Professional Documents
Culture Documents
Music, Mysticism, and Experience Sufism and Spiritual Journeys in Nathaniel Mackey's Bedouin Hornbook
Music, Mysticism, and Experience Sufism and Spiritual Journeys in Nathaniel Mackey's Bedouin Hornbook
Music, Mysticism, and Experience Sufism and Spiritual Journeys in Nathaniel Mackey's Bedouin Hornbook
S. R. Burge
Access provided by University of California , Santa Barbara (19 Jul 2018 19:08 GMT)
S. R. B U R G E
I would like to thank Tara Woolnough for her extremely helpful suggestions, as well as
the anonymous readers at Contemporary Literature for their comments.
1. The Sufi orders vary greatly in their mystical practices, especially in the ways in
which the mystical state is induced, in particular the form of the dhikr. For a survey of
the Sufi orders, see Trimingham.
B U R G E ⋅ 277
connection you sense between them and that latest tape I sent”
(13). N.’s comment shows a “Gnostic” gap between N. and the
Angel—a separation of intellect. N. can also be quite blunt, tell-
ing the Angel: “You got me all wrong on what I meant by ‘a
sexual “cut”’ in my last letter. I’m not, as you insinuate, advanc-
ing severance as a value, must less pushing, as you put it, ‘a
thinly veiled romance of distantiation’” (42). They also have mis-
understandings over N.’s use of “public” and “private” (72) and
“history” (82). Even moments in which N. responds to the Angel
positively, such as N.’s comments on the Angel’s essay “Towards
A Theory of the Falsetto in New World African Musics” (62), the
positivity is counterbalanced by suggestions for further explo-
ration, indicating a dominance in intellect of N. over the Angel.
However, there are times when the Angel appears to have a
certain amount of “right” knowledge: the Angel rightly under-
stands that N.’s composition “Not of Rock, Not of Wood, Not of
Earth” refers to the fable of Gassire’s lute (29). The Angel encour-
ages N. (109), comforts him (128), and startles him by making a
connection between N.’s Toupouri composition and a Thelon-
ious Monk record (135). While the two appear to become more
distant by the way in which N. signs off his letters, they draw
closer together in understanding; as Bedouin Hornbook pro-
gresses, the Angel of Dust becomes more learned, more aware
of possibilities, less prone to misunderstanding or making faulty
associations. Yet the two never meet (165), and they never reach
the same level of gnosis: they are, as Mackey would have it,
“asymptotic,” a theme of Mackey’s work that has been explored
in detail by Adalaide Morris (757). The closest that the two get
is N. saying, “It’s as though we shared a single set of ears” (158).
N. and the Angel of Dust experience a union of sorts, but one
that is only hypothetical; it is not real. The Angel of Dust, then,
is not a muse, and certainly not an angel. Mackey’s Angel of
Dust, just as its contradictory name suggests, is in direct contrast
to typical Judeo-Christian and Islamic angelology, in which
angels are the vehicles or mediators of revelation, rather than the
receivers of it.
The relationship between N. and the Angel of Dust is more
akin to the Sufi master-disciple (shaykh-murid) relationship, in
B U R G E ⋅ 281
which the master can learn from his student, but most of the
education is imparted by the master. This relationship was, and
continues to be, extremely important in Islamic mysticism; teach-
ings about the “path” are passed from one generation to another,
through a chain of transmission (silsila) often going back to
Muhammad, the Prophet. It is about such chains of the trans-
mission of mystical knowledge that Mackey read in Sufis of Anda-
lusia.3 The expected reading may be that the Angel of Dust is the
shaykh and N. the murid, but it can also be read the other way
around. This master-disciple relationship is seen particularly
strongly in N.’s reaction to and comments on the Angel’s essay
(62) and his surprise at the Angel’s association of Monk with his
Toupouri piece (135). If we consider the Angel of Dust as the
recipient of wisdom, rather than the giver of wisdom, the con-
ception of the Angel is quite different.
Mallot argues that the more esoteric nature of the Angel
implies that the Angel could have witnessed or taken part in the
opening dream sequence (141); but if the Angel is seen as the
recipient of knowledge, the opening statement by N.—“You
should’ve heard me in the dream last night” (7)—is more akin
to a hypothetical proposition, a protasis rather than a statement
of fact, to be read as, If only you had been able to hear me in the
dream last night. The Angel of Dust can be viewed as being very
much of this world—a figure with the potential for attaining
divine or angelic experience, but someone who is not quite ready
for such experiences. The Angel is still of this world, the lower
world, the human world of dust. And a development in the
Angel’s ability to gain gnosis can be seen as the novel progresses.
Throughout Bedouin Hornbook, there is a sense that N. is writ-
ing down the responses to his mystical experiences in order to
catch them and keep them, before they disappear or become lost.
Sufis also saw a need to pass information about the “path” to
their followers: a shaykh finds a suitable pupil to whom he can
3. This is a translation of two of Ibn ‘Arabi’s works, Ruh al-quds fi munasahat al-nafs
(“The Spirit of Holiness in the Counseling of the Soul”) and al-Durrat al-fakhira fi dhikr
man intafa‘tu bihi fi tariq al-akhira (“The Precious Pearl concerned with the mention of
these whom I have derived benefit in the way of the hereafter”). Mackey states that he
has read the Sufis of Andalusia in his interview with Funkhouser (326).
282 ⋅ C O N T E M P O R A R Y L I T E R A T U R E
4. Relevant here is Jacques Derrida’s essay on Nietzsche’s umbrella (122–43). The dis-
cussion concerns a short note left by Nietzsche, which says, “I have forgotten my
umbrella.” Derrida argues: “Perhaps it was the note for some phrase to be written here
or there. There is no infallible way of knowing the occasion of this sample or what it
could have been later grafted onto. We never will know for sure what Nietzsche wanted
to say or do when he noted these words, nor even that he actually wanted anything”
(123). Similarly, the band will never know what the graffito meant, but that does not
mean that they cannot use it to explore ideas.
284 ⋅ C O N T E M P O R A R Y L I T E R A T U R E
Run 39), Nazi/not see (177), and bell/belle (Atet A.D. 6), the
homophones or orthographic similarities represent a coincidence
wherein ideas can be associated, paralleling the cross-cultural
exchange of wider philosophical principles and experiences. In
Bedouin Hornbook, N. refers to the fact that “band” has “over-
tones” of “bond” (89); “bond” is not the same as “band,” but
there is a resonance or overtone that encompasses both. In some
instances, the coincidence is manifested in a single entity. In Djbot
Baghostus’s Run, N.’s playing of the note C is a musical explo-
ration of a similar idea of the union of the many in the one (178–
79)—again, reminiscent of the Sufi focus on tawhid (“Oneness”)
and participation in divine unicity. By playing the C repeatedly,
N. not only encompasses the range of the sound world in playing
loudly, softly, and so on but also implies the potential that C has
to become: C, C minor, F, F minor, A minor, and all the other
derived keys and suspensions possible. C is the foundation for
a number of potential planes and infinite possibilities, the “coin-
cidence” of the many in the One.
N. does not use language to enter into a mystical experience
but to generate meaning. The concept of a text’s “secret” knowl-
edge is an important theme in mysticism generally, and specifi-
cally in Sufism, where part of the Sufi path is to gain “divine
knowledge” (ma‘rifa) about the world. As Reza Shah-Kazemi
explains, Sufis make a distinction between rational knowledge
(‘ilm) and divine knowledge (ma‘rifa), with the latter gained only
through meditation and experience of the divine. N.’s reaction
to words and his exploration of their semantic and phonic poten-
tial echoes ma‘rifa rather than ‘ilm; N. is not necessarily interested
in the actual etymology of a word but in generating meaning
through association—taking a word form on a journey and
deriving new meanings from other contexts. There is also the
sense that N. believes that words have an outer and an inner
meaning, an exoteric “normality” alongside an esoteric “reality,”
an idea that has much in common with Sufi exegesis of the
Qur’an and Ismaili ta’wil, with N. using deconstruction to under-
stand, or achieve gnosis about, his own experiences of world and
word.
286 ⋅ C O N T E M P O R A R Y L I T E R A T U R E
Four Dreams
Each of the four main dream sequences in Bedouin Hornbook (7;
20–21; 64; and 159–160) plays a part in the formation of N.’s
music and in his philosophical musings. In Jewish, Christian,
and Islamic literature (but beyond as well), the veracity of a
vision is often marked by certain motifs, such as the presence of
angels or the Throne of God. Ithamar Gruenwald argues that the
witnessing of unusual events and creatures, and of the unex-
pected and impossible, is the way a reader knows that the vision-
ary has moved to a different plane (31). As such, dreams are a
key component of prophetic and mystical experiences of the
divine, as dreams were believed to act, in certain circumstances,
as windows into the divine world and as a place where human-
divine interaction could occur. The interpretation of dreams is
an ability given to prophets, such as Joseph and Daniel, as a sign
of their prophetic office. Among Sufis, dreams, namely those of
the Prophet Muhammad, were accepted modes of prophetic rev-
elation. The dream sequences in Bedouin Hornbook echo this pro-
phetic typology.
Each of the dream sequences is relatively short, usually only
one paragraph. Although some of the dreams focus on music,
the main theme of the dreams is the notion of otherness and
distortion. In the opening dream sequence (7), N. intends to play
John Coltrane’s (or Archie Shepp’s) version of “Naima,” but
“Cousin Mary” is what he actually plays, and the bass clarinet
looks more like a plumbing fixture.5 In the dream about his
brother, N. comments that the action “took place in an area
between two buildings, though a sense was maintained of it also
taking place inside” (20). This sense of otherness is made explicit
when N. states, “But those words, if they belonged to anyone,
belonged to someone else” (20). This unnatural state is also seen
in N.’s recurring dream about a dog and a ladder: “I find myself
in the dark, facing a ladder at whose foot a dog sits. The darkness
notwithstanding, the dog and the ladder are both easy to see,
each as though it were lit by an intrinsic light” (159). N. also
picks up on “falseness” and “otherness” in the dream about
another musician, Braxton. In the dream, Braxton drives past N.
and says of himself, in the third person: “That Braxton’s real
slick. . . . Can’t trust him. Unreal to the bone. Your basic trickster.
A little bit false” (64). It is not surprising that dreams should
describe aspects of otherness or surreality; dreams inhabit a
world in which normal physical rules do not apply, representing
a journey into a metaphysical realm.
Surreality and a sense of otherness are the main features of the
dream sequences, but what is the function of this feeling of “oth-
erness”? Some commentators, including Mallot and Devin John-
ston, have suggested that the “phantom limb” (7) is at the heart
of the novel; it is a theme that has been analyzed in detail, and
one that Mackey has discussed with O’Leary (38). But what is
the phantom limb? Is it something that was once possessed but
then lost? Is it a memory or a remembrance of something lost?
The dream music haunts N. “like a phantom limb” (7). N. says
of the touch of his brother that he feels in another of his dreams:
“Was the brotherly arm I felt a phantom limb? (And, even if not,
how much does ‘limb’ have to do with ‘liminal’?)” (22). Later, N.
writes that he has come across the term “phantom objectivity,”
on which he comments, “It refers to a situation, if I’ve got it right,
where we find ourselves haunted by what we ourselves initiate”
(88). The phantom limb is related to haunting, to a remembrance
of something past, but it is not something that is necessarily lost.
Nor is the phantom limb of the supramundane world, as it is not
something felt in a dream but a feeling of absence in the mundane,
marking a point of separation, just as an amputee is physically
separated from the limb. But from what is N. separated?
Dreams are not the same as a mystical experience, but they
do, nevertheless, have mystical significance: moments in the
“unreal” lead to moments of realization in the “real” world. Such
dreams and ventures into the supramundane show N.’s capacity
to experience and commune with otherworldliness. Mallot com-
ments on this notion of separation between worlds: “That some-
288 ⋅ C O N T E M P O R A R Y L I T E R A T U R E
Choir concert does not have direct parallels with Islamic and
Judeo-Christian ascent narratives, but the sequence does appear
to echo certain motifs found in these literatures.
Admittance to the supramundane is the next stage in N.’s mystic
experience. In the Muslim narratives of ascent, as in Judeo-Chris-
tian ones, the visionary is taken on a tour of Heaven by his guide.
The guide informs the Prophet about what he is seeing and
explains its meaning. N. is guided physically (111) but also has
his interpretations of events confirmed by others. Later in the
concert, N. says, “This might also explain, I suggested at once,
the vicarious octaves he’d apparently added to the tenor’s range,
the solo’s ‘phantom’ reach. ‘Precisely,’ he whispered in agree-
ment, nodding his head, as we both turned our attention back
to the music” (118). The need for an interpreting angel is impor-
tant, as often the visionary does not understand what he is see-
ing. The same is found in N.’s reaction to the concert room (111–
12), which has an “indeterminate character” and refuses “to
settle into any solid, describable ‘take.’” The audience is similarly
vague: “the crowd was faceless and of a variable aspect all its
own” (112). The band members, too, are disfigured, with faces
that “appeared to suffer from a surplus or an overcharge of fea-
tures,” revealing a “true” or supramundane form:
Fold upon fold, line upon line and wrinkle upon wrinkle gathered, one
moment suggesting the Assyrian god Humbaba, whose face was built of
intestines, the next the Aztec raingod Tlaloc, whose face consisted of two
intertwining snakes. The band, which could only have been the Cross-
roads Choir, partook of an elastic, variable aspect equal to if not greater
than that of the audience and the structure (whatever and wherever it
was) in which we were gathered.
(112)
6. In the Bible, the cherubim have the faces of a man, a lion, an eagle, and either a bull
or a cherub (cf. Ezek. 10:14 and Rev. 4:7). The Islamic hamlat al-‘arsh (“Bearers of the
Throne”) have similar features (Burge 52–59).
294 ⋅ C O N T E M P O R A R Y L I T E R A T U R E
which made me wonder whether the stage could hold them all”
(112–13). N. then says of the band that “[i]t seemed they were
every band I’d ever heard or even dreamt I’d heard all rolled
into one” (113). For N., at that moment, the band is perfection,
the archetype, the prototype, the consummation of all that is
good about music. The music that the band plays does not dis-
appoint. He describes the music as transcending the self: “Such
a sense of myself I’d nourished only in private (or what I thought
was private), unassailable, or so I thought, within the vascular
walls of a fool’s paradise” (113). He says of an exchange between
the flutist and the rest of the band, “it was the unobstructed body
of love their exchange addressed, a pneumatic equation whose
antiphonal factors each exacted an abrupt, unlikely gift of itself”
(114). The themes of revelation and love are important in mys-
tical experiences of the divine. In the Judeo-Christian and Mus-
lim traditions, God embodies love, and part of the aim of the
mystical experience is to be immersed in this love. The concept
and metaphor of love is particularly strong in Sufism; poets such
as Ibn al-Farid used love poetry to describe their search for and
union with God.
The most extreme reaction to the music is experienced not by
N. but by someone else in the crowd:
Off to my right I saw one man break two glasses on the edge of his table,
set them up again and bring the palms of his hands down on their jagged
rims. He then held his hands up for everyone to see, moving toward the
stage to stand directly below the flutist, his bleeding hands up in the air
and the blood running down his arms—a token, he seemed to be sug-
gesting, of his appreciation.
(115)
The great detail with which N. describes this event shows simul-
taneously both comprehension and incomprehension. The actual
behavior of the man seems to confuse N.: he cannot understand
why the man acts as he does, yet N.’s own experience of the
music gives him insight into the man’s motivations. The man’s
behavior was in response to something the flutist said. Having
begun to lose faith in the flutist’s playing, N. is suddenly sur-
prised, commenting, “Just as I began to weary of a sloganizing
strain which had crept into the solo . . . , the flutist did something
B U R G E ⋅ 295
that brought the crowd to its feet” (115). The flutist stops playing
and utters a word of revelation: “[H]e leaned forwards and whis-
pered across the lip-plate into the mike. ‘As for me,’ he muttered,
‘who am neither I nor not-I, I have strayed from myself and I
find no remedy but despair’” (115). The flutist implies a state of
self-annihilation (fana’), the emptying of the self necessary to be
filled with something greater. This emptying of the self is hinted
at earlier, when N. describes the flutist: “Slaptonguing the lip-
plate while fingering the keys, the flutist resorted to certain per-
cussive effects whose goal seemed to be to do away with them-
selves as such” (114). This doing away with the self is the goal
of the Islamic mystical path and a metaphor also found in Rumi’s
Mathnawi (Spiritual Verses 5). Not yet having himself attained the
state of self-annihilation, N. accepts the flutist’s words as a piece
of revelation that induces pain: the spiritual and mental experi-
ence manifests itself in the form of a sharp pain, as if glass has
embedded itself in his forehead (115).
The band plays on, seemingly in reaction to N.’s confused
state: “It was evidently a need I shared with others, for at that
moment the tenor player stepped forward as the band made a
quick transition into one of the most dangerous standards
around, ‘Body and Soul’” (116–17). The spiritual significance of
“body” and “soul” in religious imagery is well known, but it
does have particular importance in Sufism, where the greater
jihad (“struggle”) takes place within the body and soul, a theme
explored by many great Sufis, such as al-Ghazali in his Ihya ‘ulum
al-din (55–66). As the band’s rendition of “Body and Soul” devel-
ops, N. feels an increasing spirituality and focuses on the title:
“‘Body and soul,’ I muttered under my breath, taken aback by
the relevance of these words yet again, but the abrupt renewal
of such an apparently pristine relevance formed a lump in my
throat” (119). The crowd becomes frantic, fully involved in the
music, chanting again and again, “My house of cards had no
foundation” (118). When N. tries to join in, he says, “I opened
my mouth . . . but no sound came out” (119). N. is not yet ready
to become fully joined with the “other”; by not submitting him-
self to the audience, he retains his personal identity. N. has not
yet managed to reach the state of self-annihilation.
296 ⋅ C O N T E M P O R A R Y L I T E R A T U R E
a major theme in Sufism, for the mystic needs to purify the heart
to attain spiritual enlightenment, as Saeko Yazaki has recently
detailed. Mackey himself has commented on the idea of cardio-
gnosis, the realization of the self in the heart, in an interview with
Naylor (646). That N., having attained mystical enlightenment,
says that he has “come home to the heart” is highly resonant of
this Sufi theme.
N. opens his eyes and witnesses a woman burst a white bal-
loon on which is written, “Only One” (124). Thus the last thing
that N. sees at the concert, the last thought he thinks, refers to
partaking in the Oneness (tawhid) of God—the aim of mystical
experience. While N. does not share in any divine unicity, he has
reached a mystical state in which he feels “at one,” sharing in
humanity as a whole. As soon as the balloon bursts, the experi-
ence ends: N. returns to the mundane.
N.’s mystical experience with the Crossroads Choir exhibits all
of the standard “stations” (maqama) that a Sufi will typically
undergo during an experience of the divine. N. searches for the
choir in much the same way that a Sufi seeks the face of God.
He goes through the steps of initiation and rites of purification,
so that when he reaches the nightclub, he has a clean slate and
is ready for the experience. N. is confused by what he sees, a
signal that he is now in the world of the supramundane and
needs a guide. There is a time for N. to watch passively, as is
typical of ascent narratives, before he takes part in the “ritual”
itself. Finally, through the music and memories of love, N. is able
to reach a state of self-annihilation (fana’) and achieves a mystical
sense of oneness and union. He remains in this state (baqa’) a
time before returning to the mundane world, having received a
revelation of sorts.
Finkelstein, interpreting Mackey’s poetry in light of shaman-
ism, highlights certain themes and ideas that are central to sha-
manism, such as violence and wounding (187), shamanic jour-
neying into the supramundane (196), and spirit possession (191).
These themes are found in Bedouin Hornbook, and in the episode
with the Crossroads Choir, but they are not central concepts.
While Mackey may, indeed, draw on shamanism in his poetry,
the episode with the Crossroads Choir is replete with Islamic
B U R G E ⋅ 299
WORKS CITED
Ası́n Palacios, Miguel. La escatologı́a musulmana en la Divina Comedia: seguida de
la historia y crı́tica de una polémica. 2nd ed. Madrid: Escuelas de estudios
árabes de Madrid y Granada, 1943.
Begbie, Jeremy S. Theology, Music and Time. Cambridge: Cambridge UP, 2000.
Burge, S. R. Angels in Islam: Jalal al-Din al-Suyuti’s al-Haba’ik fi akhbar al-mala’ik.
London: Routledge, 2012.
Colby, Frederick S. Narrating Muhammad’s Night Journey: Tracing the Development
of the Ibn ‘Abbas Ascension Discourse. Albany: State U of New York P, 2008.
Derrida, Jacques. Spurs: Nietzsche’s Styles / Éperons: Les Styles de Nietzsche. Trans.
Barbara Harlow. Chicago: U of Chicago P, 1979.
Fanthorpe, Lionel, and Patricia Fanthorpe. Mysteries and Secrets of Voodoo, San-
teria and Obeah. Toronto: Dundurn, 2008.
B U R G E ⋅ 301