Istrips

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 1

PAGTATANGHAL

PAGTATANGHAL
Unang Pangkat (Diyalekto) PAGTATANGHAL
- Manliligaw ka sa kapitbahay mong kararating
Unang
lamangPangkat (Diyalekto)
galing Maynila.
- Manliligaw
Ilokano ka habangka sa tagalog
kapitbahay naman mong angkararating
liligawan Unang Pangkat (Diyalekto)
Dayalek-
lamang
mo. paggamit
galing Maynila. ng wika depende sa lugar. Dayalek- paggamit ng wika
- Manliligaw depende
ka sa sa lugar.
kapitbahay Nagkakaiba
mong sa
kararating
Nagkakaiba
Ilokano ka habang sa puntotagalog
o tono, naman
katawagan ang oliligawan
kahulugan. punto o tono, katawagan
lamang o kahulugan.
galing Maynila.
mo. Ilokano ka habang tagalog naman ang liligawan mo.
Idyolek- pansariling
Ikalawang Pangkat (Idyolek)paraan ng pagsasalita ng ibang
-
tao.Magpapaligsahan
Dito lumulutang kayoangngnatatanging
kaibigan mopagsasalita
kung sino ng Idyolek- pansariling paraan ng pagsasalita ng ibang tao. Dito
Ikalawang Pangkat manggaya
ang mas mahusay (Idyolek) sa mga kilalang linya Ikalawang Pangkat (Idyolek)
isang tao.
- Magpapaligsahan kayo ng kaibigan mo kung sino
lumulutang ang natatanging pagsasalita ng isang tao.
- Magpapaligsahan kayo ng kaibigan mo kung sino
ng mga aritsta.
ang mas mahusay manggaya sa mga kilalang linya ang mas mahusay manggaya sa mga kilalang linya ng
Sosyolek-
ng mga aritsta. nakabatay sa lipunang kinabibilangan o mga aritsta.
antas ng Pangkat
Ikatlong katayuan(Sosyolek)
sa buhay. Sosyolek- nakabatay sa lipunang kinabibilangan o antas ng
- Magkukumustahan kayo ng kaibigan mo at katayuan sa buhay.
Ikatlong Pangkat (Sosyolek)
magkukwentuhan tungkol sa mga ganap ninyo sa Ikatlong Pangkat (Sosyolek)
- Magkukumustahan
buhay.
Kabilang sa sosyolek ang
Gagamitin ninyo kayo ng kaibigan
ang“conyo”, mo oatang
“gay lingo”,
“coño“speaking Kabilang sa sosyolek ang “coño“speaking
- Magkukumustahan o ang salita
kayo ng kaibigan mo ngat
magkukwentuhan
“jejemon” na wika. tungkol sa mga ganap ninyo sa magkukwentuhan tungkol sa mga ganap ninyo sa
salita ng mga sosyal o pasosyal- taglish. mga sosyal o pasosyal- taglish.
buhay. Gagamitin ninyo ang “conyo”, “gay lingo”, at buhay. Gagamitin ninyo ang “conyo”, “gay lingo”, at
“jejemon” na wika. “jejemon” na wika.
Ikaapat na Pangkat (Etnolek)
Etnolek-
- Bago kapaggamit
lamang sa ng inyong
salitang nagigingMaririnig
paaralan. bahagi ng Etnolek- paggamit ng salitang nagiging bahagi ng
pagkakakilanlan
Ikaapat
mo ang na Pangkat
dalawa ng(Etnolek)
mong isang
kaklasepangkat etniko. gamit
na nag-uusap pagkakakilanlan ng Pangkat
Ikaapat na isang pangkat etniko.
(Etnolek)
- Bago
ang ka lamang
Kalanguya. sa ka
Lalapit inyong paaralan.
at itatanong Maririnig
kung saang - Bago ka lamang sa inyong paaralan. Maririnig mo
mo angsila
etniko dalawa mong kaklase
nabibilang o sila ba na ay
nag-uusap
nabibilanggamit
sa ang dalawa mong kaklase na nag-uusap gamit ang
ang Kalanguya.
etnniko. Lalapit
Ipagpapasalamat ka at
mo itatanong
na may
Register- paggamit ng wika depende sa sitwasyon at kung saang
makakasama Register-Kalanguya.
paggamit Lalapit
ng wikakadepende sa sitwasyon
at itatanong at uri
kung saang ng
etniko
etniko sila nabibilang
ka ng nauunawaan ang oiyong
sila salita.
ba ay nabibilang sa sila
taong kausap.nabibilang o sila ba ay nabibilang sa etnniko.
uri ng taong kausap.
etnniko. Ipagpapasalamat mo na may makakasama Ipagpapasalamat mo na may makakasama ka ng
ka ng nauunawaan ang iyong salita. nauunawaan ang iyong salita.
Ikalimang Pangkat (Register)
Kabilang sa register ang mga jargon o wikang ginagamit
Kabilang
- Mag-uusap sa register
kayo ng ang iyong mga jargon
kaibigan o wikang
tungkol sa depende sa larangang kinabibilangan
ginagamit
Ikalimang depende
mga ganapPangkat
sa inyong sapropesyon
larangango kinabibilangan
(Register) trabaho Ikalimang Pangkat (Register)
- Mag-uusap kayo ng iyong kaibigan tungkol sa - Mag-uusap kayo ng iyong kaibigan tungkol sa mga
mga ganap
Pidgin- “nosabody’s
inyongnative
propesyon o trabaho
language” Pidgin- “no body’s
ganap nativepropesyon
sa inyong language”
o trabaho
Ikaanim na Pangkat (Pidgin at Creole)
“makeshift language”- walang pormal na estraktura. “makeshift language”- walang pormal na estraktura.
- Magtitinda kayo ng mga gamit sa loob ng bahay
Ikaanim
(Bombay na o Pangkat
Intsik). (Pidgin at Creole)
- Magtitinda
Aalukin niyo ang sinumang
kayo ng mga gamit sa loob ng bahay
Kung angIkaanim na Pangkat (Pidgin at Creole)
“makeshift language” ay nagkaroon na ng pormal
- Magtitinda kayo ng mga gamit sa loob ng bahay
madaanan ninyo.
Kung
(Bombay ango“makeshift language”
Intsik). Aalukin niyoayangnagkaroon
sinumang na ng na estraktura, ito ayo nagiging
(Bombay Intsik). CREOLE
Aalukin niyo ang sinumang
pormal
madaanan na estraktura,
ninyo. ito ay nagiging CREOLE madaanan ninyo.

You might also like