Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 343

PROMOTION OF ADMINISTRATIVE JUSTICE ACT 3 OF 2000 Page 1 of 13

PROMOTION OF ADMINISTRATIVE JUSTICE ACT 3 OF 2000

[ASSENTED TO 3 FEBRUARY 2000] [DATE OF COMMENCEMENT: 30 NOVEMBER 2000]


(Unless otherwise indicated)

(English text signed by the President)

as amended by

Judicial Matters Amendment Act 42 of 2001


Promotion of Administrative Justice Amendment Act 53 of 2002
Judicial Matters Second Amendment Act 55 of 2003
Judicial Matters Amendment Act 22 of 2005
Public Service Amendment Act 30 of 2007
Judicial Matters Amendment Act 66 of 2008

Regulations under this Act


REGULATIONS ON FAIR ADMINISTRATIVE PROCEDURES (GN R1022 in GG 23674 of 31 July 2002)

ACT

To give effect to the right to administrative action that is lawful, reasonable


and procedurally fair and to the right to written reasons for administrative
action as contemplated in section 33 of the Constitution of the Republic of
South Africa, 1996; and to provide for matters incidental thereto.

Preamble

WHEREAS section 33 (1) and (2) of the Constitution provides that everyone has the
right to administrative action that is lawful, reasonable and procedurally fair and that
everyone whose rights have been adversely affected by administrative action has the
right to be given written reasons;

AND WHEREAS section 33 (3) of the Constitution requires national legislation to be


enacted to give effect to those rights, and to-
* provide for the review of administrative action by a court or, where
appropriate, an independent and impartial tribunal;

* impose a duty on the state to give effect to those rights; and

* promote an efficient administration;

AND WHEREAS item 23 of Schedule 6 to the Constitution provides that the national
legislation envisaged in section 33 (3) must be enacted within three years of the date on
which the Constitution took effect;

AND IN ORDER TO-


* promote an efficient administration and good governance; and

* create a culture of accountability, openness and transparency in the public


administration or in the exercise of a public power or the performance of a
public function, by giving effect to the right to just administrative action,

BE IT THEREFORE ENACTED by the Parliament of the Republic of South Africa, as


follows:-

http://juta/nxt/print.asp?NXTScript=nxt/gateway.dll&NXTHost=juta&function=fullact... 12/7/2009
PROMOTION OF ADMINISTRATIVE JUSTICE ACT 3 OF 2000 Page 2 of 13

1 Definitions

In this Act, unless the context indicates otherwise-


'administrative action' means any decision taken, or any failure to take a
decision, by-

(a) an organ of state, when-

(i) exercising a power in terms of the Constitution or a provincial


constitution; or

(ii) exercising a public power or performing a public function in


terms of any legislation; or

(b) a natural or juristic person, other than an organ of state, when


exercising a public power or performing a public function in terms of
an empowering provision,

which adversely affects the rights of any person and which has a direct, external legal
effect, but does not include-
(aa) the executive powers or functions of the National Executive,
including the powers or functions referred to in sections 79 (1) and
(4), 84 (2) (a) , (b) , (c) , (d) , (f) , (g) , (h) , (i) and (k) , 85 (2)
(b) , (c) , (d) and (e) , 91 (2), (3), (4) and (5), 92 (3), 93, 97, 98,
99 and 100 of the Constitution;

(bb) the executive powers or functions of the Provincial Executive,


including the powers or functions referred to in sections 121 (1) and
(2), 125 (2) (d) , (e) and (f) , 126, 127 (2), 132 (2), 133 (3) (b) ,
137, 138, 139 and 145 (1) of the Constitution;

(cc) the executive powers or functions of a municipal council;

(dd) the legislative functions of Parliament, a provincial legislature or a


municipal council;

(ee) the judicial functions of a judicial officer of a court referred to in


section 166 of the Constitution or of a Special Tribunal established
under section 2 of the Special Investigating Units and Special
Tribunals Act, 1996 ( Act 74 of 1996 ), and the judicial functions of a
traditional leader under customary law or any other law;

(ff) a decision to institute or continue a prosecution;

(gg) a decision relating to any aspect regarding the nomination, selection


or appointment of a judicial officer or any other person, by the
Judicial Service Commission in terms of any law;

[Para. (gg) substituted by s. 26 of Act 55 of 2003.]

(hh) any decision taken, or failure to take a decision, in terms of any


provision of the Promotion of Access to Information Act, 2000; or

(ii) any decision taken, or failure to take a decision, in terms of section 4


(1);

'administrator' means an organ of state or any natural or juristic person taking


administrative action;

'Constitution' means the Constitution of the Republic of South Africa, 1996;

http://juta/nxt/print.asp?NXTScript=nxt/gateway.dll&NXTHost=juta&function=fullact... 12/7/2009
PROMOTION OF ADMINISTRATIVE JUSTICE ACT 3 OF 2000 Page 3 of 13

'court' means-
(a) the Constitutional Court acting in terms of section 167 (6) (a) of the
Constitution; or

(b) (i) a High Court or another court of similar status; or

(ii) a Magistrate's Court, either generally or in respect of a specified


class of administrative actions, designated by the Minister by
notice in the Gazette and presided over by a magistrate or an
additional magistrate designated in terms of section 9A,

within whose area of jurisdiction the administrative action occurred or the


administrator has his or her or its principal place of administration or
the party whose rights have been affected is domiciled or ordinarily
resident or the adverse effect of the administrative action was, is or
will be experienced;

[Definition of 'court' substituted by s. 1 of Act 53 of 2002.]

'decision' means any decision of an administrative nature made, proposed to be


made, or required to be made, as the case may be, under an empowering provision,
including a decision relating to-
(a) making, suspending, revoking or refusing to make an order, award or
determination;

(b) giving, suspending, revoking or refusing to give a certificate,


direction, approval, consent or permission;

(c) issuing, suspending, revoking or refusing to issue a licence, authority


or other instrument;

(d) imposing a condition or restriction;

(e) making a declaration, demand or requirement;

(f) retaining, or refusing to deliver up, an article; or

(g) doing or refusing to do any other act or thing of an administrative


nature, and a reference to a failure to take a decision must be
construed accordingly;

'empowering provision' means a law, a rule of common law, customary law, or an


agreement, instrument or other document in terms of which an administrative action
was purportedly taken;

'failure' , in relation to the taking of a decision, includes a refusal to take the


decision;

'Minister' means the Cabinet member responsible for the administration of justice;

'organ of state' bears the meaning assigned to it in section 239 of the Constitution;

'prescribed' means prescribed by regulation made under section 10;

'public' , for the purposes of section 4, includes any group or class of the public;

'this Act' includes the regulations; and

'tribunal' means any independent and impartial tribunal established by national


legislation for the purpose of judicially reviewing an administrative action in terms of this

http://juta/nxt/print.asp?NXTScript=nxt/gateway.dll&NXTHost=juta&function=fullact... 12/7/2009
PROMOTION OF ADMINISTRATIVE JUSTICE ACT 3 OF 2000 Page 4 of 13

Act.
2 Application of Act

(1) The Minister may, by notice in the Gazette -


(a) if it is reasonable and justifiable in the circumstances, exempt an
administrative action or a group or class of administrative actions
from the application of any of the provisions of section 3, 4 or 5; or

(b) in order to promote an efficient administration and if it is reasonable


and justifiable in the circumstances, permit an administrator to vary
any of the requirements referred to in section 3 (2), 4 (1) (a) to (e) ,
(2) and (3) or 5 (2), in a manner specified in the notice.

(2) Any exemption or permission granted in terms of subsection (1) must, before
publication in the Gazette , be approved by Parliament.
3 Procedurally fair administrative action affecting any person

(1) Administrative action which materially and adversely affects the rights or
legitimate expectations of any person must be procedurally fair.

(2) (a) A fair administrative procedure depends on the circumstances of each case.

(b) In order to give effect to the right to procedurally fair administrative action, an
administrator, subject to subsection (4), must give a person referred to in subsection
(1)-
(i) adequate notice of the nature and purpose of the proposed
administrative action;

[Sub-para. (i), previously para. (a) , renumbered by s. 46 of Act 42 of 2001.]

(ii) a reasonable opportunity to make representations;

[Sub-para. (ii), previously para. (b) , renumbered by s. 46 of Act 42 of 2001.]

(iii) a clear statement of the administrative action;

[Sub-para. (iii), previously para. (c) , renumbered by s. 46 of Act 42 of 2001.]

(iv) adequate notice of any right of review or internal appeal, where


applicable; and

[Sub-para. (iv), previously para. (d) , renumbered by s. 46 of Act 42 of 2001.]

(v) adequate notice of the right to request reasons in terms of section 5.

[Sub-para. (v), previously para. (e) , renumbered by s. 46 of Act 42 of 2001.]

(3) In order to give effect to the right to procedurally fair administrative action, an
administrator may, in his or her or its discretion, also give a person referred to in
subsection (1) an opportunity to-
(a) obtain assistance and, in serious or complex cases, legal
representation;

(b) present and dispute information and arguments; and

(c) appear in person.

(4) (a) If it is reasonable and justifiable in the circumstances, an administrator may


depart from any of the requirements referred to in subsection (2).

http://juta/nxt/print.asp?NXTScript=nxt/gateway.dll&NXTHost=juta&function=fullact... 12/7/2009
PROMOTION OF ADMINISTRATIVE JUSTICE ACT 3 OF 2000 Page 5 of 13

(b) In determining whether a departure as contemplated in paragraph (a) is


reasonable and justifiable, an administrator must take into account all relevant factors,
including-
(i) the objects of the empowering provision;

(ii) the nature and purpose of, and the need to take, the administrative
action;

(iii) the likely effect of the administrative action;

(iv) the urgency of taking the administrative action or the urgency of the
matter; and

(v) the need to promote an efficient administration and good


governance.

(5) Where an administrator is empowered by any empowering provision to follow a


procedure which is fair but different from the provisions of subsection (2), the
administrator may act in accordance with that different procedure.
4 Administrative action affecting public

(1) In cases where an administrative action materially and adversely affects the rights
of the public, an administrator, in order to give effect to the right to procedurally fair
administrative action, must decide whether-
(a) to hold a public inquiry in terms of subsection (2);

(b) to follow a notice and comment procedure in terms of subsection (3);

(c) to follow the procedures in both subsections (2) and (3);

(d) where the administrator is empowered by any empowering provision


to follow a procedure which is fair but different, to follow that
procedure; or

(e) to follow another appropriate procedure which gives effect to section


3.

(2) If an administrator decides to hold a public inquiry-


(a) the administrator must conduct the public inquiry or appoint a
suitably qualified person or panel of persons to do so; and

(b) the administrator or the person or panel referred to in paragraph (a)


must-

(i) determine the procedure for the public inquiry, which must-

(aa) include a public hearing; and


(bb) comply with the procedures to be followed in connection
with public inquiries, as prescribed;
(ii) conduct the inquiry in accordance with that procedure;

(iii) compile a written report on the inquiry and give reasons for
any administrative action taken or recommended; and

(iv) as soon as possible thereafter-

(aa) publish in English and in at least one of the other official


languages in the Gazette or relevant provincial Gazette
a notice containing a concise summary of any report
and the particulars of the places and times at which the

http://juta/nxt/print.asp?NXTScript=nxt/gateway.dll&NXTHost=juta&function=fullact... 12/7/2009
PROMOTION OF ADMINISTRATIVE JUSTICE ACT 3 OF 2000 Page 6 of 13

report may be inspected and copied; and


(bb) convey by such other means of communication which
the administrator considers effective, the information
referred to in item (a) to the public concerned.

(3) If an administrator decides to follow a notice and comment procedure, the


administrator must-
(a) take appropriate steps to communicate the administrative action to
those likely to be materially and adversely affected by it and call for
comments from them;

(b) consider any comments received;

(c) decide whether or not to take the administrative action, with or


without changes; and

(d) comply with the procedures to be followed in connection with notice


and comment procedures, as prescribed.

(4) (a) If it is reasonable and justifiable in the circumstances, an administrator may


depart from the requirements referred to in subsections (1) (a) to (e) , (2) and (3).

(b) In determining whether a departure as contemplated in paragraph (a) is


reasonable and justifiable, an administrator must take into account all relevant factors,
including-
(i) the objects of the empowering provision;

(ii) the nature and purpose of, and the need to take, the administrative action;

(iii) the likely effect of the administrative action;

(iv) the urgency of taking the administrative action or the urgency of the
matter; and

(v) the need to promote an efficient administration and good governance.

[Date of commencement of s. 4: 31 July 2002.]

5 Reasons for administrative action

(1) Any person whose rights have been materially and adversely affected by
administrative action and who has not been given reasons for the action may, within 90
days after the date on which that person became aware of the action or might
reasonably have been expected to have become aware of the action, request that the
administrator concerned furnish written reasons for the action.

(2) The administrator to whom the request is made must, within 90 days after
receiving the request, give that person adequate reasons in writing for the
administrative action.

(3) If an administrator fails to furnish adequate reasons for an administrative action it


must, subject to subsection (4) and in the absence of proof to the contrary, be
presumed in any proceedings for judicial review that the administrative action was taken
without good reason.

(4) (a) An administrator may depart from the requirement to furnish adequate
reasons if it is reasonable and justifiable in the circumstances, and must forthwith inform
the person making the request of such departure.

(b) In determining whether a departure as contemplated in paragraph (a) is


reasonable and justifiable, an administrator must take into account all relevant factors,

http://juta/nxt/print.asp?NXTScript=nxt/gateway.dll&NXTHost=juta&function=fullact... 12/7/2009
PROMOTION OF ADMINISTRATIVE JUSTICE ACT 3 OF 2000 Page 7 of 13

including-
(i) the objects of the empowering provision;

(ii) the nature, purpose and likely effect of the administrative action concerned;

(iii) the nature and the extent of the departure;

(iv) the relation between the departure and its purpose;

(v) the importance of the purpose of the departure; and

(vi) the need to promote an efficient administration and good governance.

(5) Where an administrator is empowered by any empowering provision to follow a


procedure which is fair but different from the provisions of subsection (2), the
administrator may act in accordance with that different procedure.

(6) (a) In order to promote an efficient administration, the Minister may, at the
request of an administrator, by notice in the Gazette publish a list specifying any
administrative action or a group or class of administrative actions in respect of which the
administrator concerned will automatically furnish reasons to a person whose rights are
adversely affected by such actions, without such person having to request reasons in
terms of this section.

(b) The Minister must, within 14 days after the receipt of a request referred to in
paragraph (a) and at the cost of the relevant administrator, publish such list, as
contemplated in that paragraph.
6 Judicial review of administrative action

(1) Any person may institute proceedings in a court or a tribunal for the judicial
review of an administrative action.

(2) A court or tribunal has the power to judicially review an administrative action if-
(a) the administrator who took it-

(i) was not authorised to do so by the empowering provision;

(ii) acted under a delegation of power which was not authorised by


the empowering provision; or

(iii) was biased or reasonably suspected of bias;

(b) a mandatory and material procedure or condition prescribed by an


empowering provision was not complied with;

(c) the action was procedurally unfair;

(d) the action was materially influenced by an error of law;

(e) the action was taken-

(i) for a reason not authorised by the empowering provision;

(ii) for an ulterior purpose or motive;

(iii) because irrelevant considerations were taken into account or


relevant considerations were not considered;

(iv) because of the unauthorised or unwarranted dictates of


another person or body;

(v) in bad faith; or

http://juta/nxt/print.asp?NXTScript=nxt/gateway.dll&NXTHost=juta&function=fullact... 12/7/2009
PROMOTION OF ADMINISTRATIVE JUSTICE ACT 3 OF 2000 Page 8 of 13

(vi) arbitrarily or capriciously;

(f) the action itself-

(i) contravenes a law or is not authorised by the empowering


provision; or

(ii) is not rationally connected to-

(aa) the purpose for which it was taken;


(bb) the purpose of the empowering provision;
(cc) the information before the administrator; or
(dd) the reasons given for it by the administrator;
(g) the action concerned consists of a failure to take a decision;

(h) the exercise of the power or the performance of the function


authorised by the empowering provision, in pursuance of which the
administrative action was purportedly taken, is so unreasonable that
no reasonable person could have so exercised the power or
performed the function; or

(i) the action is otherwise unconstitutional or unlawful.

(3) If any person relies on the ground of review referred to in subsection (2) (g) , he
or she may in respect of a failure to take a decision, where-
(a) (i) an administrator has a duty to take a decision;

(ii) there is no law that prescribes a period within which the


administrator is required to take that decision; and

(iii) the administrator has failed to take that decision,

institute proceedings in a court or tribunal for judicial review of the failure


to take the decision on the ground that there has been unreasonable
delay in taking the decision; or

(b) (i) an administrator has a duty to take a decision;

(ii) a law prescribes a period within which the administrator is


required to take that decision; and

(iii) the administrator has failed to take that decision before the
expiration of that period,

institute proceedings in a court or tribunal for judicial review of the failure


to take the decision within that period on the ground that the
administrator has a duty to take the decision notwithstanding the
expiration of that period.

7 Procedure for judicial review

(1) Any proceedings for judicial review in terms of section 6 (1) must be instituted
without unreasonable delay and not later than 180 days after the date-
(a) subject to subsection (2) (c) , on which any proceedings instituted in
terms of internal remedies as contemplated in subsection (2) (a)
have been concluded; or

(b) where no such remedies exist, on which the person concerned was
informed of the administrative action, became aware of the action
and the reasons for it or might reasonably have been expected to
have become aware of the action and the reasons.

http://juta/nxt/print.asp?NXTScript=nxt/gateway.dll&NXTHost=juta&function=fullact... 12/7/2009
PROMOTION OF ADMINISTRATIVE JUSTICE ACT 3 OF 2000 Page 9 of 13

(2) (a) Subject to paragraph (c) , no court or tribunal shall review an administrative
action in terms of this Act unless any internal remedy provided for in any other law has
first been exhausted.

(b) Subject to paragraph (c) , a court or tribunal must, if it is not satisfied that any
internal remedy referred to in paragraph (a) has been exhausted, direct that the person
concerned must first exhaust such remedy before instituting proceedings in a court or
tribunal for judicial review in terms of this Act.

(c) A court or tribunal may, in exceptional circumstances and on application by the


person concerned, exempt such person from the obligation to exhaust any internal
remedy if the court or tribunal deems it in the interest of justice.

(3) The Rules Board for Courts of Law established by section 2 of the Rules Board for
Courts of Law Act, 1985 ( Act 107 of 1985 ), must, before 28 February 2009, subject to
the approval of the Minister, make rules of procedure for judicial review.
[Sub-s. (3) substituted by s. 27 (a) of Act 55 of 2003 and by s. 29 of Act 66 of 2008.]

(4) Until the rules of procedure referred to in subsection (3) come into operation, all
proceedings for judicial review under this Act must be instituted in a High Court or
another court having jurisdiction.
[Sub-s. (4) substituted by s. 27 (b) of Act 55 of 2003.]

(5) Any rule made under subsection (3) must, before publication in the Gazette , be
approved by Parliament.
8 Remedies in proceedings for judicial review

(1) The court or tribunal, in proceedings for judicial review in terms of section 6 (1),
may grant any order that is just and equitable, including orders-
(a) directing the administrator-

(i) to give reasons; or

(ii) to act in the manner the court or tribunal requires;

(b) prohibiting the administrator from acting in a particular manner;

(c) setting aside the administrative action and-

(i) remitting the matter for reconsideration by the administrator,


with or without directions; or

(ii) in exceptional cases-

(aa) substituting or varying the administrative action or


correcting a defect resulting from the administrative
action; or
(bb) directing the administrator or any other party to the
proceedings to pay compensation;
(d) declaring the rights of the parties in respect of any matter to which
the administrative action relates;

(e) granting a temporary interdict or other temporary relief; or

(f) as to costs.

(2) The court or tribunal, in proceedings for judicial review in terms of section 6 (3),
may grant any order that is just and equitable, including orders-
(a) directing the taking of the decision;

http://juta/nxt/print.asp?NXTScript=nxt/gateway.dll&NXTHost=juta&function=fullact... 12/7/2009
PROMOTION OF ADMINISTRATIVE JUSTICE ACT 3 OF 2000 Page 10 of 13

(b) declaring the rights of the parties in relation to the taking of the
decision;

(c) directing any of the parties to do, or to refrain from doing, any act or
thing the doing, or the refraining from the doing, of which the court
or tribunal considers necessary to do justice between the parties; or

(d) as to costs.

9 Variation of time

(1) The period of-


(a) 90 days referred to in section 5 may be reduced; or

(b) 90 days or 180 days referred to in sections 5 and 7 may be extended


for a fixed period,

by agreement between the parties or, failing such agreement, by a court or tribunal on
application by the person or administrator concerned.

(2) The court or tribunal may grant an application in terms of subsection (1) where
the interests of justice so require.
9A Designation and training of presiding officers

(1) (a) The head of an administrative region defined in section 1 of the Magistrate's
Courts Act, 1944 ( Act 32 of 1944 ), must, subject to subsection (2), designate in writing
any magistrate or additional magistrate as a presiding officer of the Magistrate's Court
designated by the Minister in terms of section 1 of this Act.

(b) A presiding officer must perform the functions and duties and exercise the powers
assigned to or conferred on him or her under this Act or any other law.

(2) Only a magistrate or additional magistrate who has completed a training course-
(a) before the date of commencement of this section; or

(b) as contemplated in subsection (5),

and whose name has been included on the list contemplated in subsection (4) (a) , may
be designated in terms of subsection (1).

(3) The heads of administrative regions must-


(a) take all reasonable steps within available resources to designate at
least one presiding officer for each magistrate's court within his or
her area of jurisdiction which has been designated by the Minister in
terms of section 1; and

(b) without delay, inform the Director-General: Justice and Constitutional


Development of any magistrate or additional magistrate who has
completed a training course as contemplated in subsections (5) and
(6) or who has been designated in terms of subsection (1).

(4) The Director-General: Justice and Constitutional Development must compile and
keep a list of every magistrate or additional magistrate who has-
(a) completed a training course as contemplated in subsections (5) and
(6); or

(b) been designated as a presiding officer of a magistrate's court


contemplated in subsection (1).

http://juta/nxt/print.asp?NXTScript=nxt/gateway.dll&NXTHost=juta&function=fullact... 12/7/2009
PROMOTION OF ADMINISTRATIVE JUSTICE ACT 3 OF 2000 Page 11 of 13

(5) The Chief Justice must, in consultation with the Judicial Service Commission and
the Magistrates Commission, develop the content of training courses with the view to
building a dedicated and experienced pool of trained and specialised presiding officers
for purposes of presiding in court proceedings as contemplated in this Act.

(6) The Chief Justice must, in consultation with the Judicial Service Commission, the
Magistrates Commission and the Minister, implement the training courses contemplated
in subsection (5).

(7) The Minister must table a report in Parliament, as prescribed, relating to the
content and implementation of the training courses referred to in subsections (5) and
(6).
[S. 9A inserted by s. 2 of Act 53 of 2002.]

10 Regulations and code of good administrative conduct

(1) The Minister must make regulations relating to-


(a) the procedures to be followed by designated administrators or in
relation to classes of administrative action in order to promote the
right to procedural fairness;

(b) the procedures to be followed in connection with public inquiries;

(c) the procedures to be followed in connection with notice and comment


procedures; and

(d) the procedures to be followed in connection with requests for


reasons.

(2) The Minister may make regulations relating to-


(a) the establishment, duties and powers of an advisory council to
monitor the application of this Act and to advise the Minister on-

(i) the appropriateness of publishing uniform rules and standards


which must be complied with in the taking of administrative
actions, including the compilation and maintenance of registers
containing the text of rules and standards used by organs of
state;

(ii) any improvements that might be made in respect of internal


complaints procedures, internal administrative appeals and the
judicial review by courts or tribunals of administrative action;

(iii) the appropriateness of establishing independent and impartial


tribunals, in addition to the courts, to review administrative
action and of specialised administrative tribunals, including a
tribunal with general jurisdiction over all organs of state or a
number of organs of state, to hear and determine appeals
against administrative action;

(iv) the appropriateness of requiring administrators, from time to


time, to consider the continuance of standards administered by
them and of prescribing measures for the automatic lapsing of
rules and standards;

(v) programmes for educating the public and the members and
employees of administrators regarding the contents of this Act
and the provisions of the Constitution relating to administrative
action;

http://juta/nxt/print.asp?NXTScript=nxt/gateway.dll&NXTHost=juta&function=fullact... 12/7/2009
PROMOTION OF ADMINISTRATIVE JUSTICE ACT 3 OF 2000 Page 12 of 13

(vi) any other improvements aimed at ensuring that administrative


action conforms with the right to administrative justice;

(vii) any steps which may lead to the achievement of the objects of
this Act; and

(viii) any other matter in respect of which the Minister requests


advice;

(b) the compilation and publication of protocols for the drafting of rules
and standards;

(c) the initiation, conducting and co-ordination of programmes for


educating the public and the members and employees of
administrators regarding the contents of this Act and the provisions
of the Constitution relating to administrative action;

(d) matters required or permitted by this Act to be prescribed; and

(e) matters necessary or convenient to be prescribed in order to-

(i) achieve the objects of this Act; or

(ii) subject to subsection (3), give effect to any advice or


recommendations by the advisory council referred to in
paragraph (a) .

(3) This section may not be construed as empowering the Minister to make
regulations, without prior consultation with the Minister for the Public Service and
Administration, regarding any matter which affects the public service.
[Sub-s. (3) substituted by s. 42 of Act 30 of 2007.]

(4) Any regulation-


(a) made under subsections (1) (a) , (b) , (c) and (d) and (2) (c) , (d)
and (e) must, before publication in the Gazette , be submitted to
Parliament; and

(b) made under subsection (2) (a) and (b) must, before publication in
the Gazette , be approved by Parliament.

(5) Any regulation made under subsections (1) and (2) or any provision of the code of
good administrative conduct made under subsection (5A) which may result in financial
expenditure for the State must be made in consultation with the Minister of Finance.

(5A) The Minister must, by notice in the Gazette , publish a code of good
administrative conduct in order to provide administrators with practical guidelines and
information aimed at the promotion of an efficient administration and the achievement
of the objects of this Act.

(6) The code of good administrative conduct referred to in subsection (5A) must,
before publication in the Gazette , be approved by Cabinet and Parliament and must be
made before 28 February 2009.
[Sub-s. (6) substituted by s. 30 of Act 66 of 2008.]

[S. 10 substituted by s. 15 of Act 22 of 2005.]

10A Liability

No person is criminally or civilly liable for anything done in good faith in the exercise
or performance or purported exercise or performance of any power or duty in terms of

http://juta/nxt/print.asp?NXTScript=nxt/gateway.dll&NXTHost=juta&function=fullact... 12/7/2009
PROMOTION OF ADMINISTRATIVE JUSTICE ACT 3 OF 2000 Page 13 of 13

this Act or the rules made under section 7 (3).


[S. 10A inserted by s. 31 of Act 66 of 2008.]

11 Short title and commencement

This Act is called the Promotion of Administrative Justice Act, 2000, and comes into
operation on a date fixed by the President by proclamation in the Gazette .

PROMOTION OF ADMINISTRATIVE JUSTICE AMENDMENT ACT 53 OF


2002
[ASSENTED TO 30 JANUARY 2003] [DATE OF COMMENCEMENT: 6 FEBRUARY 2003]

(English text signed by the President)

ACT

To amend the Promotion of Administrative Justice Act, 2000, so as to amend a


definition and to provide for the training of presiding officers in the
magistrates' courts for purposes of the Act; and to provide for matters
connected therewith.

1 Amends section 1 of the Promotion of Administrative Justice Act 3 of 2000 by


substituting the definition of 'court'.

2 Inserts section 9A in the Promotion of Administrative Justice Act 3 of 2000 .

3 Short title

This Act is called the Promotion of Administrative Justice Amendment Act, 2002.

© 2005 Juta and Company, Ltd.

http://juta/nxt/print.asp?NXTScript=nxt/gateway.dll&NXTHost=juta&function=fullact... 12/7/2009
2 N o .326 22 G O V E R N M E N T G A Z E TT E , 9 O C TO B E R 2009

CONTENTS INHOUD
., Page Gazette .. Bladsy Koerant
N0' No. No. No. No.

GOVERNMENT NOTICES GOEWERMENTSKENNISGEWINGS


Justice and Constitutional Development, Department of Justisie en Staatkundige Ontwikkeling, Departement van
Govemment Notices Goewermentskennisgewings
R. 965 Promotion of Access to Information Act R. GS5 Wet op Bevordering van Toegang tot
(2/2000): Rules of Procedure for Inligting (2/2000): Reëls van Prosedure
Application to Court in terms of the A c t.. 3 32622 vir Aansoek by Hof ingevolge die W e t.... 9 32622
R. 966 Promotion of Administrative Justice Act R. 966 Promotíon of Administrative Justice Act
(3/2000): Ruies of Procedure for Judicia! (3/2000): Rules of Procedure for Judicial
Review of Administrative Action.............. 15 32622 Review of Administrative Action.............. 15 32622
STAATSKOERANT, 9 O KTO BER 2009 No. 32622 3

G o v e r n m e n t N o t ic e s
G o e w e r m e n t s k e n n is g e w in g s

d e p a r t m e n t o f j u s t ic e a n d c o n s t it u t io n a l d e v e l o p m e n t
DEPARTEMENT VAN JUSTISIE EN STAATKUNDIGE 0NTW IKKELING
No. R. 965 9 O ctober 2009

PROMOTION 0F ACCESS TO INFORMATION ACT 2 OF 2000


RULES OF PROCEDURE FOR APPLICATION TO COURT IN TERMS OF THE
PROMOTION OF ACCESS TO INFORMATION ACT 2 OF 2000

The Rules Board for Courts of Law has under section 79 of the Promotion of Access
to Information Act, 2000 (Act No. 2 of 2000), made the rules in the schedule.

SCHEDULE
Defín itions

1. In these rules -

(a) any word or expression to which a meaning has been assigned in the Act
. shall bearthe meaning so assigned; and

(b) any word or expression to which a meaning has been assigned in the rules
governing the procedures of the court in which an application in terms of
these rules is brought, shall bear the meaning so assigned, and unless the
context otherwise indicates -

“ A ct” means the Promotion of Access to Information Act, 2000 (Act No. 2 of 2000);

“ clerk o f the court” means a clerk and assistant clerk of the court appointed under
section 13 of the Magistrates’ Courts Act, 1944 (Act No. 32 of 1944);

“ decisíon” means a decision in respect of which an application in terms of section


78 of the Act is brought;

“ deliver” means serve copies on all partíes and file the original with the registrar or
4 No. 32622 G O V E R N M E N T G A ZE TTE , 9 O C TO B E R 2009

clerk of the court as the case might be; and

“ registrar” means a registrar and assistant registrar appointed under section 34 of


the Supreme Court Act, 1959 (Act No. 59 of 1959) or a registrar appointed under any
law not yet repealed by a competent authority and in force, immediately before the
commencement of the Constitution of the Republic of South Africa, 1996, in any area
which forms part of the national territory.

Procedure in an application to court in term s of the Act

2. (1) The procedure prescribed in these rules must be followed in all


applications contemplated in section 78 of the Act.

(2) Unless as otherwise provided for in these rules, the rules governing the
procedures in the court to which an application in terms of these rujes is
brought shall apply with appropriate changes, unless otherwise directed by
the court.

Applications

3. (1) Anapplication contemplated in section 78 of the Act must be brought


on notice of motion that must correspond substantially in accordance with the
form set out in the Annexure to these rutes, addressed to the information
officer or the head of a private body, as the case may be.

(2) The notice of motion must:

(a) set out an address within eight kilometres of the court to which
the application is brought, where the applicant will accept notice and
service of all process; _

(b) call upon the respondent -


(i) to give notice, within 15 days after receipt of the
application, of his or her intention to oppose the application,
which notice shall also contain an address within eight
kilometres of the court to which the application is brought where
notice and service of documents will be accepted; and
(ii) to file any answering affidavit within 15 days after service
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 No. 32622 5

of the notice of intention to oppose the application; and

(c) inform the respondent that -


(i) if no notice to oppose the application is delivered in terms
of subrule (2)(b)(i); or
(ii) if notice of intention to oppose has been deíivered but no
answering affidavit is delivered in terms of subrule (2)(b)(ii),
the matter will be placed on the roll for hearing without further
notice.

(3) The notice of motion referred to in sub-rule (1) must be supported by


an affidavit and be accompanied by true copies of all documents upon
which the applicant intends to rely.

(4) The sffidavit referred to in subrule (3) must:

(a) set out the facts and circumstances upon which the application
is based;

(b) state whether the internal appeal procedure contemplated in


section 74 of the Act has been exhausted and if so, provide particulars
of the manner in which and date upon which the internal appeal
procedure was exhausted and if not, the reasons for failing to exhaust
such procedure; and

(c) explain the relevance of each document upon which the


applicant intends to rely.

(5) The information officer or head of a private body, as the case may be,
must:

(a) immediately after receipt of the application, notify, in writing, all


other persons affected, of the application and attach a copy of the
application to such notice; and

(b) within 15 days after receipt of the application - .


(i) file with the clerk of the court or the registrar, as the case
may be, two true copies of the request and the notification sent
to the requester in terms of section 25(1 )(b) of the Act;
(ii) notify the applicant in writing that the requirements of
6 N o. 3 2 6 2 2 G O V E R N M E N T G A Z E TT E , 9 O C TO B E R 2009

subparagraph (í) have been complied wíth; and


(iii) serve on the applicant a true copy of the reasons, if they
have not yet been provided.

(6) The applicant may, if the information officer or head of a private body
as the case may be, fails to comply with the provisions of subrule (4), request
the clerk of the court or the registrar as the case may be, in writing, to place
the application before the court for an order in terms of section 82(b) of the
Act.

Representations .
4. (1) Representations contemplated in section 80(3)(a) of the Act must be -

(a) made under oath in writing, and supported by documeníary


proof, where appticable; and

(b) filed with the clerk of the court or the registrar as the case may
be, at least five days before the date of the hearing of the application.

(2) The court receiving the representations referred to in subrule (1) shall
take the steps that it may deem appropriate to bring the representations to the
attention of the parties to the application.

Court fees
5. Any application in terms of these rules shall be subject to the payment of the
court fees applicable in the court in which the application is brought, unless waived
by the court at its discretion on such grounds as it deems appropriate.

Short title
6. These rules may be called the Promotion of Access to Information Rules.

Commencement
7. These rules come into operation on 16 November 2009.
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 No. 32622 7

ANNEXURE TO THE PROMOTION OF ACCESS TO INFORMATION RULES

PROMOTION OF ACCESS TO INFORMATION RULES

NOTICE OF MOTION
IN TERMS OF THE PROMOTION OF ACCESS TO INFORMATION ACT No. 2 OF 2000

IN T H E .................................................................................................... COURT

H E L D A T .............................................

CASE NO.________________________

In the matter between:

Applicant__________________________ (Full name)

and

Respondent_______________________ (Full name)

TAKE NOTICE TH A T______________

(the applicant)

intends to apply for the following order:

and that the accompanying affidavit o f ____________________________________ and


the documents referred to in rule 3(3)(a) will be used in support thereof.

TAKE NOTICE furtherthat the applicant has appointed__________________________

(provide an address within eight kilometres of the court at which the applicant will
accept notice and service of a!l process in these proceedings).
8 No. 32622 G O V E R N M E N T G A Z E TT E , 9 O C TO BER 2009

Notice:

(i) Notice of intention to oppose this applícation must be given within 15 days
after receipt hereof and must contain an address within eight kilometres of the
court to which the application is brought, where notice and service of
documents will be accepted.

(ii) Answering affidavits, if any, must be filed within 15 days after service of the
notice of intention to oppose the application.

(iii) In default of your complying with rule 3(5) of the Promotion of Access to
Information Rules, the applicant may request the clerk of the court or the
registrar as the case may be, to place the application before the Court for an
order ín terms of sectíon 82(b) of the Act.

(iv) In default of your delivering a notice of intention to oppose, the matter will
without further notice, be placed on the roll for hearing after the expiry of the
period mentioned ín paragraph (i) above, on a date fixed by the clerk of the
court or the registrar as the case may be.

SIGNED a t____________________ th is____________day o f_______________________

Applicant/Applicant’s legal representative

Address________________________________

To: (1) Respondent:

(Address)

(2) The Clerk of the Court or the Registrar of abovementioned court


STAATSKOERANT, 9 O KTO BER 2009 N o .32622 9

No. R. 965 9 O kto ber 2009

WET OP BEVORDERING VAN TOEGANG TOT INLIGTING 2 VAN 2000


REËLS VAN PROSEDURE VIR AANSOEK BY HOF INGEVOLGE DIE WET OP
BEVORDERING VAN TOEGANG TOT INLIGTING 2 VAN 2000

Die Reëlsraad vir Geregshowe het kragtens artikel 79 van die Wet op Bevordering
van Toegang tot Inligting, 2000 (Wet No. 2 van 2000), die reëls in die Bylae
uitgevaardig.

BYLAE

W oordom skrywing

1. )n hierdie reëls—

(a) het enige woord of uitdukking waaraan 'n betekenis in die Wet geheg ia, die
betekenis aldus daaraan geheg; en

(b) het enige woord of uitdrukking waaraan 'n betekenis geheg is in die reëls wat
die prosedures reël van die hof waarin 'n aansoek ingevolge hierdie reëls
gebring word, die betekenis aldus daaraan geheg en, tensy uit die samehang
anders blyk, beteken—

“ aflewer” afskrifte op al die partye beteken en die oorspronklike by die griffier of


klerk van die hof indien, na gelang van die geval;

“ beslisslng” 'n beslissing ten opsigte waarvan 'n aansoek ingevolge artikel 78 van
die Wet gebring word;

G 0 9 -1 8 9 3 8 4 — B
10 No. 32622 G O V E R N M E N T G A ZE TTE , 9 O C TO B E R 2009

“ griffie r” 'n griffier en assistent-griffier aangestel kragtens artikel 34 van die Wet op
die Hooggeregshof, 1959 (Wet No. 59 van 1959), of ’n griffier aangestel kragtens
enige wet wat nog nie herroep is deur 'n bevoegde owerheid nie en wat onmiddellik
voor die inwerkingtreding van die Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika, 1996,
van krag is in enige gebied wat deel van die nasionale grondgebied uitmaak;

“ klerk van die h o f ’ 'n klerk en assistent-klerk van die hof aangestel kragtens artikel
13 van die Wet op Landdroshowe, 1944 (Wet No. 32 van 1944); en

“ W et” die Wet op Bevordering van Toegang tot Inligting, 2000 (Wet No. 2 van
2000 ).

Prosedure v ir ‘n aansoek by hof ingevolge die Wet

2. (1) Die prosedure in hierdie reëls voorgeskryf moet in alle aansoeke beoog
in artikel 78 van die Wet gevofg word. -

(2) Tensy anders in hierdie reëls bepaal, geld die reëls wat die prosedure
van die hof reël waarin 'n aansoek ingevolge hierdie reëls gebring word met
die toepaslike veranderinge, tensy anders deur die hof gelas.

Aansoeke
3. (1) 'n Aansoek beoog in artikel 78 van die Wet word gedoen by
kennisgewing van mosie wat wesenlik ooreenstem met die vorm in die
Aanhangsel by hierdie reels uiteengesit, gerig aan die inligtingsbeampte of die
hoof van die privaatliggaam, na gelang van die geval.

(2) Die kennisgewing van mosie moet:

(a) 'n adres binne agt kilometer van die hof waar die aansoek
gebring word, verstrek, waar die applikant kennisgewing en beteksning
van alle prosessíukke sal aanvaar;

(b) die respondent aansê om—


(i) binne 15 dae na ontvangs van die aansoek kennis te gee
van sy of haar voorneme om die aansoek teen te staan, welke
kennisgewing ook 'n adres binne agt kilometer van die hof waar
die aansoek gebring word, moet bevat, waar kennisgewing en
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 No. 32622 11

betekening van dokumente aanvaar sal word; en


(ii) binne 15 dae na betekening van die kennisgewing van
voorneme om die aansoek teen te staan, ‘n antwoordende
beëdigde verklaring in te dien; en

(c) die respondent inlig dat -


(i) indien geen kennisgewing van voorneme om die aansoek
teen te staan ingevolge subreël (2)(b)(i) afgelewer word nie; of
(ii) indien die kennisgewing van voorneme om teen te staan,
afgelewer is maar geen antwoordende verklaring ingevolge
subreël (2)(b)(ii) afgelewer word nie,
die saak op die rol vir verhoor geplaas sal word sonder enige
verdere kennisgewing.

(3) Die kennisgewing van mosie in subreël (1) bedoel, moet deur 'n
beëdigde verklaring ondersteun word en vergesel gaan van ware
afskrifte van alle dokumente waarop die aansoeker beoog om te steun.
(4) Die verklaring in subreël (3) bedoel, moet:
(a) die feite en omstandighede waarop die aansoek gegrond
word, uiteensit;
(b) meld of die interne appëlprosedure beoog in artikel 74
van die Wet uitgeput is en, indien wel, besonderhede verstrek
van die wyse en datum waarop die interne appêlprosedure
uitgeput is en, indien nie, die redes vir versuim om sodanige
prosedure uit te put; en

(c) die tersaaklikheid van elke stuk waarop die applikant


beoog om te steun, verduidelik.
(5) Die inligtingsbeampte of hoof van 'n privaatliggaam, na gelang
van die geval, moet:
(a) onmiddellik ná ontvangs van die aansoek alle ander
persone wat geraak word skriftelik van die aansoek in kennis
stel en 'n afskrif van dte aansoek by daardíe kennisgewing
aanheg;
(b) binne 15 dae na ontvangs van die aansoek—
(i) twee ware afskrifte van die versoek en die
12 No. 3 26 2 2 G O V E R N M E N T G A ZE TTE , 9 O C TO BER 2009

kennisgewíng wat aan die versoeker ingevoíge artikel


25(1)(b) van die Wet gestuur is, by die klerk van die hof
of griffier, na gelang van die geval, indien;
(ii) die applikant skriftelik verwittig dat daar aan die
vereistes van subparagraaf (i) voldoen is; en
(iii) 'n ware afskrif van die redes, indien dit nog nie
verskaf is nie, op die applikant beteken.
(6) Die appiikant kan, indien die inligtingsbeampte of hoof van 'n
privaatliggaam, na gelang van die geval, versuim om aan die bepalings van
subreël (4) te voldoen, die klerk van die hof of griffier, na gelang van die
geval, skriftelik versoek om die aansoek om 'n bevel ingevolge artikel 82(b)
van die Wet voor die hof te plaas.
Veríoë
4. (1) Vertoë beoog in artikel 80(3)(a) van die Wet moet—
(a) skriftelik onder eed gemaak word en, waar toepaslik, deur
dokumentêre bewys gesteun word; en
(b) minstens vyf dae voor die datum van aanhoor van die aansoek
by die klerk van die hof of die griffier, na gelang van die geval, ingedien
word.
(2) Die hof wat die vertoë bedoel in subreël (1) ontvang, moet die siappe
doen wat hy toepaslik ag om die vertoë onder die aandag van die partye tot
die aansoek te bring.

Hofgelde

5. Enige aansoek ingevolge hierdie reëls is onderhewig aan die betaling van die
hofgelde wat van toepassing is in die hof waarin die aansoek gebring word, tensy die
hof na goeddunke daarvan afstand doen op die gronde wat hy paslik ag.

Kort titel

6. Hierdie reëls word die Bevordering van Toegang tot Inligting Reëls genoem.

Inwerkingtreding
7. Hierdie reëls tree op 16 November 2009 in werking.
STAATSKOERAIMT, 9 O K TO B E R 2009 N o .32622 13

AANHANGSEL BY DIE BEVORDERING VAN TOEGANG TOT INLIGTING REËLS

BEVORDERING VAN TOEGANG TOT INLIGTING REËLS

KENNISGEWING VAN MOSIE


INGEVOLGE DIE WET OP BEVORDERING VAN TOEGANG TOT INLIGTING
WET NO. 2 VAN 2000

IN D IE .............................................................................................................. HOF

GEHOU T E .............................................................................................................

SAAKNO.__________________________

In die saak tussen:

Applíkant__________________________________________________ (Volle name)

en

Respondent_______________________________________________ (Volle name)

NEEM KENNIS D AT__________________________________________________

(die applikant)

van voorneme is om vir die volgende bevet aansoek te doen:

en dat die meegaande beëdigde verklaring van


____________________________________ en die dokumente in reëí 3(3)(a) bedoel ter
ondersteuning daarvan gebruik sal word.

NEEM VERDER KENNIS dat die applikant


14 No. 32622 G O V E R N M E N T G A ZE TTE , 9 O C TO BER 2009

aangewys het (verskaf ‘n adres binne agt kilometer van die hof) waar die applikant
kennisgewing en betekening van alle prosesstukke in hierdie verrigtinge saí ontvang.

Kennisgewing:

(i) Kennisgewing van voorneme om die aansoek teen te staan moet binne 15
dae na ontvangs hiervan gegee word en moet 'n adres binne agt kilometer
van die hof waar die aansoek gebring word, bevat waar kennisgewing en
betekening van dokumente ontvang sal word.

(ii) Antwoordende beëdigde verklarings, indien enige, moet binne 15 dae na


betekening van die kennisgewing van voorneme om die aansoek teen te
staan, ingedien word.

(iii) By u versuim om aan reël 3(5) van die Toegang tot Inligting Reëls te voldoen,
kan die applikant die klerk van die hof of die griffier, na gelang van die geva!,
versoek om die aansoek om 'n bevel ingevolge artikel 82(b) van die Wet voor
die Hof te plaas.

(iv) By u versuim om ‘n kennisgewing van voorneme om teen te staan, te


beteken, sal die saak na die verstryking van die tydperk in paragraaf (i) hierbo
vermeld sonder verdere kennisgewing op die rol vir verhoor geplaas word, op
‘n daíum vasgestel deur die klerk van die hof of die griffier, na gelang van die
geval.

ONDERTEKEN te____________________ op hierdie______________________ dag van

A pplikant/A pplikant se regsverteenwoordiger

Adres ______

Aan: (1) Respondent:

(Adres)

(2) Die Klerk van die Hof of die Griffier van bovermelde hof
STAATSKO ERANT. 9 O K TO B E R 2009 No. 32622 15

No. R. 966 9 O cto ber 2009

PROMOTION OF ADMINISTRATIVE JUSTICE ACT 3 OF 2000

RULES OF PROCEDURE FOR JUDICIAL REVIEW OF ADMINISTRATIVE


ACTION

In accordance with section 7(3) of the Promotion of Administrative Justice Act,


2000 (Act No, 3 of 2000) the Rules Board has made the rules in the schedule
and the Minister and Parliament have approved them.

SCHEDULE

Preambíe
Section 33(1) of the Constitution guarantees everyone the right to
administrative action that is lawful, reasonable and procedurally fair. The
Promotion of Administrative Justice Act, 3 of 2000 gives effect to that right
and section 7 of the Act requires the Rules Board for Courts of Law to make
rules of procedure for judicial review subject to the approval of the Minister
and Parliament. The Rules Board has made the rules and the Minister and
Parliament have approved them. These rules provide a procedure to facilitate
proceedings for judicial review.
16 No. 32622 G O V E R N M E N T G A ZE TTE , 9 O C TO BER 2009

Arrangement of rules

Part A: Application o f rules and definitions

1 Application of rules

2 Definitions

Part B: Request for reasons and disclosure

3 Request for reasons

4 Request for disclosure

5 Application for variation of time

6 Application for reasons

7 Application to compel disclosure and access

Part C: Application for judicial review

8 Application forjudicial review

9 Opposition and reply

Part D: General

10 Form of affidavit

11 Conference

12 Discovery of documents during proceedings

13 Bundle of documents

14 Power of court to give directions

15 Tiíle and commencement


STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 No. 32622 17

PART A: APPLICATION OF RULES AND DEFINITIONS

Application of Rules

These rules apply to proceedings for judicial review in the High Court,
the Labour Court or the Magistrates' Courts.

In an application for judicial review in a court other than one referred


to in sub-rule (1), the court may adapt these rules to suit its particular
requirements and procedures.

If in any legal proceedings other than an application for judicial


review, a party raises an issue concerning the validity of an
administrative action, the court may -

(a) give directions as to the process to be followed for the


determination of the valldity of the administrative action taking
these rules into account; or
(b) suspend the proceedings pending the outcome of the
proceedings for judicial review under these rules.

To the extent that these rules do not provide for any matter regulated
by the rules of the court in whlch the proceedings are instituted, those
rules apply insofar as they do not conflict with these rules, provided
that- ■

(a) the rules relating to applications and discovery apply subject to


the provisions of rules 8(2) and 12 respectively; and
(b) Rule 53 of the Uniform Rules of the High Court and Rule 7A of
the Rules forthe Conduct of Proceedings in the Labour Court no
longer apply in proceedings for judicial review.
18 N o .326 22 G O V E R N M E N T G A ZE TTE , 9 O C TO B E R 2009

2. Definitions

(1) Any word or expression defined in the Act or in any rules of court that
may apply to proceedings in terms of these rules bears the same
meaning unless provided otherwise in sub-rule (2).

(2) In these Rules, unless the context indicates otherwise-

‘A ct’ means the Promotion of Administrative Justice Act, 2000 (Act


No 3 of 2000;

‘affidavit’ means a written statement contemplated in rule 10;

‘day’ means any day other than a Saturday, Sunday or a pubJic


holiday; *

‘docum ent’ includes any recorded information regardless of form


or medium;

‘judicial review’ means judicial review of an administrative action


based on a ground in section 6 of the Act for an order contemplated
in section 8 of the Act;

‘m ediation’ means a voluntary process in which a neutral third


party assists litigants or prospective litigants to avoid or end
litigation and resolve or find a process for resolving the litigation;

‘registrar’ means a registrar or clerk of court appointed in terms'of


any legislation governing the administration of courts;

‘relevant document’ means a document that directly relates to a


ground of judicial review upon which a requester or applicant relies
or intends to rely in proceedings for judicial review.

'Rules' includes the Forms.


STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 No. 32622 19

PART B: REQUEST FOR REASONS AND DISCLOSURE

3. Request fo r reasons -

(1) Any person whose rights are materially and adversely affected by an
administrative action may request the administrator to-

(a) furnish written reasons for the action;


(b) agree to a variation of the time periods for the request for, or
giving of, reasons in section 5 (1) and (2) of the Act in terms of
section 9(1) of that Act.

(2) The request must be made in accordance with Form A and sent and
delivered in the manner provided in the Form to the administrator
within the time period referred to in section 5 (1) of the Act, or such
period as may be varied in terms of section 9.

(3) The administrator must within 10 days of receipt of the request


respond to it in accordance with Form B stating whether the request
is acceded to or declined.

(4) If the administrator accedes to the request, the administrator must


furnish the reasons within the period permitted in section 5 (2) of the
Act unless that period has been varied by agreement or by a court in
terms of section 9.

(5) The administrator may refuse a request for reasons if- .

(a) written reasons have already been furnished to the requester;

(b) written reasons are publicly available and the requester is


informed of where and how they are available;

(c) the requester is not a person whose rights are materially and
adversely affected by the administrative action;
20 N o . 32622 G O V E R N M E N T G A ZE TTE , 9 O C TO BER 2009

(d) it is reasonable or justifiable to depart from the requirement to


give reasons in terms of section 5(4) of the Act; or

(e) on any other valid ground.

(6) An administrator who declines to furnish reasons in response to a


request under this rule must give reasons for refusing to do so.

4, Request for disclosure

(1) A person intending to institute an application for judicial review under


Part C may request the administrator to-

(a) furnish a list of relevant documents;


(b) agree to vary the time periods set out in section 7(1) in terms of
section 9(1) of the Act;
(c) agree to mediation; or
(d) agree to an address for and manner of servíce or delivery for
any application made in terms of these Rules.

(2) The request must be made in accordance with Form C and delivered
to the administrator in the manner provided in the Form.

(3) The request may be made at any time after the administrative action
was taken but no later than 30 days from the date on which reasons
are furnished under section 5 of the Act or rule 3.

(4) The adminístrator may refuse to furnish a líst of relevant documents íf


there are valid grounds for the refusal.

(5) The administrator must within 30 days of receipt of a request furnish


the list in accordance with Form D or notify the requester of the
refusal to do so together with reasons in accordance with Form E.

(6) The administrator must allow the requester to inspect the documents
in Part 1 of schedule A to Form D at a place, time and manner
determined by the administrator in Form D and to make copies at the
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 N o . 32622 21

fee prescribed under the Promotion of Access to Information Act


2000 (Act No, 2 of 2000).

(7) The administrator may refuse to allow the requester to inspect and
copy the documents in Part 2 of schedule A to Form D.

5. Application for variation o f time

(1) If an administrator fails ío respond or refuses to agree to a variation of


a time period, the requester may apply to court for a variation of the
time periods in sections 5(1) and (2) and 7(1) of the Act or the Rules
under this Part.

(2) The application must be made on notice of motion supported by


affidavit.

6. Applicatïon for reasons

(1) If an administrator fails to respond to a request for reasons or refuses


to give reasons, the requester may apply to court for an order
compelling the administrator to give reasons.

(2) The application for reasons must be made on notice of motion


supported by affidavit.

7 Application to compel disclosure and access

(1) The requester may apply to court for an order compelling the
administrator to furnish a list of relevant documents or grant access to
a document on the list in Part 1 of Schedule A to Form D if the
administrator-

(a) fails to respond to a request to furnish a list within the time


period referred to in rule 4;

(b) refuses to furnish a iist; or


22 No. 32622 G O V E R N M E N T G A Z E TT E , 9 O C TO BER 2009

(c) refuses to grant access to a document listed in Part 1 -of


Schedule A to Form D.

(2) Any such application must be made-

(a) on notice of motion;

(b) supported by affidavit; and

(c) within 15 days of the failure or notification of the refusal in


question.

(3) A court may grant an application for fumishing a list or access to a


document in Part 1of Schedule A to Form D if it is satisfied that-

(a) the applicant has legal standing to bring an application for


judicial review of the administrative action;

(b) any internal remedy contemplated in section 7(2)(a) of the Act in


respect of the administrative action to be reviewed has been
exhausted, or if not, that there are exceptional circumstances for
an exemption from this requirement;

(c) the applicant has made a request under rule 4(1);

(d) the application is made within 15 days of the notification of


refusal of a request;

(e) there are prima facie grounds for the intended review of the
administrative action; and

(f) the documents are necessary for the intended review of the
administrative action.
STAATSKO ERANT, 9 O KTO BER 2009 No. 32622 23

PART C: APPLICATION FOR JUDICIAL REVIEW

8. Application fo r judicial review _

(1) A person who has not made a request or application in terms of Part
B of these rules is not precljded from instituting an application for
judicial review in terms of this Part.

(2) The rules concerning applications in the court in which the


proceedings are instituted apply to the proceedings under this rule
subject to the specific changes effected by it.

(3) An application for judicial review of an administrativeaction must be


brought on notice of motion substantially in accordance with Form F
supported by affidavit.

(4) The notice of motion must be addressed to -

(a) the registrar of the court in which proceedings are instituted;

(b) the administrator;

(c) any person against whom relief is sought; and

(d) any other person necessary or proper to join in the proceedings.

(5) The supporting affidavit must set out -

(a) the grounds of review referring in each case to the relevant


provision in section 6(2) of the Act;

(b) the remedy which the applicant seeks referring in each case to
the relevant provision of section 8 of the Act;

(c) whether there is any internal remedy, and if so, whether the
remedy has been exhausted, and if not the exceptiona!
circumstances justifying an exemption from this requirement;
24 No. 32622 G O V E R N M E N T G A Z E TT E , 9 O C TO B E R 2009

(d) whether the application was brought within the time period
stipulated in section 7 or varied in terms of section 9 of the Act;
and

(e) whether the applicant acts in a representative capacity, and if


so, particulars thereof.

(6) The application comprising the notice of motion, affidavits and


annexures must be served upon every party referred to in sub-rule
(4).

(7) The application must state-

(a) an address and method for delivery on the applicant of all


documents in the proceedings provided that if the address is a
physical address and the method of delivery is by hand, that
address must be within 25 kilometres of the office of the
registrar of the court in which the proceedings are instituted;

(b) that, if the respondent intends to oppose the application, the


respondent must deliver a notice of intention to defend within 15
days of receipt of the notice of motion; and -

(c) that if the respondent does not deliver such a notice, the
registrar will be requested to set the matter down for hearing
without further notice.

(8) The administrator responsible for the administrative action must be


cited as a respondent.

(9) If the administrator is a functionary, the functionary need not be cited


as a respondent if the functionary’s department of state,
administration or institution has been cited.
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 No. 32622 25

9. Opposition and reply

(1) Any person opposing the granting of an order sought in the notice of
motion must-

(a) within the period stated in the application deliver a notice of an


intention to oppose the application;

(b) state in that notice an address and method of delivery on the


respondent of all documents in the proceedings provided that if
the address is a physical address and the method of service is
by hand, that address must be within 25 kilometres of the office
of the registrar of the court in which the proceedings are
instituted; and

(c) within 15 days of the notice of the intention to oppose, deliver an


answering affidavit, if any.

(2) The applicant may deliver a replying affidavit within 10 days of


delivery of the respondent’s answering affidavit.

PART D: GENERAL

10. Form o f affidavit

(1) For the purpose of these rules, an affidavit may be in the form of a
written statement made under oath or under a declaration of truth.

(2) A declaration of truth must-

(a) take the following form:

‘I have read this affidavit and declare under pain of perjury that
its contents are true and correct’; and

(b) be followed by the signature of the person making the affidavit


and the date and place of signature.

G 0 9 -1 8 9 3 8 4 — C
26 No. 32622 G O V E R N M E N T G A ZE TTE , 9 O C TO B E R 2009

(3) A declaration of truth need not be attested to before a commissioner


of oath in order to be admitted into evidence in proceedíngs for
judicial review.

11. Conference

(1) A judicial officer may at any time after an application for judicial
review has been instituted require the parties to attend a conference
in chambers for purposes of-

(a) the limitation of issues;

(b) considering settlement or mediation;

(c) directions as to applications to strike out and other interlocutory


applications;

(d) directions to expedite proceedings; or

(e) any other matter considered necessary.

(2) AIJ agreements reached and directions given must be recorded in


writing.

12. Discovery of documents during proceedings

The rules of the court in which proceedings for judicial review are instituted,
relating to the discovery of documents in motion proceedings apply to
appJications for judicial review to the extent that those rules permit. .

13. Bundle o f documents

(1) Documents other than affidavits must be identified and placed in a


separate bundle divided into parts with eachparty’s documents
paginated as follows: .
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 N o. 32622 27

(a) The applicant’s documents wiïl be marked A, with the pagination


commencing at A1. If there is more than one applicant, the first
applicant must mark his or her documents 1A and the second
applicant as 2A and so on.

(b) The same applies to the documents of the respondents except


that they shouid mark their documents as R, 1R or 2R as the
case may be.

(2) Unless there is good reason for doing so, no document may be
included in the application papers more than once.

(3) Documents must be referred to in affidavits and heads of argument


as prescribed under sub-rule (1).

14. P o w e ro f c o u rtto give directions

Unless the Act precludes the court from doing so, the court may- -

(a) give directions for the proper conduct of proceedings under


these rules;

(b) shorten any period prescribed in these rules or the rules of the
court in which the proceedings are instituted; and

(c) extend any period prescribed in these rules or the rules of the
court in which the proceedings are instituted notwithstanding
that that period may have elapsed.

15. Title and Commencement

1. These rules are called the Rules ofProcedure for JudicialReview.of


Admínistrative Action.

2. These rules wil! come into operation on a date to befixed by the


Minister by notice in the Gazette.
28 No. 32622 G O V E R N M E N T G A ZE TTE , 9 O C TO BER 2009

FO RM A
R EQ U EST F O R REASONS

Justicc A rt (PAJ/'s) permiss any persnn who is CTat£ri,itiy..


sw ítlíin^ M y s a ftó ,tK ê d a te tm v.ïjich thatpursoo b e c s a e a w jr í ?■:';::
| | ^ ^ | 6 Í^ ^ W O T |^ ^ |^ B ^ |:|^ ^ |Í^ Í^ ^ ||§ íï^ jï^ |S s c o m c aware qf íha aetioa. Stctíoit 5(2) oí t'.*UA wtjuites tk- persoa :§ ;
atíministrative: aa.ion vith in 90 days of the r?-iueKt. Tbese tïtnc iimits :i
-:::-v ii^iiiiii'i:' ‘ - ;i:í ;- •'■

>:.:;,i^Tbe reqUést ifor reasíorisí áhid ^srïátíóníoí flTKe':roïist be".don^Sni’a^prdaticë with rule ï v.'hícb prescril.x« íhat tbe re<;ucst n u s t lie n.ads
. iu accordance with *.his Fu;!U.. . ' ' V: . / ^mh ;:i'~';i:.i.í> ;.:-':::.:v.kVÍ' . ïii- 7- ' \y ^'?{ ■': ■' i :lí;- :í'C'S";'^:i:' .i.:-V:'i:.i
: The re!fcva«t provis:;>c.s of PAJA árc repro;luccil '|' ::;i i' 7 ' ': :ï i? r : ï'- : f' :;-:?::;:ii": :'': ;.i::;i:::i í" ;::''^Víjíiii i; :ï--'; : :i,:
■:';: W liat Ihís fim n is afnw t: You nct.i to íiil in tliis l'-orm r yi>n bave >:een materialiy atní ariwr'seiy aïiecrctl by an »-Jmmisira:nx' afiion

* tre arfministniïor has nof «:yí:nrc.isoniSana yon wantrhe reasbtis fo r fÍK atlu ííis& afiw aetkm; 7~v\' úií7'77'!77ï>'7777??!^77
f i |||® l i f ||: ; ; ® l t |f |i l |§ l § t ||I l t |§ ^
lltllï i M i if f i i lB l l iS l lÍ & l ll i if l l S i ^ ^
iÍ ilS ilS Íy líiis ffiiÉ Ê ÍË S M s iÍia ^ ^

P A R T A : DETAILS O F R E Q l/E S T E R ........... ........... .............. ................. ........... . ............... ............. ......
lliiiv to RII th h p iu -t o f Ihe Form : hV Ï ? ^ i - T ' i - l | ï ? í - K : i i ! : " r ■i^Ri -ï-i- -^-: í." ilí-?;; -i^::V :' ■

'ltem 3. Tlte reo.ies'ei musí stnte the address fcr dcliverv of thc reasoi'.s a:id siate liie manner i;i wltich thc rcascns must be de!ivére;l.

l:em 4. Yoa mtis! expiain whv vou are rnateriiiilv ar.d atlverscivaffected bv the adminivrative fccrion. Tlie administrf.tor m av rcfuse to
pr^MÍeiyQ'UiwiíSHra wiif^tfiscíaïfeËïaiifiÉllifiilfe^

J á lt ilÍ llÊ í lf Í tf lf if ilë lí I iif ^


g®:iý^a;;.itóason^::^':^í^i;ij^:qí^sitiï^i^;;íát<aii;ffia±ii:;9(}:dajS'aïfciE
i i w & i g i g i á ê Í i iilliilllllliSÍfa^^^^

1. If an individual'
• Ful) n a m e ......................
• Date of b irth .....................
• Identity or Passport num ber ...............

2. If a company, elosed corporation, partnership e tc -


• Name and description ............
• Registration details, if any ............
• Persons authorised to act on its behalf ..........

3. Contact details:
• Telephone nnm ber .......
• Email ad d ress ..... .
• Details of Jegal representative (if represented) ......
• Postal address ..........
• Manner of delivery ....
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 N o . 32622 29

4. Explain why you are materially and adversely affectcd by the administrative action.

5. When and how did you become aware of the administrative action?

PA RT B: NA M E AND D ETA ILS O F AD M INISTRA TO R

ÏIow t» nii íliis |)á rt « í Ihe P orm : > : ' ‘


J . The.sê detiiiis a:c imjwri-mt hi;:::insê tíify iJcntify v. t o r ’ust respond tn yourïóqaesti
poTtótnytuirluqacst. . :.~. f j jjjjj ■::::.:. .■.: ::: ; . ; ; : f :u
||| for tfae actioa.
íctioa, theo i'. issuífic:cni.to the dt'.aiis c£ the boc'y .
is suffic:cni.fo givc •*“ ■
one c f th t foïlowing: ï

\ ■'.;j S^'-Í^U^Í': ÍíJím:'Í j ’:’Íii.'í"^^^! ;ÏV' >


ïïfce the CCMA, SASSA ora b 2® m ingc<;yncil.;;:: j i ;...,; ,:j;J :,.,g :!,:j|]:]■

1. Details of administrator who took the action (if known):


• Full n a m e ............................
• Offïcial designation...................
• W ork a d d ress.............................
• Contact details including facsimilc, telcphone number and emaïl address.

2. Details of department or institution responsible for the action:


* Name of department or institution.............................................................................
* A ddress..........................................................................................................................
* Contact details including facsimile, telephone number and email address.........
* Head of the o ffice ........................................................................................................

P A R T C :D E T A IL S O F T H E AD M INISTRA TIV E ACTION .................. ............. ........ ... ...........

Part C o f the J.?orm n-.'tst t’t as cfcttled ;t.s pftssiblc. This wiU assist the adrr.inissntor in itfcntiíyiíij; thc acíntir.istrativí: .icliíin nnd will

1. Have you been informed of the administrativc action? If "yes" provide:


• The date of the administrative a ctio n ...................................................................................................................................................
• Any file or reference number used by the adm inïstrator...................................................................................................................
• Any other details that will assist in identifying the administrative a ction ......................................................................................
• In terms of which Jaw was the adminisírative action tafcen (if know n)?.........................................................................................

2. If yoa have not been informed of the administrative action, then providc:
• A description of the administrative a ctio n .........
• Any details that will assist in identifying the administratïve actio n ...............
• Any file or reference numbcr used in any documentation concerning the administrative a c tio n ..............

3. Have you been providcd with rcasons for the administrative action referred to in this section? yes/no

PART D : R E Q UE ST T O REDUCE O R EXTEND TI.ME PE R IO D S ............... ..................


■ ■ .'::::''i.?:? ■i : ' .. i:‘' -■;■'^ i i i Í i K - l l ^ - f ï ' í i'i l ! : ::iií:
why the administrator shoaiJ vary íhc (iivtó petiotís s'.ipBÍiUií! in the rulc>!

of the timc pm 6dsi;í|li^ ;ii!j!i;|£ i^ i}!i;i

1. Do you want to extend the time period of 90 days to make a request for reasons? Yes/No
If yes, give the reasons for the extension.....................................................................................................................................................
30 No. 32622 G O V E R N M E N T G A ZE TTE . 9 O C TO B E R 2009

2. Do you want to reduce the time pcriod of 90 days for the administrator to submit written reasons? Yes/No
If yes, give the reasons for reducing the period................................................................................................................

Slïtf Ie■ *' ■>::


person takinfradmini^.rative actinn ,;í;v';[ ) f ; 'i;;;-,:,... -;y../vK;:;;

(.•lisnnrganot'M ate, w hco-~ i-'-f:'' .ï :.;;■' -í . -,.:/:;'ï::' - -.'^ï ' ï '■ 7 i^ i:'3 :P ^ Ï'7 .7 :':p 'i

j j |l ( i i|g í $ |l a S m ||f ; : |^ i [ i jt í j|^ |g a i ! g ^

...................................................................................i^m m m m m m asm m ÊgW Ëm Ksm m a.....


ilif |jl^ ip il" M S K ® í:$ á p iS s ®

Í ! p y j j; j i|f Í f : |p ||s ; |f f i Í jÍ f § |o * § ^
iP lf íë lf llI f e jliS iK llM iïf jê liIif líS M ^
establishcd -urttïcr scction 2 of the Spccial Invesúgating Uaiw and Speciaï 15 'i'ril.'unai5 A rt, 1*596 fAct No. 74 o f l'XJé), -j
■il’!’ :::--: anri the judicial funclinns oti ?. trsditkmal Inaclr-r nnd::rcw lom ary l:nv or :n y ttiic r Uw; :-'■:: jj.'ísii-" ■' i ■'.■ji; ii' ó:ljiS:i.: :i' 1 '.:/:i,'~;:'?:.-:
jls ^ J iiïïlÍjÉ C Ís iliÍÍfjín jiffi& jjll:® ^ ^
i i (SS) a civicisiorí rcíuting to anv aspcc! icgi-<ling:hc appoiotnK-m of a jucicial cfficor, by :hc Judicia! Serviv» Comn-.ission;. .,

J ! l l |f $ |ji f Í |||i ||^ f f Í f |: |t® Í ^ ^


Ía)rrii'<in_fj, stKivnctini’, rewokini;or retusing tom akc an o i i í l í , awiird ot tlcíertninatiom\ '-;■.:.; i;!Í;::;';,?! j-ï";. , í ;:;:■;:■';•''":';'i.:ijii'-íj:: ;!i';.;í':'':.: j■■:;;:i.
(b)givkg,Siï'pcnding. revokinr;orref.isintttc-giveacír.íficatc,ci.icctioti. approvsl vW fcntor petmÍNSÍon; , -.i.ii.iijjíií'ijï:j'ïï'
| í p | : | r H t i s ln il§ :i|s u ê f . ® ï ! G s |B i K § § y l ! ; S K f i S f f i
ï f | § f l | p $ I | § i : ® B 9£i8 |tÉ S 0 Í Í Í ® l J ^ ^

|$:|&ÍÍí$|#M St£!SlÍIS$fÍiíí ^
jjl||jïi® |iJ tt:j:reÍÍ!Hi|||:ii©jjS$ïí® 3
ani|:|;jiperelëlïíí!Iá ; & f f i í 'I ; j |í |^ j : Í : g ^ ^
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 No. 32622 31

FOHM B
RESPONSE TO REQUEST FOR REASONS

Legal context of tíiis lorm: Sact on b(l) oí the Promcticn of Administrative Justiae Aci (Pf'JA) permita any

aware
'ljewpp -jgLcUpn, !-$ecfion 5{2) of PAJA rcsquiws the psrson who insde the decision (the

must be dcnc- m accci

1H:J .FïéJïWi"^jf^'^ë^ÍKlmïnístrator must.w'thin '0 days notify the requester whethar the
adíisipistrator accedes to or deulines thc rcqiiust.
VVH;at:.thFéifarm i$ abioút; Th0 ^dministrator must fiil in th!s rorm if there fa» been a request fn accordance

:HoW:.Wséndpr tíoHyëí;this.not!ficatíon; Oelivery of this Form must be effecíeci >n the manner «nd at the
del=vcry address provided for by thc requester in Form A. r,:.:= ; . l : ......................................... ......

PART A: NAME AND DETAILS OF ADMINISTRATOR

! '"....
1. The aárrïÍp.istra*.or rny$í cor#r)Tï| ,supp!sm9f!t or recgfyths details aftfíeadmínietrator set c'->tt?y the ■
requester in Form A io the extent that the information m Form A Is noicorrect.

Details of administrator responsibie for the administrative action


Name:.....................................................................................................................................
Official designation:.................................................................................................................
Department or institution:..........................................................................................................
Address of the administrator or institution....................................................................................
Telephone numbers:...................................................................................................................
Fax number:............................................................................................................................
Emaii address:.........................................................................................................................

PART B: RESPONSE TO REQUEST FOR REASONS

.■
'’: : " i i ; i a i i i i ® i i i ' ==: í^ : ..........
t l l l llf lS ï lB ^ f f iÍ Í I S Í f Ë llS I S f e lf ^ M ë s t , thc atíministrator must: ■:;;jj;;ijjjj[' m
rmitted ín sectiori 5(2) of PAJA; or fiUí:Tï-Í: ^ÍjïIÍ® ^ ,■
,• Withín thc pcriod variod by ngreemont or by a court in tcrms of section 9 of PAJA. S ï;jfj!: :i:; l :--
.ja/fílf tho: rëqúest;is^refiised.itóádministraíor must stste wiich one of the foilowing grounds lo- 'efusai is

availabls (give detaiis as to hovv and where thc reasons aro availnbie) .>:■■■ ..... .
!|Xffe.í^u & ïw .^n!S Í a pjerson whose rights are mëterií&y and adversely a*fectad by tho administrative
32 No. 32622 G O V ER N M EN T G AZETTE, 9 O C TO BER 2009

i O f t h e A ct i vv
I ori which yoú rely) ^ i'i; ; r ;;;;;;; lífc'■■;;,;;0 ':' %

Will reasons be provided? YesíNo

If no, reasons for refusal:

If the reasons are publicly available, please give details of how and where they are available:
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 No. 32622 33

FO RM C

R E Q U E S T F O R D IS C L O S U R E O F D O C U M E N T S

judieh! rcvk-w oí'adnúnistrative action aílows apcrson intónding to ':. .


a lisi a s i aixcbí to ri;!i:vy-i! 'li'fiirnciHs ifi;tf th;ii p iri!o:i ;u-iuis ;n nr.icr
action. 'Uic tóq'JCíí riïust Ix: madc iiiaciiordana: wi JÍ this !:íjrm ..-
?:;| fecnriss Air«^^anátii0n ^r3m partam legil e « n s rcf.-rrctl lo is givsn at Ihc tm l o flh ís R im . 'i be if;jvnnt.
í|||||®^||bns^|'J^®í8^3Si!ï^i^8p|»||ip|fl|í'; ' 1"'"'• "" ' ' .•“"••• •'' • •:' .. ■■ " ■;.
F o rn if vou wani to insíiictc |Srocccdiii£.s tte tbs icvicw of íhs. .. :)
Íllï^|ÍýÍM ^^g!W&§l:^ps||M||pï||^gg'|r . ■

,■■. j l i m i f c ý o u send « r.d e |irti-.thísrequii’isl’Í.Deltvery o f this formhfcaU bc ofin.ted :non& or ivhci i-f :h c f:'!.l:>'.ving « av s:
D cliverj' t?v liaiid d tliv c rv , rc'gistert-d?t»st. í a x íjt ckctrnp.ic niiii!. ■'...... '' " ‘ Hi|i:::: "' £ i.; j-bÍL : £ l í ::$í£í: 'í

PA R T A: D ETA ILS O F REQ U E ST E R

ÍIow to nií thh part of tíie F.nm: ’’ ^ "" ..... : " * ■ ! r ’S ^ I Í T - K ^ r ' ríí i-1^ f
:The rcqmaster must staiíe ícs ntidrí’ss for dciivt'ry o f the reascms and statc thc manncr in which the d<x;iiiitcitíV riust be i

rKcthcíls c f dclivcry: ^:■..^1^--':.is ■?-’^-í:

i^ ^ ^ m u s t'^ a ^ :'í^ ^ :í ^ ^ l;st;b o ïáícr iiiian 30 days from the date on which reasons are futcishcd ïindc! scction S o f thc ■■

1. If a natural person-
Full n am e................................................................................................................................................................................
Date of b irth ...........................................................................................................................................................................
Identity or Passport n um bcr.................................................................................................................................................

2. If a company, closed corporation, partnership etc -


Name and description...........................................
Registration details (if a n y )..................................
Persons authorised to act on its b e h alf...............

3. Are you applying in your ïndividual capacity? Yes/no

If yes, did the administrative action matcrially and adversely affect your rights?

If yes, give dctaiJs of the rights affccted and how they have been malerially and adversely affected.

4. Arc you applying in anothcr capacity? Yes.Tío


If so, in what capacity?..........................................

5. Contact details:
Telephone number and email address.....................
Details of legal representative (if represenled)......
Postal address..............................................................
Manner in which the reasons should bc delivered .
34 No. 32622 G O V E R N M E N T G A Z E TT E , 9 O C TO B E R 2009

6. Have reasons been furnishcd undcr section 5 of the Act or Rtile 3? Yes/No
If yes, when and how were reasons furnished to y o u .................................... .........

PA RT B: NA M E AND DETAILS O F AD M IN ISTRA TO R

Huw to fïll tíiís pnrt i>f líic Fi>mi: i V ■ ^i ^í . ï - A' i ' sl ! dï ==^ X ’ íï:1-.^ ■

pllliÍÉápÍJïiálÉëipïttÍjeiiyiftiillllfH!^
Íl|::|::p a t Í 0 É a l | ë « Í e n j v: :g : ||li|;Í |:;:5 |:|||:i|

;* ; a mumcipaiity sJílí;:í::'í::i“ i: .;;í::;-i:;U::;":::.:; íii'--- i i\ '■1:í 1::' '■■'7' 'í'::i:--:;; . :-: -j;U~ :í.?í
a p.ovcrniTisnt n iftv c y p r instiiunon íifce thaCCM A, SAS'SA.or .•‘..bargíiiningcound!. .......,; ^ . ' L ...

1. Details of person administrator who took the dccision (if known):


• Full rame

Official designation

Work address .
Contact details including facsimile, tclephone number and cmaií address.

2. Details of department or instituticn responsible for action:


• Name of department or institution..................................
• A ddress.................................. .............................................
Contact dctails includingfacsimile, telephone num berand eraail address ,

Head of the offïce ...

PA R T C: D E T A ILS O F T IIE A D M IN ISTRA TIV E A CTIO N

n o w lo llI I U iis p íir to f th e F o r n i: ' ' ' ■ “ •


P a rtC o f thc Foint nrast be a,sdctailed aí> possible This will assist thc idm ini^tw torhi idcotifviftgthc* admir-ístrativc
líction aml v>*ill accrtulingly elimmatc unnm'i&sry dcia>a. . . . ' „ ....

1. Have you been informed of the administrative action? If "yes" provide thc:
• Date of the administrative actio n ...........................................................................................................................
• Any fíle or reference number used by the adm inistrator....................................................................................
• Any other dctaiïs that will assist in identifying the administrative action.......................................................
• In tcrms of which law was the administrative action taken (if know n)?.........................................................

2. If you have not been informed of the administrativc action, then providc:
• Description of the administrative actio n ................................................
• Any details that will assist in identifying the administrative action ...

• Any file or refcrence number used in any documentation concerning the administrative action
STAATSKO ERANT, 9 O K TO B E R 2009 N o .32622 35

PA R T D: R E Q U E ST FO R DOCUM ENTS W 1, w
llovr ln fíii CMs part of tiie 1'orm: ' ""

iff: i#i|fies£;Í!Í Jp'assis! youin ths íorinuiaumt ú f y(rif ai>pl:ca(iOil % jmlicialwvfew of thc ;]
: iatlmihist^iive aciinn, aná accprding!> shoald not bc iiLÍli'tíd iívou «rc i'nt i'ihiuli'iji Ui I<istilii!i: itvioiv
Ï^ Í|fS Í? Í^ ^ iP s i!iiÍl!l's S * * ^ ,: :.:.";V ' !íiihjf^iïi&iií" '.']:iï: ' ]:;-;::i
* !’n! staading'xn a juciicial ifviiivv appiiïitiim . An imlividcal w á o se '
;:::rights;liivc feccÉ rtiaterklIy andadvcrsely sffccted b.t llii- aifci!m3tsa:ïvc ij.nion bcsh*u:il sN rdi ifï- A pwscin
;:-.-.:-,,.Írepïescritmg ííïose whose rights.Swve be«a so affectcd, or i p c w n aoinp in tb<* pablic inttrvM, ma> li&vc lc p
to provide you with -JocumcntR if you <io noí havc lcspl standing. :
f c ® ® ! S Í Í | S Í i S S B ® H ® s c l o s c d jC’j 2U "ts iï vou have not e\Mus;Cí5 aa inicrnal rcmcdy. . ' ]:<:
l Í H M ^ I S f t t l i l Í i l S S Ï ^ Í Í p Í o ^ í 5) i!r‘-;:r section 6 oí PAJ \ ytm i:itcnf! t<; ;im-. in ih.: ri'vif.u ul tlic
adriinistraiive action. Tíic grounds in sectioa 6 arc s l i o :t l í thc cnd ot tln^ J'~-rni.

1. Do you intend to institute an application for judicial review? Yes/No

2. Explain why you would have standing in a judicial review application............. .....................................................

3. Have you exhausted any intcrnal remedy in rcspect of the administrativc action to be reviewed? Yes/No

If not, why has the internal remedy not been exhausted?...........................................................................................

4. What are the grounds of the intended application for judicial review ?....................................................................

P A R T E: R E Q U E ST T O REDUCE O R EXTEND TLME PE R IO D S

ÏÍOH'tó iïll «n this f o r m : : : .......................................... ' ’ ”' ~:i,"í:'


|ÍYpiijniiW:sct]pxit]ÍT^siufjB.pip]n.tváetaíïv the reasons why the admimstrEfor shoníd vary rhe tin é' peiiaïls s'ipnliitfd ir. th e ;
Qif|!^1^1ï8fËÍVi,.:' . . ■■' í:' :]::;:iíHïi ■
v ariïtio n o f íhe tim e iiking i:\;o •.•x'.ouot ’.iic ivAitknlar k c U of

^ f e t ó ^ ] | ^ i | Ê ] | | S L ^ ■. ...............■] ]ii||i;í i^ ^ :^ ;'í> fjií:í^ a !'< Í;: !;■]]:',]],■::;,;


1. Do you want to extend the period of lSOdays in section 7(1) to institute proceedings for judicial review? Yes/No
If Yes, set out reasons.......................................................................................................................................................................

P a r t F: R equest to agree to a n address and m anner of delivery o f docum ents in any court application m ade in
term s of these rules
1. Do you want the administrator to agree to an address for and mode of delivery of all documents in any court
application made in terms of these rules? Yes/No.

If any party to an application for judicia! teview cnder these Rules has consented to service or delivery of
documents by fax or e-mail and any dispute ariscs as to the proper or timeous service or delivery of any
document, the onus of proof is on the dclivering party.

P a rt G : Request for m ediation Comment;"'':<i i ^ i s í i ï i i ^ - l liiiiljíiíiriiïí -;isCi?-;:.!” si'iii'Viïl;;;!’]!1:]-]]


Do you request the administrator to consent to
mcdiation regarding your intendcd judicial review of
Ihe administrative action? Yes/No the a d r a i t i i í i ^ K É Í Í S S Í H Í i Í Í Í í i ^ i S i l Í Í I i Í t l Í Í Í ^ I i Í Í S I Í Í I
36 No. 3262 2 G O V E R N M E N T G A 2 E T T E , 9 O C TO B E R 2009

miutral i.-i.'J p.iiíy f;fiï nii'Ju.k'») ir> »i Jl'; m cíajífy


issucs íu •li.'.pi-to, ;n:ti pm<il>’y nc£:t:ÍK:r a «::fíK;nii:m ní ihi:
casc fo rth c pufposc of avoiding litigation aiid facilitatíng thc
speedy resólutios of tbi; grievarsce. l:, . ■

The mediafor dó&s:not c!ccide;the dísptite ot telt thepafíies :■■;■:,:


what to ii,i. ? t!l l:f!|K Ihe p:-ilks tn rcacli a=: nsjncniurl. It llic
niatter is not resniveti at medi ation, j-pa are enthicd to proeoed
vnth y»u; íippiicaíiíii; fy r ju ó ïc k l ren'ew.

Mcdiíition js entirely vohntary und neisher party wi.ii K-


prejudiced fiir reiiií'ing Eti consetit to n.ietliation. - . :

i — . ... - L . x ^ B ïïï::

‘ ' E X C K ltPT S l ’R O M S T Á I (J'l'E .

GUOUNDS F 0 « IIEVIEW O F A U M lN l!>T lt.V nvií; A C T IO N : ,

Thc admiíiistfalivc action is revicwyWe i f - -

J. tlie aíimiaistrator wím ttxik i l — * '


* '.vitsr.ot a-jthtsrisei! to do ■a1by the empr\vcrír.;jpTC'vi'-;i;iii; . '
* acted unticr a delegatitm of powcr which w as not autliurtspd by tíie cmptnveriiiy provísinn; or
: * was biased oi reasojiahly suspoeted o f bias;
i. a maitdatofy ar.d ínateriai procedtire or cor.ditioa préscnbed cy ac empi' ‘.,.;e'ii:ý prqviaioft was cdt comp; td
> ; ' ív;,’ Wtí±t;:iT:f.'ïL' :.ïi. T * " -■': Í;V í]í:?í ' S ■;!,,. i'"í:Íf:’;:,. .ViV’' ' ':í ! ] ? í ; ï ;: ^ ;j .:í ;i■'-.^,. ■;-,■;?ïiM';f ■;r í i ' ' ; ' y |
;1-3>: th e a c tio n wa.S prOCedtlTlílly linfair -ÏÍ 'i'ii;;:;»; . i::;: ï'?: |
‘1, thi? acticm wfis TOtcrSalty jnflucnced Ijy ait eTfot n f !aw ; ; •
5.. .................................................... ' , -
* ittr u Kason not authorised liy ihe em p w aritjg provisioji; .
’ » far an ultíhrínr pnrpnst or motivc; - ■ .
* becitus? iiTclev.mt coiií idcrations were íakcts intc accouní or Teievaití.coasidcrattoas w cie not cojisidered;
* bêcauss 0f th6 itaa'.Hhoii.scti or n n v ram jited (iictatcs of .m o th u persoji or hcíly;
■ * Ú lb'adfjith;cr ,■ , jï;: ..: -:;i;ii;:ir--: —:; 'íii;;: ï:-;.. i;ý::v:‘-v'
' '-::;';'í■lí■::;. arbitrarilyorcapciciously; ■■ ;;:-!:ï J.;: ï ::;';í ;!í ;5:]'-:-:Hiiií
. 6. fhti aclion..itsclfctm tr.iv<:tet a la%y u r is no: ísntitorised l'y tlte entp<Hvcririg provixioníior "j;;;; ;;■■;' ..
' : ï 7. . tlié action itself is mit rationaily eomiectcd Ui :i;\: : ;::-::-;!::]'':':ï?; i: :-i:. iïïiíxïïy:- 'JïUÏÏ-. ;i 'ïïíi /ï. ■
.. .. ; • . tlie linrp0‘:c foT vvhich it \V2S íiiktri: ■ ïï'ï;-. ■■:';■;: :-Í^i:;/:ï.:'':;i^ ii:-::;i:: -i:f i;iM:: :■ iluiií-i.Vv. 'Iiij:.v'v]:i
'i i i:i■":.■::'ï' • the purposc of t:ic cntpoweiinq preyisit>n: '-Ïiïi: ï<ï:f&.\.ï'. ■*']]!; ï' i
* the iníormation beforc the aamimstrator; or ,
. * thc jcastHiis givcn f ot it by ílip adininistraior;
S. ...onrtM.sonabk de’.iy in. taking the tíecision whcre - . ;:;;;■;:i ' . - i ï ' ï ' . ' ■ 1] ;f: .'ïï2':Xh'.ï ■■
* an admïnistrator has a duty to take a dec;isíoii; '
■■.■■■.■■■.- * :'. therc is no: i:tw Qiai prcscribos a pcriod witliin wliich.thc admiuistrator ís-required totake.that decisioit; -.
: ;;■;ï ; ; ï .■.^.'j;:::í ; ... í ViiVï?:::':;';::?;:■;■:■i. ;■-■■■;: :!ï:v.;.;iï. ■■■'S:.■;

E- : ■!■„';* ■■. tIte«diniftistra(orIiasfailcd ty takc tbflt deciaion ..:■;■■ ■ . ;i?‘: ;:■;.,' ■■ •

: ■ 9 ,; ::TOreasonablc delay in taking the decisum w herc ••• ■■.■■■ :■ ■.: ■■ : . ■:::;, ; ::; ■..:<;■■»: ■ -.■::■;■. ,- ■ ■■■;ii..: ■:.-■:

* the law prcsci ibcs a pcriml within whicli the adminisfrator K rcquired tn ta kc that decisjon; antí '
* the «dministrator faOed !<>take thaí dccisifni bctorc thc expiratiou oí’that pcrtod ■
:‘: ;•■■=.lO.ï the cxercisc o f thc pnwcr or the perfonnancc o f the function autliDTÍsed. by.tbc «mpowcringprijviskin. in
pursnancc o f whíCh fhe ttdmjnistfafiw acíioti w js purporfcdly takcn, is stt uiacdsonablc tfi.tf no rcaAojíaWc
persoti could havc w cxcrciscd tbe pnwer or pcrfot mcd thc ftmaion-, or thc uction is btherwise
aucdiístilutional or unlawful.
STAATSKO ERANT, 9 O KTO BER 2009 N o . 32622 37

REM EDIi:.S IN FRO CCK D IN CS FO K JU JH C IA L R L V IE W (f:I|: , '' :: ifeli^ij.K? '! = \

: m ^ i 3 ^ d í i ) p 'í b f júdick! revícw b t-.'.-ms ot' ?i:uif>n 6 (1 j. ir.;:v -;nni :inv tiri.í::r lluir i> juil

^ ^ ia lliÍÍÍIS IÍÍiÍÍS P ^ S ë ^ Íllll^ : : ' ::. '.';BS^Í \:-í3 i:jl; :i:: íi iiiï'í?: H'' ■::*Y:!: :.:^ :- ï:^ '¥■ý■
Í í i Í ® I f i ^ ^ l i l ! l ; 8 l Í |Í ÍS sÍͧ I^S ^ íÍB ftS 0 W ^o r tribnsat requírts; :;;::::::<;;;;.:;:.-í:|:::i ;''i;:'v||;|;i|;l|i|l
fP K S ÍÍÍ^® II^Í® Í^^^!ÍÏ!É ÍIjlSiMnSÍrl3P:irí’colar:,'‘,Iir-t" '
^ ^ S I | I ; l Í I I Í | Í ^ I I Í Í Í Í ^ I I I p Í Í Í ^ ^ I I f S l í Í an{1" ' ■ I-.' =:JI;5: a-i; ■i^í^H:;kiíí S ':r.'M'
' • ..( ;) ;.:..." . tKÍTiHtÍii'ij'thc iïiáïtcr'f'oy-récoiísidi;rs.tLon bv tiie ii.lrnLnlstraloi, wil'ïi ut wiïLioui oircclïon^ C'i
ili i if l i li i il 1É S ! Í Í : Í P ; i Í p ! |I B I I ® ÍllliM li;:I::; '
: : &: : : : . . ■ . ■ :. (iiá) ;]] rsubstiiúting:or.viirýing ihx eu.'T’inistrativi' itctioii or omimiíiii.' a ikrvct i<&ul(i:tg fioin lIil- .

!;;;L .:::.!!"!’; ; ::;; i ' f v í f f i ó o r a n y otbe: pa.-.y m t i * p r 'x c a 'i n ï í , ti: p a y c o n ip ;‘RSiition:

................... ...
(2! Thc co'.iTt or (ribiina’. in j>róct:«:.ipi;s for jinlid.il rew cw in terms o f S'.c-ion '; ;3). irn.v yrant m y oxl: r tlni i< jnsl

lÉ^IM^IlÍlIÍiÉSiiiiÏÏÍ1
® ^® .® 1® ^ ^ 00^ : ! : : i:i ....... .; :
;;;:;;?:-:::::ï;:: : in reiation to the taVing ot 'lu- tiocision; : ■ ■ ; ;
to ^ 0’ or í0 •fTl'irl eiv ntr- ;inv .u t <>- thtni; Ilic A:ítig, or thc

•;.;......;
;....
!
.:...
.!
::
..
.. i
.A
.V'n
w f
ír
4Ur
,>
au

.V^í
nn
r]
ï
J
A,n
n
Jf
f
^f
r
J.
í
i‘
.
yf
fr
'r
.K
^i
krn
t'.w
V
'•
*•:'í
+ h
h
•' íi>..:í
ff
V1i
'm
'irn
níf'::pí:'i! tl
ii«lií/'l» «h^l
a^V
"
VA
-'jif«
ínOr+TÍrn
» Um 'jl
1AU w
1 VV^iw
iL Íl
Jl»'I
bp k
ik n
'af
il
lrp
AVoe
ia
tT
lt
l ts*
1r !•/ j
H
I i-
I1i in
# |Uetíft''
.Lfc^X hphi?
III/I
)M
kli
‘ th
«In
f r«
e|w
LItI
+IT
*f
%
■l■
íí|
...

IS iIiS liilllíilÍffiÍÍK ïiM liilíIii


38 No. 32622 G O V E R N M E N T G A ZE TTE , 9 O C TO BER 2009

FORM D

AFFIDAVIT - LIST OF DOCUIWENTS DISCLOSED

Details o f Administrator:

• Name: ...................................................................................................................

• Offícial designatíon...............................................................................................

• Department or institution...............................................................................

• Address of the administrator or institution...................................................

• Contact details of administrator including a telephonenumber, facsimile and


electronic mail address...... ...............................................................................

• Name and desígnation of person authorisedby the administrator to depose to


this affidavit................................................................................ .......................

Details o f the Requester


• N am e:.............................................................................................................
• Address for delivery of lis t....................................................................................

I............................................................................(the person authorised by the administrator),


declare:

(1) I have in my possession documents relevant tothe grounds ofthe intended judicial
review of the administrative action set out in Form C.

(2) The requester will be altowed to inspect and make copies of the documents listed in
Part 1 of Schedule A. -

(3) The requester may inspect and make copies {at the fees determined under the
Promotion of Access to Information Act 2 of 2000) of the documents listed in
Schedule A, Part 1 at the tïme, place and manner set out below:

(4) I object to produce the documents listed in Part 2 of Schedule A, for the following
reasons:
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 No. 32622 39

(5) I had, but no longer have in my possession, the documents listed in Schedule B
hereto. These documents were last in my possession on:

The documents were given to:

(6) According to the best of my knowledge and belief, I have not now, and never had in
my possession, any documents relevant to the review grounds set out in Form C
other than the documents listed in Schedule A and Schedule B.
(7) I have read this affidavit and declare under pain of perjury that its contents are both
true and correct. (this affidavit must be attested under oath or affirmation before a
commissioner of oaths)

DATED a t ...........................................th is ................... day o f ..................................... 20,

Administrator:
40 No. 32622 G O V E R N M E N T G A ZE TTE , 9 O C TO B E R 2009

SCHEDULE A

PART1

PART2
STAATSKOERANT, 9 O K T O B E R 2009 No. 32622

SCHEDULE B
42 No. 32622 G O V E R N M E N T G A Z E TT E , 9 O C TO BER 2009

FO RM E
NOTDFICATION O F R E F U S A L T O DISCLO SE DO CU M EN TS

:1 V <vl Jiv! | j| j .•J j;:

Lcipia itë x t;« P: tb ísí iToÍFmíi-'-ï'ïie iliu ic s :-tfe a t’g ó v e r í t j ó cJic ï a 1 r e v i e w oif a tin iÍ T iia tr a tiv c .ic tin - i íi lli iv ,% ;> J íc r s n n i n u 'i u l i n j : u ;
ir s li h ilL ' a n a p p l i c a t i o n f o t j u i l i o i a ■ n * .v ie w t o r c - q n e s t a í i s t a n d a c c e s s t o d o c u j n e u t s t h a t f ia t, p e r s o n n e e d s i n o r d e r to .

O n c t llie a ílT n í n is tr a t o r f ê c ë i v e s i h ê r ë q u e s t i n a c c w j a n c c w i t h F o r m fn t- o d m i i i i s r r a t u r r a u v w i i h i n 1,-i iS av s í u m i s h


S s Ï Ï l l S s S B S B ï T e f t J s a l t o f u r l i s h i h c li s t . .
n ir t h c n ; I w s l» : c n c r ij q u tM i n « c c o n J a n c c w ilh

'■:* A li s l u t' d o c u r a e n t s r e J e v a n t t o t h e g r o u n d s o t ' re v ie -A o f í h f a d m i r l i s t n i t i v u a c t i o n ;


♦ A ti c x t e n s i c n o f th e 180 d a y p e r i o d i a s.-.x:rio« 7(’1) b í t h e A c t t o ín v i í i i u ’ p r o o .'.- iliP f ! 1’ i o j u - H o i J T fvfC W .
f c c í c d i n i h e m a n n e i . ii i J a : : : k ' : k ! i v j r , a c h h .-i
p i o v i á c d í o r h y t h c m j u c s t é r in F íJT in C . \,; 7ý Í :' V i í ' ■ i :,i i;iiii:

P A K T A : N A M E AN D D E T A IL S O F A !)V IIN IS T ItA T O K ............................. .... ...... ................................................

; |l § j ; |f f i |: ; a í § l i ^ i |§ ^ |: i r |^ : |o |^
||IlltS;||t§j||i§|pí§ffcíÍ|;;lBfi^^

1. D etails o f adm inistrator responsible for the adm inistrative action:


• A d m in istra to r..........................................................................................................................................................................
• Official d e sig n a tïo n ..............................................................................................................................................................
• D epartm ent or in stitu tio n ............................................................................... ......................................................................
• A ddress o f the adm inistrator or in s titu tio n ............................... ..............................
• Contact details o f adm inistrator inciuding a telephone num ber, facsim ile and electronic mail address

2. D etails of address and m ethod for accepting ail docum ents in any court litigation regarding the adm inistrative
action.

I’AU 'l II: RF.ASONS FOK R K FU SA I. ............................................................ ......................... ..... _ _


tlow to fill th isp art of the l-ïirm: : \\
|h^ÍiÍ$®íttÉílÍSïili®!ïffi

P A R T C: R E Q U E S T T O R E D U C E O R E X TEN D T IM E P E R IO D S ............................. ............... „

TIu: atlniinistraior riav gíiint a rcqucst for '.íii vafiatjon ot’tlií iim e periods takingint<j nccounl tíie pailicjlar facls o f cnch

W ill the request for variation o f time be agreed to?: Y es/N o

P A R T D: R E Q U E ST FO R M ED IA TIO N C om nw nt: . . i, , . i i j j l ï ï í & f í í i , ; ; i i i ; - i , :,i.'::.:;:

D o you consent to mediation? Y es/N o


i prejui'.iccd for refusin» to corist?m túirnêdiation.
STAATSKOERANT, 9 O KTO BER 2009 No. 32622 43

FORM F

NOTICE OF IWOTION: APPLICATION FOR JUDICIAL REVIEW

IN T H E ............................ .... COURT

HELD AT

CASE NO.

IN THE MATTER BETWEEN:

Applicant

And

Respondent

TAKE NOTICE that the applicant intends to make application to this Court for the review of
the following administrative action:

and claims an order in the following terms:

and take notice that the accompanying affidavit(s)


of..............................................................................................will be used in support thereof.

TAKE NOTICE FURTHER that the applicant has appointed the following address at which
delivery of all process in these proceedings will be accepted and method of delivery for all
procedures and documents in these proceedings.
44 N o .32 622 G O V E R N M E N T GAZETTE, 9 O C TO BER 2009

TAKE NOTICE FURTHER that the applicant has elected the following manner in which he or
she will accept delivery of documents:

TAKE NOTICE FURTHER that if you intend opposing this application, notice of intention to
oppose must be given within 15 days of receipt of the notice of motion. This notice must
appoint an address for and manner of delivery of all process and documents. If you provide a
physical address and require that the documents be served on you by hand, the address
provided must be wíthin 25km of a Court.

TAKE NOTICE FURTHER that withïn 15 days after giving notice of your intention to oppose,
you must deliver an answering affidavit, if any.

If no such notice of intention to oppose is given, the registrar will be requested to set the
matter down for hearing o n ......................................................... date at.............................time.

DATED a t ................. ................. th is ............................... day o f ................................. 20......

Applicant or his Attorney


(address)

To:
(1) The Registrar of the above Court;

(2) The Administrator;

(3) Any persons against whom relief is sought; and

(4) Any other person necessary to join in the proceedings.


STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 N o .32622 45

No. R. 966 9 O cto b er 2009

ISAZISO SIKARHULUMENTE
ISEBE LEZOBULUNGISA NOPHUHLISO LOMGAQO-SISEKO

UMTHETHO WENKUTHAZO YOBULUNGISA 3 WAMA-2000


IIWIMISELO YENKQUBO YOPHENGULULO LWEZOBULUNGISA
LWESENZO SOLAWULO

Ngokuhambelana necandelo 7(3) lomThetho weNkuthazo yoBulungisa, 2000


(UmThetho No. 3 wama-2000) iBhodi yeMimiselo yenze imimiselo
kwishedyuli yaye uMphathiswa nePalamente bayamkele.

ISHEDYULI

Intshayelelo
lcandelo 33(1) lomGaqosiseko liqinisekisa wonke ubani ilungelo lesenzo
solawulo esisemthethweni, esamkelekileyo nesingenasheyi ngokomgaqo-
nkqubo. UmThetho weNkuthazo yoLawulo ngoBulungisa, 3 wama- 2000
unikeza isiphumo kwelo lungelo yaye icandelo 7 lomThetho lifuna iBhodi
yeMimiselo yeeNkundla zomThetho ukuba yenze imimiselo yenkqubo
yophengululo Iwezobulungisa ngokulawulwa yimvume yoMphathiswa
nePalamente. IBhodi yeMimiselo iyile imimiselo yaye yamkelwe
nguMphathíswa nePalamente. Le mimiselo ibonelela ngenkqubo
efanelekileyo yokulungiselela iingxoxo zophengululo lobulungisa.
46 No. 32622 G O V E R N M E N T G A ZE TTE , 9 O C TO BER 2009

Uhlelo Iwemimiselo

Isahluko A: Ukusetyenziswa kwemim iselo neenkcazelo

1 Ukusetyenziswa kwemimiselo

2 linkcazelo

Isahluko B: Ukucelwa kwezizathu nokubhengeza

3 Ukucelwa kwezizathu

4 Ukucelwa kokubhengeza

5 Isicelo sokwahlukahluka kwexesha

6 Isicefo sezizathu

7 Isicelo sokunyanzela ukubhengeza nokufikelela

Isahluko C: Isicelo sophengululo lobulungisa

8 Isicelo sophengululo lobulungisa

9 Impikiso nempendulo

Isahluko D: Ngokubanzi

10 Uhlobo Iweafidavithi

11 Ingqungquthela

12 Ukufunyaniwa kwamaxwebhu ngelixa leengxoxo

13 Umqulu wamaxwebhu

14 Amandla enkundla okunika imiyalelo

15 Isihloko nokuqalisa
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 No. 32622 47

ISAHLULO A: UKUSETYENZISWA KWEMIMISELO NEENKCAZELO

1. Ukusetyenziswa kweMimiselo

(1) Le mimiselo isebenza kwiinkqubo zophengululo lobulungisa


kwiNkundla ePhakamileyo, iNkundla yaBasebenzi okanye iiNkundla
zooManíyi.

(2) Kwisicelo sophengululo lobulungisa kwinkundla ngaphandle kwaleyo


ekubhekiswe kuyo kummiselwana (1), inkundla ingalungisa le
mimiselo ukufanelana neentswelo neenkqubo zayo ngokukodwa.

(3) Ukuba nakweziphi iingxoxo zomthetho ngaphandle kwesicelo


sophengululo ngobulungisa, iqela liphakamisa umba malunga
nokuba semthethweni kwesenzo solawulo, inkundla inga -

(a) nika imiyalelo ngokuphathelele kwinkqubo yokulandela


ukumisela ukuba semthethweni kwesenzo solawulo kuthathelwa
ingqalelo le mimiselo; okanye

(b) xhoma iingxoxo ngokuxhomekeke kwisiphumo seengxoxo


zophengululo lobulungisa phantsi kwale mimiselo.

(4) Kangangoko le mimiselo ingaboneleli nangawuphi umba olawulwa


yimimiselo yenkundla apho iingxoxo zisungulwe khona, loo mimiselo
isebenza kangangoko ingaphikisani nale mimiselo, ngokuxhomekeke
ekubeni -

(a) Imimiselo enxulumene nezicelo nokufumanisa isebenza


ngokulawulwa yimigaqo yemimiselo 8(2) nowe-12
ngokulandelelana, yaye

(b) UMmiselo 53 weMimiselo yokuFana yeNkudla ePhakamileyo


noMmiselo 7A weMimiselo yokuQhuba iiNgxoxo kwiNkundla
yaBasebenzi ayisasebenzi kwiingxoxo zophengululo
lobulungisa.
48 No. 32622 G O V ER N M EN T G A ZE TTE , 9 O C TO B E R 2009

2. linkcazelo

(1) Naliphi igama okanye ibinzana elichaziweyo kumThetho okanye


nayiphi imimiselo yenkundla enokusebenza kwiingxoxo ngokwale
mimiselo iqulathe intsingiselo efanayo ngaphandle xa kubonelelwe
ngenye indlela kummiselwana (2).

(2) Kule Mimiselo, ngaphandle xa umxholo ubonisa ngenye indlela-

‘iafidavithi’ ithetha ingxelo ebhaliweyo ekhankanywe kummiselo


10;

'Im im iselo' iquka iiFomu;

‘ukulam la’ kuthetha inkqubo yokuzithandela apho iqela lesithathu


elingathathi icala lincedisa abamangalelene okanye abaza
kumangalelana ukuphepha okanye ukuphelisa ukumangalelana
nokusombulula okanye ukufumana inkqubo yokusombulula
ukumangalelana;

‘um bhalisi’ uthetha umbhalisi okanye unobhala wenkundla


onyulwe ngokomthetho nawuphi olawula ukuphathwa kweenkundla;

‘UmThetho’ uthetha umThetho weNkuthazo yoLawulo


ngoBulungisa, 2000 (umThetho No 3 wama-2000);

‘uphenguluto lobulungisa’ luxela uphengululo lobulungisa


kwisenzo solawulo ngokusekwe kwicandelo 6 lomThetho lomyalelo
okhankanywayo kwicandelo 8 lomThetho;

‘usuku’ luxela naluphi usukungaphandle koMgqibelo, iCawa


okanye iholide kawonkewonke;

‘uxwebhu olunonxulum ano’ luthetha uxwebhu olunxulumehe


ngqo kwisizathu sophengululo lobulungisa elo umceli okanye
umenzi wesicelo athembele okanye afuna ukuthembela kulo
kwiingxoxo zophengululo lobulungisa.

‘uxw ebhu’ luquka naluphi ulwazi olushicilelweyo kungakhathaliseki


ngokwemo okanye uhlobo lonikelo Iweendaba.
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 No. 32622 49

ISAHLULO B: UKUCELA IZIZATHU NOKUBHENGEZA

3. Ukucelwa kwezizathu

(1) Nawuphi umntu lowo amalungelo akhe achaphazeleka


ngokuphathekayo nakakubi sisenzo solawulo unokucela umphathi
uku-

(a) bonelela ngezizathu ezibhaliweyo zesenzo;

(b) ukuvuma ukwahlukahlukana kwamathuba exesha lokucelela,


okanye lokunikela, izizathu kwicandelo 5 (1) nele- (2) lomThetho
ngokwecandelo 9 (1) laloo mThetho.

(2) Ukucela kufuneka kwenziwe ngokweFomu A yaye kuthunyelwe


ngendlela ebonelelwe kwiFomu kumphathi kwithuba lexesha
ekubhekiswe kulo kwicandelo 5 (1) lomThetho, okanye ngokwethuba
njengoko linokuhlukaniswa ngokwecandelo 9.

(3) Umphathi kufuneka kwithuba leentsuku ezili-10 zokufumana isicelo


siphendule ngokuhambelana neFomu B uxela nokuba isicelo
siyamkelwa okanye siyalandulwa.

(4) Ukuba umphathi uyasamkela isicelo, kufuneka umphathi anikele


ngezizathu kwithuba lexesha elivunyiweyo kwicandelo 5 (2)
lomThetho ngaphandle xa elo xesha lihlukahlukanisiwe
ngokwesivumelwano okanye yinkundla ngokwecandelo 9.

(5) Umphathi angasilandula isicelo sezizathu ukuba-

(a) izizathu ezibhaliweyo selezinikíwe umceli;

(b) izizathu ezibhaliweyo zifumaneka ngendlela kawonkewonke


yaye umceli uxelelwe indawo nendlela ezifumaneka ngayo;

(c) umceli asinguye umntu lowo amalúngelo akhe achaphazeleka


ngokuphathekayo nakakubi sisenzo solawulo;
50 No. 32622 G O V E R N M E N T G A Z E TT E , 9 OCTOBER 2009

(d) kwamkelekile okanye kuyathetheleleka ukuphambuka


kwimfuneko yokunika izizathu ngokwecandelo 5(4) lomThetho;
okanye

(e) nasiphi esinye isizathu esisemthethweni.

(6) Umphathi olandula ukunika izizathu ukusabela kwisicelo phantsi


kwalo mmiselo kufuneka anïke izizathu zokwala ukwenza njalo.

4. Ukucelwa kokubhengeza

(1) Umntu ozimisele ukufaka rsicelo sophengululo lobulungisa phantsi


kweSahlulo C unokucela umphathi-

(a) ukubonelela ngoluhlu Iwamaxwebhu anonxulumano;

(b) ukuvuma ukwahlukanisa izithuba zamaxesha njengoko kuxeliwe


kwicandelo 7(1) ngokwecandelo 9(1) lomThetho;

(c) ukuvuma kulamlo;

(d) ukuvuma kwidilesi nendlela yokwenza okanye ukuthumela


nasiphi isicelo esenziwe ngokwale Mimiselo.

(2) Kufuneka isicelo senziwe ngokuhambelana neFomu C yaye


sithunyelwe kumphathi ngendlela ebonelelwe kwiFomu.

(3) Isicelo sinokwenziwa nanini na emva kokuba isenzo solawulo


siphunyeziwe kodwa kungabi semva kweentsuku ezingama-30 -
ukusuka kumhla ezinikwe ngawo izizathu phantsi kwecandelo 5
lomThetho okanye uMmiselo 3.

(4) Umphathi unokwala ukunikela ngoluhlu Iwamaxwebhu anonxulumano


ukuba kukho izizathu ezisemthethweni zokulandula.

(5) Umphathi kufuneka kwithuba leentsuku ezili-15 zokwamkela isicelo


anikele uluhlu ngokweFomu D okanye azise umceli ngokwala
kwakhe ukwenza njalo kunye nezizathu ngokweFomu E.
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 No. 32622 51

(6) Umphathi kufuneka avumele umceli ukuhlola amaxwebhu kwiSahlulo


1 seshedyuli A seFomu D kwindawo, inxesha nendlela emiselwe
ngumphathi kwiFomu D nokwenza iikopi ngokomrhumo omiselwe
phantsi komThetho wePromotÍon of Access of Information Act, 2
wama- 2000.

(7) Umphathi unokwala ukuvumela umceli ukuhlola nokukopa


amaxwebhu kwiSahlulo 2 seshedyuli A yeFomu D.

5. Isicelo sokwahlukanisa ixesha

(1) Ukuba umphathi uyasilela ukuphendula okanye uyala ukuvurha


ukwahlukanisa ithuba lexesha, umceli unokwenza isicelo kwinkundla
yokwahlukanisa amathuba exesha kumacandelo 5(1) ne- {2)ne- 7(1)
omThetho okanye iMimiselo phantsi kwesi Sahlulo.

(2) Isicelo kufuneka senziwe kwisaziso sentshukumo exhaswa


yiafidavithi.

6. Isicelo sezizathu

(1) Ukuba umphathi uyasilela ukuphendula isicelo sezizathu okanye


ulandula ukunika izizathu, umceli angenza isicelo kwinkundla
yomyalelo onyanzela umphathi ukunika izizathu.

(2) Isicelo sezizathu kufuneka senziwe kwisaziso sentshukumo


esixhaswa yiafidavithi.

7. Isicelo sokunyanzelisa ukubhengeza nokufikelela

(1) Umceli unokwenza isicelo kwinkundla somyalelo onyanzelisa


umphathi ukunikela ngoluhlu Iwamaxwebhu anonxulumano okanye
ukunikela ngofikelelo kuxwebhu olukuhlu kwi Sahlulo 1 seShedyuli A
yeFomu D ukuba umphathi-
52 No. 32622 G O V ER N M EN T G A Z E TT E , 9 O C TO B E R 2009

(a) uyasilela ukusabela kwisicelo sokubonelela ngoluhlu kwithuba


lexesha ekubhekiswa kulo kummiselo 4; ~

(b) uyala ukunikela ngoluhlu; okanye

(c) uyala ukunikela ngokufikelela kuxwebhu oludweliswe kwiSahlulo


1 seShedyuli A kuFomu D.

(2) Nasiphi isicelo esinjalo kufuneka senziwe-

(a) kwisaziso sentshukumo;

(b) esixhaswa yiafidavithi; yaye

(c) kwithuba leentsuku ezili-15 zokusilela okanye isaziso sokwala


okuxelwayo.

(3) Inkundla inokunikela isicelo sokubonelela ngoluhlu okanye


ukufikelela kuxwebhu kwiSahluío 1 seShedyuli A kwiFomu D ukuba
yanelisekile ukuba-

(a) umenzi wesicelo unesizathu esisemthethweni sokwenza isicelo


sophengululo lobulungisa Iwesenzo solawulo;

(b) naluphi uncedo Iwangaphakathi olukhankanywayo kwicandelo


7(2)(d) lomThetho ngokuphathelele kwisenzo solawulo esiza
kuphengululwa lusetyenziswe lonke, ukuba akunjalo, ukuba
kukho iimeko ezikhethekileyo zokuyekelela kule mfuneko;

(c) umenzi wesicelo wenze isicelo phantsi kommiselo 4(1); yaye

(d) isicelo senziwe kwithuba leentsuku ezili-15 zesaziso sokwala


okanye zesicelo;

(e) ukuba kukho izizathu ezi-prima facie (zoluvo lokuqala)


zophengululo olucetywayo Iwesenzo solawulo;

(f) amaxwebhu ayafuneka ngokuphathelele kuphengululo


olucetywayo Iwesenzo solawulo.
STAATSKO ERANT, 9 O KTO BER 2009 N o .32622 53

ISAHLULO C:1SICEL0 SOPHENGULULO LOBULUNGISA

8. Isicelo sophengululo lobulungisa

(1) Umntu ongenzanga isicelo okanye afeke isicelo ngokweSahlulo B


sale mimiselo akabekelwanga bucala ekufakeni isicelo sophengululo
lobulungisa ngokwesi Sahlulo.

(2) Imimiselo malunga nezicelo enkundleni apho iingxoxo zifakwa khona


iyasebenza kwiingxoxo phantsi kwalo Mmiselo ngokulawulwa
ziinguqu ezithile eziphunyezwe yiyo.

(3) Isicelo sophengululo lobulungisa besenzo solawulo kufuneka siziswe


kwisaziso sentshukumo ngokuphathekayo ngokweFomu F exhaswa
yiAfidavithi;

(4) Isaziso sentshukumo kufuneka sibhekiswe ku:

(a) umbhalisi wenkundla apho iingxoxo zifakwe khona;

(b) mphathi; .

(c) nawuphi umntu okufunwa uncedo ngokuchasene naye;


kwakunye

(d) nawuphi omnye umntu ofunekayo okanye ofanelekile ukungena


kwiingxoxo.

(5) lafidavithi exhasayo kufuneka ibonise:

(a) izizathu zophengululo ibhekisa kwimeko nganye kumgaqo


ononxulumano kwicandelo 6(2) lomThetho;

(b) uncedo olo umenzi wesicelo alufunayo kubhekiswa kwimeko


nganye kumgaqo onxulumeneyo wecandelo 8 lomThetho;

(c) nokuba kukho naluphi uncedo Iwangaphakathi, yaye xa kunjalo,


nokuba uncedo lusetyenziswe kanobom, yaye ukuba akunjalo
iimeko ezikhethekileyo ezithethelela uyekelelo kule mfuneko;

(d) nokuba isicelo siziswe kwithuba lexesha elibekiweyo kwicandelo


7 okanye saguquguqulwa ngokwecandelo 9 lomThetho; yaye
54 No. 32622 G O V E R N M E N T G A Z E TT E . 9 O C TO B E R 2009

(e) nokuba unrtenzi wesicelo usebenza njengommeli, ukuba kunjalo


neenkcukacha zoko.

(6) Isicelo esiquka isaziso sentshukumo, iiafidavithi nezihlomelo


kufuneka zinikwe elinye nelinye lamaqela ekubhekiswa kuwo
kummiselwana (4).

(7) Isicelo kufuneka sixele-

(a) idilesi nendlela yokuthumela kumenzi wesicelo onke


amaxwebhu kwiingxoxo ngokuxhomekeke ekubeni idilesi yidilesi
yendawo yaye nendleía yokuthumela yeyesandla, kwanokuthi
idilesi kufuneka ibe kumgama wama-25 eekiiometre eofisi
yombhalisi wenkundla apho iingxoxo zifakwa khona;

(b) ukuba, xa ummangalelwa ezimisele ukuphikisna nesicelo,


kufuneka ummangalelwa athumele isaziso senjongo
yokukhusela kwithuba leentsuku ezili-15 zokufumana isaziso
sentshukumo; yaye

(c) ukuba ummangalelwa akathumeli isaziso esinjalo, umbhalisi uza


kucelwa ukumisela umcimbi ingxoxo ngaphandle kwesaziso
esongezelelweyo.

(8) Umphathi onoxanduva Iwesenzo solawulo kufuneka athathwe


njengommangalelwa

(9) Ukuba umphathi uligosa likarhulumente njengoMphathiswa, akukho


mfuneko yokuba igosa likarhulumente lithathwe njengommangalelwa
ukuba isebe, ulawulo okanye iziko legosa lebizwe njalo.
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 No. 32622 55

9. Impikiso nempendulo

(1) Nawuphi umntu ophikisa ukunikwa komyalelo ofunwayo kwisaziso


sentshukumo kufuneka-

(a) phakathi kwexesha elixeliweyo kwisicelo athumele isaziso


nenjongo yokuphikisa isicelo;

(b) axele kweso saziso idilesi nendlela yokuthumela


kummangalelwa onke amaxwebhu kwiingxoxo
ngokuxhomekeke ekubeni ukuba idilesi yeyendawo yaye
nendlela yenkonzo yeyesandla, loo dilesi kufuneka ibe phakathi
kwee-kilometre ezingama-25 zeofisi yombhalisi wenkundla apho
iingxoxo zifakwe khona;

(c) kwithuba leentsuku ezili-15 zesaziso senjongo yokuphikisa,


thumela iafidavithi ephendulayo.ukuba ikhona.

(2) Umenzi wesicelo angathumela iafidavithi ephendulayo kwithuba


leentsuku ezili-10.

ISAHLULO D: NGOKUBANZl

10. Uhlobo Iweafidavithi

(1) Ngokwenjongo yale Mimiselo, iafidavithi inokuba ngohlobo Iwengxelo


ebhaliweyo eyenziwe phantsi kwesifungo okanye phantsi
kwesibhengezo senyaniso.

(2) Isibhengezo senyaniso kufuneka-

(a) sibe ngendíela elandelayo:

‘Ndiyifundile le afidavithi yaye ndibhengeza phantsi kwentlungu


yesifungo sobuxoki ukuba iziqulatho zayo ziyinyaniso yaye
zichanekile'; yaye
56 No. 32622 G O V E R N M E N T G A Z E TT E , 9 O C TO BER 2009

(b) ilandelwe kukusayina komntu owenza iafidavithi nomhla


nendawo yomsayino.

(3) Isibhengezo senyaniso akukho mfuneko yokuba senziwe phambi


kwekhomishina yezifungo ukuze samkeleke njengobungqiba
kwiingxoxo zophengululo lobulungisa.

11. Ingqungquthela

(1) Igosa lezobulungisa nanini na emva kokuba isicelo sophengululo


lobulungisa senziwe lingafuna ukuba amaqela eze kwingqungquthela
kumagumbi ezolawulo ngenjjongo-

(a) yokubeka imida kwimiba;

(b) ukucinga ngokulungisa okanye ukulamla;

(c) imiyalelo ngokwezicelo ukulungisa izinto kwizicelo nezinto


ezithatha inxaxheba kwizicelo;

(d) imiyalelo yokukhawulezisa iingxoxo;

(e) nayiphi eminye imicimbi ekucingwa ukuba iyafuneka.

(2) Zonke izivumelwano ezifikelelweyo nemiyalelo enikiweyo kufuneka


irekhodwe ngokubhaliweyo.

12. Ukufumana amaxwebhu ngethuba leengxoxo

Imithetho yenkundla apho iingxoxo zophengululo lobulungisa zifakwe khona,


ngokunxulumene nokufumana amaxwebhu kwinkqubo yeengxoxo iyasebenza
kwisicelo sophengululo lobulungisa kangangoko loo mimiselo ivuma.

13. Umqulu wamaxwebhu

(1) Amaxwebhu ngaphandle kweeafidavithi kufuneka aphawulwe yaye


abekwe kwimiqulu eyahlukile eyahlulwe ngokwezahlulo ezo
amaxwebhu eqela ngalinye alandelelaniswe ngazo
ngokwamaphepha ngokulandelayo:
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 N o . 32622 57

(a) Amaxwebhu omenzi wesicelo aza kuphawulwa ngo-A,


namanani amaphepha eqaia ku-A:1. Ukuba kukho abenzi
besicelo abangaphezulu komnye, umenzi wesicelo wokuqala
kufuneka aphawule amaxwebhu akhe ngo-1A kuthi umenzi
wesicelo wesibini awakhe abe ngu-2A njalo njalo.
(b) Kwenzeka okufanayo kumaxwebhu ommangalelwa ngaphandle
nje kokuba kufuneka baphawule amaxwebhu njengo-R, 1R
okanye 2R ngokuya ngokwemeko.

(2) Ngaphandle xa kukho isizathu esilungileyo sokwenza njalo, akukho


xwebhu ekufuneka lifakwe kumaphepha esicelo ngaphezulu
kwesihlandlo esinye.

(3) Amaxwebhu kufuneka kubhekiswe kuwo kwiiafidavithi nezihloko


zeempikiswano njengoko kumiselwe phantsi kommiselwana (1).

14. Amandla enkundla ukunika im iyalelo

Ngaphandle xa umThetho uyibekela bucala ekwenzeni njalo, inkundla inakho-

(a) ukunika imiyalelo yenkqubo efanelekileyo yeengxoxo phantsi


kwale mimiselo;
(b) yokufutshanisa naliphi ixesha elimiselweyo kule mimiselo
okanye imimiselo yenkundla apho iingxoxo zifakwe khona;
(c) ukolula naliphi ixesha elimiselweyo kule mimiselo okanye
imimiselo yenkundla apho iingxoxo zifakwe khona
kungakhathaliseki nokuba elo xesha beselidlule.

15. Isihloko nokuQalisa

1. Le mimiselo ibizwa iMimiselo yeNkqubo yoPhengululo loBulungisa


IweSenzo soLawulo.

2. Le mimiselo iza kungena entsebenzweni ngomhla oza kumiswa


nguMphathiswa ngesaziso kwiGazethi.
58 No. 32622 G O V ER N M EN T G A ZE TTE , 9 O C TO B E R 2009

IF O M U A
IS IC E L O SEZIZA TH U

l'inxhoto w onitht'tbu wale fumiu: Icandcki 5(1} looiTh-itho '.vcNkaihazo voLi:v>,ti!i) ii(;oltulun"i.s;i(l,rdtno;ion of AíiministratisT Jostfcc
n a ::p í'liirii^ .lil!l^ ? .H ;':i s Í mOIIa i s .iii'A U ln r k u c c la i/i? ;it!'U l.w::hwM;.
íniikuiiuJtíhvd iij!ok.waiiií.c]ckiit-yij utuqaplick nccseiuo. ‘ ..
izizatJw /escn ít' wlawuli) kwiihuba kwntmku t-vitigania 91} : r .i.,.;iij: ii
'...:|:?Í ijí.- '-Htí::í:j i'Mv:i:;ï:;i;.;, i hjJ :::-:::l;.!

I g líf llïf lf llÍ iíÍÍ Í iif ïjïïf if M íilliltlH


Im igaqoyci’AJAciionxuhitr.ani>iyavcïiswakwakhwta. :;i;;f;:. . :. i . ' ; : ' : ' :;;!:;U: J :
J..<- fo m u ininlw iga a m to n i: Ksfer.eka agcw dhe !e Fon-u ukcba ycíialslKisc.'vt' ngOAiiphfl.'íitilayo Bacgoftim.Ki.'uji.eaaga ‘tkcn zo

• lin'.phath* akanike^aiijia i;gc7Í7a;hu yaye itfjiia iziVir'-u zcscn?.o: solawu’io; . . . |i i p ■::.í ' " ,: iiin’t :::

Akakho mfointko ydkwfnza feicelo /ozibini k a k fomti. :|:;.,.: f:'::. ! .;:::::-:■:' i ;,;;;:i;.i : :;;í;í;■7 : ; j’ j;..1;;-' '--H1:i i . ■';-’ % (i\C '
(.^iUlunicla lý a n ie sï <itctlo'? Bkuth;]nyblw;ilcwkJ[; Fo:itiLl(U7a kuchnt.sliazclwa yt:]iycyeendÍcI'i';czjlaTid[;1a'ýo::Uki!thonyelw;i n|>C®ndl3!::: ; ':i :i
|iK |f|S :i;:fllaítsÍ|i«y< Jf;iÍg6í|í|^^

ISA HLULO A: nN K CU lCV CIIA Z O M E N Z I W ESICK l.O

IS ÍiiS ií

* nitt'ptJsi chhsili.'invcyo. ...- ''fri'VÍi.. T.jif:' ' y. -iíi-i:;;^;’- - ; ^ ; j : : ' :;

.., * Níc-imc>'ilc \ >/:-}■:' ■Hli- " "i:- :;; ii''' ,. :V: ":'!;'\;;.\-.y;:iP';> ■■.''■•.

ÍiÍQ l^ líiiliiS iÍíu p lÍífc n g lÍ

|z i M H i ï ï |j B : i |Í ^ Jc|ÍeStó|Í|i§|^í^ji^-^CÍetïicv;|í:JliïitïÉfS7
itn|íipi:<ricn<>?.s«nz<). .; , . :. ii’viiiv:; ■{.-iiiiii:,::.; .i;.;;ii:::i-* ,.ii.;:;i;:;;:.;; „ii;S;:;íi:-: . vJ;i'i:'-:;;::-. í^ j .í ï í - .i;:i.;ííi;iii;: ^:.!;;:ii::

1. Ukuba ungumntu ozimeleyo-


• Igama ngokupheleleyo..............................
• Umhla w okuzalw a...........................
• Inomboli yeSazisi okanye yePaspoti......................

2. Ukuba yinkampani, inkampani yabambalwa (i-C Q , ulwahlulclwano, njlnjl,-


• Igama nenkcazo................
• Iinkcukacha zoblmlïso; ukuba zikhona...................
• Abantu abagunyaziswe ukuthatha amanyathelo egameni la y o ..........

3. Iinkcukacha zoqhagamshelwano:
• Inombolo ycfow uni..................
• Idilesi ye-Im cyile.....................
• Iinkcttkacha zommeli wezomthetho (ukuba bamelwe)
_______» Idilcsi yeP osi.................... ..................................................
STAATSKOERAMT, 9 O KTO BER 2009 No. 32622 59

• Indlela yokuthumela.........

4. Chaza nk.uba kutheni uchaphazeleke ngokuphathekayo nangokungalunganga sisenzo solawulo.

5. Uqaphele nini nangeyiphi indlela ngesenzo so la w lo ?

ISA IILU LO B: IGAM A NEEN K CU K A CH A Z O M PH A TH I

Indfela yoSngcwaUsa f sí saiiluío seFomu: "^ " : '


1. Z'Ai ll.'.L JiUpI Uil ZJUJl JILN 1i> ils^L.IaiI j«.*K.1, J £.1*. l.tíi iíiL JU’VU IJltillti.t UKi*>lí</viú r wlM*.■
.Hi niif.jli).

2. ■Ukuba awulazi igania loirntu opoxámlitva Iwcmsuzo, ngakó kwaitcle utciniika i:iúa:jij>.'iília ?..:i:ihi!tho o io ;andava.hvesigqibo.' ■

♦ ïm Ix. lesi/wL1, . . ■
:::í ■ ■ ; -■ .............. :

f ;jj m tíK íiifí Jc^lsiiiunie^fjkanye Jziko elifana noCCMA.u áASSA okurive: ibhunpii lolltcinïiilie

1. Iinkcukacha zomphathi oqhube isenzo (ukuba uyaziwa):


• Igama ngokupheleleyo.............................
• Isikhundla ngokusem thethweni...................
• Idilesi yasem sebenzini................................
• Iinkcukacha zoqhagamshelwano kuquka ifeksi, inombolo yefowuni nedilesi ye-imeyile...............

2. linkcukacha zesebe okanye isiza esinoxanduva lwesenzo:


• Igama lesebe okanye iz ik o ......

• Iinkcukacha zoqhagamshelwano kuquka ifeksi, inombolo yefowuni nedilesi ye-imeyile................


• Intloko yeo fisi......................

ISA IILU LO C: 1LNKCL'K\CHA ZKSKNZO SOI-AW U L O .......................


Jn d le la y o k n g cw alisa csí sa ltlu ln seFi>ma: ...............
Isah liilo C sefórtikíaiíunefcá siW ucênkciikíicha kangangoko kunokw e. /oka. 0 * 1 kii/a Luii. v J l u :iijí! a’lii ukuclMi:ipi ím : il :. i tl o
yajië lcju^L- kUfibëiúasá: ngolaúdiidi» úfe|libá?i«a okungaftinekiyo. .•

1. Ingaba uxelelwe ngesenzo solawulo? Ukuba uthi "cwc" bonclela:


• Ngomhla wesenzo solaw ulo................
• Nayiphi ifayili okanye inamba yokubhekisa esetyenziswe ngum phathi............
• Naziphi iinkcukacha eziza kunceda ukuchonga isenzo solawulo................
• Isenzo solawulo sithathwe phantsi kowuphi umthctho (ukuba uyaziwa)?...............

2. Ukuba awuxelelwanga ngesenzo solawulo, ngako bonelcla:


• Ngenkcazo yesenzo solaw ulo................
• Naziphi iinkcukacha eziza kunceda ukuchonga isenzo solawulo................
• Nayiphi ifayili okanye inamba yokubhekisa esetyenziswe nakuwaphi amaxwebhu malunga nesenzo solaw ulo..............

3. Ingaba ubonelelwe ngezizathu zesenzo solawulo okubhckiswa kuso kweli candelo: ewe /hayi

ISA H LU LO D: IS IC E L O SO K U NCIPH ISA OKANYE UK OLULA AMATHUBA F.XFSHA ^ ^ ^ ^


ImllelityokMgwaíisalcfomu: v ' " .. í\llf: í::: ’. ' f ;;3?;Sí|r;í:íS íf
Kufímeka -jcadjcnaeccnkcukacha Jzkathu zokuba kiithen! umphai.hi kufune.Ua Himquguqiit; amiitlmi» ™c!Íha : ;í

UmplmtM unokwamkcla ÍM C d » «(■ki.igm|i!.CT.:iila atrathnKi cx esh a erhathela ingijalejo’oiiba ev&dwa yesiceló ttA a a ir .y c I I I
60 No. 32622 G O V E R N M E N T G A ZE TTE , 9 O C TO B E R 2009

1. Ingaba ufuna ukolula ithuba lexesha leentsuku ezingama-90 ukwenza isiceio sezizathu? Ewe/Hayi Ukuba uthi ‘ewe’,
nikela izizathu zokolula.

2. Ingaba ufuna ukunciphisa ithuba lexesha leentsuku ezingama- 90 ukwenzela umphathi athumele izizathu ezibhaliweyo?
Ewe/Hayi Ukuba uthi ‘ewe’, nikela izizathu zokuncipbisa ixesha.

........... - ............... , . ...........


; “uin p h ath i” uthL-tha igatya likarimiuuicm? okanyc mr.vuphautnnta xver.dalo okanye njicíaiscmthcihwa» oylmba ise*.izosolawuio '~'

(a) ligTiryii tembtiéo, xa— ■ , • : ílFVíVji-ifyftïr: '7 0 ^7 '7 }i7 7 7 ^-:K 'ê 7-:'':^ 7 ':'::
.................................................. ' nuaqosisek')wcphotido - !l-í®' - - ’ :: 7 "■'

' •(!!) :i>:ebtíti?isa i?,unya Jikawonke; wonkc okanyo liijhulvt um scbcaïi kaw 'nke wo;tk« rigolcottmiseto 13 ; \:-^ i:\\\:H i:r:-;:r':r7 U l:'
wnmthetho nawuphi: okanyc .7 7 '. 1 :!|:í;;!;; '■■' --v-í''; i']#. íA'v; Vv ' ::K;fss: ítíÍMv?'' ■iriíí,'i.!:T '' ' '
(b)uifcn?:i wcntíalootomyeRgofoissmtáothwcnj, sgafhandfe kw ígatjaia lomhifo, xacsebtnrisa i 7 Ï-C 7 T 7 ; Uiï77777,
ii^fipf$|§í§i|Í!|SS|Íllffi|tilt|il^^
::ófipÍ!azêíë;!agSffiágÍ® Éia8l£i£M ÍuíM io:6Étó

(aa). 4%tgxnyábku{n\yyïpqfcariýe: s e S lr ^ ê y fó w ijla ^ i'C f J;- ‘v$

..... ....................................................................... ..... .*....... ................................... ......w # m ...


: or.iGaqo-sïs&fío; ;?;;■
?m nmw::=; í i.aSïi.:i i " ■:' 1 ' v - :- rHi !i hí ri i;i í l ; ^
'7 7 7 ':.í~ 7 y" ■■■< ^■■■r'7'; ^ [;:J ^ « : .... .
^ ; :.i::;;
(hh) aniaaunyn okutawuUt okanye itnisebenzi jcsiOiicba StíPhoii'';:) tsilaw ul.tyo, .VY-7L 7 ' 777:7; : : : r : ■■■■ '■:■■■■'■■:'^ i - i ï'- ' :;i:é - - i-i 7-'■'-'7'

l||||§||pfÍo|plÍ|Í|^^^
||p |i i i i ï |s ||f i l f í |p b t f i í p Í Í |ï f f i w § |§ l i ^ S r ^
woir.Thctho svc-l’rmnotior, o í Acces.sto iiíforr.iation Act, 20W); okanyi; 7 7 ; : r '.: ;; &: J í j : ':'v', i, .£■ i ]:: í-lf::'::v: i : i:¥v' 7 0 i:,! '7.7 7 'i'i ;;:ï :!;i ;;:
(lih) nasij'hi ÍR/gíiiboís'rhathiv-cyo.oksnýí ukusileia tikuthi-thu isiwjilHí, ^konig'árjdnaw uphi:";,i„,;'7 1 7 . i: 1 • • 7 T : \'"■'■:i:i:i-ii?.;;,. ';i'i ;;

S jÍy fe tó iv K jo la ii^ ie ffiïïíie S


ifê iIÍS S lfp ÍM ra K p fS te

||^ iie |u ;n i& !|} |§ |!Íu l^ ;ffim ïiá u ;M ia |®


.................... ... ..............................
(c) ekukliuphopi, tó.kiíJ'hnTTieni, ekiir'ioxisia-.i okanvë okwalcni ukúKhikpha iphspha-rnvjrr.c, igsnya okanyc ' ■ £ r ; - '■'■:■;;;;i:;:::S;i:i :ii;
Tiaiuphinaoiunyt: uxwchhu; ■ ; . ' ' , .■ ■:: v.iJJ.i'-i ;' .lii!Íjiíi:iííÍ-'','l^;ÍM;.iiïi: i-'vii-í ■ 'liíin iíp iirii
fíi) ckufakL^^i umíjathaum) okar.ye isithintdo: , ; ■i 7 7 - ; 7. 7 7 : 7 " ' ' 'l 7 ;7 \'7 .7 7 'r ;"■ 777:7-7 7 ; ^. ' ^' 7777r '::
<i;! ckvvenzoni isibhcrgc-70, ubanjjookanyc imfnr.cko;; ;. ■;::ii;; i ji i i.í í'' i. ',,- ■jiiiiiiií&Kiii'1 v . ,;
(fi fkugcincr.i okauyc ckwaicniuVunikc-zcia ngcnto; oksnyc ■71-:'■ ■;..., . ■■ .>■:■'■'' ■ ; -'v,;;,- ' ^ í ? ; j í - í , . . :-:. :/■;;.: . ’!::- í;lj:M ;|^ r ' 7 7 ~ 7 l !7
> .. ..... :,.:... .? 'V':': :::.:;:■::■:'
"«nsr^ :í#tí'a í*Íi-hfit''ïciiÍÁti>*^írtsfrrttatiï ïtir»iíh¥tííiff ícs'rtrt tF^rtVri^'^írtl 'tfíi+itíif ......' ' • '• •: ' i 'ï>k': '. •" i .'.:• • •.,,.. j: 1$:'•$£
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 N o. 32622 61

IFOMU B
IMPENDULO KWISICELO SEZIZATHU

Úmxholo womthetho wale fomu: lcandolo 5(1} lomThetho w&Nkuthazo yoLawulo ngoBulungisa (Promotion
of Administrative Justice Act) (PAJA) livumela nav/L'phi umntu cchatshszelwe ngckuphathekavo
nangókungalunganga siseiizo solawulo ukuce:a izizatíiu kwithuba laentsuku ezigoama-90 emva komhla. loo
mntu;eqaphele ngessnzo okanye enokulinde’wa ngokwamkelekileyo ukuqaphelá ngesenzo. Icandélo 6(2]:
lePAJA lifjna urrntu ot^athe isgqibo (umphathi) anike?s izizatnii z c g c h z o solawulo kwitnuba lcoritsuku
fizirigamia"9Ci zësïcëlo.Lê m.ída yexesjiaijnokuncitshissva ckarsye yclulwe ngemvume.

Isiceio sezizathu nokuguquguqjka kwexesha kufuneka kwenziwe ngokul-iarnbelaria rioMrriselo 3 cmïseia


ukubá isicclo kufunoka sbnziwo ngokuhambciana nemirristlo yeFomu A. Wakufca u-Tiphathi cú/mono íg íc c í o
ngokweFo'tiu A, kufuneka umphalhi kwltriuba leentsuku ezil~10 aziso urnerizï wesiceio riokuba umphatii
uyasamkola okanye.uyasilándulá isicclo. ; .
Lefomu Imalunga nantonl: Umphathi kufjneka agcwalise le Fomu ukiba kubekho isicelo ngokweFomu A,
' I n á l i ë l i á j m e f t a * ^Ís'áE^^^OkutHïinyélwa kwale Fomu kufjriftka kweruVA; r-genUL’ia nukwkJiloai
yokuthumelaebonelel'.ve ngomenzi wesicelo kwiFomu A._______ - ; ..ï l ::h j M f " ' - p;\f f ; ::'

ISAHLULO A: iGAMA NEENKCUKACHA 20MPHATHI

Indíêla ýokugcwalisa esi sahluio seFomu: " ’ '‘ W íW ' [ ;: í; ; íL:i:íí


okanye alungise iinkcukacha zomphatHi ezinikv/e ngumenzi : :
; wasicelokuFomu A k anqanqokoo:o Iwazi kuFomu A lungschanekangangakhona.;: . i í T :

linkcukacha zomphathi onoxanduva Iwesenzo solawulo


Igama:..........................................................................................................................................................
Isikhundla ngokusemthethweni:..................................................................................................................
Isebe okanye Iziko:.....................................................................................................................................
Idilesi yomphathi okanye iziko:...................................................................................................................
linombolo zeFowuni:..................................................................................................................................
Inombolo yefeksi: .......................................................................................................................................
Idilesi ye-lmeyile:........................................................................................................................................

ISAHLULO B: IMPENDULO KWISICELO SEZIZATHU

índleiá yókugcwallsaesl sahïulo seFornu:.......... . " ' ' '7':” j


ÍÍSl|0ÍÍi|j3^^M||llÍI^Í|^J^i||É|^MÍ^I^Í!?4ÍÍÏ^ne,<a umphaíhi: ■ ; :i-L'-®j:U^;í^jj|;j4jí: ' ' '

2. Ukuba isice:osjyaliwa. umphathi kufuneka axele ukubayeyiphiyezintoezilandelayoesebenzá :: j^ :'P o |


;':' . ^.v;7■ ^:7:;^ fiíí^íí'f : 2■
’;: ^
"* izïzathú ezibhaltv/eýo sete zin.ikezwe umonz; wesicelo^;--)^®:;^;?:'??^
♦ izizathu ezibhaiiwoyo zifumanoka ngcndiela k a w o n k ë v i^ lí ^ ip s p f f iÍ f ií i^ lí ^ liS ^ ^ ^ lí ^ C ^ j^ ilÍ Í i
!f:ÍftÍ^p|^^^^^f|S^|||^||p:jgÍ^Ía^nËÍeenkcukacha zokuba izizathu zifuma-ieka njani yaye kweyiphi,;;i ;

amaSungelo akhe achaphazeleka ngokuphathekayo nakakubi


62 No. 32622 G O V E R N M E N T G A ZE TTE , 9 O C TO BER 2009

« Kwamkeickile okanye kuyathethelglekaúkuphambuka kwírnfijnekn yc.-.jnika !zraathu ngckwecandeio


% ' ■ . 'f:'' '■ :' " '■'■
:• : Eslnye isi?ath'J esisemthethweni (nceda unikezole ngi-enKcuhacl’a 2osi;-:a:hu o;ne :ib&e kuso)

Ingaba izizathu ziza kunikezelwa? Ewe / Hayi

Ukuba ngu-hayi, izizathu zokwala:

Ukufaa i2izathu ziyafumaneka kuwonke-wonke, nceda unike iinkcukacha zokuba 2ifumaneka njani yaye
kweyiphi indawo:

ISAHLULO C: ISICELO SOKUNCIPHISA OKANYE UKOLULA AMATHUBA EXESHA


Indléla yakúgcwalisa esi sahlulo seFornu: " ^ ...... , ..

Ingaba ísíceío sokuguquía ixesha siza kuvunywa?: Ewe / Hayi

Ukuba ngu-hayi, izizathu zokwala:


STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 No. 32622 63

IF O M U C

IS IC E L O S O K U B H E N G E Z A A M A X W E B H U

CTmxhSÍot l& nusclo elawulauphepsnlnlrt lobniunj'.is;; iiv-,:v(.n/i> snl.w ‘.=ln hjvmsicU un-mn
;í t f i j s í i t i e í o i s o p í i e o g p í p-f0:fcbiilungísa ukuccla uiuliiu «ukufikiileia 'Kornaswcbliu anonxuíumauo lawó któ .i . f l '
rrótu a w á ^ ^ ^ ' i A ^ e j c í ^ ' í d í ^ ' ë i a ^ n d k d sopbenguJato IpM aoyis» hvwsivrrt snl,i»-i;|iN IwxiolisfiHirlca

« l u ts la g js e Í o ^ ^ g a ïm i^ i$ ! a ^ :ía n ia s a jn a abalukkilcyo «wr.hc'.l» (.IkUblK'kiawii Vuw:» isiíliiwc L'kiipixkiii LwhIl-


iT O ^ q a ^ /y Á -e itó n jtu to m a tio nayo kananjalo iyavclibwa kvfïkhcnn.
gj^;íï^|||Íi|^jrt& S^^^Í^Ii^^ifó^^;K!ujnSgcw3Llisa leFoinu ukulM uíji* ulu.vilis:iI íusxomj / yiaipficnsaiuiwa
3S«’ï^®ÊjÍIS8Csé.Ë^S^nS|^^ÍÍ;^|^fÍ8ISi|pÍl^im:s:&;. :
anoBxuluTis3:i>i kwi.'iitr.hu *akhu Jtojtliunpululo íiiicr-jonfjti
yokokim ctíh ukuyiJa i/.iz.illm 2akl»ïoplicngululo k-.visiceio cr.kundlcai;; ibÍlii iiiií:;?: H Íj %. i;l : : i ; ; :: . -ii i iiii
ámaxesba ezlziïhu dquljihv-'i; kwi.MimiA*!n y.'k.ibhc-íee.'a. .
i Usiíhum eÍu njitiíi esisiceÍ 0 i:Uibifhujiyehva kwale Foraulu-/a kïchaislwTeJwa >in>tf jc c ’tdtei.1«7ÍlnHli‘>.yo- '
nOïliffi^^^eíslSiiiii^^iSá^^iïíi^^^Ííiíí^SÍi^weyo,. ngefekst okaayë ng^ffieyÍleJ:íýí:.'.:.;

ISA H L U L O A: IIN K CU K A CH A Z O M EN ZI W ESIC EL O

IndJelayokupcwaíi^ií^iS^WulJïseFíimii: . . .
Utr.enzi we-icclc> kufuncka axele ídíkr'i yr.kulh-.ineh izvrithu yaye axeli: in:!!cla.lcyo .'ttnaxwcbhti kufinelia • '"•. ...
.:: .:■ ' ■ ‘ ^1.... .: i ■i^:i-^?!. í í-i:.. .j ■ii^í . nsíi. i^ii"C:^ÍJ:.=V^.!l: 'i' ?'
| í |§ § ! ^ |w ^ l ! ^ j ^ |§ g |f e i i l ^ n ^ ! |w n d l e ï a ezilandeiayo xoktJibiLïTiieJia:' :1'-í^:i i|^"M-i:i;. : ' :ÍJ'iíi:; i Í\ ‘ i-í-i® i.if:!:;:i.;#:
i i' : ji'iiiii.i-:''*:;ii|i';íí;J;-i::iiíiSi :: iT:^* i::

| | | | | ^ I S S l ^ | H Í p t e S S Í i Í S ! l H p | | ! : i: : ■ :' : ;;i: i ií i il^Si:y s;:ílH Í^ |^ íis; :|||p liv é ï: :V;i: : í i 0 :ii' .-:■
iïí'iNftelcá'isvéivzw; í? ï ;sicclci fcúngádluiánga iintsuku ezili-í5 uktisuka kun-i'ala iVjzathi Kinikeiw-tí nniawo piiantsi i ;i
Í l l t ^ S ^ l i Í i l Í Í S l Í Í ^ Í Í Í ^ l S j s e l o 3. ................... i,'..,:-::iiÍ:ï l l i i Í S Í S Í Í ^ S Í i Í Í ^ É i ï S ; l Í l l l l s S Í É I l Í Í l

1. Ukuba ungumntu wendalo-


Igama ngokupheleleyo...............................................................................................................................................
Urahla wokuzalw a........................................................................................................................................................
Inomboli yeSazisi okanye yePaspoti.........................................................................................................................

2. Ukuba yinkampani, ínkampaní yabambalwa (i-CC), ulwahlulelwano, njlnjl,-


Igama nenkcazo..............................................................................................................................................................
Iinkcukacha zobhaliso; (ukuba zikhona)......................................................................................................................
Abantu abagunyaziswe ukuthatha amanyathelo egameni la y o ...............................................................................

3. Ingaba wenza isicelo kwimo yakho yobuqu? Ewe /hayi


Ukuba ngu-ewe, ingaba isenzo solawulo sichaphazele antalungelo akho ngokuphathekayo nangokungalunganga?

Ukuba ngu-ewe, nika iinkcukacha zamalungelo achatshazelweyo nendlcla achatshazelwe ngayo ngokuphathekayo
nangokungalunganga.

4. Ingaba wenza isicelo kwimo eyenye? Ewe/ Hayi


Ukuba kunjalo, phantsi kweyiphi im o ?................................

5. Iinkcukacha zoqhagamshelwano:
Inombolo yefowuni nedilesi ye-im eyile........................
linkcukacha zommeli wezomthetho (ukuba bamelwe)
Idilesi yePosi......................................................................
Indlela izizathu kufuneka zithunyelwe ngayo...............
64 N o .32622 G O V ER N M EN T G A Z E TT E , 9 O C TO B E R 2009

6. Ingaba izizathu zinikezelwe phantsi kwecandelo 5 lomThetho okanye uMmiselo 3? Ewe /H ayi
Ukuba ngu-ewe, izizathu zinikezelwe nini nangeyíphi in d le la ...................................................................

ISA IILU LO B: IGA M A NEENKCUKACHA Z O M P IU T III


^ ^ ^ ^..................^ ^ ............ '''vvl'y í'!■! ;7:;>^
JidleJayokugcwalisae-fi sahluïo íel'omu: i Ij i P. : i í l ; í : ;ï: ! l ; ! ”®j ■ \ ■■
É|l1|pjj|§IÉIÍÍípiiÍ^

<* ■ i«b::icsizwc; : :; ........ ^^ ímíí!:; ^ iií ^S;- j'-'r^'-'^-íjlí.S■■■=:


;« . isebslephondo, : : -r ■ ^ j j i j i ^ : ^ ^ ^
ií;§||uÍnaSi||ia;|;;|;;pt;::;p;v:fÉf;i;;;;^^

1. Iinkcukacha zomphathi othathe isigqibo (ukuba uyaziwa):


• Igama ngokupheleleyo.............................................
• Isikhundla ngokusemthethweni,
• Idilesi yasem sebenzinï...............
Iinkcukacha zoqhagamshelwano kuquka ifeksi, inombolo yefowuni nedilesi ye-imeyile ,

2. Ii'jikcukacha zesebe okanye isiza esinoxanduva Iwesenzo:


• Igama lesebe okanye iz ik o ...............................................
• ld ile si...................................................................................
• Iinkeukacha zoqhagamshelwano kuquka ifeksi, inombolo yefowuni nedilesi ye-imeyile .

• Intloko yeofisi.

ISA H LU LO C : IINK CUKA CHA ZESENZO SOLAW ULO

ÍndldayokugcwaKsaesrsahluIosi'Foniu: !. , v !•:!■!:?':^;l' .!c;:!!M'í!"!;!.®■!" " /■i’M i :Si


telÍpS;pi:|ptiÍÍ;i|^n||i|®;n§afl
|s ^ l;: s íf ||f t ® |^ ií|;B s |& § |n i|i i;;^ o

1. Ingaba uxelelwe ngesenzo solawulo? Ukuba uthi "ewe" bonelela:


• Ngomhla wesenzo solawulo .
• Nayiphi ifayili okanye inamba yokubhekisa esetyenziswe ngum phathi............
• Naziphi iinkcukacha eziza kunccda ukuchonga isenzo solawulo.........................
• Isenzo solawulo sithathwe phantsi kowupfii umthetho (ukuba uyaziwa)?..........

2, Ukuba awuxelelwanga ngesenzo solawulo, ngako bonelela:


• Inkcazo yesenzo solaw ulo..........................................................................................
• Naziphi iinkcukacha eziza kunceda ukuehonga isenzo solawulo.........................

Nayiphi ifayili okanye inamba yokubhekïsa esetyenziswe nakuwaphi amaxwebhu mahinga nesenzo
solaw ulo...............................................................................................................................................................

ISA H LU LO D: ISICJELO SAMAX WEBHU


In d lela voku^civiilísitrsi xafiinlo s rF u m n :. : "■ ; ; ; . • ; ' ; ■;;. ^íi:.!!!;!;

:l , :--:--Jnjongo:y e s í sic é Ío 'k ú k u k ’ú n c e d a u ÍO T a íto s o p b e n g u lu lo lobuluiijjssa iw c s e n z o s o la w u lo , y a ý é .


. n<»:Kitni:ro k u fii'ájk a <jn,«>asctvcRzis'.va u iiulfeaw uzirnísel.inK .! cki!Ci;li'>J iin jrx o \ o z n p h J n g u iu to .____________
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 N o .32622 65

•2.' K ufnncka u d 'a /t; uktiba kutheni Bnc'k'.sf’n rc siz a íh a csÍM :iiïhi’'.1:wi.T' Ifwisiivli'» '•cip i;ii«u:itlo lulnilnigi'.a.
a c h a t s h a z e h v c j i i i . i k u p h u i t i L k u y i ’ í i i i - i n t 'k u u g a l . n g a ií g u s i s ï n / n
u r :;::!u o .t .c '.o ! o c m - l u n ^ c l o a t!i;r.b lta ..< ;’ -.vi-<-<.', n f c i u v c u n : u : ; i o v.-lH rn -» ;*
:V /. \ i n g o k i k ú j u t t t d í a : | u i u d < ï k u b a n e s iz a ! h u e s i s í m t l i t l h w c n i , U i: '. p h : i: - . i « n g a t a u k u k d i o w c l u ! y : m i3 X % v c l: ; iu

P|||gP|&g|e|0®ffi^Ía|ïjl^;^Él^ttfelb)ïpSsa:-amaxwcbha ukuba avmwasrtx-uzisaci'a oiikc arnanccdo a»paph»<»thi. . .

!iS®éÉi®iiSÍS!Íi^l!ï®llií?wjleJo6 "
1. [ngaba uzimisele ukufaka isieelo sophengululo lobulungisa? Ewe / Hayi

2. Chaze ukuba kutheni unokuba nesizathu esisemthethweni kwisiceio sophengululo lobulungisa.

3. Ingaba uwasebenzise onke amancedo argaphakathi ngokuphathelele kwisenzo solawulo esiza kuphengululwa?
Ewe / Hayi
Ukuba ngu-hayi, kutheni amancedo angaphakathi engasetyenziswanga ngokupheleleyo?........................................

4. Zeziphi izizathu zesicelo sophengululo lobuiungisa esïcetywayo?

ISA H LU LO E: ISIC E L O SO KUN CIPIUSA OK A N Y E U K O LU LA AM ATHUBA EXESHA

iliid ida yoku uo viilisa lc f<ima í ' í í . ' " ■ ......... ' ' " ■■■■■■,
iiK n ^ ek í!i# S C Í# iiig éera!# « k ftd m .czan éley o , izizathu zo k u b a ku'hwt! um phathi fcti&'heíca aguqíiguqii!(; aniíirmib'ú ' : :
icxcsha am ishvcvo kwi;uiinisi;lo i>k:tny<j iin'TI->r‘ho. .. "■: :.i;í^iï i:i'i; i;;:iíií;i;:'i.i-ij. ■; v j i . . H -'í
aroatbuba exesha c tý a th c li ingíiu'cio im ibaeyori\víi yïsicclíi ; . : ■ ..

Qilphehi: iiriKii'<n czili 18(>znntsukuzeny:inga . . . . . . . .


1. lngaba ufuna ukolula íxesha leentsuku ezili-180 kwicandelo 7(1) ukufaka iingxoxozophengululo lobulungisa?
Ewe / Hayi
Ukuba ngu-Ewc, bonisa izizathu.........................................................................................................................................................

ISA IILU LO F: Isicelo sokuvum a ukujoogana nendlela yokuthiim ela am axw ebbu kwisicelo nasiplii seokundla
esenziwe ngnkwale mfmiselo
1. Ingaba ufuna umphathi avume ukujongana nendlela yokuthumeia onke amaxwebhu kwisicelo nasiphi
senkundla esenziwe rgokwale mimiselo? Ewe / Hayi

Ukuba naliphi iqela kwisicelo sophengululo lobulungisa phantsi kwale Mimiselo livumile kunikezelo
okanye uthumelo Iwamaxwcbhu ngefeksi okanyc nge-imeyile yaye nayiphi impikiswano iyavela malunga
nonikezelo okanye uthnmelo Iwamaxwebhu ngokukuko okanye ngethuba, imfanelo yobungqina ikwiqcla
eiithumeiayo.
SS
No. 32622
f's cr2 W
-3
ra ■
&>
o*
w r
C3
cn ÏX-
BS C T K
n c ft ®
^ s 2p- O
o n
m
l ï cí ,.
3 2.

|_ o 51

G O VER NM ENT
a
sf ■ 2T&

fg-
t
c

G A Z E T T E , 9 OCTOBER
-'■^s:-
; :,P. to :■:
=• g ■“■•§ c
r? E ■ s'Ua- a <=s !o- i
3
= ■'' I g o -3. 3 . » .
. -S-a-: ll^ S : ; g | | : :, i» a e »E:
■-> £L o
n -»“■- r £ ! g - l g - ! | g- s-
í N
' ,S=5 I ■

5 1 .:":
' p'i. . £.■ ^ í," rj

2009
p—
* tL’-C
s« » a- C--..N"':Gv
ï ..
^ ï-.
■•••••*-.-CP3 • r r •'V-. S-'- v
.,vVP?-.íL- -j < £. - v j t C- •
>: • Jl»-O í s- ÍT. í 'S p- R E- 5
e-t .o J5 ? . • ; ;:

£=
?3 ■|3ï-.=g r::-
5
3 ;:; ■
' s v - '- £-Gp í» '^
C--ISÍ ••CJ .. .
...f ■f l t f j
^ ’4S3r I£.-■■■' í . ... ;!• r, = . g
;::"• '::0 ••
:•*?•'••:';■ ;i:;; .... 2. £. ■-• - ■ | / 1. s = a
' '0 ' 'fl»' ' '"S'- . •t'í..-..•
.•,-..r,. £>. . ••
.'.ítt ;,. ............
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 N o .32622 67

A.M WCEDO K\VLI.N(;X0 \ O /OL'HKNOUIA LO l.OUULUNGlSA

. .u ta ú k a fe ira th B t'í'lá tty c : ■ í


y«r‘la !>aiii eyjfaiiayo; i . jsjj?£:f ï;^;:; ■- ■■^±: i;;. ■.■;:; i :;

(cV' : cbekfla b ;ia ii:iis c w o s^ í'v e lo fcunye- :í ■ , :' \ ‘ ..b:.■:;1:1;;-.::-líiiIS::;!:1.;l.:'K : v-iilii;;!: ':i - ■
■-■:W,:..':..(í).: :■: i;:|iolóifhumqïá''ú'ri3címbt ukaýa knclngwakwakhona ngjmpiolhi,:kunyc pianyE ng2|’ÍiailJk' ; \ !;;1;; v ■
kiVerniyaitio;okar.yc ' ' ■ '■ ■ '■: '.:;'í,,-i;i:í;' ■‘- í j J ' j í í :;.:'5:s::í; : ■,-rljjr5: :
■;,:: ; ‘'::i 1; '{■$M ÍiiiiiiÍtílS B Í:iiiií: ...... :; !:!:::::: :
'S 0 :■■v:i.;,::;:?Mc.:W:j ($$}}:p í u o a t i i b i á á :n'gcsinye'okanyc ukun«qu!;i istn z o swiawulo okíinye :ikir.unsi‘Vi isipboiii v ;
: ' .. «idGí'-vcï/.seiíwiso!a«-tí.'<>; o k a c v í . ■':■'; '■:.Ki'.^i.fMWiMiiVÍ vv'íl/IK
-
:; ï :;; ;;:v|:;:; jiijnj::: ?:(M^:i;ii:;; yMelasiiaiphatl)i okanys naiiphi clinyi' iccla k’.vii::gxo.w> uktiiilawciu im b u y tk c/o ;
ámaqcla. «golnjphsUiriehí k.umcitnbi ruwn phi otixulum trii;: . :
:: : : ' iicscnyosoíawulo; : ' ■ ' ■ .ii-li.-í;!::. ::^v'i;;^iií-
Í!llÍS ÍiIli!!iS filÍÍ!^ l'ÍI9 l!lÍ^ ^ ÏÍlÍi« ï“ teïo;Íseth«tyira okuiy^ tjnïudo ;wc:áutyíi:n; nk-myj
' ■ :i:iis-rS';i''H'ítíÍ<P'Íiíí:^iÍ' ^ £ v í l ^ - ' S - : . : ' .

: (b) cï’hcw.sza «miiiungdo Eniaqci.i P!iikunxu]u:nc-r,c nokutba'.hwa kwcsrgcjibti; ■ ;■;■;.:; :


n k -iiv n iik u n 'V .n /i ii-icini-.i i-«-ii7i . tvi.:nvji- io in oV.i.ivit
68 No. 32622 G O V E R N M E N T G A ZE TTE , 9 O C TO B E R 2009

IFOWIU D

IAFIDVITHI /INGXELO EFUNGELWEYO - ULUHLU LWAMAXWEBHU ABHENGEZIWEYO

Inkcukacha zoMphathi:
• Igam a:..........................................................................................................

• Isikhundla ngokusemthethweni..........................................................................

• Isebe okanye Iziko..............................................................................................

• Idilesi yomphathi okanye iz ik o ....................................................................

• linkcukacha zoqhagamshelwano zomphathi kuquka ifeksi, inomboio yefowani


nedilesi ye-imeyile...........................................................................................

• Igama nesikhundla somntu ogunyaziswe ngumphathi ukungqinela kule


afidavithi

linkcukacha zoMenzi wesicelo


• Igam a.................................

• Idilesi yoluhlu lokuthumela

M n a,............................................................(umntu ogunyaziswe ngumphathi), ndibhengeza


ukuba:

(1) ku g cin o Iw am n d in a m a x w e b h u a n x u lu m e n e n e z iz a th u z e n jo n g o y o p h e n g u lu lo
lobulungisa /wesenzo solawulo oluchazwe kwiFomu C.

(2) Umenzi wesicelo uza kuvunyelwa ukuhlola nokwenza iikopi zamaxwebhu adweliswe
kwiSahlulo 1 seShedyuli A.

(3) Umenzi wesicelo unokuhlola yaye enze iikopi (ngomrhumo omiselweyo phantsi
komThetho we-Promotion of Access to Information Act 2 of 2000) zamaxwebhu
adweliswe kwiShedyuli A, iSahlulo 1 ngexesha, indawo nendlela echaziweyo
ngezantsi:

(4) Ndiyala ukuvelisa amaxwebhu adweliswe kwiSahlulo 2 seShedyuli A,ngenxa


yezizathu ezilandelayo:
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 N o .32622 69

(5) Bendinawo, kodwa andisenawo, amaxwebhu adweliswe kwiShedyuli B ngaphambili.


La maxwebhu agqibele ukuba selugcinweni Iwam ngomhla:

Amaxwebhu anikelwe ku-:

(6) Ngokolwazi Iwam okugqibeleleyo nenkolo, andinawo ngoku, yaye andizange


ndibenawo elugcinweni Iwam, nawaphi amaxwebhu anxulumene nezizathu
zophengululo ezichazwe kuFomu C ngaphandle kwamaxwebhu adwelïswe
kuShedyuli A noShedyuli B.
(7) Ndiyifundile iafidavithi yaye ndibhengeza phantsi kwentlungu yesifungo sobuxoki
ukuba iziqulatho zayo ziyinyaniso yaye zichanekile, (le afidavitfni kufuneka ingqinelwe
phantsi kwesifungo okanye ingqinwe phambi kwekhomishina yezifungo) _

IBEKWE UMHLA a p h a....................... ngalo m hla............wosuku.......................... 20.

UMphathi:
70 No. 32622 G O V ER N M EN T G A Z E TT E , 9 O C TO B E R 2009

SHEDYUU A

ISAHLULO 1

ISAHLULO 2
STAATSKO ERANT, 9 O K TO B E R 2009 No. 32622 71

SHEDYULI B
72 No. 32622 G O V E R N M E N T G A ZE TTE , 9 O C TO BER 2009

IF O M U E

IS A Z IS O S O K W A L A U K U B H E N G E Z A A M A X W E B H U

U ro x h o b wom íhcth»* w a lc fonttj: Im im isclt) elav.-'.jla uphen^iiluïo lohulun--;isa lvvcsenzo solawsili. iuvum cki um ntn
uluhlu nokufikelcla kn.’t a x ’ívebhu taw o loc ó n tu aw adingayo
«iiiK f « iz c isicclo «íi-am dlem soplicngi.i]«!o lobuluagiia Iw csctiía sciaw iilo. fsicelo kufuncka scisziwo ngofabattilselaoa

i W aknba um phathi c fu m c m i.isic d o ngt'kohatnbelana noFom u C, tnni’bathi kwishuba k cn tsu k u é zili-Í5 kuíuneka

■a n ik d u iiluhlu Kvam aswebhu okanyc azisc um enzi w csicelo ngokw ala kw akbe ukunikcla ululiiu. ^ ■■ ■:M :i;i! . ■ - ;;;;.; ■

n o F o m u C y a v e u m p h a ’Jiiu y a la ukubonelela: ■:;■>■''v ': ■■ ■'■■':/ ' ■■"■ ■■ ' ' . ' ■.
• .N coluhlu h v am a x w e b tu anonxulum ano n e /i 2aíhuzophenp,uluío Iw esenro so la w u b : ■ '" : '"S&íïft?

T ndlela y o k o tim m e la esi saziso : Ukm luim ela k I’o m ts.kuíuneka kujihuRye/we ní:,c;ni:ela mikwidile>i yokntbum ela
ybnuelehvc tlgumenyli vve^iw.lo kuFonr.l C. :: ' ;;::'.:'ii :';i':; i:: i i ^ ' .- - i: I.; ;f)i :1Ë h ;;

IS A III.U L O A: IG A .M A N E E N K C U K .4 C H A Z O M P H A T H I _ ^ _ ... .......


ltidlela yokngcwafisacsi sahlulrt seFomu: ;í;'" i ; :'i - " Vr"; ;i;;| Ni ni ; ' i :

2.: U m phuthi kutuneka abouclele ngeenkeukueha ien k p n zp yokw am kela ámaxvveblm k'.visieclo nasiphi senk uttclla. -.:■ ,

1. linkeukacha ïo m p h ath i onoxanduva lw escnzo solaw ulo


• U m p h a th i..............................................................................................................................................................................
• Isikhundla n g o k u se m th e th w en i............................................................................................................:............................
• Isebe okanye I z ik o ....................................................................................................................................................................
• Idilesi yom phathi okanye iziko: ..........................................................................................................................................
• linkcukacha zoqhagam shelw ano zom phathi kuquka ifeksi, inom bolo yefowuni nedilesi ye-im eyile

2. Iinkcukacha zedilesi nendlela yokw am kela onke am axw ebhu nakokuphi ukum angalelana enkundleni
ngokuphathelele kw isenzo solawulo.

IS A H L U L O B: IZ IZ A T H U Z O K W A L A
|Sffii||||$Íjp§jjíIj|K

ISAHLULO C: ISICELO SOKUNCIPHISA OKANYE UKOLULA AMATH UBA EXESHA _


Indlelti .voktigcwaiísa esi síUUuIosclomu: . ■;i:iFrïï. '■'■ : "■;.:;.ii".. £' r ’; ■ / --ï.1 V:
®Si|>plÍlí|Mí|ai||jjirara
ÍïílÍÉilllííyÍlÍSpjlllllÍÍ®
Ingaba isicelo sokuguqula ix esh asiz a kuvunyw a?: Ewe ! Ilayi

IS A H L U L O D : IS IC E L O S O L A M L O U luvo: .;... - ' .'.^iiji:i: ■

Ingaba uyavum a kulam lo? Ew e / Hayi :(j|am ío iolokuziihm dela nty>kupS:eicleyo yaye a l uklu' qd.>
lizá konakalelw a ngokwala ukuvum a ulam lo. i i
'
STAATSKOERANT, 9 O K TO B E R 2009 No. 32622

1FOMU F

ISAZISO SENTSHUKUMO: ISICELO SOPHENGULULO LOBULUNGISA

KW I-......................................................................................................................... NKUNDLA

ECHOTSHELWE E-...................................................................................................................

INO. YETYALA_____________________

KUMCIMBI OPHAKATHI KWABA

___________________________________________ Umenzi wesicelo

Kunye

__________________________________________________ Ummangalelwa

QAPHELA ukuba umenzi wesicelo uzimrsete ukwenza isicelo kule Nkundla malunga
nophengululo Iwesenzo solawulo esilandelayo:

yaye ubanga umyalelo kwimimiselo elandelayo:

yaye qaphela ukuba i(ii)afidavithi ezikhaphayo


zika....................................................................................... ziza kusetyenziswa ukuxhasa oko.

QAPHELA NGAPHEZU KOKO ukuba umenzi wesicelo unyule idilesi elandeiayo apho
uthumelo Iwazo zonke iinkqubo kwezi ngxoxo luza kwamkelwa khona kunye nendlela
yothumelo Iwazo zonke iinkqubo namaxv/ebhu kwezi ngxoxo.
74 No. 32622 G O V E R N M E N T G A Z E TT E , 9 O C TO B E R 2009

QAPHELA NGAPHEZU KOKO ukuba umenzi wesicelo ukhethe indlela elandelayo


yokwamkela ufhumelo íwamaxwebhu:

QAPHELA NGAPHEZU KOKO ukuba xa uzimlsele ukuphikisa esi sicelo, isaziso senjongo
yokuphikisa kufuneka sinikwe kwithuba leentsuku ezili-15 zokufumana isaziso sentshukumo.
Esi saziso kufuneka sinyule idilesi nendlela yokuthumela onke amaxwebhu enkqubo. Ukuba
unikela ngedilesi yendawo yaye ufuna ukuba amaxwebhu athunyelwe kuwe ngesandla, idilesi
enikelweyo kufuneka ibe phakathi komgama wama-25km wate Nkundla.

QAPHELA NGAPHEZU KOKO ukuba kwithuba leentsuku ezílí-15 emva kokunika isazíso
senjongo yakho yokuphikisa, kufuneka uthumele iafidavithi ephendulayo, ukuba ikhona.

Ukuba asikho isaziso esinjalo senjongo yokuphikisa esinikiweyo, umbhalisi uza kucelwa
ukumisela umcimbi ingxoxo ngomhla ... e-
........................ ixesha.

IBEKWE UMHLA a pha ..............................ngalo m hla.............wosuku............................ 20.....

Umenzi wesicelo okanye iGqwetha lakhe


(idiíesi)

lya Ku:
(1) Umbhalisi weNKundla engentla,

(2) Umphathi;

(3) Nabaphi abantu abo uncedo lufunwa ngokuchasene nabo; kunye

(4) Nawuphi omnye umntu ofunekayo ukungena kwiingxoxo.


STAATSKO ERANT, 9 O K TO B E R 2009 N o. 3 2 6 2 2 75
78 N o. 3 2 6 2 2 G O V E R N M E N T G A ZE T T E , 9 O C T O B E R 2009
STAATSKO ERANT, 9 O K TO B E R 2009 No. 32622 79
80 No. 3262 2 G O V E R N M E N T G A ZE TTE , 9 O C TO BER 2009

P rin te d by a n d o b la in a b le fro m th e G o v e rn m e n t P rin te r, B o s m a n S tre e t, P riva te B a g X 8 5 , P re to ria , 0001


P u b lic a tio n s : T el: (0 1 2 ) 3 3 4 -4 5 0 8 , 3 3 4 -4 5 0 9 , 3 3 4 -4 5 1 0
A d v e rtis e m e n ts : Tel: (0 1 2 ) 3 3 4 -4 6 7 3 , 3 3 4 -4 6 7 4 , 3 3 4 -4 5 0 4
S u b s c rip tïo n s : Tel: (0 1 2 ) 3 3 4 -4 7 3 5 , 3 3 4 -4 7 3 6 , 3 3 4 -4 7 3 7
C a p e T o w n B ra n c h : Tel: (0 2 1 ) 46 5 -7 5 3 1
G e d ru k d e u r e n v e rk ry g b a a r by die S ta a ts d ru k k e r, B o s m a n s tra a t, P riv a a ts a k X 8 5 , P re to ria , 0001
P u b tika sie s: Tel: (0 1 2 ) 3 3 4 -4 5 0 8 , 3 3 4 -4 5 0 9 , 3 3 4 -4 5 1 0
A d v e rte n s ie s : T el: (0 1 2 ) 3 3 4 -4 6 7 3 , 3 3 4 -4 6 7 4 , 3 3 4 -4 5 0 4
S u b s k rip s ie s : T el: (0 1 2 ) 3 3 4 -4 7 3 5 , 3 3 4 -4 7 3 6 , 3 3 4 -4 7 3 7
K a a p s ta d -ta k : T el: (0 2 1 ) 465-7 531
SCHEDULE

CODE OF GOOD ADMINISTRATIVE


CONDUCT
TABLE OF CONTENTS
Page
Preface 2
Executive summary 3
Chapter 1: General information about good administrative conduct 4
Chapter 2: Administrative action 7
Chapter 3: Lawful administrative action 11
Chapter 4: Fair procedures 13
Flowchart: Initial steps for taking a decision 15
Chapter 5: Consultation procedures where an individual is affected 16
Flowchart: Consultation procedures where individuals are affected 19
Chapter 6: Consultation procedures where the public is affected 20
Flowchart: Consultation procedures where the public is affected 26
Chapter 7: Reasonable and justifiable departures 27
Chapter 8: Reasonableness 28
Chapter 9: Informing people of the decision 29
Chapter 10: Giving reasons for decisions 31
Flowchart: Complete administrative process 34
Chapter 11: Judicial review of administrative action 35
Chapter 12: Good administrative conduct practical example 40

ANNEXURES:
Annexure A: Section 33 of the Constitution 48
Annexure B: The Promotion of Administrative Justice Act, 2000 49
Annexure C: The Regulations on Fair Administrative Procedures, 2002 59
Annexure D: List of Resources 71
Annexure E: Sample letter 72

1
PREFACE

Section 10(5A) of the Promotion of Administrative Justice Act, 3 of 2000, (‘PAJA’) says that the
Minister for Justice and Constitutional Development must publish a code of good administrative
conduct. The code must provide administrators with practical guidelines and information to
promote an efficient administration and the achievement of the objects of PAJA.

This Code therefore provides guidance to administrators to ensure that the decisions they take are
lawful, reasonable and procedurally fair. It also assists administrators to comply with the
requirement that reasons must, when requested, be given for decisions. This Code does not
impose legal obligations on administrators in addition to those imposed by the Constitution of the
Republic of South Africa, 108 of 1996, (“the Constitution”) and PAJA. It explains PAJA and the
relevant law in the Constitution in order to assist administrators to comply with their legal duties.

The Code assists administrators to identify the basic rules of administrative justice that are
applicable to their work. It is not a legal textbook and administrators must seek legal advice in
difficult cases. For a list of legal textbooks and other resources dealing with administrative law,
see Annexure D. A helpful resource for use by administrators is the website
http://www.aja.org.za.

Administrators should follow this Code’s guidelines as closely as possible. This is because a
departure from the guidelines contained in this Code could be an indication that the Constitution
and the requirements of PAJA have not been complied with.

This Code has been approved by Parliament and the Cabinet as required by PAJA.

2
EXECUTIVE SUMMARY
This is a Code of Good Administrative Conduct. Good administrative conduct is conduct that
follows the Constitution, the law and the policies of the government that are designed to ensure
effective service delivery by the administration.

The Constitution requires administrative action to be lawful and reasonable, and to follow fair
procedures.

What are administrative actions? They are decisions by administrators, taken in the course of
their official duties with a negative effect on people’s rights. Administrative action is dealt with
in Chapter 2 of the Code.

Lawfulness means that decisions by administrators that affect people’s rights must be authorised
by law. This is dealt with in Chapter 3 of the Code.

Fair procedures are rules of procedure designed to ensure that the people who are affected by
administrative action are consulted before decisions are taken and are given information about
decisions that have been made. Procedural fairness is dealt with in Chapters 4, 5 and 6 of the
Code.

Reasonableness means that administrative action must be justifiable as a rational and reasonable
decision based on the facts before the administrator. This is dealt with in Chapter 8 of the Code.

Closely related to the requirement of reasonableness is the rule that administrators must give
reasons for administrative action when requested to do so. This is dealt with in Chapter 9 of the
Code.

The Constitution and PAJA give members of the public important rights to take the administration
to court to challenge administrative action on grounds that it is unlawful, procedurally unfair or
unreasonable. The power of the courts to review administrative action (called ‘judicial review’) is
dealt with in Chapter 11 of the Code.

3
CHAPTER 1
GENERAL INFORMATION ABOUT GOOD
ADMINISTRATIVE CONDUCT
The Constitution
1.1 South Africa is governed by the Constitution. One of the most important things that the
Constitution does is to make South Africa a “constitutional democracy” and a
constitutional state. This means that the Constitution is the highest law in the country and
that government derives its powers from the Constitution. The Constitution contains the
Bill of Rights and the rules by which government must function. The powers that
government may exercise are limited to those provided for in the Constitution and all
branches of government are bound by the provisions thereof. There are two particular
provisions of the Constitution that have an impact on good administrative conduct. These
are s 33 and s 195.

Section 33 of the Bill of Rights: Just Administrative Action


1.2 One of the rights in the Bill of Rights is s 33 – the right to just administrative action.
Section 33 says that everyone has the right to administrative action that is lawful,
reasonable and procedurally fair.
• It also says that everyone has the right to be given written reasons for administrative
action.
• Section 33(3) of the Constitution says that national legislation must be enacted to give
effect to these rights. This national legislation is PAJA.

Section 195 of the Constitution: Public Administration


1.3 PAJA governs the way administrators carry out their duties and perform their functions. It
therefore forms part of the body of laws and policies that deal with the public
administration.
All these laws and policies are also governed by section 195 of the Constitution, which
states that the public administration must be governed by the democratic values and
principles in the Constitution and sets out the way in which the public administration must
operate:
• The public administration must promote and maintain a high standard of professional
ethics.
• Efficient, economic and effective use of resources must be promoted.
• Public administration must be development-oriented.
• Services must be provided impartially, fairly, equitably and without bias.
• People’s needs must be responded to, and the public must be encouraged to participate
in policy-making.
• Public administration must be accountable.
• Transparency must be fostered by providing the public with timely, accessible and
accurate information.
• Public administration must cultivate good human-resource management and career-
development practices to maximize human potential.
• Public administration must be broadly representative of the South African people.
4
1.4 ‘Public administration’ means the administration in every sphere of government, organs of
state and public enterprises such as the Post Office or Eskom.

Batho Pele
1.5 The main initiative of the government to improve the quality of administrative conduct
and service delivery is the White Paper on Transforming Service Delivery of 1997 (“the
Batho Pele White Paper”). The Batho Pele White Paper lists the following eight principles
of good public administration:
1: Consultation
Citizens should be consulted about the level and quality of the public services they
receive and, wherever possible, should be given a choice about the services that
are offered.
2: Service Standards
Citizens should be told what level and quality of public services they will receive so
that they are aware of what to expect.
3: Access
All citizens should have equal access to the services to which they are entitled.
4: Courtesy
Citizens should be treated with courtesy and consideration.
5: Information
Citizens should be given full, accurate information about the public services they
are entitled to receive.
6: Openness and transparency
Citizens should be told how national and provincial departments are run, how
much they cost, and who is in charge.
7: Redress
If the promised standard of service is not delivered, citizens should be offered an
apology, a full explanation and a speedy and effective remedy; and when
complaints are made, citizens should receive a sympathetic, positive response.
8:Value for money
Public services should be provided economically and efficiently in order to give
citizens the best possible value for money.

Promotion of Administrative Justice Act


1.6 We saw in paragraph 1.2 above that s 33(3) of the Constitution requires that national
legislation be enacted to give effect to the rights of every person to just administrative
action.
As required by s 33(3), Parliament passed PAJA and the President signed the Act in
February 2000. PAJA, except for s 4 and s10, came into effect on 30 November 2000. The
remainder of PAJA, s 4 and s 10, as well as the Regulations on Fair Administrative
Procedures, 2002 (“the Regulations”), commenced on 31 July 2002.

5
1.7 PAJA –
(a) contains rules and guidelines that administrators must follow when making
decisions;
(b) says that administrators must give reasons for their decisions if they are asked to do
so;
(c) says that administrators must inform people about their rights to have decisions
reviewed or appealed and about their right to request written reasons; and
(d) gives members of the public the right to challenge the decisions of administrators
in court (‘judicial review’).

1.8 Administrative law governs the administration. PAJA is a very important part of South
Africa’s administrative law. There are two important things to note about PAJA:

• PAJA applies generally. This means that it applies to and binds the entire
government administration – national, provincial and local. It applies to all organs
of state and to all public enterprises.
• Because the rules in PAJA are general, they do not give powers to administrators.
Instead, PAJA says how the powers given to administrators by other laws must be
exercised.

Example:
Suppose you are the Accreditation Authority in the Department of Communications. A company
that sells authentication products and services has approached you for accreditation (this will
boost consumer confidence in these products and services).

The specific law that applies to this decision is section 37 of the Electronic Communications and
Transactions Act. This allows the Accreditation Authority to accredit authentication products or
services.

Must a hearing be held before the decision is taken to accredit or not accredit the company’s
product or service? Must reasons be given for the decision?

The Telecommunications Act itself does not answer these questions (only the manner of applying
for accreditation is prescribed). Instead, you must turn to PAJA, which tells you generally how
the specific powers that you have been given by the Electronic Communications and
Transactions Act must be exercised.

This shows:

• Before you make a decision you must follow the specific law that applies to your function.
(Section 37 of the Electronic Communications and Transactions Act.)

• You must also follow PAJA that contains rules about how this decision must be made.

6
CHAPTER 2
ADMINISTRATIVE ACTION
What is an “Administrative Action”?
1.1 We saw in Chapter 1 that section 33 of the Constitution says that everyone has the right to
just administrative action. PAJA gives effect to this right by setting out rules and
guidelines to ensure that administrative action is lawful, reasonable and procedurally fair
and that reasons are given for administrative action.

1.2 To understand how PAJA works it is therefore necessary to understand what


administrative action is. Section 1 of PAJA defines this expression. The definition can be
summarized as follows:

Administrative action is -
(a) a decision . . .
This includes a proposed decision and a failure to take a decision. An administrative
decision must be taken without unreasonable delay or within the time period that may be
prescribed for the particular administrative action.

(b) . . . of an administrative nature . . .


Most decisions that administrators take as part of their official functions are of an
administrative nature.

(c) . . . made under an empowering provision . . .


This is usually a specific law that authorises you to make a decision.

(d) . . . not specifically excluded by the Act . . .


PAJA specifically excludes some decisions of administrators, such as decisions made in
terms of the Promotion of Access to Information Act 2 of 2000. This means that PAJA
does not apply to those decisions.

(e) . . . made by an organ of state or by a person or body exercising a public


power or performing a public function . . .
PAJA applies to all departments of state at national, provincial and local level, to organs of
state and to state enterprises such as the Post Office. It also applies when a private
company performs public functions such as supplying water on behalf of a municipality.

(f) . . . that adversely affects the rights of any person . . .


This means that the decision must have a negative impact on someone. It is important to
remember that giving someone a benefit might have a negative impact on the rights of
someone else. (For example, the award of a tender. See the example below.)

(g) . . . that has a ‘direct, external legal effect’.


This means that decisions must be final and have an impact on a person’s rights.
‘External’ usually means that the decision must affect the rights of someone outside the
administration. However, sometimes a decision affecting the rights of people within the
administration qualifies as administrative action. An example is a decision to discipline a
public servant.
7
To summarise:

Administrative actions are those decisions taken by an administrator that have a


negative impact on the rights of someone or on a group of people.

This means that:

• When you take a decision in the course of your official duties that has a negative
impact on someone’s rights, you are performing an administrative action.

• Whenever you perform an administrative action you must follow the requirements
of the Promotion of Administrative Justice Act to ensure that the decision is lawful,
reasonable and procedurally fair.

Note that:
• A decision also includes a failure to take a decision. This is because a failure to
take a decision can also have a negative impact on someone’s rights. An example
is when an administrator fails to decide on someone’s application for a social grant.

• Because an administrative action is a decision with a negative impact on someone’s


rights, not every decision that you take in the course of your duties will be an
administrative action. (See the practical examples below).

Example 1: Administrative action


The Department of Social Development is thinking about upgrading the computer software it
uses to calculate and pay pensions. It decides to conduct a feasibility study. Is this an
administrative action?

To find out, we need to look at the definition of administrative action.


a. This is a decision because the Department has decided to do something.

b. The decision is of an administrative nature in terms of an empowering provision


because it involves deciding how to spend public money to perform the department’s job.
The power to make this decision is given to the department by the Social Assistance Act.

c. The decision is not specifically excluded by PAJA (it does not fit in any of the section 1
exclusions).

d. The department is an organ of state.

BUT

e. The decision does not adversely affect rights. No determination of anyone’s rights has
been made and no one has been deprived of his or her rights.

f. The decision does not have a direct external legal effect – it has no effect on the rights of
anyone outside of the Department.

For these reasons, the decision is not an administrative action under PAJA.

8
Example 2: Administrative action
After completing the feasibility study described in example 1, the Department decides to put out a
tender to design and install the new system. Is this administrative action?

Points (a) to (d) in example 1 are still the same.

But, again, the decision does not involve an adverse determination or deprivation of anyone’s
rights. And, the decision does not have direct external legal effect in the sense of finally
impacting on anyone’s rights.

Therefore, the decision is not an administrative action.

• Note that the fact that PAJA does not apply here does not mean that the decision is not
governed by law. For example, the laws governing public finance management and state
tendering procedures require contracts above a certain value to be put out to tender. If a
department decided to ignore these requirements and contract directly with a supplier it
would be in breach of the law and its actions (and the contract) would be invalid.

Example 3: Administrative action


The request for tenders to design and install the new system is published in the State Tender
Bulletin. Ten tenders are received and are considered. Is this an administrative action?

Until a final decision is made on which tender to accept, the department’s actions do not
adversely affect rights and have no direct, external legal effect.

So, again, this is not an administrative action under PAJA. However, the department must still
follow the law regarding tenders.

Example 4: Administrative action


The department accepts tender 1 and rejects tenders 2 to 10. Is this an administrative action?

With regard to tenderer 1 (the person or company given the contract) this is not an administrative
action under PAJA because the decision is a beneficial one.

However, in relation to the people or companies that were not successful, this is an
administrative action in terms of PAJA because the decision to award the tender to tenderer 1
and not to the other tenderers adversely affects their rights and has a direct external legal effect
on them.

This shows:

• Some decisions have opposite effects on different people.

• As the entire decision-making process (from planning to final decision) cannot be


separated, fair procedures have to be followed from the very beginning of the decision-
making process to comply with PAJA.

9
Actions specifically excluded from the scope of PAJA
2.3 In terms of the definition of “administrative action” in s 1 of PAJA the following actions
are not administrative actions (these powers are specifically excluded from the scope of
PAJA):
(a) The executive powers or functions of the National Executive, including the powers
or functions referred to in sections 79(1) and (4), 84(2)(a), (b), (c), (d), (f), (g), (h),
(i) and (k), 85(2)(b), (c), (d) and (e), 91(2), (3), (4) and (5), 92(3), 93, 97, 98, 99
and 100 of the Constitution;
(b) the executive powers or functions of the Provincial Executive, including the
powers or functions referred to in sections 121(1) and (2), 125(2) (d), (e) and (f),
126, 127(2), 132(2), 133(3)(b), 137, 138, 139 and 145(1) of the Constitution;
(c) the executive powers or functions of a municipal council;
(d) the legislative functions of Parliament, a provincial legislature or a municipal
council;
(e) the judicial functions of a judicial officer of a court referred to in section 166 of the
Constitution or of a Special Tribunal established under section 2 of the Special
Investigating Units and Special Tribunals Act, 74 of 1996, and the judicial
functions of a traditional leader under customary law or any other law;
(f) a decision to institute or continue a prosecution;
(g) a decision relating to any aspect regarding the appointment of a judicial officer, by
the Judicial Service Commission;
(h) any decision taken, or failure to take a decision, in terms of any provision of the
Promotion of Access to Information Act, 2 of 2000; or
(i) any decision taken, or failure to take a decision, in terms of s 4(1) of PAJA
(deciding which consultation procedure to follow where the public is affected).

Exemptions from PAJA


2.4 Section 2(1) of PAJA allows the Minister to publish a notice in the Government Gazette
that exempts some administrative actions from the application of the Act. Any exemption
or permission granted must also, before publication in the Government Gazette, be
approved by Parliament. You should therefore check whether any such exemption has
been granted in respect of the functions that you perform.

2.5 In view thereof that PAJA allows for fair bur different procedures to be followed (see
paragraphs 5.12 to 5.14 and 6.27 to 6.28) as well as justifiable deviations (see Chapter 7) it
is clear that the Minister should not lightly grant exemptions and that the need for
exemptions will only arise in very exceptional cases.

10
CHAPTER 3
LAWFUL ADMINISTRATIVE ACTION

Concept of “lawfulness”
3.1 A fundamental rule of our constitutional democracy is that the government’s power is
controlled and limited by law. The government must be given the authority by a law for
any action that it takes and it must obey the law. This is the idea behind the constitutional
right to lawful administrative action.

3.2 To act lawfully means that administrators must have been given authority by a law for the
decisions they make. If you act without authority you are acting unlawfully, and the
‘decision’ you take will have no legal effect. It also means that you must obey the
requirements of the law and follow any instructions given by the law.

Authority to act
3.3 Before administrators can perform an administrative action they must ensure that a
provision of law allows them to do it.

3.4 The source of authority for administrative action is almost always legislation. This can
take the form of an Act of Parliament, provincial legislation or the by-laws of a
municipality. It can also take the form of delegated legislation – regulations, for example.

Example: Authority to act

In 1998, a welfare department in one of the provincial governments discovered evidence of


widespread irregularities in the social pension system in the province. One problem was so-
called ‘ghost’ pensioners. These were beneficiaries who did not exist or had died, but who
received benefits which were fraudulently claimed by family members and others.

The department decided that the only way to cure the problem was to suspend pension
payments to some 92 000 beneficiaries identified as ‘suspicious’ and require them to re-apply in
person for reinstatement of their benefits.

A recipient of a disability grant whose benefits had been suspended challenged the department’s
actions in court. The court held that the department had no lawful authority for its actions which
had negatively impacted the rights of thousands of people who had turned up on pension day to
be told there was no money for them. No provision of an Act of Parliament, of provincial
legislation, or regulations allowed the department to suspend the benefits of thousands of people
in this manner.

11
Obeying the law
3.5 An administrator must follow the specific empowering provision that grants the authority
to take an administrative action. The administrator must comply with all steps or
procedures prescribed in the empowering provision. The administrator must also comply
with the general rules and procedures that are set out in PAJA. (See particularly, PAJA’s
requirement to give notice and to hear from someone before taking a decision that will
have an adverse impact on him or her - discussed in Chapter 4 below.)

3.6 An empowering provision may also grant the authority to take an administrative action
subject to certain conditions being met. In such a case the administrator must ensure that
the conditions are met before taking the administrative action. If this is not done the
administrative action will be unlawful.

3.7 What if a specific empowering provision and PAJA seem to be in conflict with each other?
Due to the fact that PAJA gives effect to a Constitutional right, PAJA will usually take
precedence. However, in such a situation you should seek legal advice.

Delegation of powers
3.8 Where an administrator is to act under a delegation of power, that delegation must be
authorized by the empowering provision. This means that the person (for example, the
Minister) must have the power to delegate the powers that have been conferred on him or
her on someone else.

Note that:

• Sometimes the empowering provision will require the delegation to be in writing. Even if
this is not required, it is a good practice to ensure that there is a written delegation.
• The person to whom the power has been delegated may not delegate that power to another
person (they may not sub-delegate the power). Sometimes, however, an empowering
provision does permit sub-delegation.
• Close attention must be paid to the empowering provision which will set out the specific
requirements for a lawful delegation.

Example: Delegation of power


In terms of section 7 of the Refugees Act, 130 of 1998, the Minister of Home Affairs may
delegate any power granted to, or duty imposed on him or her in terms of the Refugees Act to
an officer in the Department of Home Affairs.

To be lawful a delegation of a power or a duty by the Minister has three requirements:


• The Minister and no one else must take the decision to delegate a power or duty; and
• the person to whom the power or duty is delegated must be an officer in the Department
of Home Affairs; and
• the power or duty delegated must be one provided for and conferred on the Minister in the
Refugees Act.

If any of these requirements are not met the delegation will be unlawful. In addition, any
action taken by the officer concerned who is not properly authorized is unlawful.

12
CHAPTER 4
FAIR PROCEDURES

What is procedural fairness?


4.1 The Constitution requires administrative action to be procedurally fair.

4.2 There are two parts to the idea of procedural fairness:

• Consultation

It is usually unfair for an administrator to make a decision that adversely affects


someone without consulting them first. As we know, a judge is not allowed to convict
someone of a crime unless they have been given an opportunity to tell their side of the
story. Similarly, an administrator should not make a decision that adversely affects
someone without first giving them an opportunity to have their say and to raise any
concerns they may have about the proposed decision.

• Bias

The second part of procedural fairness is that decisions must be made in an even-
handed and impartial manner. This means that the decision-making process must be
free from any partiality, bias or prejudice. For example, it would be wrong for an
administrator to make a decision to grant a licence to a member of his or her family or
to a business in which the administrator has shares. (Bias is discussed in more detail
in paragraphs 11.12 to 11.15 in Chapter 11 below).

Fair procedures in terms of PAJA


4.3 PAJA and the Regulations set out standard procedures to be followed by administrators
when making decisions. These procedures are intended to ensure that administrators make
decisions that are fair in that they provide for the affected person to be consulted before
the decision is taken.

4.4 There are two types of fair procedures in PAJA. The first is a procedure for making
decisions that will affect individuals (s 3 of PAJA). The second is a procedure for making
decisions that will affect the public or a part of the public (s 4 of PAJA). The difference
between these two types of decisions is explained in the following section.

Impact of the decision: Individual or public?


4.5 PAJA sets out different procedures for consultation, depending on whether the decision
will affect individuals or the public in general.

4.6 An individual is affected where the administrative action has a specific impact on that
individual. An action affects the public if it has an impact on the public generally or on
sectors of the public.
13
4.7 Where an administrative action affects any individual, the procedures provided for in
section 3 of PAJA have to be complied with. Typically, a person will be affected as an
individual by an administrative action relating to, for example, the granting or withdrawal
of benefits, licences and permits.

4.8 Note that a juristic person such as a company or a close corporation or a trust is also
regarded as a “person” by PAJA. This means that fairness must also be observed in
decisions affecting juristic persons.

4.9 An administrative action that affects the public must comply with one of the procedures
provided for in section 4 of PAJA. In terms of section 1 of PAJA, "public" includes any
group or class of the public.

4.10 An administrator must consider whether a decision will affect the rights of an individual or
the public in general before he or she decides which consultation procedure to use.

Example: Individual or public?

• A decision not to award someone a disability grant that they have applied for is a decision
affecting a specific person. In this case, section 3 of PAJA will apply.

• A decision to change the criteria in terms of which people qualify for a disability grant or a
decision to reduce the value of the grant that is received affects the public generally. In this
case section 4 of PAJA will apply.

14
Flowchart: Initial steps for taking a decision (Chapters 2 to 4 of the Code)

STEP 1:
Determine whether the proposed action is an
“administrative action”
• See Chapter 2.
• Consider the definitions of “administrative action” and
“decision” in section 1 of PAJA.
• If unsure assume that it is an administrative action!

If the proposed action is an


administrative action THEN :

STEP 2:
Determine if you are authorized by law to take the
administrative action
• See Chapter 3.
• Consider the empowering provision – the provision
giving you the authority to act.
• Stay strictly within the powers granted in the
empowering provision and meet all the conditions to
which the exercise of your powers may be subject to.

If you are authorised to take the


administrative action THEN :

STEP 3:
Determine whether the decision will affect individuals
or the public
• See Chapter 4.
• If the action affects individuals, follow the consultation
procedures in section 3 of the PAJA (discussed in
Chapter 5 below).
• If the action affects the public, follow the consultation
procedures in section 4 of the PAJA (discussed in
Chapter 6 below).

15
CHAPTER 5
CONSULTATION PROCEDURES WHERE AN
INDIVIDUAL IS AFFECTED
Choice of procedures
5.1 An administrator has a choice of two consultation procedures before making a decision
that will affect an individual:
ƒ Section 3(2)(b) Procedure: (Follow a procedure that complies with the requirements of
s 3(2)(b) of PAJA); or

ƒ Existing Fair but Different Procedure (s 3(5)): (Follow an existing procedure


contained in a law other than PAJA, which is fair but different from the s 3(2)(b)
procedure).

Section 3(2)(b) Procedure


Mandatory steps

5.2 There are five steps that must be taken to ensure that the person who will be affected by a
decision is consulted:

(a) Before the decision is taken the affected person must be given-
• adequate notice of the nature and purpose of the proposed administrative action;
and
• a reasonable opportunity to make representations;

(b) After the decision is taken the affected person must be given-
• a clear statement of the administrative action;
• adequate notice of any right of review or internal appeal; and
• adequate notice of the right to request reasons in terms of s 5 of PAJA.

Note that:
It is important to keep and maintain proper records of the procedure you followed
and all the steps you have taken in this regard. This way you will have the facts and
proof should the administrative action be taken on review on the basis that you did
not follow a fair procedure.

Each of these steps set out above will now be considered in more detail.

Adequate notice of the nature and purpose of the administrative action

5.3 “Adequate notice” means that the affected person must be informed that an administrative
action is being planned. The person must be given enough time to respond to the planned
administrative action. The person also needs to be given enough information about the
planned administrative action to be able to work out how to respond to the planned action.
The person needs to know the nature of the action (what is being proposed) and the
purpose (why the action is being proposed).

16
Reasonable opportunity to make representations

5.4 The length of time a person should be given to make representations will be different in
different circumstances. It should be enough time for an ordinary person to raise
objections, provide new information, or answer charges.

5.5 A “reasonable opportunity to make representations” can sometimes mean that a person
affected by administrative action must be given a hearing (an opportunity to make a verbal
input to decision-makers). Usually, however, it is enough to give an opportunity to the
person to submit written representations to the administrator who must read and think
about them. In simple cases, this could mean giving the person affected a form to fill in
with space on it for the person to give his or her point of view.

Clear statement of the administrative action

5.6 An administrator must inform the affected individual or individuals of the decision that
has been made. A person affected by the administrative action must be able to understand
what has been decided, and the use of plain and straightforward language will help people
to understand. The manner in which a person is to be notified of the decision is set out in
Chapter 9 of this Code.

Adequate notice of any right of review or internal appeal

5.7 A person affected by an administrative decision can, if the law provides for it, appeal
against the decision by going to a higher level within the government, such as a Minister
or an appeal board. The person can also, in terms of PAJA, take the matter to court for
judicial review. However, if a law makes provision for internal remedies (for example, an
internal appeal against or an internal review of a particular type of decision), the affected
person can go to court for judicial review of the decision only after he or she has made use
of these internal remedies. This is because PAJA generally requires all internal remedies
to be exhausted before a court can review a decision. However, a court may, in exceptional
circumstances, exempt a person from the obligation to exhaust any internal remedies if the
court deems it in the interests of justice.

5.8 An administrator must tell the person about these remedies (internal remedies and judicial
review) without waiting for the person to ask. The administrator must also inform the
person about the procedures for making use of any internal remedies. Information should
be provided on at least the following:
• To whom the internal appeal (and/or review) can be made;
• the time-limits for making the internal appeal;
• the forms and procedures for making the internal appeal; and
• the existence of a right to judicial review of administrative action in terms of PAJA.

This requirement is discussed further in Chapter 9 of this Code.

Adequate notice of the right to request reasons

5.9 People affected by the administrative action must be told that they have the right to request
reasons for the decision. The administrator must also inform the person about this right
and the procedures for exercising it without waiting to be asked.

17
5.10 At the same time as informing the person of the decision, he or she must be informed of
the following:
• Where and to whom a request for reasons can be made;
• the time-limit for making a request;
• the information that must be provided when requesting reasons; and
• where to get assistance.
This requirement is discussed further in Chapter 9 of this Code.

Note that:
It is important to make notes of your reasons for a decision and keep a proper record
thereof. This will enable you to give reasons for your decision at a later stage and will also
enable your successor to do so.

Additional steps
5.11 The five steps outlined above are compulsory. In addition to those steps every
administrator must consider whether any of the following three extra steps are necessary to
ensure that the person affected by a decision is treated fairly:
• Providing extra assistance to help the affected person to respond. This may mean that
additional steps have to be taken to ensure that a person who cannot read is informed of
the proposed decision. It may also mean that special measures must be taken to obtain
and record the response of a person who cannot write. In serious or complex cases, this
may mean that a person must be allowed to have legal representation.
• Persons must sometimes be given an additional opportunity to present information and
arguments in their favour and to challenge information and arguments against them. If,
for instance, a person indicated in an application form that he or she has not been
convicted of a criminal offence but contrary information is obtained from the South
African Police Service, that person should be informed of the contrary information and
given an opportunity to respond to it.
• Usually, it is enough to allow someone to state their point of view in writing. In some
cases, a person affected may need to be given the opportunity to appear in person
before the administrator. For example, if a matter is very complicated it might be fairer
to allow the person to explain their point of view in person rather than in writing.

Existing Fair but Different Procedures


5.12 Sometimes, the legislation that you are administering will provide a procedure for
consulting a person before a decision is made. This procedure might not be the same as
that in section 3 of PAJA. Which procedure must you follow?

5.13 PAJA says that an administrator may follow the existing procedure provided that this
procedure is fair. Fairness means that the existing procedure must give the affected person
protection similar to that given by s 3 of PAJA. Therefore, the existing procedure must
give the person a reasonable opportunity to be consulted. You must also ensure that the
person is given information about internal remedies and about the right to request
reasons.

5.14 Whether the existing procedure is fair will always depend on the specific circumstances of
each case. Essentially, persons must be given fair notice of the intended decision and a
fair opportunity to respond if they wish.

18
Flowchart: Consultation procedures where individuals are affected

Consultation procedures where individuals are affected :


The administrator has a choice of the following two
procedures:

1. Section 3(2)(b) Procedure

• Give adequate notice of the nature and purpose


of the proposed administrative action.
• Give all affected individuals a reasonable
opportunity to make representations.
• Give affected individuals a clear statement of the
administrative decision – clearly convey the
decision made to them.
• Give adequate notice of any right to review or
internal appeal.
• Give adequate notice of the right to request
reasons in terms of section 5 of the Act.

See paragraphs 5.3 to 5.10 and s 3 of PAJA.

OR:
2. Existing Fair but Different – Procedure

Follow an existing administrative procedure, provided


that :
• You are empowered by an empowering provision
to follow the procedure; and
• The procedure is fair.

See paragraph 5.3 and s 3 of PAJA.

Irrespective of which procedure you follow you must consider-:


• providing assistance to individuals in responding to the action.
• providing individuals with an opportunity to present information and
arguments in their favour and to challenge information and arguments
against them.
• providing individuals affected with an opportunity to appear in person
before the administrator.
See paragraph 5.4 and s 3(3) of PAJA.

19
CHAPTER 6
CONSULTATION PROCEDURES WHERE THE
PUBLIC IS AFFECTED
Choice of procedures
6.1 S 4 of PAJA says that an administrator must decide which consultation procedure should
be followed when an administrative action affects the public in general. These consultation
procedures are designed to inform and involve the public in the decision, to provide
accountability, and to gather all relevant information to assist the administrator in taking
the decision.

6.2 The detailed procedures for decision-making where the public is affected are contained in
the Regulations. It is essential to consult these Regulations that are contained in Annexure
C to this Code.

6.3 In terms of s 4 of PAJA an administrator has five choices of procedure in taking the
administrative action:
ƒ Public Inquiry Procedure (sections 4(1)(a) and 4(2)): This procedure is set out in
Chapter 1 of the Regulations; or
ƒ Notice and Comment Procedure (sections 4(1)(b) and 4(3)): This procedure is set out
in Chapter 2 of the Regulations; or
ƒ Public Inquiry and Notice and Comment Procedure (sections 4(1)(c), 4(2) and 4(3)):
This is a combination of the above-mentioned two procedures. This combined
procedure is set out in Chapters 1 and 2 of the Regulations; or
ƒ Fair but Different Procedure (section 4(1)(d)): Follow an existing procedure which is
fair but different from the procedures mentioned in section 4(1)(a) - (c); or
ƒ Any other procedure that gives effect to s 3 (section 4(1)(e)).

Which procedure should be chosen?


6.4 The choice of procedure depends on the circumstances. There are no hard-and-fast rules.
Your duty as an administrator is to follow the procedure that, in the circumstances, will be
the most fair to the members of the public involved taking into account the efficiency and
resources of your administration.

6.5 The consultation procedure that is likely to be most fair depends on the type of decision
you have to make. A notice and comment procedure is most appropriate when you are
making rules and regulations, when you want to get comments from as many people as
possible or when the matter is not very complex. A public inquiry will be most appropriate
where the decision concerns a particular geographical area or a particular sector of the
public; an environmental decision that will affect a particular town, suburb or industry is a
good example.

6.6 A public inquiry has to include a public hearing, whereas a notice and comment procedure
does not necessarily have to include public meetings. Sometimes you might want to use
both the notice and comment and the public inquiry procedures – for example, if your
decision involves a very important public policy issue. Or you could decide that it is better
to use an existing procedure provided in the empowering legislation. PAJA allows you to
choose any of the consultation procedures mentioned above.
20
6.7 Here are some guidelines to help you choose between notice and comment procedures and
public inquiries.

A notice and comment procedure will be most appropriate where-


• the decision affects very large numbers of people or the whole country.
• it is necessary or at least possible to put the proposed decision in writing.
• there is enough time for people to consider the proposed decision and to respond in
writing. (Remember that a notice and comment procedure can include public
meetings where necessary.)

A public inquiry will be most appropriate where-


• the decision affects particular stakeholders.
• the decision affects a particular geographical area.
• the decision will benefit from being debated at a public hearing.
• many of the people concerned are unlikely or unable to submit written comments.

Public Inquiry
6.8 A public inquiry procedure, involves four basic steps:
(a) Before the inquiry, you must decide whether to conduct the inquiry yourself or to
appoint another suitably qualified person or a panel of people to conduct it.
(b) You must give notice of the inquiry. This must include details and information
about the matters and issues to be investigated in the public inquiry.
(c) A public hearing must be held as part of the public inquiry.
(d) After the inquiry, you must compile a written report and publish a summary of the
report.

Each of these steps will now be considered in more detail.

Conducting the inquiry yourself or appointing someone else

6.9 An administrator should first decide whether he or she will conduct the inquiry or whether
he or she should appoint another person or panel of persons to conduct the inquiry. The
nature and complexity of the matters and issues to be investigated should guide the
administrator in this regard. An administrator remains responsible for ensuring that PAJA
is complied with where a person or panel is appointed.

Giving notice of the public inquiry

6.10 Information concerning the proposed administrative action must be published by way of
notice in at least two of the official languages. The Regulations provide detailed rules
dealing with publication of notices in the relevant Gazettes and newspapers as well as the
content of notices.

Note that:
• The Regulations must be consulted before conducting a public inquiry.
• In order to reduce the cost of notices, the Regulations allow notices published in a
newspaper to contain less detail than notices in a Gazette.

21
6.11 The notice of a public inquiry not only informs the public of a proposed administrative
action but is also an important tool for an administrator to ascertain the degree of interest
in the matter. Feedback received on the notice will indicate the number of public hearings
to be held and the location of such hearings as well as the length of the hearings and the
accommodation needed therefor.

Additional measures to publish the proposed administrative action

6.12 In order to ensure that a proposed administrative action is brought to the attention of a
community consisting of a considerable proportion of people who cannot read or write or
who otherwise need special attention-

• a notice must be publicised in a manner that will bring the matter to the attention of
the community at large; and
• the administrator must take special steps to obtain the views of members of that
community.

6.13 Special steps to obtain the views of members of a community may include-

• the holding of public or group meetings where the matter to be investigated and the
possible consequences are explained, questions are answered and views from the
audience are minuted;
• a survey of public opinion in the community on the matter to be investigated;
• provision of a secretarial facility in the community where members of the community
can state their views on the matter to be investigated; or
• secretarial assistance to persons who wish to submit requests for permission to testify
or to make oral representations.

6.14 In order to ensure that a proposed administrative action is brought to the attention of the
public, you may, in addition, publish the information contained in the notice by way of
communications through the printed or electronic media, including by way of press
releases, press conferences, the Internet, radio or television broadcasts, posters or leaflets.

Closing date and comments

6.15 Written comments or representations in reply to a notice may be in any official language
and must be accepted by the administrator.

6.16 An administrator may, however, refuse to accept comments or representations received


after the closing date specified in the notice. The administrator may condone the late
submission of comments or representations but is not obliged to do so. Condonation for
late submission may be granted on good cause shown, provided that it will not lead to
unnecessary delays in taking the administrative action or otherwise prejudice the public
interest.

6.17 The administrator may extend a closing date for comment specified in a notice. However,
any extension of a closing date for more than a month must be published by notice on the
same basis as the original notice informing the public of the proposed administrative
action.
22
Public hearing
6.18 A public hearing is an essential part of the public inquiry procedure. The Regulations
contain detailed rules about how notice of the hearing must be given and about the
procedures to be used at the hearing.

Note that:
The Regulations must be consulted before conducting a public hearing.

Concluding the public inquiry

6.19 An administrator, or a person or panel conducting a public inquiry, must compile and
publish a written report on the inquiry and give reasons for any administrative action taken
or recommended without unreasonable delay. When a panel reports on a public inquiry it
must also report any minority view.

6.20 It is recommended that, where a recommendation on the administrative action to be taken


is made following a public inquiry, the administrator should wait for the publication of the
report before making the final decision. This will ensure that the basis for the decision
taken by the administrator is clear and that the reasons for the decision are available to the
public.

Notice and Comment Procedure


6.21 A notice and comment procedure involves four basic steps:
(a) You must give members of the public enough information about the proposed
administrative action to allow them to make meaningful representations. In other
words, a notice must be given that sets out enough information on the proposed
action.
(b) You must call for comments on the proposed administrative action and you must
allow enough time for comments to be made.

After taking steps (a) and (b):

(c) You must consider and evaluate the comments that you have received.
(d) You must decide whether or not to take the proposed administrative action, with or
without changes.

Giving notice of the proposed administrative action

6.22 The Regulations contain detailed rules about the manner in which information concerning
the proposed administrative action must be published by way of notice in the Government
Gazette or Provincial Gazette and in local newspapers. A notice must be in at least two of
the official languages. Where the administrative action affects the rights of the public in a
particular province or area, the language preferences and uses in that province or area must

23
be taken into account when selecting the two official languages in which the notice must
be published.

6.23 The notice published must include an invitation to members of the public to submit
comments in connection with the proposed administrative action to the administrator
concerned on or before a date specified in the notice. This date may not be earlier than 30
days from the date of publication of the notice. Sufficient information about the proposed
administrative action must be given to enable members of the public to submit meaningful
comments.

6.24 The Regulations have detailed rules to ensure that a proposed administrative action is
brought to the attention of communities consisting of a considerable proportion of people
who cannot read or write or who otherwise need special attention. Special steps to obtain
the views of members of a community may include-

• the holding of public or group meetings where the proposed administrative action and
the possible consequences are explained, questions are answered and views from the
audience are minuted;

• a survey of public opinion in the community on the proposed administrative action; or

• the provision of a secretarial facility in the community where members of the


community can state their views on the proposed administrative action.

An administrator may, in addition, publicise the information contained in the notice by


way of communications through the printed or electronic media, including by way of press
releases, press conferences, the Internet, radio or television broadcasts, posters or leaflets.

Note that:

The Regulations must be consulted before a notice and comment procedure is followed.

Public Inquiry and Notice and Comment Procedure


6.25 An administrator may in particular circumstances choose to follow the notice and
comment procedure in addition to the public inquiry procedure. For example, you may
follow a notice and comment procedure and then, based on the comments received, decide
that a public inquiry will also help. Where the proposed action affects the public in general
but also a number of individuals specifically both these procedures may also be
appropriate.

A procedure that complies with s 3


6.26 An administrator may also follow the consultation procedure set out in s 3(2)(b) of PAJA
when making a decision that will affect the public. This procedure is discussed in
paragraphs 5.2 to 5.10 in Chapter 5 of this Code.

24
Existing Fair but Different Procedure
6.27 PAJA also allows an administrator to follow an existing administrative procedure, when
making a decision that will affect the public, provided that-
ƒ the administrator is empowered by an empowering provision to follow the
procedure; and
ƒ the procedure is fair.

6.28 This means that as long as a properly authorized existing procedure is fair, the
administrator can follow the existing procedure. However, the prescribed procedures in
PAJA will be indicative of the fairness of any existing procedure. Administrators should
therefore evaluate existing procedures against those specifically prescribed in PAJA and
the Regulations. To be fair, a procedure must give the members of the public who will be
affected by the decision a fair warning of what is being contemplated, a real and
meaningful opportunity to have their say on the matter, and information about what has
been finally decided.

Additional steps
6.29 In addition to the steps of each procedure an administrator must consider whether any of
the following extra steps are necessary to ensure that the people affected by a decision are
treated fairly, especially where affected communities consist of a considerable number of
people who cannot read or write or who otherwise need special assistance:

• Additional steps may have to be taken to ensure that the proposed action is brought to
the attention of the community at large. Such steps may include the holding of public
or group meetings, a survey of public opinion and the provision of a secretarial facility
to record community members’ views. Furthermore, the notice of the proposed action
can also be publicised by way of, amongst others, press releases, press conferences, the
Internet, radio, television, posters and leaflets.

• In serious or complex cases consideration should be given to allow a person,


community or group of people to have legal representation.

25
Flowchart: Consultation procedures where the public is affected

Fair procedures where public rights affected by the proposed


administrative action.
The administrator has a choice of the following 5 procedures:

1. Public Inquiry Procedure


The 4 main steps are:
• Decide whether to conduct the inquiry yourself or to appoint another person or a
panel of people to conduct it.
• Give notice of the inquiry.
• Hold a public hearing as part of the inquiry.
• Compile a written report and publish a summary of the report.
(See paragraphs 6.8 to 6.20, s 4 of PAJA and Chapter 1 of the Regulations.)

OR

2. Notice and Comment Procedure


The 4 main steps are:
• Give adequate notice of the nature and purpose of the action.
• Call for comments and give a reasonable opportunity for responses.
• Consider all comments received.
• Decide whether to take the action with or without changes.
(See paragraphs 6.21 to 6.24, s 4 of PAJA and Chapter 2 of the Regulations.)

OR

3. Public Inquiry and Notice and Comment Procedure


Follow the steps of both the Public Inquiry Procedure as well as the Notice and
Comment Procedure.
(See paragraph 6.25, s 4 of PAJA and Chapters 1 and 2 of the Regulations.)

OR
4. Procedure that complies with s 3
Follow the steps of the procedure prescribed for administrative actions affecting
individual rights.
(See paragraph 6.26 and s 3 of PAJA.)
OR
OR
5. Existing Fair but Different Procedure
Follow an existing procedure, provided that you are empowered by an empowering
provision to follow the procedure and the procedure is fair.
(See paragraphs 6.27 to 6.28 and s 4 of the Act.)

Irrespective of which procedure is followed consider additional required


and discretionary steps that are required to ensure fairness and
consider the granting of special assistance.
(See paragraph 6.29.)

26
CHAPTER 7
REASONABLE AND JUSTIFIABLE DEPARTURES
Urgent administrative decisions
7.1 In both individual and public cases, s 3(4) and s 4(4) of PAJA allow an administrator to
depart from any or all of the consultation procedures if it is reasonable and justifiable in
the circumstances.

7.2 These provisions are there to cover cases where an administrator has to act quickly and
decisively, and therefore cannot follow the full consultation procedure. For example, after
a flood it may be necessary to close a public road for safety reasons. In such a case, it
would not be necessary to hold a public inquiry or follow a notice and comment procedure
first.

7.3 Justification for the departure will usually be an over-riding public interest that must be
protected, such as the safety of road users in the example above.

7.4 The requirement of reasonableness means that the least intrusive action should be taken in
order to achieve the desired purpose.

7.5 Even in urgent cases, it will be difficult to justify departing from some of the requirements
for individual decisions, such as giving a clear statement of the decision and information
about the right to request reasons and to review or appeal the decision.

Purpose of the action


7.6 A departure from any or all of the consultation procedures may also be reasonable and
justifiable in order to give effect to the purpose of the administrative action. An example
of such an administrative action is the granting of a direction to intercept the
communications of a suspected criminal in order to obtain evidence with regard to a
serious offence. If the suspected criminal is informed of the proposed action and given an
opportunity to make representations, the purpose of the action will be defeated.

7.7 In the example above the departure will be reasonable if it is the only effective and
practical means by which the desired evidence can be obtained. The departure will be
justifiable since it is supported by the public interest in the combating of crime.

Determining if departure is reasonable and justifiable


7.8 In determining whether a departure is reasonable and justifiable, an administrator must
take into account all relevant factors, including-
• the objects of the empowering provision;
• the nature, purpose and likely effect of the administrative action concerned;
• the urgency of taking the administrative action or the urgency of the matter; and
• the need to promote an efficient administration and good governance.

27
CHAPTER 8
REASONABLENESS

Reasonableness
8.1 The Constitution and the Administrative Justice Act require administrators to make
decisions that are procedurally fair, lawful and reasonable. It also gives individuals the
right to challenge decisions that do not comply with these requirements in court.

“Reasonableness” requires that:


¾ The information available to an administrator supports the decision made.
¾ The decision is supported by sound reasons.
¾ The decision makes logical sense in relation to the available information.
¾ The empowering provision and other relevant provisions are correctly understood and
applied.
¾ The adverse effect of the decision must be proportionate to the objective sought to be
achieved – there should not be a less restrictive means to achieve the purpose of the decision.

Note that:

The grounds for judicial review set out in paragraphs 11.19, 11.23 and 11.24 of Chapter 11
of this Code also give guidance to an administrator with regard to the making of a
reasonable decision.

Applying your mind to the matter


8.2 As an administrator you must take all relevant factors, comments, inputs, representations,
information and evidence into account before making a decision. You must also, after
considering any comments or representations by the affected person or persons, decide
whether or not to change the administrative action that was initially proposed.

Rational
8.3 Administrative action must be rational. Briefly, this means that your decision must make
sense given the information that was available to you.

Error in law
8.4 Where administrative action is based on a mistake about what the law requires, a court
may set the action aside. This means that if, for example, a provision of an Act was
incorrectly interpreted in coming to a decision, that decision may be set aside by a court.

28
CHAPTER 9
INFORMING PEOPLE OF THE DECISION

Communicating the decision


9.1 After a decision has been taken the administrator must convey the decision to the public or
to the individuals that are affected by it.

9.2 PAJA and Chapter 3 of the Regulations require that an administrator must inform a person
or people affected by an administrative action of the decision taken in writing. This notice
must be a clear and understandable statement of the decision. It is also possible (but not
required) to give reasons for the decision at the same time as informing people of the
decision. (See further Chapter 10 below.)

9.3 The notice informing a person or the public of the decision must also inform them of any
right of review or internal appeal, if applicable, including-

• the period, if any, in which the review or appeal proceedings must be instituted;

• the name and address of the person with whom proceedings for review or appeal
must be instituted; and

• any other formal requirements in respect of the proceedings for review or appeal.

9.4 Finally the notice must also inform the person or public of the right to request reasons for
the action including-

• the formal requirements applying to a request for reasons; and

• assistance that will be given in requesting reasons. (See also Chapter 10 below.)

9.5 If your particular department uses template forms for review or appeal proceedings or for
requests for reasons, these forms should be attached to the notice.

9.6 If the administrative action affects both the rights of the public and the rights of some
individuals in particular, you should, in addition to informing the public, also specifically
inform those individuals of the decision.

Conveying the decision after a public inquiry


9.7 There are special rules that apply to decisions affecting the public that are made after a
public inquiry.

9.8 An administrator, or a person or panel conducting a public inquiry, must compile a written
report on the inquiry and give reasons for any administrative action that is taken or
recommended, without unreasonable delay. When a panel reports on a public inquiry it
must also report any minority view.
29
9.9 An administrator, person or panel must as soon as possible after compiling the report-

• publish in English and in at least one of the other official languages, in the
Government Gazette or relevant Provincial Gazette, a notice containing a concise
summary of the report and the particulars of the places and times at which the report
may be inspected and copied; and

• convey by such other means of communication which the administrator considers


effective, the mentioned information to the public concerned.

9.10 The “concise summary” of the report must contain sufficient detail to allow a reader to
understand the basic ambit, evidence, rationale, findings and reasons for the administrative
action taken or recommended.

9.11 If only a recommendation is made the administrator must convey the eventual decision
made in accordance with the guidelines in paragraphs 9.1 to 9.6 above.

30
CHAPTER 10
GIVING REASONS FOR DECISIONS

When should I give reasons for my decisions?


10.1 It is generally good administrative practice to give reasons for all decisions when you
inform people of the decision. The Constitution says that the administration must be
accountable for its use of public power. This means being able to explain decisions to the
people who are affected by them.

10.2 According to PAJA, administrators must give reasons for their administrative action to a
person who requests them. Of course, administrators need not wait for someone to
request reasons. They can give reasons at the same time as they inform the person of their
decision. Sometimes this can help prevent potential disputes from arising.

10.3 In terms of PAJA, the request for reasons must be made within 90 days of the date on
which the person became aware of the administrative action. You must then give adequate
reasons, in writing, within 90 days.

10.4 Sometimes a request for reasons will be made months after the decision has been taken. It
is good administrative practice to make a note of the reasons for a decision at the time that
it is made. Having made a note, you will easily be able to provide reasons when requested
to do so and this will also enable your successor to provide reasons.

10.5 Where an administrator is empowered by any empowering provision to follow a procedure


that is fair but different from the requirement to give adequate written reasons within 90
days, the administrator may follow that different procedure. It is important to note that any
different procedure must be authorised by an empowering provision and must be fair in the
circumstances of each particular case.

Who can request reasons?


10.6 Anyone whose rights have been materially and adversely affected by administrative action
can request written reasons.

Administrator’s duties
10.7 If an administrator receives an oral request for reasons from a person who cannot write or
otherwise needs assistance, the administrator or a person designated by the administrator
must give reasonable assistance to that person to submit such request in writing.

10.8 An administrator to whom a request for reasons is made must first of all acknowledge
receipt of the request.

31
10.9 The administrator must then either –

• accede to the request and furnish the reasons in writing; or

• decline the request.

If an administrator declines a request for reasons the administrator must still give reasons
in writing to the person who made the request why the request for reasons was declined.

What are adequate written reasons?


10.10 You must provide a satisfactory explanation of why a decision was taken. This does not
mean that the reasons have to convince the person that the decision was correct. Instead,
your reasons must have enough detail to explain why the administrative action was taken.
It is not enough to just repeat the relevant sections of the empowering provisions in your
reply.

10.11 If the person requesting reasons has raised specific questions, these should be answered as
far as possible.

10.12 The reasons should be written in a way that the requester will understand. For example,
do not use technical terms unless you know the person will understand these.

10.13 Generally, the length of your statement of reasons and the detail that you need to provide
will depend on the complexity, nature and importance of the decision that it explains. The
more complex or serious, the better motivated your statement should be.

Automatic furnishing of reasons


10.14 Section 5(6)(a) of PAJA provides that, in order to promote an efficient administration, the
Minister may, at the request of an administrator, by notice in the Government Gazette
publish a list specifying any administrative action or a group or class of administrative
actions in respect of which the administrator concerned will automatically furnish reasons
to a person whose rights are adversely affected by such actions, without such person
having to request reasons in terms of this section.

Note that:

• The purpose of s 5(6) is to promote an efficient administration.


• Administrators who wish to automatically furnish reasons should submit a request in
this regard to the Minister responsible for the administration of justice.
• Administrators must know whether the administrative actions for which they are
responsible are listed in the Government Gazette for the purposes of s 5(6) of PAJA.

32
Grounds for refusing to give reasons
10.15 An administrator may depart from the requirement to furnish adequate reasons if it is
reasonable and justifiable in the circumstances, and must immediately inform the person
making the request of such departure.

10.16 In determining whether a departure is reasonable and justifiable, an administrator must


take into account all relevant factors, including-
• the objects of the empowering provision;

• the nature, purpose and likely effect of the administrative action concerned;

• the nature and the extent of the departure;

• the relation between the departure and its purpose;

• the importance of the purpose of the departure; and

• the need to promote an efficient administration and good governance.

Note that:

A departure from the requirement to give adequate reasons will only in exceptional cases
be reasonable and justifiable.

Consequences of failing to give adequate reasons


10.17 If an administrator fails to furnish adequate reasons for an administrative action it will in
the absence of proof to the contrary, be presumed in any proceedings for judicial review
that the administrative action was taken without good reason.

10.18 This means that where an administrator failed to give any reasons or gave inadequate
reasons, that administrator will have to prove that the administrative action concerned was
taken with good reason (in other words, that it was not unreasonable).

33
Flowchart: Complete administrative process

1. Determine if the proposed action is an administrative


action
2. Ensure that you have the authority to take the action
3. Determine if individuals or the public will be affected
(See Chapters 2, 3 and 4)

4.1 If individuals are 4.2 If the public is


affected follow a fair affected follow a fair
consultation consultation
procedure in section procedure in section
3 of PAJA. 4 of PAJA.
(See Chapter 5) (See Chapter 6)

5. Take the decision, which


must be reasonable.
(See Chapter 8)

6. Convey the decision in


writing.
(See Chapter 9)

7. If requested, provide
written reasons.
(See Chapter 10)

34
CHAPTER 11
JUDICIAL REVIEW OF ADMINISTRATIVE ACTION

What is judicial review?


11.1 For the right to just administrative action to be more than just a right on paper, there must
be a way to enforce it. The most important way in which this right can be enforced is by
judicial review. This means that any member of the public who is unhappy with the
decision of an administrator can challenge the decision in court. There, they can argue
that the decision is a violation of the right to just administrative action. If the court finds
that the decision is unlawful, unreasonable or procedurally unfair it can make any of a
number of possible orders to rectify the situation. These include-
• an order declaring the administrator’s decision invalid;
• ordering the administrator to reconsider the decision;
• replacing the decision with the court’s own decision; and
• ordering the government to pay damages to the affected person.

Exhaustion of internal remedies


11.2 Before someone can ask a court to review an administrative action, there is an important
rule in PAJA that must be complied with – the rule of exhaustion of internal remedies.
This means that, where the law sets out procedures allowing someone to review or appeal
a decision of the administration, these must be used up before an affected person can
approach a court. A person can therefore only ask for judicial review as a last resort.
This is dealt with in section 7(2) of PAJA. In exceptional circumstances a court may
exempt a person from the obligation to exhaust internal remedies if it deems it in the
interest of justice.

11.3 Internal remedies are ways of correcting, reviewing or appealing administrative decisions
within the administration itself. The difference between internal remedies and the remedy
of judicial review is that judicial review is review by a court, which is independent from
the administration.

Example: Internal review

Agnes fled the civil war in the Democratic Republic of the Congo. She came to South
Africa and applied for asylum. She attended a hearing before a Refugee Status
Determination Officer who rejected her application as unfounded in terms of the Refugees
Act, 130 of 1998. She believes this decision is unreasonable and wants to challenge it.

In terms of s 26(1) of Act 130 of 1998, asylum seekers who are unhappy with such
decisions can appeal to the Refugees Appeal Board. This is a three-member board
appointed by the Minister that can confirm, set aside or substitute any decision taken by a
Refugee Status Determination Officer.

This procedure is an internal remedy. So Agnes can only ask a court to review this
decision if the Appeal Board also finds against her.

35
11.4 PAJA does allow internal remedies to be left out and allows someone to approach a court
directly in ‘exceptional circumstances’ and if it is ‘in the interest of justice’. In the
example above, if she wants to leave out this internal remedy, Agnes will have to show the
court why her circumstances are exceptional (extreme urgency, perhaps) and why it is in
the interests of justice to do so.

What is the time-limit for judicial review?


11.5 One of the most important aspects in PAJA is that an application for judicial review must
be made within 180 days of the date on which all internal remedies were exhausted.

11.6 Where there are no internal remedies available, the application to court must be made
within 180 days of the date on which the applicant became aware of the decision (or could
reasonably be expected to have become aware of the decision).

11.7 A person who asks for judicial review after this period will usually not be successful,
unless they can convince the court to that it is “in the interests of justice” to hear the case
even though it was not brought inside the time-limits.

11.8 In some cases the specific law that allows you to take an administrative action will also
provide for review of the action by a court of law and may stipulate a different time-limit
in which the action may be taken on review, for example within 60 days of the action.
Where there is such a conflict of time-limits between the specific law and PAJA you
should seek legal advice.

Grounds on which administrative action can be reviewed


11.9 The Constitution says that administrative action must be lawful, reasonable and
procedurally fair. Section 6 of PAJA gives more detail about these requirements. It sets
out a list of “grounds” on which courts can review administrative action.

We shall now look at some of these grounds in more detail.

Lack of authority and unlawful delegation - Section 6(2)(a)(i) and (ii) of AJA

11.10 We saw in Chapter 3 above, that administrators must obey the law and must have authority
in law for their decisions. If administrators make decisions that are not allowed by law,
they act “unlawfully” and their decisions are invalid. In most cases, administrators need to
be able to show that there is a specific law that gives them the authority to perform an
administrative action. In general, without legislative authority, administrators are not
authorised to take administrative action.

11.11 The law will often put certain conditions on this authorisation. Many laws require a
decision to be made by an official of a certain rank or with certain qualifications. If
someone without these qualifications makes such a decision, they will have acted without
authority. For example, if a law says an official who makes a particular decision must
have a legal qualification, a decision made by someone without a legal qualification is
unauthorised.

36
11.12 Unauthorised delegation is a similar idea. If a law says a particular official must make a
decision, then only that official can make that decision. The official cannot delegate the
power to make the decision to anyone else.

Example: Unauthorised delegation

The law governing public schools says the principal must decide to start disciplinary
proceedings against learners. The principal cannot give this function to anyone else. If,
for example, a teacher decides to start disciplinary proceedings against a learner, the
decision (which is an administrative action as it adversely affects the rights of the learner)
will be unauthorized and invalid and can be set aside by a court.

Bias - S 6(2)(a)(iii) of AJA

11.13 Administrators must use their power without bias. “Bias” means that the person making
the decision is unfairly slanted towards or in favour of a particular person or decision. It
also means that the person making the decision is not independent and impartial.

11.14 Even if you are not actually biased against a particular person or decision, you will act
unlawfully if it reasonably appears that you are biased. This is explained by the saying
that “justice must not only be done but must also be seen to be done”. In other words, if a
reasonable member of the community could think that you are biased, procedural fairness
will not have been complied with. For example, most people would think that an
administrator who made a decision should not decide an appeal against that decision. Even
if the administrator is not actually biased it is reasonable to think that he or she could be.

11.15 The circumstances that usually create an impression of bias are where there is a conflict of
interest. This could be a monetary interest, a personal interest or a prejudice.

Monetary interest: If there is the possibility that a decision-maker could make money out
of the decision, it is reasonable to suspect that he or she will be biased.
Personal interest: Decision-makers will have a conflict of interest and could be
reasonably suspected of bias if they make decisions about someone with whom they have
a personal or family relationship.
Prejudice: It is a form of prejudgment of an issue. A decision-maker will be reasonably
suspected of prejudice if, for example, he or she have expressed strong views on a
particular subject in the past

11.16 Where it could reasonably appear that a particular administrator might be biased, it is best
that, if permitted by law, arrangements are made for some other administrator to make the
decision.

Failure to comply with a mandatory and material procedure or condition – Section 6 (2)(b)

11.17 Empowering provisions often require certain procedures to be followed, or certain


conditions to be met, before action is taken. If this is not done, any further decisions will
not be authorised. For example, if a law says that notice must be given to a licence-holder
before the licence is withdrawn, it will not be lawful to withdraw the licence unless notice
has been given.

37
Procedural fairness – Section 6 (2)(c)

11.18 We have already looked at procedural fairness in detail when we looked at the
requirements of s 3 and s 4 of PAJA in Chapters 5 and 6 above. Failure to follow fair
procedures before taking a decision will allow people affected by it to ask a court to
declare the decision invalid.

11.19 Where the procedure followed was not fair the fact that the eventual decision was lawful
and reasonable will not matter or rescue the administrative action from being invalid.

Error of law – Section 6(2)(d)

11.20 Where administrative action is based on a mistake about what the law requires, for
example a provision of an Act was incorrectly interpreted, a court may set the action aside.

Review of the decision-making process – Section 6(2)(e)(i) – (vi)

11.21 Discretionary powers must be used within the law. They must also be used for the
purposes that they were given. Decisions can only be taken for reasons allowed by law
and not for other reasons.

Example: Discretionary powers

Mr Ndlovu is suing the municipality for damaging his property when they cut down some
trees near his house. While this case is waiting to be heard, he applies to the same local
council for planning permission to add a new room to this home.

The local council officials cannot demand that he withdraws the case against them before
they will agree to give him permission to add a new room. This is because the town-
planning laws say decisions must be taken on the basis of town-planning principles and
not for any other reason.

11.22 When using your discretion, you can only take relevant factors into account. If relevant
factors are not considered, or you take irrelevant factors into account, then your decision
will not have been taken for good reason. In such a case, a court can review your decision.

11.23 Discretionary powers must be used by the person given these powers and not by anyone
else.

Example: Discretionary powers

The Refugees Act says that a Refugee Status Determination Officer decides whether or
not an asylum-seeker applicant will be given refugee status. Another Department of
Home Affairs official cannot make this decision, nor can the Refugee Status
Determination Officer be instructed to make that decision in a particular way.

38
Rationality and reasonableness - Section 6(2)(f) and (h)

11.24 Administrative action must be reasonable and rational. Briefly, this means that the action
taken must make sense given the information that is available to the person who takes the
administrative action.

11.25 There must be a rational connection between the information available to the administrator
and the decision taken.

Failure to take a decision - Section 6(2)(g)

11.26 For the purposes of PAJA an “administrative action” not only means any decision taken
but also any failure to take a decision. An administrative decision must be taken without
unreasonable delay or within the period that may be prescribed for the taking of the
particular administrative action. Failure to take a decision without unreasonable delay or
within the prescribed period is a ground for the review of the administrative action.

39
CHAPTER 12
GOOD ADMINISTRATIVE CONDUCT PRACTICAL
EXAMPLE

Practical example

12.1 This Chapter describes a practical case. It outlines the whole structure of a decision-
making process from the application to the final decision. It concludes with a template for
good decision-making.

12.2 The example-

• shows that PAJA complements the provisions of particular administrative law as far as
fair procedure is concerned;

• gives helpful guidance for structuring efficient and lawful decision-making processes;

• can be changed to fit other areas of particular administrative law so that organs of
State can customize it to their particular needs.

12.3 This example does not deal with all the details of the area of law used in the example or
with the complex decision-making process. Instead, it focuses on the impact of PAJA on
the decision-making process, which includes-

ƒ the application (or where you act on your own authority without receiving an
application);

ƒ applying the law to the facts of the matter;

ƒ correspondence with the person who may be affected by a decision before the decision
is taken. Then, re-applying the law to the facts in the light of the representation
received;

ƒ taking and issuing of a clear decision; and

ƒ giving reasons or informing the person of the right to reasons, and of any legal
remedies, when the decision is negative or qualified.

The facts:

You are an administrator in a provincial Department of Social Development. You


are required to evaluate applications for social assistance grants. You have the
authority to refuse the application or to grant it on behalf of the Director-General.

40
Step 1: The Application
Ms Dube applies for an old age pension. She fills in a form providing you with the following
information:

• She is 70 years old and a widow;


• she is a South African citizen;
• she lives in Diepkloof; and
• she states that she has no assets.

All necessary forms have been completed, fingerprints taken and so on.

Step 2: Understanding the request and first identification of the problem


In our example this is easy to establish - Ms Dube is requesting an old age pension. She has
submitted all the relevant information. Ms Dube expects you to make a decision.

Sometimes it can be more difficult to understand a person's request. For example, the application
may not be clear or the matter may be very complex.

Step 3: Identification of relevant legal provisions and helpful material


You will need to know the relevant law (including whether any powers have been delegated) and
any internal policies. You should look for material that may have been developed to make your
work easier, such as manuals, forms and templates for decisions.

In our example, the most relevant law is the Social Assistance Act, 59 of 1992, (“the SAA”).
However, it is in the regulations made under the SAA that you will find the detail on the
procedures to be followed and on substantive matters like the required age, the amount of money
to be paid, etc.

There is also a manual that gives additional guidance to administrators in the Social Welfare
Department.

Lastly, there are forms and even software programs to assist you in making this kind of
decision.

The following sets out the information you will need to find:

• Am I competent to take the decision? Has the authority to take the decision been delegated
to me?
• Am I potentially biased?
• Are there procedural requirements?
• What are the substantive requirements?
• Are there any other issues?

Once you have the information you need, the next step when applying the law is to understand the
purpose of the empowering provision. With this knowledge, it will be possible to avoid a too
rigid, too technical and sometimes even incorrect application of the law.
41
Step 4: Applying the law to the case or facts
(a) The Law

• Competency and delegation. The SAA and other documents (regulations,


delegations, etc) will say whether you are competent to make the decision. (PAJA
itself does not deal with competency and similar issues in each case because PAJA is
part of general administrative law).

• Potentially biased. Since you do not know the applicant, it is unlikely that you could
be biased. However, as will be seen later, you do have certain information about Ms
Dube that you might have to take into consideration and that will affect your decision.

• Procedural requirements in the SAA. You will need to consider whether the
procedures (in the SAA, the regulations and other policies) have been followed. There
may be some procedural steps that, if not followed, will not necessarily lead to an
unlawful decision. These are procedures that have been put in place to ensure efficient
internal operations. Examples are procedures on how to register an application, filing
systems and so on.

• Substantive requirements in the SAA and the respective regulations. The SAA
says the applicant (amongst other things) must be-
‰ a certain minimum age (65 years for males and 60 years for females);
‰ a South African Citizen;
‰ live in South Africa; and
‰ in need of state support. The law sets out the monetary limits that a person who
applies for an old age pension can earn or hold as assets. This calculation is rather
complicated and changes from time to time. Let us presume for our case that the
monetary limit for assets is R5 000.00.

Note that:

PAJA focuses on fair procedures. Although decisions can be reviewed in terms of s 6(2)
of PAJA also because of the considerations you took into account (as opposed to the
procedures you followed), this will really depend on whether you have properly applied
the empowering provisions of the particular administrative law (in this case the SAA).

(b) The Facts

What are the corresponding facts in our case?

• Competency and delegation. You are an official of the competent provincial


government department. You have delegated power to decide on the application.

• Potentially biased. You live in Ms Dube's neighbourhood and, by coincidence, a


reliable person told you that Ms Dube was recently awarded R100 000.00 in an out of
court settlement. The case involved an old dispute relating to the death of her husband
10 years ago as a result of vanadium poisoning at his former workplace. As this will
most probably be a relevant fact to be considered, you have to be careful to avoid bias.
But although you live in Ms Dube’s neighbourhood and you may want to take facts

42
into consideration that came to your attention through rumours, this will not result in
bias as long as you deal openly and fairly with these issues.

• Procedural requirements in the SAA. Let us presume that they are all complied
with.

• Substantive requirements in the SAA and the respective regulations. Ms Dube is-

‰ within the age limit as she is 70 years old;


‰ a South African citizen;
‰ resident in South Africa; and
‰ according to her, is without any assets. However, you are not sure whether the
last statement is correct. As described above you live in Ms Dube's neighbourhood
and you were told that she has recently been awarded R100 000.00 in an out-of-
court settlement.
If Ms Dube has in fact got this amount of money she will not qualify for an old age
pension, not even a reduced one. In this case you would have to decline the
application.

Now we can see the particular relevance of PAJA, because you may have to reject Ms Dube's
application. Since this would adversely affect her rights and also have a direct, external,
legal effect, the provisions of PAJA apply.

Your decision is clearly an administrative action (since it meets all the aspects of the definition
of “administrative action” in PAJA). As a result, PAJA requires you to inform Ms Dube of your
planned decision so that she can make representations (see s 3 of PAJA). The communication
with Ms Dube can be done in writing, by telephone, or using any other appropriate
communication channels. In most cases it is best to communicate with her in writing.

Note that:

• Positive decisions
At first sight, PAJA appears to apply only to 'negative' decisions (those which adversely
affect rights). But, a too narrow understanding may lead to unlawful decisions even
where you grant an application. For example, section 3(2)(c) states that there must be a
clear statement of the administrative action. So, even if you decide to approve Ms Dube's
application, you have to inform her of your decision. Your letter must say that you have
granted the pension and how much money she will receive. Otherwise, Ms Dube could
take you on review for failure to take a (clear) decision.

• Temporary awards
In the case of a temporary award (such as giving someone a disability grant for a fixed
period), PAJA applies as well because the decision to grant a temporary award will affect
the person’s rights if that person applied for a permanent grant.

• Acting out of your own authority (your own initiative)


If you are not responding to an application but out of your own authority, you need to give
'adequate notice of the nature and purpose of the proposed administrative action' so that,
again, the person can make representations. For example, if Ms Dube already receives a
pension and you found out she had received a huge out-of-court settlement, you would
have to withdraw her old age pension. In such a case, you need to give Ms Dube a
chance to make representations about the withdrawal of her old age pension.

43
Step 5: Communicating with the applicant – the fair procedure rules
To make sure Ms Dube has a chance to explain her side of the story, you will probably need to
write to her, explaining what you have found out and what decision you plan to take. In our
example we have informed Ms Dube that according to information she has received an amount of
R 100 000 and that she should indicate before 30 November 2001 if this is indeed true.

Step 6: The decision with reasons and information on legal remedies


You have waited until 30 November 2001 without having received a response from Ms Dube.

If you had no doubts that your understanding of the legal and factual issues on which you want to
base your decision is correct, you could now make the final decision.

However, in our example your information is based on rumours – that is, you have heard that Ms
Dube has this money but you do not know this for sure yourself. Rumours like this can sometimes
be spread without any factual basis. Ms Dube lives in your neighbourhood. It should therefore be
easy for you to contact her directly. As a good administrator, you may want to visit Ms Dube to
remind her to answer your request for information. Even though the law does not require this, an
administrator, in line with the Batho Pele principles that demand customer-oriented service
delivery, sometimes should go the 'extra mile'.

However, when you visited her house she was not there, but one of her neighbours, told you about
the out-of-court settlement and the money Ms Dube received. As a result, and since Ms Dube has
never written back to you, you decide to turn down her application.

This section explains-


• what your decision might look like;
• what should be included in your written reasons (or what information you should provide on
the right to request reasons); and
• what the information on possible legal remedies should look like.

This section also provides a ‘template’ or structure for you to follow. You may want to change
the template to suit your needs. For example, if you are not responding to an application but
instead are acting on your own authority (perhaps by terminating an existing grant).

Often decisions are very simple and short. For example, there may be no cost order necessary or
the decision itself was quite simple. The more difficult and complex a decision is, the greater the
need for a more detailed and sophisticated decision and for more detailed reasons. In all cases
though, you must comply with the following minimum requirements:

• You must set out your decision clearly, which also includes your particulars;

• you must give adequate reasons (or you must provide information on the right to request
reasons); and

• you must provide information on any legal remedies available.

In general, the decision should include the following parts:


44
(a) Address block
Make sure to include-

• your address (which will usually be on the letterhead you use);


• the date of the letter;
• your file reference number;
• any special mailing instruction, if necessary (such as “By Registered Mail”; or “By
Fax”);
• the name of the person to whom you are writing;
• the person’s address;
• if you are writing to a department or business, the name of the particular person
who should receive and attend to the letter (for example, “Attention: Ms P
Ndlovu”);
• your salutation (such as “Dear Ms Mkhize” or “Dear Sir”); and
• the subject of the letter (such as “RE: Your application for a liquor licence).

(b) The problem


Restate the purpose of the application and say why you are writing (for example, “I am
writing in connection with your application for a pension grant”). This will indicate that
you understood the nature of the application.

(c) The decision


This is where you state exactly what decision you have taken without yet giving reasons
for the decision.

• State the main decision in one sentence only, but do not give any reasons for the decision
here. The purpose of this sentence is for the recipient to get a clear and simple answer to
the question: “Did I succeed in my application?” or “What does the Department want
from me?”

Where you are acting on your own authority (and where you can't refer to an application),
you can test whether your decision is clear and complete by checking to see that it
answers the question: Who has to do what, when and where?

• State all the subordinate decisions. Each subordinate decision must be stated in one
sentence only, without giving any reasons for it. Remember that you are only allowed to
make subordinate decisions if the empowering provision allows it. Subordinate decisions
include-

(i) conditions attached to the main decision.


(ii) time limits attached to the main decision.
(iii) exceptions attached to the main decision.
(iv) exemptions to the main decision.

ƒ Make a cost order, if the empowering provision allows or requires it. State the amount
that must be paid, who must pay it, and by what date the amount should be paid. If you
have to issue an assessment before the amount can be paid, attach the assessment as an
enclosure.

45
(d) Reasons for the decision (and any subordinate decisions)
• For the main decision:

(i) State the jurisdiction or authority of the decision-maker. That is, say why you have
authority to make this particular decision (in simple cases, where there is no
dispute about your authority, it may not be necessary to elaborate on this
requirement).

(ii) State the facts of the matter. Two sets of facts are important:
ƒ The history of the matter.
(aa) If the matter arose from an application by someone, say who applied
for what and when.

In some cases, you may have given other people a chance to comment
or make representations before taking your decision. If this is the case,
you must mention whom you informed and what their responses were.

If you have already sent these responses to the original applicant and he
or she has replied to them, you must also mention this.

(bb)If the State initiated the matter, say why your Department decided to
start an investigation. Set out who was informed of the investigation
and what their responses were.

ƒ List all the facts on which the decision is based.

(iii) Give the reference of the empowering provision – that is, say what provision
covers decisions on these types of facts.
State the purpose of the empowering provision. List the conditions that must be
met before an administrator may exercise the powers in the empowering provision.
If you rely on a court’s interpretation of the empowering provision, give the
reference of the case and explain what impact the interpretation has had on that
provision.

(iv) Apply the law to the facts listed.

• Repeat the process for each of the subordinate decisions and any cost order.

Note that:
This structure sets out all the elements of a sound motivation for a decision. Of course,
you can keep it short and simple in clear cases. This applies in particular to situations
where, after having read the party's representations, you know that the actual dispute
focuses on one very specific issue. In such a case, it is important to address this topic
and keep the rest very brief.

- What to do if you are not allowed to give reasons automatically


In some cases, the policy of a particular department or organ of State may be not to give
reasons automatically with the decision. In such a case, PAJA requires you to inform the
person of the right to request reasons afterwards. The Regulations describe the formal
requirements of a request as well as the corresponding duties of an administrator.

In such a case you will therefore have to include a paragraph where you explain the right
to request reasons. This should be done before you explain the person’s rights to legal
46
remedies.
Example:

A person makes an application to your department. You decide to reject the application, but your
department’s policy is not to give reasons unless these are requested from you. After your actual
statement of the decision you should now add a paragraph such as the following:

'As set out in section 3(2)(e) of the Promotion of Administrative Justice Act, 3 of 2000, (and its
Regulations) you can request reasons for this decision within 90 days of receiving this letter.

If you would like reasons for this decision, please send your request to the above-mentioned
address. In your letter, please refer to this decision. You must also tell us which of your rights, in
your opinion, have been adversely affected. You must also provide us with your full name, postal
address and, if available, a telephone and fax number where you can be contacted.’.

(e) Advice on legal remedies

• If there is an internal appeal available, you should include a paragraph in the letter
that-

(i) gives the contact details of the person responsible for the internal appeal
(including that person’s name, physical address, fax number and telephone
number);
(ii) sets out the period of time in which the appellant must lodge the appeal or
the date by which the appeal must be lodged; and
(iii) explains any prescribed or special forms that must be used for the internal
appeal. Attach copies of these forms as an enclosure.

• If no internal appeal is available you should include a paragraph in the letter that-

(i) identifies the Court that has jurisdiction to hear a review; and
(ii) state the time-limit within which the proceedings for review has to be
instituted.

(f) Ending off


• Write a complimentary closing (such as “Yours sincerely”).
• Sign the letter.
• Write your name and job title clearly underneath your signature.
• Say which department you are from.
• If you will be sending enclosures, say how many there are (for example, “Encl. (3)”).
• Include the writer’s initials (if the letter is typed on your behalf).
• Indicate who complimentary copies will be sent to for example, “CC: Dr P D Smith”).

Remember:
Include-
• your assessment for any fees payable; and
• an internal appeal form (if prescribed).

An example of a letter informing a person of the decision and providing reasons is contained in
Annexure E to this Code.

47
ANNEXURE A

Constitution of the Republic of South Africa, 1996 (Act No. 108 of 1996)

Just administrative action

33. (1) Everyone has the right to administrative action that is lawful,
reasonable and procedurally fair.

(2) Everyone whose rights have been adversely affected by


administrative action has the right to be given written reasons.

(3) National legislation must be enacted to give effect to these


rights, and must-

(a) provide for the review of administrative action by a court


or, where appropriate, an independent and impartial
tribunal;

(b) impose a duty on the state to give effect to the rights in


subsections (1) and (2); and

(c) promote an efficient administration.

48
ANNEXURE B

Promotion of Administrative Justice Act, 2000 (Act No. 3 of 2000)

ACT

To give effect to the right to administrative action that is lawful,


reasonable and procedurally fair and to the right to written reasons for
administrative action as contemplated in section 33 of the Constitution of the
Republic of South Africa, 1996; and to provide for matters incidental thereto.

Preamble

WHEREAS section 33 (1) and (2) of the Constitution provides that everyone has
the right to administrative action that is lawful, reasonable and procedurally
fair and that everyone whose rights have been adversely affected by
administrative action has the right to be given written reasons;

AND WHEREAS section 33 (3) of the Constitution requires national legislation


to be enacted to give effect to those rights, and to-
* provide for the review of administrative action by a court or,
where appropriate, an independent and impartial tribunal;
* impose a duty on the state to give effect to those rights; and
* promote an efficient administration;

AND WHEREAS item 23 of Schedule 6 to the Constitution provides that the


national legislation envisaged in section 33 (3) must be enacted within three
years of the date on which the Constitution took effect;

AND IN ORDER TO-


• promote an efficient administration and good governance; and
• create a culture of accountability, openness and transparency in the
public administration or in the exercise of a public power or the
performance of a public function, by giving effect to the right to just
administrative action,

BE IT THEREFORE ENACTED by the Parliament of the Republic of South Africa, as


follows:-

Definitions
1. In this Act, unless the context indicates otherwise-

(i) 'administrative action' means any decision taken, or any failure


to take a decision, by-
(a) an organ of state, when-
(i) exercising a power in terms of the Constitution or a
provincial constitution; or
(ii) exercising a public power or performing a public
function in terms of any legislation; or
(b) a natural or juristic person, other than an organ of state,
when exercising a public power or performing a public
function in terms of an empowering provision,
which adversely affects the rights of any person and which has a
direct, external legal effect, but does not include-
(aa) the executive powers or functions of the National
Executive, including the powers or functions referred
to in sections 79 (1) and (4), 84 (2) (a), (b), (c),
(d), (f), (g), (h), (i) and (k), 85 (2) (b), (c), (d)
and (e), 91 (2), (3), (4) and (5), 92 (3), 93, 97, 98,
99 and 100 of the Constitution;
49
(bb) the executive powers or functions of the Provincial
Executive, including the powers or functions referred
to in sections 121 (1) and (2), 125 (2) (d), (e) and
(f), 126, 127 (2), 132 (2), 133 (3) (b), 137, 138, 139
and 145 (1) of the Constitution;
(cc) the executive powers or functions of a municipal
council;
(dd) the legislative functions of Parliament, a provincial
legislature or a municipal council;
(ee) the judicial functions of a judicial officer of a
court referred to in section 166 of the Constitution
or of a Special Tribunal established under section 2
of the Special Investigating Units and Special
Tribunals Act, 1996 (Act 74 of 1996), and the judicial
functions of a traditional leader under customary law
or any other law;
(ff) a decision to institute or continue a prosecution;
(gg) a decision relating to any aspect regarding the
appointment of a judicial officer, by the Judicial
Service Commission;
(hh) any decision taken, or failure to take a decision, in
terms of any provision of the Promotion of Access to
Information Act, 2000; or
(ii) any decision taken, or failure to take a decision, in
terms of section 4 (1);

(ii) 'administrator' means an organ of state or any natural or juristic


person taking administrative action;

(iii) 'Constitution' means the Constitution of the Republic of South


Africa, 1996;

(iv) 'court' means-


(a) the Constitutional Court acting in terms of section
167(6)(a) of the Constitution; or
(b) (i) a High Court or another court of similar status; or
(ii) a Magistrate's Court, either generally or in respect
of a specified class of administrative actions,
designated by the Minister by notice in the Gazette
and presided over by a magistrate or an additional
magistrate designated in terms of section 9A,
within whose area of jurisdiction the administrative action
occurred or the administrator has his or her or its
principal place of administration or the party whose rights
have been affected is domiciled or ordinarily resident or
the adverse effect of the administrative action was, is or
will be experienced;

(v) 'decision' means any decision of an administrative nature made,


proposed to be made, or required to be made, as the case may be,
under an empowering provision, including a decision relating to-
(a) making, suspending, revoking or refusing to make an order,
award or determination;
(b) giving, suspending, revoking or refusing to give a
certificate, direction, approval, consent or permission;
(c) issuing, suspending, revoking or refusing to issue a
licence, authority or other instrument;
(d) imposing a condition or restriction;
(e) making a declaration, demand or requirement;
(f) retaining, or refusing to deliver up, an article; or

50
(g) doing or refusing to do any other act or thing of an
administrative nature, and a reference to a failure to take
a decision must be construed accordingly;

(vi) 'empowering provision' means a law, a rule of common law,


customary law, or an agreement, instrument or other document in
terms of which an administrative action was purportedly taken;

(vii) 'failure', in relation to the taking of a decision, includes a


refusal to take the decision;

(viii)'Minister' means the Cabinet member responsible for the


administration of justice;

(ix) 'organ of state' bears the meaning assigned to it in section 239


of the Constitution;

(x) 'prescribed' means prescribed by regulation made under section 10;

(xi) 'public', for the purposes of section 4, includes any group or


class of the public;

(xii) 'this Act' includes the regulations; and

(xiii)'tribunal' means any independent and impartial tribunal


established by national legislation for the purpose of judicially
reviewing an administrative action in terms of this Act.

Application of Act
2.(1) The Minister may, by notice in the Gazette-
(a) if it is reasonable and justifiable in the circumstances, exempt
an administrative action or a group or class of administrative
actions from the application of any of the provisions of section
3, 4 or 5; or
(b) in order to promote an efficient administration and if it is
reasonable and justifiable in the circumstances, permit an
administrator to vary any of the requirements referred to in
section 3 (2), 4 (1) (a) to (e), (2) and (3) or 5 (2), in a manner
specified in the notice.

(2) Any exemption or permission granted in terms of subsection (1) must,


before publication in the Gazette, be approved by Parliament.

Procedurally fair administrative action affecting any person


3.(1) Administrative action which materially and adversely affects the rights
or legitimate expectations of any person must be procedurally fair.

(2) (a) A fair administrative procedure depends on the circumstances of each


case.

(b) In order to give effect to the right to procedurally fair


administrative action, an administrator, subject to subsection (4), must give
a person referred to in subsection (1)-
(a) adequate notice of the nature and purpose of the proposed
administrative action;
(b) a reasonable opportunity to make representations;
(c) a clear statement of the administrative action;
(d) adequate notice of any right of review or internal appeal, where
applicable; and
(e) adequate notice of the right to request reasons in terms of
section 5.
51
(3) In order to give effect to the right to procedurally fair administrative
action, an administrator may, in his or her or its discretion, also give a
person referred to in subsection (1) an opportunity to-
(a) obtain assistance and, in serious or complex cases, legal
representation;
(b) present and dispute information and arguments; and
(c) appear in person.

(4)(a) If it is reasonable and justifiable in the circumstances, an


administrator may depart from any of the requirements referred to in
subsection (2).

(b) In determining whether a departure as contemplated in paragraph (a) is


reasonable and justifiable, an administrator must take into account all
relevant factors, including-
(i) the objects of the empowering provision;
(ii) the nature and purpose of, and the need to take, the
administrative action;
(iii) the likely effect of the administrative action;
(iv) the urgency of taking the administrative action or the
urgency of the matter; and
(v) the need to promote an efficient administration and good
governance.

(5) Where an administrator is empowered by any empowering provision to follow


a procedure which is fair but different from the provisions of subsection (2),
the administrator may act in accordance with that different procedure.

Administrative action affecting public


4. (1) In cases where an administrative action materially and adversely
affects the rights of the public, an administrator, in order to give effect to
the right to procedurally fair administrative action, must decide whether-
(a) to hold a public inquiry in terms of subsection (2);
(b) to follow a notice and comment procedure in terms of subsection
(3);
(c) to follow the procedures in both subsections (2) and (3);
(d) where the administrator is empowered by any empowering provision
to follow a procedure which is fair but different, to follow that
procedure; or
(e) to follow another appropriate procedure which gives effect to
section 3.

(2) If an administrator decides to hold a public inquiry-


(a) the administrator must conduct the public inquiry or appoint a
suitably qualified person or panel of persons to do so; and
(b) the administrator or the person or panel referred to in paragraph
(a) must-
(i) determine the procedure for the public inquiry, which must-
(aa) include a public hearing; and
(bb) comply with the procedures to be followed in
connection with public inquiries, as prescribed;
(ii) conduct the inquiry in accordance with that procedure;
(iii) compile a written report on the inquiry and give reasons for
any administrative action taken or recommended; and
(iv) as soon as possible thereafter-
(aa) publish in English and in at least one of the other
official languages in the Gazette or relevant
provincial Gazette a notice containing a concise
summary of any report and the particulars of the
places and times at which the report may be inspected
and copied; and

52
(bb) convey by such other means of communication which the
administrator considers effective, the information
referred to in item (a) to the public concerned.

(3) If an administrator decides to follow a notice and comment procedure, the


administrator must-
(a) take appropriate steps to communicate the administrative action to
those likely to be materially and adversely affected by it and
call for comments from them;
(b) consider any comments received;
(c) decide whether or not to take the administrative action, with or
without changes; and
(d) comply with the procedures to be followed in connection with
notice and comment procedures, as prescribed.

(4) (a) If it is reasonable and justifiable in the circumstances, an


administrator may depart from the requirements referred to in subsections (1)
(a) to (e), (2) and (3).

(b) In determining whether a departure as contemplated in paragraph (a) is


reasonable and justifiable, an administrator must take into account all
relevant factors, including-
(i) the objects of the empowering provision;
(ii) the nature and purpose of, and the need to take, the
administrative action;
(iii) the likely effect of the administrative action;
(iv) the urgency of taking the administrative action or the urgency of
the matter; and
(v) the need to promote an efficient administration and good
governance.

Reasons for administrative action


5.(1) Any person whose rights have been materially and adversely affected by
administrative action and who has not been given reasons for the action may,
within 90 days after the date on which that person became aware of the action
or might reasonably have been expected to have become aware of the action,
request that the administrator concerned furnish written reasons for the
action.

(2) The administrator to whom the request is made must, within 90 days after
receiving the request, give that person adequate reasons in writing for the
administrative action.

(3) If an administrator fails to furnish adequate reasons for an


administrative action it must, subject to subsection (4) and in the absence of
proof to the contrary, be presumed in any proceedings for judicial review that
the administrative action was taken without good reason.

(4) (a) An administrator may depart from the requirement to furnish adequate
reasons if it is reasonable and justifiable in the circumstances, and must
forthwith inform the person making the request of such departure.

(b) In determining whether a departure as contemplated in paragraph (a) is


reasonable and justifiable, an administrator must take into account all
relevant factors, including-
(i) the objects of the empowering provision;
(ii) the nature, purpose and likely effect of the administrative action
concerned;
(iii) the nature and the extent of the departure;
(iv) the relation between the departure and its purpose;
(v) the importance of the purpose of the departure; and

53
(vi) the need to promote an efficient administration and good
governance.

(5) Where an administrator is empowered by any empowering provision to follow


a procedure which is fair but different from the provisions of subsection (2),
the administrator may act in accordance with that different procedure.

(6)(a) In order to promote an efficient administration, the Minister may, at


the request of an administrator, by notice in the Gazette publish a list
specifying any administrative action or a group or class of administrative
actions in respect of which the administrator concerned will automatically
furnish reasons to a person whose rights are adversely affected by such
actions, without such person having to request reasons in terms of this
section.

(b) The Minister must, within 14 days after the receipt of a request referred
to in paragraph (a) and at the cost of the relevant administrator, publish
such list, as contemplated in that paragraph.

Judicial review of administrative action


6.(1) Any person may institute proceedings in a court or a tribunal for the
judicial review of an administrative action.

(2) A court or tribunal has the power to judicially review an administrative


action if-
(a) the administrator who took it-
(i) was not authorised to do so by the empowering provision;
(ii) acted under a delegation of power which was not authorised
by the empowering provision; or
(iii) was biased or reasonably suspected of bias;
(b) a mandatory and material procedure or condition prescribed by an
empowering provision was not complied with;
(c) the action was procedurally unfair;
(d) the action was materially influenced by an error of law;
(e) the action was taken-
(i) for a reason not authorised by the empowering provision;
(ii) for an ulterior purpose or motive;
(iii) because irrelevant considerations were taken into account or
relevant considerations were not considered;
(iv) because of the unauthorised or unwarranted dictates of
another person or body;
(v) in bad faith; or
(vi) arbitrarily or capriciously;
(f) the action itself-
(i) contravenes a law or is not authorised by the empowering
provision; or
(ii) is not rationally connected to-
(aa) the purpose for which it was taken;
(bb) the purpose of the empowering provision;
(cc) the information before the administrator; or
(dd) the reasons given for it by the administrator;
(g) the action concerned consists of a failure to take a decision;
(h) the exercise of the power or the performance of the function
authorised by the empowering provision, in pursuance of which the
administrative action was purportedly taken, is so unreasonable
that no reasonable person could have so exercised the power or
performed the function; or
(i) the action is otherwise unconstitutional or unlawful.

(3) If any person relies on the ground of review referred to in subsection


(2) (g), he or she may in respect of a failure to take a decision, where-

54
(a) (i) an administrator has a duty to take a decision;
(ii) there is no law that prescribes a period within which the
administrator is required to take that decision; and
(iii) the administrator has failed to take that decision,
institute proceedings in a court or tribunal for judicial review
of the failure to take the decision on the ground that there has
been unreasonable delay in taking the decision; or
(b) (i) an administrator has a duty to take a decision;
(ii) a law prescribes a period within which the administrator is
required to take that decision; and
(iii) the administrator has failed to take that decision before
the expiration of that period,
institute proceedings in a court or tribunal for judicial review
of the failure to take the decision within that period on the
ground that the administrator has a duty to take the decision
notwithstanding the expiration of that period.

Procedure for judicial review


7.(1) Any proceedings for judicial review in terms of section 6 (1) must be
instituted without unreasonable delay and not later than 180 days after the
date-
(a) subject to subsection (2) (c), on which any proceedings instituted
in terms of internal remedies as contemplated in subsection (2)(a)
have been concluded; or

(b) where no such remedies exist, on which the person concerned was
informed of the administrative action, became aware of the action
and the reasons for it or might reasonably have been expected to
have become aware of the action and the reasons.

(2)(a) Subject to paragraph (c), no court or tribunal shall review an


administrative action in terms of this Act unless any internal remedy provided
for in any other law has first been exhausted.

(b) Subject to paragraph (c), a court or tribunal must, if it is not


satisfied that any internal remedy referred to in paragraph (a) has been
exhausted, direct that the person concerned must first exhaust such remedy
before instituting proceedings in a court or tribunal for judicial review in
terms of this Act.

(c) A court or tribunal may, in exceptional circumstances and on application


by the person concerned, exempt such person from the obligation to exhaust any
internal remedy if the court or tribunal deems it in the interest of justice.

(3) The Rules Board for Courts of Law established by section 2 of the Rules
Board for Courts of Law Act, 1985 (Act 107 of 1985), must within one year
after the date of commencement of this Act, make and implement rules of
procedure for judicial review.

(4) Before the implementation of the rules of procedure referred to in


subsection (3), all proceedings for judicial review must be instituted in a
High Court or the Constitutional Court.

(5) Any rule made under subsection (3) must, before publication in the
Gazette, be approved by Parliament.

Remedies in proceedings for judicial review


8.(1) The court or tribunal, in proceedings for judicial review in terms of
section 6 (1), may grant any order that is just and equitable, including
orders-
(a) directing the administrator-
55
(i) to give reasons; or
(ii) to act in the manner the court or tribunal requires;
(b) prohibiting the administrator from acting in a particular manner;
(c) setting aside the administrative action and-
(i) remitting the matter for reconsideration by the
administrator, with or without directions; or
(ii) in exceptional cases-
(aa) substituting or varying the administrative action or
correcting a defect resulting from the administrative
action; or
(bb) directing the administrator or any other party to the
proceedings to pay compensation;
(d) declaring the rights of the parties in respect of any matter to
which the administrative action relates;
(e) granting a temporary interdict or other temporary relief; or
(f) as to costs.

(2) The court or tribunal, in proceedings for judicial review in terms of


section 6 (3), may grant any order that is just and equitable, including
orders-
(a) directing the taking of the decision;
(b) declaring the rights of the parties in relation to the taking of
the decision;
(c) directing any of the parties to do, or to refrain from doing, any
act or thing the doing, or the refraining from the doing, of which
the court or tribunal considers necessary to do justice between
the parties; or
(d) as to costs.

Variation of time
9.(1) The period of-
(a) 90 days referred to in section 5 may be reduced; or
(b) 90 days or 180 days referred to in sections 5 and 7 may be
extended for a fixed period,
by agreement between the parties or, failing such agreement, by a court or
tribunal on application by the person or administrator concerned.

(2) The court or tribunal may grant an application in terms of subsection (1)
where the interests of justice so require.

Designation and training of presiding officers


9A.(1)(a) The head of an administrative region defined in section 1 of the
Magistrates’ Courts Act, 1944 (Act No. 32 of 1944), must, subject to
subsection (2), designate in writing any magistrate or additional magistrate
as a presiding officer of the Magistrate’s Court designated by the Minister in
terms of section 1 of this Act.

(b)A presiding officer must perform the functions and duties and exercise the
powers assigned to or conferred on him or her under this Act or any other law.

(2) Only a magistrate or additional magistrate who has completed a training


course-
(a) before the date of commencement of this section; or
(b) as contemplated in subsection (5),
and whose name has been included on the list contemplated in subsection
(4)(a), may be designated in terms of subsection (1).

(3) The heads of administrative regions must-


(a) take all reasonable steps within available resources to designate
at least one presiding officer for each magistrate’s court within

56
his or her area of jurisdiction which has been designated by the
Minister in terms of section 1 ; and
(b) without delay, inform the Director-General: Justice and
Constitutional Development of any magistrate or additional
magistrate who has completed a training course as contemplated in
subsections (5) and (6) or who has been designated in terms of
subsection (1).

(4) The Director-General: Justice and Constitutional Development must compile


and keep a list of every magistrate or additional magistrate who has-
(a) completed a training course as contemplated in subsections (5) and
(6); or
(b) been designated as a presiding officer of a magistrate’s court
contemplated in subsection (1).

(5) The Chief Justice must, in consultation with the Judicial Service
Commission and the Magistrates Commission, develop the content of training
courses with the view to building a dedicated and experienced pool of trained
and specialised presiding officers for purposes of presiding in court
proceedings as contemplated in this Act.

(6) The Chief Justice must, in consultation with the Judicial Service
Commission, the Magistrates Commission and the Minister, implement the
training courses contemplated in subsection (5).

(7) The Minister must table a report in Parliament, as prescribed. Relating


to the content and implementation of the training courses referred to in
subsections (5) and (6).

Regulations and code of good administrative conduct


10.(1) The Minister must make regulations relating to-
(a) the procedures to be followed by designated administrators or in
relation to classes of administrative action in order to promote
the right to procedural fairness;
(b) the procedures to be followed in connection with public inquiries;
(c) the procedures to be followed in connection with notice and
comment procedures; and
(d) the procedures to be followed in connection with requests for
reasons.

(2) The Minister may make regulations relating to-


(a) the establishment, duties and powers of an advisory council to
monitor the application of this Act and to advise the Minister on-
(i) the appropriateness of publishing uniform rules and
standards which must be complied with in the taking of
administrative actions, including the compilation and
maintenance of registers containing the text of rules and
standards used by organs of state;
(ii) any improvements that might be made in respect of internal
complaints procedures, internal administrative appeals and
the judicial review by courts or tribunals of administrative
action;
(iii) the appropriateness of establishing independent and
impartial tribunals, in addition to the courts, to review
administrative action and of specialised administrative
tribunals, including a tribunal with general jurisdiction
over all organs of state or a number of organs of state, to
hear and determine appeals against administrative action;
(iv) the appropriateness of requiring administrators, from time
to time, to consider the continuance of standards

57
administered by them and of prescribing measures for the
automatic lapsing of rules and standards;
(v) programmes for educating the public and the members and
employees of administrators regarding the contents of this
Act and the provisions of the Constitution relating to
administrative action;
(vi) any other improvements aimed at ensuring that administrative
action conforms with the right to administrative justice;
(vii) any steps which may lead to the achievement of the objects
of this Act; and
(viii)any other matter in respect of which the Minister requests
advice;
(b) the compilation and publication of protocols for the drafting of
rules and standards;
(c) the initiation, conducting and co-ordination of programmes for
educating the public and the members and employees of
administrators regarding the contents of this Act and the
provisions of the Constitution relating to administrative action;
(d) matters required or permitted by this Act to be prescribed; and
(e) matters necessary or convenient to be prescribed in order to-
(i) achieve the objects of this Act; or
(ii) subject to subsection (3), give effect to any advice or
recommendations by the advisory council referred to in
paragraph (a).

(3) This section may not be construed as empowering the Minister to make
regulations, without prior consultation with the Public Service Commission,
regarding any matter which may be regulated by the Public Service Commission
under the Constitution or any other law.

(4) Any regulation-


(a) made under subsections (1)(a), (b), (c) and (d) and (2) (c), (d)
and (e) must, before publication in the Gazette, be submitted to
Parliament; and
(b) made under subsection (2)(a) and (b) must, before publication in
the Gazette, be approved by Parliament.

(5) Any regulation made under subsections (1) and (2) or any provision of the
code of good administrative conduct made under subsection (5A) which may
result in financial expenditure for the State must be made in consultation
with the Minister of Finance.

(5A) The Minister must, by notice in the Gazette, publish a code of good
administrative conduct in order to provide administrators with practical
guidelines and information aimed at the promotion of an efficient
administration and the achievement of the objects of this Act.

(6) The code of good administrative conduct contemplated in subsection (5A)


must, before publication in the Gazette, be approved by Cabinet and Parliament
and must be made within 42 months after the commencement of this section.

Short title and commencement


11. This Act is called the Promotion of Administrative Justice Act, 2000, and
comes into operation on a date fixed by the President by proclamation in the
Gazette.

58
ANNEXURE C

Regulations on Fair Administrative Procedures, 2002


(Regulation Gazette No. 23674 of 31 July 2002)

No.R 1022 31 July 2002


PROMOTION OF ADMINISTRATIVE JUSTICE ACT, 2000
REGULATIONS ON FAIR ADMINISTRATIVE PROCEDURES

The Minister for Justice and Constitutional Development has in terms of section 10 of the
Promotion of Administrative Justice Act, 2000 (Act No. 3 of 2000), made the regulations set out in
the Schedule.
SCHEDULE
Definitions
1. In these regulations, unless the context otherwise indicates, a word or expression to which a
meaning has been assigned in the Act has the meaning so assigned, and “Act” means the Promotion of
Administrative Justice Act, 2000 (Act No. 3 of 2000).

Tabling of report on training courses


1A. The Minister must table a report in Parliament contemplated in section 9A(7) of the Act, within six
months after-
(a) the commencement of this regulation; and
(b) every date on which there is a substantial change in either the content or the
implementation of the training courses or both.

CHAPTER 1
PUBLIC INQUIRIES

Application of this Chapter


2. This Chapter applies to administrative action which materially and adversely affects the rights of the
public as envisaged in section 4(1) of the Act, and must be complied with if an administrator decides in
terms of section 4(1) of the Act to hold a public inquiry contemplated in section 4(1)(a) of the Act.

Part 1: General
Notice of public inquiry
3. (1) An administrator must give notice of a public inquiry, –
(a) if the administrative action affects the rights of the public throughout the Republic, in the
Government Gazette and a newspaper which is distributed, or in newspapers which
collectively are distributed, throughout the Republic; or
59
(b) if the administrative action affects the rights of the public in a particular province only, in
the Provincial Gazette of that province and a newspaper which is distributed, or in
newspapers which collectively are distributed, throughout that province; or
(c) if the administrative action affects the rights of the public in a specific area only, in a
newspaper which is distributed in that specific area.

(2) A notice published in terms of subregulation (1) must state –


(a) whether the administrator will conduct the inquiry or whether a person or panel of persons
has been appointed in terms of section 4(2)(a) of the Act to conduct the inquiry;
(b) where a person or panel has been appointed –
(i) the name of the person or the names of the persons on the panel appointed to
conduct that inquiry, including, in the case of a panel, the name of the person appointed
as convenor of that panel; and
(ii) the period within which the inquiry should be completed; and
(c) particulars of the matter to be investigated, or if a person or panel has been appointed, the
terms of reference of that person or panel.

(3) A notice published in terms of subregulation (1) must –


(a) contain an invitation to members of the public who have information on the matter to be
investigated, to submit –
(i) written representations; or
(ii) a request for permission to testify or to make oral representations;
(b) state the closing date, which may not be earlier than 30 days from the date of publication
of the notice, for persons to submit –
(i) written representations; or
(ii) requests for permission to testify or to make oral representations;
(c) when appropriate, contain a warning that written representations, or requests for
permission to testify or to make oral representations, received after the closing date may
be disregarded;
(d) state the name and official title of the person to whom any written representations or
requests for permission must be sent or delivered; and
(e) state the –
(i) work postal and street address and, if available, also an electronic mail address;
(ii) work telephone number; and
(iii) fax number, if any,
of the person contemplated in paragraph (d).

(4) A notice published in terms of subregulation (1) must –


(a) contain sufficient information about the matter to be investigated to enable the public to
submit meaningful representations; and
(b) when appropriate, specify a place or places where, and the hours within which, further
information about the matter to be investigated will be available for public scrutiny.

60
(5) A notice published in terms of subregulation (1)(a) and (b) in a newspaper may, notwithstanding
the provisions of subregulations (2) to (4), only contain-
(a) a concise statement of the matter to be investigated;
(b) the name, official title, contact telephone number and physical address of the person from
whom further information on the matter and the procedure of the investigation can be
obtained; and
(c) a note that a more detailed notice concerning the matter to be investigated appears in the
Government Gazette or Provincial Gazette, as the case may be.

(6) If a notice published in terms of subregulation (1) specifies a place or places where further information
about the matter to be investigated will be available for public scrutiny, access to that information must be
allowed from the date on which the notice is published until the closing date for comment, with the
exclusion of Saturdays, Sundays and public holidays.

(7) Persons who want to submit requests for permission to testify or to make oral representations, must
submit in writing to the person referred to in subregulation (3) (d) –
(a) their names, postal address and telephone number or other contact details;
(b) an indication of the matter on which they wish to testify or make oral or written
representations; and
(c) their preference as to the language in which they want to testify or make oral or written
representations.

(8) In order to ensure that a public inquiry is brought to the attention of the public, an administrator may, in
addition, publicise the information referred to in subregulations (1) to (4) by way of communications
through the printed or electronic media, including by way of press releases, press conferences, the
Internet, radio or television broadcasts, posters or leaflets.

Language
4. (1) A notice published in terms of regulation 3(1) must be in at least two of the official languages.

(2) A notice published in terms of regulation 3(1)(b) or (c) must take account of language preferences and
usage in the province or area concerned.

(3) Written representations may be in any official language.

Special assistance
5. (1) If any administrative action that may be taken as a consequence of the public inquiry may materially
and adversely affect the rights of members of a specific community consisting of a considerable proportion
of people who cannot read or write or who otherwise need special assistance –
(a) a notice must be publicised in the area in a manner that will bring the matter to be
investigated to the attention of the community at large; and

61
(b) the administrator must take special steps to solicit the views of members of the community
on the matter to be investigated.

(2) Special steps in terms of subregulation (1)(b) may include –


(a) the holding of public or group meetings where the matter to be investigated and the
possible consequences are explained, questions are answered and views from the
audience are minuted;
(b) a survey of public opinion in the community on the matter to be investigated;
(c) provision of a secretarial facility in the community where members of the community can
state their views on the matter to be investigated; or
(d) secretarial assistance to persons who wish to submit requests for permission to testify or
to make oral representations, to comply with regulation 3(7).

Extension of closing date


6. (1) An administrator may extend the closing date specified in a notice published in terms of regulation 3
for persons who want to submit written representations or requests for permission to testify or to make oral
representations.

(2) Any extension of a closing date for a significant period must be published by way of a notice as
prescribed in regulations 3(1) and 4(1) and, when appropriate, in regulation 3(8).

Representations and requests received after closing date


7. (1) An administrator, or a person or panel conducting a public inquiry –
(a) may refuse to accept any written representations or requests for permission to testify or to
make oral representations, received after the closing date; or
(b) may, but is not obliged to, grant requests for condonation of late submission of written
representations or requests for permission to testify or to make oral representations.

(2) A request for condonation may be granted on good cause shown by the person who submitted the
written representations or the request for permission, provided that condonation would not –
(a) lead to unnecessary delays; or
(b) otherwise prejudice the public interest.

Special provisions applicable to both persons and panels appointed to conduct public inquiries
8. If a person or panel has been appointed in terms of section 4(2)(a) of the Act to conduct a public inquiry,
that person or panel must –
(a) conduct the inquiry –
(i) in accordance with the terms of reference;
(ii) with the resources provided by the administrator; and
(iii) within a time and financial framework determined by the administrator;
(b) regularly or on request by the administrator, report to the administrator on progress with
the completion of the inquiry; and

62
(c) immediately report to the administrator any administrative or other obstacles impeding
progress with the inquiry.

Special provisions applicable to panels only


9. (1) The convenor of a panel, or another panel member designated by the convenor, presides at
meetings of the panel.

(2) When a panel reports on a public inquiry in terms of section 4(2)(b)(iii) of the Act, it must also report
any minority view.

Compilation of written report


10. An administrator, or a person or panel conducting a public inquiry, must compile the written report
contemplated in section 4(2)(b)(iii) of the Act without unreasonable delay.

Part 2: Public hearings


Commencement of public hearings
11. (1) An administrator, or a person or panel conducting a public inquiry, must start and complete a
public hearing contemplated in section 4(2)(b)(i)(aa) of the Act without unreasonable delay.

(2) An administrator or a person or panel conducting a public inquiry must give notice of the public hearing
in at least –
(a) a newspaper which is distributed, or in newspapers which collectively are distributed,
throughout the Republic, if the administrative action affects the rights of the public
throughout the Republic;
(b) a newspaper which is distributed, or in newspapers which collectively are distributed,
throughout a particular province, if the administrative action affects the rights of the public
in that particular province only; or
(c) a newspaper which is distributed in a specific area, if the administrative action affects the
rights of the public in that specific area only.

(3) A notice published in terms of subregulation (2) must –


(a) be in at least two of the official languages;
(b) if the administrative action affects the rights of the public in a particular province or a
specific area, take into account the language preferences and usage in the province or
area concerned;
(c) state particulars of the matter that is being investigated;
(d) state the venue of the hearing and the time and date on which the hearing will commence;
and
(e) invite members of the public to attend the hearing.

(4) In order to ensure that a public hearing is brought to the attention of the public, the administrator or the

63
person or panel conducting that public hearing may, in addition, publicise the information referred to in
subregulations (2) and (3) by way of communications through the printed or electronic media, including by
way of press releases, press conferences, the Internet, radio or television broadcasts, posters or leaflets.

(5) An administrator, or a person or panel conducting a public inquiry, must inform every person who
submitted a request for permission to testify or to make oral representations in terms of regulation 3(7) –
(a) whether the request has been granted, and if not, the reasons why the request was
declined;
(b) the venue of the public hearing, and the time and date on which it will commence; and
(c) if the request is granted, the date on which that person will be heard.

Procedure at public hearings


12. (1) The administrator, or the person or panel conducting a public inquiry, determines the procedure at
that public hearing, subject to the Act and any other provision of these regulations.

(2) The law regarding privilege as applicable to a witness summoned to give evidence in a criminal case in
a court, applies to the questioning of a person in the course of a public hearing.

Person presiding at public hearings


13. (1) The administrator or, if a person or panel has been appointed to conduct the public inquiry, that
person or the convenor of the panel, or another panel member designated by the convenor, presides at a
public hearing.

(2) The person presiding at a public hearing, either in person or through an assistant, must explain the
issues the administrator or the person or panel has to consider, and the person presiding may –
(a) allow a person present at the proceedings and whose request for permission referred to in
regulation 3(7) has been granted, to give evidence, to make oral representations or to
produce a document;
(b) call any other person present at the proceedings to give evidence, to make oral
representations or to produce a document in that person’s custody;
(c) administer an oath or solemn affirmation to that person;
(d) question that person, or have that person questioned by a person designated by the
person presiding; and
(e) retain for a reasonable period any document produced in terms of paragraph (a) or (b).

Persons appearing at public hearing


14. (1) A person appearing at a public hearing may, with the approval of the person presiding at the public
hearing and at own expense, be assisted by a representative.

64
(2) A person appearing at a public hearing, including such person’s representative, may speak in a
language of choice, but must observe the directives of and conform to the procedures determined by the
person presiding at the public hearing.

(3) If the person appearing at a public hearing is a minor, the person presiding at the hearing must ensure
that the minor’s rights and interests are protected.

Access to public hearings


15. (1) Public hearings are open to the public, including the media, and the person presiding at the public
hearing may not exclude the public, including the media, from the hearing, except when –
(a) legislation applicable to the hearing provides for the hearing to take place in closed
session; or
(b) a matter is raised during the hearing which is –
(i) privileged in terms of the law;
(ii) confidential in terms of legislation; or
(iii) of such a nature that its confidential treatment is for any other reason reasonable
and justifiable in an open and democratic society.

(2) The administrator or the person or panel conducting the public inquiry may take reasonable measures–
(a) to regulate public access, including access of the media, to the place where the hearing is
held;
(b) to prevent and control misconduct by members of the public attending the hearing; and
(c) to provide for the voluntary searching of any person, and, where appropriate, for the
refusal of entry to, or the removal of any person from the place where that hearing is held.

(3) The person presiding at a public hearing may –


(a) order a member of the public, including the media, to leave the place where that hearing
is held –
(i) when the public is excluded from that hearing in terms of
subregulation (1); or
(ii) whenever this is necessary to give effect to the measures taken in terms of
subregulation (2); or
(b) order a person referred to in regulation 14(2) to leave that hearing if that person does not
observe a directive of or conform to the procedures determined by the person presiding at the
public hearing.

(4) When instructed by the person presiding at a public hearing, a peace officer present at that hearing
must remove a person –
(a) who disrupts the proceedings or causes a nuisance; or
(b) does not leave when ordered to leave in terms of subregulation (3).

65
Adjournment of public hearings
16. (1) The administrator, or the person or panel conducting a public inquiry, may –
(a) adjourn a public hearing and set a time and date for its resumption; or
(b) at any time after the adjournment, change the time or date for the resumption of that
hearing.

(2) If the date for resumption of a hearing is changed in terms of subregulation (1)(b), the administrator, or
the person or panel conducting that public inquiry, must give notice of such change in accordance with
regulation 11(2).

CHAPTER 2
NOTICE AND COMMENT PROCEDURE

Application of this Chapter


17. This Chapter applies to administrative action which materially and adversely affects the rights of the
public as envisaged in section 4(1) of the Act, and must be complied with if an administrator decides in
terms of section 4(1) of the Act to follow a notice and comment procedure contemplated in section 4(1)(b)
of the Act.

Publication
18. (1) Information concerning the proposed administrative action must be published by way of notice, –
(a) if the administrative action affects the rights of the public throughout the Republic, in the
Government Gazette and a newspaper which is distributed, or in newspapers which
collectively are distributed, throughout the Republic; or
(b) if the administrative action affects the rights of the public in a particular province only, in
the Provincial Gazette of that province and a newspaper which is distributed, or in
newspapers which collectively are distributed, throughout that province; or
(c) if the administrative action affects the rights of the public in a specific area only, in a
newspaper which is distributed in that specific area.

(2) A notice published in terms of subregulation (1) must include –


(a) an invitation to members of the public to submit comments in connection with the proposed
administrative action to the administrator concerned on or before a date specified in the
notice, which date may not be earlier than 30 days from the date of publication of the
notice;
(b) a caution that comments received after the closing date may be disregarded;
(c) the name and official title of the person to whom any comments must be sent or delivered;
and
(d) the –
(i) work, postal and street address and, if available, also an electronic mail address;
(ii) work telephone number; and

66
(iii) fax number, if any,
of the person contemplated in paragraph (c).

(3) A notice published in terms of subregulation (1) must –


(a) contain sufficient information about the proposed administrative action to enable members
of the public to submit meaningful comments; and
(b) when appropriate, specify a place or places where, and the hours within which, further
information concerning the proposed administrative action will be available for public
scrutiny.

(4) A notice published in terms of subregulation (1)(a) and (b) in a newspaper may, notwithstanding the
provisions of subregulations (2) and (3), only contain-
(a) a concise statement of the proposed administrative action;
(b) the name, official title, contact telephone number and physical address of the person from
whom further information on the proposed administrative action and the administrative
procedure can be obtained; and
(c) a note that a more detailed notice concerning the proposed administrative action appears
in the Government Gazette or Provincial Gazette, as the case may be.

(5) If a notice published in terms of subregulation (1) specifies a place or places where further information
about the proposed administrative action will be available for public scrutiny, access to that information
must be allowed from the date on which the notice is published until the closing date for comment, with the
exclusion of Saturdays, Sundays and public holidays.

(6) In order to ensure that a proposed administrative action is brought to the attention of the public, an
administrator may, in addition, publicise the information referred to in subregulations (1) to (5) by way of
communications through the printed or electronic media, including by way of press releases, press
conferences, the Internet, radio or television broadcasts, posters or leaflets.

Language
19. (1) A notice published in terms of regulation 18(1) must be in at least two of the official languages.

(2) A notice published in terms of regulation 18(1)(b) or (c) must take account of language preferences
and usage in the province or area concerned.

(3) Written comments may be in any official language.

Special assistance
20. (1) If any proposed administrative action may materially and adversely affect the rights of members of a
specific community consisting of a significant proportion of people who cannot read or write or who
otherwise need special assistance –
(a) a notice must be publicised in the area of that community in a manner that will bring the

67
proposed action to the attention of the community at large; and
(b) the administrator must take special steps to solicit the views of members of the
community.

(2) Special steps in terms of subregulation (1)(b) may include –


(a) the holding of public or group meetings where the proposed action is explained, questions
are answered and views from the audience are minuted;
(b) a survey of public opinion in the community on the proposed action; or
(c) provision of a secretarial facility in the community where members of the community can
state their views on the proposed action.

Extension of closing date


21. (1) The administrator may extend the closing date for comment specified in a notice published in terms
of regulation 18.

(2) Any extension of a closing date of more than one month must be published by way of a notice as
prescribed in regulations 18(1) and 19(1) and (2), and when appropriate, in regulation 18 (6).

Comments received after closing date


22. (1) The administrator –
(a) may refuse to accept comments received after the closing date for comment; or
(b) may, but is not obliged to, grant requests for condonation of late submission of comments.

(2) A request for condonation may be granted on good cause shown by the person who submitted the
comments, provided that condonation would not –
(a) lead to unnecessary delays; or
(b) otherwise prejudice the public interest.

CHAPTER 3
NOTICE OF ADMINISTRATIVE ACTION AND RIGHTS

Notice of administrative action and rights


23. If an administrative action that has been taken, materially and adversely affects a person’s rights, an
administrator, when informing that person of the administrative action, must also inform that person of-
(a) the right which that person has in terms of section 5 of the Act to request reasons for the action;
and
(b) any right of review or internal appeal, where applicable.

68
Notice of right to request reasons
24. A notice contemplated in regulation 23(1)(a) must also-
(a) set out the formal requirements in respect of a request for reasons as set out in regulation 27(1)
and (3); and
(b) refer to assistance that will be given in terms of regulation 27(2).

Notice of review or internal appeal


25. A notice contemplated in regulation 23(1)(b), must also, where applicable -
(a) stipulate the period, if any, in which the review or appeal proceedings must be instituted;
(b) state the name and address of the person with whom proceedings for review or appeal must be
instituted; and
(c) set out any other formal requirements in respect of the proceedings for review or appeal.

CHAPTER 4
REQUESTS FOR REASONS
Application of this Chapter
26. This Chapter applies to administrative action which materially and adversely affects the rights of any
person, and must be complied with if a request for reasons for administrative action is made in terms of
section 5(1) of the Act.

Formal requirements
27. (1) A request in terms of section 5 of the Act for reasons for administrative action which materially and
adversely affected a person’s rights must be –
(a) in writing;
(b) addressed to the administrator concerned; and
(c) sent to the administrator by post, fax or electronic mail or delivered to the administrator by
hand.
(2) If an administrator receives an oral request for reasons from a person who cannot write or otherwise
needs assistance, the administrator or a person designated by the administrator must give reasonable
assistance to that person to submit such request in writing.

(3) A request for reasons contemplated in this Chapter must –


(a) indicate –
(i) the administrative action which affected the rights of the person making the
request; and
(ii) which rights of that person were materially and adversely affected by the
administrative action; and
(b) state –
(i) the full name and postal and, if available, electronic mail address of that person;
and
(ii) any telephone and fax numbers where that person may be contacted.
69
Administrator’s duties
28. (1) An administrator to whom a request for reasons is made must –
(a) acknowledge receipt of the request; and
(b) either –
(i) accede to the request and furnish the reasons in writing; or
(ii) decline the request.

(2) If an administrator declines a request for reasons in terms of section 5(4)(a) of the Act, the
administrator must give reasons in writing to the person who made the request why the request was
declined.

Short title and commencement


29. These regulations are called the Regulations on Fair Administrative Procedures, 2002, and shall come
into operation on 31 July 2002.

70
ANNEXURE D

List of Administrative Justice Resources

A. Internet
Website maintained by the German
Agency for Technical Co-operation
1. http://www.aja.org.za
(GTZ).

Website of the Department of Justice


2. http://www.doj.gov.za
and Constitutional Development.

B. Handbooks
Benchbook on PAJA by professors
1. AJA Benchbook
Iain Currie and Jonathan Klaaren.
Publication of a collection of papers
on administrative justice edited by
2. Realising Administrative Justice
Prof Hugh Corder and Linda van der
Vijver.
Handbook on administrative law by
3. The New Constitutional and
Prof Cora Hoexter with Rosemary
Administrative Law, Vol 2 Administrative
Lyster, edited by Prof Iain Currie.
Law
Handbook on administrative law by
4. Administrative Law and Justice in
GE Devenish, K Govender and D
South Africa
Hulme.
Compilation of papers delivered at
5. The Right to Know – South Africa’s
Conferences for Judicial Officers
Promotion of Administrative Justice and
edited by Claudia Lange and Jakkie
Access to Information Acts
Wessels.
6. Administrative Law under the 1996 Handbook on administrative law by
Constitution Yvonne Burns.
Handbook on review of
7. Judicial Review of Administrative
administrative action by Jacques de
Action
Ville.
C. Guides
Guide to PAJA compiled by Justice
1. Administrators’ Guide to PAJA
College in conjunction with the GTZ.

71
ANNEXURE E
DEPARTMENT OF SOCIAL SERVICE

Private Bag X071 PRETORIA 0001 - Tel (012) 774 8065 - Fax (012) 774 5567
Welfare Building - Cnr. Pretorius and Paul Kruger Streets - Pretoria

Ref: PP-23445/2003 (RS)


Enq: A Brooks
E-mail: brooks@socserve.gov.za
Tel: (012) 774-1709
Fax: (012) 774-5567
Date: 10 December 2001
CERTIFIED MAIL
Mrs Dube
PO Box 123
Diepkloof, 0123

Dear Ms Dube

RE: YOUR APPLICATION FOR AN OLD AGE PENSION DATED 20/09/2001

In a letter dated 20 September 2001 you applied for an old age pension.

Decision:
I regret to inform you that your application for an old age pension has not been approved.

Reasons:
We have rejected your application since it appears that your assets exceed an amount of R5.000.00. Having
assets of this amount excludes you from a social pension.

In your application for an old age pension, you stated that you do not have any assets. However, it has come to
our knowledge that you have recently received R100 000.00 in an out-of-court settlement relating to the death of
your late husband 10 years ago. On 10 October 2001, I wrote to you to verify this information. In that letter I also
pointed out that only citizens who hold assets of less than R5000.00 are entitled to an old age pension from the
State. I asked you to inform me before 30 November 2001 whether you had indeed received the amount of R100
000.00 and bring to my attention any other factors you wished me to take into account. It is now 10 December
2001 and I have still not heard from you. One of our officers tried in vain to contact you at your house on 25 and
30 November to discuss the matter with you. On one of these occasions, one of your neighbours confirmed our
information with regard to the above stated out-of-court settlement. As a result, I must refuse to grant you an old
age pension.

Amongst other conditions, regulation 13 of the Regulations made under the Social Assistances Act, 59 of 1992,
says that your assets may not exceed an amount of R5000.00. Since your assets are around R100000.00, you
do not qualify for a pension grant or for a reduced grant.

Based on these facts and the relevant legal provisions your application had to be rejected.

Advice regarding legal remedies:


If you believe my decision is wrong, you can appeal to our Board of Appeals to have it changed. You must make
this appeal in writing within 30 days of receiving this letter and using the attached form. The appeal must be sent
to the following address:
Old Age Pension Appeal Board
ATTENTION: Ms XS Khumalo
Private Bag X55
Johannesburg, 2000

If your appeal to the Board is unsuccessful you may in terms of section 6 of the Promotion of Administrative
Justice Act, 2000, and within 180 days of the appeal decision, institute proceedings for the judicial review of the
decision in a competent court or tribunal.

Sincerely

A Brooks
DIRECTOR GENERAL, DEPARTMENT OF SOCIAL SERVICE

72
WET OP DIE BEVORDERING VAN ADMINISTRATIEWE GEREGTIGHEID 3 VAN 2000

[GOEDGEKEUR OP 3 FEBRUARIE 2000]

[DATUM VAN INW ERKINGTREDING: 30 NOVEMBER 2000]

(Tensy anders aangedui)

(Engelse teks deur die President geteken)

Soos gewysig deur

Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede 42 van 2001


Wysigingswet op die Bevordering van die Regsadministrasie 53 van 2002
Tweede W ysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede 55 van 2003
Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede 22 van 2005
Staatsdiens W ysigingswet 30 van 2007
Regulasies kragtens hierdie W et uitgevaardig
REGULASIES AANGAANDE BILLIKE ADMINISTRATIEW E PROSEDURES (GK R1022 in SK
23674 van 31 Julie 2002) (met ingang van 31 Julie 2002)

WET

Om uitvoering te gee aan die reg op administratiewe optrede wat regmatig, redelik en prosedureel
billik is; en om uitvoering te gee aan die reg op skriftelike redes vir administratiewe optrede soos
voorsien in artikel 33 van die Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika, 1996; en om voorsiening
te maak vir aangeleenthede wat daarmee verband hou.

AANHEF

AANGESIEN artikel 33(1) en (2) van die Grondwet bepaal dat almal die reg het op administratiewe
optrede wat regmatig, redelik en prosedureel billik is, en dat elkeen wat se regte nadelig deur
administratiewe optrede geraak is die reg het om skriftelik redes te ontvang vir daardie
administratiewe optrede;

EN AANGESIEN artikel 33(3) van die Grondwet vereis dat nasionale wetgewing aangeneem moet
word wat uitvoering aan daardie regte gee, en om
voorsiening te maak vir die hersiening van administratiewe handelinge deur die howe of, wanneer toepaslik,
vir die hersiening van administratiewe handelinge deur onafhanklike en onpartydige tribunaal;
plig op die staat te plaas om uitvoering aan daardie regte te gee; en
effektiewe staatsadministrasie te bevorder;

EN AANGESIEN klousule 23 van Bylae 6 van die Grondwet bepaal dat die nasionale wetgewing voorsien in
artikel 33(3) aangeneem moet word binne drie jaar na die datum waarop die Grondwet in werking tree;

EN TEN EINDE
effektiewe staatsadministrasie en goeie regering te bevorder; en
kultuur te vestig van verantwoording doening, openheid en deursigtigheid in die staatsadministrasie,
by die uitoefening van publieke mag en by die uitvoering van openbare funksies, om sodoende uitvoering te
gee aan die reg op billike administratiewe handeling,

VERORDEN die Parlement van die Republiek van Suid-Afrika derhalwe as volg:

Woordomskrywings
In hierdie wet, tensy die konteks anders aandui beteken 'administrateur' staatsorgaan of enige natuurlike of

1
regspersoon wat administratiewe handeling verrig;
beteken 'administratiewe handeling' enige besluit geneem, of die versuim om besluit te neem, deur -
staatsorgaan, indien sodanige staatsorgaan mag uitoefen kragtens die Grondwet of provinsiale grondwet; of
sodanige staatsorgaan publieke mag uitoefen of publieke funksie vervul kragtens enige wetgewing; of
natuurlike persoon of regspersoon, behalwe staatsorgaan, indien sodanige persoon kragtens magtigende
bepaling publieke mag uitoefen of publieke funksie vervul, wat nadelige uitwerking het op die regte van enige
persoon en wat direkte eksterne regswerking het, maar sluit nie in nie (aa) die uitvoerende magte en
funksies van die Nasionale Uitvoerende Gesag, insluitende die magte en funksies waarna artikels 79(1) and
(4), 84(2)(a) , (b) , © , (d) , (f) , (g) , (h) , (I) en (k) , 85(2)(b) , © , (d) en (e) , 91(2), (3), (4) en (5), 92(3), 93,
97, 98, 99 en 100 van die Grondwet verwys;
(bb) die uitvoerende magte en funksies van Provinsiale Uitvoerende Raad, insluitende die magte en
funksies waarna artikels 121(1) and (2), 125(2)(d) , (e) en (f) , 126, 127(2), 132(2), 133(3)(b) , 137, 138,
139 en 145(1) van die Grondwet verwys;
(cc) die uitvoerende magte en funksies van munisipale raad;
(dd) die wetgewende funksies van die Parlement, provinsiale wetgewer of munisipale raad;
(ee) die regterlike funksies van regsprekende amptenaar van hof waarna artikel 166 van die Grondwet
verwys of van spesiale tribunaal opgerig kragtens artikel 2 van die Wet op Spesiale Ondersoekeenhede en
Spesiale Tribunale, 1996 (Wet 74 van 1996 ), en die regsprekende funksies van tradisionele leier kragtens
die inheemse reg of enige ander reg;
(ff) besluit om vervolging in te stel of voort te sit;
(gg) besluit met betrekking tot enige aspek aangaande die nominasie,
aanwysing of aanstelling van regsprekende beampte of enige ander persoon deur die Regterlike
Dienskommissie kragtens enige reg;
(hh) enige besluit geneem, of die versuim om besluit te neem, kragtens
enige bepaling van die Wet op die Bevordering van Toegang tot Inligting, 2000; of
enige besluit geneem, of die versuim om besluit te neem, kragtens
artikel 4(1);
beteken 'besluit' enige besluit van administratiewe aard geneem, voorgestel of vereis, wat ook al die
geval mag wees, kragtens magtigende bepaling, insluitende besluit in verband met die
gee van bevel of die maak van toekenning of vasstelling, asook die opskorting, herroeping of
weiering van bevel, toekenning of vasstelling;
verlening, uitreiking, opskorting, herroeping of weiering van sertifikaat, direktief, goedkeuring,
instemming of toestemming;
verlening, opskorting, herroeping of weiering van lisensie, magtiging of ander instrument;
stel van voorwaarde of oplegging van beperking;
maak van deklarasie of die stel van eis of vereiste;
terughou van of weiering om saak te lewer; of
verrigting of weiering om enige ander daad of aksie van administratiewe aard te verrig, en verwysing
na die versuim om besluit te neem moet dienooreenkomstig uitgelê word;
beteken 'Grondwet' die Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika 1996;
sluit 'hierdie Wet' die regulasies in;
beteken 'hof'
die Konstitusionele Hof handelende kragtens artikel 167(6)(a) van die Grondwet; of
(I) Hoë Hof of ander hof met soortgelyke status; of
Landdroshof, óf in die algemeen óf in verband met gespesifiseerde klas van administratiewe
handelinge, aangewys deur die Minister by wyse van kennisgewing in die Staatskoerant, met landdros of
addisionele landdros aangewys kragtens artikel 9A as voorsittende beampte, met jurisdiksie oor die gebied
waarbinne die administratiewe handeling verrig is of waarbinne die administrateur se vernaamste plek van
administrasie geleë is of waarbinne die party wat se regte geraak is, gedomisilieerd is of gewoonlik
woonagtig is of binne wie se regsgebied die nadelige gevolge van die administratiewe handeling ondervind
was, ondervind is of ondervind sal word;
beteken 'magtigende bepaling' enige wetgewing, reël van die gemenereg, inheemse reg, of ooreenkoms,
instrument of ander dokument waarkragtens administratiewe handeling na bewering verrig is;
beteken 'Minister' die lid van die Kabinet verantwoordelik vir die regspleging;
sluit 'publiek' , vir die doeleindes van artikel 4 enige groep of klas van die publiek in;
dra 'staatsorgaan' dieselfde betekenis as wat artikel 239 van die Grondwet daaraan toeskryf;
beteken 'tribunaal' enige onafhanklike en onpartydige tribunaal ingestel deur nasionale wetgewing vir die
doel om administratiewe handelinge kragtens hierdie Wet geregtelik te hersien.

2
sluit 'versuim', in verband met die neem van besluit, ook die weiering om besluit te neem in; en
beteken 'voorgeskryf' voorgeskryf deur regulasie uitgevaardig kragtens artikel 10;
Toepassing van die Wet
Die Minister mag, deur kennisgewing in die Staatskoerant –
indien dit in die omstandighede redelik en regverdigbaar is om dit te doen, administratiewe
handeling, of groep of klas van administratiewe handelinge, vrystel van die bepalings van 3, 4 of 5; of
ten einde effektiewe staatsadministrasie te bevorder, en mits dit in die omstandighede redelik
en regverdigbaar is om dit te doen, administrateur toelaat om die vereistes waarna artikel 3(2), 4(1) (a)
tot (e), (2) en (3) of 5(2) verwys, te wysig op die wyse wat in die kennisgewing uiteengesit is.
Enige vrystelling of toestemming wat kragtens subartikel (1) verleen is moet, voordat dit in die
Staatskoerant gepubliseer word, deur die Parlement goedgekeur word.
Prosedureel billike administratiewe handeling wat enige persoon raak
Administratiewe handeling wat wesenlike en nadelige uitwerking op die regte en regmatige
verwagtinge van enige persoon het, moet prosedureel billik wees.
(a) Die billikheid van administratiewe prosedure sal afhang van die omstandighede van
elke geval.
Ten einde uitvoering te gee aan die reg op prosedureel billike administratiewe handelinge moet
administrateur, onderhewig
aan die bepalings van subartikel (4), die persoon bedoel in subartikel (1) –
voldoende kennisgewing gee van die aard en doel van die voorgestelde administratiewe handeling
redelike geleentheid bied om vertoë te rig;
duidelike uiteensetting gee van die administratiewe handeling
voldoende kennis gee van enige reg op hersiening of interne appèl, waar dit van toepassing is, en
voldoende kennis gee van die reg om redes kragtens artikel 5 te versoek.
Ten einde uitvoering te gee aan die reg op prosedureel billike administratiewe optrede, mag
administrateur in sy of haar diskresie ook aan die persoon bedoel in subartikel (1) die geleentheid bied om
bystand te verkry en, in ernstige of gekompliseerde sake, regsverteenwoordiging te verkry;
inligting en argumente aan te bied en te betwis, en
persoonlik te verskyn.
(a) Administrateur mag, indien dit onder die omstandighede redelik en regverdigbaar is om dit
te doen, afwyk van enige van die vereistes waarna in subartikel (2) verwys word.
Ten einde vas te stel of die afwyking bedoel in subartikel (a) redelik en regverdigbaar is, moet die
administrateur alle relevante faktore in ag neem, insluitende –
die oogmerke van die magtigende bepaling
die aard en doel van die administratiewe handeling en die noodsaak daarvan om die administratiewe
handeling te verrig;
die waarskynlike uitwerking van die administratiewe handeling
die dringendheid van die verrigting van die administratiewe handeling of
die dringendheid van die aangeleentheid en
die noodsaak daarvan om doeltreffende administrasie en goeie regering te bevorder
Indien administrateur deur enige magtigende bepaling gemagtig word om prosedure te volg
wat afwyk van die bepalings van subartikel (2) en daardie ander prosedure is billik, mag die administrateur
kragtens daardie ander prosedure optree.
Administratiewe handelinge wat die publiek raak
In die geval wanneer administratiewe handeling die regte van die publiek wesenlik en nadelig
beïnvloed, moet die administrateur, ten einde uitvoering te gee aan die reg op prosedureel billike
administratiewe optrede, besluit of –
openbare ondersoek kragtens subartikel (2) gehou moet word;
kennisgewing en kommentaar prosedure kragtens subartikel
gevolg moet word
beide die prosedures in subartikels (2) en (3) gevolg moet word
indien die administrateur deur enige magtigende bepaling gemagtig word om ander prosedure wat
verskil maar billik is te volg, sodanige prosedure te volg;
ander, toepaslike prosedure te volg wat uitvoering aan artikel
3 gee.
Indien administrateur besluit om openbare ondersoek te hou –
moet die administrateur die openbare ondersoek self hou of toepaslik gekwalifiseerde persoon of
paneel van persone aanstel om die ondersoek te hou; en

3
moet die administrateur of die persoon of paneel, waarna in subartikel (a) verwys word, –
die prosedure, wat tydens die ondersoek gevolg gaan word, vasstel, welke prosedure – (aa)
openbare verhoor moet insluit en (bb) moet voldoen aan die prosedure wat ten opsigte van openbare
ondersoeke voorgeskryf is
die ondersoek uitvoer in ooreenstemming met daardie prosedure;
skriftelike verslag van die ondersoek saamstel en redes gee vir enige administratiewe handeling wat
verrig is of aanbeveel word; en
sou gou as moontlik daarna –
(aa) kennisgewing in Engels en ten minste een ander amptelike taal in die Staatskoerant of die betrokke
Provinsiale Koerant publiseer, welke kennisgewing kort opsomming van enige verslag bevat asook die
besonderhede bevat van die plekke en tye waar sodanige verslag beskikbaar is vir inspeksie en kopiëring;
en (bb) op enige ander wyse van kommunikasie wat die administrateur doeltreffend ag, die inligting in
subartikel (aa) bedoel oordra aan die publiek wat daarby belang het.
Indien administrateur besluit om kennisgewing en kommentaar of prosedure te volg moet die
administrateur
toepaslike stappe neem om diegene wat waarskynlik wesenlik deur die administratiewe handeling
benadeel kan word, in kennis te stel van die administratiewe handeling en moet die administrateur sodanige
persone versoek om kommentaar op die voorgenome handeling te lewer;
enige kommentaar wat ontvang is, oorweeg;
besluit of die administratiewe handeling verrig moet word of nie, en indien die handeling verrig moet
word, welke verandering
indien enige aan die voorgenome handeling aangebring moet word; en
voldoen aan die voorgeskrewe prosedures wat gevolg moet word in verband met kennisgewing en
kommentaar prosedure.
(a) Administrateur mag, indien dit onder die omstandighede redelik en regverdigbaar is om dit
te doen, afwyk van die vereistes bedoel in subartikel (1)(a) tot (e), (2) en (3).
Ten einde vas te stel of die afwyking bedoel in subartikel (a) redelik en regverdigbaar is, moet die
administrateur alle relevante faktore in ag neem, insluitende –
die oogmerke van die magtigende bepaling;
die aard en doel van die administratiewe handeling en die noodsaak daarvan om die administratiewe
handeling te verrig;
die waarskynlike uitwerking van die administratiewe handeling
die dringendheid van die verrigting van die administratiewe handeling of
die dringendheid van die aangeleentheid; en
die noodsaak daarvan om doeltreffende administrasie en goeie regering te bevorder
Redes vir administratiewe handelinge
Enige persoon wat se regte wesenlik en nadelig geraak is deur administratiewe handeling en aan
wie daar geen rede verskaf is vir daardie handeling nie mag, binne 90 dae na die datum waarop daardie
persoon bewus geword het van die handeling of waarop daardie persoon redelikerwys verwag kon word
bewus te geword het van die handeling, versoek dat die betrokke administrateur redes vir die handeling
verskaf.
Die administrateur aan wie die versoek gerig word moet, binne 90 dae nadat die versoek ontvang is,
skriftelik aan daardie persoon voldoende redes vir die administratiewe handeling verskaf.
Indien administrateur versuim om voldoende redes vir administratiewe handeling te verskaf, moet
daar in enige verrigtinge vir die geregtelike hersiening van daardie administratiewe handeling vermoed word,
onderhewig aan subartikel (4) en in die afwesigheid van enige bewys tot die teendeel, dat daardie
administrateur die handeling sonder goeie redes verrig het.
(a) Administrateur mag afwyk van die vereiste om voldoende redes te verskaf as dit in die
omstandighede redelik en regverdigbaar is om dit te doen, en moet onverwyld die persoon wat die redes
versoek het in kennis stel van sodanige afwyking.
Om vas te stel of die afwyking bedoel in paragraaf (a) redelik en regverdigbaar is, moet
administrateur alle relevante faktore in ag neem, insluitende –
die oogmerke van die magtigende bepaling;
die aard, doel en waarskynlike uitwerking van die betrokke administratiewe handeling;
die aard en omvang van afwyking;
die verband tussen die afwyking en die doel van die afwyking;
die belangrikheid van die doel met die afwyking; en
die noodsaak daarvan om doeltreffende administrasie en goeie regering te bevorder.

4
Indien administrateur deur enige magtigende bepaling gemagtig word om prosedure te volg
wat billik is maar wat verskil van die bepalings van subartikel (2) kan die administrateur ooreenkomstig
daardie ander prosedure optree.
(a) Ten einde effektiewe staatsadministrasie te bevorder, mag die Minister, op die versoek van
administrateur en deur kennisgewing in die Staatskoerant, lys publiseer wat enige
administratiewe handeling of groep of klas administratiewe handelinge spesifiseer ten opsigte waarvan die
betrokke administrateur outomaties redes sal verskaf aan enige persoon wat se regte nadelig deur sodanige
administratiewe handelinge geraak word, sonder dat daardie persoon nodig het om redes kragtens hierdie
artikel te versoek.
Die Minister moet, binne 14 dae nadat versoek kragtens subartikel (a) ontvang is en op die onkoste
van die betrokke administrateur, die betrokke lys publiseer soos beoog in daardie subartikel.
Geregtelike hersiening van administratiewe handelinge
Enige persoon mag verrigtinge instel in hof of tribunaal vir die geregtelike hersiening van
administratiewe handeling.
Hof of tribunaal het die bevoegdheid om administratiewe handeling te hersien indien –
die administrateur wat die handeling verrig het –
nie deur magtigende bepaling die bevoegdheid verleen is om daardie handeling te verrig nie; of
opgetree het kragtens delegasie van bevoegdheid welke delegasie nie deur magtigende
bepaling toegelaat is nie; of
bevooroordeeld was of redelikerwys vermoed kan word bevoordeeld te gewees het;
verpligte en wesenlike prosedure of voorwaarde, wat deur die magtigende bepaling voorgeskryf
word, nie nagekom is nie;
die handeling prosedureel onbillik was
die handeling wesenlik beïnvloed is deur regsdwaling
die handeling –
verrig is om rede wat nie deur die magtigende bepaling toegelaat word nie;
verrig is met bybedoeling of ander beweegrede as die doel waarvoor die bevoegdheid verleen is;
verrig is omdat irrelevante oorwegings in aanmerking geneem is of relevante oorwegings nie in ag
geneem is nie;
verrig is op grond van die ongemagtigde of ongevraagde voorskrifte van ander persoon of liggaam;
ter kwader trou verrig is;
op arbitrêre of willekeurige wyse verrig is;
die handeling self –
is wederregtelik of word nie deur die magtigende bepaling toegelaat nie; of
nie rasioneel verband hou met –
(aa) die doel waarvoor die handeling verrig is nie; (bb) die doel van die magtigende bepaling nie;
(cc) die inligting tot die beskikking van die administrateur nie; of (dd) die
redes wat die administrateur vir die verrigting van die handeling aangevoer het nie;
die betrokke handeling bestaan uit versuim om besluit te neem;
die magsuitoefening of die uitvoering van die administratiewe handeling wat oënskynlik deur die
magtigende bepaling, waarkragtens die administratiewe handeling verrig is, toegelaat word, is so onredelik
dat geen redelike persoon daardie mag op so wyse sou uitoefen of die administratiewe handeling op
daardie wyse sou verrig nie; of
die handeling andersins ongrondwetlik of onregmatig is.
Indien persoon steun op die hersieningsgrond bedoel in subartikel (2)(g), mag hy of sy in verband
met die versuim om besluit te neem, indien–
(I) die administrateur plig het om besluit te neem;
daar geen reg is wat periode voorskryf waarbinne van die administrateur verplig is om die besluit
te neem nie; en
die administrateur versuim het om daardie besluit te neem verrigtinge instel in hof of tribunaal vir
die geregtelike hersiening van die versuim om die besluit te neem op grond daarvan dat daar onredelike
versuim was om die besluit te neem; of
(I) administrateur plig het om besluit te neem
die reg die periode voorskryf waarbinne die administrateur verplig is om
daardie besluit te neem; en
die administrateur versuim het om die besluit binne die voorgeskrewe tydperk te neem verrigtinge
instel in hof of tribunaal vir die geregtelike hersiening van die versuim om besluit binne die
voorgeskrewe tydperk te neem, op grond daarvan dat die administrateur verplig is om die besluit te neem

5
ten spyte van die feit dat die voorgeskrewe periode reeds verstryk het.
Prosedure vir geregtelike hersiening
Enige verrigtinge vir die geregtelike hersiening kragtens artikel 6(1) moet ingestel word sonder
onredelike versuim en nie later nie as 180 dae na die datum –
onderhewig aan subartikel (2)© , waarop enige verrigtinge met betrekking tot interne remedie, soos
bedoel in subartikel (2)(a), afgehandel is; of
waar geen sodanige interne remedie bestaan nie, waarop die betrokke persoon ingelig is aangaande
die administratiewe handeling, of waarop die persoon bewus geword het van die administratiewe handeling
en die redes daarvoor, of waarop die betrokke persoon redelikerwys verwag kan word bewus te geword het
van die administratiewe handeling en die redes daarvoor.
(a) Onderhewig aan subartikel ©, sal geen hof of tribunaal administratiewe handeling kragtens
hierdie wet hersien nie tensy enige interne remedie waarvoor enige ander reg voorsiening maak, eers
uitgeput is.
Onderhewig aan subartikel ©, moet hof of tribunaal, as die daardie hof of tribunaal nie tevrede is
nie dat enige interne remedie soos bedoel in subartikel (a) reeds uitgeput is, die betrokke persoon opdrag
gee om eers sodanige remedie uit te put voordat verrigtinge vir geregtelike hersiening kragtens hierdie wet in
hof of tribunaal ingestel word.
Hof of tribunaal mag, as sodanige hof dit in belang van geregtigheid ag, in buitengewone
omstandighede en op aansoek van die betrokke persoon, sodanige persoon vrystel van die verpligting om
eers enige interne remedie uit te put.
Die Reëlsraad vir Geregshowe wat deur artikel 2 van die Wet op die Reëlsraad vir Geregshowe,
1985 (Wet No 107 van 1985) ingestel is, moet binne drie jaar na die inwerking treding van artikel 10 van
hierdie Wet, prosedure reëls uitvaardig vir die geregtelike hersiening van administratiewe handelinge.
Totdat die prosedure reëls waarna subartikel (3) verwys in werking tree, moet alle verrigtinge vir
geregtelike hersiening kragtens hierdie Wet in Hoë Hof ingestel word of ingestel word in enige ander hof met
jurisdiksie.
Enige reël wat ingevolge subartikel (3) gemaak word moet, voordat dit in die Staatskoerant
gepubliseer word, deur die Parlement goedgekeur word.
Remedies [in] tydens verrigtinge vir geregtelike hersiening
Die hof of tribunaal kan tydens verrigtinge vir geregtelike hersiening ingevolge artikel 6(1) enige
bevel maak wat reg en billik is insluitende bevel –
wat die administrateur opdrag gee om –
redes te gee of
op so wyse op te tree wat die hof of tribunaal vereis
wat die administrateur verbied om op sekere wyse op te tree
die administratiewe handeling tersyde stel en –
die aangeleentheid met of sonder aanwysings terugverwys vir heroorweging deur die
administrateur; of
in uitsonderlike gevalle –
(aa) administratiewe handeling vervang, wysig of gebrek voortspruitend uit die administratiewe handeling
regstel; of (bb) die administrateur of enige ander party tot die verrigtinge gelas om vergoeding te betaal
die regte van die partye ten opsigte van enige aangeleentheid waarmee die administratiewe
handeling verband hou, te verklaar; of
tydelike interdik of ander tydelike remedie verleen; of
met betrekking tot koste
Die hof of tribunaal tydens verrigtinge vir geregtelike hersiening kragtens artikel 6(3) kan enige bevel
verleen wat reg en billik is insluitende bevel
wat die neem van die besluit gelas;
wat die regte van die partye met betrekking tot die neem van die besluit verklaar;
wat enige van die partye verplig of verhinder om enige handeling of optrede te verrig wat die hof of
tribunaal noodsaaklik ag om reg tussen die partye te laat geskied; of
met betrekking tot koste.
Aanpassing van tydperke
Die tydperk van –
90 dae waarna in artikel 5 verwys, mag verminder word; [of
90 dae of 180 dae waarna in artikel 5 en artikel 7 verwys word, mag vir vasgestelde tydperk verleng
word,
deur ooreenkoms tussen die partye of, in die afwesigheid van ooreenkoms, deur hof of tribunaal op aansoek

6
van die betrokke persoon of die betrokke administrateur.
Die hof of tribunaal mag aansoek geloods kragtens subartikel (1) toestaan indien dit in die
belang van geregtigheid is om dit te doen.
9A Aanwysing en opleiding van voorsittende beamptes

Die hoof van administratiewe streek soos gedefinieer in artikel


1 van die Wet op Landdroshowe 1944 (Wet 32 van 1944), moet, onderhewig aan subartikel (2), enige
landdros of addisionele landdros skriftelik aanwys as voorsittende beampte vir Landdroshof wat deur die
Minister aangewys is kragtens artikel 1 van hierdie Wet.
Voorsittende beampte moet die funksies uitvoer en die pligte vervul en die magte uitoefen wat
kragtens hierdie Wet of enige ander reg aan hom toegewys word.
Slegs landdros of addisionele landdros wat opleidingskursus voltooi het
voor die datum waarop hierdie artikel in werking getree het; of
soos beoog in subartikel (5),
en wie se naam in die lys, wat in subartikel (4)(a) beoog word, ingesluit is, mag kragtens subartikel (1)
aangewys word.
Die hoofde van administratiewe streke moet
alle redelike stappe neem wat deur beskikbare hulpbronne toegelaat word om ten minste een
voorsittende beampte vir elke Landdroshof, wat binne die hoof se gebied van jurisdiksie val en wat deur die
Minister kragtens artikel 1 aangedui is, aan te wys; en
sonder versuim die Direkteur-Generaal: Justisie en Grondwetlike Ontwikkeling in kennis stel van
enige landdros of addisionele landdros wat opleidingskursus, soos beoog in subartikel (5) en subartikel (6),
voltooi het en wat kragtens subartikel (1) aangewys is.
Die Direkteur-Generaal: Justisie en Grondwetlike Ontwikkeling moet lys opstel en byhou van elke
landdros of addisionele landdros wat
opleidingskursus, soos beoog in subartikel (5) en subartikel (6), voltooi het; of
aangewys is as voorsittende beampte van Landdroshof soos in subartikel (1) beoog.
Die Hoofregter moet, in oorleg met die Regterlike Dienskommissie en die Landdroskommissie, die
inhoud van opleidingskursusse ontwikkel met die oog daarop om toegewyde en ervare korps van opgeleide
en
gespesialiseerde voorsittende beamptes tot stand te bring wat as voorsittende beamptes kan optree in
hofverrigtinge soos in hierdie Wet in voorsiening gestel.
Die Hoofregter moet, in oorleg met die Regterlike Dienskommissie en die Landdroskommissie en die
Minister, die opleidingskursusse in subartikel (5) beoog, implementeer.
Die Minister moet verslag, soos voorgeskryf, in die Parlement ter tafel lê met betrekking tot die
inhoud en implementering van die opleidingskursusse waarna in subartikel (5) en subartikel (6) verwys word.
Regulasies en kode vir goeie administratiewe gedrag
Die Minister moet regulasies uitvaardig met betrekking tot –
die prosedures wat deur aangewese administrateurs of in verband met kategorieë administratiewe
handelinge gevolg moet word ten einde die reg tot prosedurele billikheid te bevorder
die prosedures wat gevolg moet word in die geval van openbare ondersoeke; en
die prosedure wat gevolg moet word in die geval van kennisgewing en kommentaar prosedure; en
die prosedure wat gevolg moet word in geval van versoek vir redes.
Die Minister kan regulasies [maak betreffende] uitvaardig met betrekking tot –
die vestiging, pligte en bevoegdhede van [adviesraad] adviserende raad om die toepassing
van hierdie wet te monitor en wat die Minister adviseer aangaande –
die geskiktheid daarvan om eenvormige reëls en standaarde te publiseer waaraan voldoen moet
word wanneer administratiewe handelinge verrig word; insluitende die samestelling en instandhouding van
registers wat die teks van reëls en standaarde bevat wat deur staatsorgane gebruik word;
enige verbeteringe wat gemaak kan word aan interne klagte prosedures, interne administratiewe
appèlle en die geregtelike hersiening van administratiewe handelinge deur hof of deur tribunaal;
die geskiktheid daarvan om onafhanklike en onpartydige tribunale te vestig wat, tot aanvulling van
die howe, administratiewe handelinge hersien en die geskiktheid van die vestiging van gespesialiseerde
administratiewe tribunale, insluitende tribunaal met algemene jurisdiksie oor alle staatsorgane of jurisdiksie
oor aantal staatsorgane om appèlle teen administratiewe handelinge aan te hoor en daaroor te besluit;
die geskiktheid daarvan om te vereis dat administrateurs van tyd tot tyd oorweging moet gee aan die
voortsetting van standaarde wat hulle administreer en die geskiktheid daarvan om maatreëls voor te skryf
wat voorsiening maak vir die outomatiese verval van reëls en standaarde;

7
programme om die publiek en die lede en werknemers van administrateurs op te voed aangaande
die inhoud van hierdie wet en die bepalings van die Grondwet aangaande administratiewe handelinge;
enige ander verbetering gemik op die versekering dat administratiewe handelinge voldoen aan die
reg op administratiewe geregtigheid;
enige stappe wat mag lei tot die bereiking van die doelwitte van hierdie wet; en
enige ander aangeleentheid ten opsigte waarvan die Minister advies versoek
die samestelling en publikasie van protokol vir die opstel van reëls en standaarde
die instelling, bedryf en koördinering van programme om die publiek en die lede en werknemers van
administrateurs op te voed aangaande die inhoud van hierdie wet en die bepalings van die Grondwet
aangaande administratiewe handelinge;
aangeleenthede wat deur hierdie wet vereis of toegelaat word om voorgeskryf te word en
aangeleenthede wat nodig of gerieflik is om voor te skryf ten einde
die doelwitte van hierdie wet te bereik of
onderhewig aan subartikel (3), uitvoering te gee aan die advies of aanbevelings van die adviserende
raad waarna subartikel (a) verwys.
Hierdie artikel mag nie so uitgelê word dat dit die Minister magtig om regulasies, wat enige aspek
wat die staatsdiens raak, uit te vaardig sonder dat die Minister van die Staatsdiens en Administrasie vooraf
daaroor geraadpleeg is nie.
Enige regulasie –
uitgevaardig kragtens subartikels (1)(a), (b), © en (d) en (2)©,
en (e) moet voor publikasie in die Staatskoerant aan die Parlement voorgelê word en
uitgevaardig kragtens subartikel (1)(e) en (2)(a) en (b) moet voor publikasie in die Staatskoerant
deur die Parlement goedgekeur word.
Enige regulasie uitgevaardig kragtens subartikels (1) en (2) of enige bepaling van die kode vir goeie
administratiewe gedrag wat kragtens subartikel (5A) uitgevaardig word en wat finansiële uitgawe vir die
staat tot gevolg mag hê, moet in oorleg met die Minister van Finansies uitgevaardig word.
(5A) Die Minister moet, by wyse van kennisgewing in die staatskoerant,
kode vir goeie administratiewe gedrag publiseer ten einde administrateurs van praktiese riglyne en inligting
te voorsien wat daarop gemik is om effektiewe administrasie te bevorder en daarop gemik is om die
doelwitte van hierdie wet te bereik.
Die kode vir goeie administratiewe optrede wat in subartikel 5A in die vooruitsig gestel word moet,
voordat dit in die staatskoerant gepubliseer word, deur die kabinet en die parlement goedgekeur word en
moet binne 42 maande na die inwerkingtreding van hierdie artikel uitgevaardig word.
Kort titel en inwerkingtreding
Hierdie wet staan bekend as die Wet op die Bevordering van Administratiewe Geregtigheid 2000 en tree in
werking op datum deur die President by wyse van proklamasie in die Staatskoerant bepaal.

8
Government Gazette
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

Vol. 438 Cape Town 7 December 2001 No. 22912

THE PRESIDENCY
No. 1313 7 December 2001
It is hereby notified that the President has assented to the
following Act, which is hereby published for general information:–
No. 42 of 2001: Judicial Matters Amendment Act, 2001

AIDS HELPLINE: 0800-123-22 Prevention is the cure


2 No. 22912 GOVERNMENT
GAZETTE, 7 DECEMBER 200 1

Act No. 42,2001 JUDICIAL MATTERS AMENDMENT ACT, 2001

GENERAL EXPLANATORY NOTE:

] Wordsinbold type in square brackets indicate omissions from


existing enactments.
Wordsunderlined with asolid line indicate insertionsin
existing enactments.

(English text signed by the President.)


(Assented to 4 December 2001.)

ACT
To amend the Administration Amendment Act, 1929, so as to further regulate the
jurisdiction of the Divorce Courts; to amend the I~lsolvency Act, 1936, so as to
further regulate the jurisdiction of the High Court; to amend the Extradition Act,
1962, so as to provide that the law of speciality applies in cases of surrender in
terms of a designation; to amend the South African L,aw Commission Act,1973, so
as to bring the appointment of a member of the judiciary as chairperson of the
South African LawCommission into line with the court structure as provided for
in the Constitution; to amend the Criminal ProcedureAct, 1977, so as to provide
for the release or amendment of bail conditionsof an accused on account of prison
conditions; to further regulate the referralof an accused in order to inquire into his
or her capacity to understand criminal proceeding,s or regarding the criminal
responsibility of an accused concerning the offence with which he or sheis charged;
toamendtheRulesBoardforCourts of LawAct, 1985, so as to bring the
designation of a memberof the judiciaryas chairpers'on or vice-chairperson of the
Rules Board for Courts of Law into line with the court structure as provided for in
the Constitution; to amend the Sheriffs Act, 1986, so as to further regulate the
constitution of theBoardforSheriffs;to amenld theGeneralLawThird
Amendment Act, 1993, so as to repeal an obsolete provision; to amend the General
Law Fourth AmendmentAct, 1993, so as to repeal obsolete provisions; to amend
the General Law Sixth Amendment Act, 1993, so as to repealan obsolete provision;
toamendtheHagueConvention on theCivilAspects of International Child
Abduction Act, 1996, so as to effect a textual correction; to amend the Criminal
Law AmendmentAct, 1997, in order to regulate the period of operation of sections
52A and 52B; to amend the National Prosecuting Authority Act, 1998, in order to
regulate certain executive functions of the Minister; to amend the Maintenance
Act, 1998, so as to provide that any maintenance or related order may be enforced
by a maintenance court other than the court where suchwas order
made; to amend
the Recognitionof Customary Marriages Act, 1998, so as to substitute a definition;
to amend the Promotionof Access to Information Act,2000, so as to effect certain
textual corrections; to amend the Promotion of Administrative Justice Act, 2000, so
as to effect a textual correction; to amend the Cross-Border Insolvency Act, 2000,
so as to repeal a provision; and to provide for matters connected therewith.
4 GOVERNMENT
No. 22912
GAZETTE, 7 DECEMBER
2001

Act No. 42,2001 JUDICIAL MATTERS AMENDMENT ACT, 2001

B E IT ENACTEDby
follows:-
the Parliament of the Republic of South Africa,as

Amendment of section 10 of Act 9 of 1929, as amended by section 5 of Act 42 of


1942, section 27of Act 56 of1949, section 26of Act 54 of 1952,section 2 of Act 34
of 1986, section 1 of
Act 51 of 1991 and section
of
1Act
65
of
1997 5

1. Section 10 of the AdministrationAmendment A,ct, 1929, is amendedby the


substitution for paragraph (a) of subsection (1) of the following paragraph:
“ ( a ) Notwithstanding anything to the contrary in any other law contained, the
President mayby proclamation in the Gazette establish Divorce Courts which shall
have jurisdiction to hear and determine suits relating to the nullity of a marriage 10
and relating to divorce between persons and to decide upon any question arising
therefrom, and tohear any matter and grant anyordler provided for in terms of the
Recognition of CustomaryMarriagesAct,1998(Act No. 120 of 1998), ifthe
parties are or if either of the parties is-
(i) domiciled in the area of jurisdiction of the court on the date on which the 15
[action is] proceedings are instituted; or
(ii) ordinarily resident in the area of jurisdiction of the court on thesaid date and
has or have been ordinarily resident in the Republic for a period of not less
than one year immediately prior to that date.”.

of 1936, as amended by section 33 of Act 42 of 20


Amendment of section 149 of Act 24
2000

2. Section 149 of the Insolvency Act, 1936, is amended by the substitution for the
proviso to subsection (1) of the following proviso:
“Provided that when it appears to the court equitable orconvenient that the estate
of aperson [not domiciled in theRepublicbesequestrated elsewhere,] 25
domiciled in a State which has not been designated in terms of section 2 of the
Cross-Border Insolvency Act, 2000 (Act No. 42 of 2000), should be sequestrated
by a court outside the Republic, or that the estate (of a person over whom it has
jurisdiction be sequestrated by another court within the Republic, the court may
refuse or postpone theacceptance of thesurrenderorthe sequestration.”. 30

Amendment of section 19 of Act 67 of 1962, as amended by section 8 of Act 77 of


1996

3. The following section is substituted for section 19 of the Extradition Act, 1962:

“Persons surrendered to Republic not to be detained or triedfor


certain offencescircumstances
in certain 35

19. No person surrendered to theRepublic by any foreign State in terms


of an extradition agreement orby any designated State shall, until heorshe
has been returned or had an opportunity of returning to such foreign
designated State, bedetained or triedintheRepublic for anyoffence
committedprior to hissurrender other than the offence in respect of 40
which extradition was sought or an offence of which he orshe may lawfully
be convicted on a charge of the offence in respect of which extradition was
sought, unless such foreign or designated State or such person consents
thereto: Provided that any such person maytheatrequest of another foreign
or designated State and with a viewto his a g r surrender to such State,be 45
detained in the Republic for an ~- extraditable offence which was so
committed [and to whichthatagreementrelates], provided such
detention is not contrary to the laws of [or the extradition agreement
with] the State which surrendered him -_
or heir to the Republic.”.
6 No. 22912 GOVERNR4ENT GAZETTE, 7 DECEMBER
2001

Act No. 42,2001 JUDICIAL MA?TERS


AMENDMENT ACT. 2001

Amendment of section 3of Act 19 of1973, as amendedby section 1of Act 85 of 1984
and section 4 of Act 18 of 1996

4. Section 3 of the South African Law Commissiol~Act, 1973, is amended by the


substitution for subparagraph (i) of paragraph (a) of subsection (I) of the following
subparagraph: 5
“(i) A judge of the [Supreme Court of South Africa] Constitutional Court, the
Supreme Court of Appeal or a High Court, as [chairman] chairperson;”.

Amendment of section 9 of Act 19 of 1973,


as substituted by section 6 of Act 85 of
1984 and amendedby section 4 of Act 18 of 1996

5. Section 9 of the South African Law Commission Act, 1973, is amended by the 10
substitution for paragraph (a) of subsection (1) of the following paragraph:
“(a) is a judge of the [Supreme Courtof South Africa]Constitutional Court, the
Supreme Court of Appeal or a High Court shall, notwithstanding anything to
the contrary contained in any other law, in addition to his salary and any
allowance, including any allowance for reimbursement of travellingand 15
subsistence expenses, whch may be payableto him orherin his or her
capacity assuch a judge, be entitled to such allowance (if any) in respect of the
performance of his or her functions as such a member as the President may
determine;”.

Insertion of section 63A inAct 51of 1977 20

6. The following section is inserted after section 63 of the Criminal Procedure Act,
1977:

“Release or amendment of bail conditions of accused on account of


prison conditions

63A. (1) If a Head of Prison contemplated in the Correctional 25


ServicesAct, 1998 (Act No. 111 of 1998), is satisfied that the prison
population of a particularprison is reaching such proportions that it
constitutes a material and imminent threat to the human dignity, physical
health or safety of an accused-
( a ) who is charged withanoffencefallingwithinthecategory of 30
oEences-
(i) for which a police official may grant bail in terms of section 59;
or
(ii) referred to in Schedule 7;
(b) whohas been grantedbail by any lower court in respect of that 35
offence, but is unable to pay the amount of bail concerned; and
(c) who is not also in detention in respect of any other offence falling
outside the category of offences referred to in paragraph (a),
that Head of Prison may apply to the said clourt for the-
(aa) release of the accused on warning in lieu of bail; or 40
(bb) amendmentofthebailconditionsimposedbythatcourton the
accused.
(2) (a) An application contemplated in suibsection(1) must be lodged in
writing with the clerk of the court, and must-
(i) contain an affidavit or aErrnation by the Head of Prison to the effect 45
that he or she is satisfied that the prison population of the prison
concerned is reaching such proportion:s that it constitutes a material
and imminent threat to thehuman dignity, physical health or safetyof
the accused concerned; and
(ii)contain a writtencertificateby the DirectorofPublicProsecutions 50
concerned, or a prosecutor authorised thereto by him or her in writing,
to the effect that the prosecutingauthoritydoesnotopposethe
application.
(bj The accused and his or her legal representative, if any, must be
notified of an application referred to in subsection (1). 55
8 GOVERNMENT
No. 22912
GAZE’ITE, 7 DECEMBER
2001

Act No. 42,2001 JUDICIAL MATTERS AMENDMENT ACT, 2001

(c)The clerk of the court must, without delay, causethe application to be


placed before any magistrate or regional magistrate, as the case may be,
who may consider the application in chambers.
(d) The application may be considered in the presence of the accused if
the magistrate or regional magistratedeems it necessary. 5
(3) (a) If the magistrate or regional magistrateissatisfiedthat the
application complies with the requirements set out in subsection (2)(a),he
or she may-
(i) order the release of the accused from custody and, if the accused is
present, warn him or her to appearbefore a specifiedcourtat a 10
specified time on a specified date in connection with such offence or,
as thecase may be, to remain in attendance at the proceedings relating
to the offence inquestion, and the court may, at the time of such order
or at anytime thereafter, impose any condition referred to section
in 62
in connection with such release; or 15
(ii) reduce the amount of bail determined under section 60 and, if deemed
appropriate, amend orsupplement any conditionimposed under
section 60 or 62.
(b)If the accused is absentwhen an order referred toin paragraph (a)(i)
is made or when bailconditions are amended in termsof paragraph (a)(ii), 20
a correctional official duly authorised by the Head of the prison where the
accused isin custody must-
(i) hand to the accused a certified copy of the said order orof the bail
conditions as amended and explain to the accusedthe import thereof;
and 25
(ii) return to the clerk of the court a cefitificate under the hand of that
officialandsigned by the accused, that he or she has handed the
certified copyof such order or conditions to the accused and that he or
she has explained to the accused the import thereof,
and the mere production to the court of the said certificate shall be prima 30
facie proof that the said certified copy was handed and explained to the
accused.
(c) The provisions of section 72(2)(a)apply, withthe necessary changes,
in respect of an accused released in ter@s of paragraph (a)(i).
(4) (a) The National Director of Public Prosecutions may, inconsultation 35
with the Commissioner of Correctional Services, issue directives regard-
ing-
(i) the establishment of monitoring and consultative mechanisms for
bringing an application contemplated in subsection (1); and
(ii) the procedure to be followed by a Head of Prison and a Director of 40
Public Prosecutions whenever it appears thatit is necessary to bringan
application contemplated in subsection (1).
(b)Any directives issued in terms of paragraph (a) must be submittedto
Parliament before they take effect.”.

Substitution of section 64 of Act 51 of 1977, as substituted by section 6 of Act 75 of 45


1995 and amended by section 5 of Act 85 of 1997

7. The followingsection is substituted for section 64 of the Criminal ProcedureAct,


1977:

“Proceedings with regardto bail and conditions to be recordedin full

64. The court dealing with bail proceedings as contemplated in section 50


50(6) orwhich considers bail under section60orwhichimposesany
further conditionunder section 62orwhich,undersection63or63A, ~~ ~

amends the amount of bail or amends or supplements any condition or


refuses to do so, shall record the relevant proceedings in full, including the
conditions imposed andany amendment or supplementation thereof, or 55
shall cause suchproceedings to be recordedim full, and where such courtis
a magistrate’s court or a regional court, any document purporting to be an
extract from the record of proceedings of that court and purporting to be
certified as correct by the clerk of the court, andwhichsets out the
10 No. 22912 GOVERNMENT
GAZETTE, 7 DECEMBER 2001

Act No. 42,2001 JUDICIAL MATTERS AMENDMENT ACT, 2001

conditions of bail and anyamendment or supplementation thereof,shall, on


its mere production in any court
in which the relevantcharge is pending, be
prima facie proofof such conditionsor any amendment or supplementation
thereof.”.

Amendment of section 79 of Act 51 of 1977, as amended by section 4 of Act 4 of 5


1992, section 17 of Act 116 of 1993, section44 of Act 129 of 1993, section 28 of Act
105 of 1997 and section 6 of Act 68 of 1998

8. Section 79 of the Criminal Procedure Act, 1977, is amended by-


(a) the substitution for subsection (8) of the following subsection:
“(8) A psychiatristand a clinicalpsychologistappointed under 10
subsection (l), otherthan a psychiatristand a clinical psychologist
appointed [by an] for the accused, shall, subject to the provisions of
subsection (lo), be appointed from the list of psychiatrists and clinical
psychologists referred to in subsection (9)(a).”;
(b) the
substitution for subsection (9) of the following subsection: 15
“(9) The Director-General: [National] Health [and Population
Development] shall compile and keep a list of=
(a) psychiatrists and clinical psychologists who are prepared
- conduct
to
any enquiry under this section;!
@) [and section 286A(3)] psychiatrists who are prepared to conduct 20
any enquiry under section 286A (3),
and shall provide the registrars the of [several divisions of the supreme
court] High Courts and all clerks of magistrates’ courts with a copy
thereof.”;
(c) thesubstitution (10) of the following
for subsection subsection:
25
“(10) Where the list compiled and kept under subsection (9)w does
not includea sufficient numberof psychiatrists andclinical psychologists
who may convenientlybe appointed for ,any enquiryunder this section, a
psychiatrist and clinical psychologist maybe appointed for the purposes
of suchenquirynotwithstanding that hisname does not appear on 30
such list.”;
(d) the substitution for subsection (11) of the following subsection:
“(11) (a) A psychiatrist or clinical psychologistdesignated or
appointed under subsection (1) by or atthe request of the court to enquire
into the mental condition of an accused and who is not in the full-time 35
serviceoftheState,shall be compensated for his or her services in
connection withthe enquiry frompublic funds inaccordance with a tariff
determined by the Minister in consultation with the Minister of Finance.
(b)Apsychiatrist appointed under subsection (l)(b)(m) [by an] for the
accused to enquire into the mental condition of the accused and who is 40
not in the full-time service of the State, shall be compensated for his g
-
her services from public funds in the circumstances and in accordance
with a tariff determinedby the Minister in consultation with theMinister
of Finance.”; and
( e ) the
substitution for subsection (12) of the following subsection: 45
“(12) Forthepurposes of thissection a psychiatristor a clinical
psychologist means a person registered as a psychiatrist or a clinical
psychologist under the [Medical, Dental and Supplementary]Health
[Service] Professions Act, 1974 (Act Not. 56 of 1974).”.

Amendment of section 3 of Act 107 of 1985, as amended by section 2 of Act 77 of 50


1989 and section 22 of Act 62 of 2000

9. Section 3 of the Rules Board for Courts of Law Act, 1985, is amended by the
substitution for paragraphs (a) and ( b ) of subsection (1) of the following paragraphs,
respectively:
12 GOVERNMENT
No. 22912 GAZETIE, 7 DECEMBER
2001

Act No. 42,2001 JUDICIAL MA’ITERS AMENDMENT ACT,


2001

“(a) a judge of the Constitutional Court, the Supreme Court of Appeal or a High
Court, whom the Minister designates as the chairperson;
(6) a judge or retired judge of the Constitutional Court, the Supreme Court of
Appeal or aHigh Court, whom the Minister designates asthevice-
chairperson;”. 5

Amendment of section 8 of Act 107 of 1985, as amended by section 4 of Act 18 of


1996 and section 24 of Act 62 of 2000

10. Section 8 of the Rules Board for Courts of Law Act, 1985, is amended by the
substitution for subsection (1) of the following subsection:
“(1) A member of the Board who is a judge of the Constitutional Court, the 10
Supreme Court of Appeal or a High Court shall be entitled to such allowance for
travelling and subsistence expenses incurred by hlim or her in the performance of
his or herfunctions in terms of this Act asthe Minister with the concurrence of the
Minister of Finance may determine.”.

Amendment of sectionof9Act 90 of1986, as amended by section 4 of 74Act


of 1998 15

11. (1) Section 9 of the Sheriffs Act, 1986, is amended by-


(a) the substitution for paragraph (a) of subsection (2) of the following paragraph:
“ ( a ) not fewer than six and not more than nine sheriffs, each from a
different province of the Republic., chosen by the Minister from
among at least [twelve] eighteen sheriffs[,whose names have been20
submitted for that purpose by the South African Institute for
Sheriffs] nominated from within the Sheriffs profession, of whom
at least two mustbe nominated fromeach province,to represent the
profession as a whole;”; and
(b) the deletion of subsection (3). 25
(2) Any personholding office asa member of the Boardfor Sheriffs in termsof section
9(2)(a) of the Sheriffs Act, 1986,at the commencementof this Act, shall continue in that
office for the remainder of his or her term of office.

Repeal of section 70 of Act 129 of 1993

12. Section 70 of the General Law Thnd Amendment Act, 1993, is repealed. 30

Repeal of sections 25 and 36 of Act 132 of 1993

13. Sections 25 and 36 of the General LawFourth Amendment Act, 1993, are
repealed.

Repeal of section 24 of Act 204 of 1993

14. Section 24 of the General Law Sixth Amendment Act, 1993, isrepealed. 35

Amendment of the Schedule to Act 72 of 1996

15. The Scheduleto the HagueConvention onthe Civil Aspects of International Child
Abduction Act, 1996, is amended by the substitution for Article 44 of the following
Article:

“Article 44 40

The Conventionshall remain in force for five years from the date of its
entry into force in accordance with the first paragraph of Article 43 even for
States which subsequently haveratified, accepted, approved it or acceded to
it.
If there has been no denunciation, it shall be renewed tacitly every five 45
years.
Any denunciation shall be notified tothe Ministry of Foreign Affairs of
the Kingdom ofthe Netherlands atleast six months beforethe expiry of the
14 No. 22912 GOVERNMENT GAZETTE, 7 DECEMBER 2001

Act No. 42,2001 JUDICIAL MATTERS AMENDMENT ACT, 2001

five year period. It may be limited to certain of the territories or territorial


units to which the Convention applies.
The denunciation shall have effect only as regards the State which has
notified it. The Convention shall remain in force for the other Contracting
States.”. 5

Amendment ofsection 53 of Act 105 of 1997, as substituted by section 36 of Act 62


of 2000

16. Section 53 of the Criminal Law Amendment Act, 1997, is amended by-
(a) the substitution for subsection (1) of the following subsection:
“( 1) Sections 5 1 g& 52 [, 52A and 52B] shall, subject to subsections 10
(2) and (3), cease to have effect after the expiry of two years from the
commencement of this Act.”; and
( b ) the insertion after subsection (2) of the following subsection:
“(2A) Sections 52A and52B shall lapse on the date when sections 5 1
and
have
52 cease to effect.”. 15

Amendment of section 40 of Act 32 of 1998, as amended by section 17 of Act 61 of


2000

17. Section 40 of the National Prosecuting Authority Act, 1998, is amended by the
substitution for the words preceding paragraph (a) of subsection (2) of the following
words: 20
“(2) The Minister may, [in] after consultation with the National Director, make
regulations regarding the Directorate of Special Operations, prescribing-”.

Amendment of section 26 of Act 99 of 1998

18. Section 26 of the Maintenance Act, 1998, is amended by the substitution for
paragraph (a) of subsection (2) of the following paragraph: 25
“ ( a ) If any maintenance order made under this Act or any order made under
section 16(l)(a)(ii),20 or 21(4) has remained unsatisfied for a period of ten days
from the day on which the relevant amount became payable or anysuch order was
made, as the case may be, the person in whose favoulr any such orderwas made may
apply to the maintenance court where [any such order was made] where that 30
person is resident-
(i) for the authorisation of theissue of a warrant of executionreferred to in
section 27(1);
(ii) for an order for the attachment of emoluments referred to in section 28( 1); or
(iii) for an order for theattachment of any debt referredto in section 30(1).”. 35

Amendment of section 1 of Act 120 of 1998

19. Section 1 of the Recognition of Customary Marriages Act, 1998, is amended by


the substitution for the definition of “court” of the following definition:
‘court’ means a High Courtof South Africa,[or] a family courtestablished under

any law[, and for purposes of section S,] g a Divorce Court established in terms 40
of section 10 of the Administration Amendment Act, 1929 (Act No. 9 of 1929);”.

Amendment of index to Act 2of 2000

20. The index to the Promotion of Access to Information Act, 2000 (hereinafter
referred to as the Access to Information Act), is amended by the substitution under
Chapter 2 of Part
for 1 item 7 of
following
theitem: 4.5
“7. Act not applyingtorecords [required] requested for criminal or civil
proceedings after commencement of proceedings”.
16 No. 22912 GOVERNMENT
GAZETTE, 7 DECEMBER 2001

Act No. 42,2001 JUDICIAL MATTERS AMENDMENT ACT, 2001

Amendment of section 1 of Act 2 of 2000

21. Section 1 of the Access to Information Act is amended by the substitution for
subparagraph (ii) of paragraph (a) of the definition of “information officer” of the
following subparagraph:
“(ii) not so mentioned,means the Director-General,head,executive director or 5
equivalent officer,respectively, of that national department, provincial
administration or organisational component, respectively, orthe person whois
acting as such;”.

Amendment of section 2 of Act 2 of 2000

22. Section 2 of the Access to Information Act is amended by the substitution for 10
subsection (2) of the following subsection:
“(2) Section 12 must not be construed as excluding-
(a) the Cabinet and its committees; or
(b) an individual member of Parliament or of a provincial legislature,
from the operation of the definition of ‘requester’ in relation to a private body in 15
section 1, section [49] 2 and all other provisions of this Act related thereto.”.

Substitution of heading of section7 of Act 2 of 2000

23. The followingheading is substituted for the heading to section7 of the Access to
Information Act:
“Act not applying to records [required]requested for criminal or civil proceedings 20
after commencement of proceedings”.

Amendment of section 10 of Act 2 of 2000

24. Section 10 of the Access to Information Act is amended by the substitution for
subparagraph (ii) of paragraph ( b ) of subsection (2) of the following subparagraph:
“(ii) every deputy informationofficer of every publicbody [appointed]designated 25
in terms of section 17(1);”.

Substitution ofsection 12 of Act 2 of 2000

25. The following section is substituted for section 12 of the Access to Information
Act:

“Act not applying to certain public bodiesor officials thereof 30

12. This Act does not apply to a record [of]-


(a) of the Cabinet and its committees;
(b) relating to the judicial functions of-
(i) a court referred to in section 166 of the Constitution;
(ii) a Special Tribunal established in tennsof section 2 of the Special 35
Investigating Units and Special Tribunals Act, 1996 (ActNo. 74
of 1996); or
(iii) a judicial officer of such court or Special Tribunal; or
(c) of an individual member of Parliament or of a provincial legislature in
that capacity.”. 40

Amendment of section 13 of Act2 of 2000

26. Section 13of the Accessto Information Act is amended by the substitution for the
words preceding paragraph (a) of the following words:
“For the purposes of this Act, theMinister may, on his or her own accord or on the
request of the relevant public body orbodies or abody referred toin paragraph (c), 45
[in the prescribed manner and] by notice in the Gazette-”.
18 No. 22912 GOVERNMENT GAZETTE, 7 DECEMBER 2001

Act No. 42,2001 JUDICIAL MATTERS AMENDMENT ACT. 2001

Amendment of section 14 of Act 2 of 2000

27. Section 14 of the Access to Information Act is amended by the substitution for
paragraph (6) of subsection (1) of the following paragraph:
“(b) thepostalandstreetaddress,phoneand fax numberand, if available,
electronic mail address of the information officer of the body and of every 5
deputy information officer of the body [appointed] designated in terms of
section 17(1);”.

Amendment of section25 of Act 2 of 2000

28. Section 25of the Access to Information Act is amended by the substitutionfor the
words precedingparagraph (a) of subsection (1) of the following words: 10
“Exceptif the provisionsregardingthirdpartynotificationand intervention
contemplated inChapter 5 of this Part apply, [The] the information officer to whom
[a] the request [for access]is made or transferred, must,[subject to section 26 and
Chapter 5 of this Part,]as soon as reasonably possible, but in any event within30
days, after the request is received-”. 15

Amendment of section 28 of Act2 of 2000

29. Section 28 of the Access to Information Act is amended by the substitution for
subsection (2) of the following subsection:
“(2) If a request for access to-
(a) a part of a record is granted; and 20
(b) the other part of the record is refused,
as contemplatedinsubsection (l), theprovisions, of section25(2)applyto
paragraph (a) of this [section] subsection andthe provisions of section 25(3)&
to paragraph (b) of this [section] subsection.”.

Amendment of32
section
Act of 2 of 2000 25

30. Section 32 of the Access to Information Act is amended by the renumbering of


paragraphs (g), (h),(i) and (j) to paragraphs cf), (g), (h) and (i), consecutively.

Amendment of section 34 of Act 2 of 2000

31. Section 34 of the Access to Information Act is amended by the substitution for
subparagraph (iii) of paragraph (flof subsection (2) of the following subparagraph: 30
“(iii) the classification, salary scale [or], remuneration and responsibilities of the
position held or services performed by the individual; and”.

Amendment of section 36 of Act2 of 2000

32. Section 36 of the Access to Information Act is amended by the substitution for
paragraph (c) of subsection (2) of the following
paragraph: 35
“ ( c ) about the results of any product or environmental testing or other investigation
supplied by[,] a third party or the result of any such testing or investigation
carried out by or on behalf of a third party and -its disclosure wouldreveal a
serious public safety or environmental risk.”.

Amendment of section 39 of Act2 of 2000 40

33. Section 39 of the Access to Information Act is amended by the substitution for
subparagraph (iii) of paragraph (b)of subsection (3) of the following subparagraph:
“(iii) state adequate reasons for the refusal, as required by section 25(3), inso far as
they can be given without causing the harm contemplated in [any provision
of] subsection ( l ) ( a )or (b);and”. 45
20 No. 22912 GOVERNMENT GAZETIE, 7 DECEMBER 2001

Act No. 42,2001 JUDICIAL


MATTERS
AMENDMENT ACT, 2001

Amendment of section 41 of Act 2 of 2000

34. Section 41 of the Access to Information Act is amended by the substitution for
paragraph (a) of subsection (4) of the following paragraph:
“ ( a ) If a request for access to a record of a publicbody may be refused in terms
of subsection (l), or could, if it existed, be so refused, and the disclosure of the 5
existenceornon-existence of the recordwouldbe likely to cause theharm
contemplatedin [anyprovision ofl subsection. (l), the informationofficer
concerned may refuse to confirm or deny the existence or non-existence of the
record.”.

Amendment of section 42 of Act 2 of 2000 10

35. Section 42 of the Access to Information Act isamended by-


(a) the substitution for subsection (4) of the following subsection:
”(4) Theinformation referred to in subsection (2)(c)(i) includes,
without limiting the generality of that subsection, information about an
agreement, or contemplated agreement,to transfer any interest in or right 15
to shares in the capital of a public body to any person which is not a
public body referred to in paragraph (a) or (b)(i) of the definition of
‘public body’ in section 1,”; and
(b) the substitution for paragraph (c) of subsection ( 5 ) of the following paragraph:
“ ( c ) about the results of any product or environmental testing or other 20
investigation supplied by[,] a publicbody or the results of any such
testing or investigation carried out by or on behalfof a public body,
and its disclosure would reveal a serious public safety or environ-
mental risk.”.

Amendment of section 44 of Act 2 of 2000 25

36. Section 44 of the Access to Information Act is amended by the substitution for
subsection (4) of the following subsection:
“(4) A record may not be refused in terms of subsection (1) or (2) insofar as it
consists ofan account [of,] or a statement of reasons required to be given in
accordance with section 5 of the Promotion of Administrative Justice Act, 2000 30
(Act No. 3 of 2000).”.

Amendment of section 49 of Act 2 of 2000

37. Section 49 of the Access to Information Actis amended by the substitution for
subsection (1) of the following subsection:
“(1) The information officerof a public body must, as soon asreasonably 35
possible, but in any event within 30 days after every third party is informed as
required by section 47-
decide, after giving dueregard to anyrepresentations made by a third partyin
terms of section 48, whether to grant the request for access; [and]
notify the third party so informed and a third party not informed in terms of 40
section 47 (l),but that made representations in terms of section 48 or is
located before the decision is taken, of the decision;
notify the requester of thedecision and, if the requester stated, as
contemplated in section 18(2)(e), that he or she: wishes to be informedof the
decisioninany other manner, inform him or her in that mannerifit is 45
reasonably possible, and if the request is-
(rl granted, notify the requester in accordance with section 25(2); or
@ J refused, notify the requester in accordance with section 25(3).”.
22 No. 22912 GOVERNMECNT GAZETTE, 7 DECEMBER
2001

Act No. 42,2001 JUDICIAL


MATTERS
AMENDMENT ACT, 2001

Amendment of section 52 of Act 2 of 2000

38. Section 52 of the Access to Information Act is amended by-


(a) the substitution for subparagraph (ii) of paragraph (a) of subsection (1) of the
following subparagraph:
“(ii) for purchase or copying from the private body; a&”; and 5
(b) the substitution for subsection (3) of the following subsection:
“(3) The only fee payable (if any)for access to a record[described in
a list so published] included in a notice in terms of subsection (2) is a
prescribed fee for reproduction.”.

Amendment of section 56 of Act2 of 2000 10

39. Section 56 of the Access to Information Act is amended by-


(a) the substitution for the words preceding paragraph (a) of subsection (1) of the
following words:
“[Subject to]Except if the provisions regarding third party notification
and interventioncontemplated in Chapter5 of this Part &, the head of 15
~~~~ ~

the private body to whom the request is made must,as soon as reasonably
possible, but in any event within 30 days, after the request has been
received or after the particulars required in terms of section 53(2) have
been received-; and
(b) the substitution for paragraph (c) of subsection ( 2 ) of the following paragraph: 20
“(c) that the requester may lodge an application with a court against the
access fee to be paidor the foml of accessgranted,andthe
procedure, including the period allowed, for lodging the applica-
tion.”.

Amendment of section 59 of Act 2 of 2000 25

40. Section 59 of the Access to Information Act is amended by the substitution for
subsection ( 2 ) of the following subsection:
“(2) If a request for access to-
(a) a part of a record is granted; and
(b) the other part of the record is refused, 30
as contemplated in subsection (I), the provisions of section 56(2) apply to
paragraph (a) of this [section] subsection and the provisions of section 56(3)
& to paragraph (b) of this [section] - subsection.”.
-
Amendment of section 61 of Act 2 of 2000

41. Section 61 of the Access to Information Act is amended by the substitution for 35
subsection (1) of the following subsection:
“( 1)If the headof a private bodywho grants, in terms of section 50, a requestfor
access to a record provided by a health practitioner in his or her capacity as such
about the physical or mental health, or well-being--
(a) of the requester; or 40
(b) if the request has been made on behalf of the person to whom the record
relates, of that person,
(in this section, the requester and person referred to in paragraphs (a) and (b),
respectively, are referred to as the ‘the relevant person’xis of the opinion that the
disclosure of the record to the relevant person might cause serious harm to his or 45
her physical or mental health, or well-being, the [information officer] head may,
before giving access in termsof section 60, consult with a health practitioner who,
subject to subsection ( 2 ) ,has been nominated by the relevant person.”.

Amendment of section 64 of Act 2 of 2000

42. Section 64 of the Access to Information Act is amended by the substitution for 50
paragraph ( b ) of subsection ( 2 ) of the followine uaraeraDh:
24 No. 22912 GOVERNMENT GAZE’ITE, 7 DECEMBER 2001

Act No. 42,2001 JUDICIAL MATTERS AMENDMENT ACT, 2001

“(b) the results of any product or environmental testing orother investigation


supplied by[,] a third party or the results of any such testing or investigation
carried out by or on behalf of a third party and its disclosure would reveal a
serious public safety or environmental risk.”.

Amendment of section 68 of Act 2 of 2000 5

43. Section 68 of the Access to Information Act is amended by the substitution for
subsection (2) of the following subsection:
“(2) A record may notbe refused in terms of subsection (1) insofar as it consists
of information about the results of any product or environmental testing or other
investigation supplied [,I by the privatebody or the results of any suchiestinv or 10
investipation carried out bv or on behalf of the Drivate bodv and its disclosure
would reveal a serious public safety or environmental risk.”.

Amendment of section 73 of Act 2 of 2000

44. Section 73 of the Access to Information Act is amended by the substitution for
subsection (1) of the following subsection: 15
“(1) The headof a private body must, as soonas reasonably possible, but in any
event within 30 daysafter every third partyis informed as required by section 7 1-
(a) decide, after giving due regard to any representations made by a third
party in terms of section 72, whether to grant the request for access;
[andl 20
( b ) notify the third party so informed and a thmd party not informedin terms
of section 71, but that made representations in terms of section 72 or is
located before the decision is taken, of the decision;
0 notify the requester of the decision and, if the requester stated, as
contemplated in section 53(2)(e), that he or she wishesto be informed of 25
the decision in any other manner, inform himor her in that manner if it
is reasonably possible, and if the request is-
@ granted, notify the requester in accordance with section 56(2); or
(11) refused, notify the requester in accordance with section 56(3).”.

Amendment of section 83 of Act 2 of 2000 30

45. Section 83 of the Access to Information Act is amended by the substitution for
paragraph ( e ) of subsection (3) of the following paragraph:
“(e) train information officers and deputy information officers of public bodies;”.

Amendment of section 3 of Act 3 of 2000

46. Section 3 of the Promotion of AdministrativeJustice Act, 2000,is amended by the 35


renumbering of subparagraphs (a),(b),(c), (d) and (e) of paragraph (b)of subsection (2),
to subparagraphs (i), (ii),(iii), (iv) and (v), consecutively.

Repeal of section 33 of Act 42 of 2000

47. Section 33 of the Cross-Border InsolvencyAct, 2000, is repealed.

Short title and commencement 40

48. (1) This Act is called the Judicial Matters Amendment Act, 2001.
(2) Sections 4, 5 , 9 and 10 are deemed to have come into operation on 4 February
1997.
(3) Section 8 shall come into operation on the date of commencement of the Criminal
Matters
Amendment 1998Act, (Act of
No. 68 1998). 45
Government Gazette
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

Vol. 452 Cape Town 6 February 2003 No. 24354

THE PRESIDENCY
No. 187 6 February 2003
It is hereby notified that the President has
assented to the following Act, which is
hereby published for general
information:–
No. 53 of 2002: Promotion of
Administrative Justice Amendment
Act, 2002.

AIDS HELPLINE: 0800-123-22 Prevention is the cure


2 No. 23354 GOVERNMENT GAZETTE, 6 FEBRUARY 2003

Act No. 53.2002 PROMOTION OF ADMINISTRATIVE


JUSTICE
AMENDMENT ACT, 2001
1
GENERAL EXPLANATORY NOTE:

[ 1 Words in bold type in square


brackets
indicate
omissions from
existing enactments.
Words underlined with a solid line indicateinsertions in
existing enactments.

(English text signed by the President.)


(Assented to 30 Januan 2003.)

ACT
To amend the Promotion of Administrative Justice Act, 2000, so as to amend a
definition and to provide for the training of presiding o@cers in the magistrates’
courts for purposes of the Act; and to provide for matters connected therewith.

B E IT ENACTED by the Parliament of the Republic of South Africa, as


follows:-

Amendment of section 1 of Act 3 of 2000

1. Section 1 of the Promotion of Administrative JusticeAct. 2000, is hereby amended


by the substitution for the definition of “court” of the following definition: 5
‘. .court’ means-
( a ) the
Constitutional Court acting in terms of section 167(6)(a) of the
Constitution: or
(hi (i) a High Court or another court of similar status: or
(ii) a Magistrate‘s Court. either generally or in respect of a specified class of 10
administrative actions. designated by the Minister by notice in the
G a x t t e and presided over by a magistrate or an additional magistrate
designated in [writing by the Minister, after consultation with the
Magistrates Commission] terms of section 9A.
within whose area of jurisdiction the administrative action occurred or the 15
administrator has his or her or its principal place of administration or the party
whose rights have been affected is domiciled or ordinarily resident or the
adverse effect of the administrative action was, is or will be experienced;”.

Insertion of section 9A in Act 3 of 2000

2. The following section is hereby inserted after section 9 of thePromotion of 20


Administrative Justice Act. 2000:

“Designation and training of presiding officers

9A. (1) ( a ) The head of an administrative region defined in section 1


of the Magistrates’ Courts Act, 1944 (Act No. 32 of 1944), must, subject to
subsection (21, designate in writing any magistrate or additional magistrate 25
4 No. 24354 GOVERNMENT
GAZETTE. 6 FEBRUARY 2003

Act No. 53.2002 PROMOTION


OF
ADMINISTRATIVE
JUSTICE
AMENDMENT ACT, 2002

as a presiding officer of the Magistrate’s Court designated by the Minister


in terms of section 1 of this Act.
(6)Apresiding officer must perform the functions and duties and exercise
the powers assigned to or conferred on him or her under this Act or any
other law. 5
(2) Only a magistrate or additional magistrate whohascompleteda
training course-
( a ) before the date of commencement of this section; or
( b ) as contemplated in subsection ( 5 ) .
and whose name has been included on the list contemplated in subsection 10
(4)(a).may be designated in terms of subsection (1 ).
(3) The heads of administrative regions must-
( a ) take all reasonable steps within available resources to designate at
least one presiding officer for each magistrate’s court within his or her
area of jurisdiction which has been designated by the Ministerin terms 15
of section 1; and
( b ) without delay, inform the Director-General: Justice and Constitutional
Development of any magistrate or additional magistrate who has
completed a training course as contemplatedin subsections ( 5 ) and (6)
or who has been designated in terms of subsection (1). 20
(4) The Director-General: Justice and Constitutional Development must
compile and keep a list of every magistrate or additional magistrate who
has-
( a ) completed a training course as contemplated in subsections ( 5 ) and
(6); or 25
( b ) beendesignated as a presiding officerof magistrate’s
a court
contemplated in subsection (1).
( 5 ) The Chief Justicemust, in consultation with theJudicialService
Commission and theMagistratesCommission, develop thecontent of
training courses with the view to building a dedicated and experienced pool 30
of trained and specialised presiding officers for purposes of presiding in
court proceedings as contemplated in this Act.
(6) The Chief Justice must. in consultation with theJudicialService
Commission. the Magistrates Commission and the Minister. implement the
training courses contemplated in subsection (5). 35
(7)The Minister must table a report in Parliament, as prescribed.relating
to the content and implementation of the training courses referred to in
subsections ( 5 ) and (6).”.

Short title

3- This Act is called the Promotion of Administrative Justice Amendment Act, 200:. 40
Government Gazette
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

Vol. 465 Cape Town 31 March 2004 No. 26206

THE PRESIDENCY
No. 428 31 March 2004
It is hereby notified that the President has assented to the following Act, which is
hereby published for general information:–

No. 55 of 2003: Judicial Matters Second Amendment Act, 2003.

AIDS HELPLINE: 0800-123-22 Prevention is the cure


2 No. 26206 GOVERNMENT GAZETTE, 31 MARCH 2004

Act s o . 55,2003 JUDICIAL MATTERS SECOND AMENDMENT ACT, 2003

GENERAL EXPLANATORY NOTE:

] Words in boldtype in squarebracketsindicateomissions from


existing enactments.
Wordsunderlinedwith a solid line indicate insertions in
existing enactments.

(English text signedby the President.)


(Assented to 25 March 2004.)

ACT
To amendtheAdministrationAmendmentAct, 1929, so astoeliminateany
uncertainty relating to the appointmentof presiding officers of Divorce Courts in
an acting, temporary or permanent capacity; to amend the Insolvency Act, 1936, so
as to further regulate agreements providing for termination and netting of certain
unperformedobligationsandobligationsinrespect of assetstransferredas
collateralsecurityintheevent of sequestration;toamendthePrevention of
Counterfeiting of Currency Act, 1965, so as to make further provision regarding
the evidentiary burden of proof on a n accused person; to amend the Criminal
Procedure Act,1977, so as to ensure the consideration of a pre-trial services report
in respect of bail proceedings; to further regulate correctional supervision as a
sentencing option in certain circumstances; to make provision for a complainant to
make representations with regard to the placement of accused persons on parole
and to set out the duties of such complainant; and to make provision for the
submission of a report to Parliament containing certain particulars in respect of
accused persons whose trials have not commenced andwho have been in custody
for a particular periodof time; to amend the Attorneys Act, 1979, so as to provide
for the mandatory attendance of a legal practice management course by certain
attorneys;toamendtheDivorceAct, 1979, so astomakefurtherprovision
regarding pension benefits in respect of the division of assets and maintenance of
parties; to amend the Sheriffs Act, 1986, so as to effect a changeof name; to amend
theMediation-inCertainDivorceMatters Act, 1987, so as toprescribethe
circumstances in which a Family Advocate may intervene in maintenance and
domestic violence proceedings; to amend the Maintenance Act, 1998, so as to
provide for the consideration by a courtof the report and recommendations of a
Family Advocate at a maintenance enquiry;to further regulate the payment of a
maintenancebenefitbyathirdparty;and to extendmaintenanceordersby
including maintenance orders made by High Courts and Divorce Courts in certain
circumstances; to amend the Domestic Violence Act, 1998, so as to provide for the
consideration by a court of the report and recommendations of a Family Advocate;
to amend the Promotion of Access to Information Act, 2000, so as to extend the
period within which the South African Human Rights Commission must compile a
guide to assist persons who wishto gain access to information; to make provision
regarding theexclusion of the Judicial Service Commission from the application of
that Act in certain circumstances; to extend the period of time within which the
rules of procedure must be made; to further regulate the institution of legal
proceedings in termsof the Act in a court; to make provision regarding the failure
to comply with certain provisions of the Act; and to sanction the punishment for
failure to comply with certain regulations; to amend the Promotion of Adminis-
trative Justice Act,2.000, so as lo adapt thedefinition of “administrative action”; to
4 No. 26206 GOVERNMENT GAZETTE, 31 MARCH 2004

Act No. 55,2003 JUDICIAL IMATTERS SECOND AMENDMENT ACT. 2003

extend the period of time within which the rules of procedure for judicial review
must be made; andto further regulate the institution of legal proceedings in terms
of the Actin a court;to amend the Promotionof Equality and Prevention of Unfair
Discrimination Act, 2000, so as to further regulate the publication of a notice
alteringtheboundaries of anequalitycourt;andtomakeprovisionforthe
delegation of certain powers; to amend the Cross-Border Insolvency Act, 2000, so
of legal proceedings whena notice designating a State for
as to regulate the position
the purposes of that Act is withdrawn; to amend the Judges’ Remuneration and
Conditions of Employment Act, 2001, so as to addressa technical problem during
the enactment of the Judicial Officers (Amendmentof Conditions of Service) Act,
2003; and to make provision regarding pensions paid to retired judges and to
surviving spousesof retired judges; to amend the Judicial Officers (Amendment of
Conditions of Service) Act, 2003, so as to address a technical problem during the
enactment of that Act; and to provide for matters connected therewith.

B E IT ENACTED bytheParliamentofthe
follows:-
Republic of South Africa, as

Amendment of section 10 of Act 9 of 1929, as amended by section 5 of Act 42 of


1942, section 27 of Act 56 of 1949, section 26 of Act 54 of 1952, section 2 of Act 34
of 1986, section 1 of Act 51 of 1991, section 1 of Act 65 of 1997 and section 1 of Act 5
42 of 2001

1. Section 10 of the Administration Amendment Act, 1929,is hereby amended -


( a ) bythe substitution in subsection (3) forparagraph (b) ofthe following
paragraph:
“(b) A thedivision of cow- 10
shall consist of one or morepresiding officers, one of whom
shall be the president of the division, who shall be fit and
properpersons appointedby theMinister of Justice
permanent capacity after consultation withthe Magistrates
and Commission[,]; 15
such persons shall for the purposes of the Magistrates Act,
1993 (Act No. 90 of 1993), be deemed to be magistrates of a
regional division as contemplated in the Magistrates’ Courts
Act, 1944 (Act No. 32 of 1944).”; and
(b) by theinsertion after subsection (3) of the followingsubsection: 20
“(3A) Section 9 of the Magistrates’ Courts Act, 1944 (Act No. 32 of
1944),relatingtotheappointment of magistrates in anacting or
temporarycapacityis applicablewiththe changesrequired by the
context in respect of the appointment of acting or temporary presiding
officers of Courts
established under this section.”. 25

Substitution of section 35B of Act 24 of 1936, as inserted by section1 of Act 32 of


1995

2. The following section is hereby substituted for section 35B of the Insolvency Act,
1936:

“Agreements
providing
termination
for
netting
30
and

35B. (1) Notwithstanding any rule of the common law to the


contrary, all unperformed obligations arising out of one or more master
agreements between theparties, or obligations arising fromsuch agreement
or agreements in respect of assets in which ownership has been transferred
as coiiaterai security, snaii, upon tihe sequestration of the estateof a party to 35
such master ageement, terminate automatically at the date of sequestra-
tion, the values ofthose obligations shall be calculated at market value as at
that date, the values so calculated shall be netted and the net amount shall
be payable.
40
6 No.GAZETTE,
GOVERNMENT
26206 31 MARCH 2004

Act No. 55,2003 NDICIAL MATTERS SECONDAMENDMENTACT,2003

(2) For purposes of this section “master agreement” means-


( a ) an agreement in accordance with standard terms published by the
International Swaps and Derivatives Association, the International
Securities Lenders Association, the Bond Market Association or the
International Securities Market Association, or any similar agreement,
which provides that, upon the sequestration of one of the parties-
(i) all unperformed obligations of the parties in terms of the
agreement-
(aa) terminate or may be terminated; or
(bb) become or may become due immediately; and
(ii) the values of the unperformed obligations are determined or
may be determined; and
(iii) the values are netted or may be netted, so that onlya net
amount (whether in the currency of the Republic or any other
currency) is payable to or by a party,
and which may further provide that the values of assets which have
been transferred as collateral security for obligations under that
agreement shall be included in the calculation of the net amount
payable upon sequestration; or
(b) any agreement declared by the Minister, after consultation with the
Minister of Finance, by notice in the Gazette to be a master agreement
for the purposes of this section.
(3) The provisions of this section shall not apply to-
(a) a transaction contemplated in section 35A; or
( b ) a netting arrangement contemplated in the National Payment System
Act, 1998 (Act No. 78 of 1998).
(4) Section 341(2) of the Companies Act, 1973 (Act No. 61 of 1973), and
sections26, 29 and 30 of this Act shall not apply to dispositions
in terms of a master agreement.”.

Amendment of section 4 of Act 16of 1965, as amended by section 4 of Act 18of 1996 30

3. Section 4 of the Prevention of Counterfeiting of Currency Act, 1965, is hereby


amended by the substitution for subsection (2) of the following subsection:
“(2) If in any prosecution for a contravention of paragraph (d), ( j ) or ( I ) of
section [two] 2 the question arises whether any person had lawful authority or
excuse for possessing or doing any thing referred to in the said paragraphs, [the 35
onus of proving that such was the case shall be on the accused]in the absence
of evidence to the contrary which raises reasonable doubt, proof of possession or
conduct contemplated in the said paragraphs (d), 0’)and (1) shall be sufficient
evidence of the absence of lawful authority or excuse.”.

Amendment of section 60 of Act 51 of 1977, as substituted by section 3 of Act 75 of 40


1995 and amended by section 4 of Act 85 of 1997, section 5 of Act 34 of 1998 and
section 9 of Act 62 of 2000

4. Section 60 of the CriminalProcedure Act, 1977, is hereby amended by the insertion


after subsection (2) of the following subsection:
“(2A) Thecourt must, before reaching a decision on the bail application, 45
take into consideration any pre-trial services report regarding the desirabil-
ity of releasing an accused on bail, if such a report is available.”.

Amendment of section 276 of Act 51 of 1977, as amended by section 3 of Act 107 of


1990, section 41 of Act 122 of 1991, section 18 of Act 139 of 1992, section 20 of Act
116 of 1993, section 2 of Act 33 of 1997 and section 34ofAct105 of 1997 50

5. Section 276 of the Criminal Procedure Act, 1977, is hereby amended by the
substitution for subsection (3) of the following subsection:
8 GOVERNMENT
No. 26206
GAZETTE. 3 1 MARCH 2004

Act No. 55.2003 JUDICI4L M.4TTERS SECONDAMENDMENT ACT. 2003

“(3) Notwithstanding anything to the contrary inanylaw contained,


other than the Criminal Law Amendment Act, 1997 (Act No. 105 of 1997),
the provisions of subsection (1) shall not be construed as prohibiting the
court-
( a ) from imposing imprisonment together with correctional supervision: 5
or
jb) from imposing the punishment referred to in subsection (I)(h) or ( i ) in
respect of any offence, whether under the common law or a statutory
provision, irrespective of whether the law in question provides for
such or any other punishment: Provided that any punishment 10
contemplated in this paragraph may not be imposed in any case where
the court intends imposing a sentence contemplated in section 5 1( 1 ) or
(2), read with section 52, of the Criminal Law Amendment Act,
1997.”.

Insertion of299A
section in Act 51 of 1977 15

6. The following section is hereby inserted in the Criminal Procedure Act, 1977, after
section 299:

“Right of complainant to make representations in certain matters with


regard to placement on parole, on day parole, or under correctional
supervision 20

299A. (1) When a court sentences a person to imprisonment for-


(a) murder or any other offence which involves the intentional killing of t
person;
( b ) rape; 25
( c ) robbery where the wielding of a fire-arm orany other dangerou:
weapon or the infliction of grievous bodily harm or the robbery of t
motor vehicle is involved;
(d) assault of a sexual nature;
( e ) kidnapping; or 30
any conspiracy, incitementor attempt to commit any offence
contemplated in paragraphs (a)to ( e ) ,
it shall inforn-
(i) the complainant; or
(ii) in the case of murder or any other offence contemplated in 35
paragraph (a),any immediate relative of the deceased,
if he or she is present that he or she has a right, subject to the directives
issued by the Commissioner of Correctional Services under subsection (4),
to make representations when placement of the prisoner on parole, on day
parole or under correctional supervision is considered or to attend any 40
relevant meeting of the parole board.
(2) If the complainant or a relative intends to exercise the right
contemplated in subsection (1) by making representations to or attending a
meeting of the parole board, he or shehas a duty-
(i)to inform theCommissioner of Correctional Services thereof in 45
writing;
(ii) to provide the said Commissioner withhisorher postal and
physical address in writing; and
(iii)to inform the said Commissioner inwriting of any change of
address. 50
(3) The Commissioner of Correctional Services shall inform the parole
board inquestion accordingly and that parole boardshall inform the
complainant or relative in writing when and to whom he or she may make
representations or when and where a meeting will take place.
(4) i a ) The Commissioner of Correctional Services must issue directives 55
regarding the manner and circumstances in which a complainant or relative
contemplated in subsection (1) may exercise the right contemplated in that
subsection.
(r?) Directives issued under paragraph ( a ) must be published in theGazette.
10 No. 26206 GOVERNMENT
GAZETTE, 3 1 MARCH 2004

Act No. 55,2003 JUDICIAL MATTERS SECOND AMENDMENT ACT, 2003

(c) Before the directives issuedunder paragraph (a) are published in the
Gazette, the Commissioner of Correctional Services must submit them to
Parliament, andthe first directives so issued,must be submittedto
Parliament within three months of the commencement of this section.
(d) Any directive issued underparagraph (a) may beamendedor 5
withdrawn in like manner.”.

Amendment of section 342Aof Act 51 of 1977, as inserted by section 13 of Act 86 of


1996
10
7. Section 342A of the Criminal Procedure Act, 1977, is hereby amended by the
addition of the following subsection:
“(7) (a) TheNationalDirector of PublicProsecutions must, within
14 days after the end of January and of July of each year, submit report
a to
the Cabinet member responsiblefor the administration of justice, contain-
ing the particulars indicated in the TableofAwaiting Trial Accused in 15
respect of each accused whose trial has not yet commenced in respect of the
leading of evidence, as contemplatedin section 150 and who, by the endof
themonth in question,hasbeen in custody for acontinuousperiod
exceeding-
(i) 18 months from date of arrest, where the trial is to be conducted in 20
a High Court;
(ii) 12 months from date of arrest, where the trial is to be conducted in
a regional court; and
(iii) six months from date of arrest, where the trial is to be conducted in
a magistrate’s court.
(b) The Cabinet member responsible for the administration of justice 25
must, within 14 days of receipt of a report contemplated in paragraph (a),
table such report in Parliament.
Table of Awaiting Trial Accused
Court and Name and Particulars Period in Number of Date of next Reasons Whether
case number of ac- of chargeis) age
detention court ap- court ap- why trial bail has 30
cused pearances pearance has not been
commenced granted and
if so. the

I conditions
of bail”.
-

Insertion of section 13B in Act 53 of 1979 35

8. The following section is hereby inserted in the Attorneys Act, 1979, after section
13A:

“Certain attorneys to complete training in legal practice management 40

13B. Afterthe commencement of the Judicial


Matters
Second
Amendment Act, 2003, every attorney who, forthe first time, practises as a
partner in a firm of attorneys or who practises on his or her own account,
must-
(a) within the period contemplated in section 74( l)(dA); and 45
(6) after payment of the fee prescribed in terms of section SO( l)(i),
complete a legal practice management course approved by the council of
the province in which he or she practises.”.

Amendment of section 74 of Act 53 of 1979, as amended by section 26 of Act 87 of 50


1989 and section 18 of Act 115 of 1993

9. Section 74 oftheAttorneys Act, 1979, is herebyamendedbythe insertion in


subsection (1) after paragraph (d) of the following paragraph:
”(dA) iegal practice managementcoursestobecompleted by attorneysas
contemplated in section 13B and determine the period within which such 55
courses must be completed;”
12 No. 26206 GOVERNMENT GAZETTE, 3 1 MARCH 2004

Act No. 55,2003 JUDlCIAL MATTERS SECONDAMENDMENT ACT. 2003

Amendment of section 80 of Act 53 of 1979, as amendedby section 10 of Act 108 of


1984, section 19 of Act 115 of 1993 and section 12 of Act 104 of 1996

10. Section 80 of theAttorneysAct,1979,ishereby amended bytheaddition to


subsection (1) of the following paragraph:
“li) the completion of legal practice managementcourses as contemplated in 5
section 13B.”.

Amendment of section 7 of Act 70 of 1979, as amended by section 36 of Act 88 of


1984, section 2 of Act 3 of 1988, section 2 of Act 7 of 1989 and section 1 of Act 44 of
1992

11. Section 7 of the Divorce Act, 1979, isherebyamendedbythe substitution in 10


subsection @)(a)for subparagraph (ii) of the following subparagraph:
“(ii) the registrar of the court in question forthwith notify the fund concerned that
an endorsement be made in the records of that fund that that part of the
pension interestconcernedis so payableto that other party and that the
administrator of the pension fund furnish proof of such endorsement to the 15
registrar, in writing, within one month of receipt of such notification;”.

Amendment of section 1 of Act 90 of 1986, as amended by section


1 of Act 74 of 1998

12. Section I of the Sheriffs Act, 1986, is hereby amended by the substitution for the
definition of ‘‘Board’’of the following definition:
“‘Board’ means theSouth African Board for Sheriffs established by section 7, and 20
includes, for the purposes of Chapter IV (excluding section 52), a disciplinary
committee:”.

Substitution of section 7 of Act 90 of 1986

13. The following sectionis hereby substituted for section 7 of the Sheriffs Act, 1986:

“Establishment of South
African
Board
Sheriffs
for 25

7. There is hereby establisheda board to be known as the South African


Board for Sheriffs and which shall be a juristic person.”.

Substitution of long title of Act 90 of 1986

14. The following longtitle is hereby substituted for thelong title to the Sheriffs Act,
1986: 30
“To provide for the appointment of sheriffs, the establishment of a South
African Board for Sheriffs and a Fidelity Fund for Sheriffs, the regulation of
the conduct of sheriffs, and matters connected therewith.”.

Amendment of section 5 of Act 24 of 1987, as amended by section 2 of Act 121 of


1991 and
section 9 of Act 86 of 1997 35

15. Section 5 of the Mediation in Certain Divorce MattersAct, 1987, is hereby


amended by the insertion in subsection (1) after paragraph (d) of the following
paragraph:

out by a Family Advocate as contemplated insectionlO(1A)ofthe 40


Maintenance Act, 1998 (Act No. 99 of 1998), andsection 5(1A) of the
Domestic Violence Act. 1998 (Act No. 116 of 1998);”.
14 No. 26206 GOVERNMENT GAZETTE, 3 1 MARCH 2004

Act No. 55,2003 JUDICIAL M A T E R S SECOND AMENDMENT ACT. 2003

Amendment of section 10 of Act 99 of 1998

16. Section I0 of the Maintenance Act, 1998, is hereby amended by the insertion after
subsection (1) of the following subsection:
“(1A) Wherecircumstances permit and where a Family Advocate is available, a
maintenance court may, in the circumstances as may be prescribed in the Mediation 5
in Certain Divorce Matters Act, 1987 (Act No. 24 of 1987), at any time during the
enquiry, cause an investigation to becarriedout by a Family Advocate,
contemplated in the Mediation in Certain Divorce Matters Act, 1987, in whose area
of jurisdiction that maintenance court is, with regard to the welfare of any minor or
dependent child affected by such enquiry, whereupon the provisions of that Act 10
apply with the changes required by the context.”.

Amendment of section 16 of Act 99 of 1998

17. Section 16 of the Maintenance Act, 1998, is hereby amended by the substitution
for paragraph ( a ) of subsection (2) of the following paragraph:
“(a) Any court- 15
(i) that has at any time, whether before or after the commencement of this
Act, made a maintenance order under subsection (l)(a)(i) or (b)(i);
(ii) that makes such a maintenance order; or
(iii) that convicts any person of an offence referred to in section 3 1(l),
shall, subject to paragraph (b)(i), make an order directingany person, including any 20
administrator of a pension fund, who is obligedunder any contract to pay any sums
of money on a periodical basis to the person against whom the maintenance order
in question has been or is made, to make on behalf of the latter person such
periodical payments from moneys at present or in future owing or accruing to the
latter person as may be required to be made in accordance with that maintenance 25
order if that court is satisfied-
(aa) in the case of subparagraph (i), after hearing such evidence, either in writing
or orally, as that court may consider necessary;
(bb) in the case of subparagraph (ii), after referring to the evidence adduced at the
enquiry or the application for an order by default, as the case may be; or 30
(cc) in the case of subparagraph (iii), after referring to the evidence at the trial,
that it is not impracticable in the circumstances of the case.”.

Amendment of section 26 of Act 99 of 1998, as amended by section 18 of Act42 of


2001
18. Section 26 of the Maintenance Act, 1998, is hereby amended- 35
(a) by the substitution in subsection (1) for paragraph ( a ) of the following
paragraph:
“(a)against whom any maintenance order has been made [under this
Act] has failed to make any particular payment in accordance with
that maintenance order; or” ; and 40
( b ) by the substitution in subsection (2)for paragraph ( a ) of the following
paragraph:
“(a) If any maintenance order [made under this Act] or any order
made under section 16(l)(a)(ii), 20 or 21(4) has remained unsatisfied for
a period of ten days from the day on which the relevant amount became 35
payable or any such order was made, as the case may be, the person in
whose favour any such order was made may apply to the maintenance
court where that person is resident-
(i) for the authorisation of the issue of a warrant of execution referred
to in section 27(1); 50
(ii) for an order for the attachment of emoluments referred to in section
28(1); or
(jii) for an order for the attachment of any debt referred to in section
3@(1).”.
26206
16 No. GOVERNMENT
GAZETTE, 2004
31 MARCH

Act No. 55,2003 JTJDICIALMATTERS SECONDAMENDMENTACT,2003

Amendment of section 5 of Act 116 of 1998


19. Section 5 of the DomesticViolence Act, 1998,is hereby amended by the insertion
after subsection (1) of the following subsection:

contemplated in subsection(l), cause an investigation tobe carried out by a Family


Advocate, contemplatedin the Mediationin Certain Divorce MattersAct, 1987, in
whose area of jurisdiction that court is,with regard to the welfare of any minor or

ofthatAct a 1 withthe chanesreuiredb the context.”.

Amendment of section 10 of Act 2 of 2000, as amended by section 24 of Act 42 of


2001
20. Section 10 of thePromotion of Access toInformationAct, 2000, is hereby
amended by thesubstitution
for
subsection (1) of the following
subsection: 15
“(1‘1The Human Rights Commission must,within [ l S months] three years after
the commencement of this section,compile in each official languagea guide
containing such information, in an easily comprehensible form andmanner, as may
reasonably be requiredby a person who wishes to exercise any rightcontemplated
in this Act.”. 20

Substitution of section 12 of Act 2 of 2000, as substituted by section 25 of Act 42 of


2001

21. The following section is hereby substituted for section 12 of the Promotion of
Access to Information Act, 2000:

“Act not applying to certain public bodies or officials thereof 25

12. This Act does not apply to a record-


(a) of the Cabinet and its committees;
(b) relating to the judicial functions of-
(i) a court referred to in section 166 of the Constitution;
(ii)aSpecialTribunalestablished in terms of section2 of the 30
Special Investigating Units and Special Tribunals Act, 1996
(Act 74 of 1996); or
(iii) a judicial officer of such court or Special Tribunal; [or]
(c) of an individual memberof Parliament orof a provinciallegislature in
that capacity[.] 35
(d) relating to a decision referred to in paragraph (gg) of the definition of
“administrative action” in section 1 of the Promotion of Administra-
tive Justice Act, 2000 (Act No. 3 of 2000), regarding the nomination,
selection or appointment of ajudicial officer or anyother person by the
Judicial
Service
Commission
terms
in anyof law.”. 40

Amendment of section 44 of Act 2 of 2000, as amended by section 36 of Act 42 of


2001

22. Section 44 of the Promotion of AccesstoInformationAct, 2000, is hereby


amended by the substitution for subsection (4) of the following subsection:
“(4) A record may not be refused in terms of subsection (1) or (2) insofar 45
as it consistsof an account ora statement of reasons required tobe given in
accordance with section 5 of the Promotion of Administrative Justice Act,
2000 (Act No. 3 of 2000), except if the record relates to a decision referred
to in paragraph (gg) of the definition of “administrative action” in section
1 of the Promotion ofAdministrative Justice Act,2000 (Act No. 3 of 2000), 50
regarding the nomination, selection or appointment of a judicial officer or
any other personby the Judicial Service Commission in terms of any law.”.
18 No. 26206 GOVERNMENT GAZETTE, 31 MARCH 2004
~~ ~~ ~

Act No. 55,2003 JUDICIAL MATTERS SECONDAMENDMENT ACT, 2003

Amendment of section 79 of Act 2 of 2000

23. Section 79 ofthe Promotion ofAccess to Information Act, 2000, is hereby


amended-
(a) by the substitution in subsection (1) for the words preceding paragraph (a)of
following the 5
“(1) The Rules Board for Courts of Law, established by section 2 of
the Rules Board for Courts of Law Act, 1985 (Act 107 of 1985), must
within [12 months] four years after the commencement of this section,
make [and implement] rules of procedure for-”; and
( h ) by
the substitution
for
subsection (2) of
the following subsection: 10
“(2) [Before the implementation ofl therules of procedurein
terms of subsection ( l ) ( a )come intooperation, an applicationin terms of
section 78 [may only] be lodged with a High Court or another court
[of similar status] having jurisdiction.”.

Substitution of section 90 of Act 2 of 2000 15

24. The following section is hereby substituted for section 90 of the Promotion of
Access to Information Act. 2000:

“Offences

(1) A person whowith intent to deny a right of access in terms of this


90. -
Act- 20
( a ) destroys, damages or alters a record,
(b) conceals a record; or
(c) falsifies a record or makes a false record,
commits an offence and is liable onconviction to a fine or to imprisonment
for a period not exceeding two years. 25
(2) An information officer who wilfully or in a grossly negligent manner
fails to comply with theprovisions of section 14 commits an offence and is
a or to imprisonment for period
liable on conviction tofine, a not exceeding
two years.
(3) A head of a private body who wilfully or ina grosslynegligent manner 30
fails to comply with theprovisions of section 51 commits an offence andis
liable on conviction to a fine,or to imprisonmentfor a period not exceeding
two vears.”.

Amendment of section 92 of Act 2 of 2000

25. Section92 ofthe Promotion ofAccess to Information Act, 2000, is hereby 35


amended bv the addition of the following subsection:
Y

“(4) Any regulation in terms of subsection (1) may provide that any
person who contravenes a provision thereof or fails to complytherewith is
guilty of anoffence andon conviction liable to a fine or to imprisonment for
not a period
years.”. two
exceeding 40

Amendment of section 1 of Act 3 of 2000, as amended by section 1 of Act 53 of 2002

26. Section 1 ofthe Promotion ofAdministrative JusticeAct, 2000, is hereby


amended by the substitution for paragraph (gg) ofthe definition of “administrative
action” of the following paragraph:
“(gg) adecisionrelatingtoany aspect regarding the nomination, selection or 45
appointment of a judicial officer or anyother person, by theJudicial
Service Commission in terms of any law;”.
20 No. 26206 GOVERNMENT GAZETTE, 31 MARCH 2004

Act No. 55,2003 JUDICIAL MATTERS SECOND AMENDMENT ACT, 2003

Amendment of section 7 of Act 3 of 2000

27. Section 7 of the Promotion of Administrative Justice Act, 2000, is hereby


amended-
(aj by the substitution for subsection (3) of the following subsection:
“(3) The RulesBoard for Courts of Law establishedby section 2of the 5
Rules Board forCourts of Law Act, 1985 (Act107 of 1985), must within
[one year] three years after the date of commencement of section 10 of
this Act, make [and implement] rules of procedure forjudicial review.”;
and
( h ) by the substitution for subsection (4) of the following subsection: 10
“(4) [Before the implementation of] Until the rules of procedure
referred to in subsection (3) come into operation, all proceedings for
judicial review under this Act must be instituted in a High Court or [the
Constitutional Court] another court having jurisdiction.”.

Amendment of section 16 of Act 4 of 2000, as substituted by section 1 of Act 52 of 15


2002

28. Section 16 of the Promotionof Equality and Prevention of Unfair Discrimination


Act, 2000, is hereby amended by the substitution in subsection (1) for paragraph (cj of
the following paragraph:
“ ( c ) the Minister must,after consultation with the head ofan administrative region 20
defined in section 1 of the Magistrates’ Courts Act, 1944 (Act No. 32 of 1944),
by notice in the Gazette-
(i) designate one or more magistrate’s courts as equality courts for the
administrative region concerned;
(iij define the area of jurisdiction of each equality court, whichmay25
consist of any number of districts, sub-districts or other areas of
jurisdiction created in terms of section 2 of the Magistrates’ Courts
Act, 1944;
(iii) increase or reduce the area of jurisdiction of each equality court;
(iv) appoint one or more places within the area of jurisdiction of each 30
equality court for the holding of equality court sittings;
(v) withdraw or vary any notice under this paragraph[; and];
Provided that any proceedings pending before an equality court which are
not finalised at the time of the publication of a notice in the Gazette as
contemplated in this paragraph, must be finalised by that court, as if such 35
notice had not been published; and”.

Amendment of section 17 of Act4 of 2000, as amended by section 2 of Act52 of 2002

29. Section 17of the Promotion of Equality and Prevention of Unfair Discrimination
Act, 2000, is hereby amended by the addition of the following subsection:
“(4) The Director-General may, sub.jectto such conditions as he orshe 40
may determine, in writing delegate any power conferred on him orher by
this section to an officer employed by the Department, but shall not be
divested of any power so delegated and may amend or set aside any
decision of the delegatee made inthe exercise of such power.”.
22 No. 26206 GOVERNMENT
GAZETTE, 3 12004
MARCH

Act No. 55,2003 JUDICIAL MATTERS SECONDAMENDMENT ACT, 2003

Amendment of section 2 of Act 42 of 2000

30. Section 2 of the Cross-Border Insolvency Act, 2000, is hereby amended by the
addition of the following subsection:
“(5) Where the Minister withdraws a notice in terms of subsection (3), such
withdrawal does not affect any pending legal proceedings and such proceedings 5
must continue as if the notice had not been withdrawn.”.

Amendment of section 11 of Act 47 of 2001

31. Section 11 of the Judges’ Remuneration and Conditions of Employment Act,


2001, is herebyamended by the substitution for subsection (7) of thefollowing
subsection: 10
“(7) The surviving spouse or partner of a Constitutional Courtjudge
or judge referred to in subsection (2) or
(4) must, witheffect from the first
day of the month immediately succeeding the month in which he or she
dies, be paid an amount equal to two thirds of the salary which was
payable tothat Constitutional Court judge or judge in terms of subsection 15
(3)(a) or (5)(a),which amount shall be payable until the death of such
spouse or partner: Provided that if the Constitutional Court judge or
judge is survived by more than one spouse, the amount concerned shall
be divided equally between the spouses concerned, unless the judge
concerned determined otherwise in accordance with a regulation made 20
under section 13(l)(cB).”.

Amendment of section 16 of Act 47 of 2001

32. Section 16 of the Judges’ Remuneration and Conditions of Employment Act,


2001, is hereby amended-
( a ) by the substitutionin subsection (4) for paragraphs (b)and (c) of the following 25
paragraphs, respectively:
“(b) After [the commencement of this section] 3 May 2002, any
surviving spouse of a retired judge referred to in paragraph ( a ) shall be
paid with effect from the first day of the month immediately succeeding
the day on which the retired judge dies or died, an amount equal to[one 30
halfl three quarters of the amount to which his or her deceased spouse
would have been entitled under paragraph (a).
(c) Any surviving spouseof a judge who retiredas a judge in terms of
the Judges’ Pensions Act, 1978, and who, [at the commencementof this
section] on or after 3 May 2002, receives a pension in terms of the said 35
Act, is, from [the date of commencement of this section] 3 May 2002
or any later date from whichsuch surviving spouse is entitledto such a
pension, entitled to an amount equal to [one halfl three quarters of the
amount to which his or her deceased spouse would have been entitled
under paragraph (a).”; and 40
( b ) by the addition to subsection (4) of the following paragraphs:
“ ( d ) Theamountspayableto a survivingspousecontemplated in
paragraphs (b) and (c) shall be payable until the death of such spouse.
( e ) The amounts payable to persons in terms of this subsection shall be
adjusted whenever the annual salary payable to a Constitutional Court 45
judge or a judge,as the case may be, is increased.
(flInapplying this subsection, no personmay be paid an amount
which is less than that which he or she received before any adjustment
was made under this subsection.”.

Repeal of section 18 of Act 28 of 2003 50

33. Section 18 of the Judicial Officers (Amendment of Conditions of Service) Act,


2003, is hereby repealed.
24 No. 26206 GOVERNMENT GAZETTE. 3 1 MARCH 2004

Act No. 55,2003 JUDICIAL MATTERS SECONDAMENDMENT ACT, 2003

Short title and commencement

34. This Act is called the Judicial Matters Second Amendment Act,2003, and comes
into operation on a date fixed by the President by proclamation in the Gazette.
Government Gazette
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

Vol. 487 Cape Town 11 January 2006 No. 28391

THE PRESIDENCY
No. 21 11 January 2006
It is hereby notified that the President has assented to the following Act, which is
hereby published for general information:–

No. 22 of 2005: Judicial Matters Amendment Act, 2005.

AIDS HELPLINE: 0800-123-22 Prevention is the cure


2 No.28391 GOVERNMENT GAZETTE, 11 JANUARY 2006

Act No. 22,2005 JUDICIAL MATTERS AMENDMENT ACT, 2005

GENERAL EXPLANATORY NOTE:

[ ] Words in bold type in square brackets indicate omissions from


existing enactments.
Words underlined with a solid line indicate insertions in
existing enactments.

(English text signed by the President.)


(Assented to 23 December 2005.)

ACT
To amend-
e the Magistrates’ Courts Act, 1944, so as to provide for the disposal of part
heard cases by permanently appointed magistrates who vacate the office
of magistrate;
e the Administration of Estates Act, 1965, so as to amend the definition of
“Master”; and to provide that the Chief Master is subject to the control,
direction and supervision of the Minister;
0 the Companies Act, 1973, so as to effect a technical correction;
0 the Criminal Procedure Act, 1977, so as to effect a technical correction;
e the Attorneys Act, 1979, so as to allow a council to exempt an attorney
from the attendance of a legal practice management course in certain
circumstances;
e the Right of Appearance in Courts Act, 1995, so as to provide that an
attorney that has been granted the right to appear in a High Court may
do so in any court in the Republic;
e the Special Investigating Units and Special Tribunals Act, 1996, so as to
provide for the delegation by the head of a Special Investigating Unit of
his or her powers and functions in certain circumstances;
0 the Maintenance Act, 1998, so as to further regulate the appointment or
designation of o5cers in the Department as maintenance investigators;
e the Debt Collectors Act, 1998, so as to amend the definition of “debt
collector”; to correct an erroneous reference; to provide anew for the
keeping of registers by the Debt Collectors Council; to provide for the
cancellation of the registration of a debt collector; and to further regulate
the provisions relating to trust accounts of debt collectors;
e the Promotion of Administrative Justice Act, 2000, so as to make
provision for the publishing of a code of good administrative conduct by
notice in the Gazette; and to extend the period of time within which the
code of good administrative conduct must be made;
e the Promotion of Equality and Prevention of Unfair Discrimination Act,
2000, so as to extend the application of the Act expressly to include
intersexed persons within the definition of sex;
4 No.28391 GOVERNMENT GAZETTE, 11 JANUARY 2006

Act No. 22, 2005 JUDICIAL MATIERS AMENDMENT ACT, 2005

0 the Implementation of the Rome Statute of the International Criminal


Court Act, 2002, so as to clarify the provision regarding the surrender of
a person to the International Criminal Court; and
0 the Judicial Matters Second Amendment Act, 2003, so as to repeal a
redundant provision;
and to provide for matters connected therewith.

B E IT ENACTED by the Parliament of the Republic of South Africa, as


foii0Ws:-

Amendment of section 9 of Act 32 of 1944, as substituted by section 2 of Act 8 of


1967 and amended by section 4 of Act 53 of 1970, section 8 of Act 102 of 1972,
section 11 of Act 29 of 1974, section 24 of Act 94 of 1974, section 1 of Act 28 of 1981, 5
section 2 of Act 34 of 1986, section 17 of Act 90 of 1993, section 3 of Act 104 of 1996,
section 3 of Act 66 of 1998, section 1 of Act 62 of 2000 and section 1 of Act 28 of 2003

1. Section 9 of the Magistrates’ Courts Act, 1944, is hereby amended by the addition
of the following subsection after subsection (6):
“(7) (a) A magistrate appointed in terms of subsection (1) who presided 10
in criminal proceedings in which a plea was recorded in accordance with section
106 of the Criminal Procedure Act, 1977 (Act No. 51 of 1977), shall,
notwithstanding his or her subsequent vacation of the office of magistrate at any
stage, dispose of those proceedings and, for such purpose, shall continue to hold
such office in respect of any period during which he or she is necessarily engaged 15
in connection with the disposal of those proceedings-
(i) in which he or she participated, including an application for leave to appeal in
respect of such proceedings; and
(ii) which were not disposed of when he or she vacated the office of magistrate.
(b) The proceedings Contemplated in paragraph (a) shall be disposed of at the 20
court where the proceedings were commenced, unless all parties to the proceedings
agree unconditionally in writing to the proceedings being resumed in another court
mentioned in the agreement.
(c) If the magistrate contemplated in paragraph (a) has subsequently been
appointed as a Constitutional Court judge or judge as defined in section 1 of the 25
Judges’ Remuneration and Conditions of Employment Act, 2001 (Act No. 47 of
200 1)-
(i) he or she shall only be entitled to the benefits to which such a Constitutional
Court judge or judge is entitled as contemplated in the Judges’ Remuneration
and Conditions of Employment Act, 2001, in respect of any period taken to 30
dispose of the proceedings as contemplated in paragraph (a);and
(ii) the period taken to dispose of the proceedings as contemplated in paragraph
(a) is deemed to be active service for purposes of the Judges’ Remuneration
and Conditions of Employment Act, 2001.
(d) If the magistrate contemplated in paragraph (a) has subsequently not been 35
appointed as a Constitutional Court judge or judge as contemplated in paragraph
(c), he or she is entitled to such benefits as determined by the Minister from time to
time by notice in the Gazette at an hourly rate.
(e) A magistrate contemplated in paragraph (a) who is, in the opinion of the
Minister- 40
(i) unfit to continue holding the office of magistrate for purposes of disposing of
the proceedings in question; or
(ii) incapacitated and is not able to dispose of the proceedings in question due to
such incapacity,
may be exempted by the Minister from the provisions of this subsection, after 45
consultation with the Chief Justice.”.

Amendment of section 1 of Act 66 of 1965, as amended by section 1 of Act 54 of


1970, section 1 of Act 79 of 1971, section 1 of Act 49 of 1996, section 26 of Act 57 of
1988 and section 1 of Act 20 of 2001

2. Section 1 of the Administration of Estates Act, 1965, is hereby amended by the 50


substitution for the definition of “Master” of the following definition:
6 No.28391 GOVERNMENT GAZETTE, 11 JANUARY 2006

Act No. 22,2005 JUDICIAL, MATI’ERS AMENDMENT ACT, 2005

“ ‘Master’, in relation to any matter, property or estate, means the Master, Deputy

Master or Assistant Master of a High Court appointed under section 2, who has
jurisdiction in respect of that matter, property or estate and who is subject to the
control, direction and supervision of the Chief Master;”.

Amendment of section 2 of Act 66 of 1965, as amended by section 2 of Act 79 of 5


1971, section 35 of Act 47 of 1997, section 2 of Act 20 of 2001 and section 14 of Act
16 of 2003

3. Section 2 of the Administration of Estates Act, 1965, is hereby amended by the


substitution for subsection (1) of the following subsection:
“(1) @ J Subject to subsection (2) and the laws governing the public service, the 10
Minister-
[(a)]@ shall appoint a Chief Master of the High Courts[, who shall, as such, be
the executive officer of the Master’s 05ces and exercise such
supervision over all the Masters as may be necessary in order to
bring about uniformity in their practice and procedure]; 15
[@)I@ shall, in respect of the area of jurisdiction of each High Court, appoint
a Master of the High Court; and
[(c)](i& may, in respect of each such area, appoint one or more Deputy Masters
-
of the High Court and one or more Assistant Masters of the High Court,
who may, subject to the control, direction and supervision of the 20
Master, do anything which may lawfully be done by the Master.
(b)The Chief Master-
QJ is subject to the control, direction and supervision of the Minister;
@ is the executive officer of the Masters’ offices; and
(iii> shall exercise control, direction and supervision over all the Masters.” 25

Amendment of section 370 of Act 61 of 1973

4. Section 370 of the Companies Act, 1973, is hereby amended by the substitution in
subsection (3) for paragraph (b) of the following paragraph:
“(b) if the person so nominated was nominated as sole liquidator or if all the
persons so nominated have not been appointed by him or her, appoint> 30
accordance with the policy determined by the Minister, as liquidator or
liquidators of the company concerned any other person or persons not
disqualified from being liquidator of that company.”.

Amendment of section 276 of Act 51 of 1977, as amended by section 3 of Act 107 of


1990, section 41 of Act 122 of 1991, section 18 of Act 139 of 1992, section 20 of Act 35
116 of 1993, section 2 of Act 33 of 1997, section 34 of Act 105 of 1997 and section 5
of Act 55 of 2003

5. Section 276 of the Criminal Procedure Act, 1977, is hereby amended by the
substitution in subsection (3) for the proviso to paragraph (b) of the following proviso:
“: Provided that any punishment contemplated in this paragraph may not be 40
imposed in any case where the court [intends imposing] is obliged to impose a
sentence contemplated in section 51(1) or (2),read with section 52, of the Criminal
Law Amendment Act, 1997.”.

Substitution of section 13B of Act 53 of 1979, as inserted by section 8 of Act 55 of


2003 45

6. The following section is hereby substituted for section 13B of the Attorneys Act,
1979:

“Certain attorneys to complete training in legal practice management

13B. ( lJthe commencement of section 6 of the Judicial Matters


After
[Second] Amendment Act, [2003] 2005, and subject to subsection (2), 50
every attorney who, for the first time, [practises as a partner in a firm of
8 No. 28391 GOVERNMENT GAZETTE, 11 JANUARY 2006
~ ~

Act No. 22,2005 JUDICIAL MATTERS AMENDMENT ACT, 2005

attorneys or who practises for his or her own account] is required to


apply for a fidelity fund certificate in terms of section 42 must-
(a) within the period contemplated in section 74( l)(dA); and
(6) after payment of the fee prescribed in terms of section 80[(l)](i),
complete a legal practice management course approved by and to the 5
satisfaction of the council of the province in which he or she [practises]
intends to practise.
(2) The relevant council may exempt an attorney, fully or partially and on
such conditions as may be appropriate, from completing a legal practice
management course to the extent that the attomey- 10
(a) has a qualification that is similar to or of a higher standard than that
attainable on completion of the course in question; or
(b) has a level of experience that would render the completion of the
course in question or any part of such a course unnecessary.”.

Amendment of section 4 of Act 62 of 1995 15

7. Section 4 of the Right of Appearance in Courts Act, 1995, is hereby amended by the
addition of the following subsection:
“(4) An attorney who has been granted the right of appearance in terms of this
section shall be entitled to appear in any court throughout the Republic.”.

Insertion of section SA in Act 74 of 1996 20

8. The following section is hereby inserted in the Special Investigating Units and
Special Tribunals Act, 1996, after section 5:

“Delegation of powers and functions by Head of Special Investigating


Unit

SA. (1) The Head of a Special Investigating Unit may, in writing- 25


(a) delegate any power vested in and any function entrusted to him or her
in terms of this Act to any member of that Special Investigating Unit;
and
(b) at any time revoke the delegation contemplated in paragraph (a).
(2) A delegation to a member in terms of subsection (l)(u)- 30
(a) is subject to any limitations and conditions prescribed in terms of this
Act;
(b) is subject to any limitations and conditions that the Head of the Special
Investigating Unit may impose;
(c) may be either in respect of a specific person or in respect of the holder 35
of a specific post in the Special Investigating Unit; and
(d) does not divest the Head of the Special Investigating Unit of any
responsibility concerning the exercise of the delegated power or the
performance of the delegated function.
(3) The Head of a Special Investigating Unit may vary or revoke any 40
decision taken by a member as a result of a delegation in terms of
subsection (l)(a), subject to any rights that may have become vested as a
consequence of such decision.”.

Amendment of section 5 of Act 99 of 1998

9. Section 5 of the Maintenance Act, 1998, is hereby amended by the substitution for 45
subsection (1) of the following subsection:
“(1) The Minister, or any officer of the Department of Justice and Constitutional
Development authorised thereto in writing by the Minister, may-
(a) subject to the laws governing the public service, appoint or designate one or
more officers in the Department; or 50
(& appoint in the prescribed manner and on the prescribed conditions one or more
persons,
10 No. 28391 GOVERNMENT GAZE?TE, 1 1 JANUARY 2006

Act No. 22,2005 JUDICIAL MATTERS AMENDMENT ACT, 2005

as maintenance investigators of a maintenance court to exercise or perform any


power, duty or function conferred upon or assigned to maintenance investigatorsby
or under this Act.”.

Amendment of section 1 of Act 114 of 1998

10. Section 1 of the Debt Collectors Act, 1998, is hereby amended by the substitution 5
in the definition of “debt collector” for paragraph (c) of the following paragraph:
“(c) a person who, as an agent or employee of a person referred to in paragraph (a)
or (b)or as an agent of an attorney, collects the debts on behalf of such person
or attorney, excluding an employee whose duties are purely administrative,
clerical or otherwise subservient to the actual occupation of debt collector;”. 10

Amendment of section 10 of Act 114 of 1998

11. Section 10 of the Debt Collectors Act, 1998, is hereby amended by the substitution
in subsection (l)(a) for subparagraph (ii) of the following subparagraph:
“(ii) he or she has been found guilty in terms of section [18] of improper
conduct;”. 15

Substitution of section 12 of Act 114 of 1998

12. The following section is hereby substituted fdr section 12 of the Debt Collectors
Act, 1998:

“[Register] Registers

12. (1) The Council shall keep= 20

contemplated in section 11; and 25


(b) a register of the names and prescribed particulars of every debt
collector whose registration has been cancelled at the debt collector’s

13. The following section is hereby inserted in the Debt Collectors Act, 1998, after
section 16:
12 No.28391 GOVERNMENT GAZETTE,11 JANUARY 2006

Act No. 22,2005 JUDICIAL MATTERS AMENDMENT ACT, 2005

(a) in the prescribed manner cancel the registration of a debt collector


upon the written request of the debt collector; and

Amendment of section 20 of Act 114 of 1998

14. Section 20 of the Debt Collectors Act, 1998, is hereby amended-


(a) by the substitution for subsections (2) and (3) of the following subsections,
respectively: 10
“(2) The money deposited in terms of subsection (1) shall[, together
with the interest as determined under subsection (3),] be paid within
a reasonable or agreed time to the person on whose behalf the money is
received or held: Provided that a settlement account, containing a
complete exposition of all credits and debits reflected in the said account 15
shall be delivered to that person at least once a month.
(3) All interest, if any, on money deposited in terms of subsection (1)
shall be paid, [as] at the prescribed time and in the prescribed manner, to
the [person on whose behalf the money was deposited] Council.”;
(b) by the insertion after subsection (3) of the following subsection: 20
“(3A) The Council may, in accordance with a tariff and procedure
determined by the Council, reimburse the debt collector concerned for
any bank charges or any portion thereof incurred by the debt collector in
connection with the keeping of his or her trust account.”; and
(c) by the addition of the following subsections: 25
“(6)A debt collector must, in the prescribed manner and period-
(a) cause his or her accounting records to be audited annually by a
public accountant or auditor contemplated in the Public Accoun-
tants’ and Auditors’ Act, 1991 (Act No. 80 of 1991); and
(b) report to the Council thereon. 30
(7) No amount standing to the credit of a trust account contemplated in
subsection (1) shall form part of the assets of a debt collector or may be
attached on behalf of any creditor of such debt collector.
(8) If any debt collector-
(a) dies; 35
(b) becomes insolvent;
(c) in the case of a company or close corporation,is liquidated or placed
under judicial management, whether provisionally or finally;
(d) has his or her registration withdrawn;
(e) is declared by a competent court to be incapable of managing his or 40
her own affairs; or
cfl abandons his or her practice or ceases to practise,
the Council must, where necessary, control and administer his or her trust
account until the Master of the High Court having jurisdiction has, on
application made by the Council or by a person having an interest in the 45
trust account of that debt collector, appointed a curator bonis with such
rights, duties and powers as the Master may deem fit to control and
administer such account.”.

Substitution of section 10 of Act 3 of 2000

15. The following section is hereby substituted for section 10 of the Promotion of 50
Administrative Justice Act, 2000:
14 No.28391 GOVERNMENT GAZETTE, II JANUARY 2006

Act No. 22,2005 JUDICIAL MA7TERS AMENDMENT ACT, 2005

“Regulations and code of good administrative conduct

10. (1) The Minister must make regulations relating to-


(a) the procedures to be followed by designated administrators or in
relation to classes of administrative action in order to promote the right
to procedural fairness; 5
(b) the procedures to be followed in connection with public inquiries;
(c) the procedures to be followed in connection with notice and comment
procedures; @
(d) the procedures to be followed in connection with requests for
reasons[; and 10
(e) a code of good administrative conduct in order to provide
administratorswith practical guidelines and information aimed at
the promotion of an efficient administration and the achievement
of the objects of this Act].
( 2 ) The Minister may make regulations relating t o - 15
the establishment, duties and powers of an advisory council to monitor
the application of this Act and to advise the Minister on-
the appropriateness of publishing uniform rules and standards
which must be complied with in the taking of administrative
actions, including the compilation and maintenance of regis- 20
ters containing the text of rules and standards used by organs of
state;
any improvements that might be made in respect of internal
complaints procedures, internal administrative appeals and the
judicial review by courts or tribunals of administrative action; 25
the appropriateness of establishing independent and impartial
tribunals, in addition to the courts, to review administrative
action and of specialised administrative tribunals, including a
tribunal with general jurisdiction over all organs of state or a
number of organs of state, to hear and determine appeals 30
against administrative action;
the appropriateness of requiring administrators, from time to
time, to consider the continuance of standards administered by
them and of prescribing measures for the automatic lapsing of
rules and standards; 35
programmes for educating the public and the members and
employees of administrators regarding the contents of this Act
and the provisions of the Constitution relating to administra-
tive action;
any other improvements aimed at ensuring that administrative 40
action conforms with the right to administrative justice;
any steps which may lead to the achievement of the objects of
this Act; and
any other matter in respect of which the Minister requests
advice; 45
the compilation and publication of protocols for the drafting of rules
and standards;
the initiation, conducting and co-ordination of programmes for
educating the public and the members and employees of administra-
tors regarding the contents of this Act and the provisions of the 50
Constitution relating to administrative action;
16 No. 28391 GOVERNMENT GAZETTE, 11 JANUARY 2006

Act No. 22,2005 JUDICIAL MATTERS AMENDMENT ACT, 2005

( d ) matters required or permitted by this Act to be prescribed; and


( e ) matters necessary or convenient to be prescribed in order to-
(i) achieve the objects of this Act; or
(ii) subject to subsection (3), give effect to any advice or
recommendations by the advisory council referred to in 5
paragraph (a).
(3) This section may not be construed as empowering the Minister to
make regulations, without prior consultation with the Public Service
Commission, regarding any matter which may be regulated by the Public
Service Commission under the Constitution or any other law. 10
(4) Any regulation-
(a) made under subsections (l)(a), (b),(c) and (d) and (2)(c), (d) and ( e )
must, before publication in the Gazette, be submitted to Parliament;
and
(b) made under subsection [(l)(e) and] (2)(a) and (b) must, before 15
publication in the Gazette, be approved by Parliament.
( 5 )Any regulation made under subsections (1) and (2) or any provision
of the code of good administrative conduct made under subsection (5A)
which may result in financial expenditure for the State must be made in
consultation with the Minister of Finance. 20
(5A) The Minister must, by notice in the Gazette, publish a code of good
administrative conduct in order to provide administrators with practical
guidelines and information aimed at the promotion of an efficient
administration and the achievement of the obiectsof &&Act.
(6) The [regulations] code of good administrative conduct contemplated 25
in subsection [(l)(e)] must, before publication in the Gazette, be
approved by Cabinet and Parliament and must be made within [two years]
42 months after the commencement of this [Act] section.”.

Amendment of section 1 of Act 4 of 2000

16. Section 1 of the Promotion of Equality and Prevention of Unfair Discrimination 30


Act, 2000, is hereby amended-
(a) by the insertion in subsection (1) after the definition of “HIV/AIDS status” of
the following definition:
“ ‘intersex’ means a congenital sexual differentiation which is atypical,

to whatever degree;”; and 35


(b) by the insertion in subsection (1) after the definition of “sector” of the
following definition:
‘sex’ includes intersex;”.

Amendment of section 10 of Act 27 of 2002

17. Section 10 of the Implementation of the Rome Statute of the International 40


Criminal Court Act, 2002, is hereby amended by the substitution in subsection ( 5 ) for
the words following paragraph (c) of the following words:
“the magistrate must [issue an] order [committing] that such person [to
prison pending his or her surrender] be surrendered to the Court and that he
or she be committed to prison pending such surrender.”. 45
18 No.28391 GOVERNMENT GAZElTE, 11 JANUARY 2006

Act No. 22,2005 JUDICIAL MA'ITERS AMENDMENT ACT, 2005

Repeal of section 22 of Act 55 of 2003

18. Section 22 of the Judicial Matters Second Amendment Act, 2003, is hereby
repealed.

Short title and commencement

19. (1) This Act is called the Judicial Matters Amendment Act, 2005. 5
(2) Sections 1 and 10 to 14 come into operation on a date fixed by the President by
proclamation in the Gazette.
(3) Section 6 comes into operation on the date of commencement of section 8 of the
Judicial Matters Second Amendment Act, 2003 (Act No. 55 of 2003).
(4) Section 9 comes into operation on the date of commencement of section 5 of the 10
Maintenance Act, 1998 (Act No. 99 of 1998).
Government Gazette
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

Vol. 511 Cape Town 17 January 2008 No. 30675

THE PRESIDENCY
No. 22 17 January 2008
It is hereby notified that the President has assented to the following Act, which is
hereby published for general information:–

No. 30 of 2007: Public Service Amendment Act, 2007.

AIDS HELPLINE: 0800-123-22 Prevention is the cure


ACT
To amend the Public Service Act, 1994, so as to substitute the definition provision;
to substitute obsolete references; to provide for the alignment of certain conditions
of services with respect to employees in sectors; to clarify certain powers of the
Minister and enable the Minister to establish a consultative or advisory body; to
replace the term "provincial administration" with the term "the Office of a
Premier"; to provide for the implementation of directions of the Public Service
Commission; to provide for the establishment of government components and
specialised service delivery units within departments; to revise the effective date of
actions and the effect of collective bargaining; to provide for the correction of
actions; to redefine the different employment capacities in the public service; to set
out the different ways of obtaining services of persons; to rationalise the provisions
regarding appointments and the requirements thereof as well as the appointments
of heads of departments and their career incidents, including heads appointed in
terms of the Constitution; to provide that the Cabinet determines whether an
executive authority may appoint advisers and how many; to rationalise probation
requirements and provisions dealing with transfers within the public service; to
regulate the change in employment capacity when employees are appointed or
transferred to other departments; to clarify the provisions regarding transfers and
secondments to and from the public service and provide for secondments within
the public service; to allow an executive authority to retire an employee who is 55
years and older, but younger than 60 years, without pension penalisation; to
introduce measures dealing with non-compliance with the Act; to ensure due
process with respect to the implementation of a sanction of dismissal on account of
misconduct; to align the grounds for dismissal with the grounds for dismissal
recognised by the Labour Relations Act, 1995; to prohibit for a specified period the
re-employment of an employee dismissed for misconduct relating to corruption; to
revise the provisions regarding outside remunerative work by employees; to clarify
the provisions dealing with unauthorised remuneration paid to employees; to
provide anew for temporary assignment of other work to employees and for acting
in posts; to allow heads of department to submit grievances directly to the Public
Service Commission; to require the exhaustion of internal grievance procedures
before labour or other external legal remedies are used; to delete provisions
regarding the political rights of employees and to provide for employees' candidacy
for legislatures; to require regulations to determine the framework for certain
remunerative advancement or awards; to clarify the provisions dealing with
wrongly granted remuneration; to align the Minister's regulation-making powers
with his or her other powers and to eliminate duplication regarding these powers;
to provide for the inclusion of determinations and directives in one or more public
service handbooks; to provide for delegation and further delegation of powers and
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

duties of executive authorities and heads of department; to update Schedules 1 and


2 and to include the organisational components listed in Schedule 3 in Schedule 1;
to provide for government components in Schedule 3; to replace the term "officer"
with "employee" and the term "executing authority" with "executive authority";
to substitute or delete certain references to the Public Service Commission; and to
provide for matters connected therewith.

B E IT ENACTED by the Parliament of the Republic of South Africa, as


follows:—

Substitution of section 1 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


amended by section 32 of Act 38 of 1994, section 1 of Act 47 of 1997, section 1 of Act
86 of 1998, section 40 of Act 65 of 2002 and section 25 of Act 52 of 2003

1. The following section is hereby substituted for section 1 of the Public Service Act,
1994 (in this Act referred to as the principal Act):

"Definitions

1. In this Act, unless the context otherwise indicates—


'accounting officer' means an accounting officer as defined in section
1 of the Public Finance Management Act;
'calendar month' means a period extending from a day in one month
to a day preceding the day corresponding numerically to that day in the
following month, both days inclusive;
'collective agreement' means a collective agreement referred to in
section 5(4);
'Commission' means the Public Service Commission established by
section 196(1) of the Constitution;
'Commission Act' means the Public Service Commission Act, 1997
(Act No. 46 of 1997);
'Constitution' means the Constitution of the Republic of South
Africa, 1996;
'days' means any days other than Saturdays, Sundays or public
holidays as defined in the Public Holidays Act, 1994 (Act No. 36 of
1994);
'department' means a national department, a national government
component, the Office of a Premier, a provincial department or a
provincial government component;
'educator' means an educator as defined in section 1 of the
Employment of Educators Act, 1998 (Act No. 76 of 1998);
'electronic government' means the use of information and commu-
nication technologies in the public service to improve its internal
functioning and to render services to the public;
'employee' means a person contemplated in section 8, but excludes a
person appointed in terms of section 12A;
'employment practice' includes—
(a) recruitment procedures, advertising and selection criteria;
(b) appointment and the appointment process;
(c) job and occupational classification and grading;
(d) remuneration and other conditions of service;
(e) job assignments;
(f) the working environment;
(g) work facilities;
(h) training and development;
(i) employee performance management systems and prac-
tices;
(j) transfer and secondment;
(k) discipline;
(I) management of poor performance and ill health;
(m) termination of employment;
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

'establishment' means the posts which have been created for the
normal and regular requirements of a department;
'executive authority', in relation to—
(a) the Presidency or a national government component
within the President's portfolio, means the President;
(b) a national department or national government component
within a Cabinet portfolio, means the Minister respon-
sible for such portfolio;
(c) the Office of the Commission, means the Chairperson of
the Commission;
(d) the Office of a Premier or a provincial government
component within a Premier's portfolio, means the
Premier of that province; and
(e) a provincial department or a provincial government
component within an Executive Council portfolio, means
the member of the Executive Council responsible for such
portfolio;
'functionary' means any person upon whom a power is conferred or
a duty is imposed by this Act;
'government component' means a national government component
or a provincial government component;
'gratification' means gratification as defined in section 1 of the
Prevention and Combating of Corrupt Activities Act, 2004 (Act No. 12
of 2004);
'head of department', 'head of a department' or 'head of the
department' means the incumbent of a post mentioned in Column 2
of Schedule 1, 2 or 3 and includes any employee acting in such post;
'Labour Relations Act' means the Labour Relations Act, 1995 (Act
No. 66 of 1995);
'member of the Intelligence Services' means a member of—
(a) the National Intelligence Agency appointed, or deemed to
have been appointed, in terms of the Intelligence Services
Act, 2002 (Act No. 65 of 2002);
(b) the South African National Academy of Intelligence
appointed, or deemed to have been appointed, in terms of
that Act; or
(c) the South African Secret Service appointed, or deemed to
have been appointed, in terms of that Act;
'member of the services' means a member of—
(a) the Regular Force of the South African National Defence
Force appointed, or deemed to have been appointed, in
terms of the Defence Act, 2002 (Act No. 42 of 2002);
(b) the South African Police Service appointed, or deemed to
have been appointed, in terms of the South African Police
Service Act, 1995 (Act No. 68 of 1995); or
(c) the Department of Correctional Services appointed, or
deemed to have been appointed, in terms of the Correc-
tional Services Act, 1998 (Act No. 1 l l of 1998);
'Minister' means the Minister for the Public Service and Administra-
tion;
'month' means a period extending from the first to the last day, both
days inclusive, of any one of the 12 months of a year;
'national department' means a national department referred to in
section 7(2);
'national government component' means a national government
component referred to in section 7(2);
'Office of a Premier' means the Office of a Premier referred to in
section 7(2);
'organ of state' means an organ of state as defined in section 239 of
the Constitution;
'post' means a post on the establishment for which financial provision
exists;
'prescribed' means prescribed by regulation;
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

'principal department', in relation to a national or provincial


government component, means the department listed in column 3 in
Part A or B of Schedule 3;
'provincial department' means a provincial department referred to in
section 7(2);
'provincial government component' means a provincial government
component referred to in section 7(2);
'Public Finance Management Act' means the Public Finance
Management Act, 1999 (Act No. 1 of 1999);
'public service' means the public service contemplated in section 8;
'regulation' means a regulation made in terms of section 41;
'revenue' means the National Revenue Fund established by section
213(1) of the Constitution or, in relation to any province, the relevant
Provincial Revenue Fund established by section 226(1) of the
Constitution, as the case may be;
'salary level' means a set of salaries;
'salary scale' means a set of salary levels from a minimum to a
maximum;
'this Act' includes the regulations, determinations, deemed determi-
nations contemplated in section 5(6) and directives made in terms of
this Act.".

Amendment of section 2 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


amended by section 32 of Act 38 of 1994, section 2 of Act 47 of 1997, section 40 of
Act 65 of 2002 and section 25 of Act 52 of 2003

2. Section 2 of the principal Act is hereby amended—


(a) by the substitution for subsection (2) of the following subsection:
"(2) Where [persons employed in] members of the services, [or state
educational institutions] educators or members of the Intelligence
Services are not excluded from the provisions of this Act, those
provisions shall, subject to subsection (2A), apply only in so far as they
are not contrary to the laws governing their employment.";
(b) by the insertion after subsection (2) of the following subsection:
"(2A) (a) Subject to the Labour Relations Act and any collective
agreement, the determination of any conditions of service for—
(i) employees in general or a particular category in terms of this Act;
and
(ii) educators or members of the services in general or for a particular
category in terms of the laws governing their employment,
shall be made with the concurrence of a committee of Ministers.
(b) For the purposes of paragraph (a)—
(i) 'conditions of service' means annual salary adjustments, salary
scales or levels, performance bonuses, pay incentives or pension
benefits; and
(ii) the committee of Ministers shall consist of the Minister, the
Minister of Finance and the Ministers responsible for the educators
and the members of the services and such other Ministers as the
Cabinet may designate (if any), and shall function the same as a
committee of the Cabinet.
(2B) The provisions of this Act regarding the conditions of service and
other employment practices of a head of department only apply to a head
of department appointed in terms of the Constitution to the extent that the
subject-matter of such provisions are not provided for in any other law
governing his or her employment or his or her contract of employment.";
(c) by the deletion of subsections (3) and (5).
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

Substitution of section 3 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


substituted by section 3 of Act 47 of 1997 and amended by section 2 of Act 86 of
1998

3. The following section is hereby substituted for section 3 of the principal Act:

"Functions of Minister and executive authorities

3. (1) The Minister is responsible for establishing norms and standards


relating to—
(a) the functions of the public service;
(b) the organisational structures and establishments of departments and
other organisational and governance arrangements in the public
service;
(c) the conditions of service and other employment practices for
employees;
(d) labour relations in the public service;
(e) health and wellness of employees;
(f) information management in the public service;
(g) electronic government;
(h) integrity, ethics, conduct and anti-corruption in the public service; and
(i) transformation, reform, innovation and any other matter to improve
the effectiveness and efficiency of the public service and its service
delivery to the public.
(2) The Minister shall give effect to subsection (1) by making
regulations, determinations and directives, and by performing any other
acts provided for in this Act.
(3) (a) The Minister may, by regulation, establish one or more bodies
consisting of prescribed employees or other persons or both such
employees and persons to serve as a consultative body for, or an advisory
body to, the Minister on any matter referred to in subsection (1).
(b) Provision for representation on any such body by organised labour
and other stakeholders shall, where appropriate, be prescribed.
(c) The functions and procedures of such body, the remuneration (if any)
of its members and any matter necessary to be regulated for its effective or
efficient functioning may be prescribed.
(4) The Minister may—
(a) for the purposes of section 7(5), advise the President regarding the
establishment or abolition of any department, the designation of any
such department and the head thereof or the amendment of such
designation;
(b) after consultation with the relevant executive authority or executive
authorities, as the case may be, make determinations regarding—
(i) the allocation of any function to, or the abolition of any
function of, any national department or national government
component; or
(ii) the transfer of any function from one national department or
national government component to another or from a national
department to a national government component or any other
body or from a national government component to a national
department or any other body or from any other body to a
national department or national government component;
(c) in consultation with the Premier of the province concerned, make
determinations regarding—
(i) the allocation of any function to, or the abolition of any
function of, the Office of the Premier, provincial department or
provincial government component; or
(ii) the transfer of any function from—
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

(aa) the Office of the Premier, provincial department or


provincial government component of a province to the
Office of the Premier, provincial department or provin-
cial government component of another province;
(bb) the Office of the Premier, provincial department or
provincial government component to a national depart-
ment or any body established by or under any law, other
than a provincial law; or
(cc) a national department or such other body to the Office of
the Premier, provincial department or provincial govern-
ment component.
(5) (a) Subject to the Labour Relations Act and any collective agreement,
the Minister may make determinations regarding any conditions of service
of employees generally or categories of employees, including determina-
tions regarding a salary scale for all employees or salary scales for
particular categories of employees and allowances for particular categories
of employees.
(b) A determination involving expenditure from revenue shall be made in
consultation with the Minister of Finance.
(6) (a) If so requested by the President or an executive authority, the
Minister may advise, or assist in such manner or on such conditions as the
Minister may determine, the President or the relevant executive authority as
to any matter relating to—
(i) the public service;
(ii) any staffing arrangements or employment practice regarding any
organ of state; or
(iii) the remuneration or other conditions of appointment of the office-
bearers of any board, institution or body.
(b) For the purposes of paragraph (a), the Minister, or any person
authorised in writing by the Minister, has access to such official documents
and may obtain such information from the chairperson or head of the
relevant board, institution or body as may be necessary to advise or assist
the President or the relevant executive authority.
(7) An executive authority has all those powers and duties necessary
for—
(a) the internal organisation of the department concerned, including its
organisational structure and establishment, the transfer of functions
within that department, human resources planning, the creation and
abolition of posts and provision for the employment of persons
additional to the fixed establishment; and
(b) the recruitment, appointment, performance management, transfer,
dismissal and other career incidents of employees of that department,
including any other matter which relates to such employees in their
individual capacities,
and such powers and duties shall be exercised or performed by the
executive authority in accordance with this Act.
(8) (a) The relevant executive authority may, subject to paragraphs (b)
and (c), perform any act in connection with any matter which relates to or
arises from the employment or the conditions of service of a person
formerly employed in the public service whilst he or she was so employed
in the department concerned.
(b) An executive authority may only so perform an act if he or she would
at the relevant time have been competent in terms of this Act or any other
law to perform any such act in respect of a serving employee.
(c) No such act shall be to the detriment of the person concerned, and the
relevant executive authority shall not perform any such act in respect of any
such person after the expiry of a period of three years after he or she ceased
to be so employed.
(d) On request of the relevant executive authority and on good cause
shown, the Minister may in respect of a particular person extend the period
of three years with such period as the Minister considers appropriate.".
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

Substitution of section 3A of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


inserted by section 3 of Act 86 of 1998

4. The following section is hereby substituted for section 3A of the principal Act:

"Functions of Premiers

3A. The Premier of a province may, in the province concerned—


(a) subject to [the provisions of] section 7(5)[,] to (7)—
(i) establish or abolish any provincial department [of the provin-
cial administration concerned], designate such department
and the head thereof or amend any such designation;
(ii) after consultation with the Minister and the Minister of
Finance establish or abolish any provincial government
component or establish an existing body as a provincial
government component, designate such component and the
head thereof and designate the Office of the Premier or a
provincial department as its principal provincial department or
amend any such designation; and
(b) make determinations regarding the allocation of any function to, or the
abolition of any function of, any [office or] department [of the
provincial administration] or government component in the prov-
ince concerned or the transfer of any function from [one] such [office
or] department or component to another department or component in
the province or from such office, [or] department or component to any
body established by or under any law of the provincial legislature or
from any such body to such office, [or] department or component.".

Repeal of section 3B of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994

5. Section 3B of the principal Act is hereby repealed.

Substitution of section 4 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


substituted by section 3 of Act 47 of 1997

6. The following section is hereby substituted for section 4 of the principal Act:

"Training institution

4. (1) There shall be a training institution listed as a national department


in Schedule 1.
(2) The management and administration of such institution shall be under
the control of the Minister.
(3) Such institution—
(a) shall provide such training or cause such training to be provided or
conduct such examinations or tests or cause such examinations or tests
to be conducted as the Head of the institute may with the approval of
the Minister decide or as may be prescribed as a qualification for the
appointment or transfer of persons in or to the public service;
(b) may issue diplomas or certificates or cause diplomas or certificates to
be issued to persons who have passed such examinations.".

Amendment of section 5 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


substituted by section 3 of Act 47 of 1997

7. Section 5 of the principal Act is hereby amended—


(a) by the substitution for subsections (1) to (4) of the following subsections,
respectively:
"(1) For the purposes of this section the term 'act' means the
making of any regulation, the making of any determination, the issuing
of any directive or the taking of any decision.
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

(2) A determination or directive, or any withdrawal or amendment


thereof, made or issued by the Minister in terms of this Act shall take
effect on the date of the written communication conveying the making of
the determination, the issuing of the directive or the withdrawal or
amendment thereof, unless expressly stated otherwise in that communi-
cation, determination or directive.
(3) Any act by the Minister in terms of this Act which relates to all
employees, a category of employees or a particular employee may be
effected retrospectively if—
(a) circumstances exist which justify such retrospective effect;
and
(b) the act is not to the detriment of the employee or employees
concerned.
(4) Any act by any functionary in terms of this Act may not be contrary
to the provisions of—
(a) any collective agreement contemplated in item 15(7) of
Schedule 7 to the Labour Relations Act; or
(b) any collective agreement concluded by a bargaining council
established in terms of the said Act for the public service as a
whole or for a particular sector in the public service.";
(b) by the substitution in subsection (5) for the words preceding paragraph (a) of
the following words:
"Notwithstanding [the provisions of] subsection (4), but subject to
the Labour Relations Act—";
(c) by the deletion in subsection (5) of paragraph (a); and
(d) by the addition of the following subsections:
"(6) (a) Any provision of a collective agreement contemplated in
subsection (4), concluded on or after the commencement of the Public
Service Amendment Act, 2007, shall, in respect of conditions of service
of employees appointed in terms of this Act, be deemed to be a
determination made by the Minister in terms of section 3(5).
(b) The Minister may, for the proper implementation of the collective
agreement, elucidate or supplement such determination by means of a
directive, provided that the directive is not in conflict with or does not
derogate from the terms of the agreement.
(7) (a) A functionary shall correct any action or omission purportedly
made in terms of this Act by that functionary, if the action or omission
was based on an error of fact or law or fraud and it is in the public interest
to correct the action or omission.
(b) The relevant executive authority shall in the prescribed manner
keep record of and report to the Minister any correction by a functionary
of a department within the portfolio of that executive authority.
(8) (a) The Commission may investigate compliance with this Act and
may issue directions contemplated in section 196(4)(d) of the Constitu-
tion in order to ensure compliance with this Act and in order to provide
advice to promote sound public administration.
(b) If the Commission issues a direction contemplated in paragraph
(a), the relevant executive authority or head of department, as the case
may be, shall implement the direction as soon as possible after receipt of
the written communication conveying the direction but, in any event,
within 60 days after the date of such receipt.".
Act No. 30,2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

Substitution of section 6 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


substituted by section 3 of Act 47 of 1997

8. The following section is hereby substituted for section 6 of the principal Act:

"Access to documents and information by Minister

6. (1) The Minister, or any person authorised in writing by the Minister,


has access to such official documents or may obtain such information from
[heads of department or from officers or] executive authorities and
employees in the public service [of those departments] as may be
necessary for the performance of his or her functions under this Act or any
other law.
(2) Any employee who wilfully or in a grossly negligent manner fails to
furnish documents or information as contemplated in subsection (1) or
section 3(6)(b), shall be guilty of an offence and shall be liable on
conviction to a fine or to imprisonment not exceeding 12 months.".

Amendment of section 7 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


amended by section 4 of Act 47 of 1997 and section 4 of Act 86 of 1998

9. Section 7 of the principal Act is hereby amended—


(a) by the substitution for subsection (2) of the following subsection:
"(2) For the purposes of the administration of the public service there
shall be—
(a) national departments and Offices of the Premier mentioned in
column 1 of Schedule 1;
(b) provincial departments mentioned in column 1 of Schedule 2;
(c) national government components mentioned in column 1 of Part A
of Schedule 3; and
(d) provincial government components mentioned in column 1 of Part
B of Schedule 3.".
(b) by the substitution in subsection (3) for paragraph (a) of the following
paragraph:
"(a) Each department shall have a head [of department] who [as an
officer] shall be the incumbent of the post on the [fixed] establishment
bearing the designation mentioned in [the second] column 2 of Schedule
[1 or 2] 1, 2 or 3 opposite the name of the relevant department or
component, or the [officer] employee who is acting in that post.";
(c) by the substitution in subsection (3) for paragraphs (c) and (d) of the following
paragraphs, respectively:
"(c) In addition to any power or duty entrusted or assigned by or under
this Act or any other law to the head of [a provincial administration]
the Office of a Premier, the said head shall—
(i) be the Secretary to the Executive Council of the province
concerned;
(ii) subject to [the provisions of] sections 85(2)(c) and 125(2)(e) of
the Constitution, be responsible for intergovernmental relations
on an administrative level between the relevant [provincial
administration] province and other [provincial administra-
tions] provinces as well as national departments and national
government components and for the intra-governmental co-
operation between the relevant [provincial administration]
Office of the Premier and [its] the various provincial departments
and provincial government components, including the co-
ordination of their actions and legislation; and
(iii) subject to [the provisions of] paragraph (d), be responsible for
the giving of strategic direction on any matter referred to in
section [3(2)(a)] 3(1).
(d) The head of [a provincial administration] the Office of a Premier
shall in respect of a provincial department of the relevant province
exercise no power or perform no duty which is entrusted or assigned by
or under this Act or any other law to the head of the provincial
department.";
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

(d) by the deletion in subsection (3) of paragraph (e);


(e) by the deletion of subsection (4);
(f) by the substitution for subsection (5) of the following subsections:
"(5) Subject to section 7Aand the principles contained in section 195
of the Constitution, the President may by proclamation in the Gazette—
(a) on the advice of the Minister amend Schedule 1 so as to
establish or abolish any national department, designate such
department and the head thereof or amend any such designa-
tion; or
(b) at the request of the Premier of a province amend Schedule 2
so as to reflect the establishment, abolition, designation or
amendment in respect of any provincial department contem-
plated in section 3A(a)(i);
(c) at the request of the relevant executive authority and on the
advice of the Minister and the Minister of Finance amend Part
A of Schedule 3 so as to establish or abolish any national
government component or establish an existing body as such a
component or designate any such component and the head and
principal department thereof or amend any such designation;
or
(d) at the request of the Premier of a province amend Part B of
Schedule 3 so as to reflect the establishment, abolition,
designation or amendment in respect of a provincial govern-
ment component contemplated in section 3A(a)(ii).
(6) The President shall give effect to any request referred to in
subsection (5)(b) or (d) if the President is satisfied that it is consistent
with the provisions of the Constitution, this Act and any other applicable
law.
(7) Only the head of a national department and the Office of a Premier
may bear the designation of 'Director-General'.".

Insertion of sections 7A and 7B in Act promulgated under Proclamation 103 of


1994

10. The following sections are hereby inserted in the principal Act after section 7:

"Government components

7A. (1) An executive authority may only request the establishment of a


government component in terms of section 7(5)(c) or (d) if the prescribed
feasibility study is conducted and its findings recommend the establishment
of such component.
(2) Subject to subsection (3), the head of a government component,
established in terms of section 7(5)(c) or (d), may have any one or more of
the following powers or duties or both such powers and duties:
(a) Powers conferred, or duties imposed, by national or provincial
legislation;
(b) powers or duties assigned in terms of subsection (5) or other
legislation;
(c) powers or duties delegated in terms of subsection (6) or other
legislation; and
(d) functions allocated or transferred in terms of section 3(4)(b) or (c).
(3) No power, duty or function regarding the realisation of a right
contemplated in section 26, 27, 28 or 29 of the Constitution and other
prescribed powers, duties and functions, may be assigned or delegated,
allocated or transferred in terms of subsection (2)(b), (c) or (d).
(4) For each government component, the relevant executive authority,
after consultation with the Minister and the Minister of Finance, and by
notice in the Gazette—
(a) shall list—
(i) the relevant provisions of legislation which confer powers, and
impose duties, on the head of the component; and
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

(ii) a reference to each notice regarding assigned powers and duties


of the head of the component contemplated in subsection (5);
(b) may list the delegated powers and duties of the head of the component
contemplated in subsection (6);
(c) shall, subject to applicable legislation, determine the reporting
requirements to the head of the principal department to enable that
head to advise the relevant executive authority on the oversight of the
component on policy implementation, performance, integrated plan-
ning, budgeting and service delivery (insofar as applicable);
(d) may include any administrative or operational matter relating to the
component, including the sharing of internal services with the
principal department;
(e) may establish an advisory board without executive functions for the
component and determine the board's composition, appointment
procedure and remuneration and all matters required for its effective
and efficient functioning; and
(f) may include any other matter necessary for the effective and efficient
functioning of the component.
(5) (a) Notwithstanding anything to the contrary in any other law, but
subject to subsection (3), the executive authority of a government
component may assign to the head of that component any power conferred,
or duty imposed, on—
(i) that executive authority (except the making of regulations) by national
legislation; or
(ii) any official of the principal department of that component by national
legislation.
(b) Such assignment is subject to—
(i) if the executive authority is not the Minister responsible for the
administration of the national legislation in question (in this section
referred to as 'the responsible Minister'), consultation with that
Minister;
(ii) the approval of Parliament of the intended notice as contemplated in
this subsection; and
(iii) publication by notice in the Gazette.
(c) The notice shall stipulate—
(i) the powers and duties to be assigned in terms thereof;
(ii) the effective date of the assignment; and
(iii) the conditions that the executive authority considers appropriate.
(d) The responsible Minister shall table the notice in Parliament for
approval.
(e) Parliament may reject the notice within 90 days after it has been
tabled, if Parliament is then in ordinary session, or, if Parliament is not then
in ordinary session, within 45 days after the commencement of its next
ensuing ordinary session.
(f) If Parliament rejects such notice, the responsible Minister may table
an amended notice in Parliament.
(g) If the responsible Minister tables an amended notice and Parlia-
ment—
(i) approves the amended notice, the responsible Minister must publish
that notice in terms of paragraph (b)(iii) within 30 days of the
Parliament's approval; or
(ii) rejects the amended notice within 90 days after it has been tabled, if
Parliament is then in ordinary session, or, if Parliament is not then in
ordinary session, within 45 days after the commencement of its next
ensuing ordinary session, paragraph (f) and this paragraph apply.
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

(h) If Parliament does not reject a notice as contemplated in paragraph (e)


or (g)(ii)—
(i) such notice shall be deemed to have been approved by Parliament; and
(ii) the responsible Minister must publish the notice in terms of paragraph
(b)(iii) within 30 days after the periods referred to in paragraph (e) or
(g)(ii), as the case may be.
(i) A notice may at any time in like manner be amended or withdrawn.
(j) Any assignment in terms of this subsection shall divest the person
whom was vested with the assigned power or duty.
(6) Notwithstanding anything to the contrary in any other law, the
executive authority of a government component or the head of the principal
department of that component may, except a power or duty to make
regulations—
(a) delegate to the head of the component any power conferred on that
executive authority or head of the principal department by this Act or
any other national legislation; or
(b) authorise the head of the component to perform any duty imposed on
the executive authority or head of the principal department by this Act
or any other national legislation.
(7) The head of a government component may—
(a) delegate to an employee of the component any power assigned or
delegated to that head in terms of subsection (5) or (6)(a); or
(b) authorise an employee of the component to perform any duty assigned
to that head in terms of subsection (5) or any duty that that head is
authorised to perform in terms of subsection (6)(b).
(8) Any delegation of a power or authorisation to perform a duty in terms
of subsection (6) or (7)—
(a) shall be subject to the conditions the person who made the delegation
or granted the authorisation considers appropriate;
(b) shall be in writing;
(c) does not prevent the person who made the delegation or granted the
authorisation from exercising that power or performing that duty
himself or herself; and
(d) may at any time be withdrawn in writing by that person.
(9) Nothing in this Act prevents the assignment or delegation of powers
or duties to the head of a provincial government component in accordance
with provincial legislation of the province in question.

Specialised service delivery unit within department

7B. (1) (a) An executive authority of—


(i) a national department may, in consultation with the Minister;
(ii) the Office of the Premier may, after consultation with the Minister; or
(iii) a provincial department may, in consultation with the Premier and
after consultation with the Minister,
establish or abolish a special service delivery institution within that
department or Office and designate any such unit and the head thereof, or
amend any such designation.
(b) The Minister shall by notice in the Gazette give effect to such
establishment, abolition, designation or amendment.
(2) An executive authority may only request the establishment of a unit
if the prescribed feasibility study is conducted and the outcome thereof
recommends its establishment.
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

(3) The head of a unit may have any one or more of the following powers
or duties or both such powers and duties:
(a) Powers conferred, or duties imposed, by national or provincial
legislation;
(b) powers or duties assigned in terms of subsection (5) or other
legislation;
(c) powers or duties delegated in terms of subsection (6) or other
legislation; and
(d) functions allocated or transferred in terms of section 3(4)(b) or (c).
(4) The relevant executive authority shall approve a protocol for each
unit which—
(a) shall list—
(i) the relevant provisions of legislation which confer powers, and
impose duties, on the head of the unit; and
(ii) a reference to each notice regarding assigned powers and duties
of the head of the unit, contemplated in subsection (5);
(b) may list the delegated powers and duties of the head of the unit
contemplated in subsection (6), (7) or (10);
(c) shall, subject to applicable legislation determine the reporting
requirements to the head of the department, including, but not limited,
to enabling that head to advise the relevant executive authority on the
oversight of the unit on policy implementation, performance, inte-
grated planning, budgeting and service delivery (insofar as appli-
cable);
(d) may include any administrative or operational matter relating to the
unit, including the sharing of internal services of the department;
(e) may establish an advisory board without executive functions for the
unit and determine the board's composition, appointment procedure
and remuneration and all matters required for its effective and efficient
functioning; and
(f) may include any other matter necessary for the effective and efficient
functioning of the unit.
(5) Notwithstanding anything to the contrary in any other law, section
7A(5) applies with the changes required by the context to the assignment by
the executive authority of a department to the head of the unit of any power
conferred, or duty imposed, on—
(a) that executive authority (except the making of regulations) by national
legislation; or
(b) any official of the department by national legislation.
(6) Notwithstanding anything to the contrary in any other law, the
executive authority or the head of a department may, except a power or duty
to make regulations—
(a) delegate to the head of a unit in the department any power conferred on
that executive authority or head of the department by national
legislation (other than this Act and the Public Finance Management
Act); or
(b) authorise the head of the unit to perform any duty imposed on the
executive authority or head of the department by national legislation
(other than this Act and the Public Finance Management Act).
(7) Notwithstanding section 42A, the executive authority or the head of
a department may, in respect of a unit—
(a) delegate a power conferred on the executive authority or the head by
this Act in respect of a unit, only to the head of that unit; or
(b) only authorise the head of that unit to perform a duty imposed on the
executive authority or the head of the department by this Act.
(8) The head of a unit may—
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

(a) delegate to an employee of the unit any power assigned or delegated to


that head in terms of subsection (5), (6)(a) or (l)(a); or
(b) authorise an employee of the unit to perform any duty assigned to that
head in terms of subsection (5) or any duty that that head is authorised
to perform in terms of subsection (6)(b) or (7)(b).
(9) Any delegation of a power or authorisation to perform a duty in terms
of subsection (6), (7) or (8)—
(a) shall be subject to the conditions the person who made the delegation
or granted the authorisation considers appropriate;
(b) shall be in writing;
(c) does not prevent the person who made the delegation or granted the
authorisation from exercising that power or performing that duty
himself or herself; and
(d) may at any time be withdrawn in writing by that person.
(10) (a) Subject to the approval of the relevant Treasury, as defined in
section 1 of the Public Finance Management Act, the accounting officer of
a department shall—
(i) delegate all powers conferred by that Act and any regulations and
instructions made or issued thereunder, on that accounting officer in
respect of a unit in that department to the head of that unit;
(ii) authorise the head of a unit to perform all duties imposed by that Act
and any regulations and instructions made or issued thereunder, on
that accounting officer in respect of the unit in that department.
(b) Any such delegation or authorisation shall be subject to section 44(2)
and (3) of the Public Finance Management Act, except that the delegation
or authorisation may only be revoked under such circumstances as
determined by treasury regulations or instructions made or issued in terms
of section 76 of the Public Finance Management Act, read with this section.
(c) The head of the unit may, subject to section 44(2) and (3) of the Public
Finance Management Act—
(i) delegate any power, delegated to the head in terms of paragraph (a), to
an employee in the unit;
(ii) instruct an employee in the unit to perform a duty that the head is
authorised to perform in terms paragraph (a).
(d) Accountability for the compulsory delegations and authorisations
contemplated in paragraph (a) shall be as determined by treasury
regulations or instructions made or issued in terms of section 76 of the
Public Finance Management Act, read with this section.
(11) Nothing in this Act prevents the assignment or delegation of powers
or duties to the head of a unit in the Office of a Premier or a provincial
department in accordance with provincial legislation of the province in
question.".

Substitution of section 8 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


amended by section 32 of Act 38 of 1994, section 5 of Act 47 of 1997, section 40 of
Act 65 of 2002 and section 25 of Act 52 of 2003

11. The following section is hereby substituted for section 8 of the principal Act:

"Composition of public service

8. (1) The public service shall consist of persons who are employed—
(a) in posts on the establishment of departments; and
(b) additional to the establishment of departments.
(2) Subject to the prescribed conditions, any person referred to in
subsection (1) may be employed permanently or temporarily and in a
full-time or part-time capacity.
(3) For the purpose of this Act, in relation to employment—
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

(a) the word 'permanently' or 'permanent', in respect of an employee,


means an employee to whom a retirement age referred to in section 16
applies; and
(b) the word 'temporarily' or 'temporary', in respect of an employee,
means not permanently employed.".

Substitution of heading to Chapter IV

12. The following heading is hereby substituted for the heading to Chapter IV of the
principal Act:

CHAPTER IV
EMPLOYMENT IN PUBLIC SERVICE ",

Insertion of section 8A in Act promulgated under Proclamation 103 of 1994

13. The following section is hereby inserted in Chapter IV of the principal Act before
section 9:

"Mechanisms for obtaining services of persons

8A. Services of persons may be obtained in terms of this Act by


means of—
(a) appointments in terms of section 9, including appointments of heads
of department in terms of section 12;
(b) appointments in terms of section 12A on grounds of policy consider-
ations; or
(c) deployments in the form of—
(i) transfers in terms of section 14, including transfers of heads of
department in terms of section 12(3);
(ii) secondments in terms of section 15; and
(iii) assignments in terms of section 32,",

Substitution of section 9 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


substituted by section 6 of Act 47 of 1997

14. The following section is hereby substituted for section 9 of the principal Act:

"Appointments in public service

9. An executive authority may appoint any person in his or her


department in accordance with this Act and in such manner and on such
conditions as may be prescribed.".

Amendment of section 10 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


amended by section 7 of Act 47 of 1997

15. Section 10 of the principal Act is hereby amended—


(a) by the substitution for subsection (1) of the following subsection:
"[(1)] No person shall be appointed permanently [or be transferred
and appointed permanently under section 15(1)], whether on proba-
tion or not, to any post [in the A or B division] on the establishment in
a department unless he or she—
(a) is a South African citizen or permanent resident; and
(b) is [of good character; and
(c) in so far as his or her condition of health is concerned,
complies with such requirements as may be prescribed.] a
fit and proper person,"; and
(b) by the deletion of subsection (2).
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

Amendment of section 11 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


substituted by section 8 of Act 47 of 1997

16. Section 11 of the principal Act is hereby amended—


(a) by the substitution for subsection (2) of the following subsection:
"(2) In the making of any appointment [or the filling of any post] in
terms of section 9 in the public service—
(a) all persons who applied and qualify for the appointment
[transfer or promotion] concerned shall be considered; and
(b) the evaluation of persons shall be based on training, skills,
competence, knowledge and the need to redress, in accordance
with the Employment Equity Act, 1998 (Act No. 55 of 1998),
the imbalances of the past to achieve a public service broadly
representative of the South African people, including represen-
tation according to race, gender and disability."; and
(b) by the deletion of subsection (3).

Substitution of section 12 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


substituted by section 9 of Act 47 of 1997 and amended by section 5 of Act 86 of
1998

17. The following section is hereby substituted for section 12 of the principal Act:

"Appointment of heads of department and career incidents

12. (1) Notwithstanding anything to the contrary contained in this Act,


but subject to this section and sections 2(2B) and 32(2)(b)(i), the
appointment and other career incidents of the heads of department and
government component shall be dealt with, in the case of—
(a) a head of a national department or national government component, by
the President; and
(b) a head of the Office of a Premier, provincial department or provincial
government component, by the relevant Premier.
(2) (a) A person shall be appointed to the post of head of department in
terms of section 9 for such term, not exceeding five years, as the relevant
executive authority may approve.
(b) The head of department shall conclude the prescribed contract within
the prescribed period.
(c) The relevant executive authority may at the expiry of the term of
office of a head of department or at the expiry of an extended term of office
extend the term for a period of not more than five years at a time.
(3) (a) The President may transfer the head of a national department or
national government component before or at the expiry of his or her term,
or extended term, to perform functions in a similar or any other capacity in
a national department or national government component in a post of equal,
higher or lower grading, or additional to the establishment, as the President
considers appropriate.
(b) The Premier of a province may transfer the head of the Office of the
Premier, a provincial department or a provincial government component
before or at the expiry of his or her term, or extended term, to perform
functions in a similar or any other capacity in the Office of the Premier, a
provincial department or a provincial government component of the
relevant province in a post of equal, higher or lower grading or additional
to the establishment, as the Premier considers appropriate.
(c) The President may, in consultation with the Premier or Premiers
concerned, transfer before or at the expiry of his or her term, or extended
term—
(i) the head of a national department to perform functions in a similar or
any other capacity in the Office of a Premier, a provincial department
or a provincial government component; or
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

(ii) the head of the Office of a Premier, a provincial department or a


provincial government component, to perform functions in a similar or
any other capacity in the Office of a Premier, a provincial department
or provincial government component of another province or in a
national department or national government component,
in a post of equal, higher or lower grading or additional to the
establishment, as the President, in consultation with the Premier or
Premiers, considers appropriate.
(d) A transfer in terms of this subsection may only occur if—
(i) the relevant head of department consents to the transfer; or
(ii) after due consideration of any representations by the head, the transfer
is in the public interest.
(e) Any person appointed as head of department or government
component who is transferred in terms of this subsection—
(i) during his or her term of office or extended term—
(aa) shall for the unexpired portion of that term not suffer any
reduction in salary and change of other conditions of service,
unless he or she consents thereto; and
(bb) to a higher post shall not by reason only of that transfer be
entitled to the higher salary applicable to the higher post; and
(ii) at the expiry of his or her term of office, or extended term, shall receive
the salary and conditions of service attached to the capacity in which
he or she is so transferred.
(4) If it is in the public interest and it is allowed by a determination made
in terms of section 3(5), an executive authority may, on the conditions
provided for in such determination, grant a special service benefit to head of
the relevant department before or at the expiry of his or her term of office or
an extended term, or at the time of retirement or dismissal from the
public service.".

Amendment of section 12A of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


inserted by section 6 of Act 86 of 1998

18. Section 12A of the principal Act is hereby amended by the substitution in
subsection (1) for the words preceding paragraph (a) of the following words:
"Subject to [the provisions of] this section, [an executive authority] such
executive authorities as the Cabinet may determine may appoint one or more
persons under a [special] contract, whether in a full-time or part-time
capacity—".

Substitution of section 13 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


substituted by section 10 of Act 47 of 1997 and amended by section 7 of Act 86 of
1998

19. The following section is hereby substituted for section 13 of the principal Act:

"Appointment on probation

13. (1) If so required by regulation, an executive authority shall appoint


an employee on probation for such period as may be prescribed for the
relevant category of employees.
(2) After the completion of a probationary period contemplated in
subsection (1) an executive authority shall confirm the probationary
appointment if the employee concerned has—
(a) performed at least satisfactorily during the period; and
(b) complied with all the conditions to which his or her appointment was
subject.
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

(3) If the probationary appointment is not confirmed in terms of


subsection (2), the executive authority may extend the period of probation
or dismiss the employee in accordance with the Labour Relations Act.",

Substitution of section 14 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


amended by section 32 of Act 38 of 1994, section 11 of Act 47 of 1997 and section 8
of Act 86 of 1998

20. The following section is hereby substituted for section 14 of the principal Act:

"Transfers within public service

14. (1) Subject to subsections (2), (3) and (4), any employee of a
department may be transferred—
(a) within the department, by its executive authority;
(b) to another department by the executive authorities of the two relevant
departments.
(2) Such transfer shall be made in such manner and on such conditions as
may be prescribed.
(3) An employee may be transferred under subsection (1) only if—
(a) the employee requests the transfer or consents to the transfer; or
(b) in the absence of such request or consent, after due consideration of
any representations by the employee, the transfer is in the public
interest.
(4) Before employees may be transferred in terms of subsection (3)(b) as
a result of a determination regarding an allocation, abolition or transfer of
a function, contemplated in section 3(4)(b) or (c) or 3A(b), consultation
shall take place in the applicable bargaining council established in terms of
the Labour Relations Act for the public service as a whole or for a particular
sector in the public service.
(5) (a) The transfer of an employee in terms of subsection (1) who is on
probation shall remain subject to probation as prescribed.
(b) Any regulation so prescribed shall take due regard of the respective
functions before and after the transfer to avoid detriment to the employee
concerned.
(6) An employee who has been transferred to a post with—
(a) a lower salary than his or her salary before the transfer shall not upon
such transfer suffer any reduction in salary, except if he or she
requested the transfer or he or she consented to the reduction; or
(b) a higher salary than his or her salary before the transfer shall not by
reason only of that transfer be entitled to the higher salary.".

Insertion of section 14A in Act promulgated under Proclamation 103 of 1994

21. The following section is hereby inserted in the principal Act after section 14:

"Change in employment capacity

14A. An employee of a department who is appointed in terms of section


9 in another capacity in the same or another department, or transferred in
terms of section 12(3)or 14, shall be deemed to continue employment in the
public service without any break in service.".

Substitution of section 15 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


substituted by section 12 of Act 47 of 1997

22. The following section is hereby substituted for section 15 of the principal Act:

"Transfer and secondment from and to public service

15. (1) Any person who was employed by an organ of state immediately
before he or she is appointed in terms of section 9 shall be deemed to be
transferred to the public service in respect of such conditions of service and
to such extent as the Minister may determine in terms of section 3(5).
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

(2) If it is in the public interest and if the prescribed conditions (if any)
have been complied with, the executive authority of a department may, with
the approval of the employer concerned, approve the secondment of a
person in the service of an organ of state, another government or any other
body to the department—
(a) for a particular service or period not exceeding the prescribed period
(if any); and
(b) on the prescribed conditions (if any) and such other conditions as
agreed between the relevant functionary of the body concerned and the
executive authority. 1
(3) (a) The executive authority of a department may second an employee
of the department to another department, any other organ of state, another
government or any other body—
(i) for a particular service or period not exceeding the prescribed
period (if any); and 1
(ii) on the prescribed conditions (if any) and such other conditions
as agreed upon between the executive authority and the
relevant functionary of the body concerned.
(b) The secondment of an employee of a department may occur only if—
(i) the employee requests, or consents to, the secondment; or 2
(ii) in the absence of such request or consent, after due consider-
ation of any representations by the employee, the secondment
is in the public interest.
(c) While on secondment, an employee remains subject to this Act and
any other laws applicable to employees in the public service, except to the 1
extent otherwise agreed upon, as provided for in paragraph (a)(ii).".

Amendment of section 16 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


amended by section 32 of Act 38 of 1994, section 3 of Act 13 of 1996, section 1 of Act
67 of 1996, section 13 of Act 47 of 1997 and section 9 of Act 86 of 1998

23. Section 16 of the principal Act is hereby amended—


(a) by the substitution in subsection (2)(b) for subparagraph (ii) of the following
subparagraph:
"(ii) if that notification is not given at least three calendar months prior
to the date on which he or she attains the said age, be so retired on
the first day of such month as the executive authority may :
approve, which day may not be before the date on which he or she
attains the said age and not be later than the first day of the fourth
month after the month in which the notification is received.";
(b) by the substitution for subsection (3) of the following subsection:
"(3) (a) Subject to [the provisions of] this section and the terms and
conditions of a contract contemplated in section 12(2), an officer who
occupies the office of head of department has the right to retire from the
public service and he or she shall be so retired at the expiry of the term
contemplated in that section [12(1) or (2)], or of any extended term
contemplated therein, as the case may be. '
(b) If an [officer] employee so retires or is retired in terms of paragraph
(a), he or she shall be deemed to have been [discharged] dismissed from
the public service in terms of section 17{2)(b). ";
(c) by the substitution in subsection (5) for paragraph (a) of the following
paragraph:
(a) Subject to the terms and conditions of a contract contemplated in
section 12 (2), an [executing] executive authority may, at the request of
an [officer] employee occupying the office of head of department, allow
him or her to retire from the public service before the expiry of the term
contemplated in section [12 (1) or (2)] 12(2), or any extended term :
contemplated therein, and notwithstanding the absence of any reason for
[discharge] dismissal in terms of section 17(2) or the contract concluded
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

with the [officer] employee, as the case may be, if [a reason exists which
the said authority deems] sufficient reason exists for the retirement.";
and
(d) by the substitution for subsection (6) of the following subsection:
"(6) (a) An executive authority may, at the request of an employee,
allow him or her to retire from the public service before reaching the age
of 60 years, notwithstanding the absence of any reason for dismissal in
terms of section 17(2), if sufficient reason exists for the retirement.
(b) If an employee is allowed to so retire, he or she shall,
notwithstanding anything to the contrary contained in subsection (4), be
deemed to have retired in terms of that subsection, and he or she shall be
entitled to such pension as he or she would have been entitled to if he or
she had retired from the public service in terms of that subsection.".

Insertion of sections 16A and 16B in Act promulgated under Proclamation 103 of
1994

24. The following sections are hereby inserted after section 16 of the principal Act:

"Failure to comply with Act

16A. (1) An executive authority shall—


(a) immediately take appropriate disciplinary steps against a head of
department who does not comply with a provision of this Act or a :
regulation, determination or directive made thereunder;
(b) immediately report to the Minister the particulars of such non-
compliance; and
(c) as soon as possible report to the Minister the particulars of the
disciplinary steps taken.
(2) A head of a department shall—
(a) immediately take appropriate disciplinary steps against an employee
of the department who does not comply with a provision of this Act or
a regulation, determination or directive made thereunder;
(b) immediately report to the Director-General: Public Service and
Administration the particulars of such non-compliance; and
(c) as soon as possible report to that Director-General the particulars of
the disciplinary steps taken.
(3) The Minister may report to the Cabinet or, through the relevant
Premier, to the Executive Council of the relevant province any non-
compliance by an executive authority with a provision of this Act or a
regulation, determination or directive made thereunder.
(4) The Minister shall at least annually submit to the relevant committees
of Parliament dealing with matters relating to the public service and,
through the relevant Premier, to any similar committee of the relevant
provincial legislature, every non-compliance with a provision of this Act or
a regulation, determination or directive made thereunder—
(a) reported in terms of subsection (1) or (2); or
(b) confirmed in an investigation in terms of section 5(8).

Discipline

16B. (1) Subject to subsection (2), when a chairperson of a disciplinary


hearing pronounces a sanction in respect of an employee found guilty of
misconduct, the following persons shall give effect to the sanction:
(a) In the case of a head of department, the relevant executive authority;
and
(b) in the case of any other employee, the relevant head of department.
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

(2) Where an employee may lodge an internal appeal provided for in a


collective agreement or in a determination in terms of section 3(5), a
sanction referred to in subsection (1) may only be given effect to—
(a) if an internal appeal is lodged, after the appeal authority has confirmed
the sanction pronounced by the chairperson of a disciplinary hearing;
or
(b) if no internal appeal is lodged, after the expiry of the period within
which the appeal must have been lodged.
(3) The Minister shall by regulation make provision for—
(a) a power for chairpersons of disciplinary hearings to summon
employees and other persons as witnesses, to cause an oath or
affirmation to be administered to them, to examine them, and to call
for the production of books, documents and other objects; and
(b) travel, subsistence and other costs and other fees for witnesses at
disciplinary hearings.
(4) If an employee of a department (in this subsection referred to as "the
new department'), is alleged to have committed misconduct in a depart-
ment by whom he or she was employed previously (in paragraph (b)
referred to as 'the former department'), the head of the new department—
(a) may institute or continue disciplinary steps against that employee; and
(b) shall institute or continue such steps if so requested—
(i) by the former executive authority if the relevant employee is a
head of department; or
(ii) by the head of the former department, in the case of any other
employee.
(5) In order to give effect to subsection (4), the two relevant departments
shall co-operate, which may include exchanging documents and furnishing
such written and oral evidence as may be necessary.
(6) If notice of a disciplinary hearing was given to an employee, the
relevant executive authority shall not agree to a period of notice of
resignation which is shorter than the prescribed period of notice of
resignation applicable to that employee.".

Substitution of section 17 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


amended by section 32 of Act 38 of 1994 and section 14 of Act 47 of 1997

25. The following section is hereby substituted for section 17 of the principal Act:

"Termination of employment

17. (1) (a) Subject to paragraph (b), the power to dismiss an employee
shall vest in the relevant executive authority and shall be exercised in
accordance with the Labour Relations Act.
(b) The power to dismiss an employee on account of misconduct in terms
of subsection (2)(d) shall be exercised as provided for in section 16B(1).
(2) An employee of a department, other than a member of the services, an
educator or a member of the Intelligence Services, may be dismissed on
account of—
(a) incapacity due to ill health or injury;
(b) operational requirements of the department as provided for in the
Labour Relations Act;
(c) incapacity due to poor work performance; or
(d) misconduct.
(3) (a) (i) An employee, other than a member of the services or an
educator or a member of the Intelligence Services, who absents himself or
herself from his or her official duties without permission of his or her head
of department, office or institution for a period exceeding one calendar
month, shall be deemed to have been dismissed from the public service on
account of misconduct with effect from the date immediately succeeding
his or her last day of attendance at his or her place of duty.
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

(ii) If such an employee assumes other employment, he or she shall be


deemed to have been dismissed as aforesaid irrespective of whether the said
period has expired or not.
(b) If an employee who is deemed to have been so dismissed, reports for
duty at any time after the expiry of the period referred to in paragraph (a),
the relevant executive authority may, on good cause shown and notwith-
standing anything to the contrary contained in any law, approve the
reinstatement of that employee in the public service in his or her former or
any other post or position, and in such a case the period of his or her absence
from official duty shall be deemed to be absence on vacation leave without
pay or leave on such other conditions as the said authority may determine.
(4) (a) A person—
(i) dismissed in terms of subsection (2)(d) for misconduct, including
misconduct relating to the offering or receipt of any undue gratifica-
tion or the facilitation of such offering or receipt; or
(ii) deemed to be dismissed in terms of subsection (3),
may only be re-employed by any department after the expiration of a
prescribed period.
(b) Different periods may be so prescribed for different categories of
misconduct.
(c) Notwithstanding the condition contained in paragraph (a) that an
employee may only be re-employed in any department after the expiration
of a prescribed period, the Minister may prescribe acts of misconduct in
respect of which no period need expire before a person is again employed
in a department.
(d) Subject to paragraph (a), a decision whether or not to re-employ a
person dismissed in terms of subsection (2)(d) shall be taken with due
regard to the nature of the misconduct concerned.".

Substitution of section 30 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


amended by section 25 of Act 47 of 1997

26. The following section is hereby substituted for section 30 of the principal Act:

"Other remunerative work by employees

30. (1) No employee shall perform or engage himself or herself to


perform remunerative work outside his or her employment in the relevant
department, except with the written permission of the executive authority
of the department.
(2) For the purposes of subsection (1) the executive authority shall at
least take into account whether or not the outside work could reasonably be
expected to interfere with or impede the effective or efficient performance
of the employee's functions in the department or constitute a contravention
of the code of conduct contemplated in section 4l(l)(b)(v).
(3) (a) The executive authority shall decide whether or not to grant
permission, contemplated in subsection (1), within 30 days after the receipt
of the request from the employee in question.
(b) If the executive authority fails to make a decision within the 30 day
period, it would be deemed that such permission was given.".

Amendment of section 31 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


amended by section 26 of Act 47 of 1997

27. Section 31 of the principal Act is hereby amended—


(a) by the substitution in subsection (1) for paragraphs (a) and (b) of the following
paragraphs, respectively:
"(a)(i) If any remuneration, allowance or other reward (other than
remuneration contemplated in section 38(1) or (3)), is received by an I
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

employee in connection with the performance of his or her work in the


public service otherwise than in accordance with this Act or a
determination by or directive of the Minister, or is received contrary to
section 30, that employee shall, subject to subparagraph (iii), pay into
revenue—
(aa) an amount equal to the amount of any such remuneration, allowance
or reward; or
(bb) if it does not consist of money, the value thereof as determined by
the head of the department in which he or she was employed, at the
time of the receipt thereof,
(ii) If the employee fails to so pay into revenue the amount or value,
the said head of department shall recover it from him or her by way of
legal proceedings and pay it into revenue.
(iii) The employee concerned may appeal against the determination of
the head of department to the relevant executive authority.
(iv) The accounting officer of the relevant department may approve
that the employee concerned retains the whole or a portion of the said
remuneration, allowance or reward.
(b) If—
(i) in the opinion of the head of department mentioned in paragraph
(a) an employee has received any remuneration, allowance or
other reward contemplated in that paragraph; and
(ii) it is still in his or her possession or under his or her control or in
the possession or under the control of any other person on his or
her behalf, or, if it is money, has been deposited in any bank as
defined in section 1(1) of the Banks Act, 1990 (Act No. 94 of
1990), or a mutual bank as defined in section 1(1) of the Mutual
Banks Act, 1993 (Act No. 124 of 1993), in his or her name or in
the name of any other person on his or her behalf,
that head of department may in writing require that employee or that
other person or that financial institution not to dispose thereof, or, if it is
money, not to dispose of a corresponding sum of money, as the case may
be, pending the outcome of any legal steps for the recovery of that
remuneration, allowance or reward or the value thereof."; and
(b) by the substitution in subsection (2) for paragraph (a) of the following
paragraph:
"(a) Subject to [the provisions of] paragraph (b), any salary,
allowance, fee, bonus or honorarium which may be payable in respect of
the services of an [officer or] employee placed temporarily at the
disposal of [any other] an organ of state, another government [, or of
any council, institution] or body [or person] contemplated in section
15(3) [or (4)] shall be paid into revenue.".

Substitution of section 32 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994

28. The following section is hereby substituted for section 32 of the principal Act:

"Direction to perform other functions or to act in another post

32. (1) Subject to such conditions as may be prescribed, an executive


authority or the head of a department may direct an employee under his or
her control temporarily to perform any functions other than those ordinarily
assigned to the employee or appropriate to his or her grade or post.
(2) (a) An employee may be directed in writing to act in a post subject to
such conditions as may be prescribed.
(b) Such acting appointment shall be made—
(i) in the case of the post of head of department, by the relevant
executive authority;
(ii) in the case of any other post, by the employee occupying the
post, unless otherwise determined by the head of department.
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

(3) The performance evaluation of the relevant employee shall take place
with due regard to a direction in terms of subsection (1) or (2).".

Substitution of section 33 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994

29. The following section is hereby substituted for section 33 of the principal Act:

"Cession of emoluments

33. No [officer or] employee shall without written approval of the


accounting officer, as defined in section 1 of the [Exchequer Act, 1975
(Act No. 66 of 1975)] Public Finance Management Act, of the department
or office in which he or she is employed, cede the right to the whole or any
part of any salary or allowance payable to him or her.".

Substitution of section 34 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


substituted by section 11 of Act 86 of 1998

30. The following section is hereby substituted for section 34 of the principal Act:

"Non-reduction of salaries

34. The salary [or scale of salary] of an [officer] employee shall not be
reduced without his or her consent except in terms of [the provisions of]
section [13(6) or] 38, [or of any collective agreement contemplated in
section 18(b) of the Public Service Laws Amendment Act, 1998 or of] an
Act of Parliament or a collective agreement.".

Substitution of section 35 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


substituted by section 28 of Act 47 of 1997

31. The following section is hereby substituted for section 35 of the principal Act:

"Grievances of employees

35. (1) For the purposes of asserting the right to have a grievance
concerning an official act or omission investigated and considered by the
Commission—
(a) an employee may lodge that grievance with the relevant executive
authority under the prescribed circumstances, on the prescribed
conditions and in the prescribed manner; and
(b) if that grievance is not resolved to the satisfaction of the employee,
that executive authority shall submit the grievance to the Commission
in the prescribed manner and within the prescribed period.
(2) After the Commission has investigated and considered any such
grievance, the Commission may recommend that the relevant executive
authority acts in terms of a particular provision or particular provisions of
this Act or any other law if, having regard to the circumstances of the case,
the Commission considers it appropriate to make such a recommendation.
(3) A head of department may lodge any such grievance with—
(a) the relevant executive authority in terms of subsection (1); or
(b) directly with the Commission under the prescribed circumstances, on
the prescribed conditions and in the prescribed manner.
(4) (a) An employee may only refer a dispute to the relevant bargaining
council in the public service or the Commission for Conciliation, Mediation
and Arbitration, or institute court proceedings, in respect of a right referred
to in subsection (1) if—
(i) he or she has lodged a grievance in terms of that subsection; and
(ii) the department does not resolve the grievance to his or her satisfaction
within the period prescribed in the rules, contemplated in subsection
(5) or the period for referring such dispute or instituting such court
proceedings, whichever period is the shorter.
50 No. 30675 GOVERNMENT GAZETTE, 17 JANUARY 2008

Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

(b) Paragraph (a) shall not apply to a head of department who has lodged
a grievance directly with the Commission in terms of subsection (3)(b).
(5) For the purposes of subsections (1) and (3)(b), the powers conferred
upon the Commission by section 11 of the Commission Act shall be deemed
to include the power to make rules which are not inconsistent with the
provisions of this section as to the investigation of grievances concerning
official acts or omissions, and 'prescribed' means prescribed by the
Commission by rule under the Commission Act.".

Substitution of section 36 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994

32. The following section is hereby substituted for section 36 of the principal Act: 10

"Employees as candidates for, and becoming members of, legislatures

36. (1) An employee may be a candidate for election as a member of the


National Assembly, a provincial legislature or a Municipal Council, subject
to the code of conduct contemplated in section 41(l)(b)(v) and any other
prescribed limits and conditions. 15
(2) An employee elected as a member of the National Assembly or a
provincial legislature or a full-time member of a Municipal Council shall be
deemed to have resigned from the public service with effect from the date
immediately before the date he or she assumes office as such member.
(3) An employee appointed as a permanent delegate of the National 20
Council of Provinces shall be deemed to have resigned from the public
service with effect from the date immediately before the date he or she
assumes office as such delegate.
(4) An employee elected as a member of a Municipal Council—
(a) may only remain an employee in the public service if he or she serves 25
as a part-time member of the Council; and
(b) shall comply with section 30(1).".

Substitution of section 37 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


amended by section 29 of Act 47 of 1997

33. The following section is hereby substituted for section 37 of the principal Act: 30

"Remuneration of [officers and] employees

37. (1) Employees shall be paid the salaries and allowances in


accordance with the salary scale and salary level determined by the
Minister in terms of section 3(5).
(2) An executive authority may, only if it is allowed by regulation and to 35
the extent prescribed—
(a) grant employees or classes of employees of the relevant department on
appointment or transfer salaries higher than the minimum amounts of
the appropriate salary levels of the applicable salary scales;
(b) grant employees or classes of employees of the relevant department 40
special advancement in salaries within the salary level of the salary
scale applicable to them; and
(c) grant an employee of the relevant department special advancement in
salary within the salary level of the salary scale applicable to him or
her or grant him or her a salary in accordance with a higher salary level 45
or any other reward, if he or she has exceptional ability or special
qualifications or has rendered meritorious service and it is in the public
interest.".
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

Amendment of section 38 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994

34. Section 38 of the principal Act is hereby amended—


(a) by the substitution for subsection (1) of the following subsection:
"(1)(a) If an incorrect salary, salary level, salary scale or reward is
awarded to an employee, the relevant executive authority shall correct it
with effect from the date on which it commenced.
(b) Paragraph (a) shall apply notwithstanding the fact that the
employee concerned was unaware that an error had been made in the
case where the correction amounts to a reduction of his or her salary.";
(b) by the substitution in subsection (2) for the words preceding paragraph (a) of
the following words:
"If an [officer or] employee contemplated in subsection (1) has in
respect of his or her salary, including any portion of any allowance or
other remuneration or any other benefit calculated on his or her basic
salary or [scale of] salary scale or awarded to him or her by reason of his
or her basic salary—";
(c) by the substitution in subsection (2)(b) for subparagraph (i) of the following
subparagraph:
"(i) an amount equal to the amount of the overpayment shall be
recovered from him or her by way of the deduction from his or
her salary of such instalments as the [head of department, with
the approval of the Treasury,] relevant accounting officer may
determine if he or she is in the service of the State, or, if he or she
is not so in service, by way of deduction from any moneys owing
to him or her by the State, or by way of legal proceedings, or
partly in the former manner and partly in the latter manner;"; and
(d) by the substitution for subsection (3) of the following subsection:
" (3) [With the approval of the Treasury] The accounting officer of
the relevant department may remit the amount of an overpayment to be
recovered in terms of subsection (2)(b) [may be remitted] in whole or in
part.".

Substitution of section 41 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


amended by section 30 of Act 47 of 1997

35. The following section is hereby substituted for section 41 of the principal Act:

"Regulations

41.(1) Subject to the Labour Relations Act and any collective agreement,
the Minister may make regulations regarding—
(a) any matter required or permitted by this Act to be prescribed;
(b) any matter referred to in section 3(1), including, but not limited to—
(i) the allocation, transfer and abolition of functions in terms of
section 3(4) and the staff performing such functions;
(ii) employment additional to the establishment and restrictions on
the employment of persons, other than permanently or for
fixed periods or specific tasks, in the public service as a whole;
(iii) the appointment of unpaid voluntary workers who are not
employees and their functions;
(iv) the co-ordination of work in a department or between two or
more departments;
(v) a code of conduct for employees;
(vi) the disclosure of financial interests by all employees or
particular categories of employees and the monitoring of such
interests; and
(vii) the position of employees not absorbed into a post upon its
re-grading;
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

(c) the reporting on and assessment of compliance with this Act and the
review for appropriateness and effectiveness of any regulations,
determinations and directives made under this Act;
(d) the designation or establishment of one or more authorities vested with
the power to authorise a deviation from any regulation under
justifiable circumstances, including the power to authorise such
deviation with retrospective effect for purposes of ensuring equality;
and
(e) any ancillary or incidental administrative or procedural matter that it is
necessary to prescribe for the proper implementation or administration
of this Act.
(2) Different regulations may be made to suit the varying requirements of
particular departments or divisions of departments, of particular categories
of employees or of particular kinds of employment in the public service.
(3) The Minister may issue directives which are not inconsistent with this
Act to elucidate or supplement any regulation.".

Substitution of section 42 of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


amended by section 31 of Act 47 of 1997

36. The following section is hereby substituted for section 42 of the principal Act:

"Public service handbooks

42. The Minister shall cause appropriate determinations and directives


made or issued in terms of this Act to be included in one or more handbooks
to be used by the public service.".

Substitution of section 42 A of Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


inserted by section 32 of Act 47 of 1997

37. The following section is hereby substituted for section 42A of the principal Act:

"Delegation

42A. (1)(a) The Minister may—


(i) delegate to the Director-General: Public Service and Adminis-
tration any power conferred on the Minister by this Act, except
the power to make regulations; or
(ii) authorise that Director-General to perform any duty imposed
on the Minister by this Act.
(b) The Director-General: Public Service and Administration may—
(i) delegate to any employee of his or her department any power
delegated to him or her in terms of paragraph (a); or
(ii) authorise that employee to perform any duty he or she is
authorised to perform in terms of paragraph (a).
(2) (a) Subject to subsection (3)(b), the Premier of a province may—
(i) delegate to the head of the Office of a Premier in the province
any power conferred on the Premier by this Act; or
(ii) authorise that head to perform any duty imposed on the
Premier by this Act.
(b) The head of the Office of a Premier may—
(i) delegate to any employee in that Office any power delegated to
him or her in terms of paragraph (a); or
(ii) authorise that employee to perform any duty he or she is
authorised to perform in terms of paragraph (a).
(3) The executive authority referred to in section 12(1) may, in the case
of—
(a) the President, delegate to the Deputy President or a Minister any
power conferred on the President by section 12; or
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

(b) the Premier of a province, authorise a Member of the relevant


Executive Council to perform any duty imposed on the Premier by
section 12.
(4) Subject to subsection (3), an executive authority may—
(a) delegate to the head of a department any power conferred on the
executive authority by this Act; or
(b) authorise that head to perform any duty imposed on the executive
authority by this Act.
(5) The head of a department or any other functionary may—
(a) delegate to any employee of the department any power—
(i) conferred on that head by this Act; or
(ii) delegated to that head in terms of subsection (4); or
(b) authorise that employee to perform any duty—
(i) imposed on that head by this Act; or
(ii) that that head is authorised to perform in terms of subsection
(4).
(6) Any person to whom a power has been delegated or who has been
authorised to perform a duty under this section shall exercise that power or
perform that duty subject to the conditions the person who made the
delegation or granted the authorisation considers appropriate.
(7) Any delegation of a power or authorisation to perform a duty in terms
of this section—
(a) shall be in writing;
(b) does not prevent the person who made the delegation or granted the
authorisation from exercising that power or performing that duty
himself or herself; and
(c) may at any time be withdrawn in writing by that person.".

Substitution of Schedule 1 to Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


substituted by section 13 of Act 86 of 1998 and amended by Proclamations 73, 82,
104,117 and 118 of 1999, Proclamations 17 and 25 of 2000, Government Notice No.
517 of 2000, Proclamations 37, 39 and 71 of 2000, Proclamation 62 of 2002 and
Proclamation R.14 of 2003
38. The following schedule is hereby substituted for Schedule 1 to the principal Act:
"SCHEDULE 1
NATIONAL DEPARTMENTS AND OFFICES OF PREMIER AND HEADS
THEREOF
(Section 7(2) and (3))
Column 1 Column 2
Department of Agriculture Director-General: Agriculture
Department of Arts and Culture Director-General: Arts and Culture
Department of Communications Director-General: Communications
Department of Correctional Services Commissioner: Correctional Services
Department of Defence Secretary for Defence
Department of Education Director-General: Education
Department of Environmental Affairs and Tourism Director-General: Environmental Affairs and
Tourism
Department of Foreign Affairs Director-General: Foreign Affairs
Department of Government Communication and Director-General: Government Communication and
Information System Information System
Department of Health Director-General: Health
Department of Home Affairs Director-General: Home Affairs
Department of Housing Director-General: Housing
Department of Justice and Constitutional Develop- Director-General: Justice and Constitutional
ment Development
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

Column 1 Column 2
Department of Labour Director-General: Labour
Department of Land Affairs Director-General: Land Affairs
Department of Minerals and Energy Director-General: Minerals and Energy
Department of Provincial and Local Government Director-General: Provincial and Local Government
Department of Public Enterprises Director-General: Public Enterprises
Department of Public Service and Administration Director-General: Public Service and Administration
Department of Public Works Director-General: Public Works
Department of Safety and Security National Commissioner: South African Police
Service
Department of Science and Technology Director-General: Science and Technology
Department of Social Development Director-General: Social Development
Department of Trade and Industry Director-General: Trade and Industry
Department of Transport Director-General: Transport
Department of Water Affairs and Forestry Director-General: Water Affairs and Forestry
Independent Complaints Directorate Executive Director: Independent Complaints
Directorate
Inspectorate for Social Assistance Executive Director: Inspectorate for Social
Assistance
National Intelligence Agency Director-General: National Intelligence Agency
National Treasury Director-General: National Treasury
Office of the Public Service Commission Director-General: Office of the Public Service
Commission
Office of the Premier: Eastern Cape Director-General: Office of the Premier of Eastern
Cape
Office of the Premier: Free State Director-General: Office of the Premier of Free Sate
Office of the Premier: Gauteng Director-General: Office of the Premier of Gauteng
Office of the Premier: KwaZulu-Natal Director-General: Office of the Premier of KwaZulu-
Natal
Office of the Premier: Limpopo Director-General: Office of the Premier of Limpopo
Office of the Premier: Mpumalanga Director-General: Office of the Premier of
Mpumalanga
Office of the Premier: Northern Cape Director-General: Office of the Premier of Northern
Cape
Office of the Premier: North West Director-General: Office of the Premier of North West
Office of the Premier: Western Cape Director-General: Office of the Premier of Western
Cape
South African Management and Development Director-General: South African Management and
Institute Development Institute
South African National Academy of Intelligence Chief Executive Officer: South African National
Academy of Intelligence
South African Secret Service Director-General: South African Secret Service
Sport and Recreation South Africa Director-General: Sport and Recreation South Africa
Statistics South Africa Statistician-General: Statistics South Africa
Director-General: The Presidency
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

Substitution of Schedule 2 to Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


substituted by section 14 of Act 86 of 1998 and amended by Proclamations 105 and
119 of 1999, Proclamation 32 of 2000, Proclamations 5, R.38, R.41, R.44 and R.55
of 2001, Proclamations R.49, R.711 and R.79 of 2002, Proclamations R.4 and R.64
of 2003, Proclamations R.34, R.42, R.48, R.50 and R.64 of 2004, Proclamations R.7,
R.33 and R.64 of 2005 and Proclamation R.18 and R.26 of 2006
39. The following schedule is hereby substituted for Schedule 2 to the principal Act:
SCHEDULE 2
PROVINCIAL DEPARTMENTS AND HEADS THEREOF
(Section 7(2) and (3))
Column 1 Column 2
Eastern Cape
Department of Agriculture Head: Agriculture
Department of Economic Affairs, Environment and Head: Economic Affairs, Environment and Tourism
Tourism
Department of Education Head: Education
Department of Health Head: Health
Department of Housing. Local Government and Head: Housing, Local Government and Traditional
Traditional Affairs Affairs
Department of Public Works Head: Public Works
Department of Roads and Transport Head: Roads and Transport
Department of Safety and Liaison Head: Safety and Liaison
Department of Social Development Head: Social Development
Department of Sport, Recreation, Arts and Culture Head: Sport, Recreation, Arts and Culture
Provincial Treasury Head: Provincial Treasury

Column 1 Column 2
Free State
Department of Agriculture Head: Agriculture
Department of Education Head: Education
Department of Health Head: Health
Department of Local Government and Housing Head: Local Government and Housing
Department of Public Works, Roads and Transport Head: Public Works, Roads and Transport
Department of Public Safety, Security and Liaison Head: Public Safety, Security and Liaison
Department of Social Development Head: Social Development
Department of Sport, Arts and Culture Head: Sport, Arts and Culture
Department of Tourism, Environmental and Head: Tourism, Environmental and Economical
Economical Affairs Affairs
Free State Provincial Treasury Head: Free State Provincial Treasury

Column 1 Column 2
Gauteng
Department of Agriculture, Conservation and Head: Agriculture, Conservation and Environment
Environment
Department of Community Safety Head: Community Safety
Department of Economic Development Head: Economic Development
Department of Education Head: Education
Department of Health Head: Health
Department of Housing Head: Housing
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

Department of Local Government Head: Local Government


Department of Public Transport, Roads and Works Head: Public Transport, Roads and Works
Department of Social Development Head: Social Development
Department of Sports, Arts, Culture and Recreation Head: Sports, Arts, Culture and Recreation
Gauteng Shared Services Head: Gauteng Shared Services
Gauteng Treasury Head: Gauteng Treasury

Column 1 Column 2
KwaZulu-Natal
Department of Agriculture Head: Agriculture
Department of Arts, Culture and Tourism Head: Arts, Culture and Tourism
Department of Community Safety and Liaison Head: Community Safety and Liaison
Department of Economic Development Head: Economic Development
Department of Education Head: Education
Department of Health Head: Health
Department of Housing Head: Housing
Department of Local Government and Traditional Head: Local Government and Traditional Affairs
Affairs
Department of Sports and Recreation Head: Sports and Recreation
Department of the Royal Household Head: Royal Household
Department of Transport Head: Transport
Department of Welfare and Population Development Head: Welfare and Population Development
Department of Works Head: Works
Provincial Treasury Head: Provincial Treasury

Column 1 Column 2
Limpopo
Department of Agriculture Head: Agriculture
Department of Economic Development, Head: Economic Development, Environment
Environment and Tourism and Tourism
Department of Education Head: Education
Department of Health and Social Development Head: Health and Social Development
Department of Local Government and Housing Head: Local Government and Housing
Department of Public Works Head: Public Works
Department of Roads and Transport Head: Roads and Transport
Department of Safety, Security and Liaison Head: Safety, Security and Liaison
Department of Sport, Arts and Culture Head: Sport, Arts and Culture
Provincial Treasury Head: Provincial Treasury

Column 1 Column 2
Mpumalanga
Department of Agriculture and Land Administration Head: Agriculture and Land Administration
Department of Culture, Sport and Recreation Head: Culture, Sport and Recreation
Department of Economic Development and Planning Head: Economic Development and Planning
Department of Education Head: Education
Department of Finance Head: Finance
Department of Health and Social Services Head: Health and Social Services
Department of Local Government and Housing Head: Local Government and Housing
Department of Public Works Head: Public Works
Department of Roads and Transport Head: Roads and Transport
Department of Safety and Security Head: Safety and Security
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

Column 1 Column 2
Northern Cape
Department of Agriculture and Land Reform Head: Agriculture and Land Reform
Department of Economic Affairs Head: Economic Affairs
Department of Education Head: Education
Department of Health Head: Health
Department of Housing and Local Government Head: Housing and Local Government
Department of Safety and Liaison Head: Safety and Liaison
Department of Social Services and Population Devel- Head: Social Services and Population Development
opment
Department of Sport, Arts and Culture Head: Sport, Arts and Culture
Department of Tourism, Environment and Head: Tourism, Environment and Conservation
Conservation
Department of Transport, Roads and Public Works Head: Transport, Roads and Public Works
Provincial Treasury Head: Provincial Treasury

Column 1 Column 2
North West
Department of Agriculture, Conservation, and Head: Agriculture, Conservation and Environment
Environment
Department of Developmental Local Government Head: Developmental Local Government and
and Housing Housing
Department of Economic Development and Tourism Head: Economic Development and Tourism
Department of Education Head: Education
Department of Finance Head: Finance
Department of Health Head: Health
Department of Public Works Head: Public Works
Department of Social Development Head: Social Development
Department of Sports, Arts and Culture Head: Sports, Arts and Culture
Department of Transport, Roads and Community Head: Transport, Roads and Community Safety
Safety

Column 1 Column 2
Western Cape
Department of Agriculture Head: Agriculture
Department of Community Safety Head: Community Safety
Department of Cultural Affairs and Sport Head: Cultural Affairs and Sport
Department of Economic Development and Tourism Head: Economic Development and Tourism
Department of Education Head: Education
Department of Environmental Affairs and Head: Environmental Affairs and Development
Development Planning Planning
Department of Finance Head: Finance
Department of Health Head: Health
Department of Housing Head: Housing
Department of Local Government Head: Local Government
Department of Social Development Head: Social Development
Department of Transport and Public Works Head: Transport and Public Works
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

Substitution of Schedule 3 to Act promulgated under Proclamation 103 of 1994, as


inserted by section 15 of Act 86 of 1998 and amended by Proclamations 82 and 117
of 1999, Proclamations 17 and 71 of 2000 and Proclamations R.14 and R.33 of 2003
and Proclamation R.39 of 2006

40. The following schedule is hereby substituted for Schedule 3 to the principal Act:

"SCHEDULE 3

PART A

NATIONAL GOVERNMENT COMPONENTS AND HEADS THEREOF

(Section 7(2) and (3))


Column 1 Column 2 Column 3
Name of national Designation of head of Principal
government component national government national
component department

Centre of Public Service Executive Director Department of Public Service


Innovation and Administration

PARTB

PROVINCIAL GOVERNMENT COMPONENTS AND HEADS THEREOF

(Section 7(2) and (3))

Column 1 Column 2 Column 3


Name of provincial Designation of head of Principal Office of the
government component provincial government Premier or provincial
component department

Deletion and substitution of certain words in Act promulgated under Proclamation


103 of 1994

41. (1) The principal Act is hereby amended—


(a) by the deletion of the expressions "officer or" and "officers and", wherever
they occur; and
(b) by the substitution for the expressions "executing authority" and "executing
authorities", wherever they occur, of the expressions "executive authority"
and "executive authorities", respectively.
(2) From the date of commencement of this section, unless clearly inappropriate,
every person who is an "officer" as defined in section 1 (1) of the principal Act, read with
the Public Service Amendment Act, 1996 (Act No. 13 of 1996), immediately before the
said commencement date shall be deemed to be an employee as so defined, and the
provisions of the principal Act and any other law shall for all purposes apply to such
person as if he or she were an "employee" as so defined.

Amendment of laws

42. The laws mentioned in the Schedule are hereby amended to the extent indicated
in the third column thereof.

Short title and commencement

43. This Act is called the Public Service Amendment Act, 2007, and comes into
operation on a date determined by the President by proclamation in the Gazette.
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

SCHEDULE

LAWS AMENDED

(Section 43)
No. and year of Short title Extent of amendment
law

Act No. 112 of Upgrading of Land Tenure The amendment of section 24A by the
1991 Rights Act, 1991 substitution in subsection (8) for the ex-
pression "Public Service Commission and
the relevant provincial service commis-
sion" of the expression "Minister for the
Public Service and Administration".

Act No. 22 of 1994 Restitution of Land Rights The amendment of section 28I by the de-
Act, 1994 letion of the proviso to subsection (2).

Act No. 43 of 1996 National Archives and The amendment of section 4 by the substi-
Record Service of South tution in subsection (1) for the expression
Africa Act, 1996 "Public Service Commission contem-
plated in section 196 of the Constitution"
of the expression "Minister for the Public
Service and Administration".

Act 66 of 1995 Labour Relations Act The amendment of the definition of "pub-
lic service" in section 213 of the Labour
Relations Act by the substitution for the
expression "organisational" of the
expression "government".

Act No. 57 of 1997 Lotteries Act, 1997 The amendment of section 7 by the dele-
tion in subsection (3) of the expression
"and the Public Service Commission".

Act No. 1 of 1999 Public Finance Management The amendment of section 1—


Act, 1999 (a) by the substitution for the definition of
"department" of the following defi-
nition:
" 'department' means a national
or provincial department or a na-
tional or provincial government
component;";
(b) by the substitution for the definition of
"national department" of the fol-
lowing definitions:
" 'national department' means a
department listed in Schedule 1 to
the Public Service Act, 1994 (Proc-
lamation No. 103 of 1994), but ex-
cluding the Office of a Premier;
'national government component'
means a national government com-
ponent listed in Part A of Schedule
3 to the Public Service Act, 1994;";
and
(c) by the substitution for the definition of
"provincial department" of the fol-
lowing definitions:
" 'provincial department'
means—
(a) the Office of a Premier listed in
Schedule 1 to the Public Ser-
vice Act, 1994;
(b) a provincial department listed
in Schedule 2 to the Public Ser-
vice Act, 1994;
Act No. 30, 2007 PUBLIC SERVICE AMENDMENT ACT, 2007

No. and year of Short title Extent of amendment


law

'provincial government compo-


nent' means a provincial govern-
ment component listed in Part B of
Schedule 3 to the Public Service
Act, 1994;".

Act No. 20 of 1999 Road Traffic Management The amendment of section 20 by the dele-
Corporation Act, 1999 tion in subsection (3) of the expression
", the Public Service Commission".

Act No. 3 of 2000 Promotion of Administrative The amendment of section 10 by the sub-
Justice Act, 2000 stitution for subsection (3) of the follow-
ing subsection:
"(3) This section may not be construed
as empowering the Minister to
make regulations, without prior
consultation with the [Public Ser-
vice Commission] Minister for
the Public Service and Adminis-
tration, regarding any matter
which [may be regulated by the
Public Service Commission un-
der the Constitution or any
other law] affects the public ser-
vice.".

Act No. 65 of 2002 Intelligence Services Act, The amendment of section 5 by the substi-
2002 tution in subsection (1) for the expression
"an organisational component" of the ex-
pression "a national department".

Act No. 13 of 2004 Social Assistance Act, 2004 The amendment of section 24 by the sub-
stitution in subsection (1) for the expres-
sion "an organisational component con-
templated in Schedule 3 " of the
expression "a national department con-
templated in Schedule 1".
Government Gazette
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

Vol. 524 Cape Town 17 February 2009 No. 31908

THE PRESIDENCY
No. 166 17 February 2009
It is hereby notified that the President has assented to the following Act, which is
hereby published for general information:–

No. 66 of 2008: Judicial Matters Amendment Act, 2008.

AIDS HELPLINE: 0800-123-22 Prevention is the cure


GENERAL EXPLANATORY NOTE:

[ ] Words in bold type in square brackets indicate omissions from


existing enactments.
Words underlined with a solid line indicate insertions in
existing enactments.

ACT
To amend the General Law Amendment Act, 1935, so as to further regulate the
concealment of birth of a newly born child; to amend the Administration of Estates
Act, 1965, so as to regulate the calculation of interest payable in respect of certain
moneys paid into the Guardian’s Fund and substitute obsolete terminology; to
amend the Medicines and Related Substances Act, 1965, so as to effect a technical
correction in the Afrikaans text; to amend the Criminal Procedure Act, 1977, so as
to substitute obsolete references; to further regulate the payment of admission of
guilt fines; to further regulate the release of an accused person on bail; to further
regulate the appointment of psychiatrists in cases involving the mental capacity of
an accused person; to provide for the prosecution of persons who commit offences
while doing diplomatic duty outside of the Republic; to further regulate the
imposition of periodical imprisonment; and to further regulate appeals in criminal
proceedings from a magistrate’s court to a High Court and from a High Court to
the Supreme Court of Appeal; to amend the Attorneys Act, 1979, so as to extend the
category of persons entitled to engage candidate attorneys; and to increase the fines
that may be imposed on attorneys and candidate attorneys for improper conduct;
to amend the Admiralty Jurisdiction Act, 1983, so as to further regulate the form
of proceedings relating to maritime claims; to amend the Matrimonial Property
Act, 1984, so as to remove a discriminatory provision; to amend the Criminal Law
Amendment Act, 1997, so as insert certain serious offences in Part I of Schedule 2;
to amend the Debt Collectors Act, 1998, so as to further regulate the appointment
of members of the Council for Debt Collectors; to further regulate the number of
the members of the executive committee of the Council for Debt Collectors; to
further regulate the trust accounts of debt collectors; and to regulate the recusal of
members of committees appointed to deal with disciplinary matters; to amend the
Promotion of Access to Information Act, 2000, so as to extend the period within
which rules of procedure must be made; and to further regulate the liability of
persons exercising powers or performing duties in terms of the Act; to amend the
Promotion of Administrative Justice Act, 2000, so as to extend the period within
which to make rules of procedure for judicial review; to extend the period within
which the code of good administrative conduct must be made; and to effect a
technical correction in the IsiXhosa text; to amend the Promotion of Equality and
Prevention of Unfair Discrimination Act, 2000, so as further regulate the
remuneration and allowances payable to members of the Equality Review
Committee; to amend the Judges’ Remuneration and Conditions of Employment
Act, 2001, so as to further regulate the service of judges after discharge from active
service; to amend the Prevention and Combating of Corrupt Activities Act, 2004,
so as to further regulate penalties; to amend the Criminal Law (Sexual Offences
4

and Related Matters) Amendment Act, 2007, so as to extend the period within
which the National Register for Sex Offenders must be established; to extend the
period within which the National Commissioner of Correctional Services, the
National Commissioner of the South African Police Service and the Director-
General: Health must forward particulars in their possession to the Registrar of
the National Register for Sex Offenders; to extend the period within which the
Minister for Justice and Constitutional Development must adopt and table the
policy framework relating to sexual offences, in Parliament; and to provide for
matters connected therewith.

P arliament of the Republic of South Africa enacts as follows:-

Substitution of section 113 of Act 46 of 1935

1. The following section is hereby substituted for section 113 of the General Law
Amendment Act, 1935: 5

‘‘Concealment of birth of newly born child

113. (1) Any person who, without a lawful burial order, disposes of the
body of any newly born child with intent to conceal the fact of its birth,
whether the child died before, during or after birth, shall be guilty of an
offence and liable on conviction to a fine [not exceeding one hundred 10
pounds] or to imprisonment for a period not exceeding three years.
[(2) Whenever a person disposes of the body of any such child which
was recently born, otherwise than under a lawful burial order, he shall
be deemed to have disposed of such body with intent to conceal the fact
of the child’s birth, unless it is proved that he had no such intent.] 15
[(3)] (2) A person may be convicted under subsection (1) although it has
not been proved that the child in question died before its body was disposed
of.
(3) The institution of a prosecution under this section must be authorised
in writing by the Director of Public Prosecutions having jurisdiction.’’. 20

Amendment of section 88 of Act 66 of 1965

2. Section 88 of the Administration of Estates Act, 1965, is hereby amended by the


substitution for subsection (1) of the following subsection:
‘‘(1) Subject to the provisions of subsections (2) and (3), compounded interest
calculated on a monthly basis at the rate per annum determined from time to time 25
by the Minister [of Finance] for Justice and Constitutional Development, in
consultation with the Minister of Finance, [and compounded annually at the
thirty-first of March,] shall be allowed on each rand of the principal of every sum
of money received by the Master for account of any minor, [lunatic] mentally ill
person or person with severe or profound intellectual disability, unborn heir or any 30
person having an interest therein of a usufructuary, fiduciary or fideicommissary
nature.’’.
6

Amendment of section 1 of Act 101 of 1965, as substituted by section 1 of Act 65 of


1974 and amended by section 1 of Act 17 of 1979, section 1 of Act 20 of 1981, section
1 of Act 94 of 1991, section 1 of Act 49 of 1996, section 1 of Act 90 of 1997 and section
1 of Act 59 of 2002

3. Section 1 of the Medicines and Related Substances Act, 1965, is hereby amended 5
by the substitution, in the Afrikaans text, for the definition of ‘‘landdros’’ of the
following definition:
‘‘ ‘landdros’ ’n landdros soos omskryf in artikel 1 van die Wet op Landdroste,
1993 (Wet No. 90 van 1993), en ook ’n [bykomende] addisionele landdros en ’n
assistent-landdros;’’. 10

Amendment of section 51 of Act 51 of 1977

4. Section 51 of the Criminal Procedure Act, 1977, is hereby amended by the


substitution for subsections (1) and (2) of the following subsections, respectively:
‘‘(1) Any person who escapes or attempts to escape from custody after he or she
has been lawfully arrested and before he or she has been lodged in any [prison] 15
correctional facility, police-cell or lock-up, shall be guilty of an offence and liable
on conviction to the penalties prescribed in section [48 of the Prisons Act, 1959
(Act 8 of 1959)] 117 of the Correctional Services Act, 1998 (Act No. 111 of 1998).
(2) Any person who rescues or attempts to rescue from custody any person after
he or she has been lawfully arrested and before he or she has been lodged in any 20
[prison] correctional facility, police-ceIl or lock-up, or who aids [such] the person
to escape or to attempt to escape from [such] custody, or who harbours or conceals
or assists in harbouring or concealing any person who escapes from custody after
he or she has been lawfully arrested and before he or she has been lodged in any
[prison] correctional facility, police-cell or lock-up, shall be guilty of an offence 25
and liable on conviction to the penalties prescribed in section [43 of the said
Prisons Act, 1959] 117 of the said Correctional Services Act, 1998.’’.

Amendment of section 55 of Act 51 of 1977, as amended by section 14 of Act 59 of


1983, section 5 of Act 33 of 1986 and section 3 of Act 4 of 1992

5. Section 55 of the Criminal Procedure Act, 1977, is hereby amended by the 30


substitution for paragraph (a) of subsection (2A) of the following paragraph:
‘‘(a) If the court issues a warrant of arrest in terms of subsection (2) in respect of
a summons which is endorsed in accordance with section 57[(1)](3)(a)—
(i) an endorsement to the same effect shall be made on the warrant in question;
(ii) the court may make a further endorsement on the warrant to the effect that the 35
accused may admit his or her guilt in respect of the failure to appear in answer
to the summons or to remain in attendance at the criminal proceedings, and
that he or she may upon arrest pay to a clerk of the court or at a police station
a fine stipulated on the warrant in respect of [such] that failure, which fine
shall not exceed the amount to be imposed in terms of subsection (2), without 40
appearing in court.’’.

Amendment of section 56 of Act 51 of 1977, as amended by section 2 of Act 109 of


1984 and section 5 of Act 5 of 1991

6. (1) Section 56 of the Criminal Procedure Act, 1977, is hereby amended by the
substitution for subsections (1) and (2) of the following subsections: 45
‘‘(1) If an accused is alleged to have committed an offence referred to in section
57(2)(a), [and] a peace officer [on reasonable grounds believes that a
magistrate’s court, on convicting such accused of that offence, will not impose
a fine exceeding the amount determined by the Minister from time to time by
notice in the Gazette, such peace office] may, whether or not the accused is in 50
custody, hand to the accused a written notice which shall—
8

(a) specify the name, residential address and the occupation or status of the
accused;
(b) call upon the accused to appear at a place and on a date at a time specified in
the written notice to answer a charge of having committed the offence in
question; 5
(c) contain an endorsement in terms of section 57 that the accused may admit his
or her guilt in respect of the offence in question and that he or she may pay [a]
the stipulated fine as determined by the Minister in terms of section 57(2)(b)
in respect thereof without appearing in court; and
(d) contain a certificate under the hand of the peace officer that he or she has 10
handed the original of [such] that written notice to the accused and that he or
she has explained to the accused the import thereof.
(2) If the accused is in custody, the effect of a written notice handed to him or her
under subsection (1) shall be that he or she be released forthwith from custody.’’.

Substitution of section 57 of Act 51 of 1977, as substituted by section 3 of Act 109 of 15


1984, section 6 of Act 33 of 1986, section 2 of Act 26 of 1987 and section 6 of Act 5
of 1991

7. The following section is hereby substituted for section 57 of the Criminal


Procedure Act, 1977:

‘‘Admission of guilt and payment of fine without appearance in court 20

57. (1) An admission of guilt fine referred to in this section may only be
imposed and paid in respect of an offence which the Minister determines, as
provided for in subsection (2).
(2) For purposes of this section, the Minister may, from time to time, by
notice in the Gazette, and after consultation with the Chief Justice, the 25
National Director of Public Prosecutions and the Minister for Safety and
Security, determine—
(a) the offences in respect of which an admission of guilt fine may be
imposed and paid; and
(b) the amount of an admission of guilt fine which can be stipulated in a 30
summons under section 54 (in this section referred to as the summons)
or a written notice under section 56 (in this section referred to as the
written notice), in respect of each offence.
[(1)] (3) Where—
(a) a summons is issued against an accused under section 54 [(in this 35
section referred to as the summons)] and the public prosecutor [or
the clerk] of the court concerned [on reasonable grounds believes
that a magistrate’s court, on convicting the accused of the offence
in question, will not impose a fine exceeding the amount
determined by the Minister from time to time by notice in the 40
Gazette, and such public prosecutor or the clerk of the court], in
accordance with the directives issued by the National Director of
Public Prosecutions provided for in subsection (11), endorses the
summons to the effect that the accused may admit his or her guilt in
respect of the offence in question and that he or she may pay a fine 45
stipulated on the summons in respect of [such] that offence without
appearing in court; or
(b) a written notice under section 56 [(in this section referred to as the
written notice)] is handed to the accused and the endorsement in
terms of [paragraph (c) of] subsection (1)(c) of that section purports 50
to have been made by a peace officer,
the accused may, without appearing in court, admit his or her guilt in
respect of the offence in question by paying the fine stipulated (in this
section referred to as the admission of guilt fine) either to the clerk of the
10

magistrate’s court which has jurisdiction or at any police station within the
area of jurisdiction of that court or, if the summons or written notice in
question is endorsed to the effect that the fine may be paid at a specified
local authority, at [such] that local authority.
[(2)] (4) (a) The summons or the written notice may stipulate that the 5
admission of guilt fine shall be paid before a date specified in the summons
or written notice, as the case may be.
(b) An admission of guilt fine may be accepted by the clerk of the court
concerned notwithstanding that the date referred to in paragraph (a) or the
date on which the accused should have appeared in court has expired. 10
[(3)] (5) (a) (i) Subject to the provisions of subparagraphs (ii) and (iii), an
accused who intends to pay an admission of guilt fine in terms of subsection
(1), shall surrender the summons or the written notice, as the case may be,
at the time of the payment of the fine.
(ii) If the summons or written notice, as the case may be, is lost or is not 15
available and the copy thereof known as the control document—
(aa) is not available at the place of payment referred to in subsection [(1)]
(3), the accused shall surrender a copy of the summons or written
notice, as the case may be, at the time of the payment of the fine; or
(bb) is available at the place of payment referred to in subsection [(1)] (3), 20
the admission of guilt fine may be accepted without the surrender of a
copy of the summons or written notice, as the case may be.
(iii) If an accused in respect of whom a warrant has been endorsed in
terms of section 55(2A) intends to pay the relevant admission of guilt fine,
the clerk of the court may, after he or she has satisfied himself or herself that 25
the warrant is so endorsed, accept the admission of guilt fine without the
surrender of the summons, written notice or copy thereof, as the case may
be.
(b) A copy referred to in paragraph (a)(ii) may be obtained by the
accused at the magistrate’s court, police station or local authority where the 30
copy of the summons or written notice in question known as the control
document is filed.
(c) Notwithstanding the provisions of subsection [(1)] (3), an accused
referred to in paragraph (a)(iii) may pay the admission of guilt fine in
question to the clerk of the court where he or she appears in consequence of 35
[such] that warrant, and if [the said] that clerk of the court is not the clerk
of the magistrate’s court referred to in subsection [(1)] (3), he or she shall
transfer [such] that admission of guilt fine to the latter clerk of the
magistrate’s court.
[(4)] (6) No provision of this section shall be construed as preventing a 40
public prosecutor attached to the court concerned from reducing an
admission of guilt fine on good cause shown in writing.
[(5) (a) An admission of guilt fine stipulated in respect of a summons
or a written notice shall be in accordance with a determination which
the magistrate of the district or area in question may from time to time 45
make in respect of any offence or, if the magistrate has not made such
a determination, in accordance with an amount determined in respect
of any particular summons or any particular written notice by either a
public prosecutor attached to the court of such magistrate or a police
official of or above the rank of non-commissioned officer attached to a 50
police station within the magisterial district or area in question or, in
the absence of such a police official at any such police station, by the
senior police official then in charge at such police station.
(b) An admission of guilt fine determined under paragraph (a) shall
not exceed the maximum of the fine prescribed in respect of the offence 55
in question or the amount determined by the Minister from time to
time by notice in the Gazette, whichever is the lesser.]
12

(7) An admission of guilt fine stipulated in respect of a summons or a


written notice shall be in accordance with the determination made by the
Minister from time to time in respect of the offence in question, as provided
for in subsection (2).
[(6)] (8) An admission of guilt fine paid at a police station or a local 5
authority in terms of subsection [(1)] (3) and the summons or, as the case
may be, the written notice surrendered under subsection [(3)] (5), shall, as
soon as is expedient, be forwarded to the clerk of the magistrate’s court
which has jurisdiction, and [such] that clerk of the court shall thereafter, as
soon as is expedient, enter the essential particulars of [such] that summons 10
or, as the case may be, [such] that written notice and of any summons or
written notice surrendered to the clerk of the court under subsection [(3)]
(5), in the criminal record book for admissions of guilt, whereupon the
accused concerned shall, subject to the provisions of subsection [(7)] (9), be
deemed to have been convicted and sentenced by the court in respect of the 15
offence in question.
[(7)] (9) The judicial officer presiding at the court in question shall
examine the documents and if it appears to him or her that a conviction or
sentence under subsection [(6)] (8) is not in accordance with justice or [that
any such sentence], except as provided in subsection [(4)] (6), is not in 20
accordance with a determination made by the [magistrate] Minister under
subsection [(5)] (2) or [, where the determination under that subsection
has not been made by the magistrate, that the sentence is not adequate]
does not comply with a directive issued by the National Director of Public
Prosecutions as provided for in subsection (11) [such] that judicial officer 25
may set aside the conviction and sentence and direct that the accused be
prosecuted in the ordinary course, whereupon the accused may be
summoned to answer [such] that charge as the public prosecutor may deem
fit to prefer: Provided that where the admission of guilt fine which has been
paid exceeds the amount determined by the [magistrate] Minister under 30
subsection [(5)] (2), the [said] judicial officer may, in lieu of setting aside
the conviction and sentence in question, direct that the amount by which the
[said] admission of guilt fine exceeds the said determination be refunded to
the accused concerned.
(10) Any determination made by the Minister under this section must be 35
tabled in Parliament for approval.
(11) (a) The National Director of Public Prosecutions must issue
directives regarding the cases and circumstances in which a prosecutor may
issue a summons referred to in subsection (3)(a) or a written notice referred
to in section 57A(1) in which an admission of guilt fine may be imposed in 40
respect of the offences which the Minister determines under subsection (2)
and any directive so issued must be observed in the application of this
section.
(b) The directives referred to in paragraph (a) must ensure that adequate
disciplinary steps will be taken against a prosecutor who fails to comply 45
with any directive.
(c) The Minister must submit any directives issued under this subsection
to Parliament before those directives take effect, and the first directives so
issued, must be submitted to Parliament within four months of the
commencement of this section. 50
(d) Any directive issued under this subsection may be amended or
withdrawn in like manner.’’.

Amendment of section 57A of Act 51 of 1977, as inserted by section 1 of Act 86 of


1996

8. Section 57A of the Criminal Procedure Act, 1977, is hereby amended by— 55
(a) the substitution for subsection (1) of the following subsection:
‘‘(1) If an accused who is alleged to have committed an offence, as
provided for in section 57(2)(a), has appeared in court and is—
14

(a) in custody awaiting trial on that charge and not on another more
serious charge;
(b) released on bail under section 59 or 60; or
(c) released on warning under section 72,
the public prosecutor may, before the accused has entered a plea and [if 5
he or she on reasonable grounds believes that a magistrate’s court,
on convicting such accused of that offence, will not impose a fine
exceeding the amount determined by the Minister from time to time
by notice in the Gazette,] in accordance with the directives issued by the
National Director of Public Prosecutions under section 57(11), hand to 10
the accused a written notice, or cause [such] the notice to be delivered to
the accused by a peace officer, containing an endorsement in terms of
section 57 that the accused may admit his or her guilt in respect of the
offence in question and that he or she may pay [a] the stipulated fine in
respect [thereof] of that offence, as determined by the Minister in terms 15
of section 57(2)(b), without appearing in court again.’’; and
(b) the substitution for subsection (4) of the following subsection:
‘‘(4) The provisions of sections 55, 56(2) and (4) and 57[(2)] (1), (2),
(4) to [(7)] (9), inclusive, shall apply mutatis mutandis to the relevant
written notice handed or delivered to an accused under subsection (1) as 20
if, in respect of section 57, [such] the notice were the written notice
[contemplated] referred to in that section and as if the fine stipulated in
[such] the written notice were also the admission of guilt fine
[contemplated] referred to in that section.’’.

Amendment of section 60 of Act 51 of 1977, as substituted by section 3 of Act 75 of 25


1995 and amended by section 4 of Act 85 of 1997, section 5 of Act 34 of 1998, section
9 of Act 62 of 2000 and section 4 of Act 55 of 2003

9. Section 60 of the Criminal Procedure Act, 1977, is hereby amended by—


(a) the insertion after subsection (2A) of the following subsection:
‘‘(2B) (a) If the court is satisfied that the interests of justice permit the 30
release of an accused on bail as provided for in subsection (1), and if the
payment of a sum of money is to be considered as a condition of bail, the
court must hold a separate inquiry into the ability of the accused to pay
the sum of money being considered or any other appropriate sum.
(b) If, after an inquiry referred to in paragraph (a), it is found that the 35
accused is—
(i) unable to pay any sum of money, the court must consider setting
appropriate conditions that do not include an amount of money for
the release of the accused on bail or must consider the release of the
accused in terms of a guarantee as provided for in subsection 40
(13)(b); or
(ii) able to pay a sum of money, the court must consider setting
conditions for the release of the accused on bail and a sum of money
which is appropriate in the circumstances.’’; and
(b) the substitution for subsection (13) of the following subsection: 45
‘‘(13) The court releasing an accused on bail in terms of this section
may order that the accused—
(a) deposit with the clerk of [the] any magistrate’s court or the registrar
of [the] any High Court, as the case may be, or with a correctional
official at the correctional facility where the accused is in custody or 50
with a police official at the place where the accused is in custody, the
sum of money determined by the court in question; or
(b) shall furnish a guarantee, with or without sureties, that he or she will
pay and forfeit to the State the amount that has been set as bail, or
that has been increased or reduced in terms of section 63(1), in 55
circumstances in which the amount would, had it been deposited,
have been forfeited to the State.’’.
16

Amendment of section 79 of Act 51 of 1977, as amended by section 4 of Act 4 of


1992, section 17 of Act 116 of 1993, section 44 of Act 129 of 1993, section 28 of Act
105 of 1997, section 6 of Act 68 of 1998, section 8 of Act 42 of 2001 and section 68
of Act 32 of 2007

10. Section 79 of the Criminal Procedure Act, 1977, is hereby amended— 5


(a) by the substitution for subsection (1) of the following subsection:
‘‘(1) Where a court issues a direction under section 77(1) or 78(2), the
relevant enquiry shall be conducted and be reported on—
(a) where the accused is charged with an offence other than one referred
to in paragraph (b), by the medical superintendent of a psychiatric 10
hospital designated by the court, or by a psychiatrist appointed by
[such] the medical superintendent at the request of the court; or
(b) where the accused is charged with murder or culpable homicide or
rape or compelled rape as [contemplated] provided for in sections
3 or 4 of the Criminal Law (Sexual Offences and Related Matters) 15
Amendment Act, 2007, respectively, or another charge involving
serious violence, or if the court considers it to be necessary in the
public interest, or where the court in any particular case so directs—
(i) by the medical superintendent of a psychiatric hospital
designated by the court, or by a psychiatrist appointed by 20
[such] the medical superintendent at the request of the court;
(ii) by a psychiatrist appointed by the court and who is not in the
full-time service of the State unless the court directs otherwise,
upon application of the prosecutor, in accordance with
directives issued under subsection (13) by the National 25
Director of Public Prosecutions;
(iii) by a psychiatrist appointed for the accused by the court; and
(iv) by a clinical psychologist where the court so directs.’’; and
(b) by the addition after subsection (12) of the following subsection:
‘‘(13) (a) The National Director of Public Prosecutions must, in 30
consultation with the Minister, issue directives regarding the cases and
circumstances in which a prosecutor must apply to the court for the
appointment of a psychiatrist as provided for in subsection (1)(b)(ii) and
any directive so issued must be observed in the application of this
section. 35
(b) The directives referred to in paragraph (a) must ensure that
adequate disciplinary steps will be taken against a prosecutor who fails to
comply with any directive.
(c) The Minister must submit any directives issued under this
subsection to Parliament before those directives take effect, and the first 40
directives so issued, must be submitted to Parliament within four months
of the commencement of this subsection.
(d) Any directive issued under this subsection may be amended or
withdrawn in like manner.’’.

Insertion of section 110A in Act 51 of 1977 45

11. The following section is hereby inserted in the Criminal Procedure Act, 1977,
after section 110:

‘‘Jurisdiction in respect of offences committed by certain persons


outside Republic

110A. (1) Notwithstanding any other law, any South African citizen who 50
commits an offence outside the area of jurisdiction of the courts of the
Republic and who cannot be prosecuted by the courts of the country in
which the offence was committed, due to the fact that the person is immune
from prosecution as a result of the operation of the provisions of—
18

(a) the Convention on the Privileges and Immunities of the United


Nations, 1946;
(b) the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialised
Agencies, 1947;
(c) the Vienna Convention on Diplomatic Relations, 1961; 5
(d) the Vienna Convention on Consular Relations, 1963; or
(e) any other international convention, treaty or any agreement between
the Republic and any other country or international organisation,
and that person is found within the area of jurisdiction of any court in the
Republic which would have had jurisdiction to try the offence if it had been 10
committed within its area of jurisdiction, that court shall, subject to
subsection (2), have jurisdiction to try that offence.
(2) No prosecution may be instituted against a person under subsection
(1), unless—
(a) the offence is an offence under the laws of the Republic; and 15
(b) the National Director of Public Prosecutions instructs that a prosecu-
tion be instituted against the person.
(3) At the conclusion of the trial against a person under this section, a
copy of the proceedings, certified by the clerk of the court or registrar,
together with any remarks as the prosecutor may wish to append thereto, 20
must be submitted to the Minister of Foreign Affairs.’’.

Amendment of section 285 of Act 51 of 1977, as amended by section 16 of Act 33 of


1986

12. Section 285 of the Criminal Procedure Act, 1977, is hereby amended—
(a) by the substitution for subsection (5) of the following subsection: 25
‘‘(5) If, before the expiration of any sentence of periodical imprison-
ment imposed upon any person for any offence that person—
(a) [such person] is undergoing a punishment of any other form of
detention imposed by any court; or
(b) after having surrendered himself or herself pursuant to the notice 30
issued under subsection (2), without lawful excuse, the proof
whereof shall be on that person, thereafter fails to surrender himself
or herself for the purpose of undergoing periodical imprisonment,
as required,
any magistrate before whom [such] that person is brought, [shall] may 35
set aside the unexpired portion of the sentence of periodical imprison-
ment and, after considering the evidence recorded in respect of [such]
the offence in question, may impose in lieu of [such] any unexpired
portion any punishment within the limits of his or her jurisdiction and of
any punishment prescribed by any law as a punishment for [such] the 40
offence in question.’’; and
(b) by the addition of the following subsection:
‘‘(6) Any magistrate may, if it appears from information on oath that a
person who has been sentenced in terms of subsection (1) has failed to
surrender himself or herself to undergo imprisonment as provided for in 45
this section, issue a warrant for the arrest of that person in order to deal
with him or her in terms of subsection (5)(b).’’.

Amendment of section 309 of Act 51 of 1977, as amended by section 2 of Act 76 of


1977, section 17 of Act 105 of 1982, section 8 of Act 107 of 1990, section 51 of Act 129
of 1993, section 13 of Act 75 of 1995, section 2 of Act 33 of 1997, section 2 of Act 76 50
of 1997, section 38 of Act 105 of 1997, section 2 of Act 42 of 2003 and section 6 of Act
38 of 2007

13. Section 309 of the Criminal Procedure Act, 1977, is hereby amended by the
deletion of subsection (3A).
20

Amendment of section 309C of Act 51 of 1977, as inserted by section 3 of Act 76 of


1997 and substituted by section 3 of Act 42 of 2003

14. Section 309C of the Criminal Procedure Act, 1977, is hereby amended by the
substitution for subsections (4), (5) and (6) of the following subsections:
‘‘(4) When receiving the notice referred to in subsection (3), the clerk of the 5
court must without delay submit to the registrar of the High Court concerned copies
of—
(a) the application that was refused;
(b) the magistrate’s reasons for refusal of the application; and
(c) the record of the proceedings in the magistrate’s court in respect of which the 10
application was refused[: Provided that—
(i) if the accused was tried in a regional court and was legally
represented at the trial; or
(ii) if the accused and the Director of Public Prosecutions agree thereto;
or 15
(iii) if the prospective appeal is against the sentence only; or
(iv) if the petition relates solely to an application for condonation,
a copy of the judgment, which includes the reasons for conviction and
sentence, shall, subject to subsection (6)(a), suffice for the purposes of the
petition]. 20
(5) (a) A petition [contemplated] as provided for in this section must be
considered in chambers by [a judge] two judges designated by the Judge
President[: Provided that the Judge President may, in exceptional circum-
stances, at any stage designate two judges to consider such petition].
(b) If the judges referred to in [the proviso to] paragraph (a) differ in opinion, 25
the petition must also be considered in chambers by the Judge President or by any
other judge designated by the Judge President.
(c) For the purposes of paragraph (b) any decision of the majority of the judges
considering the petition, shall be deemed to be the decision of all three judges.
(6) Judges considering a petition may— 30
(a) call for any further information[, including a copy of the record of any
proceedings that was not submitted in terms of the proviso to subsection
(4)(c),] from the magistrate who refused the application in question, or from
the magistrate who presided at the trial to which [any such] the application
relates, as the case may be; or 35
(b) in exceptional circumstances, order that the petition or any part thereof be
argued before them at a time and place determined by them.’’.

Amendment of section 315 of Act 51 of 1977, as substituted by section 20 of Act 105


of 1982 and amended by section 10 of Act 107 of 1990, section 39 of Act 105 of 1997,
section 11 of Act 62 of 2000 and section 4 of Act 42 of 2003 40

15. Section 315 of the Criminal Procedure Act, 1977, is hereby amended by the
deletion of paragraphs (b) and (c) of subsection (1).

Amendment of section 316 of Act 51 of 1977, as substituted by section 5 of Act 42


of 2003

16. Section 316 of the Criminal Procedure Act, 1977, is hereby amended— 45
(a) by the substitution for subsection (10) for the following subsection:
‘‘(10) When receiving notice of a petition as [contemplated] provided
for in subsection (9), the registrar shall forward to the registrar of the
Supreme Court of Appeal copies of the—
(a) application or applications that were refused; 50
(b) the reasons for refusing [such] the application or applications; and
(c) the record of the proceedings in the High Court in respect of which
the application was refused[: Provided that—
(i) if the accused was legally represented at the trial; or
22

(ii) if the accused and the prosecuting authority agree thereto;


or
(iii) if the prospective appeal is against the sentence only; or
(iv) if the petition relates solely to an application for condona-
tion, 5
a copy of the judgment, which includes the reasons for
conviction and sentence, shall, subject to subsection (12)(a),
suffice for the purposes of the petition].’’; and
(b) by the substitution for subsection (12) of the following subsection:
‘‘(12) The judges considering a petition may— 10
(a) call for any further information[, including a copy of the record of
the proceedings that was not submitted in terms of the proviso
to subsection (10)(c),] from the judge who refused the application
in question, or from the judge who presided at the trial to which
[any such] the application relates, as the case may be; or 15
(b) in exceptional circumstances, order that the application or applica-
tions in question or any of them be argued before them at a time and
place determined by them.’’.

Amendment of section 341 of Act 51 of 1977, as amended by section 9 of Act 64 of


1982, section 25 of Act 33 of 1986, section 16 of Act 26 of 1987 and section 4 of Act 20
18 of 1996

17. Section 341 of the Criminal Procedure Act, 1977, is hereby amended by the
substitution for subsection (5) of the following subsection:
‘‘(5) (a) The amount to be specified in any notification issued under this section
as the amount of the fine which a court would probably impose in respect of any 25
offence, shall be determined from time to time [for any particular area by the
magistrate of the district or area in which such area is situated,] by the Minister
by notice in the Gazette, after consultation with the Chief Justice, the National
Director of Public Prosecutions and the Minister of Safety and Security, and may
differ from the admission of guilt fine determined under section 57[(5)(a)] (2)(b) 30
for the offence in question.
(b) Any determination made by the Minister under paragraph (a) must be tabled
in Parliament for approval.’’.

Amendment of section 3 of Act 53 of 1979, as substituted by section 2 of Act 87 of


1989 and amended by section 2 of Act 102 of 1991 35

18. Section 3 of the Attorneys Act, 1979, is hereby amended—


(a) by the substitution in subsection (1) for paragraph (f) of the following
paragraph:
‘‘(f) in the full-time employment of a law clinic, and if the council of the
province in which that law clinic is operated, certifies that the law 40
clinic concerned complies with the requirements prescribed by
[such] the council for the operation of [such] the clinic; [and]’’;
(b) by the insertion in subsection (1) after paragraph (f) of the following
paragraph:
‘‘(fA) as an employee of the Legal Aid Board at an office of the Legal Aid 45
Board; and’’; and
(c) by the substitution in subsection (1)(i) for subparagraph (i) of the following
subparagraph;
‘‘(i) if he or she is an attorney so practising on his or her own account or
as a partner in a firm of attorneys or as a member of a professional 50
company, or is employed full-time at a law clinic, or is employed
full-time at an office of the Legal Aid Board, so practised or been so
employed for a period of three years or periods of three years in the
aggregate during the preceding four years;’’.
24

Amendment of section 72 of Act 53 of 1979, as amended by section 5 of Act 80 of


1985, section 25 of Act 87 of 1989, section 17 of Act 115 of 1993 and section 13 of Act
204 of 1993

19. Section 72 of the Attorneys Act, 1979, is hereby amended by the substitution for
subsection (1) of the following subsection: 5
‘‘(1) A council conducting an enquiry in terms of section 71 may find the person
concerned guilty of unprofessional or dishonorable or unworthy conduct and
may—
(a) in the case of a practitioner—
(i) impose upon him or her a fine not exceeding [R10 000] R100 000; or 10
(ii) reprimand him or her; or
(iii) for a specified period or until otherwise decided by the council, debar
him or her from engaging or continuing to engage a candidate attorney;
and
(iv) recover from him or her the costs incurred by the council in connection 15
with [such] the enquiry;
(b) in the case of a candidate attorney—
(i) cancel or suspend his or her articles of clerkship or contract of service;
(ii) impose upon him or her a fine not exceeding [R2 000] R20 000; or
(iii) reprimand him or her; 20
(c) in the case of a former candidate attorney referred to in section 8(4)—
(i) debar him or her from remaining in the employ of the attorney referred to
in section 8(4) or 8(5), as the case may be; or
(ii) impose upon him or her a fine not exceeding [R2 000] R20 000; or
(iv) reprimand him or her.’’ 25

Amendment of section 3 of Act 105 of 1983, as amended by section 2 of Act 87 of


1992 and section 21 of Act 139 of 1992

20. Section 3 of the Admiralty Jurisdiction Regulation Act, 1983, is hereby


amended—
(a) by the substitution for subsection (6) of the following subsection: 30
‘‘(6) [Subject to the provisions of subsection (9), an] An action in
rem, other than [such] an action in respect of a maritime claim
[contemplated] referred to in paragraph (d) of the definition of
‘maritime claim’, may be brought by the arrest of an associated ship
instead of the ship in respect of which the maritime claim arose.’’; and 35
(b) by the deletion of subsection (9).

Substitution of section 18 of Act 88 of 1984

21. Section 18 of the Matrimonial Property Act, 1984, is hereby substituted for the
following section:

‘‘Certain damages excluded from community and recoverable from 40


other spouse

18. Notwithstanding the fact that a spouse is married in community of


property—
(a) any amount recovered by him or her by way of damages, other than
damages for patrimonial loss, by reason of a delict committed against 45
him or her, does not fall into the joint estate but becomes his or her
separate property;
(b) he or she may recover from the other spouse damages[, other than
damages for patrimonial loss,] in respect of bodily injuries suffered
by him or her and attributable either wholly or in part to the fault of 50
that spouse and these damages do not fall into the joint estate but
become the separate property of the injured spouse.’’.
26

Amendment of Part 1 of Schedule 2 to Act 105 of 1997, as amended by section 37


of Act 62 of 2000, section 36 of Act 12 of 2004, section 27 of Act 33 of 2004, section
68 of Act 32 of 2007 and section 5 of Act 38 of 2007

22. Part I of Schedule 2 to the Criminal Law Amendment Act, 1997, is hereby
amended by the addition of the following offences: 5
‘‘Any offence referred to in Part I or Part II of Schedule 1 to the Implementation of
the Rome Statute of the International Criminal Court Act, 2002 (Act No. 27 of
2002).’’.

Amendment of section 3 of Act 114 of 1998

23. Section 3 of the Debt Collectors Act, 1998, is hereby amended by the substitution 10
for subsection (4) of the following subsection:
‘‘(4) [A member of the Council shall hold officer for a term, not exceeding
three years, determined by the Minister at the time of the member’s
appointment: Provided that the Minister may withdraw an appointment of a
member at any time and, provided further, that a member may be reappointed 15
at the expiration of his or her term of office.]
(a) A member of the Council, subject to paragraphs (b), (c), (d) and (e), holds
office for a term, not exceeding three years, determined by the Minister at the time
of the member’s appointment.
(b) The Minister may, on good cause shown, withdraw an appointment of a 20
member at any time.
(c) A member of the Council may be re-appointed at the expiry of his or her term
of office.
(d) A member of the Council appointed in terms of this section who is a member
of a committee referred to in section 15(2), must, notwithstanding his or her 25
subsequent vacation of office as a member of the Council, dispose of the matters he
or she is seized with and, for that purpose only, is deemed to hold office as a
member of the Council in respect of any period during which he or she is
necessarily engaged in connection with the disposal of the matters which were not
disposed of when he or she vacated office as a member of the Council. 30
(e) A member of the Council referred to in paragraph (d) who, in the opinion of
the Council, is—
(i) unfit to dispose of the matters in question; or
(ii) incapacitated and is not able to dispose of the matters in question due to that
incapacity, 35
may be exempted by the Council from the provisions of paragraph (d).’’.

Amendment of section 5 of Act 114 of 1998

24. Section 5 of the Debt Collectors Act, 1998, is hereby amended by the substitution
for subsection (1) of the following subsection:
‘‘(1) The Council may appoint not less than three and not more than five of its 40
members as an executive committee of the Council which shall, subject to the
provisions of subsection (2) and the directions of the Council, be competent during
the periods between meetings of the Council to perform or exercise all the powers
and functions of the Council: Provided that the majority of the members of the
executive committee shall be members of the Council other than those appointed in 45
terms of section 3(2)(b)(iii).’’.

Amendment of section 20 of Act 114 of 1998, as amended by section 14 of Act 22 of


2005

25. Section 20 of the Debt Collectors Act, 1998, is hereby amended—


(a) by the substitution for subsection (8) of the following subsection: 50
‘‘(8) If any debt collector—
(a) dies;
(b) becomes insolvent;
(c) in the case of a company or close corporation, is liquidated or placed
under judicial management, whether provisionally or finally; 55
28

(d) has his or her registration withdrawn, or is on reasonable grounds


likely to have his or her registration withdrawn;
(e) is declared by a competent court to be incapable of managing his or
her own affairs; or
(f) abandons his or her practice or ceases to practise, 5
the Council—
(i) must [, where necessary], take control [and] over, administer [his
or her] and finalise that trust account [until]; or
(ii) may, in the circumstances the Council deems fit, make an
application to the Master of the High Court having jurisdiction [has, 10
on application made by the Council, or by a person having an
interest in the trust account of that debt collector, appointed] to
appoint a curator bonis with [such] the rights, duties and powers [as
the Master may deem fit] as prescribed to control, [and]
administer and finalise [such] that account.’’; and 15
(b) by the addition of the following subsection:
‘‘(9) The Master of the High Court—
(a) may, before an appointment of a curator bonis is made as provided
for in subsection (8), require from the person who is to be appointed
as curator bonis, security to the satisfaction of the Master in an 20
amount determined by the Master for the proper performance of his
or her functions;
(b) shall have the powers and duties as prescribed; and
(c) is entitled to the fees as provided for in Schedule 2 of the regulations
made in terms of section 103 of the Administration of Estates Act, 25
1965 (Act No. 66 of 1965).’’.

Amendment of section 23 of Act 114 of 1998

26. Section 23 of the Debt Collectors Act, 1998, is hereby amended by the substitution
for subsection (2) of the following subsection:
‘‘(2) Without prejudice to the generality of the provisions of subsection (1), the 30
Minister may, after consultation with the Council, make regulations—
(a) prescribing the fees payable by a debt collector to the Council in terms of
section 13(1), and the periods within which [such] those fees are payable;
(b) prescribing the circumstances under which a debt collector shall not be bound
to pay an amount referred to in section 13 (1); [and] 35
(c) regarding the training of debt collectors[.] ;
(d) regarding the recusal of members of committees referred to in section 15(2);
(e) regarding the remuneration, rights, duties and powers of a curator bonis
appointed under section 20(8); and
(f) regarding the powers and duties of the Master of the High Court when 40
appointing a curator bonis in terms of section 20(8).’’.

Amendment of section 79 of Act 2 of 2000, as amended by section 23 of Act 55 of


2003

27. Section 79 of the Promotion of Access to Information Act, 2000, is hereby


amended by the substitution for the words preceding paragraph (a) of subsection (1) of 45
the following words:
‘‘The Rules Board for Courts of Law, established by section 2 of the Rules Board
for Courts of Law Act, 1985 (Act 107 of 1985), must [within four years after the
commencement of this section], before 28 February 2009, subject to the approval
of the Minister, make rules of procedure for—’’. 50
30

Substitution of section 89 of Act 2 of 2000

28. The following section is hereby substituted for section 89 of the Promotion of
Access to Information Act, 2000:

‘‘Liability

89. No person is criminally or civilly liable for anything done in good 5


faith in the exercise or performance or purported exercise or performance of
any power or duty in terms of this Act or the rules made under section 79.’’.

Amendment of section 7 of Act 3 of 2000, as amended by section 27 of Act 55 of 2003

29. Section 7 of the Promotion of Administrative Justice Act, 2000, is hereby


amended by the substitution for subsection (3) of the following subsection: 10
‘‘(3) The Rules Board for Courts of Law established by section 2 of the Rules
Board for Courts of Law Act, 1985 (Act 107 of 1985), must [within three years
after the date of commencement of section 10 of this Act], before 28 February
2009, subject to the approval of the Minister, make rules of procedure for judicial
review.’’. 15

Amendment of section 10 of Act 3 of 2000, as substituted by section 15 of Act 22 of


2005 and amended by section 42 of Act 30 of 2007

30. Section 10 of the Promotion of Administrative Justice Act, 2000, is hereby


amended by the substitution for subsection (6) of the following subsection:
‘‘(6) The code of good administrative conduct [contemplated] referred to in 20
subsection (5A) must, before publication in the Gazette, be approved by Cabinet
and Parliament and must be made [within 42 months after the commencement of
this section] before 28 February 2009.’’.

Insertion of section 10A in Act 3 of 2000

31. The following section is hereby inserted in the Promotion of Administrative 25


Justice Act, 2000, after section 10:

‘‘Liability

10A. No person is criminally or civilly liable for anything done in good


faith in the exercise or performance or purported exercise or performance of
any power or duty in terms of this Act or the rules made under section 30
7(3).’’.

Amendment of section 11 of Act 3 of 2000

32. Section 11 of the Promotion of Administrative Justice Act, 2000, is hereby


substituted, in the IsiXhosa text, for the following section:

‘‘Igama elifutshane noqaliso 35

11. LoMthetho ubizwa ngokuba nguMthetho weNkuthazo wokuPhatha


ngobuLungisa, [1999] 2000, yaye uyakuqula ukusebenza ngomhla
oyakutyunjwa nguPrezidanti ngukubhengeza isiHlomelo kwiGazethi.’’.

Amendment of section 33 of Act 4 of 2000

33. Section 33 of the Promotion of Equality and Prevention of Unfair Discrimination 40


Act, 2000, is hereby amended by the substitution for subsection (6) of the following
subsection:
‘‘(6) The members of the Equality Review Committee referred to in—
32

(a) section 32(d) and (e) are entitled to [such] the remuneration, allowances and
other benefits; and
(b) section 32(a), (b), (c), (f) and (g) are entitled to the allowances,
as may be determined by the Minister in consultation with the Minister of
Finance.’’. 5

Amendment of section 7 of Act 47 of 2001

34. Section 7 of the Judges’ Remuneration and Conditions of Employment Act, 2001,
is hereby amended—
(a) by the substitution in subsection (1) for paragraph (b) of the following
paragraph: 10
‘‘(b) Service referred to in paragraph (a) of the definition of ‘service’
in section 1, in a permanent post on the establishment of a particular
court, may, subject to paragraph (bA), only be performed if that service
is requested by the Chief Justice, President of the Supreme Court of
Appeal or the judge president in whose area of jurisdiction the 15
Constitutional Court judge or judge resides or of the court to which he or
she was attached when discharged from active service, or with his or her
consent, any other judge president, in consultation with the Chief Justice
or the the judge president in question, as the case may be, and the
Minister so approves, after consultation with the Judicial Service 20
Commission.’’. and
(b) by the insertion in subsection (1) after paragraph (b) of the following
paragraph:
‘‘(bA) Service referred to in paragraph (a) of the definition of ‘service’
in section 1 which becomes necessary as a result of the creation of an 25
additional temporary post on the establishment of a particular court, to
deal with additional workload or backlogs which have developed, may
be performed if that service is approved by the Minister after consultation
with the head of the court in question, and for the period decided by the
Minister, which period may not exceed three months at a time.’’. 30

Amendment of section 26 of Act 12 of 2004

35. Section 26 of the Prevention and Combating of Corrupt Activities Act, 2004, is
hereby amended by the addition of the following subsection:
‘‘(4) Notwithstanding anything to the contrary in any law, a magistrate’s court
shall be competent to impose the penalty provided for in subsection (1)(a)(iii), 35
(1)(c), or (3).’’.

Amendment of section 42 of Act 32 of 2007

36. Section 42 of the Criminal Law (Sexual Offences and Related Matters)
Amendment Act, 2007, is hereby amended by the substitution for subsection (1) of the
following subsection: 40
‘‘(1) A National Register for Sex Offenders containing particulars of persons
convicted of any sexual offence against a child or a person who is mentally disabled
or are alleged to have committed a sexual offence against a child or a person who
is mentally disabled and who have been dealt with in terms of section 77(6) of
78(6) of the Criminal Procedure Act, 1977, whether committed before or after the 45
commencement of this Chapter and whether committed in or outside the Republic,
must, [within six months after the commencement of this Chapter] before 30
June 2009, and, in accordance with the provisions of this Chapter and the
regulations made thereunder, be established and maintained by the Minister.’’.

Amendment of section 50 of Act 32 of 2007 50

37. Section 50 of the Criminal Law (Sexual Offences and Related Matters)
Amendment Act, 2007, is hereby amended by the substitution for subsections (5), (6)
and (7) of the following subsections:
‘‘(5) (a) The National Commissioner of Correctional Services must, in the
prescribed manner and [within] at least three months [after the commencement of 55
34

this Chapter] before the establishment of the Register referred to in section 42,
forward to the Registrar the particulars referred to in section 49 of every prisoner
or former prisoner which he or she has on record, who, at the commencement of
this Chapter, is serving a sentence of imprisonment or who has served a sentence of
imprisonment as the result of a conviction for a sexual offence against a child, 5
including an offence [contemplated] referred to in section 14 of the Sexual
Offences Act, 1957 (Act 23 of 1957), and must, where possible, forward the
available particulars of every prisoner or former prisoner which he or she has on
record, who at the commencement of this Chapter, is serving a sentence of
imprisonment or has served a sentence of imprisonment as a result of a conviction 10
for a sexual offence against a person who is mentally disabled, including an offence
[contemplated] referred to in section 15 of the Sexual Offences Act, 1957, and the
Registrar must forthwith enter those particulars in the Register.
(b) The National Commissioner of Correctional Services must, in the prescribed
manner and period, inform each serving prisoner whose particulars have been 15
forwarded to the Registrar of the implications thereof.
(6) The National Commissioner of the South African Police Service must, in the
prescribed manner and [within] at least three months [after the commencement of
this Chapter] before the establishment of the Register referred to in section 42,
forward to the Registrar all the available particulars in his or her possession 20
referred to in section 49 of every person, who, at the commencement of this
Chapter, has a previous conviction for a sexual offence against a child, including,
as far as is possible, an offence [contemplated] referred to in section 14 of the
Sexual Offences Act, 1957, and who has a previous conviction for a sexual offence
against a person who is mentally disabled, including, as far as is possible, an 25
offence [contemplated] referred to in section 15 of the Sexual Offences Act, 1957,
and the Registrar must forthwith enter those particulars in the Register.
(7) (a) The Director-General: Health must, in the prescribed manner and
[within] at least three months [after the commencement of this Chapter] before
the establishment of the Register referred to in section 42, forward to the Registrar 30
the particulars referred to in section 49 of every person, who, at the commencement
of this Chapter, is subject to a direction in terms of section 77(6) or 78(6) of the
Criminal Procedure Act, 1977, as the result of an act which constituted a sexual
offence against a child or a person who is mentally disabled and the Registrar must
forthwith enter those particulars in the Register. 35
(b) The Director-General: Health must, in the prescribed manner and period,
inform each person referred to in paragraph (a) whose particulars have been
forwarded to the Registrar of the implications thereof.’’.

Amendment of section 62 of Act 32 of 2007

38. Section 62 of the Criminal Law (Sexual Offences and Related Matters) 40
Amendment Act, 2007, is hereby amended by the substitution for subsection (2) of the
following subsection:
‘‘(2) The Minister must—
(a) [within one year after the implementation of this Act] before 31 March
2009, adopt and table the policy framework in Parliament; 45
(b) publish the policy framework in the Gazette within one month after it has been
tabled in Parliament;
(c) review the policy framework within five years after its publication in the
Gazette and at least once every five years thereafter; and
(d) amend the policy framework when required, in which case [such] the 50
amendments must be tabled in Parliament and published in the Gazette, as
[contemplated] provided for in paragraph (b).’’.
36

Transitional provisions

39. Any admission of guilt fine which, before the commencement of sections 5 to 8
and 17 of this Act—
(a) was imposed in terms of section 57(1) of the Criminal Procedure Act, 1977
(Act No. 51 of 1977), before its amendment by section 7 of this Act; and 5
(b) has not been dealt with in terms of section 57(7) of the Criminal Procedure
Act, 1977, before its amendment by section 7 of this Act,
must be dealt with as if section 7 of this Act had not been passed.

Short title and commencement

40. (1) This Act is called the Judicial Matters Amendment Act, 2008. 10
(2) Sections 5, 6, 7, 8, 10, 13, 14, 15, 16, 17, 25, 26 and 39 come into operation on a
date fixed by the President by proclamation in the Gazette.
Vol. 607
Cape Town,
Kaapstad, 8 J
anuary 2016 No. 39587

THE PRESIDENCY DIE PRESIDENSIE

No. 21 8 January 2016 No. 21 8 Januarie 2016

It is hereby notified that the President Hierby word bekend gemaak dat die
has assented to the following Act, which President sy goedkeuring geheg het
is hereby published for general aan die onderstaande Wet wat hierby ter
information:- algemene inligting gepubliseer word:-

Act No. 24 of 2015: Judicial Matters Wet No 24 van 2015: Wysigingswet op


Amendment Act, 2015 Geregtelike Aangeleenthede, 2015

Jllll�I�lllll lJ� I llllll l lll!ll!IIJIIJI �


'J-. AIDS HELPLINE: 0800-0123-22 Prevention is the cure
2 No. 39587 GOVERNMENT GAZETTE, 8 January 2016
Act No. 24 of 2015 Judicial Matters Amendment Act, 2015

GENERAL EXPLANATORY NOTE:

[ ] Words in bold type in square brackets indicate omissions from


existing enactments.
Words underlined with a solid line indicate insertions in
existing enactments.

(English text signed by the President)


(Assented to 24 December 2015)

ACT
To amend the Magistrates’ Courts Act, 1944, so as to further regulate the period of
acting appointment of judicial officers; to amend the Criminal Procedure Act,
1955, so as to repeal an obsolete provision; to amend the Prescribed Rate of Interest
Act 1975, so as to further regulate the calculation of interest on certain debts; to
amend the Magistrates Act, 1993, so as to further regulate the pension benefits of a
magistrate who is appointed to the office of judge; to amend the Judicial Service
Commission Act, 1994, so as to amend the position regarding accountability for the
receipt and payment of money in respect of the administration and functioning of
the Judicial Service Commission; to amend the Promotion of Access to Information
Act, 2000, the Promotion of Administrative Justice Act, 2000, and the Promotion of
Equality and Prevention of Unfair Discrimination Act, 2000, so as to further
provide for the training and designation of presiding officers for purposes of court
proceedings as contemplated in these Acts; to amend the Judges’ Remuneration
and Conditions of Employment Act, 2001, so as to substitute references to the
Director-General: Justice and Constitutional Development with references to the
Secretary-General of the Office of the Chief Justice; to amend the Criminal Law
(Sexual Offences and Related Matters) Amendment Act, 2007, so as to further
regulate reporting on the implementation and training programmes of the said
Act; to amend the South African Judicial Education Institute Act, 2008, so as to
amend the position regarding accountability for the receipt and payment of money
in respect of the administration and functioning of the South African Judicial
Education Institute; to amend the Child Justice Act, 2008, so as to further regulate
reporting on the implementation of the said Act and to further regulate the
expungement of records of certain convictions and diversion orders in respect of
children; to amend the Prevention and Combating of Trafficking in Persons Act,
2013, so as to further regulate protective measures for foreign victims of
trafficking, and to further regulate matters in respect of which regulations can be
made; and to provide for matters connected therewith.

P ARLIAMENT OF THE Republic of South Africa therefore enacts as follows:—


STAATSKOERANT, 8 Januarie 2016 No. 39587 3
Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2015 Wet No. 24 van 2015

ALGEMENE VERDUIDELIKENDE NOTA:

[ ] Woorde in vierkantige hakies dui skrappings uit bestaande


verordenings aan.
Woorde met ’n volstreep daaronder dui invoegings in bestaande
verordenings aan.

(Engelse teks deur die President geteken)


(Goedgekeur op 24 Desember 2015)

WET
Tot wysiging van die Wet op Landdroshowe, 1944, ten einde die tydperk van
waarnemende aanstelling van regterlike amptenare verder te reël; die
Strafproseswet, 1955, ten einde ’n uitgediende bepaling te herroep; die Wet op die
Voorgeskrewe Rentekoers, 1975, ten einde die berekening van rente op sekere
skulde verder te reël; die Wet op Landdroste, 1993, ten einde die pensioenvoordele
van ’n landdros wat tot die amp van regter aangestel word, verder te reël; die Wet
op die Regterlike Dienskommissie, 1994, ten einde die posisie aangaande
aanspreeklikheid vir die ontvangs en betaling van geld ten opsigte van die
administrasie en funksionering van die Regterlike Dienskommissie te wysig; die
Wet op Bevordering van Toegang tot Inligting, die ‘‘Promotion of Administrative
Justice Act’’, 2000, en die ‘‘Promotion of Equality and Prevention of Unfair
Discrimination Act’’, 2000, ten einde verder voorsiening te maak vir die opleiding
en aanwysing van voorsittende beamptes vir die doeleindes van hofverrigtinge soos
in hierdie Wette beoog; die Wet op Besoldiging en Diensvoorwaardes van Regters,
2001, ten einde verwysings na die Direkteur-generaal: Justisie en Staatkundige
Ontwikkeling te vervang deur verwysings na die Sekretaris-generaal van die
Kantoor van die Hoofregter; die Wysigingswet op die Strafreg (Seksuele Misdrywe
en Verwante Aangeleenthede), 2007, ten einde verslagdoening oor die
inwerkingstelling en opleidingsprogramme van die genoemde Wet verder te reël;
die Wet op die Suid-Afrikaanse Regterlike Opleidingsinstituut, 2008, ten einde die
posisie aangaande aanspreeklikheid vir ontvangs en betaling van geld ten opsigte
van die administrasie en funksionering van die Suid-Afrikaanse Regterlike
Opleidingsinstituut te wysig; die ‘‘Child Justice Act, 2008’’, ten einde
verslagdoening oor die inwerkingstelling van die genoemde Wet verder te reël en
die skrapping van rekords van sekere skuldigbevindings en afleidingsbevele ten
opsigte van kinders verder te reël; die ‘‘Prevention and Combating of Trafficking
in Persons Act’’, 2013, verder te wysig ten einde beskermende maatreëls vir
buitelandse slagoffers van mensehandel verder te reël, en om aangeleenthede ten
opsigte waarvan regulasies uitgevaardig kan word, verder te reël; en om
voorsiening te maak vir aangeleenthede wat daarmee in verband staan.

D erhalwe verorden
soos volg:—
die Parlement van die Republiek van Suid-Afrika,
4 No. 39587 GOVERNMENT GAZETTE, 8 January 2016
Act No. 24 of 2015 Judicial Matters Amendment Act, 2015

Amendment of section 9 of Act 32 of 1944, as substituted by section 2 of Act 8 of


1967, and amended by section 4 of Act 53 of 1970, section 8 of Act 102 of 1972,
section 11 of Act 29 of 1974, section 24 of Act 94 of 1974, section 1 of Act 28 of 1981,
section 2 of Act 34 of 1986, section 17 of Act 90 of 1993, section 3 of Act 104 of 1996,
section 3 of Act 66 of 1998, section 1 of Act 62 of 2000, section 1 of Act 28 of 2003, 5
section 1 of Act 22 of 2005, section 3 of Act 31 of 2008 and section 1 of Act 19 of 2010

1. Section 9 of the Magistrates’ Courts Act, 1944, is hereby amended—


(a) by the substitution in subsection (5) for subparagraph (i) of the following
subparagraph:
‘‘(i) holds that office for a period determined by the Minister at the time 10
of the appointment, but the period so determined may not exceed
[three] 12 months and;’’; and
(b) by the substitution in subsection (5) for paragraph (b) of the following
paragraph:
‘‘(b) The Minister must cause Parliament and the Magistrates 15
Commission to be informed whenever any vacancy in the office of a
magistrate has remained unfilled for a continuous period exceeding
[three] 12 months.’’.

Repeal of section 384 of Act 56 of 1955, as amended by section 1 of Act 4 of 1992

2. Section 384 of the Criminal Procedure Act, 1955, is hereby repealed. 20

Substitution of section 1 of Act 55 of 1975

3. The following section is hereby substituted for section 1 of the Prescribed Rate of
Interest Act, 1975:

‘‘[Interest on a debt to be calculated at a prescribed rate] Rate at which


interest on debt is calculated in certain circumstances 25

1. (1) If a debt bears interest and the rate at which the interest is to be
calculated is not governed by any other law or by an agreement or a trade
custom or in any other manner, such interest shall be calculated at the rate
[prescribed under] contemplated in subsection (2)(a) as at the time when
such interest begins to run, unless a court of law, on the ground of special 30
circumstances relating to that debt, orders otherwise.
(2) (a) For the purposes of subsection (1), the rate of interest is the
repurchase rate as determined from time to time by the South African
Reserve Bank, plus 3,5 percent per annum.
(b) The Cabinet member responsible for the administration of justice 35
must, whenever the repurchase rate is adjusted by the South African
Reserve Bank, publish the amended rate of interest contemplated in
paragraph (a) by notice in the Gazette.
(c) The interest rate contemplated in paragraph (b) is effective from the
first day of the second month following the month in which the repurchase 40
rate is determined by the South African Reserve Bank.
(3) For purposes of this section—
(a) ‘‘repurchase rate’’ means the rate at which banks borrow rands from
the South African Reserve Bank; and
(b) ‘‘South African Reserve Bank’’ means the central bank of the Republic 45
regulated in terms of the South African Reserve Bank Act, 1989
(Act No. 90 of 1989).’’.
STAATSKOERANT, 8 Januarie 2016 No. 39587 5
Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2015 Wet No. 24 van 2015

Wysiging van artikel 9 van Wet 32 van 1944, soos vervang deur artikel 2 van Wet
8 van 1967, en gewysig deur artikel 4 van Wet 53 van 1970, artikel 8 van Wet 102
van 1972, artikel 11 van Wet 29 van 1974, artikel 24 van Wet 94 van 1974, artikel
1 van Wet 28 van 1981, artikel 2 van Wet 34 van 1986, artikel 17 van Wet 90 van
1993, artikel 3 van Wet 104 van 1996, artikel 3 van Wet 66 van 1998, artikel 1 van 5
Wet 62 van 2000, artikel 1 van Wet 28 van 2003, artikel 1 van Wet 22 van 2005,
artikel 3 van Wet 31 van 2008 en artikel 1 van Wet 19 van 2010

1. Artikel 9 van die Wet op Landdroshowe, 1944, word hierby gewysig—


(a) deur in subartikel (5) subparagraaf (i) deur die volgende subparagraaf te
vervang: 10
‘‘(i) beklee daardie amp vir ’n tydperk wat ten tye van die aanstelling deur die
Minister bepaal is, maar die tydperk aldus bepaal mag nie [drie]
12 maande te bowe gaan nie; en’’; en
(b) deur paragraaf (b) in subartikel (5) deur die volgende paragraaf te vervang:
‘‘(b) Die Minister moet toesien dat die Parlement en die 15
Landdrostekommissie ingelig word wanneer ook al ’n vakature in die
pos van ’n landdros vir ’n aaneenlopende tydperk wat [drie] 12 maande
te bowe gaan nie gevul is nie.’’.

Herroeping van artikel 384 van Wet 56 van 1955, soos gewysig deur artikel 1 van
Wet 4 van 1992 20

2. Artikel 384 van die Strafproseswet, 1955, word hierby herroep.

Vervanging van artikel 1 van Wet 55 van 1975

3. Artikel 1 van die Wet op die Voorgeskrewe Rentekoers, 1975, word hierby deur die
volgende artikel vervang:

‘‘[Rente] Koers waarteen rente op [’n] skuld [word] in sekere 25


omstandighede [teen ’n voorgeskrewe koers] bereken word

1. (1) Indien ’n skuld rente dra en die koers waarteen die rente bereken
moet word nie deur ’n ander wet of deur ’n ooreenkoms of handelsgebruik
of op ’n ander wyse gereël word nie, word die rente bereken teen die koers
soos [kragtens] in subartikel (2)(a) [voorgeskryf] beoog wanneer die rente 30
begin oploop, tensy ’n geregshof op grond van spesiale omstandighede wat
op daardie skuld betrekking het anders gelas.
(2) (a) By die toepassing van subartikel (1), is die rentekoers die
terugkoopkoers soos van tyd tot tyd deur die Suid-Afrikaanse Reserwebank
vasgestel, plus 3,5 persent per jaar. 35
(b) Die kabinetslid verantwoordelik vir die regspleging moet, wanneer
die terugkoopkoers deur die Suid-Afrikaanse Reserwebank aangepas word,
die gewysigde rentekoers in subartikel (a) beoog by kennisgewing in die
Staatskoerant publiseer.
(c) Die rentekoers in paragraaf (b) beoog is in werking vanaf die eerste 40
dag van die tweede maand na die maand waarin die Suid-Afrikaanse
Reserwebank die terugkoopkoers vasstel.
(3) By die toepassing van hierdie artikel beteken—
(a) ‘terugkoopkoers’ die koers waarteen ’n bank rande van die Suid-
Afrikaanse Reserwebank leen; en 45
(b) ‘Suid-Afrikaanse Reserwebank’ die sentrale bank van die Republiek
soos ingevolge die Wet op die Suid-Afrikaanse Reserwebank, 1989
(Wet No. 90 van 1989), gereël.’’.
6 No. 39587 GOVERNMENT GAZETTE, 8 January 2016
Act No. 24 of 2015 Judicial Matters Amendment Act, 2015

Amendment of section 13 of Act 90 of 1993 as amended by section 4 of Act 85 of


1995, section 4 of Act 18 of 1996, section 6 of Act 35 of 1996, section 11 of Act 122
of 1998 and section 4 of Act 28 of 2003

4. Section 13 of the Magistrates Act, 1993, is hereby amended by the insertion after
subsection (5) of the following subsections: 5
‘‘(5A) When a magistrate is appointed to the office of a judge he or she shall be
entitled to—
(a) the payment of his or her actuarial interest, as defined in the rules issued in
terms of the Government Employees Pension Law, 1996 (Proclamation
No. 21 of 1996), in the Government Employees Pension Fund as on the date 10
of appointment as a judge; and
(b) the payment of all accumulated leave as on the date of appointment as a judge.
(5B) (a) A magistrate referred to subsection (5A) may—
(i) request the Government Employees Pension Fund to transfer the full actuarial
interest from the said Fund to a designated preservation fund where the 15
monies remain until the former magistrate attains the age of 55 years,
whereafter he or she can buy a monthly pension or take out an annuity with the
further option to withdraw one third of the accrued amount in cash; or
(ii) request the Government Employees Pension Fund to pay the full actuarial
interest to him or her and not to transfer the monies to a preservation fund as 20
contemplated in subparagraph (i).
(b) For purposes of this subsection ‘‘preservation fund’’ means a pension
preservation fund or a provident preservation fund, as defined in section 1 of the
Income Tax Act, 1962 (Act No. 58 of 1962).’’.

Amendment of section 36 of Act 9 of 1994, as inserted by section 9 of Act 20 of 2008 25

5. Section 36 of the Judicial Service Commission Act, 1994, is hereby amended—


(a) by the substitution for subsection (1) of the following subsection:
‘‘(1) Expenditure in connection with the administration and function-
ing of the Commission must be defrayed from monies appropriated by
Parliament for this purpose to the [Department of Justice and 30
Constitutional Development] Office of the Chief Justice vote (herein-
after referred to as the Departmental vote) in terms of the Public Finance
Management Act, 1999 (Act No. 1 of 1999).’’;
(b) by the substitution in subsection (2) for paragraph (b) of the following
paragraph: 35
‘‘(b) may not be used by the [Department] Office of the Chief Justice for
any other purpose, without the approval of Treasury and the Chief
Justice as Chairperson of the Commission.’’; and
(c) by the substitution in subsection (4) for the words preceding paragraph (a) of
the following words: 40
‘‘(4) Subject to the Public Finance Management Act, 1999 (Act No. 1
of 1999), the [Director-General] Secretary-General of the [Depart-
ment] Office of the Chief Justice—’’.
STAATSKOERANT, 8 Januarie 2016 No. 39587 7
Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2015 Wet No. 24 van 2015

Wysiging van artikel 13 van Wet 90 van 1993 soos gewysig deur artikel 4 van Wet
85 van 1995, artikel 4 van Wet 18 van 1996, artikel 6 van Wet 35 van 1996, artikel
11 van Wet 122 van 1998 en artikel 4 van Wet 28 van 2003

4. Artikel 13 van die Wet op Landdroste, 1993, word hierby gewysig deur die
volgende subartikels na subartikel (5) in te voeg: 5
‘‘(5A) Wanneer ’n landdros in die amp van ’n regter aangestel word, is hy of sy
geregtig op—
(a) die uitbetaling van sy of haar aktuariële rente, soos omskryf in die reëls
ingevolge die ‘Government Employees Pension Law’, 1996 (Proklamasie No.
21 van 1996), uitgereik, in die Pensioenfonds vir Staatsamptenare soos op die 10
datum van aanstelling as regter; en
(b) die uitbetaling van alle opgeloopte verlof soos op die datum van aanstelling as
regter.
(5B) (a) ’n Landdros in subartikel (5A) bedoel kan—
(i) versoek dat die Pensioenfonds vir Staatsamptenare die volle aktuariële rente 15
uit die Fonds na ’n aangewese pensioenbewaringsfonds oordra waar die geld
bly totdat die voormalige landdros die ouderdom van 55 jaar bereik, waarna
hy of sy ’n maandelikse pensioen kan koop of ’n annuïteit kan uitneem met die
verdere opsie om een derde van die opgelope bedrag in kontant te onttrek; of
(ii) versoek dat die Pensioenfonds vir Staatsamptenare die volle aktuariële rente 20
aan hom of haar uitbetaal en nie die geld na ’n pensioenbewaringsfonds soos
in subparagraaf (i) beoog, oordra nie.
(b) By die toepassing van hierdie subartikel beteken ‘pensioenbewaringsfonds’
’n pensioenbewaringsfonds of ’n voorsorgbewaringsfonds, soos in artikel 1 van die
Inkomstebelastingwet, 1962 (Wet No. 58 van 1962), omskryf.’’. 25

Wysiging van artikel 36 van Wet 9 van 1994, soos ingevoeg deur artikel 9 van Wet
20 van 2008

5. Artikel 36 van die Wet op die Regterlike Dienskommissie, 1994, word hierby
gewysig—
(a) deur subartikel (1) onderskeidelik deur die volgende subartikels te vervang: 30
‘‘(1) Uitgawes in verband met die administrasie en funksionering van
die Kommissie word bestry uit gelde wat die Parlement vir hierdie doel
bewillig aan die begroting van die [Departement van Justisie en
Staatkundige Ontwikkeling] Kantoor van die Hoofregter (hierna die
Departementele begroting genoem) ingevolge die Wet op Openbare 35
Finansiële Bestuur, 1999 (Wet No. 1 van 1999).’’;
(b) deur in subartikel (2) paragraaf (b) deur die volgende paragraaf te vervang:
‘‘(b) mag nie sonder die toestemming van Tesourie en die Hoofregter as
Voorsitter van die Kommissie, vir enige ander doel deur die
[Departement] Kantoor van die Hoofregter aangewend word 40
nie.’’; en
(c) deur in subartikel (4) die woorde wat paragraaf (a) voorafgaan deur die
volgende woorde te vervang:
‘‘(4) Behoudens die Wet op Openbare Finansiële Bestuur, 1999 (Wet
No. l van 1999), is die [Direkteur-generaal] Sekretaris-generaal van die 45
[Departement] Kantoor van die Hoofregter—’’.
8 No. 39587 GOVERNMENT GAZETTE, 8 January 2016
Act No. 24 of 2015 Judicial Matters Amendment Act, 2015

Amendment of section 1 of Act 2 of 2000, as amended by section 21 of Act 42 of 2001


and section 1 of Act 54 of 2002

6. Section 1 of the Promotion of Access to Information Act, 2000, is hereby amended


by the substitution in the definition of ‘‘court’’ for subparagraph (b)(ii) of the following
subparagraph: 5
‘‘(ii) a Magistrate’s Court for any district or for any regional division established by
the Minister for the purposes of adjudicating civil disputes in terms of section
2 of the Magistrates’ Courts Act, 1944 (Act No. 32 of 1944), either generally
or in respect of a specified class of decisions in terms of this Act, designated
by the Minister by notice in the Gazette and presided over by a magistrate 10
[or], an additional magistrate or a magistrate of a regional division established
for the purposes of adjudicating civil disputes, as the case may be, designated
in terms of section 91A,’’.

Substitution of section 91A of Act 2 of 2000, as inserted by section 2 of Act 54 of


2002 15

7. The following section is hereby substituted for section 91A of the Promotion of
Access to Information Act, 2000:

‘‘Designation and training of presiding officers

91A. (1) (a) The head of an administrative region defined in section 1 of


the Magistrates’ Courts Act, 1944 (Act No. 32 of 1944), or the magistrate at 20
the head of a regional division established for the purposes of adjudicating
civil disputes in terms of section 2 of the Magistrates’ Courts Act,1944,
must, subject to subsection (2), designate in writing any magistrate [or],
additional magistrate or magistrate of a regional division established for the
purposes of adjudicating civil disputes, as the case may be, as a presiding 25
officer of a Magistrate’s Court designated by the Minister in terms of
section 1 of this Act.
(b) A presiding officer must perform all the functions and duties and
exercise the powers assigned to or conferred on him or her under this Act or
any other law. 30
(2) Only a magistrate [or], additional magistrate or magistrate of a
regional division established for the purposes of adjudicating civil disputes,
who has completed a training course—
(a) before the commencement of this section; or
(b) [as contemplated] referred to in subsection (5), 35
and whose name has been included on the list contemplated in subsection
(4)(a), may be designated in terms of subsection (1).
(3) The heads of administrative regions or magistrates at the head of
regional divisions established for the purposes of adjudicating civil
disputes, must— 40
(a) take all reasonable steps within available resources, to designate at
least one presiding officer for each magistrate’s court within his or her
area of jurisdiction which has been designated by the Minister in terms
of section 1; and
(b) without delay, inform the [Director-General: Justice and Constitu- 45
tional Development] Magistrates Commission of any magistrate [or],
additional magistrate or magistrate of a regional division established
for the purposes of adjudicating civil disputes, who has completed a
training course [as contemplated in subsections (5) and (6)] referred
to in subsection (5) or who has been designated in terms of subsection 50
(1).
STAATSKOERANT, 8 Januarie 2016 No. 39587 9
Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2015 Wet No. 24 van 2015

Wysiging van artikel 1 van Wet 2 van 2000, soos gewysig deur artikel 21 van Wet
42 van 2001 en artikel 1 van Wet 54 van 2002

6. Artikel 1 van die Wet op Bevordering van Toegang tot Inligting, 2000, word hierby
gewysig deur in die omskrywing van ‘‘hof’’ subparagraaf (b)(ii) deur die volgende
subparagraaf te vervang: 5
‘‘(ii) ’n Landdroshof vir enige distrik of enige streeksafdeling ingevolge artikel 2
van die Wet op Landdroshowe, 1944 (Wet No. 32 van 1944), deur die Minister
ingestel met die doel om siviele gedinge te bereg, hetsy in die algemeen of ten
opsigte van ’n spesifieke klas van besluite ingevolge hierdie Wet, wat deur die
Minister by kennisgewing in die Staatskoerant aangewys is, waarin ’n 10
landdros [of], ’n addisionele landdros of ’n landdros van ’n streeksafdeling
ingestel met die doel om siviele gedinge te bereg, na gelang van die geval,
ingevolge artikel 9A aangewys, voorsit,’’.

Vervanging van artikel 91A van Wet 2 van 2000, soos ingevoeg deur artikel 2 van
Wet 54 van 2002 15

7. Artikel 91A van die Wet op Bevordering van Toegang tot Inligting, 2000, word
hierby deur die volgende artikel vervang:

‘‘Aanwysing en opleiding van voorsittende beamptes

91A. (1) (a) Die hoof van ’n administratiewe streek soos omskryf in
artikel 1 van die Wet op Landdroshowe, 1944 (Wet No. 32 van 1944), of die 20
landdros aan die hoof van ’n streeksafdeling ingestel met die doel om
siviele gedinge te bereg ingevolge artikel 2 van die Wet op Landdroshowe,
1944, moet, behoudens subartikel (2), enige landdros [of], addisionele
landdros of landdros van ’n streeksafdeling ingestel met die doel om siviele
gedinge te bereg, na gelang van die geval, skriftelik aanwys as ’n 25
voorsittende beampte van ’n Landdroshof wat deur die Minister ingevolge
artikel 1 van hierdie Wet aangewys is.
(b) ’n Voorsittende beampte moet al die werksaamhede en verpligtinge
verrig en die bevoegdhede uitoefen wat kragtens hierdie Wet of enige ander
wet aan hom of haar toegewys is of opgedra word. 30
(2) Slegs ’n landdros [of], ’n addisionele landdros of landdros van ’n
streeksafdeling ingestel met die doel om siviele gedinge te bereg wat ’n
opleidingskursus voltooi het—
(a) voor die datum van inwerkingtreding van hierdie artikel; of
(b) soos [beoog] in subartikel (5) bedoel, 35
en wie se naam op die lys soos beoog in subartikel (4)(a) ingesluit is, kan
ingevolge subartikel (1) aangewys word.
(3) Die hoofde van administratiewe streke of landdroste aan die hoof van
streeksafdelings ingestel met die doel om siviele gedinge te bereg, moet—
(a) alle redelike stappe binne die beskikbare bronne doen ten einde ten 40
minste een voorsittende beampte aan te wys vir elke landdroshof binne
sy of haar regsgebied wat deur die Minister ingevolge artikel 1
aangewys is; en
(b) sonder versuim, die [Direkteur-generaal: Justisie en Staatkundige
Ontwikkeling] Landdrostekommissie in kennis stel van enige 45
landdros [of], addisionele landdros of landdros van ’n streeksafdeling
ingestel met die doel om siviele gedinge te bereg, wat ’n opleidings-
kursus [soos beoog in subartikels (5) en (6)] in subartikel (5) bedoel
voltooi het of wat ingevolge subartikel (1) aangewys is.
10 No. 39587 GOVERNMENT GAZETTE, 8 January 2016
Act No. 24 of 2015 Judicial Matters Amendment Act, 2015

10

(4) The [Director-General: Justice and Constitutional Development]


Magistrates Commission must compile and keep a list of every magistrate
[or], additional magistrate or magistrate of a regional division established
for the purposes of adjudicating civil disputes, who has—
(a) completed a training course [as contemplated in subsections (5) and 5
(6)] referred to in subsection (5); or
(b) been designated as a presiding officer of a magistrate’s court as
contemplated in subsection (1).
(5) The [Chief Justice must, in consultation with the Judicial Service
Commission and the Magistrates Commission, develop the content of 10
training courses] South African Judicial Education Institute established in
terms of section 3 of the South African Judicial Education Institute Act,
2008 (Act No. 14 of 2008), must develop and implement training courses
for presiding officers with the view to building a dedicated and experienced
pool of trained and specialised presiding officers for purposes of presiding 15
in court proceedings as contemplated in this Act.
[(6) The Chief Justice must, in consultation with the Judicial Service
Commission, the Magistrates Commission and the Minister, imple-
ment the training courses referred to in subsection (5).
(7) The Minister must table a report in Parliament, as prescribed, 20
relating to the content and implementation of the training courses
referred to in subsections (5) and (6).]
(8) The provisions of section 12(6), (7) and (8) of the Magistrates’ Courts
Act, 1944 (Act No. 32 of 1944), are applicable with the necessary changes
required by the context.’’. 25

Amendment of section 1 of Act 3 of 2000, as amended by section 1 of Act 53 of 2002


and section 26 of Act 55 of 2003

8. Section 1 of the Promotion of Administrative Justice Act, 2000, is hereby amended


by the substitution in the definition of ‘‘court‘‘ for subparagraph (b)(ii) of the following
subparagraph: 30
‘‘(ii) a Magistrate’s Court for any district or for any regional division established by
the Minister for the purposes of adjudicating civil disputes in terms of section
2 of the Magistrates’ Courts Act, 1944 (Act No. 32 of 1944), either generally
or in respect of a specified class of administrative actions, designated by the
Minister by notice in the Gazette and presided over by a magistrate [or], an 35
additional magistrate or a magistrate of a regional division established for the
purposes of adjudicating civil disputes, as the case may be, designated in
terms of section 9A;’’.

Substitution of section 9A of Act 3 of 2000, as inserted by section 2 of Act 53 of 2002

9. The following section is hereby substituted for section 9A of the Promotion of 40


Administrative Justice Act, 2000:

‘‘Designation and training of presiding officers

9A. (1) (a) The head of an administrative region defined in section 1 of


the Magistrates’ Courts Act, 1944 (Act No. 32 of 1944), or the magistrate at
the head of a regional division established for the purposes of adjudicating 45
civil disputes in terms of section 2 of the Magistrates’ Courts Act, 1944,
must, subject to subsection (2), designate in writing any magistrate [or],
additional magistrate or magistrate of a regional division established for the
purposes of adjudicating civil disputes, as the case may be, as a presiding
officer of the Magistrate’s Court designated by the Minister in terms of 50
section 1 of this Act.
(b) A presiding officer must perform all the functions and duties and
exercise the powers assigned to or conferred on him or her under this Act or
any other law.
STAATSKOERANT, 8 Januarie 2016 No. 39587 11
Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2015 Wet No. 24 van 2015

11

(4) Die [Direkteur-generaal: Justisie en Staatkundige Ontwikkeling]


Landdrostekommissie moet ’n lys opstel en hou van elke landdros [of],
addisionele landdros of landdros van ’n streeksafdeling ingestel met die
doel om siviele gedinge te bereg wat—
(a) ’n opleidingskursus [soos beoog in subartikels (5) en (6)] in 5
subartikel (5) bedoel, voltooi het; of
(b) as ’n voorsittende beampte van ’n landdroshof soos beoog in
subartikel (1) aangewys is.
(5) Die [Hoofregter moet, in oorleg met die Regterlike
Dienskommissie en die Landdrostekommissie, die inhoud van 10
opleidingskursusse] Suid-Afrikaanse Regterlike Opleidingsinstituut
ingestel ingevolge artikel 3 van die Wet op die Suid-Afrikaanse Regterlike
Opleidingsinstituut, 2008 (Wet No. 14 van 2008), moet opleidingskursusse
vir voorsittende beamptes ontwikkel en instel met die oog daarop om ’n
toegewyde en ervare poel van opgeleide en gespesialiseerde voorsittende 15
beamptes op te bou ten einde by hofverrigtinge in hierdie Wet beoog, voor
te sit.
[(6) Die Hoofregter moet, in oorleg met die Regterlike
Dienskommissie, die Landdrostekommissie en die Minister, die
opleidingskursusse bedoel in subartikel (5) implementeer. 20
(7) Die Minister moet, soos voorgeskryf, ’n verslag in die Parlement
ter tafel lê wat verband hou met die inhoud en implementering van die
opleidingskursusse bedoel in subartikels (5) en (6).]
(8) Die bepalings van artikel 12(6), (7) en (8) van die Wet op
Landdroshowe, 1944 (Wet No. 32 van 1944), is van toepassing met die 25
nodige veranderinge deur die samehang vereis.’’.

Wysiging van artikel 1 van Wet 3 van 2000, soos gewysig deur artikel 1 van Wet 53
van 2002 en artikel 26 van Wet 55 van 2003

8. Artikel 1 van die Zulu-weergawe van die ‘‘Promotion of Administrative Justice


Act’’, 2000, word hierby gewysig deur in die omskrywing van ‘‘hof’’ subparagraaf 30
(b)(ii) deur die volgende subparagraaf te vervang:
‘‘(ii) iNkantolo kaMantshi yesigodi noma isifunda esungulwe nguNgqongqoshe
ngokwemigomo yesigaba sesi-2 se-Magistrates’ Courts Act, 1944 (Act No. 32
of 1944), ngokujwayelekile noma ngokomkhakha othile wezokusingatha,
oqokwe uNgqongqoshe ngesaziso kuSomqulu futhi enganyelwe imantshi 35
[noma], enye imantshi noma imantshi yegatsha lesifunda, noma enye yazo,
eqokwe ngokwemigomo yesigaba sesi-9A,’’.

Wysiging van artikel 9A van Wet 3 van 2000, soos ingevoeg deur artikel 2 van Wet
53 van 2002

9. Artikel 9A van die Zulu-weergawe van die ‘‘Promotion of Administrative Justice 40


Act’’, 2000, word hierby deur die volgende artikel vervang:

‘‘Ukuqokwa nokuqeqeshwa kwabasebenzi abangamele

9A. (1) (a) Inhloko yesifunda esingamele echazwe ngesigaba soku-1


se-Magistrates’ Courts Act, 1944 (Act No. 32 of 1944), noma imantshi
eyinhloko yegatsha lesifunda njengoba kuveziwe esigabeni sesi-9 se- 45
Magistrates’ Courts Act, 1944, ngokwesigatshana sesi-(2), kufanele, iqoke
ngokubhalwe phansi imantshi [noma], imantshi yokwengeza noma
imantshi yegatsha lesifunda, noma enye yazo, ukuba ingamele iNkantolo
kaMansthi eqokwe uNgqongqoshe ngokwemigomo yesigaba soku-1
soMthetho. 50
(b) Umsebenzi ongamele kufanele aqhube yonke imisebenzi
nezibophezelo futhi asebenzise amandla athweswe wona negunya
enikezwe lona ngaphansi kwalo Mthetho noma omunye umthetho.
12 No. 39587 GOVERNMENT GAZETTE, 8 January 2016
Act No. 24 of 2015 Judicial Matters Amendment Act, 2015

12

(2) Only a magistrate [or], additional magistrate or magistrate of a


regional division established for the purposes of adjudicating civil disputes,
who has completed a training course—
(a) before the date of commencement of this section; or
(b) [as contemplated] referred to in subsection (5), 5
and whose name has been included on the list contemplated in subsection
(4)(a), may be designated in terms of subsection (1).
(3) The heads of administrative regions or magistrates at the head of
regional divisions established for the purposes of adjudicating civil
disputes, must— 10
(a) take all reasonable steps within available resources, to designate at
least one presiding officer for each magistrate’s court within his or her
area of jurisdiction which has been designated by the Minister in terms
of section 1; and
(b) without delay, inform the [Director-General: Justice and Constitu- 15
tional Development] Magistrates Commission of any magistrate [or],
additional magistrate or magistrate of a regional division established
for the purposes of adjudicating civil disputes, who has completed a
training course [as contemplated in subsections (5) and (6)] referred
to in subsection (5) or who has been designated in terms of subsection 20
(1).
(4) The [Director-General: Justice and Constitutional Development]
Magistrates Commission must compile and keep a list of every magistrate
or additional magistrate or magistrate of a regional division established for
the purposes of adjudicating civil disputes, who has— 25
(a) completed a training course [as contemplated in subsections (5) and
(6)] referred to in subsection (5); or
(b) been designated as a presiding officer of a magistrate’s court
contemplated in subsection (1).
(5) The [Chief Justice must, in consultation with the Judicial Service 30
Commission and the Magistrates Commission, develop the content of
training courses] South African Judicial Education Institute established in
terms of section 3 of the South African Judicial Education Institute Act,
2008 (Act No. 14 of 2008), must develop and implement training courses
for presiding officers with the view to building a dedicated and experienced 35
pool of trained and specialised presiding officers for purposes of presiding
in court proceedings as contemplated in this Act.
[(6) The Chief Justice must, in consultation with the Judicial Service
Commission, the Magistrates Commission and the Minister, imple-
ment the training courses contemplated in subsection (5). 40
(7) The Minister must table a report in Parliament, as prescribed,
relating to the content and implementation of the training courses
referred to in subsections (5) and (6).]
(8) The provisions of section 12(6), (7) and (8) of the Magistrates’ Courts
Act, 1944 (Act No. 32 of 1944), are applicable with the necessary changes 45
required by the context.’’.

Amendment of section 16 of Act 4 of 2000, as substituted by section 1 of Act 52 of


2002 and amended by section 28 of Act 55 of 2003

10. Section 16 of the Promotion of Equality and Prevention of Unfair Discrimination


Act, 2000, is hereby amended— 50
(a) by the substitution for subsections (1), (2), (3) and (4) of the following
subsections, respectively:
‘‘(1) For the purposes of this Act, but subject to section 31—
(a) every Division of the High Court or local seat thereof is an equality
court for the area of its jurisdiction; 55
(b) any judge may, subject to subsection (2), be designated in writing by
[the] a Judge President as a presiding officer of the equality court of
the area in respect of which he or she is a judge;
STAATSKOERANT, 8 Januarie 2016 No. 39587 13
Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2015 Wet No. 24 van 2015

13

(2) Imantshi kuphela [noma], imantshi yokwengeza noma imantshi


yegatsha lesifunda ephothule izifundo zokuqeqeshwa—
(a) ngaphambi kosuku lokuqala ukusebenza kwalesi sigaba; noma
(b) [njengoba kuveziwe] evezwe esigatshaneni sesi-(5), futhi igama layo
elifakwe ohlwini oluvezwe esigatshaneni sesi-(4)(a), engaqokwa 5
ngokwemigomo yesigatshana soku-(1).
(3) Izinhloko zezifunda ezisingethe noma izimantshi eziyinhloko
yezifunda zamagatsha okufanele—
(a) zithathe zonke izinyathelo ezifanele ngokusebenzisa izinsiza ezikhona
okuqoka okungenani umsebenzi oyedwa ozokwengamela enkantolo 10
kamantshi ngayinye endaweni lapho inegunya khona eqokwe
uNgqongqoshe ngokwemigomo yesigaba soku-1; futhi
(b) ngaphandle kokupholisa amaseko, zazise [uMqondisi-Jikelele:
Wezobulungiswa Nokuthuthukiswa Komthethosisekelo] Ikhom-
ishana yezimantshi ngemantshi [noma], ngemantshi eyengeziwe 15
noma imantshi yegatsha lesifunda ephothule izifundo zokuqeqeshwa
[njengoba kuveziwe esigatshaneni sesi-(5) nesesi-(6)] ezivezwe
esigatshaneni sesi-5) noma eqokiwe ngokwemigomo yesigatshana
soku-(1).
(4) [UMqondisi-Jikelele: Wezobulungiswa Nokuthuthukiswa 20
Komthethosisekelo] Ikhomishana kaMantshi kufanele ihlanganise uhlu
lwazo zonke izimantshi noma izimantshi ezengeziwe noma imantshi
yegatsha lesifunda—
(a) ephothule izifundo zokuqeqeshwa [njengoba kuveziwe
esigatshaneni sesi-(5) nesesi-(6)] ezibalulwe esigatshaneni sesi-(5); 25
noma
(b) eqokwe njengomsebenzi ongaele enkantolo kamantshi ovezwe
esigatshaneni soku-(1).
(5) [IJaji Elikhulu, ngokuxoxisana neKhomishana yoPhiko
lezoBulungiswa, kufanele, basungule izinhlelo zezifundo 30
zokuqeqeshwa] IsiKhungo sezeMfundo kwezoBulungiswa eNingizimu
Afrika esisungulwe ngokwemigomo yesigana sesi-3 se-South African
Judicial Education Institute Act, 2008 (Act No. 14 of 2008), kufanele
sisungule futhi siqale izifundo zokuqeqesha kubasebenzi abangamele
ngenjongo yokwakha abasebenzi abangamele abazinikele futhi abanolwazi 35
lomsebenzi abaqeqeshiwe ukuba bangamele okuqhubekayo enkantolo
njengoba kuveziwe kulo Mthetho.
[(6) Ijaji Elikhulu, ngokuxoxisana neKhomishana yoPhiko lwezo-
Bulungiswa, iKhomishana yeziMantshi noNgqongqoshe, kufanele
baqale izifundo zokuqeqesha ezivezwe esigashaneni sesi-(5). 40
(7) UNgqongqoshe kufanele athule umbiko ePhalamende, njengoba
kunqunyiwe, ohambisana nengqikithi nokuqalwa kwezifundo
zokuqeqesha ezivezwe esigatshaneni sesi-(5) nesesi-(6).]
(8) Imibandela yesigaba se-12(6), (7) nesesi-(8) se-Magistrates Courts
Act, 1944 (Act No. 32 of 1944), isebenza nezinguquko ezifanele 45
zengqikithi.’’.

Wysiging van artikel 16 van Wet 4 van 2000, soos gewysig deur artikel 1 van Wet
52 van 2002 en gewysig deur artikel 28 van Wet 55 van 2003

10. Artikel 16 van die Zulu-weergawe van die ‘‘Promotion of Equality and Prevention
of Unfair Discrimination Act’’, 2000, word hierby gewysig— 50
(a) deur subartikels (1), (2), (3) en (4) onderskeidelik deur die volgende
subartikels te vervang:
‘‘(1) Ngokwalo Mthetho, kodwa ngokwesigaba sama-31—
(a) wonke amaGatsha eNkantolo ePhakeme noma izihlalo zayo
zendawo kuyinkantolo yezokulingana emkhakheni wezo- 55
bulungiswa;
(b) noma eliphi ijaji, ngokwesigatshana sesi-(2), lingaqokwa
ngokubhalwe phansi iJaji Elingamele njengomsebenzi ongamele
enkantolo yezokulingana endaweni lapho lisebenza khona;
14 No. 39587 GOVERNMENT GAZETTE, 8 January 2016
Act No. 24 of 2015 Judicial Matters Amendment Act, 2015

14

(c) the Minister must, after consultation with the head of an adminis-
trative region defined in section 1 of the Magistrates’ Courts Act,
1944 (Act No. 32 of 1944), or the magistrate at the head of a
regional division established for the purposes of adjudicating civil
disputes, by notice in the Gazette— 5
(i) designate one or more magistrates’ courts as equality courts
for the administrative region or regional division concerned,
as the case may be;
(iA) designate any regional division established for the purposes
of adjudicating civil disputes, as an equality court; 10
(ii) define the area of jurisdiction of each equality court referred
to in subparagraph (i), which may consist of any number of
districts, sub-districts, regional divisions or other areas of
jurisdiction created in terms of section 2 of the Magistrates’
Courts Act, 1944; 15
(iii) increase or reduce the area of jurisdiction of each equality
court referred to in subparagraph (i), when necessary to do
so;
(iv) appoint one or more places within the area of jurisdiction of
each equality court for the holding of sittings of an equality 20
court [sittings]; and
(v) withdraw or vary any notice made under this paragraph:
Provided that any proceedings pending before an equality court
which are not finalised at the time of the publication of a notice in
the Gazette as contemplated in this paragraph, must be finalised by 25
that court, as if such notice [had] has not been published; and
(d) the head of an administrative region or magistrate at the head of a
regional division contemplated in paragraph (c) must, subject to
subsection (2), designate in writing any magistrate [or], additional
magistrate or magistrate of a regional division established for the 30
purposes of adjudicating civil disputes, as a presiding officer of the
equality court.
(2) Only a judge, magistrate [or], additional magistrate or magistrate
of a regional division established for the purposes of adjudicating civil
disputes, who has completed a training course as a presiding officer of an 35
equality court—
(a) before the [date of] commencement date of section 31; or
(b) [as contemplated] referred to in section 31(4),
and whose name has been included on the list contemplated in subsection
(4)(a), may be designated as such in terms of subsection (1). 40
(3) The Judges President, [and the] heads of administrative regions
and magistrates at the head of regional divisions established for the
purposes of adjudicating civil disputes, must—
(a) take all reasonable steps within available resources, to designate at
least one presiding officer for each equality court within his or her 45
area of jurisdiction; and
(b) without delay, inform the [Director-General of the Department]
Office of the Chief Justice of any judge [,] and the Magistrates
Commission, as the case may be, of any magistrate [or], additional
magistrate or magistrate of a regional division established for the 50
purposes of adjudicating civil disputes, who has completed a
training course [as contemplated] referred to in section 31(4) [and
(5)] or who has been designated in terms of subsection (1).
STAATSKOERANT, 8 Januarie 2016 No. 39587 15
Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2015 Wet No. 24 van 2015

15

(c) ngemuva kokuxoxisana nenhloko ephethe esifundeni echazwe


esigabeni soku-1 se-Magistrates’ Courts Act, 1944 (Act No. 32 of
1944), noma nemantshi eyinhloko yegatsha lesifunda esungulwe
ngenjongo yokwahlulela imibango yomphakathi, uNgqongqoshe
kufanele asebenzise isaziso kuSomqulu— 5
(i) ukuqoka inkantolo kamantshi eyodwa noma ezidlulile
kweyodwa njengezinkantolo zokulingana ukusingatha
isifunda noma igatsha lesifunda eliqondene, noma okunye
kwakho;
(iA) aqoke noma eliphi igatsha lesifunda elisungulwe ukuze 10
kwahlulelwe imibango yomphakathi, ukuba libe inkantolo
yezokulingana;
(ii) ukuchaza indawo yegunya enkantolo ngayinye
yezokulingana, ebalulwe endimaneni i), engaba nezifunda,
izifunda ezingaphansi kwezinye, amagatsha ezifunda noma 15
ezinye izindawo zegunya ezisungulwe ngokwemigomo
yesigaba sesi-2 se-Magistrates’ Courts Act, 1944;
(iii) anyuse noma anciphise indawo yegunya lenkantolo
ngayinye yezokulingana, ebalulwe endimaneni (i),
(iv) aqoke indawo eyodwa noma ezingaphezulu kweyodwa 20
endaweni yegunya lenkantolo ngayinye yezokulingana
lapho kuzobanjwa khona izithangamu zenkantolo
yezokulingana; futhi
(v) aboxise noma akhiphe isaziso esihlukile ngaphansi kwale
ndima: 25
Inqobo nje uma izinyathelo ezisaqhubeka ezisaqulwa enkantolo
yesokulingana zingakaphothulwa ngesikhathi kushicilelwa isaziso
kuSomqulu njengoba kuveziwe kule ndima, kufanele ziphothulwe
ileyo nkantolo, kube sengathi leso saziso
asikaze sishicilelwe; futhi 30
(d) inhloko esingethe isifunda noma imantshi eyinhloko yagatsha
lesifunda evezwe endimeni (c), ngokwesigatshana sesi-(2),
kufanele iqoke ngencwadi imantshi noma imantshi yokwengeza
noma imantshi yegatsha lesifunda esungulelwe ukuhlulela
imibango yomphakathi njengomsebenzi ongamele inkantolo 35
yezokulingana.
(2) Ijaji kuphela, izimantshi noma imantshi yokwengeza noma
imantshi yegatsha lesifunda esungulelwe ukuhlulela imibango
yomphakathi, ephothule izifundo zokuqeqeshwa njengomsebenzi
ongamele inkantolo yezokulingana— 40
(a) ngaphambi kosuku lokuqala ukusebenza kwesigaba sama-31; noma
(b) [njengoba kuveziwe] esiveziwe esigabeni sama-31(4), futhi igama
lakhe elisohlwini oluvezwe esigatshaneni sesi-(4)(a), ongaqokwa
ngale ndlela ngokwemigomo yesigatshana soku-(1).
(3) Amajaji Angamele, [kanye] izinhloko ezingamele izifunda 45
nezimantshi eziyizinhloko zamagatsha ezifunda esungulelwe ukuhlulela
imibango yomphakathi, kufanele—
(a) zithathe zonke izinyathelo ezifanele ngezinsiza ezikhona ukuqoka
okungenani umsebenzi oyedwa owengamele enkantolo ngayinye
yezokulingana lapho enegunya khona; futhi 50
(b) ngaphandle kokupholisa amaseko, lazise [uMqondisi-Jikelele:
Wezobulungiswa Nokuthuthukiswa Komthethosisekelo]
iHhovisi leNhloko yezoBulungiswa ngejaji [,] neKhomishana
yeziMantshi, noma omunye wabo, mayelana nemantshi noma
imantshi yokwengeza noma ngemantshi yegatsha lesifunda 55
esungulelwe ukuhlulela imibango yomphakathi, esiphothule
izifundo zokuqeqeshwa [njengoba kuveziwe] kubalulwe esigabeni
sama-31(4) [nesesi-(5)] noma oqokiwe ngokwemigomo
yesigatshana soku-(1).
16 No. 39587 GOVERNMENT GAZETTE, 8 January 2016
Act No. 24 of 2015 Judicial Matters Amendment Act, 2015

16

(4) The [Director-General of the Department] Office of the Chief


Justice and the Magistrates Commission, as the case may be, must
compile and keep a list of every judge, magistrate [and], additional
magistrate and magistrate of a regional division established for the
purposes of adjudicating civil disputes, who has— 5
(a) completed a training course [as contemplated] referred to in
section 31(4) [and (5)]; or
(b) been designated as a presiding officer of an equality court in terms
of subsection (1).’’; and
(b) by the addition of the following subsection: 10
‘‘(6) The provisions of section 12(6), (7) and (8) of the Magistrates’
Courts Act, 1944 (Act No. 32 of 1944), are applicable with the necessary
changes required by the context.’’.

Amendment of section 31 of Act 4 of 2000, as substituted by section 3 of Act 52 of


2002 15

11. Section 31 of the Promotion of Equality and Prevention of Unfair Discrimination


Act, 2000, is hereby amended—
(a) by the substitution in subsection (2) for paragraph (a) of the following
paragraph:
‘‘(a) and in giving effect to subsection (1), judges, magistrates [or], additional 20
magistrates or magistrates of regional divisions established for the
purposes of adjudicating civil disputes, as the case may be, and the clerks
referred to in subsection (1) may be—
(i) designated as presiding officers; and
(ii) appointed or designated as clerks, 25
respectively, for one or more equality courts;’’;
(b) by the substitution in subsection (4) for the words preceding paragraph (a) of
the following words:
‘‘The [Chief Justice must, in consultation with the Judicial Service
Commission and the Magistrates Commission, develop the content 30
of training courses] South African Judicial Education Institute estab-
lished in terms of section 3 of the South African Judicial Education
Institute Act, 2008 (Act No. 14 of 2008), must develop and implement
training courses for presiding officers with a view to building a dedicated
and experienced pool of trained and specialised presiding officers, for 35
purposes of presiding in court proceedings as contemplated in this Act,
by providing—’’; and
(c) by the deletion of subsections (5) and (7).

Amendment of section 7 of Act 47 of 2001, as amended by section 34 of Act 66 of


2008 40

12. Section 7 of the Judges’ Remuneration and Conditions of Employment Act, 2001,
is hereby amended by the substitution for subsections (4) and (5) of the following
subsections, respectively:
‘‘(4) The registrar of the Supreme Court of Appeal or a Division of the High
Court or a local seat thereof where a Constitutional Court judge or judge performs 45
service in terms of subsection (1), shall notify the [Director-General: Justice and
Constitutional Development] Secretary-General of the Office of the Chief Justice
immediately of the commencement and duration of the service.
(5) The [Director-General: Justice and Constitutional Development] Secre-
tary-General of the Office of the Chief Justice shall keep a register of all service 50
performed by Constitutional Court judges or judges in terms of subsection (1).’’.
STAATSKOERANT, 8 Januarie 2016 No. 39587 17
Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2015 Wet No. 24 van 2015

17

(4) [UMqondisi-Jikelele: Womnyango] IHhovisi leNhloko


yezoBulungiswa neKhomishana yeziMantshi, noma omunye wabo,
kufanele ahlanganise futhi agcine uhlu lwamajaji wonke, imantshi,
[kanye], nemantshi yokwengeza nemantshi yegatsha lesifunda
esungulelwe ukuhlulela imibango yomphakathi-esi— 5
(a) esiphothule izifundo zokuqeqeshwa [njengoba kubalulwe]
kuveziwe esigabeni sama-31(4) [nesesi-(5)]; noma
(b) eqokwe njengomsebenzi ongamele enkantolo yezokulingana
ngokwemigomo yesigatshana soku-(1) ).’’; futhi.
(b) deur die volgende subartikel by te voeg: 10
‘‘(6) Imibandela yesigaba se-12(6), (7) nesesi-(8) ose-Magistrates
Court Act, 1944 (Act No. 32 of 1944), ziyasebenza nezinguquko
ezifanele ezihambisana nengqikithi.’’.

Wysiging van artikel 31 van Wet 4 van 2000, soos vervang deur artikel 3 van Wet
52 van 2002 15

11. Artikel 31 van die Zulu-weergawe van die ‘‘Promotion of Equality and Prevention
of Unfair Discrimination Act’’, 2000, word hierby gewysig—
(a) deur in subartikel (2) paragraaf (a) deur die volgende paragraaf te vervang:
‘‘(a) futhi ukulandela isigatshana soku-(1), amajaji, izimantshi noma
izimantshi zokwengeza noma izimantshi zamagatsha esifunda 20
ezisungulelwe ukuhlulela imibango yomphakathi, noma enye
yazo,nomabhalane abavezwe esigatshaneni soku-(1) banga —
(i) qokwa njengabasebenzi abangamele; futhi
(ii) qokwa njengomabhalane,
Ngaleyo ndlela, enkantolo yezokulingana noma ezinkantolo 25
zokulingana;’’;
(b) deur in subartikel (4) die woorde wat paragraaf (a) voorafgaan deur die
volgende woorde te vervang:
‘‘[Jaji Elikhulu, ngokuxoxisana neKhomishana yoPhiko
lezoBulungiswa, kufanele, basungule izinhlelo zezifundo 30
zokuqeqeshwa] IsiKhungo sezeMfundo kwezoBulungiswa eNingizimu
Afrika esisungulwe ngokwemigomo yesigana sesi-3 se-South African
Judicial Education Institute Act, 2008 (Act No. 14 of 2008), kufanele
sisungule futhi siqale izifundo zokuqeqesha kubasebenzi abangamele
ngenjongo yokwakha abasebenzi abangamele abazinikele futhi 35
abanolwazi lomsebenzi abaqeqeshiwe ukuba bangamele okuqhubekayo
enkantolo njengoba kuveziwe kulo Mthetho, ngokuhlinzekela—’’; en
(c) deur subartikels (5) en (7) te skrap.

Wysiging van artikel 7 van Wet 47 van 2001, soos gewysig deur artikel 34 van Wet
66 van 2008 40

12. Artikel 7 van die Wet op Besoldiging en Diensvoorwaardes van Regters, 2001,
word hierby gewysig deur subartikels (4) en (5) onderskeidelik deur die volgende
subartikels te vervang:
‘‘(4) Die griffier van die Hoogste Hof van Appèl of ’n [Hoë Hof] afdeling van die
Hooggeregshof of ’n plaaslike setel daarvan waar ’n Konstitusionele Hof regter of 45
regter ingevolge subartikel (1) diens verrig, moet die [Direkteur-generaal:
Justisie en Staatkundige Ontwikkeling] Sekretaris-generaal van die Kantoor van
die Hoofregter onverwyld van die aanvang en duur van die diens in kennis stel.
(5) Die [Direkteur-generaal: Justisie en Staatkundige Ontwikkeling]
Sekretaris-generaal van die Kantoor van die Hoofregter moet ’n register hou van 50
alle diens deur Konstitusionele Hof regters of regters ingevolge subartikel (1)
verrig.’’.
18 No. 39587 GOVERNMENT GAZETTE, 8 January 2016
Act No. 24 of 2015 Judicial Matters Amendment Act, 2015

18

Substitution of section 14 of Act 47 of 2001

13. The following section is hereby substituted for section 14 of the Judges’
Remuneration and Conditions of Employment Act, 2001:

‘‘Administration of Act

14. The [Director-General: Justice and Constitutional Development] 5


Secretary-General of the Office of the Chief Justice shall, subject to the
directions of the Minister, be charged with the general administration of this
Act.’’.

Amendment of section 65 of Act 32 of 2007

14. Section 65 of the Criminal Law (Sexual Offences and Related Matters) 10
Amendment Act, 2007, is hereby amended—
(a) by the substitution for subsection (3) of the following subsection:
‘‘(3) The Minister [must, after consultation with] and the Cabinet
members responsible for safety and security, correctional services, social
development and health [and the National Director of Public Prosecu- 15
tions] must, not later than 30 September of every year—
(a) [within one year] after the [implementation] commencement of
section 14 of [this] the Judicial Matters Amendment Act, 2015, each
submit reports, as prescribed, to Parliament by each Department or
institution contemplated in section 63(2) on the implementation of 20
this Act; and
(b) [every year thereafter submit such reports to Parliament] report
thereon to a committee or committees of Parliament sitting jointly
or separately as determined by Parliament.’’; and
(b) by the addition of the following subsection: 25
‘‘(4) The Cabinet members referred to in subsection (3) must, in their
individual reports, that are referred to in subsection (3), report on the
implementation of the training courses contemplated in section 66.’’.

Amendment of section 66 of Act 32 of 2007 as amended by by section 33 of Act 42


of 2013 30

15. Section 66 of the Criminal Law (Sexual Offences and Related Matters)
Amendment Act, 2007, is hereby amended by the deletion of subsection (5)(b).

Amendment of section 1 of Act 14 of 2008

16. Section 1 of the South African Judicial Education Institute Act, 2008, is hereby
amended— 35
(a) by the deletion of the definition of ‘‘Director-General’’;
(b) by the substitution for the definition of ‘‘Department’’ of the following
definition:
‘‘Department’’ means the [Department of Justice and Constitutional
Development] Office of the Chief Justice;’’; 40
(c) by the insertion after the definition of ‘‘Minister’’ of the following definitions:
‘‘(viii) ‘Office of the Chief Justice’ means the Office of the Chief
Justice, proclaimed as a national department in terms of
Proclamation No. 44 of 2010 of 23 August 2010;
(ix) ‘Secretary-General’ means the Secretary-General of the Office 45
of the Chief Justice;’’; and
(d) by the substitution for the definition of ‘‘this Act‘‘of the following definition:
‘‘[(viii)] (x) ‘this Act’ includes any guidelines issued under section 16.’’.
STAATSKOERANT, 8 Januarie 2016 No. 39587 19
Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2015 Wet No. 24 van 2015

19

Vervanging van artikel 14 van Wet 47 van 2001

13. Artikel 14 van die Wet op Besoldiging en Diensvoorwaardes van Regters, 2001,
word hierby deur die volgende artikel vervang:

‘‘Uitvoering van Wet

14. Die [Direkteur-generaal: Justisie en Staatkundige Ontwikkeling] 5


Sekretaris-generaal van die Kantoor van die Hoofregter word, behoudens
die voorskrifte van die Minister, met die algemene uitvoering van hierdie
Wet belas.’’.

Wysiging van artikel 65 van Wet 32 van 2007

14. Artikel 65 van die Wysigingswet op die Strafreg (Seksuele Misdrywe en Verwante 10
Aangeleenthede), 2007, word hierby gewysig—
(a) deur subartikel (3) deur die volgende subartikel te vervang:
‘‘(3) Die Minister [moet, na oorlegpleging met] en die kabinetslede
wat vir veiligheid en sekuriteit, korrektiewe dienste, maatskaplike
ontwikkeling en gesondheid verantwoordelik is[, en die Nasionale 15
Direkteur van Openbare Vervolgings] moet, nie later nie as 30
September van elke jaar—
(a) [binne een jaar] na die [implementering] inwerkingtreding van
[hierdie Wet,] artikel 14 van die Wysigingswet op Geregtelike
Aangeleenthede, 2015, elk verslae, soos voorgeskryf, van elke 20
Departement of instelling in artikel 63(2) beoog oor die
implementering van hierdie Wet aan die Parlement voorlê; en
(b) [sodanige verslae elke jaar daarna aan die Parlement voorlê]
verantwoording daaroor doen aan ’n Parlementêre komitee of
komitees, wat gesamentlik of apart sit, soos deur die Parlement 25
bepaal.’’; en
(b) deur die volgende subartikel by te voeg:
‘‘(4) Die kabinetslede in subartikel (3) bedoel moet, in hul individuele
verslae in subartikel (3) bedoel, verslag doen oor die implementering van
die opleidingskursusse in artikel 66 beoog.’’. 30

Wysiging van artikel 66 van Wet 32 van 2007 soos gewysig deur artikel 33 van Wet
42 van 2013

15. Artikel 66 van die Wysigingswet op die Strafreg (Seksuele Misdrywe en Verwante
Aangeleenthede), 2007, word hierby gewysig deur subartikel (5)(b) te skrap.

Wysiging van artikel 1 van Wet 14 van 2008 35

16. Artikel 1 van die Wet op die Suid-Afrikaanse Regterlike Opleidingsinstituut,


2008, word hierby gewysig—
(a) deur die omskrywing van ‘‘Departement’’ deur die volgende omskrywing te
vervang:
‘‘ ‘Departement’ die [Departement van Justisie en Staatkundige 40
Ontwikkeling] Kantoor van die Hoofregter;’’;
(b) deur die omskrywing van ‘‘Direkteur-generaal’’ te skrap;
(c) deur die volgende omskrywing na die omskrywing van ‘‘Instituut’’ in te voeg:
‘‘ ‘Kantoor van die Hoofregter’ die Kantoor van die Hoofregter,
ingevolge Proklamasie No. 44 van 2010 van 23 Augustus 2010 as ’n 45
nasionale departement afgekondig;’’; en
(d) deur die volgende omskrywing na die omskrywing van ‘‘Raad’’ in te voeg:
‘‘ ‘Sekretaris-generaal’ die Sekretaris-generaal van die Kantoor van die
Hoofregter;’’.
20 No. 39587 GOVERNMENT GAZETTE, 8 January 2016
Act No. 24 of 2015 Judicial Matters Amendment Act, 2015

20

Amendment of section 12 of Act 14 of 2008

17. Section 12 of the South African Judicial Education Institute Act, 2008, is hereby
amended by the substitution for paragraph (c) in subsection (3) of the following
paragraph:
‘‘(c) provide quarterly management reports to the [Director-General] Secretary- 5
General.’’.

Amendment of section 13 of Act 14 of 2008

18. Section 13 of the South African Judicial Education Institute Act, 2008, is hereby
amended by the substitution in subsection (4) for the words preceding paragraph (a) of
the following words: 10
‘‘Subject to the Public Finance Management Act, 1999 (Act No. 1 of 1999), the
[Director-General]—’’.

Amendment of section 96 of Act 75 of 2008

19. Section 96 of the Child Justice Act, 2008, is hereby amended by the substitution
for subsection (3) of the following subsection: 15
‘‘(3) The Cabinet [member] members responsible for the administration of
justice, [must, after consultation with the Cabinet members responsible for]
safety and security, correctional services, social development, education and health
must, not later than 30 September of every year—
(a) [within one year] after the commencement of [this] section 19 of the Judicial 20
Matters Amendment Act, 2015, each submit reports, as prescribed, to
Parliament by each Department or institution referred to in section 94(2) on
the implementation of this Act; and
(b) [every year thereafter submit those reports to Parliament] report thereon
to a committee or committees of Parliament, sitting jointly or separately, as 25
determined by Parliament.’’.

Amendment of section 98 of Act 75 of 2008

20. Section 98 of the Child Justice Act, 2008, is hereby amended by the addition of the
following subsection:
‘‘(4) Despite the provisions of section 4, a child who, before the commencement 30
of this Act, was convicted of—
(a) an offence referred to in Schedule 1 or 2; or
(b) any other offence under the common law or statute which has been repealed
by the Acts referred to in—
(i) items 2, 13, 14 or 15 of Schedule 1; or 35
(ii) items 2, 13, 14, 15, 16, 17 or 21 of Schedule 2,
may apply for the expungement of his or her criminal record in terms of section 87
of this Act.’’.
STAATSKOERANT, 8 Januarie 2016 No. 39587 21
Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2015 Wet No. 24 van 2015

21

Wysiging van artikel 12 van Wet 14 van 2008

17. Artikel 12 van die Wet op die Suid-Afrikaanse Regterlike Opleidingsinstituut,


2008, word hierby gewysig deur paragraaf (c) in subartikel (3) deur die volgende
paragraaf te vervang:
‘‘(c) kwartaallikse bestuursverslae aan die [Direkteur-generaal] Sekretaris- 5
generaal voorsien.’’.

Wysiging van artikel 13 van Wet 14 van 2008

18. Artikel 13 van die Wet op die Suid-Afrikaanse Regterlike Opleidingsinstituut,


2008, word hierby gewysig deur in subartikel (4) paragrawe (a) en (b) onderskeidelik
deur die volgende paragrawe te vervang: 10
‘‘(a) is die [Direkteur-generaal] Sekretaris-generaal belas met die
verantwoordelikheid om verantwoording te doen vir geld ontvang of betaal
vir of op rekening van die administrasie en funksionering van die Instituut en
vir donasies, bydraes, of geskenke ooreenkomstig Nasionale Tesourie-
regulasies; en 15
(b) moet die [Direkteur-generaal] Sekretaris-generaal die nodige rekening-
kundige en ander verwante rekords laat byhou, welke rekords deur die
Ouditeur-generaal geoudit moet word.’’.

Wysiging van artikel 96 van Wet 75 van 2008

19. Artikel 96 van die Setswana-weergawe van die ‘‘Child Justice Act’’, 2008, word 20
hierby gewysig deur subartikel (3) deur die volgende subartikel te vervang:
‘‘(3) [Leloko] maloko a Kabinete a a nang le maikarabelo mo tsamaisong ya
bosiamisi [a tshwanetse gore, morago ga go buisana le maloko a Kabinete a a
nang le maikarabelo mo go tsa] pabalesego le tshireletso, ditirelo tsa tshiamiso,
tlhabololo ya katlaatlelo loago, thuto le maphelo a tshwanetse, e seng morago ga di 25
30 Lwetse tsa ngwaga mongwe le mongwe—
(a) [mo ngwageng o le esi] morago ga tshimologo ya karolo 19 [eno] ya Judicial
Matters Second Amendment Act, 2015, mangwe le mangwe a romela
dipegelo, jaaka go laetswe, go Palamente ke lefapha lengwe le lengwe kgotsa
setheo se se kailweng mo karolong 94(2) mo go diragatseng Molao ono; le 30
(b) [go romela dipegelo tseo kwa Palamenteng ngwaga mongwe le mongwe
morago ga moo] go bega kwa komiting kgotsa dikomiting tsa Palamente,
kokoanotshwaraganelo kgotsa kokoano e e kgaogantsweng, jaaka go
sweditswe ke Palamente.’’.

Wysiging van artikel 98 van Wet 75 van 2008 35

20. Artikel 98 van die Setswana-weergawe van die ‘‘Child Justice Act’’, 2008, word
hierby gewysig deur die volgende subartikel by te voeg:
‘‘(4) Le fa go dirilwe dikabelo tsa karolo 4, ngwana yo, pele ga tiragatso ya
Molao ono, a neng a bonwe molato wa—
(a) tlolomolao e e tlhagisitsweng mo Šejuleng 1 kgotsa 2; kgotsa 40
(b) tlolomolao nngwe le nngwe ka fa tlase ga molao o o tlwaelegileng kgotsa
molao o o phimotsweng ke Melao e e kailweng mo—
(i) dintlhaneng 2, 13, 14 or 15 tsa Šejule 1; kgotsa
(ii) dintlhaneng 2, 13, 14, 15, 16, 17 kgotsa 21 tsa Šejule 2, aka dira kopo ya
go phimolwa ga direkoto tsa tlolomolao tsa gagwe go ya ka karolo 87 ya 45
Molao ono.’’.
22 No. 39587 GOVERNMENT GAZETTE, 8 January 2016
Act No. 24 of 2015 Judicial Matters Amendment Act, 2015

22

Amendment of section 15 of Act 7 of 2013

21. Section 15 of the Prevention and Combating of Trafficking in Persons Act, 2013,
is hereby amended by the substitution in subsection (1) for the words preceding
paragraph (a) of the following words:
‘‘Despite the provisions of the Immigration Act, the Director-General: Home 5
Affairs may, in the prescribed manner and subject to the prescribed conditions,
issue, a foreigner who is not in possession of a valid visa or whose visa is about to
expire and in respect of whom—’’.

Amendment of section 43 of Act 7 of 2013

22. Section 43 of the Prevention and Combating of Trafficking in Persons Act, 2013, 10
is hereby amended—
(a) by the deletion in subsection (2) of the word ‘‘and’’ at the end of paragraph (c);
and
(b) by the insertion in subsection (2) after paragraph (c) of the following
paragraph: 15
‘‘(cA) the manner in which any extension or withdrawal of a visitor’s
visa may be granted as provided for in section 16(1)(c); and’’.

Short title and commencement

23. This Act is called the Judicial Matters Amendment Act, 2015, and sections 5, 12,
13, 14, 16, 17, 18 and 19 come into operation on a date fixed by the President by 20
proclamation in the Gazette.
STAATSKOERANT, 8 Januarie 2016 No. 39587 23
Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2015 Wet No. 24 van 2015

23

Wysiging van artikel 15 van Wet 7 van 2013

21. Artikel 15 in die Siswati-weergawe van die ‘‘Prevention and Combating of


Trafficking in Persons Act’’, 2013, word hierby gewysig deur subartikel (1) deur die
volgende subartikel te vervang:
‘‘Nangaphandle kwalemibandzela yeMtsetfo Wetifikanamtfwalo, Umcondzisi- 5
Jikelele: Welitiko Lasekhaya anga, ngendlela lebekiwe kanye nangekuya
ngemibandzela lebekiwe, anganiketa, umchamuki lekangenayo ivisa
lesemtsetfweni noma le ivisa yakhe seyitawuphelelwa sikhatsi kantsi lekufanele
kutsi —’’.

Wysiging van artikel 43 van Wet 7 van 2013 10

22. Artikel 43 in die Siswati-weergawe van die ‘‘Prevention and Combating of


Trafficking in Persons Act’’, 2013, word hierby gewysig—
(a) deur in subartikel (2) die woord ‘‘na’’ aan die einde van paragraaf (c) te skrap;
en
(b) deur in subartikel (2) die volgende pargraaf na paragraaf (c) in te voeg: 15
‘‘(cA) indlela le noma ngukuphi kukhulisa noma kuhociswa kwevisa
yesivakashi kunganiketwa njengoba kubekiwe kusigaba
16(1)(c); ne’’.

Kort titel en inwerkingtreding

23. Hierdie Wet heet die Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2015, en 20


artikels 5, 12, 13, 14, 16, 17, 18 en 19 tree in werking op ’n datum deur die President by
proklamasie in die Staatskoerant bepaal.
Government Gazette
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

Cape Town
Vol. 626 Kaapstad 02 August 2017 No. 41018

THE PRESIDENCY DIE PRESIDENSIE

No. 770 02 August 2017 No. 770 02 Augustus 2017

It is hereby notified that the President Hierby word bekend gemaak dat die
has assented to the following Act, which President sy goedkeuring geheg het aan
is hereby published for general informa- die onderstaande Wet wat hierby ter al-
tion:— gemene inligting gepubliseer word:—

Act No. 8 of 2017: Judicial Matters Wet No. 8 van 2017: Wysigingswet op
Amendment Act, 2017 Geregtelike Aangeleenthede, 2017

ISSN 1682-5843
41018

9 771682 584003

AIDS HELPLINE: 0800-0123-22 Prevention is the cure


2   No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

Act No. 8 of 2017 Judicial Matters Amendment Act, 2017

GENERAL EXPLANATORY NOTE:

[ ] Words in bold type in square brackets indicate omissions from


existing enactments.
Words underlined with a solid line indicate insertions in
existing enactments.

(English text signed by the President)


(Assented to 31 July 2017)

ACT
To amend—

● the Magistrates’ Courts Act, 1944, so as to—


❖ further regulate the benefits of magistrates who are required to dispose of
proceedings which were not disposed of on vacation of the office of
magistrate; and
❖ further provide for the appointment of magistrates of regional divisions to
adjudicate on civil disputes;
● the State Liability Act, 1957, so as to—
❖ further regulate the service of court process;
❖ further regulate the issuing of writs of execution or warrants of execution
by registrars or clerks of the court; and
❖ amend certain definitions;
● the Administration of Estates Act, 1965, so as to enable the Cabinet member
responsible for the administration of justice to make certain regulations
regarding persons who may liquidate and distribute deceased estates;
● the South African Law Reform Commission Act, 1973, so as to further regulate
the constitution of the South African Law Reform Commission;
● the Criminal Procedure Act, 1977, so as to—
❖ further regulate the prescription of the right to institute prosecutions;
❖ further regulate the availability of certain witnesses in criminal proceed-
ings;
❖ further regulate the competency or compellability of witnesses to give
evidence; and
❖ effect technical corrections;
● the Attorneys Act, 1979, so as to further regulate the engagement of candidate
attorneys;
● the Small Claims Courts Act, 1984, so as to give the Rules Board for Courts of
Law the power to make rules regulating various aspects in respect of small
claims courts;
● the Rules Board for Courts of Law Act, 1985, so as to further regulate the
constitution of the Rules Board for Courts of Law;
● the Sheriffs Act, 1986, so as to—
❖ further regulate the appointment of sheriffs;

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017 No. 41018   3

Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2017 Wet No. 8 van 2017

ALGEMENE VERDUIDELIKENDE NOTA:

[ ] Woorde in vet druk tussen vierkantige hake dui skrappings uit


bestaande verordenings aan.
Woorde met ’n volstreep daaronder dui invoegings in bestaande
verordenings aan.

(Engelse teks deur die President geteken)


(Goedgekeur op 31 Julie 2017)

WET
Tot wysiging van—

● die Wet op Landdroshowe, 1944, ten einde—


❖ die voordele van landdroste wat oor verrigtinge waaroor ten tyde van die
ontruiming van die amp van landdros nog nie beskik was nie moet beskik,
verder te reël; en
❖ verder voorsiening te maak vir die aanstelling van landdroste van
streekafdelings om siviele geskille te bereg;
● die Wet op Staatsaanspreeklikheid, 1957, ten einde—
❖ die betekening van prosesstukke verder te reël;
❖ die uitreiking van uitwinningslasbriewe of lasbriewe vir eksekusie deur
griffiers of klerke van die hof verder te reël; en
❖ sekere woordomskrywings te wysig;
● die Boedelwet, 1965, ten einde die Kabinetslid verantwoordelik vir die
regspleging die bevoegdheid te verleen om regulasies uit te vaardig aangaande
persone wat bestorwe boedels mag beredder en verdeel;
● die Wet op die Suid-Afrikaanse Regshervormingskommissie, 1973, ten einde
die samestelling van die Suid-Afrikaanse Regshervormingskommissie verder
te reël;
● die Strafproseswet, 1977, ten einde—
❖ die verjaring van die reg om vervolgings in te stel verder te reël;
❖ die beskikbaarheid van sekere getuies in strafregtelike verrigtinge verder te
reël;
❖ die bevoegdheid of verpligbaarheid van getuies om getuienis af te lê verder
te reël; en
❖ tegniese verbeteringe aan te bring;
● die Wet op Prokureurs, 1979, ten einde die indiensneming van kandidaat-
prokureurs verder te reël;
● die Wet op Howe vir Klein Eise, 1984, ten einde die bevoegdheid aan die
Reëlsraad vir Geregshowe te verleen om reëls te maak wat verskeie aspekte
aangaande howe vir klein eise reël;
● die Wet op die Reëlsraad vir Geregshowe, 1985, ten einde die samestelling van
die Reëlsraad vir Geregshowe verder te reël;
● die Wet op Balju’s, 1986, ten einde—
❖ die aanstelling van balju’s verder te reël;

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


4   No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

Act No. 8 of 2017 Judicial Matters Amendment Act, 2017


4

❖ provide for the transfer of certain moneys in the trust accounts of sheriffs to
the Fidelity Fund for Sheriffs;
❖ regulate the allocation of areas for sheriffs; and
❖ assist certain litigants with the payment of costs for the execution of small
claims court judgments;
● the Magistrates Act, 1993, so as to—
❖ effect technical corrections;
❖ further regulate the composition of the Magistrates Commission; and
❖ extend the age of retirement of magistrates;
● the Criminal Law Amendment Act, 1997, so as to include rape and compelled
rape of an older person in Part I of Schedule 2;
● the National Prosecuting Authority Act, 1998, so as to provide for the
establishment of offices for the prosecuting authority at local seats of Divisions
of the High Court;
● the Debt Collectors Act, 1998, so as to further regulate the powers of the
Council for Debt Collectors;
● the Promotion of Access to Information Act, 2000, so as to further regulate the
designation and training of presiding officers;
● the Promotion of Administrative Justice Act, 2000, so as to further regulate the
designation and training of presiding officers;
● the Promotion of Equality and Prevention of Unfair Discrimination Act, 2000,
so as to add HIV/AIDS status to the definition of ‘‘prohibited grounds’’ and
further regulate the designation and training of presiding officers;
● the Institution of Legal Proceedings against certain Organs of State Act, 2002,
so as to further regulate—
❖ the service of notices against organs of state; and
❖ the service of process against organs of state in accordance with the
provisions of the State Liability Act, 1957;
● the Children’s Act, 2005, so as to effect technical corrections;
● the Criminal Law (Sexual Offences and Related Matters) Amendment Act,
2007, so as to further regulate—
❖ the categories of persons whose particulars must be included in the
National Register for Sex Offenders;
❖ the inclusion of the particulars of convicted persons in the National
Register for Sex Offenders; and
❖ the designation of sexual offences courts;
● the Prevention and Combating of Trafficking in Persons Act, 2013, so as to
effect technical corrections;
● the Superior Courts Act, 2013, so as to further regulate the electronic
transmission of summonses, writs and other process; and
● the Legal Aid South Africa Act, 2014, so as to—
❖ effect technical corrections; and
❖ further regulate the term of appointment of members of the Board of Legal
Aid South Africa; and
● to provide for matters connected therewith.

P ARLIAMENT of the Republic of South Africa enacts as follows:—

Amendment of section 9 of Act 32 of 1944, as amended by section 8 of Act 40 of


1952, section 17 of Act 50 of 1956, section 38 of Act 68 of 1957, section 24 of Act 93
of 1962, section 1 of Act 19 of 1963 and section 1 of Act 48 of 1965, substituted by 5
section 2 of Act 8 of 1967, amended by section 4 of Act 53 of 1970, section 8 of
Act 102 of 1972, section 11 of Act 29 of 1974, section 24 of Act 94 of 1974, section 1
of Act 28 of 1981, section 2 of Act 34 of 1986, section 17 of Act 90 of 1993, section 3
of Act 104 of 1996, section 3 of Act 66 of 1998, section 1 of Act 62 of 2000, section 1

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017 No. 41018   5

Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2017 Wet No. 8 van 2017


5

❖ vir die oordrag van sekere gelde in die trustrekings van balju’s na die
Getrouheidsfonds vir Balju’s voorsiening te maak;
❖ die toewysing van gebiede vir balju’s te reël;
❖ sekere gedingvoerders by te staan met die betaal van kostes vir
tenuitvoerlegging van vonnisse van die hof vir klein eise;
● die Wet op Landdroste, 1993, ten einde—
❖ tegniese regstellings aan te bring;
❖ die samestelling van die Landdrostekommissie verder te reël; en
❖ landdroste se ouderdom vir aftrede te verhoog;
● die Strafregwysigingswet, 1997, ten einde verkragting en gedwonge
verkragting van ’n ouer persoon in Deel I van Bylae 2 in te sluit;
● die Wet op die Nasionale Vervolgingsgesag, 1998, ten einde voorsiening te
maak vir die instelling van kantore vir die vervolgingsgesag by plaaslike setels
van afdelings van die Hooggeregshof;
● die Wet op Skuldinvorderaars, 1998, ten einde die bevoegdhede van die Raad
vir Skuldinvorderaars verder te reël;
● die Wet op Bevordering van Toegang tot Inligting, 2000, ten einde die
aanwysing en opleiding van voorsittende beamptes verder te reël;
● die isiXhosa-teks van die ‘‘Promotion of Administrative Justice Act’’, 2000, ten
einde die aanwysing en opleiding van voorsittende beamptes verder te reël;
● die isiZulu-teks van die ‘‘Promotion of Equality and Prevention of Unfair
Discrimination Act’’, 2000, ten einde MIV/VIGS-status by te voeg by die
omskrywing van ‘‘yezizathu ezinqatshelwe’’ (‘‘prohibited grounds’’) en die
aanwysing en opleiding van voorsittende beamptes verder te reël;
● die Wet op die Instel van Regsgedinge teen sekere Staatsorgane, 2002, ten
einde—
❖ die betekening van kennisgewings op staatsorgane verder te reël; en
❖ die betekening van prosesstukke op staatsorgane ooreenkomstig die
bepalings van die Wet op Staatsaanspreeklikheid, 1957, verder te reël;
● die ‘‘Children’s Act’’, 2005, ten einde tegniese verbeteringe aan te bring;
● die Wysigingswet op die Strafreg (Seksuele Misdrywe en Verwante Aan-
geleenthede), 2007, ten einde—
❖ die kategorieë persone wie se besonderhede in die Nasionale Register vir
Seks-oortreders opgeneem moet word verder te reël;
❖ die opneem van die besonderhede van veroordeeldes in die Nasionale
Register vir Seks-oortreders verder te reël; en
❖ die aanwysing vir howe vir seksuele misdrywe verder te reël;
● die Siswati-teks van die ‘‘Prevention and Combating of Trafficking in Persons
Act’’, 2013, ten einde tegniese verbeteringe aan te bring;
● die Wet op Hoër Howe, 2013, ten einde die elektroniese oorsending van
dagvaardings, lasbriewe en ander prosesstukke verder te reël; en
● die Sesotho-teks van die ‘‘Legal Aid South Africa Act’’, 2014, ten einde—
❖ tegniese verbeteringe aan te bring; en
❖ die aanstellingstermyn van lede van die Raad van Regshulp Suid-Afrika
verder te reël; en
● voorsiening te maak vir aangeleenthede wat daarmee in verband staan.

D IE PARLEMENT van die Republiek van Suid-Afrika verorden, soos volg:—

Wysiging van artikel 9 van Wet 32 van 1944, soos gewysig deur artikel 8 van
Wet 40 van 1952, artikel 17 van Wet 50 van 1956, artikel 38 van Wet 68 van 1957,
artikel 24 van Wet 93 van 1962, artikel 1 van Wet 19 van 1963 en artikel 1 van Wet 5
48 van 1965, vervang deur artikel 2 van Wet 8 van 1967, gewysig deur artikel 4 van
Wet 53 van 1970, artikel 8 van Wet 102 van 1972, artikel 11 van Wet 29 van 1974,
artikel 24 van Wet 94 van 1974, artikel 1 van Wet 28 van 1981, artikel 2 van Wet 34
van 1986, artikel 17 van Wet 90 van 1993, artikel 3 van Wet 104 van 1996, artikel
3 van Wet 66 van 1998, artikel 1 van Wet 62 van 2000, artikel 1 van Wet 28 van 10

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


6   No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

Act No. 8 of 2017 Judicial Matters Amendment Act, 2017


6

of Act 28 of 2003, section 1 of Act 22 of 2005, section 3 of Act 31 of 2008, section 1 of


Act 19 of 2010 and section 1 of Act 24 of 2015

1. Section 9 of the Magistrates’ Courts Act, 1944, is hereby amended by the


substitution in subsection (7) for paragraph (d) of the following paragraph:
‘‘(d) If the magistrate contemplated in paragraph (a) has subsequently not been 5
appointed as a Constitutional Court judge or judge as contemplated in paragraph
(c), he or she is entitled to such benefits as determined by the Minister from time to
time by notice in the Gazette [at an hourly rate].’’.

Amendment of section 12 of Act 32 of 1944, as amended by section 9 of Act 40 of


1952, section 25 of Act 94 of 1974, section 5 of Act 66 of 1998, section 4 of Act 31 of 10
2008 and section 3 of Act 19 of 2010

2. Section 12 of the Magistrates’ Courts Act, 1944, is hereby amended—


(a) by the substitution for subsection (6) of the following subsection:
‘‘(6) Only a magistrate of a regional division [whose name appears
on the list referred to in subsection (7)], designated by the magistrate 15
at the head of a regional division, may adjudicate on civil disputes
contemplated in section 29(1) or 29(1B), in accordance with the criteria
set out in subsection (8).’’;
(b) by the deletion of subsection (7); and
(c) by the substitution for subsection (8) of the following subsection: 20
‘‘(8) [The Magistrates Commission] A magistrate at the head of a
regional division may only [enter the name of] designate a magistrate
[on the list in terms of subsection (7)] contemplated in subsection (6),
if one or more places have been appointed in terms of section 2(1)(iA)
within the regional division in respect of which the magistrate in question 25
had been appointed for the adjudication of civil disputes, and—
(a) the head of the South African Judicial Education Institute has issued
a duly signed certificate that the magistrate has successfully
completed an appropriate training course in the adjudication of civil
disputes; [or] 30
(b) the [Magistrates Commission] magistrate at the head of the
regional division is satisfied that, before the establishment of the
Institute referred to in paragraph (a), the magistrate has successfully
completed an appropriate training course in the adjudication of civil
disputes; or 35
(c) the [Magistrates Commission] magistrate at the head of the
regional division is satisfied that the magistrate, on account of
previous experience, has suitable knowledge of, and expertise in,
civil litigation matters to preside over the adjudication of civil
disputes contemplated in section 29(1) or 29(1B) or both sections 40
29(1) and 29(1B).’’.

Substitution of section 2 of Act 20 of 1957, as amended by section 1 of Act 201 of


1993 and substituted by section 1 of Act 14 of 2011

3. The following section is hereby substituted for section 2 of the State Liability Act,
1957: 45

‘‘Proceedings to be taken against executive authority of department


concerned

2. (1) In any action or other proceedings instituted [by virtue of the


provisions of section 1] against a department, the executive authority of
the department concerned must be cited as nominal defendant or 50
respondent.
(2) The plaintiff or applicant, as the case may be, or his or her legal
representative must [,within seven days] —
(a) after [a summons or notice] any court process instituting proceedings
and in which the executive authority of a department is cited as 55
nominal defendant or respondent has been issued, serve a copy of that
[summons or notice] process on the [State Attorney] head of the
department concerned at the head office of the department; and

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017 No. 41018   7

Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2017 Wet No. 8 van 2017


7

2003, artikel 1 van Wet 22 van 2005, artikel 3 van Wet 31 van 2008, artikel 1 van
Wet 19 van 2010 en artikel 1 van Wet 24 van 2015

1. Artikel 9 van die Wet op Landdroshowe, 1944, word hierby gewysig deur in
subartikel (7) paragraaf (d) deur die volgende paragraaf te vervang:
‘‘(d) Indien die landdros beoog in paragraaf (a) nie daarna as ’n Konstitusionele 5
Hof regter of regter soos beoog in paragraaf (c) aangestel is nie, is hy of sy op
sodanige voordele geregtig soos bepaal deur die Minister van tyd tot tyd by
kennisgewing in die Staatskoerant[, op ’n uurlikse grondslag].’’.

Wysiging van artikel 12 van Wet 32 van 1944, soos gewysig deur artikel 9 van
Wet 40 van 1952, artikel 25 van Wet 94 van 1974, artikel 5 van Wet 66 van 1998, 10
artikel 4 van Wet 31 van 2008 en artikel 3 van Wet 19 van 2010

2. Artikel 12 van die Wet op Landdroshowe, 1944, word hierby gewysig—


(a) deur subartikel (6) deur die volgende subartikel te vervang:
‘‘(6) Slegs ’n magistraat van ’n streekafdeling [wie se naam op die lys
bedoel in subartikel (7) verskyn] deur die magistraat aan die hoof van 15
’n streekafdeling aangewys, kan siviele gedinge beoog in artikel 29(1) of
29(1B), ooreenkomstig die kriteria in subartikel (8) vermeld, bereg.’’;
(b) deur subartikel (7) te skrap; en
(c) deur subartikel (8) deur die volgende subartikel te vervang:
‘‘(8) [Die Landdrostekommissie] ’n Magistraat aan die hoof van ’n 20
streekafdeling mag slegs [die naam van] ’n magistraat [ingevolge
subartikel (7) op die lys plaas] in subartikel (6) beoog, aanwys indien
een of meer plekke ingevolge artikel 2(1)(iA) bepaal is vir die beregting
van siviele gedinge in die streekafdeling ten opsigte waarvan die
betrokke magistraat aangestel is, en— 25
(a) die hoof van die Suid-Afrikaanse Regterlike Opleidingsinstituut ’n
behoorlik ondertekende sertifikaat uitgereik het dat die magistraat
’n toepaslike opleidingskursus in die beregting van siviele gedinge
suksesvol voltooi het; [of]
(b) die [Landdrostekommissie] magistraat aan die hoof van die 30
streekafdeling tevrede is dat, voor die stigting van die Instituut
bedoel in paragraaf (a), die magistraat ’n toepaslike opleidings-
kursus in die beregting van siviele gedinge suksesvol voltooi het; of
(c) die [Landdrostekommissie] magistraat aan die hoof van die
streekafdeling tevrede is dat die magistraat, op grond van vorige 35
ondervinding geskikte kennis van, en kundigheid oor, siviele
gedingvoeringaangeleenthede het om voor te sit by die beregting
van siviele gedinge beoog in artikel 29(1) of 29(1B) of beide
artikels 29(1) en 29(1B).’’.

Vervanging van artikel 2 van Wet 20 van 1957, soos gewysig deur artikel 1 van 40
Wet 201 van 1993 en vervang deur artikel 1 van Wet 14 van 2011

3. Artikel 2 van die Wet op Staatsaanspreeklikheid, 1957, word hierby deur die
volgende artikel vervang:

‘‘Regsgeding moet teen uitvoerende gesag van betrokke departement


aanhangig gemaak word 45

2. (1) In ’n aksie of ander regsgeding [uit hoofde van die bepalings van
artikel 1 ingestel,] teen ’n departement moet die uitvoerende gesag van die
betrokke departement as nominale verweerder of respondent gesiteer word.
(2) Die eiser of applikant, na gelang van die geval, of sy of haar
regsverteenwoordiger moet[, binne sewe dae]— 50
(a) nadat [’n dagvaarding of kennisgewing] enige prosesstuk waarby
verrigtinge ingestel word en waarin die uitvoerende gesag van ’n
departement as nominale verweerder of respondent gesiteer word,
uitgereik is, ’n afskrif van daardie [dagvaarding of kennisgewing]
prosesstuk op die [Staatsprokureur beteken] hoof van die betrokke 55
departement by die departement se hoofkantoor beteken; en

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


8   No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

Act No. 8 of 2017 Judicial Matters Amendment Act, 2017


8

(b) within five days after the service of the process contemplated in
paragraph (a), serve a copy of that process on the office of the State
Attorney operating within the area of jurisdiction of the court from
which the process was issued.
(3) Upon receipt of the process contemplated in subsection (2), the State 5
Attorney must—
(a) without undue delay, send a written request to the head of the
department concerned to provide the State Attorney with written
instructions regarding the proceedings; and
(b) within 10 days of receipt of the process, provide the head of 10
department with legal advice on the merits of the matter.’’.

Amendment of section 3 of Act 20 of 1957, as amended by section 36 of Act 9 of 1989


and substituted by section 2 of Act 201 of 1993 and section 2 of Act 14 of 2011

4. Section 3 of the State Liability Act, 1957, is hereby amended by the substitution for
subsection (6) of the following subsection: 15
‘‘(6) If the relevant treasury fails to ensure that—
(a) the judgment debt is satisfied; or
(b) acceptable arrangements have been made with the judgment creditor for the
satisfaction of the judgment debt, should there be inadequate funds available
in the vote of the department concerned, 20
within the time period specified in subsection (5), the registrar or clerk of the court
concerned, as the case may be, must, upon the written request of the judgement
creditor or his or her legal representative, issue a writ of execution or a warrant of
execution in terms of the applicable Rules of Court against movable property
owned by the State and used by the department concerned: Provided that a writ of 25
execution or a warrant of execution, where a judgment by default was granted
against a department, can only be issued by the registrar or clerk of the court if he
or she is satisfied that the requirements of subsection (4) have been complied
with.’’.

Amendment of section 4A of Act 20 of 1957, as inserted by section 3 of Act 14 of 30


2011

5. Section 4A of the State Liability Act, 1957, is hereby amended—


(a) by the insertion before the definition of ‘‘department’’ of the following
definition:
‘‘ ‘day’ means a day that is not a public holiday, Saturday or Sunday;’’; 35
(b) by the insertion before the definition of ‘‘Public Finance Management Act’’ of
the following definition:
‘‘ ‘head of department’ means the incumbent of a post mentioned in
Column 2 of Schedule 1, 2 or 3 to the Public Service Act, 1994
(Proclamation 103 of 1994), and includes any employee acting in such 40
post;’’; and
(c) by the substitution for the definition of ‘‘Rules of Court’’ of the following
definition:
‘‘ ‘Rules of Court’ include—
(a) [the Uniform Rules of Court published under Government 45
Notice R48 of 12 January 1965] the rules made by the Rules Board
for Courts of Law under the provisions of the Rules Board for
Courts of Law Act, 1985 (Act No. 107 of 1985), or under the
provisions of any other law; and
(b) [the Magistrates’ Courts Rules published under Government 50
Notice R740 of 23 August 2010; and
(c)] any other rule applicable to any other court, established by an Act of
Parliament;’’.

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017 No. 41018   9

Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2017 Wet No. 8 van 2017


9

(b) binne vyf dae nadat die prosesstuk in paragraaf (a) beoog, beteken is
’n afskrif van daardie prosesstuk aan die kantoor van die Staats-
prokureur wat werk in die regsgebied van die hof waarvan die
prosesstuk uitgereik is, beteken.
(3) By ontvangs van die prosesstuk in subartikel (2) beoog, moet die 5
Staatsprokureur—
(a) sonder onbehoorlike oponthoud, ’n skriftelike versoek aan die
betrokke departementshoof stuur om die Staatsprokureur te voorsien
van skriftelike instruksies aangaande die verrigtinge; en
(b) binne 10 dae vanaf ontvangs van die proses, die departementshoof 10
voorsien van regsadvies oor die meriete van die aangeleentheid.’’.

Wysiging van artikel 3 van Wet 20 van 1957, soos gewysig deur artikel 36 van
Wet 9 van 1989 en vervang deur artikel 2 van Wet 201 van 1993 en artikel 2 van
Wet 14 van 2011

4. Artikel 3 van die Wet op Staatsaanspreeklikheid, 1957, word hierby gewysig deur 15
subartikel (6) deur die volgende subartikel te vervang:
‘‘(6) Indien die betrokke tesourie versuim om te verseker dat—
(a) aan die vonnisskuld voldoen word; of
(b) aanvaarbare reëlings met die vonnisskuldeiser vir die voldoening aan die
vonnisskuld getref is, sou daar onvoldoende fondse in die begrotingspos van 20
die betrokke departement beskikbaar wees,
binne die tydperk in subartikel (5) bepaal, moet die griffier of klerk van die
betrokke hof, na gelang van die geval, op die skriftelike versoek van die
vonnisskuldeiser of sy of haar regsverteenwoordiger, ’n uitwinningslasbrief of ’n
lasbrief vir eksekusie ingevolge die toepaslike Hofreëls teen roerende goed wat 25
deur die Staat besit en deur die betrokke departement gebruik word, uitreik: Met
dien verstande dat ’n uitwinningslasbrief of ’n lasbrief vir eksekusie, waar ’n
vonnis by verstek teen ’n departement toegestaan is, slegs deur die griffier of klerk
van die hof uitgereik kan word indien hy of sy oortuig is dat aan die vereistes van
subartikel (4) voldoen is.’’. 30

Wysiging van artikel 4A van Wet 20 van 1957, soos ingevoeg deur artikel 3 van
Wet 14 van 2011

5. Artikel 4A van die Wet op Staatsaanspreeklikheid, 1957, word hierby gewysig—


(a) deur die volgende omskrywing na die omskrywing van ‘‘bewilligings-
begroting’’ in te voeg: 35
‘‘ ‘dag’ ’n dag wat nie ’n openbare vakansiedag, Saterdag of Sondag is
nie;’’;
(b) deur die volgende omskrywing na die omskrywing van ‘‘departement’’ in te
voeg:
‘‘ ‘departementshoof’ die bekleër van ’n pos in Kolom 2 van Bylae 1, 2 40
of 3 tot die Staatsdienswet, 1994 (Proklamasie 103 van 1994), vermeld
en ook enige werknemer wat in sodanige pos waarneem;’’; en
(c) deur die omskrywing van ‘‘Hofreëls’’ deur die volgende omskrywing te
vervang:
‘‘ ‘Hofreëls’ ook— 45
(a) [die Eenvormige Hofreëls kragtens Goewermentskennisgewing
No. R. 48 van 12 Januarie 1965 gepubliseer] die reëls deur die
Reëlsraad vir Geregshowe gemaak kragtens die bepalings van die
Wet op die Reëlsraad vir Geregshowe, 1985 (Wet No. 107 van
1985), of kragtens die bepalings van enige ander wet; en 50
(b) [die Landdroshowereëls kragtens Goewermentskennisgewing
No. R. 740 van 23 Augustus 2010 gepubliseer; en
(c)] enige ander reël van toepassing op enige ander hof by ’n
Parlementswet ingestel;’’.

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


10   No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

Act No. 8 of 2017 Judicial Matters Amendment Act, 2017


10

Amendment of section 103 of Act 66 of 1965, as amended by section 46 of Act 97 of


1986 and section 18 of Act 20 of 2001

6. Section 103 of the Administration of Estates Act, 1965, is hereby amended by the
insertion in subsection (1) of the following paragraphs after paragraph (e):
‘‘(eA) prescribing which persons, including juristic persons, are prohibited from 5
liquidating or distributing a deceased estate;
(eB) prescribing any exemptions from the prohibition contemplated in paragraph
(eA), which exemptions may be permanent or to the extent specified in each
case;’’.

Amendment of section 3 of Act 19 of 1973, as amended by section 1 of Act 85 of 10


1984, section 4 of Act 42 of 2001 and section 6 of Act 55 of 2002

7. Section 3 of the South African Law Reform Commission Act, 1973, is hereby
amended by the substitution in subsection (1)(a) for subparagraph (i) of the following
subparagraph:
‘‘(i) A judge of the Constitutional Court, the Supreme Court of Appeal or [a] the 15
High Court, or a judge who held the office of judge of the Constitutional
Court, the Supreme Court of Appeal or the High Court and who is discharged
from active service in terms of section 3 of the Judges’ Remuneration and
Conditions of Employment Act, 2001 (Act No. 47 of 2001), as chairperson;
and’’. 20

Amendment of section 18 of Act 51 of 1977, as substituted by section 27 of Act 105


of 1997, amended by section 39 of Act 27 of 2002, substituted by section 68 of Act
32 of 2007 and amended by section 48 of Act 7 of 2013

8. Section 18 of the Criminal Procedure Act, 1977, is hereby amended—


(a) by the substitution for paragraphs (f) to (h) of the following paragraph, 25
respectively:
‘‘(f) rape or compelled rape as contemplated in [sections] section 3 or 4
of the Criminal Law (Sexual Offences and Related Matters)
Amendment Act, 2007, respectively;
(g) [the crime of] genocide, crimes against humanity and war crimes, 30
as contemplated in section 4 of the Implementation of the Rome
Statute of the International Criminal Court Act, 2002; [or]
(h) [offences as provided for in] any contravention of section 4, 5
[and] or 7 and involvement in these offences as provided for in
section 10 of the Prevention and Combating of Trafficking in 35
Persons Act, 2013 (Act No. 7 of 2013); [or]’’;
(b) by the insertion of the following paragraph after paragraph (h):
‘‘(hA) trafficking in persons for sexual purposes by a person as
contemplated in section 71(1) or (2) of the Criminal Law (Sexual
Offences and Related Matters) Amendment Act, 2007;’’; 40
(c) by the substitution for the comma at the end of paragraph (i) of the expression
‘‘; or’’; and
(d) by the addition of the following paragraph:
‘‘(j) torture as contemplated in section 4(1) and (2) of the Prevention and
Combating of Torture of Persons Act, 2013 (Act No. 13 of 2013),’’. 45

Amendment of section 184 of Act 51 of 1977, as amended by section 3 of Act 126 of


1992

9. Section 184 of the Criminal Procedure Act, 1977, is hereby amended by the
substitution for subsection (1) of the following subsection:
‘‘(1) Whenever any person is likely to give material evidence in criminal 50
proceedings [with reference to any offence, other than an offence referred to in
Part III of Schedule 2], any magistrate, regional magistrate or judge of the court

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017 No. 41018   11

Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2017 Wet No. 8 van 2017


11

Wysiging van artikel 103 van Wet 66 van 1965, soos gewysig deur artikel 46 van
Wet 97 van 1986 en artikel 18 van Wet 20 van 2001

6. Artikel 103 van die Boedelwet, 1965, word hierby gewysig deur die volgende
paragrawe na paragraaf (e) in subartikel (1) in te voeg:
‘‘(eA) wat voorskryf watter persone, ook regspersone, verbied word om ’n 5
bestorwe boedel te beredder of te verdeel;
(eB) wat enige vrystelling van die verbod beoog in paragraaf (eA) voorskryf,
welke vrystellings permanent of tot die mate in elke geval vasgestel, kan
wees;’’.

Wysiging van artikel 3 van Wet 19 van 1973, soos gewysig deur artikel 1 van 10
Wet 85 van 1984, artikel 4 van Wet 42 van 2001 en artikel 6 van Wet 55 van 2002

7. Artikel 3 van die Wet op die Suid-Afrikaanse Regshervormingskommissie, 1973,


word hierby gewysig deur in subartikel (1)(a) subparagraaf (i) deur die volgende
subparagraaf te vervang:
‘‘(i) Regter van die Konstitusionele Hof, die Hoogste Hof van Appèl of [’n Hoë 15
Hof] die Hooggeregshof, of ’n regter wat die amp van regter van die
Konstitusionele Hof, die Hoogste Hof van Appèl of die Hooggeregshof beklee
het en wat ingevolge artikel 3 van die Wet op Besoldiging en Diensvoor-
waardes van Regters, 2001 (Wet No. 47 van 2001), van aktiewe diens onthef
is, as voorsitter; en’’. 20

Wysiging van artikel 18 van Wet 51 van 1977, soos vervang deur artikel 27 van
Wet 105 van 1997, gewysig deur artikel 39 van Wet 27 van 2002 en vervang deur
artikel 68 van Wet 32 van 2007

8. Artikel 18 van die Strafproseswet, 1977, word hierby gewysig—


(a) deur paragrawe (g) en (h) onderskeidelik deur die volgende paragrawe te 25
vervang:
‘‘(g) [die misdaad van] volksmoord, misdade teen die mensdom en
oorlogsmisdade, soos beoog in artikel 4 van die Wet op die
Implementering van die Statuut van Rome oor die Internasionale
Strafhof, 2002; 30
(h) [mensehandel vir seksuele doeleindes deur iemand soos in
artikel 71(1) of (2) van die Wysigingswet op die Strafreg
(Seksuele Misdrywe en Verwante Aangeleenthede), 2007,
beoog] enige oortreding van artikel 4, 5 of 7 en betrokkenheid by
hierdie misdrywe soos voor voorsiening gemaak in artikel 10 van 35
die ‘Prevention and Combating of Trafficking in Persons Act’, 2013
(Wet No. 7 van 2013);’’;
(b) deur die volgende paragraaf na paragraaf (h) in te voeg:
‘‘(hA) mensehandel vir seksuele doeleindes deur iemand soos in artikel
71(1) of (2) van die Wysigingswet op die Strafreg (Seksuele 40
Misdrywe en Verwante Aangeleenthede), 2007, beoog;’’;
(c) deur die komma aan die einde van paragraaf (i) deur die uitdrukking ‘‘; of’’ te
vervang; en
(d) deur die volgende paragraaf by te voeg:
‘‘(j) marteling soos beoog in artikel 4(1) en (2) van die ‘Prevention and 45
Combating of Torture of Persons Act’, 2013 (Wet No. 13 van
2013),’’.

Wysiging van artikel 184 van Wet 51 van 1977, soos gewysig deur artikel 3 van Wet
126 van 1992

9. Artikel 184 van die Strafproseswet, 1977, word hierby gewysig deur subartikel (1) 50
deur die volgende subartikel te vervang:
‘‘(1) Wanneer iemand waarskynlik wesenlike getuienis by strafregtelike
verrigtinge [met betrekking tot ’n ander as ’n in Deel III van Bylae 2 bedoelde
misdryf] sal kan aflê, kan ’n landdros, streeklanddros of regter van die hof waarin

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


12   No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

Act No. 8 of 2017 Judicial Matters Amendment Act, 2017


12

before which the relevant proceedings are pending may, upon information in
writing and on oath that such person is about to abscond, issue a warrant for his or
her arrest.’’.

Insertion of section 194A in Act 51 of 1977

10. The following section is hereby inserted in the Criminal Procedure Act, 1977, 5
after section 194:

‘‘Evaluation of competency of witnesses due to state of mind

194A. (1) For purposes of section 193, whenever a court is required to


decide on the competency of a witness due to his or her state of mind, as
contemplated in section 194, the court may, when it deems it necessary in 10
the interests of justice and with due consideration to the circumstances of
the witness, and on such terms and conditions as the court may decide,
order that the witness be examined by a medical practitioner, a psychiatrist
or clinical psychologist designated by the court, who must furnish the court
with a report on the competency of the witness to give evidence. 15
(2) A medical practitioner, psychiatrist or clinical psychologist desig-
nated by the court in terms of subsection (1) who is not in the full-time
service of the State, must be compensated for his or her services in
connection with the enquiry from public funds in accordance with a tariff
determined by the Minister in consultation with the Cabinet member 20
responsible for national financial matters.
(3) If the contents of a report contemplated in subsection (1) are not
disputed, the report is admissible as evidence on its production.’’.

Substitution of heading of Part III of Schedule 2 to Act 51 of 1977

11. The following heading is hereby substituted for the heading to Part III of Schedule 25
2 to the Criminal Procedure Act, 1977:
‘‘PART III
(Sections 59, [61,] 72, [184,] 185, 189)’’.

Amendment of Schedule 5 to Act 51 of 1977, as added by section 14 of Act 75 of


1995, substituted by section 9 of Act 85 of 1997, amended by section 36 of Act 12 of 30
2004 and section 27 of Act 33 of 2004, substituted by section 68 of Act 32 of 2007 and
amended by section 48 of Act 7 of 2013

12. Schedule 5 to the Criminal Procedure Act, 1977, is hereby amended by the
substitution for the item ‘‘[Offences as provided for in section 4, 5, 7 and 9(1) and
involvement in these offences as provided for in section 10 of the Prevention and 35
Combating of Trafficking in Persons Act, 2013.]’’ of the following item:
‘‘Any offence referred to in sections 5, 6, 7, 8(1) and 23 and involvement in these
offences as provided for in section 10 of the Prevention and Combating of
Trafficking in Persons Act, 2013.’’.

Amendment of Schedule 6 to Act 51 of 1977, as added by section 10 of Act 85 of 40


1997, amended by section 27 of Act 33 of 2004, substituted by section 68 of Act 32
of 2007 and amended by section 48 of Act 7 of 2013

13. Schedule 6 to the Criminal Procedure Act, 1977, is hereby amended by the
substitution for the item ‘‘[Offences as provided for in section 4, 5 and 7 and
involvement in these offences as provided for in section 10 of the Prevention and 45
Combating of Trafficking in Persons Act, 2013.]’’ of the following item:
‘‘Any offence referred to in section 4 and involvement in these offences as provided
for in section 10 of the Prevention and Combating of Trafficking in Persons Act,
2013.’’.

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017 No. 41018   13

Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2017 Wet No. 8 van 2017


13

die betrokke verrigtinge hangende is, op skriftelike inligting onder eed dat
bedoelde persoon op die punt staan om te vlug, ’n lasbrief vir sy of haar
inhegtenisneming uitreik.’’.

Invoeging van artikel 194A in Wet 51 van 1977

10. Die volgende artikel word hierby na artikel 194 in die Strafproseswet, 1977, 5
ingevoeg:

‘‘Evaluasie van bevoegdheid van getuies op grond van geestestoestand

194A. (1) By die toepassing van artikel 193, wanneer ook al van ’n hof
vereis word om oor die bevoegdheid van ’n getuie weens sy of haar
geestestoestand te beslis, soos in artikel 194 beoog, kan die hof, wanneer 10
die hof dit in die belang van geregtigheid nodig ag en met behoorlike
inagneming van die getuie se omstandighede, en op die bedinge en
voorwaardes wat die hof bepaal, gelas dat die getuie deur ’n mediese
praktisyn, ’n psigiater of kliniese sielkundige deur die hof aangewys,
ondersoek word, wat die hof moet voorsien van ’n verslag oor die getuie se 15
bevoegdheid om getuienis te lewer.
(2) n Mediese praktisyn, psigiater of kliniese sielkundige ingevolge
subartikel (1) deur die hof aangewys wat nie heeltyds in diens van die Staat
is nie, moet vir sy of haar dienste in verband met die ondersoek vergoed
word uit openbare fondse ingevolge ’n tarief deur die Minister in oorleg 20
met die Kabinetslid verantwoordelik vir nasionale finansiële aangeleent-
hede, bepaal.
(3) Indien die inhoud van ’n verslag in subartikel (1) beoog nie betwis
word nie, is die verslag by voorlegging as getuienis toelaatbaar.’’.

Vervanging van opskrif van Deel III van Bylae 2 tot Wet 51 van 1977 25

11. Die opskrif van Deel III van Bylae 2 tot die Strafproseswet, 1977, word hierby
deur die volgende opskrif vervang:
‘‘DEEL III
(Artikels 59, [61,] 72, [184,] 185, 189)’’.

Wysiging van Bylae 5 tot Wet 51 van 1977, soos bygevoeg deur artikel 14 van 30
Wet 75 van 1995, vervang deur artikel 9 van Wet 85 van 1997, gewysig deur artikel
36 van Wet 12 van 2004 en artikel 27 van Wet 33 van 2004 en vervang deur artikel
68 van Wet 32 van 2007

12. Bylae 5 tot die Strafproseswet, 1977, word hierby gewysig deur die volgende item
aan die einde van die Bylae by te voeg: 35
‘‘Enige misdryf bedoel in artikels 5, 6, 7, 8(1) en 23 en betrokkenheid by hierdie
misdrywe soos in artikel 10 van die ‘Prevention of Trafficking in Persons Act’,
2013, voor voorsiening gemaak.’’.

Wysiging van Bylae 6 tot Wet 51 van 1977, soos bygevoeg deur artikel 10 van
Wet 85 van 1997, gewysig deur artikel 27 van Wet 33 van 2004 en vervang deur 40
artikel 68 van Wet 32 van 2007

13. Bylae 6 tot die Strafproseswet, 1977, word hierby gewysig deur die volgende item
by te voeg:
‘‘ Enige misdryf in artikel 4 bedoel en betrokkenheid by hierdie misdrywe soos in
artikel 10 van die ‘Prevention and Combating of Trafficking in Persons Act’, 2013, 45
voor voorsiening gemaak.’’.

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


14   No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

Act No. 8 of 2017 Judicial Matters Amendment Act, 2017


14

Amendment of section 3 of Act 53 of 1979, as amended by section 2 of Act 108 of


1984, substituted by section 2 of Act 87 of 1989, amended by section 2 of Act 102 of
1991, section 18 of Act 66 of 2008, section 25 of Act 39 of 2014 and section 3 of
Act 40 of 2014

14. Section 3 of the Attorneys Act, 1979, is hereby amended by the substitution in 5
paragraph (i) of subsection (1) for the words preceding the subparagraph of the
following words:
‘‘who has, save where he or she has already qualified to engage or retain a
candidate attorney as contemplated in paragraph (j)—’’.

Amendment of section 25 of Act 61 of 1984 10

15. Section 25 of the Small Claims Courts Act, 1984, is hereby amended—
(a) by the substitution for the heading of the following heading:
‘‘Power of [Minister] Rules Board for Courts of Law to make rules’’;
(b) by the substitution in subsection (1) for the words preceding paragraph (a) of
the following words: 15
‘‘The Rules Board for Courts of Law established by section 2 of the
Rules Board for Courts of Law Act, 1985 (Act No. 107 of 1985), may,
subject to the approval of the Minister [may] make, amend or repeal
rules regulating the following matters in respect of small claims courts:’’;
(c) by the insertion of the word ‘‘or’’ at the end of paragraph (d); and 20
(d) by the substitution for paragraph (e) of the following paragraph:
‘‘(e) any other matter which [he may consider] is necessary or
expedient to prescribe for carrying out the provisions of this Act or
the attainment of its objects.’’.

Amendment of section 3 of Act 107 of 1985, as amended by section 2 of Act 77 of 25


1989, section 22 of Act 62 of 2000 and section 9 of Act 42 of 2001

16. Section 3 of the Rules Board for Courts of Law Act, 1985, is hereby amended—
(a) by the substitution in subsection (1) for paragraphs (a), (b) and (c) of the
following paragraphs, respectively:
‘‘(a) a judge of the Constitutional Court, the Supreme Court of Appeal 30
or [a] the High Court, or a judge who held the office of judge of the
Constitutional Court, the Supreme Court of Appeal or the High
Court and who is discharged from active service in terms of section
3 of the Judges’ Remuneration and Conditions of Employment Act,
2001 (Act No. 47 of 2001), whom the Minister designates as the 35
chairperson;
(b) a judge [or retired judge] of the Constitutional Court, the Supreme
Court of Appeal or [a] the High Court, or a judge who held the office
of judge of the Constitutional Court, the Supreme Court of Appeal
or the High Court and who is discharged from active service in 40
terms of section 3 of the Judges’ Remuneration and Conditions of
Employment Act, 2001 (Act No. 47 of 2001), whom the Minister
designates as the vice-chairperson;

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017 No. 41018   15

Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2017 Wet No. 8 van 2017


15

Wysiging van artikel 3 van Wet 53 van 1979, soos gewysig deur artikel 2 van
Wet 108 van 1984, vervang deur artikel 2 van Wet 87 van 1989, gewysig deur
artikel 2 van Wet 102 van 1991, artikel 18 van Wet 66 van 2008, artikel 25 van
Wet 39 van 2014 en artikel 3 van Wet 40 van 2014

14. Artikel 3 van die Wet op Prokureurs, 1979, word hierby gewysig deur 5
paragraaf (i) in subartikel (1) deur die volgende paragraaf te vervang:
‘‘(i) wat, behalwe waar hy of sy reeds gekwalifiseer het om ’n kandidaat-prokureur
soos in paragraaf (j) beoog, in diens te neem of te hou—
(i) [wat,] indien hy of sy ’n prokureur is wat aldus vir eie rekening of as
vennoot in ’n prokureursfirma of as ’n lid van ’n professionele 10
maatskappy praktiseer, of wat voltyds in diens is by ’n regskliniek, of wat
voltyds in diens is by ’n kantoor van Regshulp Suid-Afrika, vir ’n
tydperk van drie jaar of vir tydperke wat in totaal drie jaar beloop tydens
die voorafgaande vier jaar aldus gepraktiseer het of in diens was;
(ii) [wat,] indien hy of sy die Staatsprokureur of ’n Adjunk-staatsprokureur, 15
Senior Assistent-staatsprokureur of Assistent-staatsprokureur soos
voormeld is, in die kantoor van die Staatsprokureur of ’n tak daarvan vir
’n tydperk van vier jaar onmiddellik voordat daardie kandidaat-
prokureur onder leerkontrak geneem word, onafgebroke die beroep
beoefen het; en’’. 20

Wysiging van artikel 25 van Wet 61 van 1984

15. Artikel 25 van die Wet op Howe vir Klein Eise, 1984, word hierby gewysig—
(a) deur die opskrif deur die volgende opskrif te vervang:
‘‘Bevoegdheid van [Minister] Reëlsraad vir Geregshowe om reëls uit
te vaardig’’; 25
(b) deur in subartikel (1) die woorde wat paragraaf (a) voorafgaan deur die
volgende woorde te vervang:
‘‘Die Reëlsraad vir Geregshowe ingestel by artikel 2 van die Wet op
die Reëlsraad vir Geregshowe, 1985 (Wet No. 107 van 1985), kan,
onderhewig aan die goedkeuring van die Minister, [kan] reëls uitvaardig, 30
wysig of herroep tot reëling van die volgende aangeleenthede ten opsigte
van howe vir klein eise:’’;
(c) deur die woord ‘‘of’’ aan die einde van paragraaf (d) in te voeg; en
(d) deur paragraaf (e) deur die volgende paragraaf te vervang:
‘‘(e) enige ander aangeleentheid wat [hy] nodig of dienstig [ag] is om 35
voor te skryf ten einde die bepalings van hierdie Wet uit te voer en
die oogmerke daarvan te verwesenlik.’’.

Wysiging van artikel 3 van Wet 107 van 1985, soos gewysig deur artikel 2 van
Wet 77 van 1989, artikel 22 van Wet 62 van 2000 en artikel 9 van Wet 42 van 2001

16. Artikel 3 van die Wet op die Reëlsraad vir Geregshowe, 1985, word hierby 40
gewysig—
(a) deur in subartikel (1) paragrawe (a), (b) en (c) onderskeidelik deur die
volgende paragrawe te vervang:
‘‘(a) ’n Regter van die Konstitusionele Hof, die Hoogste Hof van Appèl
of [’n Hoë Hof] die Hooggeregshof of ’n regter wat die amp van 45
regter van die Konstitusionele Hof, die Hoogste Hof van Appèl of
die Hooggeregshof beklee het en wat ingevolge artikel 3 van die
Wet op Besoldiging en Diensvoorwaardes van Regters, 2001 (Wet
No. 47 van 2001), van aktiewe diens onthef is, wat die Minister as
die voorsitter aanwys; 50
(b) ’n Regter [of afgetrede regter] van die Konstitusionele Hof, die
Hoogste Hof van Appèl of [’n Hoë Hof] die Hooggeregshof of ’n
regter wat die amp van regter van die Konstitusionele Hof, die
Hoogste Hof van Appèl of die Hooggeregshof beklee het en wat
ingevolge artikel 3 van die Wet op Besoldiging en Diens- 55
voorwaardes van Regters, 2001 (Wet No. 47 van 2001), van
aktiewe diens onthef is, wat die Minister as die ondervoorsitter
aanwys;

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


16   No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

Act No. 8 of 2017 Judicial Matters Amendment Act, 2017


16

(c) [a] one magistrate appointed for a district and one magistrate
appointed for a regional division under section 9(1)(a) of the
Magistrates’ Courts Act, 1944 (Act No. 32 of 1944);’’;
(b) by the substitution for paragraph (h) of the following paragraph:
‘‘(h) not more than [three] two persons who, in the opinion of the 5
Minister, have the necessary expertise to serve as members of the
Board[.]; and’’; and
(c) by the addition of the following paragraph:
‘‘(i) a sheriff appointed under section 2(1) of the Sheriff’s Act, 1986
(Act No. 90 of 1986), who is nominated by the South African Board 10
for Sheriffs established by section 7 of the Sheriff’s Act, 1986.’’.

Amendment of section 2 of Act 90 of 1986, as amended by section 2 of Act 14 of 2012

17. Section 2 of the Sheriffs Act, 1986, is hereby amended by the addition of the
following subsection:
‘‘(3) Notwithstanding the provisions of subsection (1), where the office of a 15
sheriff in an area remains vacant after the prescribed procedures for recruiting and
appointing a fit and proper applicant have been followed, the Minister may, if he or
she deems it necessary to achieve the objectives of effective and sustainable service
delivery and in the interests of justice—
(a) on the request of, or after consultation with, an Advisory Committee; and 20
(b) after consultation with the Board,
in writing, appoint a sheriff of another area to serve as sheriff within such area,
subject to written confirmation by the Board that it is prepared to issue a fidelity
fund certificate to that sheriff.’’.

Amendment of section 3 of Act 90 of 1986, as amended by section 2 of Act 74 of 1998 25

18. Section 3 of the Sheriffs Act, 1986, is hereby amended by the substitution for
subsection (2) of the following subsection:
‘‘(2) (a) The Minister may describe one or more areas within the area of
jurisdiction of a lower or superior court and allocate any such area to a sheriff of
that court or a sheriff of another court, after consultation with the Board and subject 30
to written confirmation by the Board that it is prepared to issue a fidelity fund
certificate to that sheriff.
(b) The Minister may, after consultation with the Board and subject to written
confirmation by the Board that it is prepared to issue a fidelity fund certificate,
appoint more than one sheriff for that particular area to perform the duties and 35
functions assigned to a sheriff.’’.

Amendment of section 22 of Act 90 of 1986, as amended by section 25 of Act 139 of


1992 and section 7 of Act 74 of 1998

19. Section 22 of the Sheriffs Act, 1986, is hereby amended by the addition of the
following subsection: 40
‘‘(5) (a) Any money held in the trust account of a sheriff in respect of which the
identity of the owner is unknown or which is unclaimed after one year, must, after
the second annual closing of the accounting records of the sheriff following the date
upon which those funds were deposited in the trust account of the sheriff, be paid
in the prescribed manner to the Fund by the sheriff concerned. 45
(b) Nothing in this subsection deprives the owner of the money contemplated in
paragraph (a) of the right to claim from the Fund any portion as he or she may
prove an entitlement to.’’.

Amendment of section 26 of Act 90 of 1986, as amended by section 8 of Act 74 of


1998 50

20. Section 26 of the Sheriffs Act, 1986, is hereby amended by the insertion in
subsection (1) after paragraph (a) of the following paragraph:
‘‘(aA) moneys received by the Fund in terms of section 22(5)(a);’’.

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017 No. 41018   17

Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2017 Wet No. 8 van 2017


17

(c) [’n] een landdros aangestel vir ’n distrik en een landdros aangestel
vir ’n streekafdeling kragtens artikel 9(1)(a) van die Wet op
Landdroshowe, 1944 (Wet No. 32 van 1944);’’;
(b) deur paragraaf (h) deur die volgende paragraaf te vervang:
‘‘(h) hoogstens [drie] twee persone wat na die oordeel van die Minister 5
oor die nodige kundigheid beskik om as lede van die Raad te
dien[.]; en’’; en
(c) deur die volgende paragraaf by te voeg:
‘‘(i) ’n balju aangestel kragtens artikel 2(1) van die Wet op Balju’s, 1986
(Wet No. 90 van 1986), benoem deur die Suid-Afrikaanse Raad vir 10
Balju’s by artikel 7 van die Wet op Balju’s, 1986, ingestel.’’.

Wysiging van artikel 2 van Wet 90 van 1986, soos gewysig deur artikel 2 van
Wet 14 van 2012

17. Artikel 2 van die Wet op Balju’s, 1986, word hierby gewysig deur die volgende
subartikel by te voeg: 15
‘‘(3) Ondanks die bepalings van subartikel (1), waar die amp van ’n balju vakant
bly nadat die voorgeskrewe prosedures vir werwing en aanstelling van ’n geskikte
en gepaste aansoeker gevolg is, kan die Minister, indien hy of sy dit nodig ag ten
einde die oogmerke van doeltreffende en volhoubare dienslewering te bereik en in
die belang van geregtigheid— 20
(a) op versoek van, of na oorleg met ’n Advieskomitee; en
(b) na oorleg met die Raad,
’n balju van ’n ander gebied skriftelik aanstel om binne sodanige gebied as balju te
dien, onderhewig aan skriftelike bevestiging deur die Raad dat die Raad bereid is
om ’n getrouheidsfondssertifikaat aan daardie balju uit te reik.’’. 25

Wysiging van artikel 3 van Wet 90 van 1986, soos gewysig deur artikel 2 van
Wet 74 van 1998

18. Artikel 3 van die Wet op Balju’s, 1986, word hierby gewysig deur subartikel (2)
deur die volgende subartikel te vervang:
‘‘(2) (a) Die Minister kan een of meer gebiede binne die regsgebied van ’n laer 30
of hoër hof omskryf en so ’n gebied aan ’n balju van daardie hof of ’n balju van ’n
ander hof toeken, na oorleg met die Raad en onderhewig aan skriftelike bevestiging
deur die Raad dat die Raad bereid is om ’n getrouheidsfondssertifikaat aan daardie
balju uit te reik.
(b) Die Minister kan na oorleg met die Raad en onderhewig aan skriftelike 35
bevestiging deur die Raad dat die Raad bereid is om ’n getrouheidsfondssertifikaat
uit te reik, meer as een balju vir daardie spesifieke gebied aanstel om die pligte en
werksaamhede te verrig wat aan ’n balju opgedra is.’’.

Wysiging van artikel 22 van Wet 90 van 1986, soos gewysig deur artikel 25 van
Wet 139 van 1992 en artikel 7 van Wet 74 van 1998 40

19. Artikel 22 van die Wet op Balju’s, 1986, word hierby gewysig deur die volgende
subartikel by te voeg:
‘‘(5) (a) Enige geld wat in die trustrekening van ’n balju gehou word ten opsigte
waarvan die eienaar se identiteit nie bekend is nie of wat na ’n jaar onopgeëis is,
moet, na die tweede jaarlikse sluiting van die rekeningkundige rekords van die 45
balju na die datum waarop daardie fondse in die trustrekening van die balju
gedeponeer is, op die voorgeskrewe wyse deur die betrokke balju aan die Fonds
betaal word.
(b) Niks in hierdie subartikel ontneem die eienaar van die geld in paragraaf (a)
beoog die reg om enige gedeelte waartoe hy of sy ’n aanspraak kan bewys, van die 50
Fonds te eis nie.’’.

Wysiging van artikel 26 van Wet 90 van 1986, soos gewysig deur artikel 8 van
Wet 74 van 1998

20. Artikel 26 van die Wet op Balju’s, 1986, word hierby gewysig deur die volgende
paragraaf na paragraaf (a) in subartikel (1) in te voeg: 55
‘‘(aA) gelde ingevolge artikel 22(5)(a) deur die Fonds ontvang;’’.

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


18   No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

Act No. 8 of 2017 Judicial Matters Amendment Act, 2017


18

Amendment of section 27 of Act 90 of 1986, as amended by section 13 of Act 14 of


2012

21. Section 27 of the Sheriffs Act, 1986, is hereby amended—


(a) by the substitution in subsection (1) for the full stop at the end of paragraph (g)
of the expression ‘‘; or’’; and 5
(b) by the addition of the following paragraph:
‘‘(h) the payment of the costs for the enforcement of judgments of small
claims courts by execution as contemplated in section 41 of the
Small Claims Courts Act, 1984 (Act No. 61 of 1984), in cases
where successful judgment creditors are unable to afford such 10
costs, in the circumstances and subject to the conditions deter-
mined by the Board in consultation with the Minister.’’.

Amendment of section 3 of Act 90 of 1993, as amended by section 1 of Act 35 of 1996


and section 29 of Act 62 of 2000

22. Section 3 of the Magistrates Act, 1993, is hereby amended— 15


(a) by the substitution in subsection (1)(a) for subparagraphs (i), (ii) and (iii) of
the following subparagraphs, respectively:
‘‘(i) a judge of [the Supreme] a Superior Court [of South Africa] as
defined in section 1 of the Superior Courts Act, 2013 (Act No. 10 of
2013), as chairperson, designated by the President in consultation 20
with the Chief Justice;
(ii) the Minister or his or her nominee, who must be an officer of the
Department of Justice and Constitutional Development;
(iii) two regional magistrates, one who is a head of a regional division,
to be designated by the [respective regional magistrates] heads of 25
the regional divisions and the other by the President after
consultation with the respective regional magistrates;’’;
(b) by the substitution in subsection (1)(a) for subparagraph (ix) of the following
subparagraph:
‘‘(ix) [the Head: Justice College] any person designated by the Council 30
of the South African Judicial Education Institute referred to in
section 7 of the South African Judicial Education Institute Act, 2008
(Act No. 14 of 2008);’’; and
(c) by the substitution for subsection (2) of the following subsection:
‘‘(2) A member of the Commission shall be appointed or designated 35
for a period not exceeding five years, and any such appointment or
designation may be withdrawn by the appointing or designating
authority, as the case may be, at any time after consultation with the
Commission if [in his, her or its opinion] there are sound reasons for
doing so.’’. 40

Amendment of section 8 of Act 90 of 1993, as amended by section 8 of Act 35 of 1996


and section 19 of Act 104 of 1996

23. Section 8 of the Magistrates Act, 1993, is hereby amended by the substitution for
subsection (1) of the following subsection:
‘‘(1) The chairperson of the Commission or a member of a committee who is a 45
judge of [the Supreme] a Superior Court or a member of the Commission
designated in terms of section 3(1)(a)(x) and (xi), may be paid such allowances for
travelling and subsistence expenses incurred by him or her in the performance of
his or her functions in terms of this Act as the Minister may determine with the
concurrence of the Minister of Finance.’’. 50

Amendment of section 13 of Act 90 of 1993, as amended by section 4 of Act 85 of


1995, section 4 of Act 18 of 1996, section 6 of Act 35 of 1996, section 11 of Act 122
of 1998, section 4 of Act 28 of 2003 and section 4 of Act 24 of 2015

24. Section 13 of the Magistrates Act, 1993, is hereby amended—


(a) by the substitution for subsection (1) of the following subsection: 55

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017 No. 41018   19

Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2017 Wet No. 8 van 2017


19

Wysiging van artikel 27 van Wet 90 van 1986, soos gewysig deur artikel 13 van
Wet 14 van 2012

21. Artikel 27 van die Wet op Balju’s, 1986, word hierby gewysig—
(a) deur in subartikel (1) die punt aan die einde van paragraaf (g) deur die
uitdrukking ‘‘; of’’ te vervang; en 5
(b) deur die volgende paragraaf by te voeg:
‘‘(h) die betaling van die uitgawes vir die afdwinging van vonnisse van
howe vir klein eise by tenuitvoerlegging soos beoog in artikel 41
van die Wet op Howe vir Klein Eise, 1984 (Wet No. 61 van 1984),
in sake waar suksesvolle vonnisskuldeisers nie sodanige kostes kan 10
bekostig nie, in die omstandighede en behoudens die bepalings
deur die Raad in oorleg met die Minister, bepaal.’’.

Wysiging van artikel 3 van Wet 90 van 1993, soos gewysig deur artikel 1 van
Wet 35 van 1996 en artikel 29 van Wet 62 van 2000

22. Artikel 3 van die Wet op Landdroste, 1993, word hierby gewysig— 15
(a) deur in subartikel (1)(a) subparagrawe (i), (ii) en (iii) onderskeidelik deur die
volgende subparagrawe te vervang:
‘‘(i) ’n regter van [die Hooggeregshof van Suid-Afrika] ’n Hoër Hof
soos omskryf in artikel 1 van die Wet op Hoër Howe, 2013 (Wet
No. 10 van 2013), as voorsitter, wat deur die President in oorleg met 20
die Hoofregter aangewys word;
(ii) die Minister of sy of haar genomineerde, [wie] wat ’n beampte van
die Departement van Justisie en Staatkundige Ontwikkeling moet
wees;
(iii) twee streeklanddroste, van wie een ’n hoof van ’n streekafdeling is, 25
deur die [onderskeie streeklanddroste] hoofde van die streek-
afdelings en die ander deur die President na oorleg met die
onderskeie streeklanddroste, aangewys word;’’;
(b) deur in subartikel (1)(a) subparagraaf (ix) deur die volgende subparagraaf te
vervang: 30
‘‘(ix) [die Hoof: Justisie-Kollege] enigiemand deur die Raad van die
Suid-Afrikaanse Regterlike Opleidingsinstituut bedoel in artikel 7
van die Wet op die Suid-Afrikaanse Regterlike Opleidingsinstituut,
2008 (Wet No. 14 van 2008), aangewys;’’; en
(c) deur subartikel (2) deur die volgende subartikel te vervang: 35
‘‘(2) ’n Lid van die Kommissie word vir ’n tydperk van hoogstens vyf
jaar aangestel of aangewys, en so ’n aanstelling of aanwysing kan te
eniger tyd na oorleg met die Kommissie deur die aanstellings- of
aanwysingsgesag, na gelang van die geval, ingetrek word indien daar [na
sy of haar oordeel] gegronde redes daarvoor bestaan.’’. 40

Wysiging van artikel 8 van Wet 90 van 1993, soos gewysig deur artikel 8 van
Wet 35 van 1996 en artikel 19 van Wet 104 van 1996

23. Artikel 8 van die Wet op Landdroste, 1993, word hierby gewysig deur subartikel
(1) deur die volgende subartikel te vervang:
‘‘(1) Die voorsitter van die Kommissie of ’n lid van ’n komitee wat ’n regter van 45
[die Hooggeregshof] ’n Hoër Hof is of ’n lid van die Kommissie ingevolge artikel
3(1)(a)(x) en (xi) aangewys, kan die toelaes vir reis- en verblyfuitgawes deur hom
of haar aangegaan by die verrigting van sy of haar werksaamhede ingevolge hierdie
Wet betaal word wat die Minister met die instemming van die Minister van
Finansies bepaal.’’. 50

Wysiging van artikel 13 van Wet 90 van 1993, soos gewysig deur artikel 4 van
Wet 85 van 1995, artikel 4 van Wet 18 van 1996, artikel 6 van Wet 35 van 1996,
artikel 11 van Wet 122 van 1998, artikel 4 van Wet 28 van 2003 en artikel 4 van
Wet 24 van 2015

24. Artikel 13 van die Wet op Landdroste, 1993, word hierby gewysig— 55
(a) deur subartikel (1) deur die volgende subartikel te vervang:

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


20   No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

Act No. 8 of 2017 Judicial Matters Amendment Act, 2017


20

‘‘(1) A magistrate shall, subject to the provisions of subsection (1A),


vacate his or her office on attaining the age of 65 years: Provided that if
he or she attains the said age after the first day of any month, he or she
shall be deemed to attain that age on the first day of the next ensuing
month.’’; and 5
(b) by the insertion after subsection (1) of the following subsection:
‘‘(1A) (a) A magistrate holding office as such may, before attaining the
age of 65 years, in written notice to the Commission, indicate his or her
intention to continue to serve in such office for such further period
specified in the written notice: Provided that a magistrate must vacate his 10
or her office on attaining the age of 70 years: Provided further that if he
or she attains the said age after the first day of any month, he or she shall
be deemed to attain that age on the first day of the next ensuing month.
(b) A magistrate who intends to continue to serve in such office as
contemplated in paragraph (a) must timeously give notice thereof in 15
writing to the Commission before he or she attains the age of 65 years.’’.

Amendment of Part I of Schedule 2 to Act 105 of 1997, as amended by section 37 of


Act 62 of 2000 and section 27 of Act 33 of 2004, substituted by section 68 of Act 32
of 2007 and amended by section 5 of Act 38 of 2007, section 22 of Act 66 of 2008 and
section 48 of Act 7 of 2013 20

25. Part I of Schedule 2 to the Criminal Law Amendment Act, 1997, is hereby
amended—
(a) by the insertion in paragraph (b) of the offence ‘‘Rape’’ after subparagraph (i)
of the following subparagraph:
‘‘(iA) is an older person as defined in section 1 of the Older Persons Act, 25
2006 (Act No. 13 of 2006);’’; and
(b) by the insertion in paragraph (b) of the offence ‘‘Compelled rape’’ after
subparagraph (i) of the following subparagraph:
‘‘(iA) is an older person as defined in section 1 of the Older Persons Act,
2006 (Act No. 13 of 2006);’’. 30

Amendment of section 6 of Act 32 of 1998

26. Section 6 of the National Prosecuting Authority Act, 1998, is hereby amended by
the substitution for subsection (1) of the following subsection:
‘‘(1) The Cabinet member responsible for the administration of justice—
(a) must establish an Office for the prosecuting authority at the seat of each 35
Division of the High Court provided for in terms of section 6(1); and
(b) may, in consultation with the National Director, establish an Office for the
prosecuting authority at the local seat of a Division contemplated in section
6(3)(c),
of the Superior Courts Act, 2013 (Act No. 10 of 2013).’’. 40

Insertion of section 3A in Act 114 of 1998

27. The following section is hereby inserted in the Debt Collectors Act, 1998, after
section 3:

‘‘Powers and functions of Council

3A. In addition to any other powers or functions conferred upon or 45


assigned to the Council by this Act, the Council may—
(a) hire, buy or otherwise acquire such movable or immovable property as
it may consider necessary for the performance of its functions and let,
sell or otherwise dispose of property so acquired;
(b) from time to time raise money by way of a loan for the purpose of 50
performing its functions;

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017 No. 41018   21

Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2017 Wet No. 8 van 2017


21

‘‘(1) ’n Landdros moet, behoudens die bepalings van subartikel (1A),


sy of haar amp ontruim wanneer hy of sy die ouderdom van 65 jaar
bereik: Met dien verstande dat indien hy of sy die genoemde ouderdom
na die eerste dag van enige maand bereik, hy of sy geag sal word daardie
ouderdom op die eerste dag van die volgende maand te bereik.’’; en 5
(b) deur die volgende subartikel na subartikel (1) in te voeg:
‘‘(1A) (a) ’n Landdros wat sodanige amp beklee kan, voordat hy of sy
die ouderdom van 65 jaar bereik, by skriftelike kennisgewing aan die
Kommissie, sy of haar voorneme aandui om steeds in sodanige amp te
dien vir ’n verdere tydperk soos in die skriftelike kennisgewing 10
aangedui: Met dien verstande dat ’n landdros sy of haar amp by die
bereiking van die ouderdom van 70 jaar, moet ontruim: Met dien
verstande verder dat indien hy of sy die genoemde ouderdom na die
eerste dag van enige maand bereik, hy of sy geag sal word daardie
ouderdom op die eerste dag van die volgende maand te bereik. 15
(b) ’n Landdros wat voorneme is om voort te gaan om soos in
paragraaf (a) beoog in sodanige amp te dien, moet betyds skriftelik
daarvan aan die Kommissie kennis gee voordat hy of sy 65 jaar oud
word.’’.

Wysiging van Deel I van Bylae 2 tot Wet 105 van 1997, soos gewysig deur artikel 37 20
van Wet 62 van 2000 en artikel 27 van Wet 33 van 2004, vervang deur artikel 68 van
Wet 32 van 2007 en gewysig deur artikel 5 van Wet 38 van 2007, artikel 22 van
Wet 66 van 2008 en artikel 48 van Wet 7 van 2013

25. Deel I van Bylae 2 tot die Strafregwysigingswet, 1997, word hierby gewysig—
(a) deur in paragraaf (b) van die misdryf ‘‘Verkragting’’ die volgende 25
subparagraaf na subparagraaf (i) in te voeg:
‘‘(iA) ’n ouer persoon is soos in artikel 1 van die ‘Older Persons Act’,
2006 (Wet No. 13 van 2006), as ‘older person’ omskryf;’’; en
(b) deur in paragraaf (b) van die omskrywing van ‘‘Gedwonge verkragting’’ die
volgende subparagraaf na subparagraaf (i) in te voeg: 30
‘‘(iA) ’n ouer persoon is soos in artikel 1 van die ‘Older Persons Act’,
2006 (Wet No. 13 van 2006), as ‘older person’ omskryf;’’.

Wysiging van artikel 6 van Wet 32 van 1998

26. Artikel 6 van die Wet op die Nasionale Vervolgingsgesag, 1998, word hierby
gewysig deur subartikel (1) deur die volgende subartikel te vervang: 35
‘‘(1) Die Kabinetslid verantwoordelik vir die regspleging—
(a) moet ’n Kantoor vir die vervolgingsgesag instel by die setel van elke afdeling
van die Hooggeregshof waarvoor ingevolge artikel 6(1) van die Wet op Hoër
Howe, 2013 (Wet No. 10 van 2013), voorsiening gemaak is; en
(b) kan, in oorleg met die Nasionale Direkteur, ’n Kantoor vir die vervolgings- 40
gesag by die plaaslike setel van ’n afdeling beoog in artikel 6(3)(c) van die
Wet op Hoër Howe, 2013 (Wet No. 10 van 2013), beoog, instel.’’.

Invoeging van artikel 3A in Wet 114 van 1998

27. Die volgende artikel word hierby na artikel 3 in die Wet op Skuldinvorderaars,
1998, ingevoeg: 45

‘‘Bevoegdhede en werksaamhede van Raad

3A. Benewens enige ander bevoegdhede of werksaamhede deur hierdie


Wet aan die Raad opgelê of toegewys, kan die Raad—
(a) roerende of onroerende eiendom huur, koop of andersins verkry wat
die Raad nodig mag ag vir die verrigting van die Raad se 50
werksaamhede en eiendom wat aldus verkry is, uithuur, verkoop of
andersins daaroor beskik;
(b) van tyd tot tyd geld deur middel van ’n lening verkry vir die doeleindes
van die uitvoering van die Raad se werksaamhede;

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


22   No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

Act No. 8 of 2017 Judicial Matters Amendment Act, 2017


22

(c) hypothecate its immovable property as security for a loan referred to in


paragraph (b);
(d) with a view to promoting its objects, lend money against such security
as it may consider adequate;
(e) make donations of property (including money) of the Council; 5
(f) by means of insurance provide for cover for the Council against any
loss, damage, risk or liability which it may suffer or incur; and
(g) in general, perform such acts as may be necessary or expedient for the
achievement of its objects.’’.

Amendment of section 91A of Act 2 of 2000, as inserted by section 2 of Act 54 of 10


2002 and amended by section 7 of Act 24 of 2015

28. Section 91A of the Promotion of Access to Information Act, 2000, is hereby
amended—
(a) by the substitution in subsection (1) for paragraph (a) of the following
paragraph: 15
‘‘(a) The head of an administrative region defined in section 1 of the
Magistrates’ Courts Act, 1944 (Act No. 32 of 1944), or the magistrate at
the head of a regional division established for the purposes of
adjudicating civil disputes in terms of section 2 of the Magistrates’
Courts Act, 1944, must[, subject to subsection (2),] designate in writing 20
any magistrate, additional magistrate or magistrate of a regional division
established for the purposes of adjudicating civil disputes, as the case
may be, as a presiding officer of a Magistrate’s Court designated by the
Minister in terms of section 1 of this Act.’’;
(b) by the deletion of subsection (2); 25
(c) by the substitution for subsection (3) of the following subsection:
‘‘(3) The heads of administrative regions or magistrates at the head of
regional divisions established for the purposes of adjudicating civil
disputes must[—
(a)] take all reasonable steps within available resources to designate at 30
least one presiding officer for each magistrate’s court within his or
her area of jurisdiction which has been designated by the Minister in
terms of section 1 [; and
(b) without delay, inform the Magistrates Commission of any
magistrate, additional magistrate or magistrate of a regional 35
division established for the purposes of adjudicating civil
disputes, who has completed a training course referred to in
subsection (5) or who has been designated in terms of subsection
(1)].’’;
(d) by the deletion of subsection (4); and 40
(e) by the substitution for subsection (8) of the following subsection:
‘‘(8) The provisions of section 12(6)[, (7)] and (8) of the Magistrates’
Courts Act, 1944 (Act No. 32 of 1944), are applicable with the necessary
changes required by the context.’’.

Amendment of section 9A of Act 3 of 2000, as inserted by section 2 of Act 53 of 2002 45


and amended by section 9 of Act 24 of 2015

29. Section 9A of the Promotion of Administrative Justice Act, 2000, is hereby


amended—
(a) by the substitution in subsection (1) for paragraph (a) of the following
paragraph: 50
‘‘(a) The head of an administrative region defined in section 1 of the
Magistrates’ Courts Act, 1944 (Act No. 32 of 1944), or the magistrate at
the head of a regional division established for the purposes of
adjudicating civil disputes in terms of section 2 of the Magistrates’
Courts Act, 1944, must [, subject to subsection (2),] designate in writing 55
any magistrate, additional magistrate or magistrate of a regional division
established for the purposes of adjudicating civil disputes, as the case
may be, as a presiding officer of the Magistrate’s Court designated by the
Minister in terms of section 1 of this Act.’’;

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017 No. 41018   23

Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2017 Wet No. 8 van 2017


23

(c) die Raad se onroerende eiendom verhipotekeer as waarborg vir ’n


lening in paragraaf (b) bedoel;
(d) met die oog op die bevordering van die Raad se oogmerke, geld uitleen
teen sodanige waarborg wat die Raad voldoende ag;
(e) skenkings van eiendom (met inbegrip van geld) van die Raad maak; 5
(f) by wyse van versekering voorsiening maak vir dekking vir die Raad
teen enige verlies, skade, risiko of aanspreeklikheid wat die Raad kan
ly of aan blootgestel kan word; en
(g) oor die algemeen, sodanige stappe doen wat nodig of dienstig mag
wees vir die bereiking van die Raad se oogmerke.’’. 10

Wysiging van artikel 91A van Wet 2 van 2000, soos ingevoeg deur artikel 2 van
Wet 54 van 2002 en gewysig deur artikel 7 van Wet 24 van 2015

28. Artikel 91A van die Wet op Bevordering van Toegang tot Inligting, 2000, word
hierby gewysig—
(a) deur paragraaf (a) in subartikel (1) deur die volgende paragraaf te vervang: 15
‘‘(a) Die hoof van ’n administratiewe streek soos omskryf in artikel 1
van die Wet op Landdroshowe, 1944 (Wet No. 32 van 1944), of die
landdros aan die hoof van ’n streeksafdeling ingestel met die doel om
siviele gedinge te bereg ingevolge artikel 2 van die Wet op Landdros-
howe, 1944, moet[, behoudens subartikel (2),] enige landdros, 20
addisionele landdros of landdros van ’n streeksafdeling ingestel met die
doel om siviele gedinge te bereg, na gelang van die geval, skriftelik
aanwys as ’n voorsittende beampte van ’n Landdroshof wat deur die
Minister ingevolge artikel 1 van hierdie Wet aangewys is.’’;
(b) deur subartikel (2) te skrap; 25
(c) deur subartikel (3) deur die volgende subartikel te vervang:
‘‘(3) Die hoofde van administratiewe streke of landdroste aan die hoof
van streeksafdelings ingestel met die doel om siviele gedinge te bereg,
moet[—
(a)] alle redelike stappe binne die beskikbare bronne doen ten einde ten 30
minste een voorsittende beampte aan te wys vir elke landdroshof
binne sy of haar regsgebied wat deur die Minister ingevolge artikel
1 aangewys is[; en
(b) sonder versuim, die Landdrostekommissie in kennis stel van
enige landdros, addisionele landdros of landdros van ’n 35
streeksafdeling ingestel met die doel om siviele gedinge te bereg,
wat ’n opleidingskursus in subartikel (5) bedoel voltooi het of
wat ingevolge subartikel (1) aangewys is].’’;
(d) deur subartikel (4) te skrap; en
(e) deur subartikel (8) deur die volgende subartikel te vervang: 40
‘‘(8) Die bepalings van artikel 12(6)[, (7)] en (8) van die Wet op
Landdroshowe, 1944 (Wet No. 32 van 1944), is van toepassing met die
nodige veranderinge deur die samehang vereis.’’.

Wysiging van artikel 9A van Wet 3 van 2000, soos ingevoeg deur artikel 2 van
Wet 53 van 2002 en gewysig deur artikel 9 van Wet 24 van 2015 45

29. Artikel 9A van die isiXhosa-teks van die ‘‘Promotion of Administrative Justice
Act’’, 2000, word hierby gewysig—
(a) deur in subartikel (1) paragraaf (a) deur die volgende paragraaf te vervang:
‘‘(a) Intloko yenqila yolawulo echazwe kwisiqendu 1 seMagistrate’s
Courts Act 32 ka-1944, okanye imantyi eyintloko yenqila ngenjongo 50
yokuchophela amatyala embambano ngokwesiqendu 2 seMagistrate’s
Courts Act ka-1944 mayithi [, ngokulawulwa sisiqendwana (2),]
imisele, ngokubhala, imantyi, imantyi yokongeza okanye imantyi
yenqila eqeshelwe ukuba ichophele amatyala embambano, ibe
ngumchopheli-matyala weNkundla.’’; 55

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


24   No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

Act No. 8 of 2017 Judicial Matters Amendment Act, 2017


24

(b) by the deletion of subsection (2);


(c) by the substitution for subsection (3) of the following subsection:
‘‘(3) The heads of administrative regions or magistrates at the head of
regional divisions established for the purposes of adjudicating civil
disputes, must[— 5
(a)] take all reasonable steps within available resources to designate at
least one presiding officer for each magistrate’s court within his or
her area of jurisdiction which has been designated by the Minister in
terms of section 1 [; and
(b) without delay, inform the Magistrates Commission of any 10
magistrate, additional magistrate or magistrate of a regional
division established for the purposes of adjudicating civil
disputes, who has completed a training course referred to in
subsection (5) or who has been designated in terms of subsection
(1)].’’; 15
(d) by the deletion of subsection (4); and
(e) by the substitution for subsection (8) of the following subsection:
‘‘(8) The provisions of section 12(6)[, 7] and (8) of the Magistrates’
Courts Act, 1944 (Act No. 32 of 1944), are applicable with the necessary
changes required by the context.’’. 20

Amendment of section 1 of Act 4 of 2000, as amended by section 16 of Act 22 of 2005


and section 10 of Act 24 of 2015

30. Section 1 of the Promotion of Equality and Prevention of Unfair Discrimination


Act, 2000, is hereby amended by the substitution for paragraph (a) of the definition of
‘‘prohibited grounds’’ of the following paragraph: 25
‘‘(a) race, gender, sex, pregnancy, marital status, ethnic or social origin, colour,
sexual orientation, age, disability, religion, conscience, belief, culture,
language [and], birth and HIV/AIDS status; or’’.

Amendment of section 16 of Act 4 of 2000, as substituted by section 1 of Act 52 of


2002 and amended by section 10 of Act 24 of 2015 30

31. Section 16 of the Promotion of Equality and Prevention of Unfair Discrimination


Act, 2000, is hereby amended—
(a) by the substitution in subsection (1) for paragraph (b) of the following
paragraph:
‘‘(b) any judge may[, subject to subsection (2),] be designated in 35
writing by a Judge President as a presiding officer of the equality
court of the area in respect of which he or she is a judge;’’;
(b) by the substitution in subsection (1) for paragraph (d) of the following
paragraph:
‘‘(d) the head of an administrative region or magistrate at the head of a 40
regional division contemplated in paragraph (c) must[, subject to
subsection (2),] designate in writing any magistrate, additional
magistrate or magistrate of a regional division established for the
purposes of adjudicating civil disputes, as a presiding officer of the
equality court.’’; 45
(c) by the deletion of subsection (2);
(d) by the substitution for subsection (3) of the following subsection:
‘‘(3) The Judges President, heads of administrative regions and
magistrates at the head of regional divisions established for the purposes
of adjudicating civil disputes, must [— 50
(a)] take all reasonable steps within available resources, to designate at
least one presiding officer for each equality court within his or her
area of jurisdiction[; and

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017 No. 41018   25

Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2017 Wet No. 8 van 2017


25

(b) deur subartikel (2) te skrap;


(c) deur subartikel (3) deur die volgende subartikel te vervang:
‘‘(3) Iintloko zeenqila zolawulo okanye iimantyi eziziintloko
eziqeshelwe ukuchophela amatyala embambano, mazithi[—
(a)] zenze konke okunokwenziwa ngokwemali ekhoyo ukuba zimisele 5
ubuncinane umchopheli-matyala omnye wenkundla nganye
yemantyi kummandla wakhe oqingqwe nguMphathiswa ngokwesi-
qendu 1 [; kananjalo
(b) zingalibazisanga, zazise iKomishoni yeeMantyi ngayo nayiphi
na imantyi, imantyi yokongeza okanye imantyi yenqila 10
eqeshelwe ukuchophela amatyala embambano, elugqibileyo
uqeqesho ekuthethwe ngalo kwisiqendwana (5) okanye
emiselwe ngokwesiqendwana (1)].’’;
(d) deur subartikel (4) te skrap; en
(e) deur subartikel (8) deur die volgende subartikel te vervang: 15
‘‘(8) Okutshiwo sisiqendu 12(6)[, 7] nesiqendwana (8) seMagistrate’s
Courts Act 32 ka-1944 kuyasebenza, kubekho nje utshintsho olunokuthi
lufuneke.’’.

Wysiging van artikel 1 van Wet 4 van 2000, soos gewysig deur artikel 16 van Wet
22 van 2005 en artikel 10 van Wet 24 van 2015 20

30. Artikel 1 van die isiZulu-teks van die ‘‘Promotion of Equality and Prevention of
Unfair Discrimination Act’’, 2000, word hierby gewysig deur paragraaf (a) van die
omskrywing van ‘‘yezizathu ezinqatshelwe’’ (‘‘prohibited grounds’’) deur die volgende
paragraaf te vervang:
‘‘(a) ubuzwe, ubulili, ubulili, ukukhulelwa, ukuma komshado, ubuhlanga, noma 25
ukudabuka kwezokuhlalisana, ibala, ukugeba ngobulili, ubudala, [umqhina]
ukukhubazeka, inkolo, unembeza, ukukholwa, [isimo sempucuko,] ulimi,
[no]ukuzalwa, isimo [ukuma kwesakhamuzi ukuma kw] seSANDULELA
NGCULAZI-NESIFO SENGCULAZI, [ukuma kwezokuhlalisana nomno-
tho, isibopho somndeni nokuma kwezomndeni,]; noma’’. 30

Wysiging van artikel 16 van Wet 4 van 2000, soos vervang deur artikel 1 van
Wet 52 van 2002 en gewysig deur artikel 10 van Wet 24 van 2015

31. Artikel 16 van die isiZulu-teks van die ‘‘Promotion of Equality and Prevention of
Unfair Discrimination Act’’, 2000, word hierby gewysig—
(a) deur in subartikel (1) paragraaf (b) deur die volgende paragraaf te vervang: 35
‘‘(b) [iJaji eliPhethe wamaJaji angabhala incwadi aqoke nanoma
iliphi ijaji ukuba lengamele inkantolo yokulingana endaweni
eliyisebenzayo, nokuncike kwisigatshana (2);] noma iliphi ijaji,
[okukhulunywe ngalo esigatshanyeni sesi-(2),] lingaqokwa ngo-
kubhala uMongameli wamaJaji ukuba libe umphathi wenkantolo 40
yokulingana endaweni elisebenzela kuyo;’’;
(b) deur in subartikel (1) paragraaf (d) deur die volgende paragraaf te vervang:
‘‘(d) inhloko ephethe [echazwe kwindima (c) kumele ibhale incwadi
lapho iqoka khona imantshi eyodwa noma ngaphezulu, abazo-
kwengamela inkantolo yokulingana, nokuncike kwimigomo 45
yesigatshana (2).] isifunda noma imantshi ephethe isigaba
sesifunda esicutshungulwe endimeni (c) kumele, ibhale incwadi
eqoka imantshi, imantshi eyengeziwe noma imantshi yesigaba
sesifunda esungulwe ngezinhloso zokuthatha izinqumo imibango
yenhlakahle yomphakathi, njengowengamele inkantolo yezokuli- 50
ngana.’’;
(c) deur subartikel (2) te skrap;
(d) deur subartikel (3) deur die volgende subartikel te vervang:
‘‘(3) iJaji eliPhethe kanye nezinhloko zezifundazwe kumele[—
(a)] bathathe zonke izinyathelo [ukuqinisekisa ukuqokwa koyedwa 55
okungenani ukwengamela inkantolo yokulingana endaweni
abayiphethe] ezifanele ngezinsiza ezikhona, ukuqoka okungenani
umuntu oyedwa ozokwengamela leyo naleyo nkantolo yokuli-
ngana, umuntu loyo onegunya lokusebenzela kuleyondawo [; futhi

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


26   No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

Act No. 8 of 2017 Judicial Matters Amendment Act, 2017


26

(b) without delay, inform the Office of the Chief Justice of any
judge and the Magistrates Commission, as the case may be, of
any magistrate, additional magistrate or magistrate of a
regional divisions established for the purposes of adjudicating
civil disputes, who has completed a training course referred to 5
in section 31(4) or who has been designated in terms of
subsection (1)].’’;
(e) by the deletion of subsection (4); and
(f) by the substitution for subsection (6) of the following subsection:
‘‘(6) The provisions of section 12(6)[, (7)] and (8) of the Magistrates’ 10
Courts Act, 1944 (Act No. 32 of 1944), are applicable with the necessary
changes required by the context.’’.

Amendment of section 4 of Act 40 of 2002

32. Section 4 of the Institution of Legal Proceedings against certain Organs of State
Act, 2002, is hereby amended by the substitution in subsection (1) for paragraph (a) of 15
the following paragraph:
‘‘(a) a national or provincial department mentioned in the first column of Schedule
1, 2 or 3 to the Public Service Act, 1994 (Proclamation No. 103 of 1994), to
the officer who is the incumbent of the post bearing the designation
mentioned in the second column of the said Schedule 1, 2 or 3 opposite the 20
name of the relevant national or provincial department: Provided that in the
case of the Department of Police, the notice must be sent to the National
Commissioner and the Provincial Commissioner of the province in which the
cause of action arose, as defined in section 1 of the South African Police
Service Act, 1995;’’. 25

Amendment of section 5 of Act 40 of 2002, as amended by section 53 of Act 11 of


2013

33. Section 5 of the Institution of Legal Proceedings against certain Organs of State
Act, 2002, is hereby amended—
(a) by the substitution for subsections (1) and (2) of the following subsections: 30
‘‘(1) (a) Any process by which any legal proceedings contemplated in
section 3(1) are instituted must be served in [the manner prescribed by
the rules of the court in question for the service of process]
accordance with the provisions of section 2 of the State Liability Act,
1957 (Act No. 20 of 1957). 35
(b) Despite paragraph (a), any process by which any legal proceedings
contemplated in section 3(1) are instituted and in which the—
(i) Minister of State Security is the defendant or respondent, [may]
must be served on the Director-General: State Security Agency, at
the head office of the department; 40
(ii) Minister [for Safety and Security] of Police is the defendant or
respondent, [may] must be served on—
(aa) the National Commissioner [of the South African Police
Service] as defined in section 1 of the South African Police
Service Act, 1995 (Act No. 68 of 1995), at the head office of 45
the department; [or] and
(bb) the Provincial Commissioner [of the South African Police
Service] as defined in section 1 of the South African Police
Service Act, 1995, of the province in which the cause of action
arose; 50
(iii) Minister of Correctional Services is the defendant or respondent,
[may] must be served on—
(aa) the Commissioner of Correctional Services as defined in
section 1 of the Correctional Services Act, 1998 (Act No. 111
of 1998), at the head office of the department; [or] and 55
(bb) the Provincial Commissioner of Correctional Services as
defined in section 1 of the Correctional Services Act, 1998
(Act No. 111 of 1998), of the province in which the cause of
action arose.

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017 No. 41018   27

Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2017 Wet No. 8 van 2017


27

(b) bazise uMqondisi-Jikelele ngokushesha lapho kunejaji,


imantshi okanye imantshi yokwengeza esiphothule uqeqesho
oluchazwe kwisigaba 31(4) no (5) noma eqokwe kulandalelwa
isigatshana (1)].’’;
(e) deur subartikel (4) te skrap; en 5
(f) deur subartikel (6) deur die volgende subartikel te vervang:
‘‘(6) izihlinzeko zesigaba se-(12)(6)[, (7)] kanye nesesi-(8) se-
Magistrate’ Courts Act, 1944(Act No. 32 of 1944), noshintsho oludinge-
kayo ngenxa yesimo zifanelekile.’’.

Wysiging van artikel 4 van Wet 40 van 2002 10

32. Artikel 4 van die Wet op die Instel van Regsgedinge teen sekere Staatsorgane,
2002, word hierby gewysig deur in subartikel (1) paragraaf (a) deur die volgende
paragraaf te vervang:
‘‘(a) ’n nasionale of provinsiale departement vermeld in die eerste kolom van
Bylae 1, 2 of 3 by die Staatsdienswet, 1994 (Proklamasie No. 103 van 1994), 15
is, aan die beampte wat die pos beklee wat aangedui word met die naam
vermeld in die tweede kolom van gemelde Bylae 1, 2 of 3 teenoor die naam
van die betrokke nasionale of provinsiale departement: Met dien verstande
dat in die geval van die Departement van Polisie, die kennisgewing aan die
Nasionale Kommissaris en die Provinsiale Kommissaris van die provinsie 20
waar die skuldoorsaak ontstaan het, soos omskryf in artikel 1 van die Wet op
die Suid-Afrikaanse Polisiediens, 1995, gestuur moet word;’’.

Wysiging van artikel 5 van Wet 40 van 2002, soos gewysig deur artikel 53 van
Wet 11 van 2013

33. Artikel 5 van die Wet op die Instel van Regsgedinge teen sekere Staatsorgane, 25
2002, word hierby gewysig—
(a) deur subartikels (1) en (2) deur die volgende subartikels te vervang:
‘‘(1) (a) Enige prosesstuk waardeur ’n regsgeding in artikel 3(1)
beoog, ingestel word, [word beteken op die wyse deur die reëls van die
betrokke hof vir die betekening van prosesstukke voorgeskryf] moet 30
beteken word ooreenkomstig die bepalings van artikel 2 van die Wet op
Staatsaanspreeklikheid, 1957 (Wet No. 20 van 1957).
(b) Ondanks paragraaf (a) [kan] moet enige prosesstuk waardeur ’n
regsgeding in subartikel 3(1) beoog, ingestel word en waarin die—
(i) Minister van Staatsveiligheid die verweerder of respondent is, 35
beteken word aan die Direkteur-generaal: Staatsveiligheidsagent-
skap, by die hoofkantoor van die departement;
(ii) Minister [vir Veiligheid en Sekuriteit] van Polisie die verweerder
of respondent is, beteken word aan—
(aa) die Nasionale Kommissaris [van die Suid Afrikaanse 40
Polisiediens] soos in artikel 1 van die Wet op die Suid-
Afrikaanse Polisiediens, 1995 (Wet No. 68 van 1995),
omskryf, by die hoofkantoor van die departement; [of] en
(bb) die Provinsiale Kommissaris [van die Suid-Afrikaanse
Polisiediens] soos in artikel 1 van die Wet op die Suid- 45
Afrikaanse Polisiediens, 1995, omskryf, van die provinsie
waarin die skuldoorsaak ontstaan het; of
(iii) Minister van Korrektiewe Dienste die verweerder of respondent is,
beteken word aan—
(aa) die Kommissaris van Korrektiewe Dienste soos in artikel 1 50
van die Wet op Korrektiewe Dienste, 1998 (Wet No. 111 van
1998), omskryf, by die hoofkantoor van die departement; [of]
en
(bb) die Provinsiale Kommissaris van Korrektiewe Dienste soos in
artikel 1 van die Wet op Korrektiewe Dienste, 1998, omskryf, 55
van die provinsie waarin die skuldoorsaak ontstaan het.

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


28   No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

Act No. 8 of 2017 Judicial Matters Amendment Act, 2017


28

(2) No process referred to in subsection (1) may be served as


contemplated in that subsection before the expiry of a period of [30] 60
days after the notice, where applicable, has been served on the organ of
state in terms of section 3(2)(a): Provided that if the organ of state
repudiates in writing liability for the debt before the expiry of the said 5
period, the creditor may at any time after such repudiation serve the
process on the organ of state concerned.’’; and
(b) by the addition after subsection (3) of the following subsection:
‘‘(4) Any process by which legal proceedings contemplated in section
3(1) are instituted must be issued by the court in whose area of 10
jurisdiction the cause of action arose, unless the organ of state in writing
consents to the institution of legal proceedings in a different jurisdic-
tion.’’.

Amendment of section 141 of Act 38 of 2005, as inserted by section 5 of Act 41 of


2007 15

34. Section 141 of the Children’s Act, 2005, is hereby amended by the deletion in
subsection (1) of paragraph (c).

Amendment of section 1 of Act 32 of 2007, as amended by section 48 of Act 7 of 2013


and section 1 of Act 5 of 2015

35. Section 1 of the Criminal Law (Sexual Offences and Related Matters) Amendment 20
Act, 2007, is hereby amended by the insertion before the definition of ‘‘sexual
penetration’’ of the following definition:
‘‘ ‘sexual offences court’ means a court that has a court roll that deals exclusively
with the bail application, plea proceedings, trial or sentencing of a person in
criminal proceedings arising out of— 25
(a) an alleged commission of a sexual offence in terms of the common law, any
offence in terms of the Sexual Offences Act, 1957 (Act No. 23 of 1957), or any
offence in terms of this Act;
(b) any offence in terms of any other law which has a bearing on sexual offences
contemplated in paragraph (a), or which involves the complainant against 30
whom a sexual offence contemplated in paragraph (a) is alleged to have been
committed; or
(c) any offence in terms of any other law which the Director of Public
Prosecutions having jurisdiction, or a prosecutor authorised thereto in writing
by him or her, deems expedient or necessary for the administration of justice 35
in a particular case, to be disposed of together with an offence contemplated in
paragraph (a),
and which has facilities, measures, services and requirements as prescribed by the
Minister by regulation in terms of section 55A(6) of the Act;’’.

Amendment of section 40 of Act 32 of 2007 40

36. Section 40 of the Criminal Law (Sexual Offences and Related Matters)
Amendment Act, 2007, is hereby amended by insertion after the definition of ‘‘relevant
authority’’ of the following definition:
‘‘ ‘sexual offence against a child’ includes any contravention of section 24B(1) or
(3) of the Films and Publications Act, 1996 (Act No. 65 of 1996);’’. 45

Amendment of section 50 of Act 32 of 2007, as substituted by section 37 of Act 66


of 2008

37. Section 50 of the Criminal Law (Sexual Offences and Related Matters)
Amendment Act, 2007, is hereby amended—
(a) by the substitution in subsection (5) for paragraph (a) of the following 50
paragraph:
‘‘(a) The National Commissioner of Correctional Services must, in the
prescribed manner and at least three months before the establishment of
the Register referred to in section 42, forward to the Registrar the
particulars referred to in section 49 of every prisoner or former prisoner 55

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017 No. 41018   29

Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2017 Wet No. 8 van 2017


29

(2) Geen prosesstuk in subartikel (1) bedoel, mag beteken word soos
in daardie subartikel beoog nie voor die verstryking van ’n tydperk van
[30] 60 dae nadat die kennisgewing, waar van toepassing, ingevolge
artikel 3(2)(a) aan die staatsorgaan beteken is: Met dien verstande dat
indien die staatsorgaan voor die verstryking van die genoemde tydperk 5
skriftelik aanspreeklikheid vir die skuld ontken, die krediteur te eniger
tyd na sodanige ontkenning die prosesstuk op die betrokke staatsorgaan
kan beteken.’’; en
(b) deur die volgende subartikel na subartikel (3) by te voeg:
‘‘(4) Enige prosesstuk waarby regsverrigtinge in artikel 3(1) beoog, 10
ingestel word, moet uitgereik word deur die hof in wie se regsgebied die
skuldoorsaak ontstaan het, tensy die staatsorgaan skriftelik instem tot die
instelling van regsverrigtinge in ’n ander regsgebied.’’.

Wysiging van artikel 141 van Wet 38 van 2005, soos ingevoeg deur artikel 5 van
Wet 41 van 2007 15

34. Artikel 141 van die ‘‘Children’s Act’’, 2005, word hierby gewysig deur paragraaf
(c) in subartikel (1) te skrap.

Wysiging van artikel 1 van Wet 32 van 2007, soos gewysig deur artikel 1 van
Wet 5 van 2015

35. Artikel 1 van die Wysigingswet op die Strafreg (Seksuele Misdrywe en Verwante 20
Aangeleenthede), 2007, word hierby gewysig deur die volgende omskrywing na die
omskrywing van ‘‘hierdie Wet’’ in te voeg:
‘‘ ‘hof vir seksuele misdrywe’ ’n hof met ’n hofrol wat uitsluitlik die
borgaansoek, pleitverrigtinge, verhoor of vonnis hanteer van ’n persoon in
strafregtelike verrigtinge na aanleiding van— 25
(a) ’n beweerde pleging van ’n seksuele misdryf ingevolge die gemenereg, enige
misdryf ingevolge die Wet op Seksuele Misdrywe, 1957 (Wet No. 23 van
1957), of enige misdryf ingevolge hierdie Wet;
(b) enige misdryf ingevolge enige ander wetsbepaling wat verband hou met
seksuele misdrywe soos in paragraaf (a) beoog, of wat betrekking het op die 30
klaer teen wie ’n seksuele misdryf beoog in paragraaf (a), na bewering
gepleeg is; of
(c) enige misdryf ingevolge enige ander wetsbepaling wat die Direkteur vir
Openbare Vervolgings met jurisdiksie of ’n aanklaer wat skriftelik deur hom
of haar daartoe gemagtig is, gepas of nodig ag vir die regspleging in ’n sekere 35
saak, om saam met ’n misdryf beoog in paragraaf (a), oor beskik te word,
en wat fasiliteite, maatreëls, dienste en vereistes het soos deur die Minister by
regulasie ingevolge artikel 55A(6) van die Wet voorgeskryf;’’.

Wysiging van artikel 40 van Wet 32 van 2007

36. Artikel 40 van die Wysigingswet op die Strafreg (Seksuele Misdrywe en Verwante 40
Aangeleenthede), 2007, word hierby gewysig deur die volgende omskrywing na die
omskrywing van ‘‘seksuele misdryf’’ in te voeg:
‘‘ ‘seksuele misdryf teen ’n kind’ ook enige oortreding van artikel 24B(1) of (3)
van die Wet op Films en Publikasies, 1996 (Wet No. 65 van 1996);’’.

Wysiging van artikel 50 van Wet 32 van 2007, soos vervang deur artikel 37 van 45
Wet 66 van 2008

37. Artikel 50 van die Wysigingswet op die Strafreg (Seksuele Misdrywe en Verwante
Aangeleenthede), 2007, word hierby gewysig—
(a) deur paragraaf (a) in subartikel (5) deur die volgende paragraaf te vervang:
‘‘(a) Die Nasionale Kommissaris van Korrektiewe Dienste moet op 50
die voorgeskrewe wyse en ten minste drie maande voor die instelling van
die Register bedoel in artikel 42, die besonderhede van elke gevangene

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


30   No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

Act No. 8 of 2017 Judicial Matters Amendment Act, 2017


30

which he or she has on record, who, at the commencement of this


Chapter, is serving a sentence of imprisonment or who has served a
sentence of imprisonment as the result of a conviction for a sexual
offence, five years preceding the commencement of this Chapter, against
a child, including an offence referred to in section 14 of the Sexual 5
Offences Act, 1957 (Act No. 23 of 1957), and must, where possible,
forward the available particulars of every prisoner or former prisoner
which he or she has on record, who at the commencement of this
Chapter, is serving a sentence of imprisonment or has served a sentence
of imprisonment as a result of a conviction, five years preceding the 10
commencement of this Chapter, for a sexual offence against a person
who is mentally disabled, including an offence referred to in section 15 of
the Sexual Offences Act, 1957, and the Registrar must forthwith enter
those particulars in the Register.’’;
(b) by the substitution for subsection (6) of the following subsection: 15
‘‘(6) The National Commissioner of the South African Police Service
must, in the prescribed manner and at least three months before the
establishment of the Register referred to in section 42, forward to the
Registrar all the available particulars in his or her possession referred to
in section 49 of every person, who, at the commencement of this Chapter, 20
has a previous conviction for a sexual offence, five years preceding the
commencement of this Chapter, against a child, including, as far as is
possible, an offence referred to in section 14 of the Sexual Offences Act,
1957, and who has a previous conviction for a sexual offence against a
person who is mentally disabled, including, as far as is possible, an 25
offence referred to in section 15 of the Sexual Offences Act, 1957, and
the Registrar must forthwith enter those particulars in the Register.’’; and
(c) by the substitution in subsection (7) for paragraph (a) of the following
paragraph:
‘‘(a) The Director-General: Health must, in the prescribed manner and 30
at least three months before the establishment of the Register referred to
in section 42, forward to the Registrar the particulars referred to in
section 49 of every person, who, at the commencement of this Chapter or
in the period of five years preceding the commencement of this Chapter,
is or was subject to a direction in terms of section 77 (6) or 78 (6) of the 35
Criminal Procedure Act, 1977, as the result of an act which constituted a
sexual offence against a child or a person who is mentally disabled and
the Registrar must forthwith enter those particulars in the Register.’’.

Amendment of section 55A of Act 32 of 2007, as inserted by section 2 of Act 43 of


2013 40

38. Section 55A of the Criminal Law (Sexual Offences and Related Matters)
Amendment Act, 2007, is hereby amended—
(a) by the substitution for subsections (1) and (2) of the following subsections,
respectively:
‘‘(1) Subject to subsection (2), the Minister may by notice in the 45
Gazette designate any—
(a) Division of the High Court of South Africa or the main seat or any
local seat of a Division referred to in section 6 of the Superior
Courts Act, 2013 (Act No. 10 of 2013); or
(b) Magistrate’s Court, as defined in section 1 of the Superior Courts 50
Act, 2013 [(Act No. 10 of 2013)],
[as] at which a sexual offences court [exclusively for the purposes of
the trial of any person or other proceedings arising out of—
(a) an alleged commission of a sexual offence in terms of the
common law, any offence in terms of the Sexual Offences Act, 55
1957 (Act No. 23 of 1957), or any offence in terms of this Act; or

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017 No. 41018   31

Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2017 Wet No. 8 van 2017


31

of voormalige gevangene in artikel 49 bedoel wat hy of sy op rekord het


en wat by die inwerkingtreding van hierdie Hoofstuk ’n vonnis van
gevangenisstraf uitdien of uitgedien het as gevolg van ’n skuldig-
bevinding vyf jaar voor die inwerkingtreding van hierdie Hoofstuk aan
’n seksuele misdryf teenoor ’n kind, met inbegrip van ’n misdryf bedoel 5
in artikel 14 van die Wet op Seksuele Misdrywe, 1957 (Wet No. 23 van
1957), aan die Registrateur stuur, en moet, waar moontlik, die beskikbare
besonderhede van elke gevangene of voormalige gevangene wat hy of sy
op rekord het en wat by die inwerkingtreding van hierdie Hoofstuk ’n
vonnis van gevangenisstraf uitdien of uitgedien het as gevolg van ’n 10
skuldigbevinding vyf jaar voor die inwerkingtreding van hierdie
Hoofstuk aan ’n seksuele misdryf teenoor ’n persoon wat verstandelik
gestremd is, met inbegrip van ’n misdryf in artikel 15 van die Wet op
Seksuele Misdrywe, 1957, bedoel, aan die Registrateur stuur, en die
Registrateur moet sodanige besonderhede onverwyld in die Register 15
opneem.’’;
(b) deur subartikel (6) deur die volgende subartikel te vervang:
‘‘(6) Die Nasionale Kommissaris van die Suid-Afrikaanse Polisie-
diens moet op die voorgeskrewe wyse en ten minste drie maande voor
die instelling van die Register bedoel in artikel 42, alle beskikbare 20
besonderhede bedoel in artikel 49 wat hy of sy op rekord het van elke
persoon wat by die inwerkingtreding van hierdie Hoofstuk ’n vorige
veroordeling, vyf jaar voor die inwerkingtreding van hierdie Hoofstuk,
vir ’n seksuele misdryf teenoor ’n kind het, met inbegrip van, in die mate
wat dit moontlik is, ’n veroordeling vir ’n misdryf bedoel in artikel 14 25
van die Wet op Seksuele Misdrywe, 1957, en wat ’n vorige veroordeling
vir ’n seksuele misdryf teenoor ’n persoon wat verstandelik gestremd is,
het, met inbegrip van, in die mate wat dit moontlik is, ’n misdryf in
artikel 15 van die Wet op Seksuele Misdrywe, 1957, bedoel, aan die
Registrateur stuur, en die Registrateur moet sodanige besonderhede 30
onverwyld in die Register opneem.’’; en
(c) deur paragraaf (a) in subartikel (7) deur die volgende paragraaf te vervang:
‘‘(a) Die Direkteur-generaal: Gesondheid moet op die voorgeskrewe
wyse en ten minste drie maande voor die instelling van die Register
bedoel in artikel 42, die besonderhede in artikel 49 bedoel van elke 35
persoon wat by die inwerkingtreding van hierdie Hoofstuk of in die
tydperk van vyf jaar voor die inwerkingtreding van hierdie Hoofstuk,
onderhewig is of was aan ’n lasgewing ingevolge artikel 77(6) of 78(6)
van die Strafproseswet, 1977, as gevolg van ’n handeling wat ’n seksuele
misdryf teenoor ’n kind of ’n persoon wat verstandelik gestremd is, 40
uitgemaak het, aan die Registrateur stuur, en die Registrateur moet
sodanige besonderhede onverwyld in die Register opneem.’’.

Wysiging van artikel 55A van Wet 32 van 2007, soos ingevoeg deur artikel 2 van
Wet 43 van 2013

38. Artikel 55A van die Wysigingswet op die Strafreg (Seksuele Misdrywe en 45
Verwante Aangeleenthede), 2007, word hierby gewysig—
(a) deur subartikels (1) en (2) onderskeidelik deur die volgende subartikels te
vervang:
‘‘(1) Behoudens subartikel (2), kan die Minister by kennisgewing in
die Staatskoerant[,] enige— 50
(a) afdeling van die Hooggeregshof van Suid-Afrika of die hoofsetel of
enige plaaslike setel van ’n afdeling in artikel 6 van die Wet op Hoër
Howe, 2013 (Wet No. 10 van 2013), bedoel; of
(b) landdroshof, soos omskryf in artikel 1 van die Wet op Hoër Howe,
2013 [(Wet No. 10 van 2013)], 55
[as] aanwys waar ’n hof vir seksuele misdrywe [aanwys uitsluitlik, vir
die doeleindes van die verhoor van enige persoon of ander verrig-
tinge na aanleiding van—
[(a) ’n beweerde pleging van ’n seksuele misdryf ingevolge die
gemenereg, enige misdryf ingevolge die Wet op Seksuele 60
Misdrywe, 1957 (Wet No. 23 van 1957), of enige misdryf
ingevolge hierdie Wet; of

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


32   No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

Act No. 8 of 2017 Judicial Matters Amendment Act, 2017


32

(b) any act or omission which constitutes an offence in terms of any


other law which has a bearing on sexual offences, as the Director
of Public Prosecutions having jurisdiction may, in writing,
authorise] must be established.
(2) The Minister must exercise the power provided for in subsection 5
(1)—
(a) in consultation with the Chief Justice, [the head of the court in
question as defined in section 1 of the Superior Courts Act, 2013,
and, in the case of a Magistrate’s Court, the Judge President
who, in terms of section 8(4)(c) of the Superior Courts Act, 2013, 10
is responsible for the coordination of judicial functions of the
Magistrate’s Courts falling within his or her area of jurisdic-
tion] who must consult—
(i) if a Division of the High Court of South Africa or the main seat
or any local seat thereof, is to be designated, the Judge 15
President of the Division; or
(ii) if a court for a regional division, referred to in section 2(g) of
the Magistrates’ Courts Act, 1944 (Act No. 32 of 1944), is to be
designated, the Judge President and the magistrate at the head
of a regional division; or 20
(iii) if a court for a district, referred to in section 2(f) of the
Magistrates’ Courts Act, 1944, is to be designated, the Judge
President and the head of the administrative region contem-
plated in the Magistrates’ Courts Act, 1944; and
(b) after consultation with the National Director of Public Prosecu- 25
tions.’’;
(b) by the substitution for subsection (5) of the following subsection:
‘‘(5) This section does not preclude any court referred to in subsection
(1)(a) or (b) from dealing with the matters referred to in that subsection
if it has not been [designated] established as a sexual offences court.’’; 30
and
(c) by the addition of the following subsections:
‘‘(6) The facilities, measures, services and requirements as prescribed
by the Minister by regulation made in terms of section 67 in respect of
sexual offences cases and the courts established as sexual offences courts 35
in terms of subsection (1), must be in place and complied with, within the
periods as may be prescribed by the Minister.
(7) Upon establishing a court as a sexual offences court in terms of
subsection (1), the following persons must ensure that sexual offences
cases in that court receive priority and must, for this purpose, issue 40
directives to the judicial officers of that court:
(a) In the case of a Division of the High Court of South Africa or the
main seat or any local seat thereof, the Judge President of the
Division;
(b) in the case of a court for a regional division, the magistrate at the 45
head of a regional division referred to in subsection (2)(a)(ii); or
(c) in the case of a court for a district, the head of the administrative
region referred to in subsection (2)(a)(iii).
(8) The directives referred to in subsection (7) may only be issued—
(a) after consultation with the National Director of Public Prosecutions; 50
and
(b) with the approval of the Chief Justice.
(9) The Chief Justice must monitor the application of the directives
issued in terms of subsection (8).’’.

Amendment of section 13 of Act 7 of 2013 55

39. Section 13 of the Prevention and Combating of Trafficking in Persons Act, 2013,
is hereby amended—
(a) by the insertion of ‘‘(1)’’ before the words preceding paragraph (a);

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017 No. 41018   33

Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2017 Wet No. 8 van 2017


33

(b) enige handeling of versuim wat ’n misdryf daarstel ingevolge


enige ander wet wat op seksuele misdrywe betrekking het, soos
skriftelik gemagtig deur die Direkteur van Openbare Vervolg-
ings met jurisdiksie] ingestel moet word.
(2) Die Minister moet die bevoegdheid waarvoor in subartikel (1) 5
voorsiening gemaak word, uitoefen—
(a) in oorleg met die Hoofregter, [die hoof van die betrokke hof soos
in artikel 1 van die Wet op Hoër Howe, 2013, omskryf, en, in die
geval van ’n landdroshof, die Regterpresident wat, ingevolge
artikel 8(4)(c) van die Wet op Hoër Howe, 2013, verant- 10
woordelik is vir die koördinasie van regterlike werksaamhede
van die landdroshowe wat in sy of haar jurisdiksiegebied is] wat
oorleg moet pleeg—
(i) indien ’n afdeling van die Hooggeregshof van Suid-Afrika of
die hoofsetel of enige plaaslike setel daarvan, aangewys moet 15
word, met die Regter-president van die afdeling; of
(ii) indien ’n hof vir ’n streekafdeling, bedoel in artikel 2(g) van
die Wet op Landdroshowe, 1944 (Wet No. 32 van 1944),
aangewys moet word, met die Regter-president en die landdros
aan die hoof van ’n streekafdeling; of 20
(iii) indien ’n hof vir ’n distrik, bedoel in artikel 2(f) van die Wet op
Landdroshowe, 1944, aangewys moet word, met die Regter-
president en die hoof van die administratiewe streek in die Wet
op Landdroshowe, 1944, beoog; en
(b) na oorleg met die Nasionale Direkteur van Openbare 25
Vervolgings;’’;
(b) deur subartikel (5) deur die volgende subartikel te vervang:
‘‘(5) Hierdie artikel belet geen hof in subartikel (1)(a) of (b) bedoel
daarvan om die aangeleenthede in subartikel (1) bedoel te hanteer indien
daardie hof nie as ’n hof vir seksuele misdrywe [aangewys] ingestel is 30
nie.’’; en
(c) deur die volgende subartikels by te voeg:
‘‘(6) Die fasiliteite, maatreëls, dienste en vereistes soos deur die
Minister by regulasie ingevolge artikel 67 voorgeskryf ten opsigte van
sake van seksuele misdrywe en die howe ingevolge subartikel (1) as 35
howe vir seksuele misdrywe ingestel, moet in plek wees en nagekom
word binne die tydperke deur die Minister voorgeskryf.
(7) By die instel van ’n hof as ’n hof vir seksuele misdrywe ingevolge
subartikel (1), moet die volgende persone verseker dat seksuele
misdrywe in daardie hof voorkeur geniet en moet, vir hierdie doel, 40
voorskrifte aan die regterlike beamptes van daardie hof uitreik:
(a) In die geval van ’n afdeling van die Hooggeregshof van Suid-Afrika
of die hoofsetel of enige plaaslike setel daarvan, die Regter-
president van die afdeling;
(b) in die geval van ’n hof vir ’n streekafdeling, die landdros aan die 45
hoof van ’n streekafdeling bedoel in subartikel (2)(a)(ii); of
(c) in die geval van ’n hof vir ’n distrik, die hoof van die administra-
tiewe streek bedoel in subartikel (2)(a)(iii).
(8) Die voorskrifte in subartikel (7) bedoel kan slegs uitgereik word—
(a) na oorleg met die Nasionale Direkteur van Openbare Vervolgings; 50
en
(b) met die goedkeuring van die Hoofregter.
(9) Die Hoofregter moet die toepassing van die voorskrifte ingevolge
subartikel (8) uitgereik, monitor.’’.

Wysiging van artikel 13 van Wet 7 van 2013 55

39. Artikel 13 van die Siswati-teks van die ‘‘Prevention and Combating of Trafficking
in Persons Act’’, 2013, word hierby gewysig—
(a) deur ‘‘(1)’’ voor die woorde wat paragraaf (a) voorafgaan in te voeg;

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


34   No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

Act No. 8 of 2017 Judicial Matters Amendment Act, 2017


34

(b) by the insertion of the following paragraph after paragraph (c):


‘‘(cA) section 6 is liable to imprisonment for a period not exceeding 15
years without the option of a fine;’’;
(c) by the substitution for paragraph (d) of the following paragraph:
‘‘(d) section [6 or] 8(1) is liable to a fine or imprisonment for a period 5
not exceeding 10 years or both; and’’; and
(d) by the addition of the following subsection:
‘‘(2) A court that has convicted a person of an offence referred to in
section 4, 5, 7 or 8(1) or any involvement in these offences as provided
for in section 10, where the offence was committed for purposes of 10
sexual exploitation, must, subject to section 50(2)(c) of the Criminal Law
(Sexual Offences and Related Matters) Amendment Act, 2007 (Act No.
32 of 2007), order in the presence of that person that his or her particulars
be included in the National Register for Sex Offenders, established in
terms of section 42 of that Act, whereafter the provisions of Chapter 6 of 15
that Act apply with the necessary changes required by the context.’’.

Amendment of section 44 of Act 10 of 2013

40. Section 44 of the Superior Courts Act, 2013, is hereby amended—


(a) by the substitution for the heading of the following heading:
‘‘Electronic transmission of summonses, writs and other process 20
[and of notice of issue thereof]’’;
(b) by the substitution in subsection (1) for paragraphs (a) and (b) of the following
paragraphs, respectively:
‘‘(a) In any civil proceedings [before a Superior Court], any
summons, writ, warrant, rule, order, notice, document or other process of 25
a Superior Court, or any other communication which by any law, rule or
agreement of parties is required or directed to be served or executed upon
any person, or left at the house or place of abode or business of any
person, in order that such person may be affected thereby, may be
transmitted by [fax] facsimile, or by means of any other electronic 30
medium [as provided by the rules], to the person who must serve or
execute such process or communication.
(b) The document received or printed as a result of the transmission
contemplated in paragraph (a) is of the same force and effect as [if the
original had been shown to or a copy thereof served or executed 35
upon the person concerned, or left as aforesaid, as the case may be]
the original thereof.’’; and
(c) by the substitution in subsection (2) for the words preceding paragraph (a) of
the following words:
‘‘A notice [sent by fax] transmitted by facsimile, or any other 40
electronic medium [authorised by the rules] as contemplated in
subsection (1)—’’.

Amendment of section 6 of Act 39 of 2014

41. Section 6 of the Legal Aid South Africa Act, 2014, is hereby amended by the
substitution in subsection (1) for paragraph (b) of the following paragraph: 45
‘‘(b) Eight members who, as a whole, have the skills referred to in section [7(d)]
7(2)(e).’’.

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017 No. 41018   35

Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2017 Wet No. 8 van 2017


35

(b) deur die volgende paragraaf na paragraaf (c) in te voeg:


‘‘(cA) sigaba se-6 sigunyata kubopha sikhatsi lesingadluli iminyaka
le-15 ngaphandle kweligunya lekukhetsa kuhlawula;’’;
(c) deur paragraaf (d) deur die volgende paragraaf te vervang:
‘‘(d) sigaba [6 noma] 8(1) ungahlawuliswa noma uboshwe sikhatsi 5
lesingadluli iminyaka le-10 noma kokubili; noma’’; en
(d) deur die volgende subartikel by te voeg:
‘‘(2) Inkantolo lelahle umuntfu ngelicala ngekuhlukubeta lekukhulu-
nywe ngako kusigaba 4,5,6 nobe 8(1) nobe lokunye nje kubandza-
kanyeka kulokuhlukubeta lokunjena njengoba kuniketwe esigabeni 10
se-10, lapho lokuhlukunyetwa kwentiwe ngetinhloso tekusebentisa
ngekwemacansi, kufanele, ngekuya ngesigaba 50(2)(c) se-Criminal Law
(kuHlukunyetwa ngeteMacansi kanye netiNkinga letiBandzakanye-
kako) Amendment Act, 2007 (Act No. 32 of 2007), ikhokhe umyalelo
ebukhoneni baloyo muntfu, losho kutsi imininingwane yakhe kufanele 15
ifakwe ku-Rejista yaVelonkhe yalabahlukubeta ngekwemacansi,
lemiswe ngekwemibandzela yesigaba sema-42 saloMtsetfo, lapho-ke
lokushiwo kuSahluko se-6 saloyo Mtsetfo kusebenta ngelushintjo
lolufanele naloludzingekile kumongo.’’.

Wysiging van artikel 44 van Wet 10 van 2013 20

40. Artikel 44 van die Wet op Hoër Howe, 2013, word hierby gewysig—
(a) deur die opskrif deur die volgende opskrif te vervang:
‘‘[Oorsending] Elektroniese oorsending van dagvaardings, bevel-
skrifte en ander prosesstukke [en van kennisgewing van uitreiking
daarvan]’’; 25
(b) deur paragrawe (a) en (b) in subartikel (1) onderskeidelik deur die volgende
paragrawe te vervang:
‘‘(a) In ’n siviele geding [voor ’n Hoër Hof] kan ’n dagvaarding,
bevelskrif, lasbrief, reël, bevel, kennisgewing, dokument of ander
prosesstuk van ’n Hoër Hof of enige ander mededeling wat volgens wet, 30
reël of ooreenkoms van partye vereis word of gelas is om op iemand te
beteken of teen hom of haar ten uitvoer gelê of by die huis of woon- of
besigheidsplek van iemand gelaat moet word, sodat so iemand daardeur
geraak kan word, per faks of by wyse van enige ander elektroniese
medium [soos deur die reëls bepaal], aan die persoon wat sodanige
prosesstuk of kommunikasie moet beteken of uitvoer, versend. 35
(b) Die dokument wat as gevolg van die versending in paragraaf (a)
beoog ontvang of gedruk is, het dieselfde krag en uitwerking [asof die
oorspronklike soos voormeld aan so iemand betoon of ’n afskrif
daarvan op hom of haar beteken of teen hom of haar ten uitvoer gelê
of by hom gelaat is, na gelang van die geval] as die oorspronklike 40
daarvan.’’; en
(c) deur in subartikel (2) die woorde wat paragraaf (a) voorafgaan deur die
volgende woorde te vervang:
‘‘ ’n Kennisgewing wat per faks of enige ander [deur die reëls
gemagtigde] elektroniese medium, soos in subartikel (1) beoog, versend 45
is—’’.

Wysiging van artikel 6 van Wet 39 van 2014

41. Artikel 6 van die Sesotho-teks van die ‘‘Legal Aid South Africa Act’’, 2014, word
hierby gewysig deur in subartikel (1) paragraaf (b) deur die volgende paragraaf te
vervang: 50
‘‘(b) Ditho tse robedi tsenang le bokgoni bo hlalositsweng karolong [7(d)]
7(2)(e).’’.

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


36   No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

Act No. 8 of 2017 Judicial Matters Amendment Act, 2017


36

Substitution of section 9 of Act 39 of 2014

42. The following section is hereby substituted for section 9 of the Legal Aid South
Africa Act, 2014:

‘‘Term of appointment

9. The chairperson, the deputy chairperson and a director referred to in 5


section 6(1)(a)[,] and (b) [and (d)] and any alternate member appointed in
terms of section 6(2) holds office for a term of not less than three years and
not more than five years, as determined by the Minister, in writing, at the
time of his or her appointment and may be reappointed for one additional
term only.’’. 10

Short title and commencement

43. (1) This Act is called the Judicial Matters Amendment Act, 2017.
(2) Sections 19, 20, 21, 24, 35 and 38 come into operation on a date fixed by the
President by proclamation in the Gazette.

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017 No. 41018   37

Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2017 Wet No. 8 van 2017


37

Vervanging van artikel 9 van Wet 39 van 2014

42. Artikel 9 van die Sesotho-teks van die ‘‘Legal Aid South Africa Act’’, 2014, word
hierby deur die volgende artikel vervang:

‘‘Nako ya ho thonngwa

9. Modulasetulo, Motlatsi wa modulasetulo le molaodi ya hlalositsweng 5


karolong 6(1)(a)[,] le (b) [le (d)] ha mmoho le setho se seng le se seng se
thontsweng ho latela karolo 6(2) ba sebetsa sehla se le seng ka tlasa dilemo
tse tharo mme se sa fete dilemo tse hlano, jwalo ka ha Letona le ka hlwaya
ka ho ngola, ka nako ya ho thonngwa ha hae mme a ka thonngwa hape
bakeng sa keketseho ya sehla se le seng.’’. 10

Kort titel en inwerkingtreding

43. (1) Hierdie Wet heet die Wysigingswet op Geregtelike Aangeleenthede, 2017.
(2) Artikels 19, 20, 21, 24, 35 en 38 tree in werking op ’n datum deur die President by
proklamasie in die Staatskoerant bepaal.

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


38   No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


STAATSKOERANT, 2 AUGUSTUS 2017 No. 41018   39

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


40  No. 41018 GOVERNMENT GAZETTE, 2 AUGUST 2017

Printed by and obtainable from the Government Printer, Bosman Street, Private Bag X85, Pretoria, 0001
Contact Centre Tel: 012-748 6200. eMail: info.egazette@gpw.gov.za
Publications: Tel: (012) 748 6053, 748 6061, 748 6065

This gazette is also available free online at www.gpwonline.co.za


GNR 1022
GG 23674
31 July 2002

DEPARTMENT OF JUSTICE AND CONSTITUTIONAL DEVELOPMENT

PROMOTION OF ADMINISTRATIVE JUSTICE ACT, 2000

REGULATIONS ON FAIR ADMINISTRATIVE PROCEDURES

The Minister for Justice and Constitutional Development has in terms of section 10 of the
Promotion of Administrative Justice Act, 2000 (Act No. 3 of 2000), made the regulations set out in
the Schedule.

SCHEDULE

Definitions

1. In these regulations, unless the context otherwise indicates, a word or expression to which a
meaning has been assigned in the Act has the meaning so assigned, and “Act” means the
Promotion of Administrative Justice Act, 2000 (Act No. 3 of 2000).
CHAPTER 1

PUBLIC INQUIRIES

Application of this Chapter

2. This Chapter applies to administrative action which materially and adversely affects the
rights of the public as envisaged in section 4(1) of the Act, and must be complied with if an
administrator decides in terms of section 4(1) of the Act to hold a public inquiry
contemplated in section 4(1)(a) of the Act.

Part 1: General

Notice of public inquiry

3. (1) An administrator must give notice of a public inquiry, —

(a) if the administrative action affects the rights of the public throughout the
Republic, in the Government Gazette and a newspaper which is distributed, or in
newspapers which collectively are distributed, throughout the Republic; or

(b) if the administrative action affects the rights of the public in a particular province
only, in the Provincial Gazette of that province and a newspaper which is
distributed, or in newspapers which collectively are distributed, throughout that
province; or

(c) if the administrative action affects the rights of the public in a specific area only,
in a newspaper which is distributed in that specific area.

(2) A notice published in terms of subregulation (1) must state —

(a) whether the administrator will conduct the inquiry or whether a person or panel
of persons has been appointed in terms of section 4(2)(a) of the Act to conduct
the inquiry;

(b) where a person or panel has been appointed —

(i) the name of the person or the names of the persons on the panel appointed
to conduct that inquiry, including, in the case of a panel, the name of the
person appointed as convenor of that panel; and

(ii) the period within which the inquiry should be completed; and

(c) particulars of the matter to be investigated, or if a person or panel has been


appointed, the terms of reference of that person or panel.

(3) A notice published in terms of subregulation (1) must —

(a) contain an invitation to members of the public who have information on the
matter to be investigated, to submit —
(i) written representations; or
(ii) a request for permission to testify or to make oral representations;

(b) state the closing date, which may not be earlier than 30 days from the date of
publication of the notice, for persons to submit —

(i) written representations; or


(ii) requests for permission to testify or to make oral representations;

(c) when appropriate, contain a warning that written representations, or requests for
permission to testify or to make oral representations, received after the closing
date may be disregarded;

(d) state the name and official title of the person to whom any written
representations or requests for permission must be sent or delivered; and

(e) state the —

(i) work postal and street address and, if available, also an electronic mail
address;
(ii) work telephone number; and
(iii) fax number, if any,

of the person contemplated in paragraph (d).

(4) A notice published in terms of subregulation (1) must —

(a) contain sufficient information about the matter to be investigated to enable the
public to submit meaningful representations; and

(b) when appropriate, specify a place or places where, and the hours within which,
further information about the matter to be investigated will be available for
public scrutiny.

(5) A notice published in terms of subregulation (l)(a) and (b) in a newspaper may,
notwithstanding the provisions of subregulations (2) to (4), only contain-

(a) a concise statement of the matter to be investigated;

(b) the name, official title, contact telephone number and physical address of the
person from whom further information on the matter and the procedure of the
investigation can be obtained; and

(c) a note that a more detailed notice concerning the matter to be investigated
appears in the Government Gazette or Provincial Gazette, as the case may be.

(6) If a notice published in terms of subregulation (1) specifies a place or places where
further information about the matter to be investigated will be available for public
scrutiny, access to that information must be allowed from the date on which the notice
is published until the closing date for comment, with the exclusion of Saturdays,
Sundays and public holidays.
(7) Persons who want to submit requests for permission to testify or to make oral
representations, must submit in writing to the person referred to in subregulation
(3)(d) —

(a) their names, postal address and telephone number or other contact details;

(b) an indication of the matter on which they wish to testify or make oral or written
representations; and

(c) their preference as to the language in which they want to testify or make oral or
written representations.

(8) In order to ensure that a public inquiry is brought to the attention of the public, an
administrator may, in addition, publicise the information referred to in subregulations
(1) to (4) by way of communications through the printed or electronic media,
including, by way of press releases, press conferences, the Internet, radio or television
broadcasts, posters or leaflets.

Language

4. (1) A notice published in terms of regulation 3(1) must be in at least two of the official
languages.

(2) A notice published in terms of regulation 3(1)(b) or (c) must take account of language
preferences and usage in the province or area concerned.

(3) Written representations may be in any official language.

Special assistance

5. (1) If any administrative action that may be taken as a consequence of the public inquiry
may materially and adversely affect the tights of members of a specific community
consisting of a considerable proportion of people who cannot read or write or who
otherwise need special assistance —

(a) a notice must be publicised in the area in a manner that will bring the matter to
be investigated to the attention of the community at large; and

(b) the administrator must take special steps to solicit the views of members of the
community on the matter to be investigated.

(2) Special steps in terms of subregulation (1)(b) may include —

(a) the holding of public or group meetings where the matter to be investigated and
the possible consequences are explained, questions are answered and views from
the audience are minuted;

(b) a survey of public opinion in the community on the matter to be investigated;

(c) provision of a secretarial facility in the community where members of the


community can state their views on the matter to be investigated; or
(d) secretarial assistance to persons who wish to submit requests for permission to
testify or to make oral representations, to comply with regulation 3(7).

Extension of closing date

6. (1) An administrator may extend the closing date specified in a notice published in terms
of regulation 3 for persons who want to submit written representations or requests for
permission to testify or to make oral representations.

(2) Any extension of a closing date for a significant period must be published by way of a
notice as prescribed in regulations 3(1) and 4(1) and, when appropriate, in regulation
3(8).

Representations and requests received after closing date

7. (1) An administrator, or a person or panel conducting a public inquiry —

(a) may refuse to accept any written representations or requests for permission to
testify or to make oral representations, received after the closing date; or

(b) may, but is not obliged to, grant requests for condonation of late submission of
written representations or requests for permission to testify or to make oral
representations.

(2) A request for condonation may be granted on good cause shown by the person who
submitted the written representations or the request for permission, provided that
condonation would not —

(a) lead to unnecessary delays; or

(b) otherwise prejudice the public interest.

Special provisions applicable to both persons and panels appointed to conduct public
inquiries

8. If a person or panel has been appointed in terms of section 4(2)(a) of the Act to conduct a
public inquiry, that person or panel must —

(a) conduct the inquiry —

(i) in accordance with the terms of reference;


(ii) with the resources provided by the administrator; and
(iii) within a time and financial framework determined by the administrator;

(b) regularly or on request by the administrator, report to the administrator on


progress with the completion of the inquiry; and

(c) immediately report to the administrator any administrative or other obstacles


impeding progress with the inquiry.
Special provisions applicable to panels only

9. (1) The convenor of a panel, or another panel member designated by the convenor,
presides at meetings of the panel.

(2) When a panel reports on a public inquiry in terms of section 4(2)(b)(iii) of the Act, it
must also report any minority view.

Compilation of written report

10. An administrator, or a person or panel conducting a public inquiry, must compile the written
report contemplated in section 4(2)(b)(iii) of the Act without unreasonable delay.

Part 2: Public hearings

Commencement of public hearings

11. (1) An administrator, or a person or panel conducting a public inquiry, must start and
complete a public hearing contemplated in section 4(2)(b)(i)(aa) of the Act without
unreasonable delay.

(2) An administrator or a person or panel conducting a public inquiry must give notice of
the public hearing in at least —

(a) a newspaper which is distributed, or in newspapers which collectively are


distributed, throughout the Republic, if the administrative action affects the tights
of the public throughout the Republic;

(b) a newspaper which is distributed, or in newspapers which collectively are


distributed, throughout a particular province, if the administrative action affects
the rights of the public in that particular province only; or

(c) a newspaper which is distributed in a specific area, if the administrative action


affects the rights of the public in that specific area only.

(3) A notice published in terms of subregulation (2) must —

(a) be in at least two of the official languages;

(b) if the administrative action affects the rights of the public in a particular province
or a specific area, take into account the language preferences and usage in the
province or area concerned;

(c) state particulars of the matter that is being investigated;

(d) state the venue of the hearing and the time and date on which the hearing will
commence; and

(e) invite members of the public to attend the hearing.


(4) In order to ensure that a public heating is brought to the attention of the public, the
administrator or the person or panel conducting that public hearing may, in addition,
publicise the information referred to in subregulations (2) and (3) by way of
communications through the printed or electronic media, including by way of press
releases, press conferences, the Internet, radio or television broadcasts, posters or
leaflets.

(5) An administrator, or a person or panel conducting a public inquiry, must inform every
person who submitted a request for permission to testify or to make oral
representations in terms of regulation 3(7) —

(a) whether the request has been granted, and if not, the reasons why the request was
declined;

(b) the venue of the public hearing, and the time and date on which it will
commence; and

(c) if the request is granted, the date on which that person will be heard.

Procedure at public hearings

12. (1) The administrator, or the person or panel conducting a public inquiry, determines the
procedure at that public hearing, subject to the Act and any other provision of these
regulations.

(2) The law regarding privilege as applicable to a witness summoned to give evidence in a
criminal case in a court, applies to the questioning of a person in the course of a public
hearing.

Person presiding at public hearings

13. (1) The administrator or, if a person or panel has been appointed to conduct the public
inquiry, that person or the convenor of the panel, or another panel member designated
by the convenor, presides at a public hearing.

(2) The person presiding at a public hearing, either in person or through an assistant, must
explain the issues the administrator or the person or panel has to consider, and the
person presiding may —

(a) allow a person present at the proceedings and whose request for permission
referred to in regulation 3(7) has been granted, to give evidence, to make oral
representations or to produce a document;

(b) call any other person present at the proceedings to give evidence, to make oral
representations or to produce a document in that person’s custody;

(c) administer an oath or solemn affirmation to that person;

(d) question that person, or have that person questioned by a person designated by
the person presiding; and
(e) retain for a reasonable period any document produced in terms of paragraph (a)
or (b).

Persons appearing at public hearing

14. (1) A person appearing at a public hearing may, with the approval of the person presiding
at the public hearing and at own expense, be assisted by a representative.

(2) A person appearing at a public hearing, including such person’s representative, may
speak in a language of choice, but must observe the directives of and conform to the
procedures determined by the person presiding at the public hearing.

(3) If the person appearing at a public hearing is a minor, the person presiding at the
hearing must ensure that the minor’s rights and interests are protected.

Access to public hearings

15. (1) Public hearings are open to the public, including the media, and the person presiding at
the public hearing may not exclude the public, including the media, from the hearing,
except when —

(a) legislation applicable to the hearing provides for the hearing to take place in
closed session; or

(b) a matter is raised during the hearing which is —

(i) privileged in terms of the law;

(ii) confidential in terms of legislation; or

(iii) of such a nature that its confidential treatment is for any other reason
reasonable and justifiable in an open and democratic society.

(2) The administrator or the person or panel conducting the public inquiry may take
reasonable measures—

(a) to regulate public access, including access of the media, to the place where the
hearing is held;

(b) to prevent and control misconduct by members of the public attending the
hearing; and

(c) to provide for the voluntary searching of any person, and, where appropriate, for
the refusal of entry to, or the removal of any person from the place where that
hearing is held.

(3) The person presiding at a public hearing may —

(a) order a member of the public, including the media, to leave the place where that
hearing is held —
(i) when the public is excluded from that hearing in terms of subregulation
(1); or

(ii) whenever this is necessary to give effect to the measures taken in terms of
subregulation (2); or

(b) order a person referred to in regulation 14(2) to leave that hearing if that person
does not observe a directive of or conform to the procedures determined by the
person presiding at the public hearing.

(4) When instructed by the person presiding at a public hearing, a peace officer present at
that hearing must remove a person —

(a) who disrupts the proceedings or causes a nuisance; or

(b) does not leave when ordered to leave in terms of subregulation (3).

Adjournment of public hearings

16. (1) The administrator, or the person or panel conducting a public inquiry, may —

(a) adjourn a public hearing and set a time and date for its resumption; or

(b) at any time after the adjournment, change the time or date for the resumption of
that hearing.

(2) If the date for resumption of a hearing is changed in terms of subregulation (l)(b), the
administrator, or the person or panel conducting that public inquiry, must give notice
of such change in accordance with regulation 11(2).
CHAFFER 2

NOTICE AND COMMENT PROCEDURE

Application of this Chapter

17. This Chapter applies to administrative action which materially and adversely affects the
rights of the public as envisaged in section 4(1) of the Act, and must be complied with if an
administrator decides in terms of section 4(1) of the Act to follow a notice and comment
procedure contemplated in section 4(1)(b) of the Act.

Publication

18. (1) Information concerning the proposed administrative action must be published by way
of notice—

(a) if the administrative action affects the rights of the public throughout the
Republic, in the Government Gazette and a newspaper which is distributed, or in
newspapers which collectively are distributed, throughout the Republic; or

(b) if the administrative action affects the rights of the public in a particular province
only, in the Provincial Gazette of that province and a newspaper which is
distributed, or in newspapers which collectively are distributed, throughout that
province; or

(c) if the administrative action affects the rights of the public in a specific area only,
in a newspaper which is distributed in that specific area.

(2) A notice published in terms of subregulation (1) must include —

(a) an invitation to members of the public to submit comments in connection with


the proposed administrative action to the administrator concerned on or before a
date specified in the notice, which date may not be earlier than 30 days from the
date of publication of the notice;

(b) a caution that comments received after the closing date may be disregarded;

(c) the name and official title of the person to whom any comments must be sent or
delivered; and

(d) the —

(i) work, postal and street address and, if available, also an electronic mail
address;

(ii) work telephone number; and

(iii) fax number, if any,

of the person contemplated in paragraph (c).


(3) A notice published in terms of subregulation (1) must —

(a) contain sufficient information about the proposed administrative action to enable
members of the public to submit meaningful comments; and

(b) when appropriate, specify a place or places where, and the hours within which,
further information concerning the proposed administrative action will be
available for public scrutiny.

(4) A notice published in terms of subregulation (l)(a) and (b) in a newspaper may,
notwithstanding the provisions of subregulations (2) and (3), only contain-

(a) a concise statement of the proposed administrative action;

(b) the name, official title, contact telephone number and physical address of the
person from whom further information on the proposed administrative action and
the administrative procedure can be obtained; and

(c) a note that a more detailed notice concerning the proposed administrative action
appears in the Government Gazette or Provincial Gazette, as the case may be.

(5) If a notice published in terms of subregulation (1) specifies a place or places where
further information about the proposed administrative action will be available for
public scrutiny, access to that information must be allowed from the date on which the
notice is published until the closing date for comment, with the exclusion of Saturdays,
Sundays and public holidays.

(6) In order to ensure that a proposed administrative action is brought to the attention of
the public, an administrator may, in addition, publicise the information referred to in
subregulations (1) to (5) by way of communications through the printed or electronic
media, including by way of press releases, press conferences, the Internet, radio or
television broadcasts, posters or leaflets.

Language

19. (1) A notice published in terms of regulation 18(1) must be in at least two of the official
languages.

(2) A notice published in terms of regulation 18(1)(b) or (c) must take account of language
preferences and usage in the province or area concerned.

(3) Written comments may be in any official language.

Special assistance

20. (1) If any proposed administrative action may materially and adversely affect the rights of
members of a specific community consisting of a significant proportion of people who
cannot read or write or who otherwise need special assistance —

(a) a notice must be publicised in the area of that community in a manner that will
bring the proposed action to the attention of the community at large; and
(b) the administrator must take special steps to solicit the views of members of the
community.

(2) Special steps in terms of subregulation (1)(b) may include —

(a) the holding of public or group meetings where the proposed action is explained,
questions are answered and views from the audience are minuted;

(b) a survey of public opinion in the community on the proposed action; or

(c) provision of a secretarial facility in the community where members of the


community can state their views on the proposed action.

Extension of closing date

21. (1) The administrator may extend the closing date for comment specified in a notice
published in terms of regulation 18.

(2) Any extension of a closing date of more than one month must be published by way of a
notice as prescribed in regulations 18(1) and 19(1) and (2), and when appropriate, in
regulation 18(6).

Comments received after closing date

22. (1) The administrator —

(a) may refuse to accept comments received after the closing date for comment; or

(b) may, but is not obliged to, grant requests for condonation of late submission of
comments.

(2) A request for condonation may be granted on good cause shown by the person who
submitted the comments, provided that condonation would not —

(a) lead to unnecessary delays; or

(b) otherwise prejudice the public interest.


CHAPTER 3

NOTICE OF ADMINISTRATIVE ACTION AND RIGHTS

Notice of administrative action and rights

23. If an administrative action that has been taken, materially and adversely affects a person’s
rights, an administrator, when informing that person of the administrative action, must also
inform that person of-

(a) the right which that person has in terms of section 5 of the Act to request reasons
for the action; and

(b) any right of review or internal appeal, where applicable.

Notice of right to request reasons

24. A notice contemplated in regulation 23(l)(a) must also-

(a) set out the formal requirements in respect of a request for reasons as set out in
regulation 27(1) and (3); and

(b) refer to assistance that will be given in terms of regulation 27(2).

Notice of review or internal appeal

25. A notice contemplated in regulation 23(1)(b), must also, where applicable -

(a) stipulate the period, if any, in which the review or appeal proceedings must be
instituted;

(b) state the name and address of the person with whom proceedings for review or
appeal must be instituted; and

(c) set out any other formal requirements in respect of the proceedings for review or
appeal.
CHAPTER 4

REQUESTS FOR REASONS

Application of this Chapter

26. This Chapter applies to administrative action which materially and adversely affects the
rights of any person, and must be complied with if a request for reasons for administrative
action is made in terms of section 5(1) of the Act.

Formal requirements

27. (1) A request in terms of section 5 of the Act for reasons for administrative action which
materially and adversely affected a person’s rights must be —

(a) in writing;

(b) addressed to the administrator concerned; and

(c) sent to the administrator by post, fax or electronic mail or delivered to the
administrator by hand.

(2) If an administrator receives an oral request for reasons from a person who cannot write
or otherwise needs assistance, the administrator or a person designated by the
administrator must give reasonable assistance to that person to submit such request in
writing.

(3) A request for reasons contemplated in this Chapter must —

(a) indicate —

(i) the administrative action which affected the rights of the person making the
request; and

(ii) which rights of that person were materially and adversely affected by the
administrative action; and

(b) state —

(i) the full name and postal and, if available, electronic mail address of that
person; and

(ii) any telephone and fax numbers where that person may be contacted.

Administrator’s duties

28. (1) An administrator to whom a request for reasons is made must —

(a) acknowledge receipt of the request; and


(b) either—

(i) accede to the request and furnish the reasons in writing; or

(ii) decline the request.

(2) If an administrator declines a request for reasons in terms of section 5(4)(a) of the Act,
the administrator must give reasons in writing to the person who made the request why
the request was declined.

Short title and commencement

29. These regulations are called the Regulations on Fair Administrative Procedures, 2002, and
shall come into operation on 31 July 2002.

You might also like