Chinua Achebe - Wikipedia

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 33

Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.

org/wiki/Chinua_Achebe

Chinua Achebe
Chinua Achebe (/ˈtʃɪnwɑː əˈtʃɛbeɪ/ ( listen); 16 November
Chinua Achebe
1930 – 21 March 2013) was a Nigerian novelist, poet, and critic
who is regarded as a central figure of modern African literature.
His first novel and magnum opus, Things Fall Apart (1958),
occupies a pivotal place in African literature and remains the
most widely studied, translated, and read African novel. Along
with Things Fall Apart, his No Longer at Ease (1960) and
Arrow of God (1964) complete the so-called "African Trilogy";
later novels include A Man of the People (1966) and Anthills of
the Savannah (1987). He is often referred to as the "father of
African literature", although he vigorously rejected the
characterization.

Born in Ogidi, British Nigeria, Achebe's childhood was


influenced by both Igbo traditional culture and postcolonial
Christianity. He excelled in school and attended what is now the
University of Ibadan, where he became fiercely critical of how
European literature depicted Africa. Moving to Lagos after
graduation, he worked for the Nigerian Broadcasting Service
(NBS) and garnered international attention for his 1958 novel Achebe in Lagos, 1966
Things Fall Apart. In less than 10 years he would publish four Born Albert
further novels through the publisher Heinemann, with whom
Chinụalụmọgụ
he began the Heinemann African Writers Series and galvanized
Achebe
the careers of African writers, such as Ngũgĩ wa Thiong'o and
16 November 1930
Flora Nwapa.
Ogidi, British Nigeria
Achebe sought to escape the colonial perspective that framed Died 21 March 2013
African literature at the time, and drew from the traditions of (aged 82)
the Igbo people, Christian influences, and the clash of Western Boston,
and African values to create a uniquely African voice. He wrote Massachusetts, US
in and defended the use of English, describing it as a means to Resting Ogidi, Anambra,
reach a broad audience, particularly readers of colonial nations. place Nigeria
In 1975 he gave a controversial lecture, "An Image of Africa:
Language English
Racism in Conrad's Heart of Darkness", which was a landmark
in postcolonial discourse. Published in The Massachusetts Literary African literature,
Review, it featured criticism of Albert Schweitzer and Joseph movement Postcolonial
Conrad, whom Achebe described as "a thoroughgoing racist." literature
When the region of Biafra broke away from Nigeria in 1967, Notable "The African
Achebe supported Biafran independence and acted as works Trilogy":
ambassador for the people of the movement. The subsequent
— Things Fall Apart
Nigerian Civil War ravaged the populace, and he appealed to
(1958)
the people of Europe and the Americas for aid. When the
Nigerian government retook the region in 1970, he involved — No Longer at

1 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

himself in political parties but soon became disillusioned by his Ease (1960)
frustration over the continuous corruption and elitism he — Arrow of God
witnessed. He lived in the United States for several years in the (1964)
1970s, and returned to the US in 1990 after a car crash left him
A Man of the People
partially paralyzed. He stayed in the US in a nineteen-year
(1966)
tenure at Bard College as a professor of languages and
literature. Anthills of the
Savannah (1987)
Winning the 2007 Man Booker International Prize, from 2009 List of works
until his death he was Professor of African Studies at Brown Children
4, including Chidi
University. Achebe's work has been extensively analyzed and a
and Nwando
vast body of scholarly work discussing it has arisen. In addition
to his seminal novels, Achebe's oeuvre includes numerous short
stories, poetry, essays and children's books. His style relies heavily on the Igbo oral tradition, and
combines straightforward narration with representations of folk stories, proverbs, and oratory.
Among the many themes his works cover are culture and colonialism, masculinity and femininity,
politics, and history. His legacy is celebrated annually at the Chinua Achebe Literary Festival.

Life and career

Youth and background (1930–1947)

Chinua Achebe was born on 16 November 1930


and baptised as Albert Chinụalụmọgụ Achebe.
[1][a] His father, Isaiah Okafo Achebe, was a
teacher and evangelist, and his mother, Janet
Anaenechi Iloegbunam, was the daughter of a
blacksmith from Awka,[3] a leader among church
women, and a vegetable farmer.[4][5] His
birthplace was Saint Simon's Church, Nneobi,
which was near the Igbo village of Ogidi; the
area was part of British Colonial Nigeria at the
time.[6] Isaiah was the nephew of Udoh Osinyi, a
leader in Ogidi with a "reputation for tolerance";
orphaned as a young man, Isaiah was an early
Ogidi convert to Christianity.[4] Both Isaiah and Map of Nigeria's linguistic groups. Achebe's homeland,
Janet stood at a crossroads of traditional culture the Igbo region (archaically spelt Ibo), lies in the
and Christian influence, which made a central south.
significant impact on the children, especially
Chinua.[1] His parents were converts to the
Protestant Church Mission Society (CMS) in Nigeria.[7] As such, Isaiah stopped practicing Odinani,
the religious practices of his ancestors, but continued to respect its traditions. The Achebe family
had five other surviving children, named in a fusion of traditional words relating to their new
religion: Frank Okwuofu, John Chukwuemeka Ifeanyichukwu, Zinobia Uzoma, Augustine Ndubisi,
and Grace Nwanneka.[2] After the youngest daughter was born, the family moved to Isaiah Achebe's
ancestral town of Ogidi, in what is now the state of Anambra.[8]

Storytelling was a mainstay of the Igbo tradition and an integral part of the community. Achebe's

2 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

mother and his sister Zinobia told him many stories as a child, which he repeatedly requested. His
education was furthered by the collages his father hung on the walls of their home, as well as
almanacs and numerous books—including a prose adaptation of Shakespeare's A Midsummer
Night's Dream (c. 1590) and an Igbo version of Bunyan's The Pilgrim's Progress (1678).[9] Achebe
eagerly anticipated traditional village events, like the frequent masquerade ceremonies, which he
would later recreate in his novels and stories.[10]

In 1936, Achebe entered St Philips' Central School in the Akpakaogwe region of Ogidi for his
primary education.[4][11] Despite his protests, he spent a week in the religious class for young
children, but was quickly moved to a higher class when the school's chaplain took note of his
intelligence.[12] One teacher described him as the student with the best handwriting and the best
reading skills in his class. Achebe had his secondary education at the prestigious Government
College Umuahia, in Nigeria's present-day Abia State.[13] He attended Sunday school every week
and the special services held monthly, often carrying his father's bag. A controversy erupted at one
such session, when apostates from the new church challenged the catechist about the tenets of
Christianity.[14][b] Achebe enrolled in Nekede Central School, outside of Owerri, in 1942; he was
particularly studious and passed the entrance examinations for two colleges.[6]

University (1948–1953)

In 1948, Nigeria's first university opened in preparation


for the country's independence.[15] Known as University
College (now the University of Ibadan), it was an
associate college of the University of London. Achebe
was admitted as the university's first intake and given a
bursary to study medicine.[15] During his studies,
Achebe became critical of European literature about
Africa, particularly Joseph Conrad's Heart of
Darkness. [16] He decided to become a writer after The Gate of the University of Ibadan, 2016
reading Mister Johnson by Joyce Cary because of the
book's portrayal of its Nigerian characters as either
savages or buffoons.[17] Achebe recognised his dislike for the African protagonist as a sign of the
author's cultural ignorance.[18] He abandoned medicine to study English, history, and theology,[19]
a switch which lost him his scholarship and required extra tuition fees. To compensate, the
government provided a bursary, and his family donated money—his older brother Augustine gave
up money for a trip home from his job as a civil servant so Achebe could continue his studies.[20]

Achebe's debut as an author was in 1950 when he wrote a piece for the University Herald, the
university's magazine,[21] entitled "Polar Undergraduate". It used irony and humour to celebrate the
intellectual vigour of his classmates.[22] He followed with other essays and letters about philosophy
and freedom in academia, some of which were published in another campus magazine called The
Bug.[23] He served as the Herald 's editor during the 1951–52 school year.[24] He wrote his first
short story that year, "In a Village Church" (1951), an amusing look at the Igbo synthesis between
life in rural Nigeria with Christian institutions and icons.[25] Other short stories he wrote during his
time at Ibadan—including "The Old Order in Conflict with the New" (1952) and "Dead Men's Path"
(1953)—examine conflicts between tradition and modernity, with an eye toward dialogue and
understanding on both sides.[26][27] When the professor Geoffrey Parrinder arrived at the university
to teach comparative religion, Achebe began to explore the fields of Christian history and African
traditional religions.[28]

3 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

After the final examinations at Ibadan in 1953, Achebe was awarded a second-class degree.[29]
Rattled by not receiving the highest level, he was uncertain how to proceed after graduation and
returned to his hometown of Ogidi.[30] While pondering possible career paths, Achebe was visited
by a friend from the university, who convinced him to apply for an English teaching position at the
Merchants of Light school at Oba. It was a ramshackle institution with a crumbling infrastructure
and a meagre library; the school was built on what the residents called "bad bush"—a section of land
thought to be tainted by unfriendly spirits.[31]

Teaching and producing (1953–1956)

As a teacher he urged his students to read extensively


and be original in their work.[32] The students did not
have access to the newspapers he had read as a student,
so Achebe made his own available in the classroom. He
taught in Oba for four months. He left the institution in
1954 and moved to Lagos to work for the Nigerian
Broadcasting Service (NBS),[33] a radio network started
in 1933 by the colonial government.[34] He was
assigned to the Talks Department to prepare scripts for
oral delivery. This helped him master the subtle Lagos, Nigeria, pictured in 1962
nuances between written and spoken language, a skill
that helped him later to write realistic dialogue.[35]

Lagos made a significant impression on him. A huge conurbation, the city teemed with recent
migrants from the rural villages. Achebe revelled in the social and political activity around him and
began work on a novel.[36] This was challenging, since very little African fiction had been written in
English, although Amos Tutuola's Palm-Wine Drinkard and Cyprian Ekwensi's People of the City
were notable exceptions.[37] A visit to Nigeria by Queen Elizabeth II in 1956 highlighted issues of
colonialism and politics, and was a significant moment for Achebe.[38]

Also in 1956, Achebe was selected to attend the staff training school for the British Broadcasting
Corporation (BBC).[39] His first trip outside Nigeria was an opportunity to advance his technical
production skills, and to solicit feedback on his novel (which was later split into two books). In
London, he met the novelist Gilbert Phelps, to whom he offered the manuscript. Phelps responded
with great enthusiasm, asking Achebe if he could show it to his editor and publishers. Achebe
declined, insisting that it needed more work.[37]

Things Fall Apart (1957–1960)

Back in Nigeria, Achebe set to work revising and editing his novel; he titled it Things Fall Apart,
after a line in the poem "The Second Coming" by W. B. Yeats. He cut away the second and third
sections of the book, leaving only the story of a yam farmer named Okonkwo who lives during the
colonization of Nigeria and struggles with his father's debtor legacy.[40][A 2] He added sections,
improved various chapters, and restructured the prose.[40]

In 1957 he sent his only copy of his handwritten manuscript (along with the £22 fee) to a London
manuscript typing service he had seen an advertisement for in The Spectator. He did not receive a
reply from the typing service, so he asked his boss at the NBS, Angela Beattie, to visit the company

4 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

during her travels to London. She did, and angrily demanded to


know why the manuscript was lying ignored in the corner of the
office. The company quickly sent a typed copy to Achebe.
Beattie's intervention was crucial for his ability to continue as a
writer.[40] Had the novel been lost, he later said, "I would have
been so discouraged that I would probably have given up
altogether."[40] The next year Achebe sent his novel to the agent
recommended by Gilbert Phelps in London.[41][42] It was sent to
several publishing houses; some rejected it immediately,
claiming that fiction from African writers had no market A spiral stack of the 1994 Anchor
potential. [43] The executives at Heinemann read the manuscript Books edition of Things Fall Apart
and hesitated in their decision to publish the book. An
educational adviser, Donald MacRae, read the book and
reported to the company that: "This is the best novel I have read since the war."[44] Heinemann
published 2,000 hardcover copies of Things Fall Apart on 17 June 1958.[45] According to Alan Hill,
employed by the publisher at the time, the company did not "touch a word of it" in preparation for
release.[43]

The book was received well by the British press, and received positive reviews from critic Walter
Allen and novelist Angus Wilson. Three days after publication, The Times Literary Supplement
wrote that the book "genuinely succeeds in presenting tribal life from the inside". The Observer
called it "an excellent novel", and the literary magazine Time and Tide said that "Mr. Achebe's style
is a model for aspirants".[46] Initial reception in Nigeria was mixed. When Hill tried to promote the
book in West Africa, he was met with scepticism and ridicule. The faculty at the University of
Ibadan was amused at the thought of a worthwhile novel being written by an alumnus.[47] Others
were more supportive; one review in the magazine Black Orpheus said: "The book as a whole
creates for the reader such a vivid picture of Igbo life that the plot and characters are little more
than symbols representing a way of life lost irrevocably within living memory."[48] When Things
Fall Apart was published in 1958, Achebe was promoted at the NBS and put in charge of the
network's Eastern region coverage.[49] That same year Achebe began dating Christiana Chinwe
(Christie) Okoli, a woman who had grown up in the area and joined the NBS staff when he
arrived.[50] The couple moved to Enugu and began to work on his administrative duties.[50]

No Longer at Ease and fellowship travels (1960–1961)

In 1960 Achebe published No Longer at Ease, a novel about a civil servant named Obi, grandson of
Things Fall Apart's main character, who is embroiled in the corruption of Lagos.[51] Obi undergoes
the same turmoil as much of the Nigerian youth of his time; the clash between traditional culture of
his clan, family, and home village against his government job and modern society.[52][53] Later that
year, Achebe was awarded a Rockefeller Fellowship for six months of travel, which he called "the
first important perk of my writing career".[54]

Achebe used the fellowship to tour East Africa. He first travelled to Kenya, where he was required to
complete an immigration form by checking a box indicating his ethnicity: European, Asiatic, Arab,
or Other. Shocked and dismayed at being forced into an "Other" identity, he found the situation
"almost funny" and took an extra form as a souvenir.[54] Continuing to Tanganyika and Zanzibar
(now united in Tanzania), he was frustrated by the paternalistic attitude he observed among non-
African hotel clerks and social elites.[55] Achebe found in his travels that Swahili was gaining
prominence as a major African language. Radio programs were broadcast in Swahili, and its use was

5 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

widespread in the countries he visited. Nevertheless, he found an "apathy" among the people
toward literature written in Swahili. He met the poet Sheikh Shaaban Robert, who complained of
the difficulty he had faced in trying to publish his Swahili-language work.[56] In Northern Rhodesia
(now called Zambia), Achebe found himself sitting in a whites-only section of a bus to Victoria Falls.
Interrogated by the ticket taker as to why he was sitting in the front, he replied, "if you must know I
come from Nigeria, and there we sit where we like in the bus."[57] Upon reaching the waterfall, he
was cheered by the black travellers from the bus, but he was saddened by their being unable to
resist the policy of segregation at the time.[57]

Two years later, Achebe travelled to the United States and Brazil as part of a Fellowship for Creative
Artists awarded by UNESCO. He met with a number of writers from the US, including novelists
Ralph Ellison and Arthur Miller.[58] In Brazil, he discussed the complications of writing in
Portuguese with other authors. Achebe worried that the vibrant literature of the nation would be
lost if left untranslated into a more widely spoken language.[59]

Voice of Nigeria and African Writers Series (1961–1964)

On his return to Nigeria in 1961, Achebe was promoted at the


NBS to the position of Director of External Broadcasting. One of
his primary duties was to help create the Voice of Nigeria (VON)
network, which broadcast its first transmission on New Year's
Day 1962.[60] VON struggled to maintain neutrality when
Nigerian Prime Minister Abubakar Tafawa Balewa declared a
state of emergency in the Western Region, responding to a
series of conflicts between officials of varying parties. Achebe
became particularly saddened by the evidence of corruption and
Achebe selected the novel Weep silencing of political opposition.[61] The same year he attended
Not, Child by Ngũgĩ wa Thiong'o an executive conference of African writers in English at the
(pictured) as one of the first titles of Makerere University College in Kampala, Uganda. He met with
Heinemann's African Writers Series. literary figures including Ghanaian poet Kofi Awoonor, Nigerian
playwright and novelist Wole Soyinka, and US poet Langston
Hughes. Among the topics of discussion was an attempt to
determine whether the term African literature ought to include work from the diaspora, or solely
that writing composed by people living within the continent itself. Achebe indicated that it was not
"a very significant question",[61] and that scholars would do well to wait until a body of work were
large enough to judge. Writing about the conference in several journals, Achebe hailed it as a
milestone for the literature of Africa, and highlighted the importance of community among isolated
voices on the continent and beyond.[62]

While at Makerere, Achebe was asked to read a novel written by a student named James Ngugi
(later known as Ngũgĩ wa Thiong'o) called Weep Not, Child. Impressed, he sent it to Alan Hill at
Heinemann, which published it two years later to coincide with its paperback line of books from
African writers.[63] Achebe also recommended works by Flora Nwapa.[64] Achebe became the
General Editor of the African Writers Series, a collection of postcolonial literature from African
writers.[63] As these works became more widely available, reviews and essays about African
literature—especially from Europe—began to flourish.[65]

Achebe published an essay entitled "Where Angels Fear to Tread" in the December 1962 issue of
Nigeria Magazine in reaction to critiques African work was receiving from international authors.

6 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

The essay distinguished between the hostile critic (entirely negative), the amazed critic (entirely
positive), and the conscious critic (who seeks a balance). He lashed out at those who critiqued
African writers from the outside, saying: "no man can understand another whose language he does
not speak (and 'language' here does not mean simply words, but a man's entire world view)."[65] In
September 1964 he attended the Commonwealth Literature conference at the University of Leeds,
presenting his essay "The Novelist as Teacher".[66]

Personal life

Achebe and Christie married on 10 September 1961,[49] holding the ceremony in the Chapel of
Resurrection on the campus of the University of Ibadan.[67] Their first child, a daughter named
Chinelo, was born on 11 July 1962.[68] They had a son, Ikechukwu, on 3 December 1964, and
another boy, Chidi, on 24 May 1967. When the children began attending school in Lagos, their
parents became worried about the worldview—especially with regard to race—expressed at the
school, particularly through the mostly white teachers and books that presented a prejudiced view
of African life.[68] In 1966, Achebe published his first children's book, Chike and the River, to
address some of these concerns.[69]

Arrow of God (1964–1966)

Achebe's third book, Arrow of God, was published in 1964.[59] The idea for the novel came in 1959,
when Achebe heard the story of a Chief Priest being imprisoned by a District Officer.[70] He drew
further inspiration a year later when he viewed a collection of Igbo objects excavated from the area
by archaeologist Thurstan Shaw; Achebe was startled by the cultural sophistication of the artifacts.
When an acquaintance showed him a series of papers from colonial officers, Achebe combined these
strands of history and began work on Arrow of God.[71] Like Achebe's previous works, Arrow was
roundly praised by critics.[72] A revised edition was published in 1974 to correct what Achebe called
"certain structural weaknesses".[73]

Like its predecessors, the work explores the intersections of Igbo tradition and European
Christianity. Set in the village of Umuaro at the start of the twentieth century, the novel tells the
story of Ezeulu, a Chief Priest of Ulu.[49] Shocked by the power of British intervention in the area,
he orders his son to learn the foreigners' secret. Ezeulu is consumed by the resulting tragedy.[74] In
a letter written to Achebe, US writer John Updike expressed his surprised admiration for the
sudden downfall of Arrow of God 's protagonist and praised the author's courage to write "an
ending few Western novelists would have contrived".[68] Achebe responded by suggesting that the
individualistic hero was rare in African literature, given its roots in communal living and the degree
to which characters are "subject to non-human forces in the universe".[75]

A Man of the People (1966–1967)

Achebe's fourth novel, A Man of the People, was published in 1966.[76] A bleak satire set in an
unnamed African state which has just attained independence, the novel follows a teacher named
Odili Samalu from the village of Anata who opposes a corrupt Minister of Culture named Nanga for
his Parliament seat. Upon reading an advance copy of the novel, Achebe's friend John Pepper Clark
declared: "Chinua, I know you are a prophet. Everything in this book has happened except a
military coup!"[77] Soon afterward, Nigerian Major Chukwuma Kaduna Nzeogwu seized control of

7 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

the northern region of the country as part of a larger coup attempt. Commanders in other areas
failed, and the plot was answered by a military crackdown. A massacre of three thousand people
from the eastern region living in the north occurred soon afterwards, and stories of other attacks on
Igbo Nigerians began to filter into Lagos.[78]

The ending of his novel had brought Achebe to the attention of military personnel, who suspected
him of having foreknowledge of the coup. When he received word of the pursuit, he sent his wife
(who was pregnant) and children on a squalid boat through a series of unseen creeks to the Eastern
stronghold of Port Harcourt. They arrived safely, but Christie suffered a miscarriage at the journey's
end. Chinua rejoined them soon afterward in Ogidi. These cities were safe from military incursion
because they were in the southeast, a part of the region that would later secede.[79]

Once the family had resettled in Enugu, Achebe and his friend Christopher Okigbo started a
publishing house called Citadel Press to improve the quality and increase the quantity of literature
available to younger readers. One of its first submissions was a story called How the Dog was
Domesticated, which Achebe revised and rewrote, turning it into a complex allegory for the
country's political tumult. Its final title was How the Leopard Got His Claws.[80] Years later a
Nigerian intelligence officer told Achebe, "of all the things that came out of Biafra, that book was
most important."[81]

Nigeria-Biafra War (1967–1970)

In May 1967, the southeastern region of Nigeria


broke away to form the Republic of Biafra; in
July the Nigerian military attacked to suppress
what it considered an unlawful rebellion.[82] The
Achebe family narrowly escaped disaster several
times during the war, including a bombing of
their house.[83] During August 1967, Okigbo was
killed fighting in the war.[84] Achebe was shaken
considerably by the loss; in 1971 he wrote "Dirge
for Okigbo", originally in the Igbo language but
later translated to English.[85]

As the war intensified, the Achebe family was


forced to leave Enugu for the Biafran capital of Map of the Biafra secession in June 1967 that caused
Aba. He continued to write throughout the war, the ensuing Nigerian Civil War
but most of his creative work during this time
took the form of poetry. The shorter format was
a consequence of living in a war zone. "I can write poetry," he said, "something short, intense more
in keeping with my mood [...] All this is creating in the context of our struggle."[86] Many of these
poems were collected in his 1971 book Beware, Soul Brother. One of his most famous, "Refugee
Mother and Child", spoke to the suffering and loss that surrounded him. Dedicated to the promise
of Biafra, he accepted a request to serve as foreign ambassador, refusing an invitation from the
Program of African Studies at Northwestern University in the US.[87][88][c] Meanwhile, their
contemporary Wole Soyinka was imprisoned for meeting with Biafran officials, and spent two years
in jail. Speaking in 1968, Achebe said: "I find the Nigerian situation untenable. If I had been a
Nigerian, I think I would have been in the same situation as Wole Soyinka is—in prison."[90] In his
ambassador role, Achebe traveled to European and North American cities to promote the Biafra

8 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

cause.[53]

Conditions in Biafra worsened as the war continued. In September 1968, the city of Aba fell to the
Nigerian military and Achebe once again moved his family, this time to Umuahia, where the Biafran
government had relocated. He was chosen to chair the newly formed National Guidance Committee,
charged with the task of drafting principles and ideas for the post-war era.[91] In 1969, the group
completed a document entitled The Principles of the Biafran Revolution, later released as The
Ahiara Declaration.[92] In October of the same year, Achebe joined writers Cyprian Ekwensi and
Gabriel Okara for a tour of the United States to raise awareness about the dire situation in Biafra.
They visited thirty college campuses and conducted numerous interviews.[93] Although the group
was well received by students and faculty, Achebe was shocked by the harsh racist attitude toward
Africa he saw in the US. At the end of the tour, he said that "world policy is absolutely ruthless and
unfeeling".[93]

The beginning of 1970 saw the end of the state of Biafra. On 12 January, the military surrendered to
Nigeria, and Achebe returned with his family to Ogidi, where their home had been destroyed.[94] He
took a job at the University of Nigeria in Nsukka and immersed himself once again in academia. He
was unable to accept invitations to other countries, however, because the Nigerian government
revoked his passport due to his support for Biafra.[95] The Achebe family had another daughter on 7
March 1970, named Nwando.[96]

Postwar academia (1971–1975)

After the war, Achebe helped start two magazines in 1971: the
literary journal Okike, a forum for African art, fiction, and
poetry;[97] and Nsukkascope, an internal publication of the
university.[98][99] Achebe and the Okike committee later
established another cultural magazine, Uwa Ndi Igbo, to
showcase the indigenous stories and oral traditions of the Igbo
community.[100] In February 1972 he released Girls at War, a
collection of short stories ranging in time from his
undergraduate days to the recent bloodshed. It was the 100th The University of Massachusetts
book in Heinemann's African Writers Series.[101] Amherst at night

The University of Massachusetts Amherst offered Achebe a


professorship in September 1972, and the family moved to the United States. Their youngest
daughter was displeased with her nursery school, and the family soon learned that her frustration
involved language. Achebe helped her face what he called the "alien experience" by telling her
stories during the car trips to and from school. As he presented his lessons to a wide variety of
students (he taught only one class, to a large audience), he began to study the perceptions of Africa
in Western scholarship: "Africa is not like anywhere else they know [...] there are no real people in
the Dark Continent, only forces operating; and people don't speak any language you can
understand, they just grunt, too busy jumping up and down in a frenzy".[102]

Further criticism (1975)

Achebe expanded this criticism when he presented a Chancellor's Lecture at Amherst on 18


February 1975, "An Image of Africa: Racism in Conrad's Heart of Darkness".[103] Decrying Joseph

9 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

Conrad as "a bloody racist",[A 3] Achebe asserted that Conrad's novel Heart of Darkness
dehumanises Africans, rendering Africa as "a metaphysical battlefield devoid of all recognisable
humanity, into which the wandering European enters at his peril."[A 4] Achebe also discussed a
quotation from Albert Schweitzer, a 1952 Nobel Peace Prize laureate: "That extraordinary
missionary, Albert Schweitzer, who sacrificed brilliant careers in music and theology in Europe for a
life of service to Africans in much the same area as Conrad writes about, epitomizes the
ambivalence. In a comment which has often been quoted Schweitzer says: 'The African is indeed my
brother but my junior brother.' And so he proceeded to build a hospital appropriate to the needs of
junior brothers with standards of hygiene reminiscent of medical practice in the days before the
germ theory of disease came into being."[A 5]

The lecture was controversial immediately following his talk. Many English professors in
attendance were upset by his remarks; one elderly professor reportedly approached him, said: "How
dare you!",[104] and stormed away. Another suggested that Achebe had "no sense of humour",[104]
but several days later Achebe was approached by a third professor, who told him: "I now realize that
I had never really read Heart of Darkness although I have taught it for years."[A 6]

Achebe's criticism has become a mainstream perspective on Conrad's work. The essay was included
in the 1988 Norton critical edition of Conrad's novel. Editor Robert Kimbrough called it one of "the
three most important events in Heart of Darkness criticism since the second edition of his
book."[105] Critic Nicolas Tredell divides Conrad criticism "into two epochal phases: before and after
Achebe."[106] Asked frequently about his essay, Achebe once explained that he never meant for the
work to be abandoned: "It's not in my nature to talk about banning books. I am saying, read it—with
the kind of understanding and with the knowledge I talk about. And read it beside African
works."[105] Interviewed on National Public Radio with Robert Siegel in October 2009, Achebe
stated that he was still critical of Heart of Darkness. He tempered this criticism in a discussion
entitled "'Heart of Darkness' is inappropriate", stating: "Conrad was a seductive writer. He could
pull his reader into the fray. And if it were not for what he said about me and my people, I would
probably be thinking only of that seduction."[107]

Retirement and politics (1976–1986)

After his service at UMass Amherst and a visiting professorship at the University of Connecticut,
Achebe returned to the University of Nigeria in 1976, where he held a chair in English until his
retirement in 1981.[108] When he returned to the University of Nigeria, he hoped to accomplish
three goals: finish the novel he had been writing, renew the native publication of Okike, and further
his study of Igbo culture. In an August 1976 interview, he lashed out at the archetypal Nigerian
intellectual, stating that the archetype was divorced from the intellect "but for two things: status
and stomach. And if there's any danger that he might suffer official displeasure or lose his job, he
would prefer to turn a blind eye to what is happening around him."[109] In October 1979, Achebe
was awarded the first-ever Nigerian National Merit Award.[110]

After his 1981 retirement,[108] he devoted more time to editing Okike and became active with the
left-leaning People's Redemption Party (PRP). In 1983, he became the party's deputy national vice-
president. He published a book called The Trouble with Nigeria to coincide with the upcoming
elections. On the first page, Achebe says: "the Nigerian problem is the unwillingness or inability of
its leaders to rise to the responsibility and to the challenge of personal example which are the
hallmarks of true leadership."[111] The elections that followed were marked by violence and charges
of fraud. Asked whether he thought Nigerian politics had changed since A Man of the People,

10 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

Achebe replied: "I think, if anything, the Nigerian politician has deteriorated."[112] After the
elections, he engaged in a heated argument—which almost became a fistfight—with Sabo Bakin
Zuwo, the newly elected governor of Kano State. He left the PRP and kept his distance from political
parties, expressing sadness with his perception of the dishonesty and weakness of the people
involved.[113]

He spent most of the 1980s delivering speeches, attending conferences, and working on his sixth
novel.[114] In 1986 he was elected president-general of the Ogidi Town Union; he reluctantly
accepted and began a three-year term. In the same year, he stepped down as editor of Okike.[115]

Anthills and paralysis (1987–1999)

In 1987 Achebe released his fifth novel, Anthills of the Savannah, about a military coup in the
fictional West African nation of Kangan.[116] A finalist for the Booker Prize, the novel was hailed in
the Financial Times: "in a powerful fusion of myth, legend and modern styles, Achebe has written a
book which is wise, exciting and essential, a powerful antidote to the cynical commentators from
'overseas' who see nothing ever new out of Africa."[117] An opinion piece in the magazine West
Africa said the book deserved to win the Booker Prize, and that Achebe was "a writer who has long
deserved the recognition that has already been accorded him by his sales figures."[117] The prize
went instead to Penelope Lively's novel Moon Tiger.[118]

On 22 March 1990, Achebe was riding in a car to Lagos when an axle collapsed and the car flipped.
His son Ikechukwu and the driver suffered minor injuries, but the weight of the vehicle fell on
Achebe and his spine was severely damaged. He was flown to the Paddocks Hospital in
Buckinghamshire, England, and treated for his injuries. In July doctors announced that although he
was recuperating well, he was paralyzed from the waist down and would require the use of a
wheelchair for the rest of his life.[119] Soon afterward, Achebe became the Charles P. Stevenson
Professor of Languages and Literature at Bard College in Annandale-on-Hudson, New York; he held
the position for more than fifteen years.[120] Throughout the 1990s, Achebe spent little time in
Nigeria but remained actively involved in the country's politics, denouncing the usurpation of power
by General Sani Abacha.[121]

Later years and death (2000–2013)

In 2000 Achebe published Home and Exile, a semi-biographical


collection on both his thoughts on life away from Nigeria,[122] as
well as discussion of the emerging school of Native American
literature.[53][d] In October 2005, the London Financial Times
reported that Achebe was planning to write a novella for the
Canongate Myth Series, a series of short novels in which
ancient myths from myriad cultures are reimagined and
rewritten by contemporary authors.[53][123]
Achebe speaking at Asbury Hall,
Achebe was awarded the Man Booker International Prize in Buffalo, in 2008
June 2007.[124] The judging panel included US critic Elaine
Showalter, who said he "illuminated the path for writers around
the world seeking new words and forms for new realities and societies"; and South African writer
Nadine Gordimer, who said Achebe's "early work made him the father of modern African literature

11 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

as an integral part of world literature."[124] The award helped correct what "many perceived as a
great injustice to African literature, that the founding father of African literature had not won some
of the key international prizes."[122] For the International Festival of Igbo culture, Achebe briefly
returned to Nigeria to give the Ahajioku Lecture. Later that year he published The Education of A
British-Protected Child, a collection of essays.[122] In autumn he joined the Brown University
faculty as the David and Marianna Fisher University Professor of Africana Studies.[125] In 2010,
Achebe was awarded The Dorothy and Lillian Gish Prize for $300,000, one of the richest prizes for
the arts.[126]

In 2012, Achebe published There Was a Country: A Personal History of Biafra.[127] The work re-
opened the discussion about the Nigerian Civil War. It would be his last publication during his
lifetime;[128] Achebe died after a short illness on 21 March 2013 in Boston, United States.[129] An
unidentified source close to the family said that he was ill and was hospitalised in the city.[128] The
New York Times described him in his obituary as "one of Africa's most widely read novelists and
one of the continent's towering men of letters."[129] The BBC wrote that he was "revered throughout
the world for his depiction of life in Africa".[130] He was buried in his hometown of Ogidi.[131]

Style

Oral tradition

The style of Achebe's fiction draws heavily on the oral tradition of the Igbo people.[132] He
incorporates folk tales into his stories, exposing community values in both the content and the form
of the storytelling. For example, the tale about the Earth and Sky in Things Fall Apart emphasises
the interdependency of the masculine and the feminine.[133][A 7] Although Nwoye enjoys hearing his
mother tell the tale, Okonkwo's dislike for it is evidence of his imbalance.[133]

Achebe used proverbs to describe the values of the rural Igbo tradition. He includes them
throughout the narratives, repeating points made in conversation. Critic Anjali Gera notes that the
use of proverbs in Arrow of God "serves to create through an echo effect the judgement of a
community upon an individual violation."[134] The use of such repetition in Achebe's urban novels,
No Longer at Ease and A Man of the People, is less pronounced.[134]

Achebe's short stories are not as widely studied as his novels, and Achebe himself did not consider
them a major part of his work. In the preface for Girls at War and Other Stories, he writes: "A
dozen pieces in twenty years must be accounted a pretty lean harvest by any reckoning."[135] Like
his novels, the short stories are heavily influenced by the oral tradition. They often have morals
emphasising the importance of cultural traditions, as influenced by folk tales.[136]

Use of English

During decolonisation in the 1950s, a debate about choice of language erupted and pursued authors
around the world. Achebe's work is scrutinised for its subject matter, insistence on a non-colonial
narrative, and use of English. In his essay "English and the African Writer", Achebe discusses how
the process of colonialism—for all its ills—provided colonised people from varying linguistic
backgrounds "a language with which to talk to one another". As his purpose is to communicate with
readers across Nigeria, he uses "the one central language enjoying nationwide currency".[A 8] Using

12 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

English also allowed his books to be read in the colonial ruling nations.[137]

Achebe recognises the shortcomings of what Audre Lorde called "the master's tools". In another
essay he notes:

For an African writing in English is not without its serious setbacks. He often finds
himself describing situations or modes of thought which have no direct equivalent in the
English way of life. Caught in that situation he can do one of two things. He can try and
contain what he wants to say within the limits of conventional English or he can try to
push back those limits to accommodate his ideas [...] I submit that those who can do the
work of extending the frontiers of English so as to accommodate African thought-
patterns must do it through their mastery of English and not out of innocence.[138]

In another essay, he refers to James Baldwin's struggle to use the English language to accurately
represent his experience and his realisation that he needed to take control of the language and
expand it.[139] Achebe's novels were a foundation for this process; by altering syntax, usage, and
idiom, he transforms the language into a distinctly African style.[140] In some spots this takes the
form of repetition of an Igbo idea in standard English parlance; elsewhere it appears as narrative
asides integrated into descriptive sentences.[141]

Themes
In his early writing, a depiction of the Igbo culture itself is paramount. Critic Nahem Yousaf
highlights the importance of these depictions: "Around the tragic stories of Okonkwo and Ezeulu,
Achebe sets about textualising Igbo cultural identity".[142] The portrayal of indigenous life is not
simply a matter of literary background, he adds: "Achebe seeks to produce the effect of a precolonial
reality as an Igbo-centric response to a Eurocentrically constructed imperial 'reality' ".[143] Certain
elements of Achebe's depiction of Igbo life in Things Fall Apart match those in Olaudah Equiano's
autobiographical Narrative. Responding to charges that Equiano was not actually born in Africa,
Achebe wrote in 1975: "Equiano was an Igbo, I believe, from the village of Iseke in the Orlu division
of Nigeria".[144]

Tradition and colonialism

A prevalent theme in Achebe's novels is the At a time when African writers were being
intersection of African tradition (particularly admonished for being obsessed with the
Igbo varieties) and modernity, especially as past, Achebe argued that confronted by
embodied by European colonialism. For colonial denigration, evacuated from the
example, the village of Umuofia in Things Fall category of the human, and denied the
Apart is violently shaken with internal divisions capacity for thinking and creativity, the
when the white Christian missionaries arrive. African needed a narrative of redemption. A
Nigerian English professor Ernest N. Emenyonu redemptive hermeneutics was pegged on a
describes the colonial experience in the novel as deep historical sense.
"the systematic emasculation of the entire
culture".[145] Achebe later embodied this tension
between African tradition and Western influence Simon Gikandi[103]
in the figure of Sam Okoli, the president of

13 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

Kangan in Anthills of the Savannah. Distanced from the myths and tales of the community by his
Westernised education, he does not have the capacity for reconnection shown by the character
Beatrice.[146]

The colonial impact on the Igbo in Achebe's novels is often affected by individuals from Europe, but
institutions and urban offices frequently serve a similar purpose. The character of Obi in No Longer
at Ease succumbs to colonial-era corruption in the city; the temptations of his position overwhelm
his identity and fortitude.[147] Having shown his acumen for portraying traditional Igbo culture in
Things Fall Apart, Achebe demonstrated in No Longer at Ease an ability to depict modern Nigerian
life.[148]

The standard Achebean ending results in the destruction of an individual, which leads to the
downfall of the community. Odili's descent into the luxury of corruption and hedonism in A Man of
the People, for example, is symbolic of the post-colonial crisis in Nigeria and elsewhere.[149] Even
with the emphasis on colonialism, Achebe's tragic endings embody the traditional confluence of
fate, individual and society, as represented by Sophocles and Shakespeare.[150]

Achebe seeks to portray neither moral absolutes nor a fatalistic inevitability. In 1972, he said: "I
never will take the stand that the Old must win or that the New must win. The point is that no single
truth satisfied me—and this is well founded in the Igbo world view. No single man can be correct all
the time, no single idea can be totally correct."[151] His perspective is reflected in the words of Ikem,
a character in Anthills of the Savannah: "whatever you are is never enough; you must find a way to
accept something, however small, from the other to make you whole and to save you from the
mortal sin of righteousness and extremism."[152] In a 1996 interview, Achebe said: "Belief in either
radicalism or orthodoxy is too simplified a way of viewing things ... Evil is never all evil; goodness
on the other hand is often tainted with selfishness."[153]

Masculinity and femininity

The gender roles of men and women, as well as society's conceptions of the associated concepts, are
frequent themes in Achebe's writing. He has been criticised as a sexist author, in response to what
many call the uncritical depiction of traditionally patriarchal Igbo society, where the most
masculine men take numerous wives, and women are beaten regularly.[154] Paradoxically, Igbo
society immensely values individual achievement but also sees the ownership over or acquisition of
women as a signifier of success.[155] The African studies scholar Rose Ure Mezu suggests that
Achebe is representing the limited gendered vision of the characters, or that he purposefully created
exaggerated gender binaries to render Igbo history recognizable to international readers.[156]
Conversely, the scholar Ajoke Mimiko Bestman has stated that reading Achebe through the lens of
womanism is "an afrocentric concept forged out of global feminism to analyze the condition of
Black African women" which acknowledges the patriarchal oppression of women and highlights the
resistance and dignity of African women, which enables an understanding of Igbo conceptions of
gender complementarity.[157]

According to Bestman, in Things Fall Apart Okonkwo's furious manhood overpowers everything
"feminine" in his life, including his own conscience, while Achebe's depiction of the chi, or personal
god, has been called the "mother within".[158] Okonkwo's father was considered an agbala—a word
that refers to a man without title, but is also synonymous with 'woman'. Okonkwo's feminization of
his father's laziness and cowardice is typical of the Igbo perspective on any man seen as
unsuccessful.[159] His obsession with maleness is fueled by an intense fear of femaleness, which he

14 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

expresses through the physical and verbal abuse of his wives, his violence towards his community,
his constant worry that his son Nwoye is not manly enough, and his wish that his daughter Ezinma
had been born a boy. The women in the novel are obedient, quiet, and absent from positions of
authority—despite the fact that Igbo women were traditionally involved in village leadership.[160]
The desire for feminine balance is highlighted by Ani, the earth goddess, and the extended
discussion of "Nneka" ("Mother is supreme") in chapter fourteen.[161] The perseverance and love
from Okonkwo's second wife Ekwefi towards Ezinma, despite her many miscarriages, is seen as a
tribute to Igbo womanhood, which is typically defined by motherhood.[162] Okonkwo's defeat is
seen by Mezu and literature scholar Nahem Yousaf as a vindication of the need for a balancing
feminine ethos.[159][163] Bestman argued that Okonkwo's failures are tied to his contempt for and
fear of women and his inability to form quality personal relationships with the women in his
life.[158] Achebe expressed frustration at frequently being misunderstood on this point, saying that
"I want to sort of scream that Things Fall Apart is on the side of women [...] And that Okonkwo is
paying the penalty for his treatment of women; that all his problems, all the things he did wrong,
can be seen as offenses against the feminine."[164] On this, Bestman states that Okonkwo's violent
and vehement anti-women position is the exception, not the norm, within his community of
Umuofia and the wider Igbo society.[165]

Influence and legacy

Overview

Achebe is regarded as the most dominant and There was a writer named Chinua Achebe
influential writer of modern African literature, [...] in whose company the prison walls fell
[167][168] and has been called the "father of down.
African literature", [168][169] the "founding father
of African literature", [122] and the "'father of the
African novel in English".[170][e] Achebe rejected Nelson Mandela[166]
such descriptions.[172] Things Fall Apart has
been described as the most important book in
modern African literature[173] and was described as his masterpiece by critic Dwight Garner.[174]
Selling over 20  million copies worldwide, it has been translated into 57 languages,[175] making
Achebe the most translated, studied, and read African author.[168][176] His legacy as a writer is
particularly unique in regards to its substantial impact on not only African literature, but European
literature as well.[177][178]

At the ceremony for his honorary degree from the University of Kent, professor Robert Gibson said
that the Nigerian writer "is now revered as Master by the younger generation of African writers and
it is to him they regularly turn for counsel and inspiration."[179] In November 2015 the theme of the
Pan African Writers' Association's 22nd International African Writers' Day and three-day
conference was "Celebrating the Life and Works of Chinua Achebe: The Coming of Age of African
Literature?"[180][181] Scholar Simon Gikandi, recalling the schooling of himself and his classmates
in Kenya, said Things Fall Apart "changed the lives of many of us".[166]

Outside of Africa, Achebe's impact resonates strongly in literary circles. Novelist Margaret Atwood
called him "a magical writer—one of the greatest of the twentieth century". Poet Maya Angelou
lauded Things Fall Apart as a book wherein "all readers meet their brothers, sisters, parents and
friends and themselves along Nigerian roads".[182] Nobel laureate Toni Morrison noted that

15 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

Achebe's work inspired her to become a writer and "sparked her love affair with African
literature".[17]

Awards and honours

Achebe received over 30 honorary degrees from universities in Nigeria, Canada, South Africa, the
United Kingdom and the United States, including Dartmouth College, Harvard, and Brown.[183]
Among his other honours are the first Commonwealth Poetry Prize (1972);[184] the Nigerian
National Order of Merit, the Order of the Federal Republic (1979);[184][185] an Honorary Fellowship
of the American Academy of Arts and Letters (1982);[186] the St. Louis Literary Award (1999);[187]
the Peace Prize of the German Book Trade (2002);[188] the Man Booker International Prize
(2007);[124] and the Dorothy and Lillian Gish Prize (2010).[126] In 1992 he became the first living
writer to be represented in the Everyman's Library collection (reprints of classic literature)
published by Alfred A. Knopf.[183] He was appointed a Goodwill Ambassador by the United Nations
Population Fund in 1999.[189]

Although he accepted numerous honours from the Nigerian government, Achebe refused its
Commander of the Federal Republic award in 2004.[185] Citing his frustration with the political
environment, he explained:

Forty-three years ago, at the first anniversary of Nigeria's independence I was given the
first Nigerian National Trophy for Literature. In 1979, I received two further honours—
the Nigerian National Order of Merit and the Order of the Federal Republic—and in
1999 the first National Creativity Award. I accepted all these honours fully aware that
Nigeria was not perfect; but I had a strong belief that we would outgrow our
shortcomings under leaders committed to uniting our diverse peoples. Nigeria's
condition today under your [Goodluck Jonathan's] watch is, however, too dangerous for
silence. I must register my disappointment and protest by declining to accept the high
honour awarded me in the 2004 Honours List.[185]

President Goodluck Jonathan claimed that Achebe was confused by misinformation but said he still
held him in high regard.[185] Achebe was again offered the Commander of the Federal Republic in
2011, but he declined it asserting "the reasons for rejecting the offer when it was first made have not
been addressed let alone solved. It is inappropriate to offer it again to me".[185]

Despite his international renown, Achebe never received the Nobel Prize for Literature, which
some—particularly Nigerians—viewed as unjust.[172] In 1988 Achebe was asked by a reporter for
Quality Weekly how he felt about never winning a Nobel Prize; he replied: "My position is that the
Nobel Prize is important. But it is a European prize. It's not an African prize ... Literature is not a
heavyweight championship. Nigerians may think, you know, this man has been knocked out. It's
nothing to do with that."[190] Despite his own indifference, Soyinka reports that immediately after
Achebe's death he received a great many letters urging him to nominate Achebe posthumously.
Soyinka denied such requests, explaining that Achebe "is entitled to better than being escorted to
his grave with that monotonous, hypocritical aria of deprivation's lament, orchestrated by those
who, as we say in my part of the world, 'dye their mourning weeds a deeper indigo than those of the
bereaved'. He deserves his peace. Me too! And right now, not posthumously."[172]

16 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

Memorials and recognition

Bard College founded the Chinua Achebe Center in 2005, to "create dynamic projects for the most
talented of a new generation of writers and artists of African origin."[191] Bard also established a
Chinua Achebe Fellowship in Global African Studies.[122] Achebe was created the "Ugonabo" of
Ogidi, a Nigerian chieftain, by the people of his ancestral hometown in 2013. In Igbo culture, taking
a title such as this is the highest honour a man may receive.[192] On Achebe's 86th birthday in 2016,
young writers in Anambra State began the Chinua Achebe Literary Festival.[193] In December 2019,
a memorial bust commemorating Achebe and the opening of the Chinua Achebe Literary Court was
unveiled at the University of Nigeria, Nsukka.[194] Achebe was honoured as Grand Prix de la
Mémoire (Grand Prize for Memory) of the 2019 edition of the Grand Prix of Literary Associations
prize.[195]

Writings
Novels[196][197]

▪ Achebe, Chinua (1958). Things Fall Apart. London: Heinemann. New York: Astor-Honor, 1959.
▪ —— (1960). No Longer at Ease. London: Heinemann. New York: Obolensky, 1961.
▪ —— (1964). Arrow of God. London: Heinemann. New York: John Day, 1967.
▪ —— (1966). A Man of the People. London: Heinemann. New York: John Day, 1966.
▪ —— (1987). Anthills of the Savannah. London: Heinemann. New York: Anchor
Press/Doubleday, 1987

Short stories[196][197]

▪ Achebe, Chinua (1951). "In a Village Church".[198]


▪ —— (1952a). "The Old Order in Conflict with the New". University Herald. (Revised as Achebe
1962b and Achebe 1972b)
▪ —— (1953). "Dead Men's Path". (Republished in Achebe 1962a[199])
▪ —— (1960). "Chike's School Days". Rotarian. 96 (4): 19–20.
▪ —— (1962a). The Sacrificial Egg and Other Stories. Onitsha: Etudo Ltd.
▪ —— (1962b). "Beginning of the End". The Sacrificial Egg and Other Stories. (A revision of
Achebe 1952a; revised in Achebe 1972b)
▪ —— (1965). The Voter.
▪ —— (1971). "Civil Peace". Okike. 2.[200]
▪ —— (1972). "Sugar Baby". Okike. 3: 8–16.
▪ —— (1972a). Girls at War and Other Stories. London: Heinemann. Garden City: Doubleday,
1973.
▪ —— (1972b). "Marriage Is a Private Affair". Girls at War and Other Stories.[201] (A revision of
Achebe 1962b and Achebe 1972b)[202]
▪ —— (1972c). "Vengeful Creditor". Girls at War and Other Stories.
▪ ——; Innes, C. L., eds. (1985). African Short Stories: Twenty Stories from Across the Continent.
Portsmouth: Heinemann.[200]

17 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

▪ ——; Innes, C. L., eds. (1992). The Heineman Book of Contemporary African Short Stories.
Portsmouth: Heinemann.[203]

Poetry[204][205]

▪ Achebe, Chinua (1951–1952). "There was a Young Man in Our Hall". University Herald. 4 (3):
19.
▪ —— (1971). Beware Soul Brother and Other Poems. Enugu: Nwankwo-Ifejika. London:
Heinemann, 1972.
▪ —— (1973). Christmas in Biafra and Other Poems. Garden City: Doubleday.
▪ —— (1973). "Flying". Okike. 4: 47–48.
▪ —— (1974). "The Old Man and the Census". Okike. 6: 41–42.
▪ ——; Okafor, Dubem, eds. (1978). Don't Let Him Die: An Anthology of Memorial Poems for
Christopher Okigbo. Enugu: Fourth Dimension Publishers.
▪ ——; Lyons, Robert (1998). Another Africa. New York: Anchor Books.
▪ —— (2004). Collected Poems. London: Penguin Books.

Essays, criticism and articles[206]

▪ Achebe, Chinua (21 February 1951). "Philosophy". The Bug: 5.


▪ —— (1951). "An Argument Against the Existence of Faculties". University Herald. 4 (1): 12–13.
▪ —— (1951–1952). "Editorial". University Herald. 4 (3): 5.
▪ —— (1952). "Editorial". University Herald. 5 (1): 5.
▪ —— (29 November 1952). "Mr. Okafor Versus Arts Students". The Bug: 3.
▪ —— (29 November 1952). "Hiawatha". The Bug: 3.
▪ —— (January 1958). "Eminent Nigerians of the 19th Century". Radio Times. p. 3.
▪ —— (January 1959). "Listening in the East". Radio Times. p. 17.
▪ —— (6 May 1961). "Two West African Library Journals". The Service. p. 15.
▪ —— (23–29 July 1961). "Amos Tutuola". Radio Times. p. 2.
▪ —— (7 July 1962). "Writers' Conference: A Milestone in Africa's Profress". Daily Times. p. 7.
▪ —— (15 July 1962). "Conference of African Writers". Radio Times. p. 6.
▪ —— (1962). "Introduction" to King, Delphine (1962). Dreams of Twilight: A Book of Poems.
Apapa: Nigerian National Press. p. 5.
▪ —— (December 1962). "Review of Christopher Okigbo's Heavensgate". Spear: 41.
▪ —— (January 1963). "Review of Jean-Joseph Rabearivelo's Twenty-Four Poems". Spear: 41.
▪ —— (June 1963). "A Look at West African Writing". Spear: 26.
▪ —— (1963). "Voice of Nigeria–How it Began". Voice of Nigeria. 1 (1): 5–6.
▪ —— (December 1963). "Are We Men of Two Worlds?". Spear: 13.
▪ —— (1963). "On Janheinz Jahn and Ezekiel Mphahlele". Transition. 8: 9. doi:10.2307/2934524
(https://doi.org/10.2307%2F2934524). JSTOR 2934524 (https://www.jstor.org/stable/2934524).
▪ —— (1964). "The Role of the Writer in a New Nation". Nigerian Libraries. 1 (3): 113–119.
Nigeria Magazine. 81: 157–160.
▪ —— (1964). "Foreword". In Whiteley, W. H. (ed.). A Selection of African Prose. Oxford:
Clarendon Press. pp. vii–x.

18 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

▪ —— (1965). "English and the African Writer". Transition. Indiana University Press (18): 27–30.
doi:10.2307/2934835 (https://doi.org/10.2307%2F2934835). ISSN 0041-1191 (https://www.worl
dcat.org/issn/0041-1191). JSTOR 2934835 (https://www.jstor.org/stable/2934835).
▪ —— (1966). "The Black Writer's Burden". Présence Africaine. 31 (59): 135–140.
▪ —— (1971). "Editorial". Nsukkascope. 1: 1–4.
▪ —— (1971). "Editorial". Nsukkascope. 2: 1–5.
▪ —— (1971). "Editorial". Nsukkascope. 3: 4–5.
▪ —— (1962). "Introduction" to Awoonor, Kofi. This Earth, My Brother... Garden City: Doubleday.
pp. vii–xii.
▪ —— (1962). "Introduction" to Kgositsile, Keorapetse (1975). Places and Bloodstains [Notes for
Ipeleng]. Oakland: Achebe Publications. p. 7.
▪ —— (1975). "An Image of Africa: Racism in Conrad's Heart of Darkness". The Chancellor's
Lecture Series. Amherst: University of Massachusetts Amherst: 31–43. also in Hopes and
Impediments
▪ —— (1975). Morning Yet on Creation Day: Essays. London: Heinemann.[207]
▪ —— (1983). The Trouble With Nigeria. Enugu: Fourth Dimension Publishers.[207] London:
Heinemann, 1984.
▪ —— (1988). Hopes and Impediments: Selected Essays. London: Heinemann.[207]
▪ —— (2000). Home and Exile. New York: Oxford University Press.[207]
▪ —— (2009). The Education of a British-Protected Child. London: Penguin Classics.
▪ —— (2012). There Was A Country: A Personal History of Biafra. London: Penguin Classics.
▪ —— (2018). Africa's Tarnished Name. London: Penguin Classics.

Children's books[196][197]

▪ Achebe, Chinua (1966). Chike and the River. Cambridge: Cambridge University Press.
▪ ——; Iroaganachi, John (1972). How the Leopard Got His Claws. Enugu: Nwamife. New York:
Third World Press, 1973.
▪ —— (1977). The Drum. Enugu: Fourth Dimension Publishers.[84]
▪ —— (1977). The Flute. Enugu: Fourth Dimension Publishers.[208]

References

Notes
a. Chinua's unabbreviated name, Chinụalụmọgụ ("God is fighting on my behalf") was a prayer for
divine protection and stability.[2]
b. Achebe later included a scene based on this incident in his debut novel Things Fall Apart.
[14][A 1]

c. During the war, relations between writers in Nigeria and Biafra were strained. Achebe and John
Pepper Clark had a tense confrontation in London over their respective support for opposing
sides of the conflict. Achebe demanded that the publisher withdraw the dedication of A Man of
the People he had given to Clark. Years later, their friendship healed and the dedication was
restored.[89]
d. His comments on the emerging school of Native American literature was largely based on

19 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

lectures he had given at Harvard University in 1998.[53]


e. Literature scholar Leonard A. Podis noted that Achebe's "stature as the patriarch of modern
African literature" was reinforced upon his death, as many obituaries described him in such a
way.[171]

Citations

Primary

This list identifies each item's location in Achebe's writings.

1. Achebe 1994, pp. 146–147


2. Achebe 1994, p. 4
3. Achebe 1989, p. 8
4. Achebe 1989, pp. 1–20
5. Achebe 1989, p. 7
6. Achebe 1989, p. x
7. Achebe 1994, p. 38
8. Achebe 1965, pp. 77–78

Secondary
1. Innes 1990, p. 4.
2. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 7.
3. Hawley & Nelson 2001, p. 3.
4. Lynn 2017, p. 12.
5. Britannica 2021.
6. Msiska 2012, § para. 1.
7. Gikandi 2012, "The Colonial Encounter".
8. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 6.
9. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 8, 116.
10. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 10–11.
11. Sallah 2003, p. 31.
12. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 11.
13. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 14.
14. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 12.
15. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 34–36.
16. Msiska 2012, § para. 3.
17. The Journal of Blacks in Higher Education 2001, pp. 28–29.
18. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 44.
19. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 37.
20. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 38.
21. Booker 2003, p. 57.

20 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

22. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 39.


23. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 40.
24. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 46.
25. Purcell 2013, pp. 83–84.
26. Purcell 2013, pp. 84–85.
27. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 49.
28. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 43.
29. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 50.
30. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 50–52.
31. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 53.
32. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 55.
33. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 56.
34. Federal Radio Corporation of Nigeria.
35. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 57.
36. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 58.
37. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 62.
38. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 60.
39. Garner 2009.
40. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 63.
41. Haglund 2013.
42. Mezu 2006, p. 246.
43. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 65.
44. Hill, Alan (1991). Quoted in Petersen & Rutherford 1991, reprinted in Ezenwa-Ohaeto 1997,
p. 65
45. Oliver 2013.
46. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 65–66.
47. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 68.
48. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 69.
49. Msiska 2012, § para. 6.
50. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 67–68.
51. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 77.
52. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 77–78.
53. Aguiar 2006.
54. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 79.
55. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 80.
56. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 81.
57. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 83.
58. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 97.
59. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 98.
60. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 87–88.
61. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 89.
62. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 89–90.

21 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

63. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 90–92.


64. Umeh 2004, p. 397.
65. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 94.
66. Nicholls 2011.
67. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 85.
68. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 105.
69. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 112.
70. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 70.
71. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 75.
72. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 99.
73. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 187.
74. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 98–99.
75. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 106.
76. Msiska 2012, § para. 7.
77. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 109.
78. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 115.
79. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 117.
80. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 125.
81. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 154.
82. Booker 2003, p. 33.
83. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 124–129.
84. Booker 2003, p. 74.
85. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 129.
86. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 149.
87. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 129–133.
88. Gikandi 2012, "The Crisis of Independence".
89. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 134.
90. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 137.
91. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 138–140.
92. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 146.
93. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 150.
94. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 152.
95. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 158–160.
96. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 155.
97. Booker 2003, pp. 199–201.
98. Booker 2003, p. 187.
99. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 162.
100. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 225.
101. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 166.
102. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 174.
103. Gikandi 2012, "Culture and Decolonization".
104. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 191.

22 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

105. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 259.


106. Tredell 2000, p. 71.
107. Siegel 2009.
108. Msiska 2012, § para. 9.
109. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 197.
110. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 211.
111. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 228.
112. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 229.
113. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 231–232.
114. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 235–249.
115. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 251.
116. Johnson 1988.
117. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 253.
118. The Booker Prize Foundation.
119. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 278–279.
120. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 280.
121. Msiska 2012, § para. 14.
122. Msiska 2012, § para. 15.
123. Gurria-Quintana 2005.
124. The New York Times 2007.
125. Nickel 2009.
126. CBC News 2010.
127. Tobar 2013.
128. Akinbajo 2013.
129. Kandell 2013.
130. BBC 2013a.
131. BBC 2013b.
132. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 66.
133. Gera 2001, pp. 24–25.
134. Gera 2001, p. 32.
135. Feuser 2001, p. 65.
136. Ogede 2001.
137. Ogbaa 1999, p. 192.
138. Ogbaa 1999, p. 193.
139. Mezu 2006, p. 23.
140. Azohu 1996, p. 413.
141. Azohu 1996, pp. 415–419.
142. Yousaf 2003, p. 37.
143. Yousaf 2003, p. 38.
144. Mezu 2006, pp. 164–207.
145. Emenyonu 1991, p. 84.
146. Gera 2001, p. 71.

23 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

147. Nnolim 1996, p. 173.


148. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 78.
149. Mezu 2006, pp. 104–118.
150. Niven 1991, pp. 46–47.
151. Lindfors 1982, pp. 101–102.
152. Mezu 2006, p. 132.
153. Mezu 2006, p. 229.
154. Mezu 2006, p. 24.
155. Udumukwu 2012, p. 202.
156. Mezu 2006, pp. 27–28.
157. Bestman 2012, p. 156.
158. Bestman 2012, p. 167.
159. Yousaf 2003, p. 44.
160. Bicknell 1996, p. 266 The author cites a study by Kemene Okonjo, "The Dual-Sex Political
System in Operation: Igbo Women and Community Politics in Midwestern Nigeria", in Nancy J.
Hafkin and Edna G. Bay (eds), Women in Africa.
161. Bicknell 1996, pp. 266–267.
162. Bestman 2012, p. 162.
163. Mezu 2006, p. 214.
164. Thompson 2008.
165. Bestman 2012, p. 160.
166. Lynn 2017, p. 2.
167. Gikandi 2012, "Introduction".
168. Krishnan 2017, "Introduction".
169. Mwangi 2014, "Introduction".
170. Innes 1990, p. 19.
171. Podis 2019, pp. 142–143.
172. Flood 2013.
173. Booker 2003, p. xvii.
174. Garner 2013.
175. Penguin Random House.
176. Ogbaa 1999, p. xv.
177. Innes 1990, p. 1.
178. Lynn 2017, p. 1.
179. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 224.
180. Guardian 2015.
181. Osagie 2015.
182. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 283.
183. Ezenwa-Ohaeto 1997, p. 285.
184. Lynn 2017, p. 18.
185. Flood 2011.
186. American Academy of Arts and Letters.
187. Asoya 2021.

24 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

188. Deutsche Welle 2002.


189. United Nations Population Fund 1999.
190. Ezenwa-Ohaeto 1997, pp. 263–264.
191. O'Sullivan 2011.
192. Ekweremadu 2013.
193. David 2016.
194. Njoku 2019.
195. Camer.be 2020.
196. Evalds 1977, p. 83.
197. Lindfors 1978, p. 103.
198. Purcell 2020, p. 108.
199. Booker 2003, p. 233.
200. Booker 2003, p. 11.
201. Purcell 2013, p. 81.
202. Booker 2003, p. 207.
203. Booker 2003, p. 101.
204. Evalds 1977, p. 84.
205. Lindfors 1978, p. 104.
206. Lindfors 1978, pp. 104–105.
207. Booker 2003, p. 289.
208. Booker 2003, p. 86.

Bibliography

Primary

▪ Achebe, Chinua (1965). "English and the African Writer". Transition. Indiana University Press
(18): 27–30. doi:10.2307/2934835 (https://doi.org/10.2307%2F2934835). ISSN 0041-1191 (http
s://www.worldcat.org/issn/0041-1191). JSTOR 2934835 (https://www.jstor.org/stable/2934835).
▪ —— (1989). Hopes and Impediments: Selected Essays. New York: Doubleday.
ISBN 978-0-385-24730-6.
▪ —— (1994). Things Fall Apart (https://www.google.com/books/edition/Things_Fall_Apart/CGaDj
8r13WcC). New York: Anchor Books. ISBN 978-0-385-47454-2.

Secondary

Books and chapters

▪ Azohu, Virginia (1996). "Culture and the Frontiers of Language". In Ihekweazu, Edith (ed.).
Eagle on Iroko: Selected Papers from the Chinua Achebe International Symposium, 1990.
Ibadan: Heinemann Educational Books (Nigeria) PLC. ISBN 978-978-129-379-5.
▪ Bestman, A. M. (2012). "Reading Chinua Achebe's Things Fall Apart through the Womanist
lens: The imperative of the female principle". In Anyadike, C.; Ayoola, K. A. (eds.). Blazing the
Path: Fifty Years of Things Fall Apart. Ibadan: Heinemann Educational Books (Nigeria) PLC.

25 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

pp. 155–173.
▪ Bicknell, Catherine (1996). "Achebe's Women: Mothers, Priestesses, And Young Urban
Professionals". In Ihekweazu, Edith (ed.). Eagle on Iroko: Selected Papers from the Chinua
Achebe International Symposium, 1990. Ibadan: Heinemann Educational Books (Nigeria) PLC.
ISBN 978-978-129-379-5.
▪ Booker, M. Keith (2003). The Chinua Achebe Encyclopedia (https://books.google.com/books?id
=762jOoGfvFMC). Foreword by Simon Gikandi. Westport: Greenwood Press.
ISBN 978-3-8255-0021-4. Archived (https://web.archive.org/web/20210511000127/https://book
s.google.com/books?id=762jOoGfvFMC) from the original on 11 May 2021. Retrieved 21 March
2023.
▪ Emenyonu, Ernest N. (1991). "Chinua Achebe's Things Fall Apart: A Classic Study in Colonial
Diplomatic Tactlessness". In Petersen, Kirsten Holst; Rutherford, Anna (eds.). Chinua Achebe:
A Celebration. Oxford: Dangaroo Press. ISBN 978-0-435-08060-0.
▪ Ezenwa-Ohaeto (1997). Chinua Achebe: A Biography (https://books.google.com/books?id=n1Ts
uHuRRn0C). Bloomington: Indiana University Press. ISBN 978-0-253-33342-1. Archived (http
s://web.archive.org/web/20210509084743/https://books.google.com/books?id=n1TsuHuRRn0C)
from the original on 9 May 2021. Retrieved 21 March 2023.
▪ Feuser, Willfried F. (2001). "Nothing Puzzles God!": Chinua Achebe's Civil War Stories". In
Ehling, Holger G.; Holste-von Mutius, Claus-Peter (eds.). No Condition Is Permanent: Nigerian
Writing and the Struggle for Democracy (https://books.google.com/books?id=hblk0WKPTG4C).
Leiden: Brill Academic Publishers. ISBN 978-90-420-1496-1. Archived (https://web.archive.org/
web/20210831192215/https://books.google.com/books?id=hblk0WKPTG4C) from the original
on 31 August 2021. Retrieved 16 June 2015.
▪ Gera, Anjali (2001). Three Great African Novelists. New Delhi: Creative Books.
ISBN 978-81-86318-79-9.
▪ Hawley, John C.; Nelson, Emmanuel S., eds. (2001). Encyclopaedia of Postcolonial Studies.
Westport: Greenwood Press. ISBN 978-0-313-31192-5.
▪ Innes, Catherine Lynette (1990). Chinua Achebe. Cambridge: Cambridge University Press.
OCLC 917000705 (https://www.worldcat.org/oclc/917000705).
▪ Lindfors, Bernth (1982). Early Nigerian Literature. New York: Holmes & Meier Publishers, Ltd.
ISBN 978-0-8419-0740-9.
▪ Lynn, Thomas Jay (2017). Chinua Achebe and the Politics of Narration: Envisioning Language.
London: Palgrave Macmillan. ISBN 978-3-319-51330-0.
▪ Mezu, Rose Ure (2006). Chinua Achebe: The Man and His Works. London: Adonis & Abbey
Publishers Ltd. ISBN 978-1-905068-21-0.
▪ Niven, Alistair (1991). "Chinua Achebe and the Possibility of Modern Tragedy". In Petersen,
Kirsten Holst; Rutherford, Anna (eds.). Chinua Achebe: A Celebration. Oxford: Dangaroo Press.
ISBN 978-0-435-08060-0.
▪ Nnolim, Charles (1996). "The Artist in Search of The Right Leadership: Achebe As A Social
Critic". In Ihekweazu, Edith (ed.). Eagle on Iroko: Selected Papers from the Chinua Achebe
International Symposium, 1990. Ibadan: Heinemann Educational Books (Nigeria) PLC.
ISBN 978-978-129-379-5.
▪ Ogbaa, Kalu (1999). Understanding Things Fall Apart. Westport: Greenwood Press.
ISBN 978-0-313-30294-7.
▪ Petersen, Kirsten Holst; Rutherford, Anna, eds. (1991). Chinua Achebe: A Celebration.
Portsmouth: Heinemann. ISBN 978-0-435-08060-0.

26 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

▪ Sallah, Tijan M. (2003). Chinua Achebe, Teacher of Light: A Biography. Trenton: Africa World
Press. ISBN 978-1-59221-031-2.
▪ Tredell, Nicolas (2000). Joseph Conrad: Heart of Darkness. New York: Columbia University
Press. ISBN 978-0-231-11923-8.
▪ Udumukwu, Onyemaechi (2012). "Violence against Achebe's women: Onkonkwo and 'The Gun
that Never Shot' ". In Chukwuma, Helen (ed.). Achebe's Women: Imagism and Power. Trenton:
Africa World Press. pp. 201–221. ISBN 978-1-59221-869-1.
▪ Umeh, Marie (2004). "Chinua Achebe's Legacy to His Daughter(s): Implications for the 21st
Century Marie". In Emenyonu, Ernest N. (ed.). Emerging Perspectives on Chinua Achebe.
Trenton: Africa World Press. pp. 395–408. ISBN 978-0-86543-876-7.
▪ Yousaf, Nahem (2003). Chinua Achebe. Tavistock: Northcote House in Association with the
British Council. ISBN 978-0-7463-0885-1.

Journal and encyclopedia articles

▪ Aguiar, Marian (2006) [2005]. "Achebe, Chinua" (https://oxfordaasc.com/view/10.1093/acref/978


0195301731.001.0001/acref-9780195301731-e-39831). Oxford African American Studies
Center. Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/acref/9780195301731.013.39831 (https://
doi.org/10.1093%2Facref%2F9780195301731.013.39831). ISBN 978-0-19-530173-1. Archived
(https://web.archive.org/web/20210510144727/https://oxfordaasc.com/view/10.1093/acref/9780
195301731.001.0001/acref-9780195301731-e-39831) from the original on 10 May 2021.
Retrieved 9 May 2021.
▪ Evalds, Victoria K. (September 1977). "Book Review Section: Chinua Achebe: Bio-Bibliography
and Recent Criticism, 1970–75". A Current Bibliography on African Affairs. 10 (1): 67–87.
doi:10.1177/001132557801000105 (https://doi.org/10.1177%2F001132557801000105).
S2CID 161675210 (https://api.semanticscholar.org/CorpusID:161675210).
▪ Gikandi, Simon (2012) [2010]. "Achebe, Chinua" (https://oxfordaasc.com/view/10.1093/acref/97
80195301731.001.0001/acref-9780195301731-e-47717). Oxford African American Studies
Center. Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/acref/9780195301731.013.47717 (https://
doi.org/10.1093%2Facref%2F9780195301731.013.47717). ISBN 978-0-19-530173-1. Archived
(https://web.archive.org/web/20210510143559/https://oxfordaasc.com/view/10.1093/acref/9780
195301731.001.0001/acref-9780195301731-e-47717) from the original on 10 May 2021.
Retrieved 9 May 2021.
▪ Krishnan, Madhu (2017). "Chinua Achebe" (https://www.oxfordbibliographies.com/view/docume
nt/obo-9780190221911/obo-9780190221911-0046.xml). Oxford Bibliographies: Literary and
Critical Theory. Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/OBO/9780190221911-0046 (http
s://doi.org/10.1093%2FOBO%2F9780190221911-0046). Archived (https://web.archive.org/web/
20210419173110/https://www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780190221911/ob
o-9780190221911-0046.xml) from the original on 19 April 2021. Retrieved 13 May
2021.(subscription required)
▪ Lindfors, Bernth (Spring 1978). "A Checklist of Works by and About Chinua Achebe". Obsidian.
Board of Trustees of Illinois State University. 4 (1): 103–117. JSTOR 44491317 (https://www.jsto
r.org/stable/44491317).
▪ Msiska, Mpalive (2012) [2011]. "Achebe, Chinua" (https://oxfordaasc.com/view/10.1093/acref/97
80195301731.001.0001/acref-9780195301731-e-48141). Oxford African American Studies
Center. Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/acref/9780195301731.013.48141 (https://
doi.org/10.1093%2Facref%2F9780195301731.013.48141). ISBN 978-0-19-530173-1. Archived
(https://web.archive.org/web/20210906073836/https://oxfordaasc.com/view/10.1093/acref/9780

27 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

195301731.001.0001/acref-9780195301731-e-48141) from the original on 6 September 2021.


Retrieved 3 February 2021.
▪ Mwangi, Evan (2014). "Chinua Achebe" (https://www.oxfordbibliographies.com/view/document/o
bo-9780199846733/obo-9780199846733-0138.xml). Oxford Bibliographies: African Studies.
Oxford, England: Oxford University Press. doi:10.1093/OBO/9780199846733-0138 (https://doi.o
rg/10.1093%2FOBO%2F9780199846733-0138). Archived (https://web.archive.org/web/202101
29180252/https://www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780199846733/obo-9780
199846733-0138.xml) from the original on 29 January 2021. Retrieved 13 May
2021.(subscription required)
▪ Ogede, Ode (1 January 2001). "Oral Tradition and Modern Storytelling: Revisiting Chinua
Achebe's Short Stories" (https://journals.lib.unb.ca/index.php/ifr/article/view/7692/8749).
International Fiction Review. 28 (1): 67–77. ISSN 0315-4149 (https://www.worldcat.org/issn/031
5-4149). Archived (https://web.archive.org/web/20210901223428/https://journals.lib.unb.ca/inde
x.php/ifr/article/view/7692/8749) from the original on 1 September 2021. Retrieved 1 September
2021.
▪ Podis, Leonard A. (2019). "Literary Lions: Chinua Achebe and Ongoing Dialogues in Modern
African Literature". Research in African Literatures (Winter ed.). 50 (4): 142–164.
doi:10.2979/reseafrilite.50.4.09 (https://doi.org/10.2979%2Freseafrilite.50.4.09).
ISSN 0034-5210 (https://www.worldcat.org/issn/0034-5210). S2CID 226622011 (https://api.sem
anticscholar.org/CorpusID:226622011).
▪ Purcell, William F. (Spring 2013). "Converting Culture: Reading Chinua Achebe's "Marriage Is a
Private Affair" in Light of Bernard Lonergan's Theology of Conversion". Religion & Literature.
University of Notre Dame. 45 (1): 81–101. JSTOR 24397810 (https://www.jstor.org/stable/24397
810).
▪ Purcell, William F. (12 June 2020). " "A crucial part of the social and cultural fabric": Christianity
and Chinua Achebe's "In a Village Church" ". The Explicator. 78 (2): 108–112.
doi:10.1080/00144940.2020.1777077 (https://doi.org/10.1080%2F00144940.2020.1777077).
S2CID 221061644 (https://api.semanticscholar.org/CorpusID:221061644).
▪ "Chinua Achebe" (https://web.archive.org/web/20200523153316/https://www.britannica.com/bio
graphy/Chinua-Achebe). Encyclopædia Britannica. Chicago. 17 March 2021. Archived from the
original (https://www.britannica.com/biography/Chinua-Achebe) on 23 May 2020. Retrieved
27 May 2020.
▪ "Chinua Achebe of Bard College". The Journal of Blacks in Higher Education. 33 (33): 28–29.
Autumn 2001. doi:10.2307/2678893 (https://doi.org/10.2307%2F2678893). JSTOR 2678893 (htt
ps://www.jstor.org/stable/2678893).

News and online

▪ Akinbajo, Idris (22 March 2013). "Prof Chinua Achebe is dead" (http://premiumtimesng.com/new
s/126311-breaking-prof-chinua-achebe-is-dead.html). Premium Times. Archived (https://web.arc
hive.org/web/20200325173354/https://www.premiumtimesng.com/news/126311-breaking-prof-c
hinua-achebe-is-dead.html) from the original on 25 March 2020. Retrieved 22 March 2013.
▪ Asoya, Sylvester (30 May 2021). "Chinua Achebe... A writer's writer" (https://thenewsnigeria.co
m.ng/2021/05/30/chinua-achebea-writers-writer/). TheNEWS magazine. Archived (https://web.a
rchive.org/web/20210530160658/https://www.thenewsnigeria.com.ng/2021/05/30/chinua-acheb
ea-writers-writer/) from the original on 30 May 2021. Retrieved 1 September 2021.
▪ "Achebe Wins Booker Prize for Fiction" (https://www.nytimes.com/2007/06/13/arts/AP-Booker-In
ternational.html). The New York Times. Associated Press. 13 June 2007. Archived (https://web.

28 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

archive.org/web/20210602225154/https://www.nytimes.com/2007/06/13/arts/AP-Booker-Internat
ional.html) from the original on 2 June 2021. Retrieved 25 August 2021.
▪ "Chinua Achebe nabs $300,000 Gish prize" (https://www.cbc.ca/news/entertainment/chinua-ach
ebe-nabs-300-000-gish-prize-1.942812). CBC News. Associated Press. 25 September 2010.
Archived (https://web.archive.org/web/20210825220057/https://www.cbc.ca/news/entertainment
/chinua-achebe-nabs-300-000-gish-prize-1.942812) from the original on 25 August 2021.
Retrieved 25 August 2021.
▪ David, Miriam (1 December 2016). "Society of Young Nigerian Writers Celebrate Achebe" (http
s://www.creativewritingnews.com/society-of-young-nigerian-writers-celebrates-achebe/).
Creative Writing News. Archived (https://web.archive.org/web/20200322161712/https://www.cre
ativewritingnews.com/society-of-young-nigerian-writers-celebrates-achebe/) from the original on
22 March 2020. Retrieved 22 March 2020.
▪ Ekweremadu, Sen Ike (23 May 2013). "Chinualumogu Achebe: A tribute to Ugonabo" (https://w
ww.vanguardngr.com/2013/05/chinualumogu-achebe-a-tribute-to-ugonabo/). Vanguard.
Archived (https://web.archive.org/web/20230321092101/https://www.vanguardngr.com/2013/05/
chinualumogu-achebe-a-tribute-to-ugonabo/) from the original on 21 March 2023. Retrieved
26 September 2021.
▪ Flood, Alison (14 November 2011). "Chinua Achebe refuses Nigerian national honour" (https://w
ww.theguardian.com/books/2011/nov/14/chinua-achebe-refuses-nigerian-national-honour). The
Guardian. Archived (https://web.archive.org/web/20210628133616/https://www.theguardian.co
m/books/2011/nov/14/chinua-achebe-refuses-nigerian-national-honour) from the original on 28
June 2021. Retrieved 25 August 2021.
▪ Flood, Alison (20 May 2013). "Calls for Chinua Achebe Nobel prize 'obscene', says Wole
Soyinka" (https://www.theguardian.com/books/2013/may/20/chinua-achebe-nobel-prize-wole-so
yinka). The Guardian. Archived (https://web.archive.org/web/20210825224131/https://www.theg
uardian.com/books/2013/may/20/chinua-achebe-nobel-prize-wole-soyinka) from the original on
25 August 2021. Retrieved 25 August 2021.
▪ Garner, Dwight (16 December 2009). "Chinua Achebe's Encounters With Many Hearts of
Darkness" (https://www.nytimes.com/2009/12/16/books/16book.html). The New York Times.
Archived (https://web.archive.org/web/20210623221920/https://www.nytimes.com/2009/12/16/b
ooks/16book.html) from the original on 23 June 2021. Retrieved 31 August 2021.
▪ Garner, Dwight (22 March 2013). "Bearing Witness, With Words" (https://www.nytimes.com/201
3/03/23/books/chinua-achebe-examined-colonialism-and-masculinity.html). The New York
Times. Archived (https://web.archive.org/web/20210515130626/https://www.nytimes.com/2013/
03/23/books/chinua-achebe-examined-colonialism-and-masculinity.html) from the original on 15
May 2021. Retrieved 25 August 2021.
▪ Gurria-Quintana, Angel (28 October 2005). "Myth understood" (https://www.ft.com/cms/s/0/7ba4
7e26-46aa-11da-b8e5-00000e2511c8.html). Financial Times. Archived (https://web.archive.org/
web/20210906073836/https://www.ft.com/content/7ba47e26-46aa-11da-b8e5-00000e2511c8)
from the original on 6 September 2021. Retrieved 7 November 2007.
▪ Haglund, David (22 March 2013). "The Amazing Story Behind Things Fall Apart" (https://slate.c
om/culture/2013/03/things-fall-apart-by-chinua-achebe-was-almost-lost-by-london-typists-the-a
mazing-story-of-the-handwritten-manuscript.html). Slate Magazine. Archived (https://web.archiv
e.org/web/20210502100433/https://slate.com/culture/2013/03/things-fall-apart-by-chinua-acheb
e-was-almost-lost-by-london-typists-the-amazing-story-of-the-handwritten-manuscript.html) from
the original on 2 May 2021. Retrieved 28 May 2021.
▪ Johnson, Charles (7 February 1988). " 'Anthills of Savannah' by Chinua Achebe" (https://www.w
ashingtonpost.com/entertainment/books/anthills-of-the-savannah-by-chinua-achebe/2013/03/22

29 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

/ed536bd8-9330-11e2-8ea1-956c94b6b5b9_story.html). The Washington Post. Archived (http


s://web.archive.org/web/20161019011249/https://www.washingtonpost.com/entertainment/book
s/anthills-of-the-savannah-by-chinua-achebe/2013/03/22/ed536bd8-9330-11e2-8ea1-956c94b6
b5b9_story.html) from the original on 19 October 2016. Retrieved 1 May 2021.
▪ Kandell, Jonathan (22 March 2013). "Chinua Achebe, African Literary Titan, Dies at 82" (https://
www.nytimes.com/2013/03/23/world/africa/chinua-achebe-nigerian-writer-dies-at-82.html). The
New York Times. Archived (https://web.archive.org/web/20130323024411/http://www.nytimes.co
m/2013/03/23/world/africa/chinua-achebe-nigerian-writer-dies-at-82.html) from the original on
23 March 2013. Retrieved 22 March 2013.
▪ Nicholls, Brendon (28 January 2011) [December 2011]. "Chinua Achebe at Leeds: When the
Great Share the Good" (http://lucas.leeds.ac.uk/article/chinua-achebe-at-leeds/). Leeds African
Studies Bulletin. Archived (https://web.archive.org/web/20150711162516/http://lucas.leeds.ac.uk
/article/chinua-achebe-at-leeds/) from the original on 11 July 2015. Retrieved 25 August 2021.
▪ Nickel, Mark (15 September 2009). "Famed African Writer Chinua Achebe Joins the Brown
Faculty" (https://news.brown.edu/pressreleases/2009/09/achebe). Brown University. Archived (h
ttps://web.archive.org/web/20111004061853/http://news.brown.edu/pressreleases/2009/09/ache
be) from the original on 4 October 2011. Retrieved 24 July 2011.
▪ Njoku, Lawrence (22 December 2019). "Six years after, Achebe gets a memorial bust at UNN"
(https://guardian.ng/art/six-years-after-achebe-gets-a-memorial-bust-at-unn/). The Guardian.
Archived (https://web.archive.org/web/20210629075608/https://guardian.ng/art/six-years-after-a
chebe-gets-a-memorial-bust-at-unn/) from the original on 29 June 2021. Retrieved 1 August
2021.
▪ Oliver, Marie Elizabeth (22 March 2013). "Humble beginnings of Chinua Achebe's 'Things Fall
Apart' " (https://www.washingtonpost.com/news/arts-and-entertainment/wp/2013/03/22/humble-
beginnings-of-chinua-achebes-things-fall-apart/). The Washington Post. Archived (https://web.ar
chive.org/web/20180207010254/https://www.washingtonpost.com/news/arts-and-entertainment/
wp/2013/03/22/humble-beginnings-of-chinua-achebes-things-fall-apart/) from the original on 7
February 2018. Retrieved 28 May 2021.
▪ Osagie, Evelyn (25 November 2015). "Echoes of Achebe's works at writers' show" (http://thenati
ononlineng.net/echoes-of-achebes-works-at-writers-show/). The Nation. Archived (https://web.a
rchive.org/web/20210628133941/https://thenationonlineng.net/echoes-of-achebes-works-at-writ
ers-show/) from the original on 28 June 2021. Retrieved 25 August 2021.
▪ Siegel, Robert (15 October 2009). "Chinua Achebe: 'Heart Of Darkness' Is Inappropriate" (http
s://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=113835207). NPR. Archived (https://web.arch
ive.org/web/20091223024530/http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=113835207)
from the original on 23 December 2009. Retrieved 19 July 2010.
▪ Thompson, Bob (9 March 2008). "Things Fall Into Place" (https://www.washingtonpost.com/wp-
dyn/content/article/2008/03/07/AR2008030700987.html). The Washington Post. Archived (http
s://web.archive.org/web/20191030231116/http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/articl
e/2008/03/07/AR2008030700987.html) from the original on 30 October 2019. Retrieved
1 September 2021.
▪ Tobar, Héctor (22 March 2013). "The world mourns author Chinua Achebe" (https://www.latime
s.com/books/la-xpm-2013-mar-22-la-et-jc-the-world-mourns-chinua-achebe-20130322-story.htm
l). Los Angeles Times. Archived (https://web.archive.org/web/20210502035513/https://www.lati
mes.com/books/la-xpm-2013-mar-22-la-et-jc-the-world-mourns-chinua-achebe-20130322-story.
html) from the original on 2 May 2021. Retrieved 1 May 2021.
▪ O'Sullivan, Darren (9 August 2011). "Oprah Magazine Praises New Memoir from Kenyan Writer
and Bard College Achebe Center Director Binyavanga Wainaina" (https://www.bard.edu/news/re

30 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

leases/pr/fstory.php?id=2153). Bard College. Archived (https://web.archive.org/web/202109012


33903/https://www.bard.edu/news/releases/pr/fstory.php?id=2153) from the original on 1
September 2021. Retrieved 1 September 2021.
▪ "Current Members" (https://web.archive.org/web/20160624004136/http://www.artsandletters.org
/academicians2_current.php). American Academy of Arts and Letters. Archived from the original
(http://www.artsandletters.org/academicians2_current.php) on 24 June 2016. Retrieved 1 April
2011.
▪ "Chinua Achebe: Obituary of Nigeria's renowned author" (https://www.bbc.co.uk/news/world-afri
ca-21896414). BBC News. 22 March 2013. Archived (https://web.archive.org/web/20130323053
946/http://www.bbc.co.uk/news/world-africa-21896414) from the original on 23 March 2013.
Retrieved 22 March 2013.
▪ "Chinua Achebe: Nigeria holds funeral for author" (https://www.bbc.com/news/world-africa-2263
4418). BBC News. 23 May 2013. Archived (https://web.archive.org/web/20210901231903/http
s://www.bbc.com/news/world-africa-22634418) from the original on 1 September 2021.
Retrieved 1 September 2021.
▪ "Moon Tiger" (https://web.archive.org/web/20101203012452/http://themanbookerprize.com/priz
e/books/26). The Booker Prize Foundation. Archived from the original (http://www.themanbooke
rprize.com/prize/books/26) on 3 December 2010. Retrieved 9 November 2010.
▪ "Les Lauréats Dévoilés Dans Un Communiqué Officiel Des Organisateurs" (https://www.camer.
be/81473/11:1/afrique-gpal-2019-les-laureats-devoiles-dans-un-communique-officiel-des-organi
sateurs-africa.html) [The Winners Announced in an Official Press Release From the
Organizers]. Camer.be (in French). 28 July 2020. Archived (https://web.archive.org/web/202108
01162326/https://www.camer.be/81473/11:1/afrique-gpal-2019-les-laureats-devoiles-dans-un-co
mmunique-officiel-des-organisateurs-africa.html) from the original on 1 August 2021. Retrieved
1 August 2021.
▪ "Nigerian Writer Wins German Peace Prize" (http://www.dw.com/en/nigerian-writer-wins-german
-peace-prize/a-568943). Deutsche Welle. 13 October 2002. Archived (https://web.archive.org/w
eb/20160921052416/http://www.dw.com/en/nigerian-writer-wins-german-peace-prize/a-568943)
from the original on 21 September 2016. Retrieved 25 June 2016.
▪ "About us" (https://web.archive.org/web/20071025013028/http://www.radionigeriaonline.com/ab
outus.html). Federal Radio Corporation of Nigeria. Archived from the original (http://www.radioni
geriaonline.com/aboutus.html) on 25 October 2007. Retrieved 15 October 2007.
▪ "Things Fall Apart by Chinua Achebe: About Things Fall Apart" (http://www.penguinrandomhous
e.com/books/565351/things-fall-apart-by-chinua-achebe/9780385474542/). Penguin Random
House. Archived (https://web.archive.org/web/20171019220047/https://www.penguinrandomhou
se.com/books/565351/things-fall-apart-by-chinua-achebe/9780385474542/) from the original on
19 October 2017. Retrieved 25 August 2021.
▪ "Chinua Achebe Named Goodwill Ambassador for United Nations Population Fund" (https://ww
w.unfpa.org/press/chinua-achebe-named-goodwill-ambassador-united-nations-population-fund?
page=3). United Nations Population Fund. 7 January 1999. Archived (https://web.archive.org/w
eb/20210825221618/https://www.unfpa.org/press/chinua-achebe-named-goodwill-ambassador-
united-nations-population-fund?page=3) from the original on 25 August 2021. Retrieved
25 August 2021.
▪ "Pan African Writers' Association honours Achebe in Accra, Ghana" (https://guardian.ng/art/pan
-african-writers-association-honours-achebe-in-accra-ghana/). The Guardian. 14 October 2015.
Archived (https://web.archive.org/web/20210629200840/https://guardian.ng/art/pan-african-write
rs-association-honours-achebe-in-accra-ghana/) from the original on 29 June 2021. Retrieved
25 August 2021.

31 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

Further reading
Lindfors (1978, p. 105) states that "Achebe is discussed in nearly every book and survey article
written on African literature in English". For extensive bibliographies, see Lindfors (1978,
pp. 105–117), Mwangi (2014) and Krishnan (2017).

▪ Agetua, John (ed.) (1977). Critics on Chinua Achebe, 1970–76. Benin City, Nigeria: Bendel
Newspapers Corp.
▪ Clarke, Nana Ayebia, and James Currey (2014), Chinua Achebe: Tributes & Reflections.
Banbury, Oxfordshire: Ayebia Clarke Publishing Ltd. ISBN 978-0-9569307-6-7.
▪ Corley, Í. (2009). "Conjecture, hypermasculinity, and disavowal in Things Fall Apart".
Interventions, 11(2), 203–211.
▪ Döring, Tobias (1996). Chinua Achebe und Joyce Cary. Ein postkoloniales Rewriting englischer
Afrika-Fiktionen. Pfaffenweiler, Germany: Centaurus. ISBN 978-0-7618-1721-5.
▪ Egar, Emmanuel Edame (2000). The Rhetorical Implications of Chinua Achebe's "Things Fall
Apart". Lanham, Maryland: University Press of America. ISBN 978-0-7618-1721-5.
▪ Ekwe-Ekwe, Herbert (2001). African Literature in Defence of History: An Essay on Chinua
Achebe. Dakar: African Renaissance. ISBN 978-1-903625-10-1.
▪ Gikandi, Simon (1991). Reading Chinua Achebe: Language and Ideology in Fiction. London:
James Currey. ISBN 978-0-85255-527-9.
▪ Innes, C. L., and Bernth Lindfors (eds) (1978). Critical Perspectives on Chinua Achebe.
Washington: Three Continents Press. ISBN 978-0-914478-45-4.
▪ Islam, Md. Manirul. (2019). Oppression and Humiliation: A Study of the Selected Works of Mulk
Raj Anand, Arundhati Roy and Chinua Achebe. New Delhi: Authorspress.
ISBN 978-93-89615-62-3.
▪ Jaya Lakshmi, Rao V. (2003). Culture and Anarchy in the Novels of Chinua Achebe. Bareilly:
Prakash Book Depot.
▪ Killam, G. D. (1977). The Writings of Chinua Achebe. London: Heinemann Educational Books.
ISBN 978-0-435-91665-7.
▪ Naydenova, Natalia, Salihou Camara (2013). Littérature africaine et identité: un hommage à
Chinua Achebe. Paris: Editions L'Harmattan. ISBN 978-2-343-01253-7.
▪ Njoku, Benedict Chiaka (1984). The Four Novels of Chinua Achebe: A Critical Study. New York:
P. Lang. ISBN 978-0-8204-0154-6.
▪ Ochiagha, Terri (2015). Achebe and Friends at Umuahia: The Making of a Literary Elite.
ISBN 978-1-84701-109-1
▪ Ogede, Ode (2001). Achebe and the Politics of Representation: Form Against Itself, From
Colonial Conquest and Occupation to Post-Independence Disillusionment. Trenton, New
Jersey: Africa World Press. ISBN 978-0-86543-774-6.
▪ Ojinmah, Umelo (1991). Chinua Achebe: New Perspectives. Ibadan: Spectrum Books Limited.
ISBN 978-978-2461-16-2.
▪ Okpewho, Isidore (ed.) (2003). Chinua Achebe's "Things Fall Apart": A Casebook. Oxford,
England: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-514763-6.
▪ Shamim, Amna (2013). Colonial/Postcolonial Paradigms in Chinua Achebe's Novels (TFA &
AOG). Saarbrücken: Lambert Academic Publishing. ISBN 978-3-659-35098-6.

32 of 33 21/03/2023 13:22
Chinua Achebe - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Chinua_Achebe

▪ Yankson, Kofi E. (1990). Chinua Achebe's Novels: A Sociolinguistic Perspective. Uruowulu-


Obosi, Nigeria: Pacific Publishers. ISBN 978-978-2347-79-4.

External links
▪ Chinua Achebe (https://www.poetryfoundation.org/poets/chinua-achebe) at the Poetry
Foundation
▪ Works by or about Chinua Achebe (https://archive.org/search.php?query=%28%28subject%3
A%22Achebe%2C%20Chinua%22%20OR%20subject%3A%22Chinua%20Achebe%22%20O
R%20creator%3A%22Achebe%2C%20Chinua%22%20OR%20creator%3A%22Chinua%20Ach
ebe%22%20OR%20creator%3A%22Achebe%2C%20C%2E%22%20OR%20title%3A%22Chin
ua%20Achebe%22%20OR%20description%3A%22Achebe%2C%20Chinua%22%20OR%20de
scription%3A%22Chinua%20Achebe%22%29%20OR%20%28%221930-2013%22%20AND%2
0Achebe%29%29%20AND%20%28-mediatype:software%29) at Internet Archive
▪ Chinua Achebe (http://www.pen.org/blog/chinua-achebe-reads-things-fall-apart) reads the first
two chapters of Things Fall Apart at PEN American Center Event: Faith & Reason: Writers
Speak (http://www.pen.org/event/2006/04/26/faith-reason-writers-speak), 2006
▪ Ed Pilkington, "A long way from home" (https://www.theguardian.com/g2/story/0,,2122507,00.ht
ml). Interview in The Guardian, 10 July 2007
▪ "Chinua Achebe, The Art of Fiction No. 139" (http://www.theparisreview.org/interviews/1720/the-
art-of-fiction-no-139-chinua-achebe). Interview by Jerome Brooks in The Paris Review, 1994
▪ The Chinua Achebe Center (https://achebecenter.bard.edu/) at Bard College
▪ Appearances (https://www.c-span.org/person/?84575) on C-SPAN

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chinua_Achebe&oldid=1145864320"

33 of 33 21/03/2023 13:22

You might also like