Professional Documents
Culture Documents
Brivo CT325 Verificacion y Ajuste .Español PDF
Brivo CT325 Verificacion y Ajuste .Español PDF
com
GE Healthcare
5478824-1EN
Rev 7
© 2014 General Electric Company
Reservados todos los derechos.
警告 • 本 维修 手册 仅 提供 英文 版本。
(ZH-CN) • 如果 维修 服务 提供商 需要 非 英文 版本 , 客户 需 自行 提供 翻译 服务。
• 未 详细 阅读 和 完全 理解 本 维修 手册 之前 , 不得 进行 维修。
• 忽略 本 警告 可能 对 维修 人员 , 操作 员 或 患者 造成 触电 、 机械 伤害 或 其他 形式 的
伤害。
Atención
• NO INTENTE DAR SERVICIO AL EQUIPO A MENOS QUE SE HAYA
CONSULTADO Y ENTENDIDO ESTE MANUAL DE SERVICIO.
• EL NO OBSERVAR ESTA ADVERTENCIA PUEDE RESULTAR EN LESIONES AL
PROVEEDOR DE SERVICIO, OPERADOR O PACIENTE POR DESCARGA
ELÉCTRICA, PELIGROS MECÁNICOS U OTROS PELIGROS.
警告 • こ の サ ー ビ ス マ ニ ュ ア ル に は 英語 版 し か あ り ま せ ん。
(JA) • サ ー ビ ス を 担当 さ れ る 業 者 が 英語 以外 の 言語 を 要求 さ れ る 場合 、 翻 訳 作業 は そ の
業 者 の 責任 で 行 う も の と さ せ て い た だ き ま ま
• こ の サ ー ビ ス マ ニ ュ ア ル を 熟 読 し 理解 せ ず に 、 装置 の サ ー ビ ス を 行 わ な い で く
だ さ い。
• こ の 警告 に 従 わ な い 場合 、 サ ー ビ ス を 担当 さ れ る 方 、 操作 員 あ る い
は 患者 さ ん が 、 感 電 や 的 的 又 は そ の 他 の 危 険 よ り
ATENCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
ATENCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
경고 • 본 서비스 지침서 는 영어 로만 이용하실 수 있습니다.
(KO) • 고객 의 서비스 제공자 가 영어 이외 의 언어 를 요구할 경우, 번역 서비스 를 제공
하는 것은 고객 의 책임 입니다.
Atención
• 본 서비스 지침서 를 참고 했고 이해 하지 않는 한은 해당 장비 를 수리 하려고 시 도하 지
마십시오.
• 이 경고 에 유의 하지 않으면 전기 쇼크, 기계 상의 혹은 다른 위험 으로부터 서비 스 제공자,
운영자 혹은 환자 에게 위해 를 가할 수 있습니다.
DAÑOS EN EL TRANSPORTE
Todos los paquetes deben examinarse de cerca en el momento de la entrega. Si el daño es aparente, escriba "Daño en el envío" en TODAS las copias del
flete o factura expresa ANTES de que un representante de GE o un agente receptor del hospital acepte o "firme" la entrega. Ya sea que esté anotado u
oculto, el daño DEBE ser informado al transportista inmediatamente después de su descubrimiento, o en cualquier caso, dentro de los 14 días
posteriores a la recepción, y el contenido y los contenedores deben ser retenidos para su inspección por el transportista. Una empresa de transporte no
pagará una reclamación por daños si no se solicita una inspección dentro de este período de 14 días.
ATENCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Todas las instalaciones eléctricas que sean preliminares al posicionamiento del equipo en el sitio preparado para el equipo deberán ser
realizadas por contratistas eléctricos autorizados. Además, las alimentaciones eléctricas a la Unidad de distribución de energía deben ser
realizadas por contratistas eléctricos autorizados. Otras conexiones entre piezas de equipo eléctrico, calibraciones y pruebas deben ser
realizadas por personal calificado de GE Medical. Los productos involucrados (y las instalaciones eléctricas que los acompañan) son altamente
sofisticados y se requiere una competencia de ingeniería especial. Al realizar todo el trabajo eléctrico en estos productos, GE utilizará sus
propios ingenieros de campo especialmente capacitados. Todo el trabajo eléctrico de GE en estos productos cumplirá con los requisitos de los
códigos eléctricos aplicables.
El comprador de equipo de GE solo utilizará personal calificado (es decir, ingenieros de campo de GE, personal de compañías de
servicios de terceros con capacitación equivalente o electricistas con licencia) para realizar el servicio eléctrico en el equipo.
El equipo de rayos X, si no se usa correctamente, puede causar lesiones. En consecuencia, todas las personas que utilicen el
equipo deben leer y comprender las instrucciones aquí contenidas antes de intentar ponerlo en funcionamiento. The General
Electric Company, Medical Systems Group, estará encantado de ayudar y cooperar en la puesta en uso de este equipo.
Aunque este aparato incorpora un alto grado de protección contra la radiación X que no sea el haz útil, ningún diseño práctico de equipo
puede proporcionar una protección completa. Ningún diseño práctico puede obligar al operador a tomar las precauciones adecuadas para
evitar la posibilidad de que cualquier persona se exponga a la radiación por descuido o por otra persona.
Es importante que cualquier persona que tenga algo que ver con la radiación X esté debidamente capacitada y familiarizada con
las recomendaciones del National Council on Radiation Protection and Measurements según lo publicado en NCRP Reports
disponible en NCRP Publications, 7910 Woodmont Avenue, Room 1016, Bethesda, Maryland 20814 y de la Comisión Internacional
de Protección Radiológica, y tomar las medidas adecuadas para protegerse contra lesiones.
El equipo se vende con el entendimiento de que General Electric Company, Medical Systems Group, sus agentes y
representantes no tienen responsabilidad por lesiones o daños que puedan resultar de un uso inadecuado del equipo.
Se encuentran disponibles varios materiales y dispositivos de protección. Se insta a que se utilicen dichos materiales o dispositivos.
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Reemplace solo con el mismo tipo o uno
equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
OMISIONES Y ERRORES
Clientes, comuníquese con sus representantes de ventas o servicio de GE.
Personal de GE, utilice el proceso GEMS CQA para informar todas las omisiones, errores y defectos en esta publicación.
ATENCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
Blanco
Atención
ATENCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
ATENCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
REVISIÓN HISTÓRICA
3 28/08/2012 2 SISTEMA
• Actualizado SECCIÓN 6 VERIFICACIÓN DEL RENDIMIENTO DE LA IMAGEN, Tabla 6-3.3
OC
• Actualizado 2-2 PRUEBA DE FUNCIÓN DEL MONITOR, contenido agregado del ajuste del monitor.
Revisión histórica
4 13/11/2012 2 SISTEMA
• Actualizado SECCIÓN 2-9-1, paso 4.c, se corrigió el comando.
• Actualizado SECCIÓN 2-10, paso 4.c, se corrigió el comando.
5 17/01/2013 2 SISTEMA
• Adicional SECCIÓN 2-21 CONFIGURACIÓN INICIAL DE LA CUENTA DE ADMINISTRADOR EA3 USANDO LA PÁGINA DE USUARIOS DE EA3
ADMIN BROWSER-LO-CAL
• Adicional SECCIÓN 2-20 CORREGIR AL PROBLEMA DE IMPRESIÓN DE FILMADO MANUAL DESPUÉS DE LA APLICACIÓN 2.28 + SP1.0
INSTALADO
• Procedimientos LFC actualizados.
• Adicional Sección 2-22 EVALUACIÓN DE LA COMPATIBILIDAD DE LA DOSIS SR. 3 OC
6 12/11/2013 4 pórtico
Reordenar SECCIÓN 4, 5, 6 y 7.5
Mesa
Reordenar SECCIÓN 1, 2, 3 y 4.
7 02/11/2014 2 SISTEMA
Actualizado SECCIÓN 6 VERIFICACIÓN DEL RENDIMIENTO DE LA IMAGEN, agregó la nueva medición de estadísticas QA
fantasma y LCD.
Actualizado SECCIÓN 2 CARGA DE SOFTWARE, adicional 2-21-3 Creación de una nueva cuenta de usuario para tener acceso a editar /
modificar el protocolo.
REVISIÓN HISTÓRICA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REVISIÓN HISTÓRICA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
INTRODUCCIÓN
TABLA DE CONTENIDO
SECCIÓN PÁGINA
Tabla de contenidos
1-2-2 [Conversión: N • m -> kgf • cm]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
1-2-3 [Conversión: N • m -> lbf • ft]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
TABLA DE CONTENIDO I
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
ii TABLA DE CONTENIDO
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
SECCIÓN 1 - GENERAL
ADVERTENCIA
SECCIÓN 1 - GENERAL
MUERTE O LESIONES GRAVES !! -
LEA Y COMPRENDA COMPLETAMENTE EL MANUAL DE LAS 'PAUTAS DE SEGURIDAD DE LA SERIE
PROSPEED / EMC' (5116382) ANTES DE REALIZAR CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE ESTE
'CONTROL / AJUSTE FUNCIONAL'.
• Una verificación durante y después de la instalación para asegurarse de que todo el sistema funcione correctamente.
• Como fuente de referencia para el mantenimiento periódico que contiene principalmente listas abreviadas.
• Una verificación posterior a la FMI (Instrucción de modificación de campo) para verificar el funcionamiento del sistema.
• Una verificación previa al diagnóstico para verificar o determinar los síntomas de falla antes o durante la resolución de problemas.
• Una verificación posterior al diagnóstico para verificar el funcionamiento del sistema después de las reparaciones, antes de devolverlo al cliente para que lo use.
INTRODUCCIÓN 1-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1-1-1 pórtico
ADVERTENCIA
¡PELIGROS DE ROTACIÓN Y ELECTROCUCIÓN! -
APAGUE LOS INTERRUPTORES DE ENERGÍA 'CB3' Y 'XG UBICADOS EN LA PDU ANTES DE
INSERTAR CUALQUIER OBJETO EN EL PÓRTICO O TRABAJAR EN ELLO.
ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE ROTACIÓN! -
SIEMPRE INSERTE EL PIN DE BLOQUEO DE AZIMUT DEL PÓRTICO ANTES DE REEMPLAZAR EL TUBO, DAS,
DETECTOR, TANQUE HV U OTROS COMPONENTES PESADOS.
ADVERTENCIA
¡ELECTROCUCIÓN!-
HAY VOLTAJES PELIGROSOS EN TERMINALES NO PROTEGIDOS. TENGA EXTREMA
PRECAUCIÓN AL TRABAJAR CON EQUIPO ACTIVO.
ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE ROTACIÓN! -
CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES INICIARÁ LA ROTACIÓN DEL PÓRTICO: -
1. ENCENDIDO DEL SISTEMA O PÓRTICO.-
2. PULSANDO EL INTERRUPTOR DE RESET EN LA TARJETA TGP.-
3. PULSANDO EL BOTÓN DE LA LUZ DE POSICIONAMIENTO.-
4. MANTÉNGASE ALEJADO DEL PÓRTICO GIRATORIO.
1-2 INTRODUCCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
SI EL SISTEMA TIENE UN SAI ENSAMBLE, ASEGÚRESE DE APAGAR EL SAI ANTES DEUSTED
ACCEDE A LA CONSOLA DEL OPERADOR.
ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
EXISTEN VOLTAJES PELIGROSOS EN SUPERFICIES EXPUESTAS. TENGA EXTREMA PRECAUCIÓN
AL TRABAJAR CON EQUIPO ACTIVO.
SECCIÓN 1 - GENERAL
PRECAUCIÓN
¡Conjuntos de ventiladores giratorios! -
No coloque ningún artículo en las cuchillas giratorias. Tenga especial cuidado cuando trabaje cerca de conjuntos de
ventiladores.
AVISO
Apague la energía antes de quitar o insertar cualquier placa o enchufe.
INTRODUCCIÓN 1-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Tabla de conversión:
1 kgf • cm = 0,098 N • m
kgf •cm 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
NORTE•metro
10 0,9807 1.0787 1,1768 1,2748 1,3729 1,4710 1.5690 1.6671 1.7652 1.8632
20 1,9613 2.0594 2.1574 2.2555 2.3536 2.4516 2.5497 2.6478 2.7458 2.8439
30 2.9420 3.0400 3.1381 3.2361 3.3342 3.4323 3.5303 3.6284 3.7265 3.8245
40 3.9226 4.0207 4.1187 4.2168 4.3149 4.4129 4.5110 4.6091 4.7071 4.8052
50 4.9033 5.0013 5.0994 5.1974 5.2955 5.3936 5.4916 5.5897 5.6878 5.7858
60 5.8840 5.9820 6.0800 6.1781 6.2762 6.3742 6.4723 6.5704 6.6684 6.7665
70 6.8646 6.9626 7.0607 7.1587 7.2568 7.3549 7.4529 7.5510 7.6491 7.7474
80 7.8452 7,9433 8.0413 8.1394 8.2375 8.3355 8.4336 8.5317 8.6297 8.7278
90 8.8260 8,9239 9.0220 9.1200 9.2181 9.3162 9.4142 9.5123 9.6104 9.7084
100 9.8065
1-4 INTRODUCCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Tabla de conversión:
1 N • m = 10,2 kgf • cm
SECCIÓN 1 - GENERAL
NORTE•metro 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
kgf •cm
0 0 10 20 31 41 51 61 71 82 92
10 102 112 122 133 143 153 163 173 184 194
20 204 214 224 235 245 255 265 275 286 296
30 306 316 326 337 347 357 367 377 388 398
40 408 418 428 439 449 459 469 479 490 500
50 510 520 530 541 551 561 571 581 592 602
60 612 622 632 643 653 663 673 683 694 704
70 714 724 734 745 755 765 775 785 796 806
80 816 826 836 847 857 867 877 887 898 908
90 918 928 938 949 959 969 979 989 1000 1010
100 1020
INTRODUCCIÓN 1-5
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Tabla de conversión:
NORTE•metro 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
lbf •pie
10 7.370 8.107 8.844 9.581 10.318 11.055 11.792 12.529 13.266 14.003
20 14.740 15.477 16.214 16.951 17.688 18.425 19.162 19.899 20.636 21.373
30 22.110 22.847 23.584 24.321 25.058 25.795 26.532 27.269 28.006 28.743
40 29.480 30.217 30.954 31.691 32.428 33.165 33.902 34.639 35.376 36.113
50 36.850 37.587 38.324 39.061 39.798 40.535 41.272 42.009 42.746 43.483
60 44.220 44.957 45.694 46.431 47.168 47.905 48.642 49.379 50.116 50.853
70 51.590 52.327 53.064 53.801 54.538 55.275 56.012 56.749 57.486 58.223
80 58,960 59.697 60.434 61.171 61.908 62.645 63.382 64.119 64.856 65.593
90 66.330 67.067 67.804 68.541 69.278 70.015 70.752 71.489 72.226 72.963
100 73.700
1-6 INTRODUCCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
PRECAUCIÓN
Utilice locktite para los tornillos que se instalan en el bloque de rotación del pórtico. Use un perno prisionero con una
tuerca de nailon o de seguridad para evitar que se afloje si se quita un tornillo durante el servicio de mantenimiento.
PRECAUCIÓN
APRIETE DE TORNILLOS
No gire el pórtico hasta que la cerradura se endurezca. (75% de la resistencia máxima después de 2 horas; 100%
después de 16 horas).
M4 10
M5 15
M6 35
M8 70
INTRODUCCIÓN 2-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Asegure los tornillos normales con el par de apriete que se muestra en las siguientes tablas a menos que se especifique lo contrario.
Si el tornillo y la tuerca
son de diferente
M1 0,17 0,18 0,22
material, utilice el
par más débil.
M4 12 13 dieciséis
M5 24,5 26,5 33
M6 41,5 44 55
2-2 INTRODUCCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1. Quite los dos tapones de rosca y los pernos de montaje, luego levante la cubierta hacia arriba para quitar la cubierta del lado izquierdo.
INTRODUCCIÓN 3-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Cubierta superior_L
Tornillo (x2)
5. Sostenga el soporte de la cubierta para sacar horizontalmente la cubierta superior hacia afuera para liberar los tapones de ambos lados del soporte
de la cubierta superior. (Vea la ilustración 3-2)
6. Se escucha un "Crash" cuando se sueltan los tapones, sostenga el soporte de la cubierta para levantar la cubierta superior hacia arriba hasta que se
pueda sacar del soporte de montaje.
Soporte de montaje
3-2 INTRODUCCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
5. Instale los cuatro pernos de la plataforma rodante en la cubierta frontal del pórtico.
Nota
Preste atención a la dirección de las plataformas rodantes de la cubierta cuando retire la cubierta frontal.
INTRODUCCIÓN 3-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
8. Desenganche ligeramente la cubierta frontal del pórtico para liberar los tapones de la cubierta del marco del pórtico.
AVISO
Para asegurar la cubierta delantera / trasera del pórtico, el imán está colocado en el marco del HLA del pórtico,
tenga cuidado de separar la cubierta delantera / trasera del pórtico del HLA del pórtico y evite caerse.
Portada
Imán
9. Desconecte los conectores de los cables.
2 verticales
1 Horizontal
3-4 INTRODUCCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
11. Desconecte dos conectores de cable del panel de control frontal (J1 y J2) y retire el panel de control desatornillando
sus cuatro pernos.
Connector_J2 Connector_J1
Perno (x4)
Maniquí S-DISP
INTRODUCCIÓN 3-5
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
12. Cuelgue el panel de control frontal en el poste de soporte del panel del pórtico.
14. Conecte el conector del cable (5321391 / 5321391-2) del TGP al panel de control frontal J1 para su posición de
servicio.
J2
J1
Poste de apoyo Panel de control frontal Cable (de TGP al panel de control)
3-6 INTRODUCCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Nota-
Utilice este método cuando el ancho de la habitación sea inferior a 2885 mm.
4. Cubra la base con un paño para evitar que la cubierta frontal se raye o se dañe.
7. Desconecte los conectores del cable del panel de control y del micrófono de la placa TGP.
INTRODUCCIÓN 3-7
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
11. Levante la cubierta frontal, luego póngala en contacto con el borde de la base y gírela hacia la base para que permanezca
en la base.
AVISO
Tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del pórtico (especialmente la luz de posición) cuando gire
la cubierta frontal hacia la base.
Ilustración 3-12 Extracción de la cubierta frontal del pórtico para habitaciones pequeñas
3
Girar
Vertical
2
Horizontal
3-8 INTRODUCCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Consulte el proceso de extracción de la cubierta delantera del pórtico para la cubierta trasera. 1. Instale las
3. Desenganche ligeramente la cubierta trasera del pórtico y desconecte los conectores del cable.
Cuando instale las cubiertas del pórtico, verifique que el pasador de bloqueo de azimut esté desenganchado.
AVISO
Al instalar la cubierta frontal del pórtico, primero cubra el borde frontal de la base con un paño para
evitar que la cubierta frontal se raye o se dañe.
PRECAUCIÓN
Si las plataformas rodantes se caen, pueden causar lesiones a personas. Por lo tanto, después de usar las plataformas rodantes,
guárdelas en un lugar seguro y / o asegúrelas para que no se caigan incluso cuando el cliente u otras personas golpeen
INTRODUCCIÓN 3-9
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Durante la instalación de la cubierta delantera / trasera, asegúrese de la posición de la cubierta delantera / trasera y de un espacio suficiente entre la cubierta del
pórtico y el subsistema giratorio, por lo que es necesario ajustar la posición de la cubierta delantera / trasera del pórtico como se indica a continuación.
• Gire el pórtico manualmente hasta que el tubo alcance la posición de las 3 en punto, las 6 en punto, las 9 en punto y las 12
en punto, mida respectivamente la distancia entre el borde de soporte en la cubierta delantera / trasera del pórtico y la
apertura de colimador con regla. (Vea la ilustración 3-13)
ube
Abertura
Apoyo
el pórtico
Cubierta trasera
3-10 INTRODUCCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
• Compare las distancias, si la diferencia es superior a 5 mm, retire la cubierta delantera / trasera del pórtico, afloje los
pernos de ajuste (marcados en la ilustración 3-14) y ajuste la cubierta delantera / trasera. Luego, vuelva a instalar la
cubierta delantera / trasera en el pórtico.
INTRODUCCIÓN 3-11
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Si el espacio entre la cubierta lateral y la cubierta superior es demasiado grande, ajuste la cubierta lateral en posición vertical.
• Afloje los pernos de montaje de la cubierta lateral para ajustar la cubierta lateral verticalmente. (Vea la ilustración 3-15)
3-12 INTRODUCCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
INTRODUCCIÓN 3-13
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Los datos básicos del sistema (datos de estado del sistema) deben guardarse con anticipación en caso de que la unidad de disco duro del sistema en el
OC esté rota.
Nota-
Lo siguiente se guardará como datos de estado del sistema.
- Información de la tecla de opción
- Preferencias de IOS
- Archivos de calibración
- Información InSite-
- Información sobre el uso del tubo
Preparación
Procedimientos (Método I)
1. Verifique que el sistema esté encendido. Si no es así, encienda el interruptor principal del OC. Se inicia el sistema y luego
aparece la pantalla principal.
6. "¡Elija el dispositivo de almacenamiento para guardar el estado del sistema!" aparece, haga clic en DVD o USB para continuar.
7. "Este es un disco óptico que contiene un sistema de archivos". aparece. Haga clic enContinuar.
Nota-
En este momento, puede cancelar el procedimiento de guardado de datos del estado del sistema. Si se selecciona 'Continuar', este
8. Aparece “Advertencia: Al guardar el estado del sistema se borrará el contenido anterior”. Haga clic enOkey.
9. Aparece el mensaje “Estado del sistema guardado correctamente”. Haga clic enOkey.
3-14 INTRODUCCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1. Haga clic en Servicio para mostrar el escritorio del menú de servicio, luego seleccione Utilidades -> Apagar -> Apagar la
aplicación.
5. Aparece “Elija el dispositivo de almacenamiento para guardar el estado del sistema”, seleccione DVD o USB para guardar el estado del sistema.
6. "Este es un disco óptico que contiene un sistema de archivos". aparece. Haga clic enContinuar.
7. "Advertencia: Al guardar el estado del sistema, se borrará el contenido anterior". aparece. Haga clic enOkey.
Procedimientos
1. Haga clic en Servicio para mostrar el escritorio del menú de servicio, luego seleccione Utilidades -> Apagar -> Apagar la
aplicación.
4. Inserte el DVD-RAM, incluidos los datos del estado del sistema guardados en la sección 3-4-1, en la unidad de DVD-RAM.
5. "Este es un disco óptico que contiene un sistema de archivos". aparece. Haga clic enContinuar.
Nota-
En este momento, puede cancelar el procedimiento de recarga de datos de estado del sistema. Si se selecciona 'Continuar', este
procedimiento NO se puede cancelar.
6. "Advertencia: la restauración borrará el contenido anterior en el disco". aparece. Haga clic enContinuar.
INTRODUCCIÓN 3-15
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
5. Amplíe la imagen SMPTE a pantalla completa, utilizando Formato - Formato de pantalla completa.-Si es
necesario, arrastre el control deslizante Zoom para mostrar el patrón a pantalla completa.
3-16 INTRODUCCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2. En el menú del escritorio, haga clic en Reconfig situado en la parte superior derecha de la pantalla.-
Aparece este menú de configuración del sistema.-
Usando esta pantalla, realice la configuración.
AVISO
Los caracteres alfanuméricos, subrayado y punto ÚNICAMENTE pueden usarse. Se rechaza la
entrada de otros caracteres incluso si se introducen.
INTRODUCCIÓN 3-17
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Las siguientes tablas muestran el menú jerárquico (botones) para instalar el software opcional.
Botones a seleccionar
Menú de servicio Ventana principal de instalación de opciones Ventana de selección I Ventana de selección II
DVD
Permanente Manual
Instalar en pc Dejar
Dejar
Eliminar
Dejar
1. Haga clic en Servicio para mostrar el menú del escritorio de servicio, luego seleccione Utilidades -> Apagar -> Apagar la
aplicación.
2. En el menú del escritorio, haga clic en Opciones de instalación botón ubicado en la parte superior derecha de la pantalla.
3-18 INTRODUCCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Nota
Si hace clic en una opción de la lista, la opción se resalta y el botón "Instalar" se desactiva. En este caso, ingrese el
cursor en la pantalla de opciones, luego haga clic en el botón derecho del mouse para habilitar el botón "Instalar".
INTRODUCCIÓN 3-19
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
• Prueba flexible: se selecciona cuando un cliente usa la opción dentro de un período de tiempo fijo como prueba. (El mensaje que
advierte la fecha de vencimiento se mostrará más de 10 días antes del vencimiento de una prueba flexible).
• Manual: seleccionado cuando se utiliza la cadena de licencia en la instalación. La cadena de licencia es un número
único con 25 caracteres que obtiene de su OLC.
3-20 INTRODUCCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Aparece la siguiente pantalla. Inserte la clave de opción DVD en la unidad de DVD, luego haga clic enestá bien.
INTRODUCCIÓN 3-21
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Nota
Se inicia la carga de la opción, luego aparece la ventana de mensaje una vez completada. Las opciones se
muestran en la tabla "Opciones instaladas".
Nota
Justo después de hacer clic en Instalar en pc, es posible que se muestre la ventana de configuración, según la opción que se vaya
a instalar. En este caso, se debe realizar una entrada / selección adecuada. Consulte la ventana de configuración de opciones
Nota
Justo después de hacer clic en Aceptar, es posible que se muestre la ventana de configuración, según la opción que se vaya a
instalar. En este caso, se debe realizar una entrada / selección adecuada. Consulte la ventana de configuración de opciones descrita
en esta sección.
3-22 INTRODUCCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
INTRODUCCIÓN 3-23
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
6. Realice la Sección 3-5-1, Guardar los datos del estado del sistema para realizar una copia de seguridad.
1. Ingrese la cadena de licencia en el cuadro. La cadena de licencia es un número único con 25 caracteres que obtiene de su
OLC.
Nota
Justo después de hacer clic en Aceptar, es posible que se muestre la ventana de configuración, según la opción que se vaya a
instalar. En este caso, se debe realizar una entrada / selección adecuada. Consulte la ventana de configuración de opciones descrita
en esta sección.
3-24 INTRODUCCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
"Días restantes" se refiere a los días restantes en los que un cliente puede utilizar la opción como prueba. Este número cuenta
hacia atrás día a día, luego la opción desaparecerá de la lista de opciones cuando 'Días restantes' se convierta en 0.
Cuando la opción de prueba flexible ha caducado y se hace clic en el botón [Nuevo paciente], aparece la ventana Registro de estado de
la opción para que el cliente pueda conocer la opción de prueba flexible caducada.
5. Cuando haya otras opciones instaladas, repita todos los pasos anteriores.
9. Realice la Sección 3-4-1, Guardar los datos del estado del sistema para realizar una copia de seguridad.
INTRODUCCIÓN 3-25
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Llevar a cabo Servicio -> Calibración -> Alineación automatizada -> ARCO -> Aceptar -> Confirmar.
• Calibración: -
Llevar a cabo Servicio -> Calibración -> Calibración de servicio -> Secuencia asimétrica
• Ajuste de CT #: -
Llevar a cabo Servicio -> Calibración -> Ajuste CT #.
3-26 INTRODUCCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
• Opción Denta:
1. Encienda una cámara conectada al sistema CT.
2. Aparece el mensaje “El procedimiento enviará 1 o 2 películas a la cámara ...”. Ingresary
3. Aparece el mensaje “Seleccione una impresora de la lista ...”. Seleccione una impresora adecuada.
4. Dado que una impresora expulsa una película de calibración, mida la distancia (mm) impresa en una película. (Consulte la nota a continuación).
5. "Ingrese la distancia Dist 1 en (mm)". aparece el mensaje. Introduzca la distancia (mm) registrada en el paso anterior (consulte la nota a
continuación).
INTRODUCCIÓN 3-27
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
• Opción ConnectPro: -
Aparece la ventana de configuración de ConnectPro. Ingrese los parámetros, luego haga clic enAceptar.
3-28 INTRODUCCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
A continuación, aparece la ventana de configuración del servidor PPS. Ingrese los parámetros, luego haga clic enAceptar.
INTRODUCCIÓN 3-29
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
3-30 INTRODUCCIÓN
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
SISTEMA
TABLA DE CONTENIDO
SECCIÓN PÁGINA
Tabla de contenidos
1-6 EMERGENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEGURIDAD DE 1-6
1-7 SOBRECALENTAMIENTO DEL TUBO DE RAYOS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRUEBA DE 1-8
1-8 ESCANEO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
I
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
TABLA DE CONTENIDO
SECCIÓN PÁGINA
ii
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
TABLA DE CONTENIDO
SECCIÓN PÁGINA
Tabla de contenidos
7-1-4 Condiciónes de la prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
7-1-5 Procedimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1-5-1 7-3
Retiro de la cubierta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
7-1-5-2 Prueba de corriente de fuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
7-2 PRUEBA DE FUGAS DEL CHASIS DEL SISTEMA CT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
7-2-1 Requisitos de personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lista de 7-6
7-2-2 Acción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herramientas y 7-6
7-2-3 equipos de prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Condiciones 7-6
7-2-4 requeridas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
7-2-5 PROCEDIMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2-5-1 7-7
Retiro de la cubierta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
7-2-5-2 Desmontaje de la conexión eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
7-2-5-3 Prueba del cable de tierra del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
7-2-5-4 Apagado del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
7-2-5-5 Encendido y prueba del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
iii
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
iv
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1-1 GENERAL
ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
SI EL SISTEMA TIENE UN SAI ENSAMBLE, ASEGÚRESE DE APAGAR EL SAI ANTES DEUSTED
ACCEDE A LA CONSOLA DEL OPERADOR.
Para la instalación del sistema, Se requiere que todo el cableado y el cableado estén completos y el equipo esté instalado.-
Continúe con la Sección 1-2 'Verificaciones antes de aplicar energía' y la Sección 1-3 'Temperatura,' ..., en el orden de la sección.
SISTEMA 1-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
PRECAUCIÓN
Deje toda la energía en el sistema APAGADO y etiquetado hasta que se requiera energía en pasos específicos.
Verifique lo siguiente:
CB1
• Interruptor de servicio (SW1) en el tablero TGP en el pórtico.
REINICIAR
TEST1
TEST2
1-2 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1-3 TEMPERATURA
Durante la instalación y puesta en marcha del sistema, debe realizar controles continuos de temperatura para asegurarse de que el entorno
cumpla con las especificaciones enumeradas en la Sección 3 del manual de preinstalación. La temperatura excesiva, junto con el flujo de aire
reducido de los filtros obstruidos, puede sobrecargar los componentes y causar fallas.
Filtros
Revise y limpie todos los filtros de polvo de los equipos electrónicos. GE recomienda inicialmente hacer esto semanalmente, porque las nuevas
instalaciones siempre tienen polvo y suciedad en esta etapa. Durante un período de tiempo, puede aumentar el intervalo de mantenimiento a
medida que mejora el entorno del sitio.
Especificaciones
Acción
Comuníquese con el proveedor de aire acondicionado o con el departamento de servicio de GE local cuando sus datos no cumplan con las
especificaciones.
SISTEMA 1-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Lo siguiente supone que se verificó la fuente de alimentación del sistema para determinar el voltaje medio, así como cualquier alteración en el voltaje
de la línea durante las verificaciones del sitio de preinstalación.
Instrumento-
Use el mismo instrumento (Dranetz, etc.) para monitorear el voltaje de línea durante esta verificación que usó durante la verificación previa a la
instalación. El analizador de línea recomendado es el monitor de potencia (3 canales) con la opción de frecuencia 101, o los módulos enchufables del
monitor de línea modelo Dranetz. Puede usar un analizador similar, siempre que pueda monitorear e informar el voltaje medio, las sobretensiones, las
caídas, los impulsos a corto plazo y la deriva de frecuencia.
• Verifique que el voltaje de línea actual sea igual al voltaje medido durante la verificación previa a la instalación.
• Verifique que el voltaje de línea medio no se salga de las especificaciones del equipo durante la operación diaria
de otros equipos del sitio durante el período de instalación.
• Busque cualquier perturbación en el voltaje de la línea y verifique una correlación entre las perturbaciones y el mal
funcionamiento del sistema, como "abortos" o fallas de componentes.
A partir de las impresiones, asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con los siguientes criterios:
• Variación diaria de voltaje: + 10% a -5% desde el estado estable nominal (50/60 Hz)
• Frecuencia: 50/60 Hz ± 2% Hz
Acción
Investigue cualquier condición que no cumpla con las especificaciones. Identifique la (s) fuente (s) del problema y resuelva el problema.
1-4 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE ROTACIÓN! DEBIDO A LA ROTACIÓN CONTINUA DEL PÓRTICO, EXISTEN
PELIGROS AL TRABAJAR EN O CERCA DEL PÓRTICO. EL PELIGRO MÁS OBVIO ES EL
MOVIMIENTO AXIAL DEL PÓRTICO. EL SUBSISTEMA DE ALTA TENSIÓN (HV) ESTÁ MONTADO
DIRECTAMENTE EN EL PÓRTICO. EL SUBSISTEMA HV CONSTA DE COMPONENTES
VOLUMINOSOS Y PESADOS. RESPETE LOS PELIGROS DE ROTACIÓN.
9. Verifique que el pórtico comience a girar y se detenga en la posición inicial (tubo de rayos X en la posición de las 12 en punto) antes de
realizar dos revoluciones.
SISTEMA 1-5
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
3. Presione uno de los botones de parada de emergencia en el panel de visualización y control frontal del pórtico.
4. Verifique que se haya desconectado la energía del pórtico y la mesa. Verifique lo siguiente:
5. Presione uno de los botones de la unidad de la base para verificar que la parada de emergencia desactive la unidad de la base.
6. Mueva la base a la posición inicial con la mano, para verificar que la parada de emergencia liberó el embrague de la base.
8. Con un lápiz, presione el interruptor de reinicio de parada de emergencia en el SCB (consulte la Ilustración 1-2). Asegúrese de que la unidad de la base
ahora funcione.
9. Repita los pasos del 1. al 8. utilizando el otro botón de parada de emergencia del pórtico en el panel frontal del pórtico.
10. Repita los pasos del 1. al 8. usando el botón de parada de emergencia OC.
1-6 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
C. Comprueba eso:
SISTEMA 1-7
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2. Apague los interruptores 'CB2', 'CB4' y 'XG Power' en la PDU. (Los otros interruptores deben estar en ON)
3. Retire la cubierta derecha del pórtico.
• Gire el pórtico manualmente a la posición inicial (tubo de rayos X en la posición de las 12 en punto).
Verifique que no se pueda realizar un escaneo y que el mensaje de error se informe en la pantalla de estado del monitor.
1-8 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Este procedimiento de 'Prueba de escaneo' asume que todos los subsistemas (Consola del operador, Pórtico, Mesa, DAS / Detector y
generador de rayos X) están funcionando normalmente.
En este procedimiento, consulte el manual del operador para obtener información detallada.
Escaneo de calentamiento
2. Haga clic en el icono 'Calentamiento del tubo' para iniciar el programa de calentamiento del tubo de rayos X.
3. Presione el botón parpadeante [Iniciar escaneo] en el teclado OC para iniciar el escaneo de calentamiento.
Escaneo Scoutview
5. Realice una serie de exploraciones de exploración para comprobar las operaciones de exploración de exploración:
una. Intente realizar un escaneo de exploración. (Se puede configurar cualquier parámetro de escaneo).
Verifique que el diámetro fantasma (dirección de entrada-salida) en la imagen sea 214 milímetros -3 mm.
D. Utilice el botón [Punto de referencia externo] en el panel de control del pórtico para realizar el posicionamiento fantasma de modo que la luz
de posicionamiento y el centro del fantasma estén alineados.
gramo. Haga clic enConfirmar, luego verifique que el botón [Move to Scan] parpadea.
h. Presione el botón [Move to Scan], luego presione el botón [Stop Move] antes de que el soporte llegue a la posición de
ajuste. Verifique que la base deje de moverse y que el botón [Move to Scan] vuelva a parpadear.
I. Presione el botón [Move to Scan] y mueva el soporte a la posición de ajuste. Verifique que el botón [Iniciar escaneo] parpadee.
SISTEMA 1-9
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
6. Realice una serie de exploraciones axiales para comprobar las operaciones de exploración axial:
B. Utilice el botón [Punto de referencia externo] en el panel de control del pórtico para realizar el posicionamiento fantasma de modo que la luz de
posicionamiento y el centro del fantasma estén alineados.
D. Utilice los siguientes parámetros de escaneo: (Otros parámetros se pueden establecer en cualquier valor).
Espesor: : 10 mm
kV : 120 kV-
mamá : 150 mA
Intervalo : 10 mm
Tiempo de escaneo : 3 segundos
mi. Haga clic enConfirmary luego verifique que el botón [Iniciar escaneo] parpadee.
• Se inicia el escaneo.
• Ambos indicadores de rayos X activados en la caja de control de escaneo y el panel del pórtico están encendidos y la alarma de rayos X activados comienza a sonar.
h. Haga clic enReanudar, luego verifique que el botón [Iniciar escaneo] parpadee nuevamente.
• Ambos indicadores de rayos X encendidos en la caja de control de escaneo y el panel del pórtico están apagados y la alarma de rayos X encendidos
deja de sonar.
k. Haga clic enFinalizar examen y verifique que la rotación del pórtico y el rotor en el tubo de rayos X deje de girar.
1-10 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Exploración axial
7. Realice una serie de exploraciones axiales para comprobar las operaciones de exploración axial:
B. Utilice los siguientes parámetros de escaneo: (Otros parámetros se pueden establecer en cualquier valor).
Adquisición No. 1 2 3 4 5
Tiempo de escaneo [seg] 1.0 1,5 2.0 3,0 5,0
SISTEMA 1-11
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
1-12 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-1 GENERALIDADES
Esta 'Carga de software' describe el procedimiento Load-From-Cold (LFC) para un procedimiento completo de carga de software del
sistema (aplicación OS +) (Load-From-Cold: LFC) en el disco duro del sistema.
SISTEMA 2-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
AVISO
Si la versión del sistema vuelve a la versión anterior, DEBE utilizarse el procedimiento LFC.
1 Guardar los datos del paciente Dos discos DVD-RAM / USB en blanco
4 Apague el sistema -
Instalación del software del sistema (SO)
5 DVD-ROM (s): SO principal
* Partición de disco e instalación del sistema operativo
Verificación de parches -
10
Verificación de parches
Prueba de escaneo -
13 Instalación del software InSite DVD-ROM: Software de servicio
2-2 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-2 PREPARACIÓN
Prepare lo siguiente antes de iniciar el procedimiento LFC.
• DVD-ROM: SO principal
- Para guardar datos de estado del sistema (un DVD-RAM o disco USB)
Nota-
Para que los DVD-RAM guarden datos de estado del sistema o imágenes de pacientes, NO es necesario formatearlos
manualmente. (Hay disponible un DVD-RAM usado). Esto significa que los procedimientos de formateo se iniciarán
automáticamente antes de guardar los datos.
Para aplicar un disco USB, formatee el disco USB a Fat32 en el sistema Windows.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que todas las imágenes y los datos sin procesar se hayan reconstruido y archivado en el disco DVD-RAM / USB
antes de realizar este procedimiento (consulte el Manual del operador). Los procedimientos de LFC reinicializarán todos los
discos de datos del sistema, borrando todas las imágenes y los datos de escaneo.
Requisito previo
Nota-
Los datos de imagen del paciente y los datos brutos DEBEN guardarse en los diferentes discos DVD-RAM / USB.
Procedimientos
1. Si es necesario, guarde la imagen del paciente en un disco DVD-RAM / USB. Consulte el manual del operador. (La imagen funciona
- CD / DVD)
2. Si es necesario, guarde los datos sin procesar en otro disco DVD-RAM / USB. Consulte el manual del operador. (Escanear -Utilidades del
escáner - Función Rawdata - Selección de dispositivo - DVD - Selección de función - Guardar en el dispositivo - Selección de datos
sin procesar (por ejemplo, examen completo) - Iniciar Guardar)
SISTEMA 2-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Requisito previo
Aprox. 10 minutos
Procedimientos
Antes de comenzar la instalación del software, guarde los datos de estado del
5. "¡Elija el dispositivo de almacenamiento para guardar el estado del sistema!" aparecer. Haga clic enDVD o USB continuar.
Nota-
En este momento, puede cancelar el procedimiento de guardado de datos del estado del sistema. Si se selecciona 'Continuar', este
procedimiento NO se puede cancelar.
7. Aparece el mensaje de advertencia "Advertencia: Al guardar el estado del sistema se borrará el contenido anterior". Haga clic enOkey.
Nota-
Lo siguiente se guardará como datos de estado del sistema.
- Información de la tecla de opción
- Preferencias de IOS
- Archivos de calibración
- Información InSite-
- Información sobre el uso del tubo
2-4 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
La información de la opción normalmente se guarda en los datos de estado del sistema. Sin embargo, deben anotarse en la siguiente tabla
como respaldo. Esta tabla se puede utilizar cuando falla la recarga de datos de opciones.
1. En el menú del escritorio, haga clic en Opción de lista ubicado en la parte superior derecha de la pantalla.- Aparecerá
la lista de opciones.
Paquete
Reconocimiento inteligente 90 segundos helicoidal Paquete de visor de volumen
la edad
Paquete
CTPerfusión II Paquete de análisis de buques CTC
la edad
Representación de volumen II
Nota: Dependiendo de la versión del sistema, la opción no disponible puede estar incluida en la lista de opciones arriba de la celda.
SISTEMA 2-5
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
C. Anote el modo asimétrico (10: 1, 10: 2 o 6: 1), luego haga clic enSalir -> Salir para volver al menú del escritorio.
2-6 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
B. Ingrese los siguientes comandos para mostrar la información de ConnectPro, luego escríbalos en la tabla a continuación.
gato/usr/g/config/WLSystem.cfg
gato/usr/g/config/WLdcm.cfg
gato/usr/g/ctuser/app-defaults/network/ppsServer.map
3. Presione el botón de encendido en la parte frontal del OC para apagarlo, o presione la combinación de teclas de acceso rápido Ctrl + ALT + Supr para reiniciar
inmediatamente.
SISTEMA 2-7
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Requisito previo
Aprox. 10 minutos
Procedimientos
1. Inserte el DVD-ROM (software del sistema Core OS) en la unidad de DVD de la computadora host.
2. Verifique que el LED de la unidad de DVD esté ENCENDIDO y luego APAGADO nuevamente.
Nota-
La carga del sistema operativo de la consola tarda aproximadamente 15 minutos. Si el indicador boot: no aparece, significa
que el DVD-ROM es defectuoso o el DVD del sistema operativo de la consola no está instalado en la unidad. Escribir GEHC
dará como resultado que tanto el escaneo como la visualización estén en un monitor y requieran un LFC.
7. Una vez cargado el sistema operativo, aparece un botón rojo que muestra Reiniciar.
2-8 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Nota-
Para instalar el software de revisión de la aplicación (parche), consulte la Sección 2-9.
Requisito previo
Aprox. 10 minutos
1. Después de reiniciar el sistema, cierre un cuadro de diálogo emergente de Linux, inserte el disco de la aplicación en la unidad de DVD-RW
y el disco se montará automáticamente.
2. Aparecerá un cuadro de diálogo: "¿Desea ejecutar el archivo" / media / cdrecorder / autorun? "", Haga clic en Ejecutar comando.
Nota-
Si la pregunta del cuadro emergente no aparece después de dos minutos, escriba lo siguiente y espere aproximadamente
un minuto hasta que aparezca el cuadro emergente.
4. Aparecerá un cuadro de diálogo: "Instalar utilidad", haga clic en Carga para comenzar a cargar el software.
5. Aparece un mensaje: “Retire el medio de la aplicación CT de la unidad. Presione <OK> para continuar. El
sistema se reiniciará ". Retire el disco de la unidad y haga clic enOK.
6. Después de que se complete el reinicio y se inicie Xwindow, se mostrará una ventana de shell, espere unos 3 minutos (para algunos sitios,
posiblemente espere más de 20 minutos) y aparecerá una ventana de menú de "Seleccionar producto".
SISTEMA 2-9
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
8. De 3 a 5 minutos más tarde, aparecerá una ventana de mensaje que le solicitará que se restaure la configuración del sistema del estado del sistema.-
Inserte DVD-RAM o USB para restaurar el estado del sistema.
una. Si el SaveState DVD-RAM / USB existe, haga clic enConfirmary haga clic en OK para mantener la configuración predeterminada y continuar
con el procedimiento.
2-10 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
10. Configure la zona horaria, la información de hardware y la red, luego presione el ACEPTAR Botón.- A
continuación se muestra un ejemplo:
Nota-
Para conocer la configuración de la red, consulte la Sección 2-12-1 Configuración Configuración, paso 7. Pantalla Configuración de
red (a a d)
SISTEMA 2-11
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
AVISO
AVISO
La siguiente ventana se muestra en la configuración inicial. En el campo Ángulo de posición inicial del láser,
seleccione el ángulo de posición inicial del láser correspondiente según el número de modo de pórtico. Si se
selecciona la configuración incorrecta en la configuración inicial, debe LFC para volver a seleccionar esta
configuración.
2-12 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
12. Aparecerá una ventana de configuración de la hora, configure la fecha y la hora del sistema y haga clic en colocar, luego haga clic en dejar.
13. Espere de 3 a 5 minutos, aparecerá una ventana de mensaje para indicarle restaurando el estado, Se muestra “Restaurar datos del estado
del sistema”. -
Hacer clic No si no existen datos guardados. Vaya al paso siguiente.-
Hacer clic sí si hay un DVD-RAM / USB de datos guardados. Un mensaje "¡Elija el dispositivo de almacenamiento para restaurar el estado
del sistema!" aparece, seleccioneUSB o DVD continuar.
14. "¡Inserte el DVD / USB y presione Confirmar!" aparece. Inserte el DVD-RAM / USB que contiene el estado guardado y haga clic enConfirmar
.
16. "Advertencia: la restauración borrará el contenido anterior en el disco". aparece. Haga clic enOkey.
Nota-
Depende del contenido del DVD-RAM / USB de datos guardados qué opciones aparecerán en el área de
opciones instaladas.
SISTEMA 2-13
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
18. Aparece una ventana de recordatorio de licencia: “Para garantizar una calidad de imagen constante, este software puede contener un
sistema de acceso de autenticación de licencia. Si se requiere autenticación de licencia, verá un mensaje del sistema.
Comuníquese con su representante de GE para obtener una confirmación adicional ”, luego haga clic en OK.
19. Aparece una ventana de mensaje. “Es necesario reiniciar el sistema para que los cambios surtan efecto. Desea reiniciar
ahora ". Hacer clicsí Para reiniciar .
20. Fin.
Nota-
Cuando el sistema contiene las siguientes opciones, se debe requerir la entrada adecuada.
Opción Denta:
3. Aparece el mensaje “Seleccione una impresora de la lista ...”. Seleccione una impresora adecuada.
4. Dado que una impresora expulsa una película de calibración, mida la distancia (mm) impresa en una película.
5. "Ingrese la distancia Dist 1 en (mm)". aparece el mensaje. Introduzca la distancia (mm) registrada en el paso anterior.
Nota: La entrada debe realizarse en unidades de mm. Si solo tiene una regla con unidad en pulgadas, convierta el valor en pulgadas a un valor en
Opción ConnectPro:
1. Aparece la ventana de configuración de ConnectPro. Ingrese los parámetros escritos en 2-5, Guardar información de la opción, luego
haga clic en Aceptar.
2. Aparece la ventana Configuración del servidor PPS. Cualquier valor puede ingresarse como predeterminado. Ingrese los parámetros
escritos en 2-5, Guardar información de la opción, luego haga clic en Aceptar. (Cuando el hospital no tenga un servidor PPS, no
realice ninguna modificación y haga clic en Aceptar).
2-14 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Requisito previo
D. Escribe { root @ hostname } #expulsar <Ingrese> para eliminar el DVD del controlador de host.
6. Solo para Brivo CT 325: después de la instalación de LFC y SP1.0, antes de iniciar la aplicación CT, a. Abra un
shell, ejecute "su -", introducir la contraseña “#gran chico”Y luego presione Enter.
SISTEMA 2-15
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Procedimientos
B. Contraseña:<contraseña>
2-16 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Al realizar el LFC, restaure manualmente los datos del estado del sistema OTRA VEZ en este momento.
-¡NO inicie el sistema todavía!
Requisito previo
• DVD-RAM / USB (incluidos los datos de estado del sistema guardados en la sección 2-4)
Aprox. 2 minutos
3. "¡Elija el dispositivo de almacenamiento para restaurar el estado del sistema!" aparece. Haga clic enDVD o USB continuar.
4. "¡Inserte el DVD / USB y presione Confirmar!" aparece. Inserte el DVD-RAM en la unidad de DVD-RAM o más el disco USB en la PC,
luego haga clic enConfirmar.
5. "Este es un disco óptico que contiene un sistema de archivos". aparece. Haga clic enContinuar.
6. "Advertencia: la restauración borrará el contenido anterior en el disco". aparece. Haga clic enOkey.
AVISO
¡NO haga clic en Inicio en este momento!
SISTEMA 2-17
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Los datos de configuración del sistema DEBE comprobarse o cambiarse cuando se haya cargado una versión diferente del software de la
aplicación, porque es posible que se agreguen nuevas configuraciones en una nueva versión del software.
Aprox. 15 minutos
1. Cierre la aplicación. En el menú del escritorio, haga clic enReconfig ubicado en la parte superior derecha de la pantalla.-
Aparece esta pantalla de configuración del sistema.
AVISO
Los siguientes elementos restringen el uso de caracteres para la entrada. NO use otros caracteres.
Nombre del hospital alfanuméricos (a-zA-Z0-9), guión bajo (_), punto (.), coma (,) y espacio
Máquina # numéricos (0-9)
Nombre de estación alfanuméricos (a-zA-Z0-9), guión bajo (_) y punto (.)
2-18 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Nota-
los Nombre del modelo actualmente no está implementado.
D. VerificarMáquina # .-
El número de máquina exclusivo # está impreso en la etiqueta adjunta cerca de la placa de clasificación OC.
mi. Verificar / cambiarNombre de estación. (La entrada DEBE realizarse utilizandohasta 4 caracteres.)
SISTEMA 2-19
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
B. SeleccioneUnidades por peso del paciente para que las unidades de peso del paciente se muestren en las imágenes.
Nota
Seleccione kilogramos para clientes de China.
Nota
El “Tipo 2” tiene menos artefactos, pero una resolución más baja que el Tipo 1.
Para saber cómo usar HIPAA, consulte el Manual del operador, Sistema.
Nota
Utilizar HIPAA para proporcionar control de auditoría de autorización de autenticación.
2-20 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
F. SeleccioneMA automático. SeleccioneObjetivo SD1 para mA más altos, Objetivo SD2 para mA medio, o Objetivo SD3 para mA
inferiores según la siguiente tabla de mA.
GE recomienda 'Objetivo SD1 'para Japón y 'Objetivo SD2 'para países distintos de Japón, pero esta selección
depende de las preferencias del cliente. Si un cliente requiere una calidad de imagen diferente, seleccione otra SD de
destino.
Modos automáticos de mA
Coeficiente intelectual
Dosis baja
Dosis baja
Normal
SD3 Dosis baja
SD IQ 1,63
SD normal 1,47
- 1,40
- 1,26
- 1,22
- 1,14
- 1,10
- 1.0
SISTEMA 2-21
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
gramo. Haga clic enConfiguración, luego seleccione Modo asimétrico y haga clic en Aceptar.-
-
Modo Significados
2-22 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
SISTEMA 2-23
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-24 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
I. IngresarNombre de host.-
Nombre de host identifica el nombre de este CT. Este nombre debe ser único para el sitio y aparecerá en las
indicaciones de Linux y en algunos otros lugares. Si configura una conexión de red al sitio, la computadora OC
aparecerá en la red del sitio como <Nombre de host>.
La máscara de red sirve para dividir la dirección IP entre los bits de la red y los bits del host. La máscara de red
la determina un administrador de red.
Si es posible, consulte al administrador de red del sitio antes de configurar la interfaz a la red del sitio. El
administrador del sitio debe proporcionar la dirección IP de la puerta de enlace.
SISTEMA 2-25
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2. Utilizando la lista de opciones registrada en la sección 2-5, Guardar información de opciones, verifique que las opciones adecuadas se hayan vuelto
a cargar correctamente en el sistema.
AVISO
Al realizar el apagado de la aplicación y luego reiniciar el sistema, siempre use el botón
Apagar. No utilice el botón de inicio, ya que podría no funcionar correctamente.
2. Aparecerá un cuadro de diálogo, haga clic en OK.
2-26 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2. Aparece la ventana Instalar cámara, junto con un cuadro emergente de mensaje de advertencia, para recordarle que todas las colas de
filmación deben estar vacías antes de comenzar a actualizar o eliminar una cámara.
Primero, debes hacer clic OK en el cuadro de mensaje de advertencia.
3. La interfaz gráfica de usuario que se muestra muestra una lista de cámaras instaladas. (Vea la ilustración 2-2)
4. Haga clic en Agregar para agregar una nueva cámara. (Vea la ilustración 2-2)
SISTEMA 2-27
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
una. Aparece una lista de modelos de cámara (consulte la Ilustración 2-3). Seleccione el modelo apropiado de la lista y haga clic en
Seleccione. Haciendo clicSeleccione preestablece todos los parámetros para esos modelos, excepto los parámetros de red. (Vea la
ilustración 2-4) -
La selección de un modelo de cámara diferente borra los parámetros de Calidad de imagen, ya que dependen de la
fabricación de la cámara.
2-28 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
• Nombre del dispositivo: Un nombre único que se utiliza para identificar la cámara.
• Nombre de host: Nombre de host del servidor de impresión DICOM, según lo definido por el hospital.
• Dirección IP: Dirección IP del servidor de impresión DICOM, anuncio definido por el hospital.
• Titulo de la aplicación: Título de la entidad de la aplicación del servidor de impresión DICOM, tal como lo define el servidor de impresión.
Debe consultar la Declaración de conformidad DICOM del fabricante.
Nota-
• Puerto de escucha TCP / IP: Puerto de escucha TCP / IP del servidor de impresión DICOM, según lo definido por el servidor. Debe
consultar la Declaración de conformidad DICOM del fabricante.
SISTEMA 2-29
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
C. Tipo medio especifica el tipo de película que se utiliza. Actualmente, soloPelícula azul y Película clara son compatibles.
F. Selecciona elTipo de aumento. Este parámetro selecciona el algoritmo utilizado para interpolar píxeles para una resolución de película
adecuada. Configure este parámetro después de consultar al fabricante de la cámara para garantizar una calidad de imagen óptima. Las
opciones se describen a continuación:
• Ninguno: Sin interpolación. Esta opción no es compatible con todas las cámaras.
• Reproducir exactamente: Se interpolan los píxeles adyacentes. Esto puede resultar en imágenes "pixeladas". Este algoritmo no es el
preferido normalmente.
• Bilineal: Una interpolación de píxeles de primer orden. Resultados en imágenes generalmente descritas como borrosas. Este algoritmo
no es el preferido normalmente.
• Cúbico: Una interpolación de tercer orden. Utilizado con una gran cantidad de posibles formulaciones. Los fabricantes de
cámaras definen parámetros llamados "tipo de suavizado" para establecer los coeficientes utilizados en este algoritmo. La
implementación de estos "coeficientes de suavizado" depende de la cámara.
gramo. Selecciona elFormatos de película estándar. Seleccione el formato de película eligiendoSOBRE en el cuadro del menú
desplegable que se encuentra debajo de cada selección. (Consulte la ilustración 2-4) Los formatos de película válidos los establece el
fabricante de la cámara.- Ejemplo: IMATION no admite 1x2, 2x4 o 4x4; AGFA no admite 4x2.-
La convención de impresión DICOM designa los formatos de película por columna y fila. (por ejemplo, 12 en 1 película es 4x3)
h. Una vez configurada la cámara, haga clic en elAvanzado botón. Esto crea el archivo del dispositivo de la cámara
automáticamente y muestra la pantalla de Parámetros avanzados. (Vea la ilustración 2-5)
2-30 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Nota-
Para obtener más información sobre la configuración adecuada para estos parámetros, consulte la Declaración de
conformidad del dispositivo de impresión DICOM de la cámara o al representante del fabricante de la cámara.
Es posible que deba consultar una copia de la Declaración de conformidad mientras trabaja con el representante del fabricante de
la cámara, para configurar correctamente la I / Q de la cámara de impresión DICOM y los ajustes de tiempo de espera.
• Configuración: Este parámetro depende del fabricante de la cámara, ya que se utiliza normalmente para especificar el contraste de la
• Tipo de suavizado: Configúrelo en SOBREe ingrese el valor seleccionado. Este parámetro se utiliza cuando el tipo
de aumento es CÚBICO. Representa el coeficiente del algoritmo de resolución de imágenes. Este parámetro
depende del fabricante de la cámara y debe volver a verificarlo con su departamento de radiología.Rangos y
valores iniciales de tipo de suavizado recomendados: -Agfa Drystar (MG3000) Valor inicial: 140; Distancia: 137
~ 150- Imation Dryview (8700) Valor inicial: 3; Distancia: 3 ~ 13-
• Densidad vacía: Este parámetro establece la densidad de las ventanas gráficas vacías. Típicamente,NEGRO se usa pero
BLANCO es una opción disponible. Los valores de densidad mínima y máxima se utilizan como representación.
• Densidad de la frontera: Establece la densidad del borde que se utiliza alrededor de las ventanas gráficas. Típicamente,
NEGROse usa pero BLANCO es una opción disponible. Los valores de densidad mínima y máxima se utilizan como
representación.
• Tamaño de película: Permite que el sistema especifique un tamaño de película en particular, si se selecciona.
SISTEMA 2-31
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Nota-
Puede determinar la información de la cámara mirando el contenido de los siguientes archivos: -
Para la cámara de impresión DICOM: /usr / g / ctuser / app-defaults / devices / name.cfg, name.cfg es el nombre del dispositivo
de la cámara de la GUI de configuración de la impresora.
• Nombre del dispositivo: Un nombre único que se utiliza para identificar la cámara.
• Nombre de host: Nombre de host del servidor de impresión PostScript, según lo definido por el hospital.
• Dirección IP: Dirección IP del servidor de impresión PostScript, anuncio definido por el hospital.
B. Selecciona elFormatos de película estándar. Mantenga el valor predeterminado del sistema. (Consulte la Ilustración 2-6) Los formatos de película válidos
2-32 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1. Restaure la imagen del paciente en el sistema. Consulte el manual del operador para restaurar el examen guardado. (La imagen
funciona - CD / DVD)
2. Restaure los datos sin procesar al sistema. Consulte el manual del operador. (Escanear - Utilidades del escáner -> Función Rawdata - Selección de
función - Restaurar / Eliminar de DVD-RAM / USB - (Seleccione todos los datos sin procesar con la tecla Mayús). - Selección de datos sin
procesar (por ejemplo, examen completo) - Iniciar restauración)
SISTEMA 2-33
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Para el sistema con InSite SOLAMENTE, instale InSite OTRA VEZ después de LFC.
2-17-1 General
Requisito previo
Aprox. 30 minutos
3. En el menú del escritorio, haga clic en Instalar software botón ubicado en la parte superior derecha de la pantalla.
2-34 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
7. En el menú del escritorio, haga clic en Cascarón botón ubicado en la parte superior derecha de la pantalla.
> expulsar
<Entrar>
> Salida
<Entrar>
SISTEMA 2-35
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
AVISO
Después de ingresar a la pantalla de configuración de InSite, llame al centro de soporte local para configurar el InSite juntos.
GEMS - Asia-
Centro de soporte de Asia
Centro en línea
2-36 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
AVISO
MUY IMPORTANTE: DEBE ejecutar el proceso de pago para establecer la conexión InSite. El pago DEBE
volver a ejecutarse en caso de que se vuelva a cargar el sistema.
SISTEMA 2-37
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
4. Para realizar una compra InSite, llame a su centro de soporte técnico local.
NOTA IMPORTANTE: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
El procedimiento de pago de OLC depende de si el sistema del cliente tiene o no licencia iLinq. Para
un sistema con licencia de iLinq, verifique que el ícono de iLinq se vea al lado del ícono de servicio
después de que el pago se haya completado con éxito.
-
---------------------------------------------------------------
5. Cuando el proceso de pago se haya completado con éxito, es posible que reciba algunos mensajes como "La verificación de
marcación de InSite se completó con éxito" de un centro de soporte local.
2-38 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
SISTEMA 2-39
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Los archivos de configuración para el software Class M y las funciones de InSite se guardan en DVD-RAM / USB como parte del proceso
Guardar estado del sistema.
1. Coloque la pestaña de protección contra escritura del DVD-RAM en la posición de escritura e inserte el DVD-RAM en la unidad de DVD-RAM o más el
disco USB en la PC.
Nota-
Puede ver el mensaje 'Este es un óptico que contiene un sistema de archivos'. después de hacer clic en el botón
'Continuar' varias veces. Esta es la última oportunidad para cancelar el procedimiento "Guardar datos de estado del
sistema". Si se hace clic en 'Continuar' en este mensaje, NO podrá cancelar más este procedimiento.
AVISO
Al realizar el apagado de la aplicación y luego reiniciar el sistema, siempre use el botón
Apagar. No utilice el botón de inicio, ya que podría no funcionar correctamente.
8. Verifique que el sistema se inicie sin errores.
2-40 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
El siguiente es un resumen de la información de resolución de problemas para la impresión DICOM que se recopiló durante la prueba del software y la
validación de la función de impresión DICOM.
• Síntoma: Después de crear / modificar la cámara de impresión DICOM, la interfaz de instalación de la cámara no
aparece y la aplicación de filmación indica que no puede abrir el compositor de películas.
Causa: El campo de configuración contiene información no válida, como una barra invertida (\) como carácter final del
campo o corchetes ({}).
• Solución: Mantenga presionado el botón central del mouse y mueva el contenido del campo
• Síntoma: El usuario desea que el borde blanco alrededor de cada cuadro de imagen se encienda / apague permanentemente para este sistema y
• Solución: Usando su editor favorito, agregue la siguiente línea al archivo camera.dev ubicado en '~ ctuser / appdefaults / devices'
después de que el dispositivo de impresión DICOM se haya configurado de otra manera.
Para Recortar desactivado: configurar TRIM NO-
Para Recortar encendido: configurar RECORTAR SÍ
• Síntoma: La cámara de impresión DICOM admite varios tamaños de película y el usuario solo desea imprimir si el tamaño de la
película es correcto para [14x17]. [De lo contrario, la cámara pondrá las películas en cola o devolverá un error que hará que la
cola se detenga (según las especificaciones de la cámara de impresión DICOM).]
• Solución: Usando su editor favorito, agregue la siguiente línea al archivo camera.dev ubicado en '~ ctuser / appdefaults / devices'
después de que el dispositivo de impresión DICOM se haya configurado de otra manera.
Para forzar un tamaño de película de 14x17: ajuste el tamaño de película 14INX17IN
una. Haga clic enServicio para mostrar el escritorio del menú de servicio, luego seleccione Utilidades -> Apagar ->
Apagar la aplicación -> OK.
SISTEMA 2-41
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
C. Escriba lo siguiente:
Salida
F. Escribe <Enter> para terminar la ventana del shell.
SE NECESITA EVITAR QUE LOS ATRIBUTOS DE IMPRESIÓN DICOM SE ENVÍEN A LA CÁMARA DE IMPRESIÓN DICOM
• Síntoma: Algunos atributos de impresión DICOM son opcionales y pueden provocar errores fatales. Por ejemplo, la
cámara Fuji no admite el parámetro Densidad de imagen vacía para la caja de película.
• Solución: Usando su editor favorito, agregue las siguientes líneas al archivo camera.dev ubicado en '~ ctuser / app-defaults /
devices' después de que el dispositivo de impresión DICOM se haya configurado de otra manera.
- Para evitar el envío del conjunto de parámetros de suavizado FB_Smooth FALSE-
- Para evitar el envío del conjunto de densidad de borde FB_Border FALSE-
- Para evitar el envío del conjunto de densidad de imagen vacía FB_EID FALSE-
- Para evitar el envío del conjunto de densidad mínima FB_MinD FALSE-
- Para evitar el envío del conjunto de parámetros de ajuste FB_Trim FALSO-
2-42 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
• Síntoma: Se puede acceder al servidor de impresión DICOM (ping), pero el error de la aplicación indica 'No se puede iniciar la
interfaz de filmación' y el mensaje de ayuda habla sobre la ejecución de install.dasm (Error de asociación)
• Solución: El sistema no puede completar la asociación. Verifique el título AE y el número de puerto del servidor de
impresión DICOM y corríjalos usando la reconfiguración, pantalla de configuración de la cámara CT.
• Solución: Revise el archivo de registro, las ventanas de atención y estado. Estas áreas tienen el estado de filmación correcto (por
ejemplo, atasco de película, suministro vacío)
• Síntoma: Los tiempos de espera para la impresión DICOM son muy largos, lo que significa que es necesario esperar mucho tiempo antes
de saber que la aplicación no está funcionando.
• Solución: Los tiempos de espera para la impresión DICOM se configuraron para garantizar que el sistema funcionaría
independientemente de si la cámara de impresión DICOM estaba en una LAN o en una WAN al otro lado del mundo. Los
tiempos de espera de impresión DICOM para la asociación y las clases DIMSE (por ejemplo, N-GET, N-DELETE) se pueden
modificar dentro de la instalación de la cámara de impresión DICOM. Se pueden reducir a 90 segundos.
• Síntoma: Cuando se apaga el tiempo de espera de N-GET, el mensaje de error en el archivo prslog será 'No se pudo obtener el estado de
la impresora, secuencia de comando no válida para N-GET'.
• Solución: Cuando el usuario ve el error anterior, es posible que desee considerar que el problema puede ser un
temporizador de inactividad en el servicio N-GET DIMSE.
• Síntoma: La implementación actual de DICOM Print no permite la selección del formato de diapositiva.
• Síntoma: Las notaciones de formato de película de GEMS Laser Camera y DICOM Print son opuestas.
• Solución: La notación del formato de película de la cámara láser GEMS siempre ha sido-
- fila x columna (por ejemplo, 12 en 1 = 4x3) -
SISTEMA 2-43
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Esta función se utiliza para cambiar a la vez el tipo de cámara de todos los protocolos que ya se han configurado.
Esto puede cambiar los parámetros de Destino y Formato en la pantalla de configuración de Autofilm. Los demás ajustes de la pantalla Configuración de película
automática y todos los ajustes de la Tarjeta de pestaña de película en la pantalla Ver / Editar NO se cambian.
Configuración de autofilm
Destino
Cámara láser
Normal Diapositiva sí sí
sí sí
e/s/i sí
Cambió
OK Cancelar
Sin cambio
Tarjeta de etiqueta de película
Sin cambio 1 2 1 2 1 2
2-44 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-20 ARREGLO AL PROBLEMA DE IMPRESIÓN DE FILMADO MANUAL DESPUÉS DE LA APLICACIÓN 2.28 + SP1.0 INSTALADO
Si encuentra que la película manual no se puede imprimir normalmente después de instalar la aplicación 2.28 + SP1.0, siga los siguientes pasos para
verificar si la película manual está en un estado incorrecto y luego corríjala.
comprobar si la película manual está en un estado incorrecto, siga los siguientes pasos: 1. Haga
2. Seleccione correcto Dispositivo, Haga clic en Historia del cine-> Configuración, escoger Habilitar registro de historial, luego haga clic en OK yCerrar.
SISTEMA 2-45
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-20 CORREGIR AL PROBLEMA DE IMPRESIÓN DE FILMACIÓN MANUAL DESPUÉS DE LA APLICACIÓN 2.28 + SP1.0 INSTALADO (CONTINUACIÓN)
3. Haga clic en el botón Imprimir , no hay película impresa. AbiertoHistoria del cine, encontrarás que el estado es fallido;
1. Abra un shell, ejecute "su -", introducir la contraseña "#gran chico”Y luego presione Enter.
{ ctuser @ hostname } su -
Passward:
2. Ingrese el comando "ldconfig"Y presione Ingresar, Ejecutar comando "ldconfig”, No se debe mostrar ningún mensaje de
error, después de ejecutar el comando, reiniciar se requiere el sistema.
Entonces la película manual puede funcionar normalmente. Después de imprimir una película, puede encontrar que el estado esterminado en la Historia del Cine.
2-46 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-21-1 Configuración inicial de la cuenta de administrador EA3 mediante la página de usuarios locales del navegador EA3 Admin
Nota-
FE SOLO debe configurar la cuenta de administrador EA3. FE NO debe realizar ningún ajuste de
verificación de dosis.
Se requiere asistencia de servicio para la configuración inicial de cuentas de usuario utilizando EA3 Admin Browser.
Hasta que se cree una cuenta de administrador, se requerirán las credenciales de usuario raíz (nombre de usuario
y contraseña). Las siguientes instrucciones son para crear una cuenta de administrador local en el sistema. EA3
Admin Browser también admite el uso de Enterprise Directory Server (es decir, MSAD, Novell, etc.) para importar
Nota-
Puede encontrar una explicación e instrucciones detalladas sobre la configuración de cuentas de usuario locales y
empresariales para el sistema mediante la utilidad EA3 Admin Browser en los manuales del usuario o de la guía de
aprendizaje y referencia del sistema. EA3 Admin Browser Utility es la herramienta que se utiliza para configurar las cuentas
de usuario.
Nota-
Si la función de privacidad de datos se ha habilitado y configurado, es posible que ya se haya creado la cuenta de
usuario administrador. Si no se ha habilitado la privacidad de datos, aún se debe crear una cuenta de
administrador para respaldar la gestión de verificación de dosis.
Acceda a EA3 Admin Browser Utility para crear una cuenta de administrador local en el sistema mediante los siguientes
procesos:
1. Haga clic en el icono [Servicio] en el monitor de pantalla y aparecerá Common Service Desktop (CSD).
2. Seleccione la pestaña [Utilidades] en el CSD y busque la selección del navegador EA3 Admin en el menú Utilidades / Herramientas.
SISTEMA 2-47
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-21-1 Configuración inicial de la cuenta de administrador EA3 mediante la página de usuarios locales del navegador EA3 Admin (continuación)
Ilustración 2-12 Escritorio de servicio común, pestaña Utilidades - Navegador de administración EA3
Nota-
Alternativamente, se puede iniciar (acceder) al navegador EA3 Admin desde la herramienta de administración de control de dosis.
2-48 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-21-1 Configuración inicial de la cuenta de administrador EA3 mediante la página de usuarios locales del navegador EA3 Admin (continuación)
Ilustración 2-13 Herramienta de administración de verificación de dosis, herramienta de administración de usuarios: acceso al navegador de administración EA3
SISTEMA 2-49
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-21-1 Configuración inicial de la cuenta de administrador EA3 mediante la página de usuarios locales del navegador EA3 Admin (continuación)
3. Haga clic en el elemento del menú del navegador EA3 Admin en el [CSD] o haga clic en [User Admin Tool] desde la herramienta de administración de
control de dosis, y aparecerá la pantalla de inicio de sesión de administración de EA3.
4. Inicie sesión en EA3 Admin Browser Utility ingresando las credenciales de inicio de sesión raíz en la pantalla de inicio de sesión de administración de
EA3.
2-50 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-21-1 Configuración inicial de la cuenta de administrador EA3 mediante la página de usuarios locales del navegador EA3 Admin (continuación)
siguiente manera.
Nota-
Si Tiempo de espera de inactividad (minutos) está configurado en cualquier valor que no sea cero, la pantalla de inicio de sesión del usuario aparecerá
SISTEMA 2-51
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-21-1 Configuración inicial de la cuenta de administrador EA3 mediante la página de usuarios locales del navegador EA3 Admin (continuación)
2-52 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-21-1 Configuración inicial de la cuenta de administrador EA3 mediante la página de usuarios locales del navegador EA3 Admin (continuación)
8. Haga clic en [Agregar usuario local] y aparecerá la ventana emergente Agregar usuario.
SISTEMA 2-53
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-21-1 Configuración inicial de la cuenta de administrador EA3 mediante la página de usuarios locales del navegador EA3 Admin (continuación)
9. Introduzca la información del usuario en la ventana emergente Agregar usuario y, a continuación, haga clic en [Agregar usuario].
Nota-
A este usuario se le asignará el rol / permisos de administrador de EA3, con el fin de administrar todos los usuarios
adicionales. Agregue el ID de usuario de administrador y la contraseña proporcionados por el cliente.
2-54 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-21-1 Configuración inicial de la cuenta de administrador EA3 mediante la página de usuarios locales del navegador EA3 Admin (continuación)
10. Con el nuevo usuario seleccionado, haga clic en el botón [Agregar al grupo] y aparecerá la ventana emergente Agregar membresía para
el usuario.
SISTEMA 2-55
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-21-1 Configuración inicial de la cuenta de administrador EA3 mediante la página de usuarios locales del navegador EA3 Admin (continuación)
Nota-
A este usuario se le puede asignar la función de administrador de verificación de dosis (administrador de DC) además de la función
de administrador.
2-56 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-21-1 Configuración inicial de la cuenta de administrador EA3 mediante la página de usuarios locales del navegador EA3 Admin (continuación)
Ilustración 2-20 Navegador de administración EA3, página de usuario local - Aplicar configuración
14. Vuelva a seleccionar el navegador EA3 Admin en el menú CSD o la herramienta de administración de verificación de dosis, esta vez inicie sesión con
las credenciales de la cuenta de administrador.
15. Entregue el sistema al Cliente para la creación de Cuentas de Usuario EA3 adicionales y su membresía de grupo
(roles).
Nota-
Una vez que se crea una cuenta de usuario de administrador, ya no será necesario el uso de la cuenta de usuario
raíz. -
Si no se hace una copia de seguridad de esta información en el estado del sistema, será necesario volver a ingresar manualmente todos los
datos de configuración de EA3 o datos parciales si se realizaron cambios en las cuentas de usuario desde que se guardó el último estado del
sistema.
SISTEMA 2-57
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Aprox. 30 minutos
Visión general
El estándar DICOM de 2008 incluye una nueva plantilla de UID SR de dosis de radiación de CT que define cómo los proveedores de escáneres
de CT deben capturar la información de dosis de CT para guardar con el estudio. Todos los sistemas que reciben esta información de DOSIS
deben admitir la clase SOP SR de radiación de rayos X DICOM.
Este procedimiento demuestra la capacidad del PACS del hospital para recibir y almacenar correctamente esta nueva información de DOSIS.
La configuración predeterminada del software del escáner es deshabilitar estas funciones DICOM. La función no debe habilitarse
hasta que se cumplan todas las condiciones siguientes:
Requisitos preliminares
• Se requieren aproximadamente 5 minutos del tiempo de su Cliente para ayudarlo a completar la sección Configuración de este
procedimiento.
Procedimiento
Se deben realizar las siguientes comprobaciones para garantizar que el entorno de prueba Dose SR esté instalado y disponible para
ser utilizado por este procedimiento.
1. Verifique que el examen 99999 aparezca en el navegador de Image Works. VerIlustración 2-21 Seleccione Serie de imágenes para transferir.
2-58 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2. Si el examen no existe, consulte Ilustración 2-22 Recarga de las imágenes de prueba. El examen 99999, serie 997
contiene dos imágenes que se utilizarán en la prueba.
SISTEMA 2-59
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
3. Identificar el equipo PACS del hospital que se va a evaluar. Su cliente proporcionará esta información.
4. Con el navegador Image Works, agregue estos destinos PACS a la lista de hosts remotos de la red. Agregue todos
los destinos que serán evaluados.
5. Con el navegador Image Works, verifique la conexión a estos destinos PACS mediante la selección del menú "Ping DICOM
host". Haga ping a todos los destinos de todos los PACS que se evaluarán.
Los siguientes pasos demostrarán la capacidad del equipo PACS para admitir una clase de SOP DICOM específica.
Dependiendo de las capacidades del PACS, el escáner de tomografía computarizada se configurará para usar una clase
de “DICOM Radiation Dose SR SOP” o la clase “DICOM Enhanced SR SOP”.
Nota-
No habilite la función Dose SR del escáner hasta que se haya confirmado la capacidad PACS.
1. Con el navegador de Image Works, envíe el examen 99999, serie 997, al destino remoto. verIlustración 2-21 Seleccione la
serie de imágenes para transferir.
2-60 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
B. Parada. esta evaluación está completa. no continúe con las partes restantes de esta dirección.
4. Si la entrada que contiene “.88.67” no está en el gesyslog (es decir, la imagen 1 se transfirió con éxito), el pacs admite el
estándar dicom de radiación de rayos x dosis sr sop. verIlustración 2-23 Ejemplo de GEsyslog
SISTEMA 2-61
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
B. El escáner ahora creará registros de dosis de radiación ct para cada estudio, utilizando la clase “dosis de radiación de rayos X dicom sr
sop”.
C. Proceda a la finalización.
5. Si la entrada que contiene ".88.22" no está en el GEsyslog (es decir, la imagen 2 se transfirió correctamente), el PACS
admite la clase SOP SR mejorada de DICOM. VerIlustración 2-23 Ejemplo de GEsyslog.
B. El escáner ahora creará registros de dosis de radiación de CT para cada estudio, utilizando la clase "DICOM Enhanced
SR SOP".
Si el examen no existe, realice los siguientes pasos para volver a cargar las imágenes de prueba
1. En el menú CSD, seleccione Instalar imágenes de orientación de imagen (consulte Ilustración 2-22 Recarga de las imágenes de prueba).
Finalización
1. Verifique que el Examen 99999, Serie 997 exista y contenga imágenes. El destino puede contener una o dos
imágenes según el nivel de objetos DICOM admitidos por el destino.
Nota-
Es posible que el sistema PACS no pueda ver la información sobre la dosis. Es poco probable que el PACS vea la
información de dosis si se detectó el patrón “.88.67”. Es más probable que el PACS pueda ver la información de
dosis si se detectó el patrón “.88.22”. La intención de la mejora DICOM es comenzar a completar la información de
dosis para permitir que las versiones más recientes del software PACS vean información histórica.
2-21-3 Creación de una nueva cuenta de usuario para tener acceso a editar / modificar el protocolo
Para tener acceso para editar / modificar el protocolo, necesita crear una nueva cuenta de usuario que tenga todas las membresías en el
sistema mediante los siguientes procesos:
2-62 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-21-3 Creación de una nueva cuenta de usuario para tener acceso a editar / modificar el protocolo (continuación)
SISTEMA 2-63
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-21-3 Creación de una nueva cuenta de usuario para tener acceso a editar / modificar el protocolo (continuación)
3. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña de la siguiente manera: Nombre de usuario: root; contraseña: #bigguy
2-64 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-21-3 Creación de una nueva cuenta de usuario para tener acceso a editar / modificar el protocolo (continuación)
5. Haga clic en Agregar usuario local, ingrese la información de acuerdo con su situación. Y haga clic en Agregar usuario.
SISTEMA 2-65
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-21-3 Creación de una nueva cuenta de usuario para tener acceso a editar / modificar el protocolo (continuación)
2-66 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-21-3 Creación de una nueva cuenta de usuario para tener acceso a editar / modificar el protocolo (continuación)
SISTEMA 2-67
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
2-68 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
AVISO
Para los sitios restringidos de acceso de calibración / alineación, obtenga una "contraseña" a través de la intranet
dedicada o el centro de llamadas de servicio antes de realizar la alineación / calibración (una ventana emergente
proporcionará una "clave" que se necesita para generar la contraseña). El acceso se otorgará por 48 horas.-
BRIVO CT315
Calibración / Alineación desde entonces.
3-1 GENERAL
Esta 'alineación de rayos X' consta de los siguientes procedimientos de verificación / ajuste: -
1. Plano de rotación
2. Detector de haz en la ventana
3. SAG de gravedad
ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE ROTACIÓN! -
EN ESTA 'ALINEACIÓN DE RAYOS X', LOS COMPONENTES DEL PÓRTICO SE AJUSTAN Y SE
REALIZAN ESCÁNERES. SIEMPRE APAGUE EL INTERRUPTOR 'CB3' ANTES DE REPARAR O AJUSTAR
EL PÓRTICO. TAMBIÉN VERIFIQUE QUE NO HAY PERSONAS EN LA SALA DE ESCANEO SIEMPRE
QUE SE REALIZA UN ESCANEO.
SISTEMA 3-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Requisitos
los componentes críticos para la alineación de rayos X, todos están montados directamente en el pórtico giratorio; son:
• Tubo de rayos-x
• Colimador (incluye un filtro de pajarita y un rayo ajustable que define la ranura de salida)
• Detector
Herramientas y materiales necesarios para la alineación de rayos X:
• Paquetes de película Polaroid y soporte de película Polaroid (revelador para película Polaroid) para alineación del plano de rotación-Soporte
de película (2204748 X 2) para alineación del haz del detector en la ventana
• Pin G-SAG (adjunto en la parte inferior del colimador) para Gravity SAG
3-2 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Geometría de pórtico
BRIVO CT315
Cero grados (INICIO) 6:00
Utilice un paquete de película Polaroid, un soporte de película Polaroid o un rodillo exprimidor para el revelado de la siguiente
2. Rompa la cápsula química sobre el borde de una mesa o use un rodillo exprimidor de la siguiente manera:
SISTEMA 3-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Requisito previo:
• Soporte JIG
Soporte JIG
Plantilla de alineación
Procedimiento:
1. Preparación:
una. Retire la cubierta del lado izquierdo del pórtico.
3-4 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Nota-
Preste atención a la posición de instalación de la plantilla en el soporte de la plantilla si el tornillo no está en la plantilla. (Vea la
siguiente ilustración)
BRIVO CT315
Cuna
Tornillo de ajuste
(Para ajustarlo para la posición axial JIG)
o ajustar la posición horizontal del soporte JIG para la posición horizontal JIG
SISTEMA 3-5
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
5. Seleccione Servicio - Calibración - Alineación automatizada - Secuencia - Prueba JIG, haga clic en OK.
6. Siga las indicaciones que se muestran en la pantalla del monitor para realizar Escaneo aéreo y Escaneo de herramientas.
7. "La uniformidad de JIG es buena". aparece en la pantalla del monitor, haga clic enOK.-
Si "La uniformidad de JIG no es buena". aparece en la pantalla del monitor, por favorreordenar un conjunto de JIG de alineación para garantizar
la exactitud de los datos de alineación.
3-6 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
BRIVO CT315
F. Retire el filtro de pajarita del colimador.
2. Coloque una película Polaroid en el Gantry 180 grados. posición: Coloque una
una. Marque una 'T' en la película para identificar el lado de la Mesa. (Vea la ilustración 3-4)
B. Coloque la película en el anillo inferior de la cubierta trasera del pórtico con cinta adhesiva. Y pon una placa de plomo sobre la película.
(Consulte la Ilustración 3-3) (Si no dispone de una placa de plomo, utilice un trozo de soldadura)
Radiografía
Tubo
Mesa
Placa de plomo
SISTEMA 3-7
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Escanear 1 Escanear 2-
ESPESOR : 2 mm ESPESOR : 2 mm
kV : 120 kV kV : 120 kv
mamá : 60 mA mamá : 60 mA
(Otros) : (valores predeterminados) (Otros) : (valores predeterminados)
D. Revela la película. Espere el tiempo de revelado de película requerido que se describe en el paquete de película.
5. Compruebe si la exposición estrecha se encuentra dentro de la exposición más amplia, y las líneas centrales de los dos haces coinciden
dentro 0,75 milímetros (ver ilustración 3-4):
La medida XF-XR
2
Viga estrecha
(Tubo a 180 grados THETA) Haz ancho
(Tubo a 0 grados THETA)
3-8 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
C. Afloje los 4 pernos de montaje y los 2 pernos de soporte. (Vea la ilustración 3-7)
D. Busque las tuercas de ajuste para el eje Z; tenga en cuenta que hay dos tuercas del eje Z para el ajuste.
mi. Afloje las tuercas que miran hacia la dirección en la que desea mover el tubo.
F. Ajuste la posición del tubo de rayos X girando las tuercas de ajuste en la cantidad indicada en la pantalla del
Vea la ilustración 3-4; en este ejemplo, el tubo debe desplazarse axialmente hacia la mesa para centrar el haz ancho
sobre el haz estrecho.
BRIVO CT315
gramo. Apriete las tuercas previamente aflojadas en el paso e.
h. Apriete los 4 pernos de montaje y los 2 pernos de soporte. (Par de apriete: 280 kgf.cm)
(Tuercas de ajuste C&D para Theta) Perno (x2) (Tuercas de ajuste A y B para eje Z)
SISTEMA 3-9
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Nota-
Al aflojar las respectivas tuercas de ajuste, utilice dos llaves. Una llave sostiene una tuerca, la
otra afloja otra tuerca. Esto evitará dañar las tuercas de ajuste al ajustar la posición de la tuerca.
Consulte la foto de arriba.
3-10 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Requisito previo:
• Soporte JIG
Soporte JIG
Objetivo:
Este procedimiento verifica y ajusta el plano de rotación del haz del ventilador de rayos X hasta que sea perpendicular al eje de
rotación del pórtico.
Procedimiento:
AVISO
Mantenga la temperatura del tubo durante todo el procedimiento de alineación del POR.
1. Preparación:
No tiene que realizar lo siguiente, si acaba de completar el procedimiento de 'Prueba de uniformidad JIG'. una.
SISTEMA 3-11
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Nota-
Preste atención a la posición de instalación de la plantilla en el soporte de la plantilla si el tornillo no está en la plantilla. (Vea la
siguiente ilustración)
Cuna
Tornillo de ajuste
(Para ajustarlo para la posición axial JIG)
o ajustar la posición horizontal del soporte JIG para la posición horizontal JIG
4. Seleccione Servicio - Calibración - Alineación automatizada - Secuencia - POR, haga clic en OK.
3-12 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Calentamiento
BRIVO CT315
7. Siga las indicaciones que se muestran en la pantalla del monitor para realizar Escaneo aéreo.
Escaneo aéreo
SISTEMA 3-13
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
9. Si la posición de la plantilla de alineación está en la especificación, haga clic en OK y vaya directamente al paso 13.
m plo
Eje
3-14 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
indicaciones que se muestran en la pantalla del monitor. (Tornillo de ajuste una vuelta: desplazamiento de aproximadamente 0,8 mm) - En el sentido de las
SISTEMA 3-15
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
AVISO
No siga las instrucciones que se muestran en la pantalla del monitor para borrar la apertura de la puerta.
3-16 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
13. Realizar Escaneo de herramientas (Azimut de pórtico 180 grados)y siga las indicaciones que se muestran en la pantalla del monitor para ajustar la
C. Afloje los 4 pernos de montaje y los 2 pernos de soporte. (Vea la ilustración 3-7)
D. Busque las tuercas de ajuste para el eje Z; tenga en cuenta que hay dos tuercas del eje Z para el ajuste.
mi. Afloje las tuercas que miran hacia la dirección en la que desea mover el tubo.
F. Ajuste la posición del tubo de rayos X girando las tuercas de ajuste en la cantidad indicada en la pantalla del
monitor.
h. Apriete los 4 pernos de montaje y los 2 pernos de soporte. (Par de apriete: 280 kgf.cm)
SISTEMA 3-17
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
(Tuercas de ajuste C&D para Theta) Perno (x2) (Tuercas de ajuste A y B para eje Z)
Nota-
Al aflojar las respectivas tuercas de ajuste, utilice dos llaves. Una llave sostiene una tuerca, la
otra afloja otra tuerca. Esto evitará dañar las tuercas de ajuste al ajustar la posición de la tuerca.
Consulte la foto de arriba.
3-18 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1. Preparación:
No es necesario que realice lo siguiente si acaba de completar el procedimiento "Plano de rotación". una. Retire la
BRIVO CT315
mi. Encienda el interruptor 'CB2'.
F. Gire el pórtico hasta que el tubo alcance la posición de las 12 en punto (inicio) con la mano.
Espere diez minutos o más después del último escaneo antes de continuar con el siguiente paso.
una. Inserte una película Polaroid en los tres soportes de película con el lado marcado "ESTE LADO HACIA LA LENTE" hacia
abajo y el "INSERTE ESTE EXTREMO" hacia el pórtico cuando se coloque en el detector. Asegúrese de que las películas
estén completamente insertadas en los soportes, de lo contrario puede perder parte de la imagen. (Vea la ilustración 3-8)
Soportes de película
Dado que la posición del eje Z del detector se ajusta en tres ubicaciones (derecha, izquierda y centro del detector), se
proporcionan tres soportes de película: dos para los extremos derecho e izquierdo del detector y uno para el centro.
B. Monte los tres soportes de película con película en los extremos derecho e izquierdo y en el centro del detector. Cuando
instale el soporte de película central, empújelo hacia el pórtico hasta que su pestaña central toque el soporte de montaje
central del detector. (Vea las ilustraciones 3-8)
Película
Película
Película
SISTEMA 3-19
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
AZIMUT: 0 grados
ESPESOR: 7 mm
kV: 120 kV-
mamá: 60 mA
D. Revela la película. Espere el tiempo de revelado de película requerido que se describe en el paquete de película.
mi. Marque 'Izquierda', 'Derecha' o 'Centro' y 'Mesa' o 'Pórtico' en la película según corresponda.
4. Examine las películas para ver el centrado axial del haz de rayos X en la línea central de la ventana del detector: (Consulte la ilustración 3-9).
Debería ver los bordes superior e inferior de la radiografía. Los bordes deben estar bien definidos.
H8 HC H1
Xw Xc Xw
Mida si el centrado del haz de rayos X se encuentra dentro de los siguientes valores:
XW - H1 XW - H8 XC - HC
2 < 0,5 mm 2 < 0,5 mm H1 - H8 <0,5 mm 2 < 0,5 mm
3-20 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Tuerca (x2)
Tornillo (x4)
SISTEMA 3-21
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Tornillo de fijación
(Cabeza de Allen)
Eje Z
Tuerca de ajuste
Detector
Detector
Placa de soporte
Detector
Alfiler
Tornillo de bloqueo
(Cabeza de Allen)
Eje Z
Tuerca de ajuste
Detector Detector
Placa de soporte
3-22 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
XW - H1
2 para el lado derecho
XC - HC
2 para el centro
BRIVO CT315
F. Apriete los dos tornillos de montaje y uno de bloqueo.Par de
apriete de los tornillos: 11 Nm (117 kgf.cm)
h. Regrese al paso 2.
SISTEMA 3-23
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Requisito previo:
Objetivo:
Para asegurarse de que todo el ancho del haz de rayos X caiga dentro de la ventana del detector, siga este procedimiento para una
verificación / ajuste de la posición del eje Z del detector.
Procedimiento:
1. Preparación:
No es necesario que realice lo siguiente si acaba de completar el procedimiento "Plano de rotación". una. Retire la
F. Gire el pórtico hasta que el tubo alcance la posición de las 12 en punto (inicio) con la mano.
Espere diez minutos o más después del último escaneo antes de continuar con el siguiente paso.
5. Siga las indicaciones que se muestran en la pantalla del monitor para realizar Calentamiento y Estabilizar.
Calentamiento
3-24 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Escaneo aéreo
BRIVO CT315
7. Coloque las tres plantillas en el detector (izquierda, centro, derecha) que se muestra en la ilustración 3-12.
Nota
Las plantillas JIG izquierda y derecha deben apoyarse en los tornillos del detector. (Vea la ilustración 3-12)
Derecha
Izquierda
Centrar
SISTEMA 3-25
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
9. Siga las indicaciones que se muestran en la pantalla del monitor para ajustar la compensación del detector.
Resultados
lo
mp
Eje
3-26 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Tuerca (x2)
Tornillo (x4)
SISTEMA 3-27
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Tornillo de fijación
(Cabeza de Allen)
Eje Z
Tuerca de ajuste
Detector
Detector
Placa de soporte
Detector
Alfiler
Tornillo de bloqueo
(Cabeza de Allen)
Eje Z
Tuerca de ajuste
Detector Detector
Placa de soporte
3-28 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
F. RepetirCalentamiento y Escaneo de herramientas (Azimut de pórtico 0 grados) hasta que la posición del eje Z del detector esté en la
especificación.
11. Continúe con 'Gravity SAG' o Sección 3-6, 'ISO Center Alignment'.
BRIVO CT315
SISTEMA 3-29
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1. Preparación:
No tiene que realizar lo siguiente, si acaba de completar el procedimiento 'Detector de haz en
ventana'.
una. Retire la cubierta del lado izquierdo del pórtico.
AVISO
La temperatura del detector debe estar a una temperatura especificada antes de la alineación; de lo contrario, el
resultado de la alineación no es exacto.
Pin SAG
3-30 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
6. Haga clic en Confirmar y presione el botón <Iniciar escaneo> para realizar escaneos de PIN de G-SAG
automáticamente.- El cálculo de G-SAG se realiza automáticamente y se muestra su resultado.
7. Si los datos de Gravity SAG están fuera de las especificaciones, verifique que los pernos de montaje del detector y los pernos de montaje del tubo de
rayos X estén correctamente apretados, y luego realice este procedimiento de 'Gravity SAG' nuevamente.
9. Continúe con la Sección 3-6, 'Alineación del centro ISO' si realizó el procedimiento de 'Haz del detector en la ventana' antes de este
procedimiento de 'SAG por gravedad'; o no realiza la 'Alineación del centro ISO' o la 'Alineación del centro del filtro' (Sección 3-7),
realice lo siguiente:
SISTEMA 3-31
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Ajustar
radiografía
Tubo
Atención
Centro de FOV
CH1
Detector
Canal central:
342,75 + 0,02 canales
Nota-
Dentro del menú 'Alineación automatizada' (Servicio - Calibración - Alineación automatizada), no tiene
que realizar los siguientes menús: -
'Alineación ISO aproximada del
tubo'-' Alineación radial'-
Estos se realizan únicamente en la fábrica de GEHW.
1. Preparación:
No tiene que realizar lo siguiente, si acaba de completar el procedimiento 'Detector de haz en ventana' o
'Gravity SAG'.
una. Retire la cubierta del lado izquierdo del pórtico.
3-32 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
AVISO
La temperatura del detector debe estar a una temperatura especificada antes de la alineación; de lo contrario, el
resultado de la alineación no es exacto.
BRIVO CT315
Repita los pasos b. a d. hasta obtener la configuración de pines que se especifica a continuación.
SISTEMA 3-33
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
a) Explorador 0 ° b) Explorador 90 °
Ángulo de pasador
Ángulo de pasador
1 1 Alfiler
R L S I
2 2 5 5
5 5 0 0
6 6
kV 120 kV 120
mA 80 mA 80
Az 0 Az 90
11:17:47 11:11:11
Ancho: 1079 L: 64 Yo 50 Ancho: 1079 L: 64 P 256
3. Verifique que los datos del canal central ISO calculados estén dentro de una especificación.
Si el valor medio está fuera de especificación (342,75 - 0,02), realice los siguientes pasos y luego siga las indicaciones que se
muestran en la pantalla del monitor.
ii. Apague los interruptores 'CB4' y 'XG Power' en la PDU. Afloje los 4 pernos de
iv. Busque las tuercas de ajuste para THETA; tenga en cuenta que hay dos tuercas THETA para el ajuste.
v. Afloje las tuercas que miran hacia la dirección en la que desea mover el tubo.
vi. Ajuste la posición del tubo de rayos X girando la tuerca de ajuste en la cantidad indicada en la pantalla del
monitor.
viii. Apriete los 4 pernos de montaje y los 2 pernos de soporte. (Par: 280
3-34 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Requisito previo
Procedimientos
Esta 'Alineación del centro del filtro' alinea el filtro con el tubo de rayos X y el detector.
Atención
BRIVO CT315
Centro de filtro
Ajustar
Filtrar
Ch1
Detector (fijo)
VER DE LA TABLA
1. Preparación:
No tiene que realizar lo siguiente, si acaba de completar el procedimiento de 'Alineación del centro ISO'. una.
SISTEMA 3-35
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
AVISO
La temperatura del detector debe estar a una temperatura especificada antes de la alineación; de lo contrario, el
resultado de la alineación no es exacto.
3. Verifique que los datos calculados del canal central del filtro estén dentro de una especificación:
Si el valor promedio está fuera de especificación (342,75 - 0,3), realice los siguientes pasos y luego siga las indicaciones que se muestran
en la pantalla del monitor.
m plo
Eje
3-36 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
iii. Gire el tornillo de ajuste para mover el filtro en la cantidad indicada en la pantalla del monitor.
BRIVO CT315
Afloje estos tornillos
Ajustamiento
Tornillo
SISTEMA 3-37
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Requisito previo
1. Preparación:
una. Retire la cubierta del lado izquierdo del pórtico.
AVISO
La temperatura del detector debe estar a una temperatura especificada antes de la alineación; de lo contrario, el
resultado de la alineación no es exacto.
Repita los escaneos anteriores para el otro accesorio de herramienta para obtener los datos de alineación radial calculados. (El
accesorio de la herramienta de alineación radial es como se muestra en la ilustración 3-23 (A').)
3-38 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
BRIVO CT315
A'
3. Verifique que un promedio de los 2 datos de alineación radial calculados esté dentro de una especificación. Si no es
B. Instale un indicador de cuadrante en el costado del detector con una herramienta de fijación.
SISTEMA 3-39
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Tornillo de montaje_derecho
Indicador de carátula
Tornillo de bloqueo
Detector
Herramienta de adjunto
Tornillo de montaje_Izquierdo
3-40 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
AVISO
Para los sitios restringidos de acceso de calibración / alineación, obtenga una "contraseña" a través de la intranet
dedicada o el centro de llamadas de servicio antes de realizar la alineación / calibración (una ventana emergente
proporcionará una "clave" que se necesita para generar la contraseña). El acceso se otorgará por 48 horas.-
BRIVO CT325
Calibración / Alineación desde entonces.
4-1 GENERAL
Esta 'Alineación de rayos X' consta de los siguientes procedimientos de verificación / ajuste y debe realizarse en este orden.
Compensa la sensibilidad entre los cortes A y B para el seguimiento del haz del
5 Relación de canal Qcal
eje Z
Alinea el foco del tubo de rayos X con el centro del campo de visión y el canal central del
6 Alineación del centro ISO
detector.
7 Alineación del centro del filtro Alinea el filtro con el tubo de rayos X y el detector.
Nota 1: Se realiza G-SAG si se considera necesario.
Nota 2: Si está seguro de que no es necesario realizar algunos procedimientos, en este caso, el posible pro-
La combinación / orden de la cura debe ser: -
En la instalación del sitio o el reemplazo del tubo de rayos X, realice 1 -2 -3 -4 -5 -6 -7.-En
el reemplazo del detector, realice 4 -5 -6 -7.
Nota 3: La desalineación del eje Z tiene un efecto importante en la calidad de imagen del sistema Twin Detector, en comparación
al sistema de detector único. Por lo tanto, la alineación de la posición del detector, la alineación de la posición de la apertura y la
secuencia de calentamiento del tubo en POR y ARCO deben realizarse correctamente.
SISTEMA 4-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
• Una ligera inclinación del haz de rayos X contra el eje Z tiene poco efecto sobre la calidad de la imagen.
• La apertura y el detector se instalan utilizando las herramientas especiales enviadas con el sistema para garantizar una posición y
un paralelismo confiables. (El detector individual NO requiere la herramienta de alineación de apertura).
• Durante el POR sin película, la temperatura del tubo de rayos X se controla mediante software para que el haz de rayos X pueda
exponerse en una determinada ubicación del detector. (El detector individual NO controla la temperatura del tubo de rayos X).
4-2 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE ROTACIÓN! -
EN ESTA 'ALINEACIÓN DE RAYOS X', LOS COMPONENTES DEL PÓRTICO SE AJUSTAN Y SE
REALIZAN ESCÁNERES. SIEMPRE APAGUE EL INTERRUPTOR 'CB3' ANTES DE REPARAR O AJUSTAR
EL PÓRTICO. TAMBIÉN VERIFIQUE QUE NO HAY PERSONAS EN LA SALA DE ESCANEO SIEMPRE
QUE SE REALIZA UN ESCANEO.
Requisitos
• Tubo de rayos-x
BRIVO CT325
• Colimador (incluye un filtro de pajarita y un rayo ajustable que define la ranura de salida)
• Detector
Herramientas y materiales necesarios para la alineación de rayos X:
Geometría de pórtico
SISTEMA 4-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
THETA THETA
4-4 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Este procedimiento mantiene constante la distancia entre la tuerca de ajuste del eje Z (izquierda, centro y derecha) para el detector y
la placa de soporte del detector para que el detector se pueda instalar paralelo y a una distancia predefinida (12 mm) con la superficie
de apoyo del pórtico.
Equipamiento especial
SISTEMA 4-5
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
4. Retire la cubierta del cable flexible desatornillando sus 4 tornillos y 2 tuercas del DAS.
Tuerca (x2)
Cable flexible
Cubrir
Tornillo (x4)
5. Afloje los dos tornillos de montaje y un tornillo de bloqueo. (NO los quite).
Tornillo de fijación
Detector
4-6 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
6. Con la herramienta de ajuste del detector, establezca la distancia entre la tuerca de ajuste del eje Z y la placa de soporte del
detector para que sea la misma que el grosor de la herramienta.
SISTEMA 4-7
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Este procedimiento mantiene constante la distancia y el paralelismo entre la apertura y la superficie de apoyo del pórtico.
Equipamiento especial
1. Preparación:
una. Retire la cubierta del lado izquierdo del pórtico.
4-8 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Colimador automático: APAGADO, Cambio de posición: SOBRE, Mover modo: Rel., Reiniciar: SOBRE
D. Haga clic enestá bien. Verifique que el motor paso a paso de apertura gire.
SISTEMA 4-9
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Tuerca (x4)
Tornillo (x3)
4-10 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
7. Coloque la herramienta de alineación de apertura entre el cojinete del pórtico y el conjunto de apertura.
8. Mientras presiona el conjunto de apertura contra la herramienta de alineación de apertura, apriete las tuercas y tornillos de apertura gradualmente
en el orden que se muestra en la fotografía a continuación.
Ilustración 4-5
BRIVO CT325
3
2 7
EMPUJAR
6
5 4
SISTEMA 4-11
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
AVISO
La temperatura del detector debe estar a una temperatura especificada antes de la alineación; de lo contrario, el
resultado de la alineación no es exacto.
7. El recorrido del tubo aparece en la pantalla. Si aparece el siguiente mensaje, puede completar los procedimientos de POR.
una. Gire el pórtico hasta que el tubo alcance la posición de las 12 en punto (inicio) con la mano.
D. Busque las tuercas de ajuste para el eje Z; tenga en cuenta que hay dos tuercas del eje Z para el ajuste. (Vea la ilustración 4-6)
mi. Afloje las tuercas que miran hacia la dirección en la que desea mover el tubo.
F. Ajuste la posición del tubo de rayos X girando las tuercas de ajuste en la cantidad indicada en la pantalla del
monitor.
h. Apriete los 4 pernos de montaje y los 2 pernos de soporte. (Par de apriete: 280 kgf.cm)
4-12 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
(Tuercas de ajuste C&D para Theta) Perno (x2) (Tuercas de ajuste A y B para eje Z)
Nota-
Al aflojar las respectivas tuercas de ajuste, utilice dos llaves. Una llave sostiene una tuerca, la
otra afloja otra tuerca. Esto evitará dañar las tuercas de ajuste al ajustar la posición de la tuerca.
Consulte la foto de arriba.
SISTEMA 4-13
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Para la alineación del eje Z del detector del sistema de doble corte, se requiere una alta precisión para la posición geométrica entre el haz de
rayos X y el detector. El detector está alineado de modo que cada canal del detector (A-ch y B-ch) cuente siendo el mismo. Esta alineación del
eje Z del detector sin película requiere un escaneo para el usuario y calcula la proporción de conteos entre el lado A y el lado B en el área 3
(izquierda, centro, derecha). La relación se convierte a la tolerancia del detector (mm) y se muestra. El usuario mueve el detector y vuelve a
intentar BOW.
1. Preparación:
No es necesario que realice lo siguiente si acaba de completar el procedimiento "Plano de rotación". una. Retire la
AVISO
La temperatura del detector debe estar a una temperatura especificada antes de la alineación; de lo contrario, el
resultado de la alineación no es exacto.
6. El recorrido del detector aparece en la pantalla. Si aparece el siguiente mensaje, puede completar los procedimientos de
ARCO.
-
***************************** Mostrado ****************************** -El
detector está alineado dentro de la tolerancia.
**********************************************************************
D. Afloje los dos tornillos de montaje y un tornillo de bloqueo (cabeza Allen) del detector. (Vea la ilustración 4-7)
4-14 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Tornillo de fijación
(Cabeza de Allen)
Eje Z
Tuerca de ajuste
BRIVO CT325
Detector
Placa de soporte
Detector
Alfiler
Tornillo de bloqueo
(Cabeza de Allen)
Eje Z
Tuerca de ajuste
Detector Detector
Placa de soporte
mi. Ajuste la posición del detector girando la (s) tuerca (s) de ajuste en la cantidad indicada en la pantalla del
monitor.
• Fórmula: x.xxxx mm / 0,75 mm = xx vuelta de la tuerca de ajuste (una vuelta: desplazamiento de aproximadamente 0,75 mm) -
en sentido antihorario; FWD, hacia la mesa-
Agujas del reloj; BWD, lejos de la mesa
SISTEMA 4-15
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1. Preparación:
No es necesario que realice lo siguiente si acaba de completar el procedimiento BOW. una.
AVISO
La temperatura del detector debe estar a una temperatura especificada antes de la alineación; de lo contrario, el
resultado de la alineación no es exacto.
4-16 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
AVISO
BRIVO CT325
La temperatura del detector debe estar a una temperatura especificada antes de la alineación; de lo contrario, el
resultado de la alineación no es exacto.
Pin SAG
SISTEMA 4-17
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
6. Haga clic en Confirmar y presione el botón <Iniciar escaneo> para realizar escaneos de PIN de G-SAG
automáticamente.- El cálculo de G-SAG se realiza automáticamente y se muestra su resultado.
7. Si los datos de Gravity SAG están fuera de las especificaciones, verifique que los pernos de montaje del detector y los pernos de montaje del tubo de
rayos X estén correctamente apretados, y luego realice este procedimiento de 'Gravity SAG' nuevamente.
9. Continúe con la Sección 4-9, 'Alineación del centro ISO', si realizó este procedimiento de 'Haz del detector en la ventana' antes de
este procedimiento de 'SAG por gravedad'; o no realiza la 'Alineación del centro ISO' o la 'Alineación del centro del filtro', realice
lo siguiente:
4-18 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Esta 'Alineación del centro ISO' alinea el foco del tubo de rayos X con el centro del campo de visión y el canal central del detector.
Ajustar
radiografía
Tubo
Atención
CH1
Detector
Canal central:
342,75 + 0,02 canales
Nota-
Dentro del menú 'Alineación automatizada' (Servicio - Calibración - Alineación automatizada), no es
necesario realizar los siguientes menús: -
'Alineación ISO aproximada del
tubo'-' Alineación radial'-
Estos se realizan únicamente en la fábrica de GEHW.
1. Preparación:
No tiene que realizar lo siguiente, si acaba de completar el procedimiento 'Detector de haz en ventana' o
'Gravity SAG'.
una. Retire la cubierta del lado izquierdo del pórtico.
SISTEMA 4-19
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
AVISO
La temperatura del detector debe estar a una temperatura especificada antes de la alineación; de lo contrario, el
resultado de la alineación no es exacto.
exploraciones aéreas y de pines, siguiendo las instrucciones que se muestran en la pantalla del monitor.
Nota-
Coloque una clavija de acero en el soporte del maniquí en una posición aproximadamente a 5 cm del centro del eje de escaneo,
como se muestra en la Ilustración 4-10.
4-20 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Si el valor medio está fuera de especificación (342,75 - 0,02), realice los siguientes pasos y luego siga las instrucciones que se
muestran en la pantalla del monitor.
ii. Apague los interruptores 'CB4' y 'XG Power' en la PDU. Afloje los 4 pernos de
v. Afloje las tuercas que miran hacia la dirección en la que desea mover el tubo.
vi. Ajuste la posición del tubo de rayos X girando las tuercas de ajuste en la cantidad indicada en la pantalla del monitor.
BRIVO CT325
vii. Apriete las tuercas previamente aflojadas en el paso v.
viii. Apriete los 4 pernos de montaje y los 2 pernos de soporte. (Par: 280
SISTEMA 4-21
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Procedimientos
Esta 'Alineación del centro del filtro' alinea el filtro con el tubo de rayos X y el detector.
radiografía
(Reparado)
Tubo
Atención
Centro de filtro
Ajustar
Filtrar
Ch1
Detector (fijo)
VER DE LA TABLA
1. Preparación:
No tiene que realizar lo siguiente, si acaba de completar el procedimiento de 'Alineación del centro ISO'. una.
4-22 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
AVISO
La temperatura del detector debe estar a una temperatura especificada antes de la alineación; de lo contrario, el
resultado de la alineación no es exacto.
exploraciones de aire y filtros, siguiendo las instrucciones que se muestran en la pantalla del monitor.
Si el valor promedio está fuera de especificación (342,75 - 0,3), realice los siguientes pasos y luego siga las
instrucciones que se muestran en la pantalla del monitor.
BRIVO CT325
Ilustración 4-12 Alineación del centro del filtro
SISTEMA 4-23
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
iii. Gire el tornillo de ajuste para mover el filtro en la cantidad indicada en la pantalla del monitor.
4-24 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Requisito previo
1. Preparación:
una. Retire la cubierta del lado izquierdo del pórtico.
BRIVO CT325
mi. Gire el pórtico (tubo) a la posición de las 12 en punto (inicio).
AVISO
La temperatura del detector debe estar a una temperatura especificada antes de la alineación; de lo contrario, el
resultado de la alineación no es exacto.
Repita los escaneos anteriores para el otro accesorio de herramienta para obtener los datos de alineación radial calculados. (El
accesorio de la herramienta de alineación radial es como se muestra en la ilustración 4-14 (A').)
SISTEMA 4-25
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
A'
3. Verifique que un promedio de los 2 datos de alineación radial calculados esté dentro de una especificación. Si no es
B. Instale un indicador de cuadrante en el costado del detector con una herramienta de fijación.
4-26 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Tornillo de montaje_derecho
Tornillo de bloqueo
Detector
Herramienta de adjunto
Tornillo de montaje_Izquierdo
SISTEMA 4-27
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
4-28 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
AVISO
Para los sitios restringidos de acceso de calibración / alineación, obtenga una "contraseña" a través de la intranet
dedicada o el centro de llamadas de servicio antes de realizar la alineación / calibración (una ventana emergente
proporcionará una "clave" que se necesita para generar la contraseña). El acceso se otorgará por 48 horas.-
5-1 GENERAL
AVISO
Si el cliente tiene la opción de escaneo asimétrico, confirme que se instaló antes de la calibración del sistema; de lo
contrario, vuelva a realizar la calibración del sistema.
Esta 'Calibración del sistema' describe las siguientes comprobaciones / calibraciones / ajustes:
• Calibración espectral
SISTEMA 5-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
La siguiente tabla muestra que cuales Se debe realizar una calibración de luz (Q-cal, AV-cal o DG-cal) para las ocasiones
anteriores y también la calibración / ajuste pedido para ser seguido.
Detector
Plano de rotacion
reemplazado o
Calibración/ Tubo de rayos X o o- # 6 Convierte er
Detector Convertidor
Ajustamiento Colimador o Centro iso o- DAS- Junta (en el
haz en Tablero-
Pedido Filtrar- Centro de filtro reemplazado extremo derecho)
ventana reemplazado
- reemplazado alineación metido
alineación
realizado
realizado
1 (solo para Q-cal Channal Q-cal Channal Q-cal Channal Ra- Q- cal Channal
- -
Brivo CT325) Proporción Proporción tio Proporción
Número CT Número CT
4 Cal espectral Ajuste del número de CT - -
Ajustar Ajustar
Número CT
5 - - -
Ajustar.
6 - - - - -
Fantasmas requeridos
Utilice los siguientes maniquíes (suministrados con cada sistema) durante las calibraciones / ajustes del sistema.
Asegúrese de que estén limpios y sin contraste.
QA Phantom
5-2 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
5-2-1 General
Esta calibración de Hilight debe realizarse antes de las calibraciones espectral de aire y fantasma; y las Calibraciones de aire
espectral y fantasma deben realizarse si una vez que se realiza la calibración de Hilight.
El tubo de rayos X debe estar lo suficientemente frío (la temperatura de la carcasa del tubo debe estar por debajo del 10% del nivel de calor).
ADVERTENCIA
¡PELIGROS DE ROTACIÓN! ALGUNAS CALIBRACIONES HILIGHT GIRAN EL PÓRTICO (VEA LA TABLA
A CONTINUACIÓN). CUANDO SE REALIZA LA CALIBRACIÓN HILIGHT SIN EL PÓRTICO
AV-CAL No
sí (El pórtico gira durante la secuencia de calentamiento, pero se
DG-CAL
detiene durante la secuencia de adquisición de datos).
5-2-2 Calibración Q
La posición de enfoque del tubo de rayos X cambia con el cambio de temperatura. En consecuencia, cambiará la posición del haz de rayos X a
lo largo del eje Z. En esta calibración, las siguientes exploraciones se realizan automáticamente:
• seis escaneos (grosor: (0,6), 1, 2, 3, 5, 7 y 10 mm) (cuando el tubo de rayos X está frío)
• exploraciones de calentamiento
• seis escaneos (grosor: (0,6), 1, 2, 3, 5, 7 y 10 mm) Esta (cuando el tubo de rayos X está caliente) -
1. Preparación:
una. Retire la cubierta del lado izquierdo del pórtico.
AVISO
La temperatura del detector debe estar a una temperatura especificada antes de la alineación; de lo contrario, el
resultado de la alineación no es exacto.
SISTEMA 5-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
5-2-3 Calibración AV
La emisión de luz del Lumex Crystal persiste después de que cesa la radiación de rayos X. Este fenómeno se llama "After Glow". Este
procedimiento crea un archivo llamado After Glow Vector, que se utiliza para compensar el After Glow.
Esta calibración tarda aproximadamente 2 minutos.
1. Preparación:
una. Retire la cubierta del lado izquierdo del pórtico.
AVISO
La temperatura del detector debe estar a una temperatura especificada antes de la alineación; de lo contrario, el
resultado de la alineación no es exacto.
5-2-4 Calibración DG
Si algunas exploraciones se realizan con las mismas condiciones pero con diferentes tiempos de exploración, es posible que los números de CT no sean los mismos
para estas exploraciones. Esto se debe a los cambios de ganancia de la placa convertidora causados por diferentes tiempos de escaneo. La calibración de DG
1. Preparación:
una. Retire la cubierta del lado izquierdo del pórtico.
AVISO
La temperatura del detector debe estar a una temperatura especificada antes de la alineación; de lo contrario, el
resultado de la alineación no es exacto.
5-4 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Condición previa
1. Seleccione Servicio - Calibración - Calibración de servicio - AutoSequence1 (Spectral Air Cal - Cal fantasma
espectral).
Nota-
Para escaneo de agua, alinee los rayos láser de las luces de posicionamiento con las líneas de referencia del
fantasma QA, luego mueva la base unos 130 mm hacia el pórtico.
SISTEMA 5-5
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Nota-
Lo siguiente se muestra en la pantalla de resultados.
A: Un canal, B: Canal B, F: Escaneo fusionado (solo para el sistema con la opción de escaneo asimétrico instalada)
Nota-
Para el sistema con la opción asimétrica únicamente, el valor CT # mostrado es el original. Tenga en cuenta que
NO se muestran los datos actualizados.
Realice este <Ajuste del número de CT> después de completar la calibración de aire espectral y las calibraciones fantasma
espectral.
Además, si tiene alguna duda sobre si los números de CT del fantasma son buenos o no, realice el ajuste del número de CT.
Este ajuste modifica los números de CT de los archivos CAL de 43 cm hasta que el agua tenga un número de CT igual a cero y
el aire tenga un número de CT igual a -1000.
Nota-
El CT # del agua cambiará según su temperatura en un factor de -0,4 / -C.
1. Seleccione Servicio -Calibración - Ajuste del número de CT .
Nota-
Para escaneo de agua, alinee los rayos láser de las luces de posicionamiento con las líneas de referencia del
fantasma QA, luego mueva la base unos 130 mm hacia el pórtico.
Nota-
Si no hace clic en OK en la pantalla de confirmación de escaneo dentro de los 15 minutos, se produce el tiempo de espera.
3. Verifique que el CT # del agua y el CT # del aire sean iguales 0 - 3 y -1000 - 5 respectivamente.
5-6 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Tabla 5-4 Número de CT de aire y agua (FOV: 25 cm) para Brivo CT315
SISTEMA 5-7
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Tabla 5-5 Número de CT de aire y agua (FOV: 43 cm) para Brivo CT315
5-8 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
SISTEMA 5-9
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
5-10 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
6-1 GENERAL
Esta 'Verificación del rendimiento de la imagen' contiene tablas de técnicas de escaneo y especificaciones para evaluar el rendimiento de la
imagen.
requerimientos generales
1. Verifique que se haya completado la calibración del sistema (calibración de luz, calibraciones de aire y fantasma, y ajuste
del número de CT).
VERIFICATION
Todos los escaneos de rendimiento de imágenes deben utilizar datos de calibración que tengan menos de ocho horas de antigüedad.
Fantasmas requeridos
Utilice los siguientes maniquíes (suministrados con cada sistema) durante la verificación del rendimiento de la imagen.
Asegúrese de que estén limpios y sin contraste.
SISTEMA 6-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
• Verifique visualmente cada imagen en busca de anillos, bandas, rayas, sombras o artefactos cerca del centro de la imagen.
• Coloque una ROI circular en las ubicaciones que se enumeran a continuación (consulte también la Ilustración 6-1) y anote los datos en la
Tabla 6-2 y 6-3.
• Los siguientes tamaños de ROI (área) se utilizan para medir los datos de ROI.
25 cm 674,11 milímetros2
43 cm 1994.30 mm2
Nota-
El CT # del agua cambiará según su temperatura por un factor de -0,4 /-C.
Resolución espacial de alto contraste y verificación de artefactos mediante el fantasma de control de calidad (QA)
3. El patrón de 1,0 mm (consulte la Ilustración 6-2) debe ser claramente visible mediante las siguientes técnicas:
6-2 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
6-2 RENDIMIENTO DE IMAGEN (CONTINUACIÓN)
+Y Círculo de ROI
(Área de 674,11 mm2 o 1994,30 mm2)
Imagen
-X +X
Mc (0,0 cm)
Mo (10,0 cm)
SD (0,0 cm)
Patrón de 1,0 mm
SISTEMA 6-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
El manual del operador indica a los clientes que realicen controles de calidad a diario. Sin embargo, las personas de servicio deberán realizar verificaciones de
control de calidad después de que haya ocurrido cualquiera de los siguientes eventos:
• Mantenimiento periódico.
Nota-
La persona de servicio deberá completar todos los procedimientos del Manual del operador.
Nota-
El método de estadísticas LCD se puede utilizar tanto con el fantasma antiguo como con el nuevo. Sin embargo,Resolución de bajo
contraste de la serie 9 en Protocolo 20.3 IQ fantasma QA de 20 mm solo se puede usar con el viejo fantasma.
El protocolo de estadísticas LCD es Protocol10.15 QA3 LCD, que se puede encontrar en el Adulto pestaña.
El escáner GE tiene una herramienta automatizada para calcular valores estadísticos de LCD. De "Servicio"Escritorio -> haga clic"Calidad
de la imagenPestaña "-> haga clic"Medición LCD" botón. Consulte la Ilustración 6-4 y la Ilustración 6-5.
6-4 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
Ilustración 6-4 Pestaña de medición de la pantalla LCD en el escritorio de servicio
SISTEMA 6-5
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
Ilustración 6-5 Herramienta de medición LCD
Procedimiento:
1. Presione Examinar para seleccionar las imágenes escaneadas con Protocolo10.15 QA3 LCD.
4. Presione Informe para ver los resultados. (Consulte la Ilustración 6-6)Criterios de aprobación: AvgContrast - 3HU
6-6 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
Ilustración 6-6 Ventana de informe por ejemplo
SISTEMA 6-7
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
6-8 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPRIETARY TO GENERAL ELECTRIC COMPANY FUNCTIONAL CHECK/ADJUSTMENT
REV 7 5478824-1EN
Water part of
QA Phantom Large 120 1 20 10 - < 15 -
Water part of
QA Phantom Large 140 1 160 10 0-4 <4 -
Water part of
QA Phantom Small 120 1 200 10 0-4 < 5.5 MC - 2
Water part of
Water part of
QA Phantom Small 120 1.5 190 7 0-4 < 5.5 -
Water part of
VERIFICATION
QA Phantom Small 120 2 200 5 0-4 < 5.5 -
Water part of
QA Phantom Small 120 3 200 3 0-4 <6 -
Water part of
QA Phantom Small 120 3 200 2 0-4 <8 -
Water part of
QA Phantom Small 120 5 200 1 0-4 <9 -
Water part of
QA Phantom Small 140 1 40 10 0-4 < 10 -
Water part of
QA Phantom Small 120 1.5 150 10 - < 3.5 - Axial scan
Water part of
QA Phantom Small 120 1.5 150 10 - < 3.5 - Helical scan
Water part of
QA Phantom Small 120 2 200 10 - <6 -
* 1: Large: 43 cm - Set the water part of QA phantom 70mm left from ISO center.
Small: 25 cm - Set the water part of QA phantom 40mm left from ISO center.
SYSTEM 6-9
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPRIETARY TO GENERAL ELECTRIC COMPANY FUNCTIONAL CHECK/ADJUSTMENT
REV 7 5478824-1EN
Water part of
Large 140 1.5 120 10 2i 0-4 0-4 5
QA phontom
Water part of
Large 140 1.5 120 7 2i 0-4 0-4 5
QA phontom
Water part of
Large 120 1.5 40 10 2i 0-4 0-4 5
QA phontom
Water part of
Large 120 1.5 60 7 2i 0-4 0-4 5
QA phontom
Water part of
Large 120 1.5 80 5 2i 0-4 0-4 5
QA phontom
Water part of
Large 120 1.5 100 3 2i 0-4 0-4 5
QA phontom
Water part of
Large 120 1.5 100 1 2i 0±4 0±4 5
QA phontom
Water part of
Large 140 1.5 40 10 1i 0-4
QA phontom
Water part of
Large 140 1.5 70 6 1i 0-4
QA phontom
Water part of
Large 140 1.5 80 4 1i 0-4
QA phontom
Water part of
Large 140 1.5 100 2 1i 0-4
QA phontom
* 1: Large: 43 cm - Set the water part of QA phantom 70mm left from ISO center.
Small: 25 cm - Set the water part of QA phantom 40mm left from ISO center.
6-10 SYSTEM
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPRIETARY TO GENERAL ELECTRIC COMPANY FUNCTIONAL CHECK/ADJUSTMENT
REV 7 5478824-1EN
Water part of
Small 120 1.5 140 10 1i 0-4 < 5.5
QA phontom
Water part of
Small 120 1.5 40 10 2i 0-4 0-4 5
QA phontom
Water part of
0-4 0-4
Water part of
Small 120 1.5 70 5 2i 0-4 0-4 5
QA phontom
VERIFICATION
Water part of
Small 120 1.5 80 3 2i 0-4 0-4 5
QA phontom
Water part of
Small 120 1.5 90 2 2i 0-4 0-4 5
QA phontom
Water part of
Small 120 1.5 100 1 2i 0-4 0-4 5
QA phontom
Water part of
Small 140 1.5 40 10 1i 0-4
QA phontom
Water part of
Small 140 1.5 70 6 1i 0-4
QA phontom
Water part of
Small 140 1.5 80 4 1i 0-4
QA phontom
Water part of
Small 140 1.5 100 2 1i 0-4
QA phontom
* 1: Large: 43 cm - Set the water part of QA phantom 70mm left from ISO center.
Small: 25 cm - Set the water part of QA phantom 40mm left from ISO center.
SYSTEM 6-11
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPRIETARY TO GENERAL ELECTRIC COMPANY FUNCTIONAL CHECK/ADJUSTMENT
blank
6-12 SYSTEM
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
ADVERTENCIA
POTENCIAL DE CHOQUE.-
LOS CABLES DE TIERRA TENDRÁN CORRIENTE DE TIERRA PRESENTE CON LA ENERGÍA ENCENDIDA. SIGA LOS
PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD APROPIADOS PARA TRABAJAR CON UN SISTEMA ENERGIZADO.
AVISO
SAFETY TESTS
7-1 PRUEBA DE FUGAS POR TOQUE DEL PACIENTE
Esta prueba debe garantizar que un paciente que se somete a una exploración no pueda tocar ni hacer contacto con ninguna superficie conductora.
Complete este procedimiento después de la instalación de todas las opciones.
Artículo Cant.
• GE Healthcare realizó la validación de este procedimiento utilizando ÚNICAMENTE el medidor Dale 600/601. GE no puede
garantizar la precisión de este procedimiento si utiliza otro medidor.
SISTEMA 7-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
• Pruebe para cubrir TODOS los puntos en un sobre descrito por el recorrido de la mesa desde la extensión mínima a la máxima,
incluido el extensor de la mesa.
• Realice la prueba tanto desde la cabeza como desde el pie de la mesa; por ejemplo, realice la prueba asumiendo que el paciente puede acostarse con la CABEZA
• Realice una prueba para asegurarse de que todas las superficies conductoras estén a 6 pies (1,9 m) por debajo y a 7 pies (2,1 m) por encima de la superficie de la
mesa; por ejemplo, realice la prueba asumiendo que un paciente puede acostarse boca abajo o boca arriba y puede tocar o Póngase en contacto con las
• Pruebe para asegurarse de que una envoltura protectora, libre de CUALQUIER y TODAS las superficies conductoras, se extienda al menos 6
pies (1,9 m) alrededor del paciente. Las superficies de preocupación incluyen:
- La desconexión A1
- La PDU
- Todas las demás superficies conductoras
6' (1.9m)
6'
(1
.9
m
)
1.
.9m
9m
)
6' (1
7-2 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
7-1-5 Procedimiento
Retire la cubierta inferior delantera de la mesa y la cubierta del lado izquierdo del pórtico.
Consulte el Manual del operador de Dale 601 para obtener instrucciones sobre el uso del medidor Dale 600/601 para medir la corriente de fuga o
consulte la Ilustración 7-1 para obtener una descripción general rápida.
Ilustración 7-1 Uso del medidor Dale 600/601 para medir la corriente de fuga
SISTEMA 7-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1. Enchufe el medidor Dale 600/601 en el tomacorriente del lado izquierdo del pórtico y confirme que el tomacorriente esté cableado
correctamente observando los tres indicadores LED en el medidor.
Nota
Su medidor debe mostrar una etiqueta de calibración válida.
una. Conecte un extremo del cable negro más corto al enchufe del chasis y el otro al bus de tierra de la mesa.
B. Conecte el cable de prueba rojo o negro más largo al enchufe externo en la parte superior del medidor Dale 600/601.
Nota-
Algunos medidores incluyen un cable negro y un cable de prueba rojo, mientras que otros medidores incluyen dos cables negros.
Si su medidor incluye dos cables negros, el cable negro más largo es el cable de prueba.
3. Coloque el selector de función del medidor Dale en externo y pruebe que el medidor está operativo tocando el cable
externo al terminal de prueba del medidor.
4. Mantenga el cable negro más corto conectado al bus de tierra de la base de la mesa y conecte el cable rojo o el cable negro más largo a los
dispositivos (componentes) bajo prueba, asegurándose de:
B. Pruebe entre el punto de tierra de referencia del sistema (base de la mesa) y los puntos de tierra de referencia de la unidad.
C. Pruebe todas las superficies conductoras y los componentes que estén al alcance del paciente, a menos de 1,9 m (6 pies) de la mesa
y a 2,1 m (7 pies) por encima de la superficie de la mesa, midiendo en los recorridos máximos de la mesa.
Nota
En algunos sitios, los fregaderos y las placas de cobertura de los tomacorrientes de la pared pueden crear áreas de preocupación.
D. Pruebe TODOS los componentes opcionales, como monitores en la habitación, inyectores, suspensiones de monitores superiores y opciones
de mesa.
AVISO
Tenga cuidado con la descarga estática de la ventana de escaneo, los teclados, la pantalla, las almohadillas táctiles y otras
superficies de plástico.
5. Registre los resultados de sus pruebas en la Tabla 7-1, asegurándose de que ninguna corriente de fuga exceda los siguientes límites:
7-4 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
SAFETY TESTS
Otro
6. Vuelva a instalar la cubierta inferior delantera de la mesa y la cubierta lateral izquierda del pórtico.
Sugerencias de procedimiento
• Los elementos con medidas anormalmente altas o bajas podrían indicar un cableado incorrecto o conexiones sueltas o deficientes
debido a la corrosión, superficies pintadas, etc.
• Una fuga alta podría indicar un error de cableado, como un neutro conectado a tierra.
• Las corrientes de tierra fluctuantes podrían indicar un corto, una conexión deficiente o una conexión a tierra de las instalaciones.
• Consulte la ilustración siguiente para ver representaciones visuales de las medidas necesarias.
7'
7'
7' 7'
6'
6'
6'
6'
SISTEMA 7-5
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
A menos que su estado lo requiera, la prueba de fugas del chasis del sistema CT es un procedimiento opcional.
PELIGRO
POTENCIAL DE DESCARGA ELÉCTRICA.- MANTENIMIENTO DEL
HARDWARE CON LA ENERGÍA ENCENDIDA .-
EL SERVICIO DEL EQUIPO SÓLO SE PUEDE REALIZAR DE SEGURIDAD CON LA ALIMENTACIÓN
PRINCIPAL “DESCONECTAR” ETIQUETADA Y BLOQUEADA.
• Retirada de fundas
• Prueba de fugas
• Reinstalación de cubiertas
• Registro de los datos del sitio en el formulario de prueba de fugas del chasis del sistema CT, si así lo requiere su estado. Envíe el
formulario completado a su Gerente de Proyecto de Instalación.
Artículo Cant.
7-6 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
• El mantenimiento del hardware con el equipo de encendido "encendido" solo se puede realizar de manera segura con la "desconexión" de la
alimentación principal etiquetada y bloqueada.
• GE Healthcare realizó la validación de este procedimiento utilizando ÚNICAMENTE el medidor Dale 600/601. GE no puede
garantizar la precisión de este procedimiento si utiliza otro medidor.
• Debe quitar la cubierta inferior delantera de la mesa y las cubiertas frontal del pórtico y ambas cubiertas laterales.
7-2-5 PROCEDIMIENTO
AVISO
SAFETY TESTS
7-2-5-1 Retiro de la cubierta
2. Retire la cubierta inferior delantera de la mesa para acceder a los cables de tierra y la barra de tierra.
Nota
NO desconecte NINGUNA conexión a tierra en este momento.
1. Confirme que todas las conexiones a tierra del sistema estén firmemente conectadas al bus de tierra del sistema y NO a la base de la mesa.
2. Indique al electricista que retire todas las conexiones eléctricas externas realizadas durante la instalación, que incluyen:
3. Confirme la eliminación de todas las conexiones externas del pórtico, la mesa, la consola y la PDU, y pida al electricista que haga lo
mismo.
Nota-
Algunos cables, como la luz de advertencia de la habitación, pueden tener alimentación externa y tuercas para cables, que deben instalarse
4. Vuelva a colocar todas las cubiertas que quitó excepto la cubierta inferior delantera de la mesa.
5. Siga el procedimiento de Bloqueo / Etiquetado para reactivar la energía y arrancar al nivel de aplicación. Si aún no lo ha hecho, retire la
cubierta inferior delantera de la mesa mientras se inicia el sistema.
SISTEMA 7-7
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1. Enchufe el medidor de corriente de fuga Dale 600/601 en una de las salidas del pórtico.
una. Conecte un extremo del cable negro más corto al enchufe del chasis y el otro al bus de tierra de la mesa.
B. Conecte el cable de prueba rojo o negro más largo al enchufe externo en la parte superior del medidor Dale 600/601.
Nota-
Algunos medidores incluyen un cable negro y un cable de prueba rojo, mientras que otros medidores incluyen dos cables negros.
Si su medidor incluye dos cables negros, el cable negro más largo es el cable de prueba.
3. Ponga el selector de función del medidor Dale 600/601 en externo. Con el cable externo rojo o negro más largo, toque el
terminal de prueba del medidor para confirmar que el medidor está operativo.
Nota-
Para obtener más información, consulte el Manual del operador de Dale 600/601 o consulte la Ilustración 7-1.
4. Con el sistema a nivel de aplicación y todos los componentes en funcionamiento, pruebe los cables de tierra del sistema de la siguiente manera:
• Configurar el medidor
• Registre los resultados de sus pruebas en el formulario de finalización de la prueba de fugas del chasis del sistema CT. (Vea la
ilustración 7-3)
• Repita, probando todos los cables de tierra del sistema uno por uno. El formulario de finalización de la prueba de fugas del chasis del sistema
CT enumera cada cable de tierra del sistema.
AVISO
La corriente de fuga medida no debe exceder los 5 mA en ningún cable de tierra.
7-8 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Ilustración 7-3 Formulario de prueba de fugas del chasis del sistema a tierra
Ciudad Estado
SAFETY TESTS
La corriente de fuga medida no debe exceder los 5 MA en ningún cable de tierra.
Bus de tierra de mesa Resultados Fecha de la prueba Ensayador
(otro)
(otro)
(otro)
Este sistema fue probado de acuerdo con NFPA 99 Secciones 8.4.1.3.4.1 y 8.4.1.3.4.2: Estándar
para establecimientos de salud.
SISTEMA 7-9
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1. Después de completar todas las pruebas, siga el procedimiento de bloqueo / etiquetado para apagar el sistema.
2. Indique al electricista que vuelva a instalar todas las conexiones eléctricas, conductos, cables y alambres retirados en la sección 7-2-5-2 y
que asegure todas las conexiones según el código NEC.
3. Verifique para confirmar que todas las conexiones estén bien apretadas.
4. Vuelva a instalar todas las cubiertas del sistema que quitó, excepto la cubierta del lado izquierdo del pórtico cerca del panel de interruptores de servicio.
Nota
Asegúrese de completar esta sección del procedimiento en el sitio.
6. Vuelva a probar el sistema completando un análisis funcional del sistema. Si está instalado, asegúrese de probar la luz de advertencia de la habitación y el
7. Complete el formulario de finalización de la prueba de fugas del chasis del sistema CT, si lo requiere su estado, y envíe el
formulario completo a su gerente de proyecto de instalación.
7-10 SISTEMA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
CONSOLA DE OPERADOR
TABLA DE CONTENIDO
SECCIÓN PÁGINA
Table of Content
2-2 DE FUNCIONAMIENTO DEL MONITOR Y AJUSTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2-1 2-3
PRUEBA DE FUNCIÓN DEL MONITOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2-2-2 Ajuste MONITOR (PARA Monitor EIZO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
2-3 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL TECLADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
2-4 PRUEBA DE FUNCIÓN DE AUDIO (Salida de voz). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
2-5 PRUEBA MISC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
I
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
ii
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
FUNCTION CHECK
1-2 INICIALIZAR MEDIOS DE DVD
1. Abra un shell de Unix y realice la siguiente operación para inicializar DVD-RAM en un nuevo medio.
• mkfsDVD
2. Seleccione 'y' para que sí para procesar la creación del archivo del sistema.
jefe 1-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
1-2 jefe
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
SECCIÓN 2 - OPERACIÓN OC
ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
SI EL SISTEMA TIENE UN SAI ENSAMBLE, ASEGÚRESE DE APAGAR EL SAI ANTES DEUSTED
ACCEDE A LA CONSOLA DEL OPERADOR.
SECTION 2 - OC OPERATION
2-1 SECUENCIA DE ENCENDIDO OC
El procesador de la Consola del operador comienza con una autoprueba de encendido inmediatamente después de encenderla, como se indica a continuación:
• Prueba de DVD-ROM
• DTB
• Caja de control de escaneo
Una vez que se completa la prueba de encendido sin que se produzca ningún error, el procesador carga el sistema operativo y el software de la
aplicación desde el disco duro en la memoria e inicia el software de la aplicación.
Cuando no se encuentra ningún error en estos procesos, se mostrará la pantalla de inicio en el monitor.
Si se produce un error, la prueba de encendido se detendrá y aparecerá la ventana de registro de la prueba. Puede confirmar el problema revisando el
jefe 2-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
• [H / W diag (Apagar]: vaya al menú principal H / W diag-
(Consulte el manual de diagnóstico).
2-2 jefe
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
AVISO
Cuando se completa la prueba interactiva, el sistema DEBE estar APAGADO ([Salir] - [OK]) para evitar una
exposición accidental a los rayos X. Esto se debe a que el reinicio del sistema NO puede activar la línea de reinicio
del sistema.
• [Inicio]: se omite el error y continúa la secuencia de encendido para que se muestre la pantalla de inicio
en el monitor.
Nota-
Cuando la pantalla de inicio NO aparece incluso si se usa el comando [Inicio], el sistema debe
SECTION 2 - OC OPERATION
apagarse usando el botón [apagar] en el menú del escritorio.
• [Apagado]: el sistema ejecuta la secuencia de apagado, lo que hace que el sistema se apague
automáticamente.
jefe 2-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1. Seleccione [Servicio] - [Diagnóstico] - [H / W Diag (Apagado)] - [Prueba interactiva] - [Prueba de monitor] .- Aparece la
pantalla de prueba del monitor.
Nota-
Para salir del menú [H / W Diag (Apagar)], el sistema debe reiniciarse de modo que el botón [Salir] se
debe utilizar para apagar el sistema.
Color
3. Haga clic en cualquier tecla de color (ROJO, VERDE, AZUL, BLANCO o NEGRO) .- El
color de la pantalla cambia en el seleccionado.
5. Para salir de esta prueba, presione el botón izquierdo del mouse. Esta
operación regresa a la pantalla de prueba del monitor.
Patrón de visualización
6. Haga clic en cualquier tecla de patrón (Plano, Gradación horizontal 1 o 2, o Gradación vertical 1 o 2), luego haga clic en cualquier tecla de
color.
El patrón de visualización cambia en el seleccionado.
8. Para salir de esta prueba, presione el botón izquierdo del mouse.- Esta
operación regresa a la pantalla de prueba del monitor.
2-4 jefe
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Esto ejecuta automáticamente las pruebas de mezcla de color y patrón de visualización descritos anteriormente. Para pasar a la siguiente prueba, presione el botón
SECTION 2 - OC OPERATION
Artículo Descripción Función
1 Sensor El sensor detecta el brillo ambiental. Función Auto EcoView.
2 EcoView Muestra el menú de configuración de Auto EcoView y EcoView Index.
Selección
5 Control (izquierda, derecha) Muestra la ventana de ajuste de brillo.
Elige un elemento de ajuste o aumenta / disminuye los valores
ajustados para realizar ajustes avanzados mediante el menú Ajuste.
6 Ingresar Muestra el menú Ajuste, determina un elemento en la pantalla
del menú y guarda los valores ajustados.
7 Poder Enciende o apaga la alimentación.
8 Indicador de encendido Indica el estado de funcionamiento del monitor. Azul: En funcionamiento Naranja:
Ahorro de energía Apagado: Apagado.
jefe 2-5
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2. Si aparece [Ajuste automático] en el SreenManager Menú, selecciónelo y presione Ingresar. Seleccione [Pantalla] en el
menú y presioneIngresar. Luego seleccione [ejecutar] y presioneIngresar. Luego, la pantalla se ajustará
automáticamente en dirección horizontal y vertical. Si no hay [Ajuste automático] enSreenManager Menú, omita este
paso.
3. Debido al hecho de que cualquier persona puede acceder a los administradores de pantalla, se puede modificar la configuración personalizada. Para asegurar la
configuración de línea de base correcta, primero restablezca el monitor a los valores predeterminados del OEM. Navegando a [Otros] en elScreenManager
Menú usando el Izquierda derecha botones de flecha y presione Ingresar. Seleccione [Reiniciar] en el menú Otros usando elIzquierda derecha botones de
flecha y presione Ingresar. Luego seleccione Restablecer en el menú Restablecer usando elIzquierda derechabotones de flecha y presione Ingresar. Todos
4. Acceso ScreenManager Menú en la pantalla del monitor presionando el botón de control Enter. .
5. Seleccione [Color (personalizado)] en el menú de ajustes utilizando el Izquierda derecha botones de flecha y presione Ingresar. Seleccione
[Temperatura] con elIzquierda derecha botones de flecha y presione Ingresar. Luego, establezca la temperatura de color en 6500 K con el
Izquierda derecha botones de flecha y presione Ingresar. Asegúrese de configurar el Brillo al 100% y el contraste al 50% en la pestaña [Color
(Personalizado)].
6. Salga del ScreenManager menú presionando Izquierda derecha botones de flecha para seleccionar [Volver] y presione Ingresar tantas
veces como sea necesario para volver al menú principal. Seleccione [Salir] en el menú de ajustes para salir del Administrador de pantalla.
Nota
Salir del ScreenManager El menú también se puede lograr presionando el botón Enter dos veces rápidamente.
7. Desactive la función Auto EcoView en este monitor. presione elEcoView para mostrar el menú EcoView. Utilizar elIzquierda
derecha botones de flecha para seleccionar Auto EcoView Off y presione Ingresar.
1. Seleccione [Servicio] - [Diagnóstico] - [H / W Diag (Apagado)] - [Prueba interactiva] - [Prueba de teclado] .- Aparece
la pantalla de prueba del teclado.
2-6 jefe
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
Nota-
Para salir del menú [H / W Diag (Apagar)], el sistema debe reiniciarse de modo que el botón [Salir] se
debe utilizar para apagar el sistema.
SECTION 2 - OC OPERATION
jefe 2-7
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Prueba de entrada
4. Verifique que la tecla en la pantalla relacionada con la tecla presionada esté resaltada.
5. Seleccione [Mover a escaneo], [Detener movimiento], [Iniciar escaneo], [Pausa], [Rayos X activados], [Detener escaneo] LED a apagado / encendido / estado de flash.- El LED
6. Seleccione "Todos los LED" en el estado Apagado / Encendido / Parpadeante, todos los LED en SCB deberían realmente Apagado / Encendido / Parpadear.
9. Verifique que la tecla en la pantalla del teclado relacionada con la tecla presionada esté resaltada.
10. Haga clic en cualquier lugar de la pantalla de prueba del teclado 103 usando el botón izquierdo del mouse para regresar a la pantalla de prueba del
teclado.
Nota-
Los LED de Bloq Num, Bloq Mayús y Bloq Desplazamiento DEBEN estar APAGADOS antes de salir de la prueba de teclado
103. Si no es así, tiene un impacto significativo en otras pruebas.
2-8 jefe
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Nota-
Para salir del menú [H / W Diag (Apagar)], el sistema debe reiniciarse de modo que el botón [Salir] se
debe utilizar para apagar el sistema.
SECTION 2 - OC OPERATION
Micrófono
Cambie el valor de Mic moviendo el control deslizante y haga clic en Aceptar, se establecerá el valor de Mic.
Volumn
Cambie el valor de Volumn moviendo el control deslizante y haga clic en Aceptar, se establecerá el valor de Volumn.
Registro
Presione el micrófono en la caja de control de escaneo y comience a hablar cerca del micrófono, se iniciará la función de
grabación.
Suelte el micrófono en el cuadro de control de escaneo, haga clic en reproducir voz Parada en la ventana Prueba de audio, deténgase para
grabar.
Jugar
Cerrar
jefe 2-9
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
• Inventario de hardware
• Ver SYSLOG
• Bucle de seguridad ENCENDIDO / APAGADO
• Prueba de apagado
1. Seleccione [Servicio] - [Diagnóstico] - [H / W Diag (Apagado)] - [Prueba interactiva] - [Prueba miscelánea] .- Aparece
la ventana de selección de prueba Misc.
Nota-
Para salir del menú [H / W Diag (Apagar)], el sistema debe reiniciarse de modo que el botón [Salir] se
debe utilizar para apagar el sistema.
Inventario de hardware
Este programa muestra la configuración de hardware de la computadora host. Este programa ejecuta el comando "lhinv".
Nota-
Al cambiar la configuración del hardware (por ejemplo, adición de memoria, cambio de disco ...), ejecute siempre este
programa para comprobar si el sistema reconoce correctamente el hardware que se va a cambiar.
Ver SYSLOG
Este programa muestra información de registro del sistema después del último reinicio.
Nota-
El registro del sistema que se mostrará solo muestra el registro de un día después del último reinicio. Cuando llega el día
siguiente, el registro del día anterior se guarda en el archivo de "mensajes", luego se eliminará de la ventana de
visualización de SYSLOG.
Nota-
Los archivos de registro de 8 días se guardan como una copia de seguridad en el directorio "/ var / log”. Puede verlos
usando los comandos "ls" y "cat". El nombre del registro es "boot.log".
2-10 jefe
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Lazo de seguridad
Este programa puede encender o apagar el relé para bucle de seguridad del OC. 7.
9. Vuelva a hacer clic en [Safety Loop] para abrir el relé de seguridad del OC.
AVISO
SECTION 2 - OC OPERATION
Antes de comenzar otra prueba, el bucle de seguridad DEBE volver a la configuración predeterminada reiniciando el
sistema.
10. Haga clic en [Cerrar] para volver a la ventana de selección de prueba Misc.
Apagar
Este programa apaga el sistema.
11. Haga clic en [Prueba de apagado] en la ventana de selección de prueba Misc.
El sistema ejecuta la secuencia de apagado automáticamente, luego el sistema se apaga.
jefe 2-11
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
2-12 jefe
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
PORTAL
TABLA DE CONTENIDO
SECCIÓN PÁGINA
Table of Content
2-2 EQUILIBRIO DE ROTACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2-2-1 Equilibrio de rotación para pórtico no EMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2-2-2 Equilibrio de rotación para pórtico EMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
2-3 G. POSICIÓN DEL PULSO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TENSIÓN DE LA 2-12
2-4 CORREA DE AZIMUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POSICIÓN DEL 2-15
2-5 CONJUNTO DEL RECEPTOR DE HSDCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POSICION 2-17
2-6 RADIAL DEL ANILLO DESLIZANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
I
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
TABLA DE CONTENIDO
SECCIÓN PÁGINA
ii
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
ADVERTENCIA
NO GIRE MANUALMENTE EL PÓRTICO SI EL INTERRUPTOR DE "SERVICIO" ESTÁ APAGADO ESTADO,
ESPECIALMENTE CUANDO EL PÓRTICO ESTÁ ENCENDIDO.
Receptor
PD
Mux
PORTAL 1-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Comprenda y siga el Manual de pautas de seguridad. 1. Quite la cubierta del lado izquierdo.
una. Encienda la fuente de alimentación, si la luz indicadora de encendido está encendida, significa que este módulo está funcionando, o de lo
contrario verifique la entrada de la fuente de alimentación, asegúrese de que la entrada de 220 VCA esté conectada. Si la luz indicadora de
encendido no se puede encender, cambie otro módulo de fuente de alimentación de CC.
B. Mida el voltaje de salida, vea si está dentro de la especificación, o bien ajuste la tuerca V.ADJ hasta que el voltaje de
salida esté dentro de la especificación. Si el voltaje de salida no se puede ajustar a la especificación, cambie otro
módulo de fuente de alimentación.
1-2 PORTAL
SECTION 1 - DC POWER SUPPLY
Tuerca (x6)
5V RTN de 24 V
Coll Power
1 4 7 10 Cable
24 V
RTN de 5 V 2 5 8 11
3 6 9 12
RTN de 24 V
24 V
SALIDA DC OGP Poder DAS Cable de alimentación OGP
Cable
+ 5V_A 5V_L
RF XMT Y MUX
SALIDA DC
1 4 7
AGND 2 24 V
5 8 RTN de 5 V RTN de 24 V
0V_A
3 6 9 24 V
24 V 1 2 RTN de 24 V RTN de 24 V 1234
ment - 5136907ADW_r1.pdf Página 2 de 2
GND
- 5V_A
PORTAL 1-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1-4 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
ADVERTENCIA
NO GIRE MANUALMENTE EL PÓRTICO SI EL INTERRUPTOR DE "SERVICIO" ESTÁ APAGADO ESTADO,
ESPECIALMENTE CUANDO EL PÓRTICO ESTÁ ENCENDIDO.
SECTION 2 - ROTATIONAL
ADVERTENCIA
MECHANISM
¡PELIGRO DE ROTACIÓN! -
CUANDO PRESIONA LOS BOTONES 'POSN LIGHT', EL PÓRTICO GIRA RÁPIDAMENTE HASTA LOS -14
DEG. POSICIÓN. SI ES NECESARIO COLOCAR ALGUNA PARTE DE SU CUERPO DENTRO O CERCA DEL
PÓRTICO, APAGUE EL INTERRUPTOR 'CB3' PRIMERO.
Preparación:
2. Verifique que el espacio libre entre cada componente giratorio y las piezas fijas sea superior a 10 mm, mientras
gira el pórtico en la dirección CW con la mano.
Nota-
Asegúrese de que el espacio libre mínimo entre la placa de montaje TGP y las piezas de rotación del pórtico no sea inferior
a 6 mm.
PORTAL 2-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
Ilustración 2-1 Espacio libre entre la placa TGP MNT y la rotación del pórtico
Rotación de pórtico
Placa GP MNT
No menos de 6 mm
3. Compruebe para asegurarse de que los cables no se enganchen en ningún componente fijo durante cada revolución.
2-2 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Equipamiento especial
ADVERTENCIA
¡PELIGRO MECÁNICO! -
NO SUJETAR EL PÓRTICO CON EL PIN DE BLOQUEO DE AZIMUT ANTES DE QUITAR LOS COMPONENTES PUEDE
PRODUCIR UN MOVIMIENTO DEL PÓRTICO QUE PUEDE GOLPEAR A UNA PERSONA Y CAUSAR LESIONES O LA
MUERTE.
SECTION 2 - ROTATIONAL
Balance de rotación 2-2-1 para pórtico no EMC
MECHANISM
Comprenda y siga el Manual de pautas de seguridad. 1.
Preparación:
eight
Main W
t
igh
We x6
Side
6kg
0.05
2
.27 kgx
(S) 1
x27 gx5
kg 0.5k x7 (D)
0.06 g
0.5k
S)
17 (
kgx )
0.06 gx9 (D
k
(S) 0.06
x 6 (S )
6kg gx1
) 0.0 1.8k x4 (D)
8 (S 1+
8 k gx2 D)
( 1 .9 kgx + 1.8kg
0.2 gx7 gx1
0.28
k 1.9k
PORTAL 2-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
una. Gire el pórtico hasta que el peso principal (debajo del conjunto DAS) alcance la posición de las 6 en punto.
D. Gire el pórtico hasta que el peso lateral alcance la posición de las 6 en punto.
CCW CW CCW CW
2-4 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
una. Gire el pórtico hasta que el peso principal alcance la posición de las 12 en punto.
B. Mida la fuerza (F1 y F2) necesaria para iniciar la rotación del pórtico tirando del pórtico con una balanza de
resorte.
D. Mida la fuerza (F3 y F4) necesaria para iniciar la rotación del pórtico tirando del pórtico con una balanza de
resorte.
SECTION 2 - ROTATIONAL
Si el valor (F4-F3) es positivo, disminuya el peso en el peso principal. - Si el
valor es negativo, aumente el peso en el Peso principal.
MECHANISM
4. Restaure el pórtico a la configuración original.
F2
F1
F3
F4
PORTAL 2-5
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Desequilibrio (kg) Ajustar el lado exterior W Desequilibrio (kg) Ajustar centro exterior W
| F2-F1 | (5330560) (piezas) | F4-F3 | (5334418) (piezas)
0 ~ 0,5 - 0 ~ 0,5 -
3,0 ~ 3,7 5
3,7 ~ 4,4 6
Nota-
Si | F4-F3 | no se puede ajustar para que sea inferior a 0,5 kg solo por el peso máximo BLK, marque el valor (F4-F3) para
mantenerlo positivo, luego disminuya paso a paso las hojas de peso del centro interior (5336285) para hacer | F4-F3 |
menos de 0,5 kg.
2-6 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Preparación:
SECTION 2 - ROTATIONAL
MECHANISM
Peso lateral
N1 (0,45 kg) N2 (0,45 kg)
ADJ delantero Hoja ADJ trasera
Hoja
(5351914)
(5351914)
PORTAL 2-7
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
una. Gire el pórtico hasta que el peso principal (debajo del conjunto DAS) alcance la posición de las 6 en punto.
D. Gire el pórtico hasta que el peso lateral alcance la posición de las 6 en punto.
CCW CW CCW CW
2-8 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
una. Gire el pórtico hasta que el peso principal alcance la posición de las 12 en punto.
B. Mida la fuerza (F1 y F2) necesaria para iniciar la rotación del pórtico tirando del pórtico con una balanza de
resorte.
Si el valor (F2-F1) es positivo, disminuya el peso en el peso lateral, hasta | F2-F1 | es menor o igual a
0,5 kg. -
Si el valor es negativo, aumente el peso en el peso lateral. Tenga en cuenta que cuando las hojas de ajuste delanteras
alcancen el número máximo (13), comience a agregar hojas de ajuste traseras (número máximo: 2) en la parte posterior
de la placa de montaje del DAS, hasta | F2-F1 | es menor o igual a 0,5 kg. (Consulte la Ilustración 2-5)
SECTION 2 - ROTATIONAL
C. Gire el pórtico hasta que el peso lateral alcance la posición de las 6 en punto.
D. Mida la fuerza (F3 y F4) necesaria para iniciar la rotación del pórtico tirando del pórtico con una balanza de
MECHANISM
resorte.
Si el valor (F4-F3) es positivo, disminuya el peso en el Peso principal, hasta | F4-F3 | es menor o
igual a 0,5 kg. -
Si el valor es negativo, aumente el peso en el Peso principal. Tenga en cuenta que cuando las hojas de ajuste delanteras
alcancen el número máximo (11), comience a agregar hojas de ajuste traseras (número máximo: 2) en la parte posterior
de la placa de montaje del DAS, hasta | F4-F3 | es menor o igual a 0,5 kg. (Consulte la Ilustración 2-5)
PORTAL 2-9
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
Ilustración 2-7 Mediciones de fuerza de equilibrio estático de pórtico
F2
F1
F3
F4
2-10 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
0 ~ 0,5 - 0 ~ 0,5 -
SECTION 2 - ROTATIONAL
1.6 ~ 2.1 3 1.4 ~ 1.9 3
MECHANISM
2,1 ~ 2,7 4 1.9 ~ 2.3 4
PORTAL 2-11
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Preparación:
3. Gire el pórtico en la dirección CW con la mano hasta que el LED del sensor G. Pulse 1 se apague. (Vea la ilustración 2-9)
4. Utilice el medidor de nivel digital para medir la superficie inferior del colimador y verifique que el ángulo sea 0 -0,5 grados.
Colimador
5. Si el ángulo está por encima del rango, afloje ligeramente dos pernos de ajuste para ajustar el soporte del sensor.
6. Repita los pasos anteriores hasta que el ángulo coincida con el rango.
2-12 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Sensor de fotos
(G.Pluse 2) _Lado de rotación
Plato (x2)
SECTION 2 - ROTATIONAL
MECHANISM
G.Plusa 1
DIRIGIÓ
Sensor de fotos
(G.Pulse 1) _Lado estacionario
GANTRY 2-13
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
(VISTA LATERAL)
Sensor de fotos
Plato
6 mm + 0,5 mm
Sensor de fotos
Plato (G. Pulso 1)
(Estacionario)
(Estacionario)
- 1 grado Posición del pórtico Plato
Sensor de fotos (Rotacional)
H
(G. Pulso 2) A
(Rotacional)
A = H / 2 + 1,5 mm
Sensor de fotos
Plato Plato
(Rotacional)
(G. Pulso 1)
(Estacionario)
(Estacionario)
0 grados Posición del pórtico
A = H / 2 + 1,5 mm
H
A
Sensor de fotos
(G. Pulso 2)
(Rotacional)
2-14 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Preparación:
SECCIÓN 2 - ROTACIONAL
B. Afloje la contratuerca y luego gire el perno de ajuste en la dirección CCW hasta que la distancia D (entre la parte A y la parte
B) sea de aproximadamente 2 - 3 mm.
MECANISMO
AVISO
Sobretensión. Después de que la parte A y la parte B apenas se toquen, no gire el perno de ajuste; de lo
contrario, esto provocará una tensión excesiva y acortará la vida útil de la correa de transmisión axial.
D. Apriete la contratuerca.
PORTAL 2-15
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
Ilustración 2-11 Ajustador de tensión de la correa
Tuerca de bloqueo
D
Primavera
Perno de ajuste
Cinturón axial
2-16 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Equipamiento especial
AVISO
El receptor y la antena HSDCD son sensibles a la electricidad estática. Antes de tocar los componentes,
coloque la muñequera en su muñeca y en la parte metálica del chasis.
1. Preparación:
SECCIÓN 2 - ROTACIONAL
una. Retire la cubierta del lado izquierdo del pórtico.
MECANISMO
B. CambiarAPAGADO los 'CB2','CB4' y 'Energía XG'conmuta en la PDU.
Antena HSDCD
PORTAL 2-17
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
3. Instale el indicador de cuadrante en la superficie de la placa de circuito impreso del anillo deslizante, utilizando la herramienta de fijación (consulte la ilustración 2-17).
5. Gire el pórtico con la mano y encuentre el promedio de la posición excéntrica radial del anillo deslizante:
6. Afloje temporalmente dos tornillos del soporte HSDCD en el Gantry HLA, pero no quites estos dos
tornillos. (Ilustración 2-13)
7. Inserte el medidor de espesor provisto en la herramienta de alineación entre la antena HSDCD y el anillo colector.
8. Apriete dos tornillos del soporte HSDCD en el pórtico HLA manteniendo la antena HSDCD en contacto con el
medidor de espesor. (Ilustración 2-13) -
Estos dos tornillos mantienen la antena HSDCD en paralelo con la PCB del anillo deslizante.
Ilustración 2-13 Ajuste el conjunto del receptor HSDCD en paralelo con el anillo colector
Medida de espesor
Tornillo (x2)
2-18 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
10. Desatornille temporalmente pero no quite los tres tornillos (con arandelas) del soporte HSDCD que sujeta la antena
HSDCD. (Ilustración 2-14).
Apoyo
tarjeta de circuito impreso
SECCIÓN 2 - ROTACIONAL
MECANISMO
Anillo colector Antena HSDCD
11. Ajuste la posición de la antena HSDCD a lo largo de la antena del anillo colector de modo que la tolerancia entre las líneas
centrales no supere los 0,4 mm. (Ilustración 2-15).
Línea central de
la Antena de PCB
HSDCD HSDCD
Antena PCB Antena PCB HSDCD Antena PCB Antena
Antena Antena
No permitido
OK OK
Reajuste
Requerido
PORTAL 2-19
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
12. Ajuste los tres tornillos (con arandelas) de la antena HSDCD que sujeta el soporte HSDCD (Ilustración 2-14) para
permitir un ajuste horizontal fino.
VERIFICACION DE MEDICION
Equipamiento especial
• Clase de aumento
una. Prepare una cuña de 1,0 mm y certifique que se puede insertar entre la antena HSDCD y el anillo colector en los cuatro
lugares indicados en la ilustración 2-16.
B. Prepare una cuña de 1,8 mm y certifique que no se pueda insertar entre la antena HSDCD y el anillo colector en
cuatro lugares.
C. Si al menos una de las condiciones b. y C. no está de acuerdo, continúe con la posición del conjunto del receptor HSDCD desde el
paso 8. De lo contrario, continúe con el siguiente paso.
Inspección de liquidación
2-20 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Verifique para asegurarse de que la antena HSDCD no toque el anillo deslizante durante su revolución. Compruebe
para asegurarse de que los cables no se enganchen en ningún componente fijo durante cada revolución. Compruebe
si el movimiento es suave y no hay ruido anormal. Haz más de una rotación completa.
SECCIÓN 2 - ROTACIONAL
19. Cambiar SOBRE los interruptor de servicio en el tablero de TGP.
MECANISMO
20. Realice la rotación del pórtico usando los interruptores de servicio TGP y verifique si el movimiento es suave.
21. Realice el siguiente ajuste y verifique de acuerdo con el manual de Verificación y Ajuste Funcional, DAS / DE-
TECTOR.
23. FIN
PORTAL 2-21
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Equipamiento especial
• Guantes
• Aspiradora
• Herramienta de fijación
• Martillo de plástico
PRECAUCIÓN
Al dar servicio a los anillos colectores y las escobillas, espere aproximadamente cinco minutos después de apagar
el 'CB4' y el 'XG Power' en la PDU para que se descarguen todos los condensadores de la unidad XG.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al trabajar con componentes de anillos colectores para evitar el contacto, la inhalación y la
ingestión del polvo de cepillo de anillos colectores.
-
Guantes: Talla grande: 46-194427P400, Talla extragrande: 46-194427P401-Aspiradora
HEPA: 46-297933P1 para quitar el polvo del bloque del cepillo (polvo).
-
No se quite los guantes cerca de un anillo deslizante expuesto. El polvo dentro del guante puede
contaminar el anillo.
AVISO
No toque las superficies de los anillos colectores. Tampoco toque las superficies del cepillo.
-
No manipule las superficies de los anillos colectores ni los cepillos sin GUANTES.
2-22 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
seguridad. 1. Preparación:
D. Retire los siguientes componentes del pórtico: (consulte el Manual de reemplazo de componentes, pórtico, pórtico
giratorio, conjunto de anillo deslizante)
SECCIÓN 2 - ROTACIONAL
• Tornillos del conjunto del bloque de cepillo 4
MECANISMO
• Tornillos del conjunto del receptor HSDCD2
2. Instale el indicador de cuadrante en la ranura del anillo deslizante o en la superficie de la placa de circuito impreso, utilizando la herramienta de fijación (consulte la ilustración 2-17).
una. Verifique que el centro de rotación del anillo deslizante no esté fuera del centro de rotación del pórtico, mientras gira el pórtico en
sentido antihorario con la mano -
para anillo colector HSDCD: menos de 0,7 mm, ignore el ESPACIO DE TERMINACIÓN DE LA PCB en la superficie de la PCB.
Si la posición radial del anillo deslizante está fuera de la especificación, realice el paso
PORTAL 2-23
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
una. Gire el pórtico con la mano hasta que se pueda acceder a un marco de soporte de anillo deslizante.
B. Afloje los 4 pernos de montaje que sujetan el conjunto del anillo deslizante al marco de soporte.
C. Gire el pórtico con la mano hasta que se pueda acceder a otro marco de soporte.
D. Afloje las manchas de montaje y repita el procedimiento para aflojar un total de 24 pernos de montaje.
mi. Apriete los 6 pernos de montaje (par de apriete: 0,98 Nm / 10 kg.cm) que se muestran en la ilustración 2-18.
(* 2)
anillo de labios (* 2)
marco de apoyo
Apriete 6 Montaje
Pin (* 1) Pernos (par de apriete:
0,98 Nm / 10 kg.cm)
Pernos de montaje
Pernos
2-24 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
F. Gire el pórtico con la mano y deténgase cuando la varilla del indicador de cuadrante se retraiga más (consulte la ilustración 2-19).
gramo. Mueva el conjunto del anillo deslizante en la dirección a-a 'usando elmartillo de plastico mientras verifica el movimiento del anillo
AVISO
Martille la parte de la circunferencia interior del conjunto del anillo colector únicamente. No golpee otras partes.
Si el conjunto del anillo deslizante no se mueve, realice lo siguiente hasta que el anillo deslizante se pueda mover martillando:
I. Afloje los 6 pernos de montaje apretados en el paso e y apriételos nuevamente. (Par: disminuir en 1
kg.cm).
SECCIÓN 2 - ROTACIONAL
h. Repita los pasos fyg, hasta que el conjunto del anillo deslizante esté posicionado en el centro
de rotación del pórtico.0,7 mm, ignore el ESPACIO DE TERMINACIÓN DE PCB.
MECANISMO
Nota-
Si la posición del conjunto del anillo deslizante no cumple con la especificación, afloje los 2 pernos (x3) que sujetan el
marco de soporte (sin pasador) al marco giratorio del pórtico, y realice el paso h, luego apriete los 6 pernos (2x3) (par de
apriete: 6N .m) (consulte la ilustración 2-18).
varilla
a'
Circunferencia interior
PORTAL 2-25
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
6. Apriete los 6 pernos de montaje (par de apriete: 6 N.m) en el orden que se muestra en la ilustración 2-20 ( - ).
7. Apriete los pernos de montaje del resto (par de apriete: 6 N.m) en el orden cruzado que se muestra en la ilustración 2-20 ( 1 - 6 ).
6 3
6 2
4 5
3 5
2 Alfiler
10. FIN
2-26 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
ADVERTENCIA
NO GIRE MANUALMENTE EL PÓRTICO SI EL INTERRUPTOR DE "SERVICIO" ESTÁ APAGADO ESTADO,
ESPECIALMENTE CUANDO EL PÓRTICO ESTÁ ENCENDIDO.
SECCIÓN 3 - ROTACIONAL
una. Retire la cubierta del lado izquierdo del pórtico.
OPERACIÓN
B. Apague los interruptores 'CB2,' CB4 'y' XG Power 'en la PDU.
C. Retire las cubiertas frontal, superior y lateral derecha del pórtico.
PRECAUCIÓN
El pórtico puede experimentar una rotación repentina a alta velocidad debido a una orden del OC. Ten mucho cuidado;
manténgase alejado del pórtico giratorio.
una. Esté preparado para presionar el interruptor de apagado de emergencia en caso de problemas de rotación, y luego encienda
los interruptores 'CB2' - 'CB4' - 'XG Power'.
Nota-
Para un nuevo accionamiento axial, TGP necesita configurar parámetros para él. Durante la configuración, el LED 'MNLT'
se enciende en la placa TGP hasta que TGP finaliza la operación. Este procedimiento dura unos 3 minutos. Después de la
configuración, el Gantry puede comenzar a girar.
Durante la secuencia de inicialización del pórtico, si el pórtico no puede girar (por ejemplo, el interruptor de servicio TGP (SVON)
está en ON), el LED 'ERRG' se enciende en la placa TGP. (Esperando la rotación del pórtico) Para liberar este estado, configure los
interruptores de servicio correctamente.
Nota-
Antes de que se apague el LED 'MNLT', asegúrese de no apagar el TGP o el accionamiento axial, de lo contrario, es
probable que el accionamiento axial falle.
PORTAL 3-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1. Preparación: -
El movimiento de inicialización del pórtico debe estar terminado.
una. Ponga el interruptor JOG / OFF / CNT enEMPUJONCITO desde APAGADO. El pórtico comenzará
a girar.- Verifique que el pórtico gire suavemente y que no haya ningún ruido anormal.
C. Ponga el interruptor JOG / OFF / CNT en CNT desde OFF. El pórtico comenzará a girar.
Verifique que el pórtico gire suavemente y que no haya ningún ruido anormal, mientras que el pórtico gira durante
más de una rotación.
D. Ponga el interruptor JOG / OFF / CNT en OFF desde CNT. El pórtico se detendrá en la posición inicial.
mi. Haga la misma verificación anterior para cada una de las siguientes configuraciones.
3-2 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1. Preparación: -
El movimiento de inicialización del pórtico debe estar terminado.
SECCIÓN 3 - ROTACIONAL
3. Configure el T6 Interruptor DIP de pórtico (interruptor S1) en ON en la placa TGP.
OPERACIÓN
4. Empuje el TEST1 interruptor para ingresar a la función fuera de línea del TGP # 400 (modo de visualización de la posición del
pórtico) .- Verifique que la pantalla de siete segmentos sea la posición actual del pórtico (unidad: 0,1 grados).
5. Gire el pórtico y verifique / ajuste la posición de rotación del pórtico que se muestra en la pantalla del pórtico: - Coloque el
interruptor JOG / OFF / CNT en CNT desde APAGADO. El pórtico comenzará a girar.
Verifique que la pantalla de siete segmentos se actualice durante la rotación para mostrar la posición del pórtico.
6. Ponga el interruptor JOG / OFF / CNT en OFF desde CNT. El pórtico se detendrá en la posición inicial.-
Verifique que la pantalla de siete segmentos muestre '0.0'.
1. Preparación: -
El movimiento de inicialización del pórtico debe estar terminado.
4. Empuje el TEST1 interruptor para ingresar a la función TGP fuera de línea # 401 (modo de visualización de velocidad de pórtico).
5. Gire el pórtico a una velocidad especificada y verifique / ajuste la velocidad de rotación del pórtico que se muestra en la pantalla del
pórtico:
una. Configure los interruptores de servicio TGP de la siguiente manera para rotar el pórtico (5.0 seg / Rot).
PORTAL 3-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
B. Una vez estabilizada la rotación del pórtico (se requieren algunas rotaciones), compruebe si el tiempo de rotación que se muestra en la pantalla
C. Ajuste el interruptor RÁPIDO / LENTO en la placa TGP en RÁPIDO desde LENTO. Realice la misma verificación para la velocidad de rotación del
pórtico 1.0 seg / Rot: -
6. Configure los interruptores de servicio TGP de la siguiente manera, una vez completado todo el procedimiento de verificación / ajuste anterior.
3-4 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
PRECAUCIÓN
Al dar servicio a los anillos colectores y cepillos, espere aproximadamente cinco minutos después de apagar los
CEPILLOS
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al trabajar con componentes de anillos colectores para evitar el contacto, la inhalación y la
ingestión del polvo de cepillo de anillos colectores.
Guantes: Talla grande: 46-194427P400, Talla extragrande: 46-194427P401-Aspiradora
HEPA: 46-297933P1 para quitar el polvo del bloque del cepillo (polvo).
PORTAL 4-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
No se quite los guantes cerca de un anillo deslizante expuesto. El polvo dentro del guante puede
contaminar el anillo.
AVISO
No toque las superficies de los anillos colectores. Tampoco toque las superficies del cepillo.
No manipule las superficies de los anillos colectores ni los cepillos sin GUANTES.
Cepillos de señal
Cepillos eléctricos
Cables de poder
4-2 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Equipamiento especial
Esto incluye una fuente de batería de prueba. El voltaje de salida debe ser de 6 V o más; de lo contrario, reemplace las pilas
secas por otras nuevas.
• Osciloscopio
Visión general
El siguiente procedimiento verifica si el contacto (conductividad) entre las escobillas de señal y los anillos colectores es correcto. La
Señal de control 7 y 8
CEPILLOS
La verificación de contacto se realizará para cada uno de estos dos conjuntos de anillos.
Cepillos de señal
Tablero de señales
7y8
7 y 8, o
9 y 10, o
11 y 12
6 VCC hm
112200oW
Osciloscopio
Cortocircuito en
Marco de anillo colector
PORTAL 4-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Preparación:
3. Desconecte el conector del cable de señal J7 y el conector del cable de alimentación de la placa MUX. (Ilustración 4-3)
4. Desconecte el conector del cable del bloque de escobillas. (Vea la ilustración 4-3)
4-4 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Conecte las sondas del osciloscopio y los cables de alimentación de 6 VCC al cepillo de señal como se muestra a continuación (para los anillos 7 y
8). (Utilice un osciloscopio de tipo de almacenamiento digital; modo envolvente)
Ilustración 4-3 Conexión de cables de la placa de escobillas de señal - Bloque de escobillas HSDCD
8
7 Probar fuente mantecosa
6 VCC
Desconecta esto
Conector del cable
Resistor
120Ω
PORTAL 4-5
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
AVISO
Verifique para asegurarse de que los cables retirados no se enganchen en ningún componente fijo
durante cada revolución.
una. Configure los interruptores de servicio TGP de la siguiente manera para rotar el pórtico (1 seg / Rot).
-
SVON / SVOFF SVON-
SYS / MNL MNL-
JOG / APAGADO / CNT CNT-
RÁPIDO LENTO RÁPIDO
B. Vuelva a conectar el conector del cable de señal J7 y el conector del cable de alimentación a la placa del cepillo.
4-6 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
AVISO
No toque las superficies de los anillos colectores. Tampoco toque las superficies del cepillo.
1. Preparación:
CEPILLOS
2. Retire la cubierta protectora del bloque de escobillas desatornillando sus 4 tornillos del conjunto del bloque de escobillas HSDCD.
3. Retire el conjunto del bloque de escobillas siguiendo el REEMPLAZO DE COMPONENTES - PÓRTICO - Conjunto de escobillas
HSDCD, Desmontaje.
PORTAL 4-7
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
4. Inspeccione visualmente todos los cepillos (cepillos de señales y cepillos eléctricos) para ver si están desgastados.
Hay una marca de verificación en cada pincel; Si algún cepillo está desgastado, la marca de verificación debe reemplazarse el conjunto
del cepillo. -
Consulte el Manual de reemplazo de componentes - Pórtico - Pórtico estacionario - Conjunto de cepillo.
Cepillos de señal
GND
Marca de verificación
4-8 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Equipamiento especial
• Aspiradora HEPA
• Kim Wipe (2254011)
Comprenda y siga el Manual de pautas de seguridad. 1.
Preparación:
CEPILLOS
2. Desconecte el conector del cable de señal J7 y el conector del cable de alimentación conectado a la placa del cepillo de señal.
3. Retire la cubierta protectora del bloque de escobillas desatornillando sus 4 tornillos del conjunto del bloque de escobillas HSDCD.
4. Retire el conjunto del bloque de escobillas siguiendo el REEMPLAZO DE COMPONENTES - PÓRTICO - Conjunto de escobillas
HSDCD, Desmontaje.
Cepillos de señal
Cepillos eléctricos
Cables de poder
PORTAL 4-9
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
5. Limpie todo el conjunto del bloque de cepillo HSDCD con un paño seco Kim.
AVISO
Manipule los cepillos con cuidado para evitar roturas o arañazos profundos.
Cepillos de señal
GND
6. Limpie los raspados de la superficie del cepillo con el Kim Wipe seco.
4-10 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Equipamiento especial
Preparación:
CEPILLOS
Interruptor de alimentación
Salida
Interruptor de alimentación
PORTAL 4-11
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
3. Utilice el multímetro para medir y verificar voltaje de salida de la PDU (380V) y voltaje de entrada (380 V y 115 V) del
conjunto de bloque de cepillo está apagado.
Ilustración 4-9 Medir el voltaje de entrada del conjunto del bloque de escobillas
4-12 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
4. Retire el conjunto del bloque de escobillas siguiendo el manual de REEMPLAZO DE COMPONENTES - PÓRTICO - Conjunto de
escobillas HSDCD, Extracción.
AVISO
Los pinceles son muy frágiles. Manipule el bloque de cepillos con cuidado y colóquelo sobre el cojín que se
muestra en la siguiente ilustración.
5. Quite una parte de las cubiertas de los anillos deslizantes desatornillando sus ocho tornillos como se muestra en la siguiente
ilustración. Quite esta parte en su totalidad, no es necesario quitarlas pieza por pieza.
PORTAL 4-13
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
una. Limpie el polvo de las pistas del anillo deslizante y con cuidado alrededor del bloque con una aspiradora HEPA y el
accesorio de cepillo suave.
Nota-
El accesorio de cepillo suave que viene con la aspiradora HEPA NO debe usarse para otra cosa que no sea la limpieza de
escombros del cepillo de anillo deslizante. El cepillo debe mantenerse limpio para evitar la contaminación del anillo
deslizante y las puntas del cepillo.
B. Utilice el borrador de anillos deslizantes (Ilustración 4-11) para frotar con cuidado las pistas con un movimiento amplio y de barrido.
AVISO
No pulir las superficies de los anillos colectores ni las superficies del cepillo con un abrasivo (o
equivalente).
4-14 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
F. Repita los pasos de b a e hasta que todo el anillo deslizante esté limpio.
11. Instale el bloque de escobillas siguiendo el manual de REEMPLAZO DE COMPONENTES - PÓRTICO - Conjunto de escobillas
HSDCD, Instalación.
16. Gire el pórtico (1 seg / Rot) unos minutos para permitir que el conjunto del bloque del cepillo coincida completamente con el anillo deslizante configurando los
Preparación:
4-16 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Interior de las cubiertas del pórtico F / R Anillo colector de pórtico Interior de las cubiertas de los anillos colectores
PORTAL 4-17
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
4-18 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1. Realice las siguientes seis exploraciones sin conexión, siguiendo los pasos a continuación.
BRIVO CT315
Filtro de pajarita: instalado
2 1 mm
3 2 mm
4 3 mm
5 5 mm
6 7 mm
PORTAL 5-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Archivo de datos sin procesar Número de Serie. Archivo medio (vector) No.
Escaneo de 10 mm de espesor 1 1
Escaneo de 1 mm de espesor 2 2
Escaneo de 2 mm de espesor 3 3
Escaneo de espesor de 3 mm 4 4
Escaneo de 5 mm de espesor 5 5
Escaneo de 7 mm de espesor 6 6
Servicio - Diagnósticos - Analizador de sistema genérico (GSA) - Dar formato a datos brutos
B. Seleccione1 (2, 3, ...) para el número de ID del archivo de datos brutos de las listas.
5-2 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
No de vector para
División de vectores División
Presentar un Archivo B
BRIVO CT315
una. SeleccioneVect / Vect. Op; consulte a continuación:
PORTAL 5-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
0,16
0,15
0,14
0,13
0,12
0,11
mi. Verifique las otras relaciones de apertura (archivos vectoriales No. 8, 9, 10 y 11) como se describe en la Tabla a continuación, repitiendo de
manera similar los pasos b a d. (en el paso b, seleccione 8, 9, 10, o 11, para un número de vector, respectivamente)
5-4 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Información general
Prerrequisitos para esta prueba son los siguientes:
Después de terminar esta prueba, se requiere la verificación / ajuste de 'Alineación del centro del filtro'.
Reemplazar el filtro si falla la prueba siguiente; o reemplace el filtro aproximadamente cada 100,000 exploraciones, ya que el material del filtro
BRIVO CT315
B. CambiarAPAGADO los 'CB2','CB4' y 'Energía XG'conmuta en la PDU.
PORTAL 5-5
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Escanear 1 Escanear 2-
Espesor : 10 mm Espesor : 10 mm
Atención : Grande Atención : Grande-
KV : 120 kV KV : 120 kV-
MAMÁ : 60 mA MAMÁ : 60 mA-
20 mA 20mA-
Número de Serie. :1 Número de Serie. : 2-
(Otros) : (valores predeterminados) (Otros) : (valores predeterminados) -
-
Filtrar : Instalado Filtrar : Remoto
Para quitar el filtro, consulte el manual de Reemplazo de componentes.
(¡Apague el interruptor 'CB3' antes de quitar el filtro!)
3. Almacene los siguientes archivos vectoriales (archivos medios) 1 y 2 de los datos brutos adquiridos, repitiendo los pasos a continuación.
(Escaneo de filtro) 1 1
(Sin escaneo de filtro) 2 2
Servicio - Diagnósticos - Analizador de sistema genérico (GSA) - Dar formato a datos brutos
B. Seleccione el archivo de datos brutos con el número de identificación.1 (2) de las listas.
5-6 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
-
Seleccione 2 como ARCHIVO B.
BRIVO CT315
una. SeleccioneVer vector; consulte a continuación:
40.000
10.000
6. Realice la 'Alineación del centro del filtro' de la Comprobación / ajuste funcional del 'Sistema' - 'Alineación de rayos X'.
PORTAL 5-7
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
5-8 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1. Realice las siguientes seis exploraciones sin conexión, siguiendo los pasos a continuación.
BRIVO CT325
2 1 mm
3 2 mm
4 3 mm
5 5 mm
6 10 mm
PORTAL 6-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Examen n. ° 1, Serie # 1,
Escaneo de 7 mm de espesor 1 7 mm Ach
Acq No: 1
Examen n. ° 2, Serie # 1,
Escaneo de 1 mm de espesor 2 1 mm Ach
Acq No: 1
Examen n. ° 3, Serie # 1,
Escaneo de 2 mm de espesor 3 2 mm Ach
Acq No: 1
Examen # 4, Serie # 1,
Escaneo de espesor de 3 mm 4 3 mm Ach
Acq No: 1
Examen n. ° 5, Serie # 1,
Escaneo de 5 mm de espesor 5 5 mm Ach
Acq No: 1
Examen # 6, Serie # 1,
Escaneo de 10 mm de espesor 6 10 mm Ach
Acq No: 1
Nota: "Ach ”descrito en Comentario de archivo significa un canal. Se debe comentar "Bch" al probar el canal B
Servicio - Diagnósticos - Analizador de sistema genérico (GSA) - Dar formato a datos brutos
C. Seleccione el archivo de datos brutos (Examen # 1, Serie # 1, Acq No: 1 ) de las listas del navegador de datos brutos.
D. Llevar a caboDatos del ventilador con la siguiente configuración, luego haga clic en OK:
gramo. Ingresar1 como "Número de vector medio" y 7 mm Ach como "Comentario de archivo", luego haga clic en OK.
h. Haga clic enSeleccione RawID ... para volver a la pantalla Formato de datos del ventilador y repita los pasos del c al g para crear archivos vectoriales 2
para 6.
6-2 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
BRIVO CT325
una. SeleccioneVect / Vect. Op; consulte a continuación:
D. Ingresar7 como "Número de vector de salida" y 1/10 (o 1/7 Ach) como "Comentario", luego haga clic en OK.
mi. Repita los pasos del c al d para crear archivos vectoriales8 para 11.-
PORTAL 6-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
0,16
0,15
0,14
0,13
0,12
0,11
mi. Verifique las otras relaciones de apertura (archivos vectoriales No. 8, 9, 10 y 11) como se describe en la Tabla a continuación, repitiendo de
manera similar los pasos b a d. (en el paso b, seleccione 8, 9, 10, o 11, para un número de vector, respectivamente)
6-4 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Información general
Prerrequisitos para esta prueba son los siguientes:
Después de terminar esta prueba, se requiere la verificación / ajuste de 'Alineación del centro del filtro'.
Reemplazar el filtro si falla la prueba siguiente; o reemplace el filtro aproximadamente cada 100,000 exploraciones, ya que el material del filtro
BRIVO CT325
B. CambiarAPAGADO los 'CB2','CB4' y 'Energía XG'conmuta en la PDU.
PORTAL 6-5
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Escanear 1 Escanear 2-
Espesor : 10 mm Espesor : 10 mm
Atención : Grande Atención : Grande-
KV: 120 kV KV : 120 kV-
MAMÁ : 60 mA MAMÁ : 60 mA-
(Otros) : (valores predeterminados) (Otros) : (valores predeterminados) -
-
Filtrar : Instalado Filtrar : Remoto
Para quitar el filtro, consulte el manual de Reemplazo de componentes.
(¡Apague el interruptor 'CB3' antes de quitar el filtro!)
3. Almacene los siguientes archivos vectoriales (archivos medios) 1 y 2 de los datos brutos adquiridos, repitiendo los pasos a continuación.
Examen n. ° 1, Serie # 1,
(Escaneo de filtro) 1 Filtro Ach
Acq No: 1
Examen n. ° 2, Serie # 1,
(Sin escaneo de filtro) 2 Sin filtro Ach
Acq No: 1
Nota: "Ach ”descrito en Comentario de archivo significa un canal. Se debe comentar "Bch" al
probar el canal B
Servicio - Diagnósticos - Analizador de sistema genérico (GSA) - Dar formato a datos brutos
C. Seleccione el archivo de datos brutos (Examen # 1, Serie # 1, Acq No: 1) de las listas del navegador de datos brutos.
D. Llevar a caboDatos del ventilador con la siguiente configuración, luego haga clic en OK:
gramo. Ingresar1 como "Número de vector medio" y Filtro Ach como "Comentario de archivo", luego haga clic en OK.
h. Haga clic enSeleccione RawID ... para volver a la pantalla Formato de datos del ventilador y repita los pasos del c al g para crear archivos vectoriales 2 .
6-6 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
BRIVO CT325
una. SeleccioneVer vector; consulte a continuación:
PORTAL 6-7
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
40.000
10.000
7. Realice la 'Alineación del centro del filtro' de la Comprobación / ajuste funcional del 'Sistema' - "Alineación de rayos X".
6-8 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1. Preparación:
una. Retire la cubierta del lado izquierdo del pórtico.
mi. Gire el pórtico hasta que el tubo de rayos X alcance la posición de las 12 en punto con la mano.
BRIVO CT325
ajuste la tensión de la correa de la siguiente manera:
una. Afloje los cuatro tornillos Allen que sujetan el motor al soporte del motor.
B. Gire la polea del conjunto de tornillo en la dirección CW con la mano, hasta que la correa superior o inferior vibre.
I. Si la correa superior está vibrando, aumente la tensión de la correa girando el perno de ajuste en la dirección CCW, hasta
que ambos lados de la correa vibren.
ii. Si la correa inferior está vibrando, disminuya la tensión de la correa girando el perno de ajuste en la dirección CW,
hasta que ambos lados de la correa vibren.
C. Desatornille uno de los cuatro tornillos Allen y aplique loctite 242 al tornillo, luego apriételo nuevamente con 30 kgf.cm.
D. Repita el paso anterior para los otros tornillos, uno por uno.
PORTAL 6-9
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Tornillos Allen Polea del motor del eje Z Polea de montaje de tornillo de correa
Polea
6-10 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
El siguiente procedimiento ajusta la posición de la mesa en la dirección derecha-izquierda para que la línea central de la mesa y el centro de
escaneo estén alineados. (Vea la Ilustración 7-1) -
Después de completar el ajuste, ancle la Mesa; consulte el manual de instalación.
1. Preparación:
PORTAL
Centro de escaneo
MESA
Derecha izquierda
Línea central de la mesa Dirección
PORTAL 7-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE ROTACIÓN! -
CUANDO PRESIONA LOS BOTONES 'POSN LIGHT', EL PÓRTICO GIRA RÁPIDAMENTE HASTA LOS
-14 DEG. POSICIÓN. SI ES NECESARIO COLOCAR ALGUNA PARTE DE SU CUERPO DENTRO O
CERCA DEL PÓRTICO, APAGUE EL INTERRUPTOR 'CB3' PRIMERO.
B. Realice una exploración axial de la base utilizando la siguiente técnica: -Parámetros de escaneo:
Axial, 1 segundo, 120KV, 60mA, 10 mm de espesor, 43 cm de campo de visión
C. Compruebe en la imagen que la distancia entre la superficie superior del soporte y el centro ISO del pórtico debe ser de 135 cm ± 5 mm. De lo contrario,
ajuste el ajustador de salida de la mesa para asegurarse de que la distancia esté dentro de las especificaciones.
135 mm
3. Realice una exploración axial de la cuna al menos 3 puntos (la parte delantera de la cuna, la mitad de la cuna, el extremo de la cuna)
utilizando la siguiente técnica: -
Parámetros de escaneo: Axial, 3 segundos, 120KV, 60mA, 10 mm de espesor, 43 cm de campo de visión
7-2 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Verifique que la diferencia en las distancias (| 1-2 |) sea dentro de ± 2 mm. Si no es así, continúe con el siguiente paso.
1 2
B. Afloje los dos pernos de montaje de la base de la mesa. (Vea la ilustración 7-2)
C. Mueva la mesa para centrar el soporte del cabezal en el plano de escaneo, de acuerdo con el paso 4.
Base de pórtico
PORTAL 7-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
El sistema proporciona las luces de posicionamiento del plano transaxial y del plano sagital. Están equipados en el bastidor giratorio
Gantry. La luz de posicionamiento del plano transaxial está a 190 mm del plano de escaneo, el panel de control mostrará '190' si
presionaPunto de referencia externo botón.
El sistema también proporciona dos luces de posicionamiento en el lado izquierdo y derecho del pórtico. Para conocer los procedimientos de
ajuste de estas dos luces de posicionamiento, consulteProcedimientos de ajuste para colocar luces en ambos lados del pórtico.
ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE ROTACIÓN! CUANDO PRESIONA LOS BOTONES 'POSN LIGHT', EL PÓRTICO GIRA
RÁPIDAMENTE HASTA LOS -14 DEG. POSICIÓN. SI ES NECESARIO COLOCAR ALGUNA PARTE DE
SU CUERPO DENTRO O CERCA DEL PÓRTICO, APAGUE EL INTERRUPTOR 'CB3' PRIMERO.
1. Preparación.
una. Retire la cubierta del lado izquierdo del pórtico.
C. Retire el panel de la pantalla de control de la cubierta frontal del pórtico e instálelo en su posición de servicio.
2. Ajuste dos rayos láser de las luces de posicionamiento perpendiculares entre sí.
7-4 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
B a'
B'
C
D
B
Nota: Antes de ajustar B, C o D, afloje a, a ', by b' respectivamente; después del ajuste, apriete a, a ', bo
b' según corresponda.
PORTAL 7-5
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
C. Tornillo 'A' ligeramente flojo (consulte la ilustración 7-4) y ajuste la pantalla de la lámpara para verificar que los rayos láser cruzados de las luces de
posicionamiento casi se superpongan o sean paralelos con los puntos de mira opcionales en el papel.
Ilustración 7-5 Ajuste la luz láser para que los rayos sean perpendiculares
Haz X
Haz Z
D. Atornille firmemente el tornillo 'A' cuando dos rayos láser de las luces de posicionamiento estén verticales entre sí.
B. Utilice el borde JEDI como línea de referencia, ajuste 'B' y 'C' para hacer que la Viga X sea paralela al borde JEDI.
Ilustración 7-6 Haga que el Beam X sea paralelo con JEDI Edge
7-6 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
C. Atornille firmemente dos tornillos ay a 'después de que el rayo láser X esté en paralelo con el borde JEDI.
una. Ajuste el tornillo 'C' para confirmar que la distancia es de 261 mm - 1 mm entre el rayo láser X y la placa de
montaje del DAS.
Nota-
Mida ambos lados (izquierdo y derecho) de la placa de montaje del DAS para asegurarse de que la distancia sea más exacta.
Ilustración 7-7 Mida la distancia entre la placa de montaje del DAS y la viga X
PORTAL 7-7
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
5. Coloque el pasador de acero (diámetro de 6 mm) aproximadamente a la altura del centro de escaneo con cualquier auxiliar. (Consulte la Ilustración
7-8)
Aproximadamente 135 mm
una. Realice una exploración axial en el pasador de acero con el siguiente parámetro: -
3 segundos; 120KV; 60 mA; 10 mm de espesor; 43cm Recon DFOV, x = y = 0 (otro predeterminado).
C. Mida la distancia entre el pin y el centro de escaneo dentro de --0,5 mm de la siguiente manera:
ii. Mueva el cursor con la bola de seguimiento al centro del pin y presione la tecla [Dist Angle] para copiar el
cursor sobre la ubicación del pin.
iii. Mueva el cursor verticalmente al eje X; presione [Dist Angle] nuevamente, para depositar la ubicación final y
mostrar la distancia entre el pin y el eje X. (Vea la ilustración 7-9)
iv. Si la distancia no está dentro de --0,5 mm, ajuste la altura de los auxiliares y repita los pasos anteriores para colocar el pasador de acero
aproximadamente a la altura del centro de escaneo.
7-8 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Distancia
B. Mueva el pasador de acero a lo largo del rayo láser X para superponer el rayo láser Z.
mi. Mida la distancia entre el pin y el centro de escaneo dentro de --0,5 mm de la siguiente manera:
ii. Mueva el cursor con la bola de seguimiento al centro del pin y presione la tecla [Dist Angle] para copiar el
cursor sobre la ubicación del pin.
iii. Mueva el cursor verticalmente al eje Y; presione [Dist Angle] nuevamente, para depositar la ubicación final y
mostrar la distancia entre el pin y el eje Y. (Vea la ilustración 7-10)
Distancia
Alfiler
PORTAL 7-9
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
iv. Si la distancia no está dentro de --0,5 mm, ajuste el tornillo 'D' y repita los pasos anteriores para colocar el rayo
láser Z.
B. Verifique que la línea horizontal y la superficie fantasma sean paralelas. (Vea la ilustración 7-11)
Fantasma
Linea horizontal
Superficie fantasma
8. Haga avanzar la base para alinear la posición de la superficie fantasma de agua con el plano de escaneo:
B. Ajuste el rayo láser Z en la dirección horizontal con el tornillo 'D' de modo que el rayo láser Z y la superficie
fantasma estén alineados de acuerdo con la imagen.
C. Repita los pasos ayb hasta que la línea vertical y la superficie fantasma estén paralelas.
D. Mueva la línea vertical hasta que toque la superficie de la imagen del explorador fantasma.
9. Ajuste el rayo láser Z en la dirección horizontal con el tornillo 'D' de modo que el rayo láser Z y la superficie
fantasma estén alineados dentro de --0,5 mm.-
Ajuste el ángulo de luz, si es necesario.
Superficie fantasma
Linea vertical
7-10 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Nota-
Las siguientes operaciones deben realizarse solo después de que se haya completado el ajuste de la luz de posicionamiento del plano
4. Verifique que el fantasma esté nivelado de adelante hacia atrás y de lado a lado.
Nota-
6. Ajuste la posición de la plantilla de modo que: El brillo de los láseres sagital y coronal esté en el centro de la cruz fantasma.
PORTAL 7-11
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Procedimientos de ajuste para colocar las luces en ambos lados del pórtico (continuación)
7. Ajuste la altura de elevación de la mesa para que la luz láser coincida con la línea de paso fantasma. Si la luz no encaja en la
línea de posición, ajuste los tornillos cyc 'y haga que la luz se ajuste a la línea de posición.
8. Quite el fantasma y el láser emitirá la luz en la superficie de la luz láser opuesta. Si la línea no coincide con el centro
del orificio del láser, ajuste los tornillos dyd 'para que la luz coincida con el centro del orificio del láser.
Ilustración 7-16 Haga luz láser en el centro del orificio láser opuesto
d y d 'tornillos
7-12 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1. Verifique que la base se mueva hacia adentro y hacia afuera suavemente al presionar el botón 'In' o 'Out' en el panel de control del pórtico.
2. Presione el botón 'In' o 'Out' junto con el botón 'Fast' y verifique que la base se mueva suavemente a aproximadamente el doble de la
velocidad que en el paso 2; comprobar tanto de entrada como de salida.
PORTAL 7-13
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
7-14 PORTAL
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
MESA
TABLA DE CONTENIDO
SECCIÓN PÁGINA
Tabla de contenidos
Precisión longitudinal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
1-2-2 Repetibilidad de la cuna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
1-3 POSICIÓN ABSOLUTA DE LA CUNA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
1-4 AJUSTE DEL PAR DE SALIDA DEL CONDUCTOR DE MOTOR PASO A PASO. . . . . . . . . . . . 1-9
I
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
ii
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Para realizar el siguiente procedimiento, una persona debe viajar en la cuna, o se debe colocar algún sustituto en la
cuna.
SECCIÓN 1 - LONGITUDINAL
2. Mientras mueve la base en la dirección de entrada presionando continuamente el botón 'IN', realice lo siguiente:
FUNCIÓN
-
Verifique que la base deje de moverse y que la pantalla del pórtico parpadee; esto indica que la base está
desbloqueada.
MESA 1-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
3. Ajuste la posición de los cojinetes para cumplir las siguientes condiciones. (Vea la ilustración 1-2)
• El marco de la mesa y la cuna son paralelos; ajuste de modo que la diferencia entre el espacio DF (medido en el lado de
entrada) y el espacio DR (medido en el lado de salida) sea de 1,5 mm o menos.
• Existe un espacio de 0,1 mm o más ('A') entre el soporte y el cojinete (al menos uno de los cojinetes derecho e izquierdo);
sin embargo, el total de los espacios en los lados derecho e izquierdo debe ser de 2,5 mm o menos.
CUADRO
DR DF
CUNA
Portal
CUADRO
A
SOPORTANDO
1-2 MESA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
5. Ajuste la posición del soporte de la base para que coincida con el 'AR' y el 'AL' registrados en el paso 3. y apriete el tornillo.
CIMAVISTA Alabama
SECCIÓN 1 - LONGITUDINAL
FUNCIÓN
Soportando
Rodillo Soportando
VISTA LATERAL
Arkansas
0,5 mm ++ / - 0,1 mm
Cuna Soportando
Calce
Rodillo
Soporte de cuna
Tornillo
AR (AL)
MESA 1-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Los siguientes procedimientos ('Precisión longitudinal' y 'Repetibilidad de la base') verifican el codificador y sus mecánicas y
eléctricas relacionadas.
Fuera de viaje
1. Mueva la base a la posición límite de salida mecánica con la mano.
2. Continúe presionando el botón 'EXLMR' más de 2 segundos y luego suéltelo, y verifique que la pantalla del
pórtico indique '0'.
3. Marque la cubierta de la mesa con una cinta de marcar u otra en un extremo de la base. Defina esta posición como referencia.
4. Mueva la base a 1000 mm (pantalla) presionando el botón 'IN' (use la velocidad lenta).
5. Mida la distancia real del movimiento del soporte.
-
Verifique que la medida sea 1000 ± 1 mm.
7. Continúe presionando el botón 'EXLMR' más de 2 segundos y luego suéltelo, y verifique que la pantalla del
pórtico indique '0'.
8. Marque la cubierta de la mesa con una cinta de marcar u otra en un extremo de la base. Defina esta posición como referencia.
9. Mueva la base a 1000 mm (pantalla) presionando el botón 'OUT' (use la velocidad lenta).
10. Mida la distancia real del movimiento del soporte.
-
Verifique que la medida sea 1000 ± 1 mm.
1-4 MESA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Fuera de viaje
1. Mueva la base a la posición límite de salida mecánica con la mano.
3. Continúe presionando el botón 'EXLMR' más de 2 segundos y luego suéltelo, y verifique que la pantalla del
pórtico indique '0'.
4. Marque la cubierta de la mesa con una cinta de marcar u otra en un extremo de la base. Defina esta posición como referencia.
5. Mueva la base a 1000 mm (pantalla) presionando el botón 'IN' (use la velocidad lenta).
6. Mueva la base a 0 mm (pantalla) presionando el botón 'OUT' (use la velocidad lenta).
SECCIÓN 1 - LONGITUDINAL
7. Mida la diferencia de posición de la cuna entre antes y después de los viajes.
-
Verifique que la medida sea 0 ± 0,25 milímetros.
FUNCIÓN
Viaje de adentro hacia afuera
10. Continúe presionando el botón 'EXLMR' más de 2 segundos y luego suéltelo, y verifique que la pantalla del
pórtico indique '0'.
11. Marque la cubierta de la mesa con una cinta de marcar u otra en un extremo de la base. Defina esta posición como referencia.
12. Mueva la base a 1000 mm (pantalla) presionando el botón 'OUT' (use la velocidad lenta).
13. Mueva la base a 0 mm (pantalla) presionando el botón 'IN' (use la velocidad lenta).
14. Mida la diferencia de posición de la cuna entre antes y después de los viajes.
-
Verifique que la medida sea 0 ± 0,25 milímetros.
MESA 1-5
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Cheque
1. Presione la tecla 'OUT' y la tecla 'FAST' en el control del pórtico y el panel de visualización para mover la base a la posición límite.
1-6 MESA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2. Mueva el soporte a la posición de límite de salida mecánica con la mano. (más alejado del pórtico).
norte
RST
SECCIÓN 1 - LONGITUDINAL
FF
T1 T6 T8 TEST1
DS9
TEST2
FUNCIÓN
JP2 SW1 SW2 SW3 SW4
S1
S5
4. Empuje TEST1 Encienda la placa TGP, hasta que la pantalla de la pantalla del pórtico indique '--003'.
5. Verifique que la pantalla de posición indique '0', luego empuja TEST2 Encienda la placa TGP (ilustración 1-4).
6. El LED DATA CHG debería volverse SOBRE, presione las teclas 'EXLM' y 'FAST' juntas en el panel de control durante unos
segundos; espere unos segundos después de que se suelten 'EXLM' y 'FAST', el LED DATA CHG debería apagarse.
(ilustración 1-4). -
-
Si el LED DATA CHG puede NO volverse SOBRE después de empujar TEST2 interruptor, indica que el potenciómetro de la base
está averiado, reemplace el potenciómetro de la base.
MESA 1-7
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2. Empuje TEST1 Encienda la placa TGP, hasta que la pantalla de la pantalla del pórtico indique '--004'.
3. Cierre la mesa.
4. Verifique que la pantalla de posición indique '0'. Luego mueva la base presionando el botón 'IN' hasta que la pantalla de
posición indique '3040 ± 10'. (NOTA: No presione 'RÁPIDO' al mismo tiempo)
Terminar prueba
2. Restablezca TGP.
1-8 MESA
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1-4 AJUSTE DEL PAR DE SALIDA DEL CONTROLADOR DE MOTOR PASO A PASO
El siguiente procedimiento ajusta el par de salida del motor paso a paso después de proceder al reemplazo del controlador del motor paso a paso.
• Multímetro
• Ergómetro o balanza de pesca mecánica
• Destornillador
SECCIÓN 1 - LONGITUDINAL
3. Coloque la balanza de resorte en el extremo del soporte como se indica en la ilustración 1-5.
FUNCIÓN
Escala de pesca
MESA 1-9
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1-4 AJUSTE DEL PAR DE SALIDA DEL CONTROLADOR DE MOTOR PASO A PASO (CONTINUACIÓN)
6. Establezca la velocidad de la base en 0,5 mm / seg procediendo a la Prueba Fuera de Línea del Procesador de Mesa No. '020', que establece la
velocidad de desplazamiento del soporte de 0,25 a 15 mm / seg en incrementos de 0,25 mm / seg, presione Rápido y En para aumentar la
velocidad, presione Rápido y Fuera para disminuir la velocidad.
Nota-
La velocidad de cuna real es igual a (los datos que se muestran en el panel de control / 10). Por ejemplo, si los datos
que se muestran en el panel de control son 100, la velocidad real es 100/10 = 10 mm / seg. prensaRÁPIDO y EN
simultáneamente en la Prueba No. 020 aumentará la velocidad en 0.25 mm / seg, mientras presiona RÁPIDO y
FUERA los botones simultáneamente reducirán la velocidad en 0,25 mm / seg.
8. Mida el voltaje entre el punto de prueba I_REF y punto de prueba GND en el controlador de motor paso a paso con multímetro.
(cable de prueba rojo en I_REF y cable de prueba negro en GND). Limite el 'par' de salida del motor paso a paso entre 186N ~
196N (19Kgf.cm ~ 20Kgf.cm) ajustando el VR4 con un destornillador; El voltaje de medición del multímetro es de aproximadamente
1.797 CC Voltios.
una. Ate una cuerda sin elástico en el medio del asa de la cuna en la parte trasera de la cuna;
C. Mueve la cunaEN, tire del ergómetro en la dirección de movimiento opuesta del soporte, mida el valor de par máximo del
9. Establezca la velocidad de la base en 20 mm / seg realizando la Prueba Fuera de línea del Procesador de Mesa No. '014', que establece la velocidad de
desplazamiento del soporte de 2 a 150 mm / seg en incrementos de 2 mm / seg.
10. Ponga todos los interruptores del TGP S1 en APAGADO posición (ilustración 1-4).
12. Mida el voltaje entre el punto de prueba I_REF y punto de prueba GND en el controlador de motor paso a paso con multímetro (cable de
prueba rojo en I_REF y cable de prueba negro en GND). Limite el 'par' de salida del motor paso a paso entre 186N ~ 196N (19Kgf ~ 20Kgf)
ajustando el VR5 con un destornillador; El voltaje de medición del multímetro es de aproximadamente 1.9DC Voltios.
La posición del punto de prueba ---- I_REF, GND y resistencia variable --- VR4, VR5 se muestra a continuación.
1-10 MESA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
Ilustración 1-6 Controlador de motor paso a paso
5326177
13. FIN
SECCIÓN 1 - LONGITUDINAL
FUNCIÓN
MESA 1-11
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
1-12 MESA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Para realizar el siguiente procedimiento, una persona debe viajar en la cuna, o se debe colocar algún sustituto en la
cuna.
SECCIÓN 1 - LONGITUDINAL
2. Mientras mueve la base en la dirección de entrada presionando continuamente el botón 'IN', realice lo siguiente:
FUNCIÓN
-
Verifique que la base deje de moverse y que la pantalla del pórtico parpadee; esto indica que la base está
desbloqueada.
MESA 2-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1. Quite la energía de la mesa apagando los interruptores “CB2”, “CB4”, “XG Power” y “CB8”.
4. Ajuste la posición de los cojinetes para cumplir las siguientes condiciones. (Vea la ilustración 2-2)
• El marco de la mesa y la cuna son paralelos; ajuste de modo que la diferencia entre el espacio DF (medido en el lado de
entrada) y el espacio DR (medido en el lado de salida) sea de 1,5 mm o menos.
• Existe un espacio de 0,1 mm o más ('A') entre el soporte y el cojinete (al menos uno de los cojinetes derecho e izquierdo);
sin embargo, el total de los espacios en los lados derecho e izquierdo debe ser de 2,5 mm o menos.
CUADRO
DR DF
CUNA
Portal
CUADRO
A
SOPORTANDO
2-2 MESA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1. Quite la energía de la mesa apagando los interruptores “CB2”, “CB4”, “XG Power” y “CB8”.
6. Ajuste la posición del soporte de la base para que coincida con el 'AR' y el 'AL' registrados en el paso 4. y apriete el tornillo.
SECCIÓN 1 - LONGITUDINAL
CIMAVISTA Alabama
FUNCIÓN
Soportando
Rodillo Soportando
VISTA LATERAL
Arkansas
0,5 mm ++ / - 0,1 mm
Cuna Soportando
Calce
Rodillo
Soporte de cuna
Tornillo
AR (AL)
MESA 2-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Los siguientes procedimientos ('Precisión longitudinal' y 'Repetibilidad de la base') verifican el codificador y sus mecánicas y
eléctricas relacionadas.
Fuera de viaje
1. Mueva la base a la posición límite de salida mecánica con la mano.
2. Continúe presionando el botón 'EXLMR' más de 2 segundos y luego suéltelo, y verifique que la pantalla del
pórtico indique '0'.
3. Marque la cubierta de la mesa con una cinta de marcar u otra en un extremo de la base. Defina esta posición como referencia.
4. Mueva la base a 1000 mm (pantalla) presionando el botón 'IN' (use la velocidad lenta).
5. Mida la distancia real del movimiento del soporte.
-
Verifique que la medida sea 1000 ± 1 mm.
7. Continúe presionando el botón 'EXLMR' más de 2 segundos y luego suéltelo, y verifique que la pantalla del
pórtico indique '0'.
8. Marque la cubierta de la mesa con una cinta de marcar u otra en un extremo de la base. Defina esta posición como referencia.
9. Mueva la base a 1000 mm (pantalla) presionando el botón 'OUT' (use la velocidad lenta).
10. Mida la distancia real del movimiento del soporte.
-
Verifique que la medida sea 1000 ± 1 mm.
2-4 MESA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Fuera de viaje
1. Mueva la base a la posición límite de salida mecánica con la mano.
3. Continúe presionando el botón 'EXLMR' más de 2 segundos y luego suéltelo, y verifique que la pantalla del
pórtico indique '0'.
4. Marque la cubierta de la mesa con una cinta de marcar u otra en un extremo de la base. Defina esta posición como referencia.
5. Mueva la base a 1000 mm (pantalla) presionando el botón 'IN' (use la velocidad lenta).
6. Mueva la base a 0 mm (pantalla) presionando el botón 'OUT' (use la velocidad lenta).
SECCIÓN 1 - LONGITUDINAL
7. Mida la diferencia de posición de la cuna entre antes y después de los viajes.
-
Verifique que la medida sea 0 ± 0,25 milímetros.
FUNCIÓN
Viaje de adentro hacia afuera
10. Continúe presionando el botón 'EXLMR' más de 2 segundos y luego suéltelo, y verifique que la pantalla del
pórtico indique '0'.
11. Marque la cubierta de la mesa con una cinta de marcar u otra en un extremo de la base. Defina esta posición como referencia.
12. Mueva la base a 1000 mm (pantalla) presionando el botón 'OUT' (use la velocidad lenta).
13. Mueva la base a 0 mm (pantalla) presionando el botón 'IN' (use la velocidad lenta).
14. Mida la diferencia de posición de la cuna entre antes y después de los viajes.
-
Verifique que la medida sea 0 ± 0,25 milímetros.
MESA 2-5
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Cheque
1. Presione la tecla 'OUT' y la tecla 'FAST' en el control del pórtico y el panel de visualización para mover la base a la posición límite.
2-6 MESA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2. Mueva la mesa a la posición de altura adecuada (700 mm ~ 900 mm) donde la base se puede insertar en el orificio del
pórtico.
3. Quite la energía de la mesa apagando los interruptores “CB2”, “CB4”, “XG Power” y “CB8”.
4. Retire la cubierta de la base de la mesa. (Referirse aReemplazo de componentes, extracción de las cubiertas de la mesa arriba / abajo)
SECCIÓN 1 - LONGITUDINAL
FUNCIÓN
6. Coloque el interruptor de "Servicio" S3 en el modo de servicio (arriba) en el KTCB.
MESA 2-7
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
• Si el valor de compensación de POT de la base está en el rango válido, el LED DS5 parpadea, vaya a Paso 11.
• Si el valor de compensación del POT de la base es mayor que el rango válido, el LED DS6 parpadea.
• Si el valor de compensación del POT de la base es menor que el rango válido, el LED DS4 parpadea.
2-8 MESA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
B. Separe la polea y el POT del soporte aflojando ligeramente dos tornillos para sujetar el POT del soporte.
SECCIÓN 1 - LONGITUDINAL
FUNCIÓN
C. Gire el engranaje del POT de la base para ajustar el valor de compensación del POT hasta que el LED DS5 parpadee en el KTCB.
12. Vuelva a enganchar la base con los interruptores de pestillo, luego repita Paso 9 para Paso 10 para ajustar el valor de compensación de la base hasta que esté
en un rango válido.
13. Utilice el interruptor "IN / OUT" S4 para mover la base a la límite de entrada eléctrica posición.
• Si la caracterización de la base se completa con éxito, los LED DS1 y DS2 parpadean tres veces, finalice este
procedimiento.
• Si la caracterización de la base no se completa con éxito, los LEDS DS4, DS5 y DS6 parpadearán tres veces.
15. Compruebe la distancia entre el límite de ENTRADA eléctrica y el límite de SALIDA mecánica, que debe ser superior a 1520
mm. Y también verifique la conexión de la base POT y el codificador con KTCB.
18. FIN
MESA 2-9
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
2-10 MESA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
AVISO
Vaya a la Sección 4 Función de impresión de pie corto en esta pestaña, cuando esté usando el modo de impresión de pie corto en el
sitio.
SECCIÓN 1 - LONGITUDINAL
3-1 COMPROBACIÓN DE ALTURA DE ELEVACIÓN
2. Presione el botón 'Abajo' hasta que la mesa baje hasta la posición límite.
FUNCIÓN
3. Mida la altura desde la base de la mesa hasta el borde superior de la cubierta de la mesa. Verifique que la medida sea 450 + 10 / -5 mm.
4. Presione el botón 'Arriba' hasta que la mesa se eleve hasta la posición límite.
5. Mida la altura desde la base de la mesa hasta el borde superior de la cubierta de la mesa. Verifique que la medida sea 909 ± 3 mm.
Si la medición no cumple con los requisitos anteriores, consulte 3-2 AJUSTE DEL BOTE DE ELEVACIÓNpara el
ajuste de elevación POT.
2. Quite la energía de la mesa apagando los interruptores “CB2”, “CB4”, “XG Power” y “CB8”.
3. Retire la cubierta de la base de la mesa. (Referirse aREEMPLAZO DE COMPONENTES, RETIRO DE CUBIERTAS DE
MESA ARRIBA / ABAJO)
7. Mueva la mesa a límite ABAJO mecánico con el interruptor S4 "ARRIBA / ABAJO" en el KTCB.
8. Presione el botón "Caracterizar" S2 en el KTCB.
• Si el valor de compensación de elevación de POT está en el rango válido, el LED DS5 parpadea, vaya a
MESA 3-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
• Si el valor de compensación de elevación de POT es mayor que el rango válido, el LED DS6 parpadea.
• Si el valor de compensación de elevación de POT es menor que el rango válido, el LED DS4 parpadea.
3-2 MESA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
SECCIÓN 1 - LONGITUDINAL
FUNCIÓN
• Cuna (consulte Reemplazo de componentes, base)
• Cubierta superior izquierda (consulte Reemplazo de componentes, extracción de las cubiertas de la mesa hacia arriba / abajo)
MESA 3-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
C. Utilice la llave hexagonal para ajustar ligeramente el POT de elevación hasta que el LED DS5 parpadee en el KTCB.
3-4 MESA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
• Si el valor de compensación de elevación POT está fuera del rango válido, los LED DS4, DS5 y DS6 parpadean tres veces.
11. Repetir Paso 7 para Paso 10 para ajustar el valor de compensación del POT de elevación hasta que esté en un rango válido.
12. Utilice el interruptor "ARRIBA / ABAJO" S4 para mover la base a la límite ARRIBA mecánico posición.
• Si la caracterización de la elevación se completa con éxito, los LED DS1 y DS2 parpadean tres veces, finalice este
procedimiento.
SECCIÓN 1 - LONGITUDINAL
• Si la caracterización de la elevación no se completa con éxito, los LEDS DS4, DS5 y DS6 parpadearán tres
veces.
14. Compruebe la conexión del POT de elevación con KTCB.
FUNCIÓN
15. Restaure la mesa a la configuración original.
MESA 3-5
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
3-6 MESA
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
4-1 PRECAUCIÓN
Nota-
Esta función está disponible para el pórtico con placa TGP 5310990-2 o posterior.
La función de huella corta puede limitar el movimiento de la mesa ABAJO o el movimiento de la base DENTRO para que el sistema se pueda instalar en
una pequeña sala de escaneo.
SECCIÓN 1 - GENERAL
ADVERTENCIA
¡LESIÓN DEL PACIENTE! -
CUANDO SE UTILIZA LA FUNCIÓN DE IMPRESIÓN DE PIE CORTO, COMO MÍNIMO DEBE
DEDICARSE LA SIGUIENTE SALA PARA EVITAR QUE EL PACIENTE SE PEGUE ENTRE LA
MESA (O LA CUNA) Y LA PARED.
00
00
AVISO
Cuando la altura de la mesa está limitada entre 450 mm y 900 mm como límite ABAJO, se debe quitar la
cubierta frontal del pórtico. por dos personas y con un protector especial (2225358 ????) o una manta.
4-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
4-2-1 Ajuste
1. Mueva la base a la posición de límite eléctrico exterior.
ADVERTENCIA
¡LESIÓN DEL PACIENTE! -
CUANDO SE UTILIZA LA FUNCIÓN DE IMPRESIÓN DE PIE CORTO, SE DEBE DEDICAR UN
ESPACIO MÍNIMO DE 100 MM PARA EVITAR QUE EL PACIENTE SE PEGUE ENTRE LA MESA (O
LA CUNA) Y LA PARED. VER ILUSTRACIÓN 4-1.
3. Configure el T6 conmutador del conmutador TGPL S1 a SOBRE posición (Consulte Interruptor / Puente 2-1).
4. Empuje TEST1 Encienda la placa TGPL hasta que la pantalla de altura en la pantalla del pórtico indique '035'.
TGPBOARD
Cambiar LED REINICIAR
TEST1
SOBRE
TEST2
APAGADO
S1
T2 T6
5. Configure el T4 interruptor del dip-switch TGPL S1 a SOBRE posición (Consulte Interruptor / Puente 2-1).
AVISO
Mantenga el interruptor T4 en la posición ON. Si el interruptor T2 está en la posición APAGADO y se presiona el
interruptor RESET, la altura más baja de la mesa volverá a la posición predeterminada.
4-2
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
4-3-1 Ajuste
1. Primero mueva la base hasta el límite de salida, presione EXLM durante más de 2 segundos y luego mueva la base a 1300 mm.
ADVERTENCIA
¡LESIÓN DEL PACIENTE! -
CUANDO SE UTILIZA LA FUNCIÓN DE IMPRESIÓN DE PIE CORTO, SE DEBE DEDICAR UN ESPACIO
MÍNIMO DE 100 MM PARA EVITAR QUE EL PACIENTE SE PEGUE ENTRE LA MESA Y LA PARED. VER
ILUSTRACIÓN 3-1.
SECCIÓN 1 - GENERAL
2. Configure el T6 conmutador del conmutador TGPL S1 a SOBRE posición (Consulte Interruptor / Puente 2-1).
3. Empuje TEST1 Encienda la placa TGPL hasta que la pantalla de altura en la pantalla del pórtico indique '036'.
TGPBOARD
Cambiar LED REINICIAR
TEST1
SOBRE
TEST2
APAGADO
S1
T4 T6
4. Configure el T4 conmutador del conmutador TGPL S1 a SOBRE posición (consulte Interruptor / puente 2-1)
7. Configure el T6 interruptor del dip-switch TGPL S1 a APAGADO posición. (NO toque el interruptor T4 )
9. Mueva la base RÁPIDO y HACIA ADENTRO para verificar que la posición de límite ENTRADA de la base esté establecida en la deseada.
AVISO
Mantenga el interruptor T4 en la posición ON. Si el interruptor T4 está en OFF y se presiona el
interruptor RESET, el Cradle In Limit volverá a la posición predeterminada.
4-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
blanco
4-4
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
DAS / DETECTOR
TABLA DE CONTENIDO
SECCIÓN PÁGINA
Tabla de contenidos
2-1 FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC (5323970). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
I
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
ii
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Servicio - Diagnósticos
2. Seleccione o especifique los siguientes parámetros de prueba:
Datos : CNV-
Modo de prueba : Bit a bit: Normal-:
Modo de escaneo Girar escaneo-
Tiempo de escaneo : (Seleccione el tiempo más corto disponible en el sistema.) -: 20-
No. de escaneo
No. de prueba : 2-
Hasta que ocurran errores. :1
3. Ejecutar la prueba.-
-
Verifique que no haya ocurrido ningún error.
Nota-
El 695-736ch puede tener el patrón aleatorio porque son los canales para depuración o canales
ficticios.
Condición previa
Asegúrese de que el DAS / Detector haya estado encendido durante al menos diez minutos antes de realizar el siguiente
procedimiento.
1. Realice una exploración axial sin rayos X (es decir, adquiera un archivo de datos sin procesar que consta de datos de compensación):
2. Verifique que los datos de Media y SD estén dentro de las especificaciones sin aplicar Corrección de archivo de compensación en los datos brutos
adquiridos (datos activos):
Servicio - Diagnósticos - Analizador de sistema genérico (GSA) - Dar formato a datos brutos
C. Seleccione el archivo de datos brutos (Acq No: 1) de las listas del navegador de datos brutos.
Mínimo 100
Máximo 1000
Verifique que los datos de la media activa estén dentro de las especificaciones como se describe a continuación:
j. Repite a, b, c.
k. SeleccioneSD activa de Seleccione el tipo de datos; luego realizaAlmacenar en archivo.
Mínimo 0
Máximo 10
Verifique que los datos de Active SD estén dentro de las especificaciones como se describe a continuación:
Ch1 ~ Ch42 Capítulo 43 ~ Capítulo 615 Capítulo 616 ~ Capítulo 685 Capítulo 686 ~ Capítulo 691 Capítulo 693 ~ Capítulo 695
pag. Solo para el sistema de doble rebanada, repita el paso 2 para el lado B. (Canal B)
3. Verifique que los datos de Media y SD estén dentro de las especificaciones, realizando la Corrección de archivo de compensación en los datos brutos
adquiridos (datos activos):
Servicio - Diagnósticos - Analizador de sistema genérico (GSA) - Dar formato a datos brutos
C. Seleccione el archivo de datos brutos (Acq No: 1) de las listas del navegador de datos brutos.
Mínimo -4
Máximo +4
Verifique que los datos de la media activa estén dentro de las especificaciones como se describe a continuación:
j. Repite a, b, c.
k. SeleccioneSD activa de Seleccione el tipo de datos; luego realizaAlmacenar en archivo.
Mínimo 0
Máximo 10
Verifique que los datos de Active SD estén dentro de las especificaciones como se describe a continuación:
Ch1 ~ Ch42 Capítulo 43 ~ Capítulo 615 Capítulo 616 ~ Capítulo 685 Capítulo 686 ~ Capítulo 691 Capítulo 693 ~ Capítulo 695
pag. Solo para el sistema de doble rebanada, repita el paso 3 para el lado B. (Canal B)
6. Retire la cubierta de la fuente de alimentación desatornillando seis tuercas. (Vea la ilustración 2-1)
8. Mida si es necesario, los potenciómetros de la fuente de alimentación de acuerdo con la Tabla 2-1. Las posiciones del
potenciómetro se muestran en la Ilustración 2-2.
5V RTN de 24 V
Coll Power
1 4 7 10 Cable
24 V
V RTN 2 5 8 11
3 6 9 12
RTN de 24 V
24 V
CONECTOR DE CABLE DE ALIMENTACIÓN OGP Poder DAS Cable de alimentación OGP
Cable
+ 5V_A + 5V_L
Cable RF XMT
1 4 7
AGND DGND 24 V 0V
2 5 8 0V_L
0V_A
3 6 9 0V
24 V 1 2 0V 4 3 2 1 24 V
ent - 5136907ADW_r1.pdf Página 2 de 2
GND
- 5V_A
CONECTOR DE CABLE DE ALIMENTACIÓN DAS CONECTOR DE CABLE COLIMADOR CONECTOR DE CABLE RF XMT
GENERADOR DE RAYOS X
TABLA DE CONTENIDO
SECCIÓN PÁGINA
Tabla de contenidos
2-2 COMPROBACIÓN DE KV CON DIVISOR DE AT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MA 2-2
2-3 CHECK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
I
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
ii
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Esta verificación verifica que la dosis del tubo de rayos X se encuentre dentro de las especificaciones al verificar los recuentos
DAS. Esta verificación debe realizarse cuando se reemplaza el tubo de rayos X.
Espesor : 10 mm
KV : 120 kV-
MAMÁ : 60 mA-
(Otros) : (valores predeterminados) -
-
Filtro de pajarita: instalado
2. Verifique que los datos de MEAN MAX estén dentro de las especificaciones:
C. Seleccione el archivo de datos brutos (Examen # 1, Serie # 1, Acq No: 1) de las listas del navegador de datos brutos.
D. Llevar a caboDatos del ventilador con la siguiente configuración, luego haga clic en OK:
F. SeleccioneAlmacenar en archivo.
XG 1-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
gramo. Ingresar1 como "Número de vector medio" y Verificación de recuento DAS como "Comentario de archivo", luego haga clic en está bien.
l. Verifique que los datos de Max of Active Mean estén dentro de las especificaciones como se describe a continuación:
Nota-
También puede mostrar los datos como numéricos usando Numérico botón.
El generador de rayos X de este sistema de TC no requiere calibración después de reemplazar un tubo de rayos X.
El generador aprende automáticamente las diferencias en las características de cada tubo de rayos X, y los datos aprendidos se
almacenan dentro del generador.
1-2 XG
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
SECCIÓN 2 - KV Y MA
1. Preparación:
una. Retire la cubierta del lado izquierdo del pórtico.
SECCIÓN 2 - KV Y MA
D. Realice exploraciones de calentamiento, si el tubo de rayos X está frío.
mi. Espere cinco minutos o más después del último escaneo antes de continuar con el siguiente paso.
3. Realice escaneos de las estaciones de kV - mA especificadas en la Tabla 2-1, siguiendo los pasos a continuación, y verifique que los valores
de kV y mA mostrados en la pantalla de pórtico estén dentro de las siguientes especificaciones: -
kV: -5 kV-
mamá: -20 mA
una. SeleccioneEscaneo sin conexión; consulte a continuación:Servicio
(Los valores de kV y mA se muestran en tiempo real durante una exposición, y se muestra '0' una vez finalizada la exposición)
*: Ejemplo, kV = 120kV 20mA, la pantalla será '2012'. Eso significa valor de mA y kV / 10.
XG 2-1
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1. Preparación:
una. Realice exploraciones de calentamiento, si el tubo de rayos X está frío.
mi. Gire el pórtico a la posición inicial (tubo de rayos X en la posición de las 12 en punto).
PRECAUCIÓN
¡Descarga eléctrica! Utilice una barra de tierra para descargar el conector de alto voltaje cada vez que lo
desconecte.
2. Conecte un divisor de alta tensión entre el tubo de rayos X y el tanque de alta tensión:
2-2 XG
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
I. Retire los conectores del cable de alta tensión del tanque de alta tensión (conectores de ánodo y cátodo).
ii. Conecte los cables divisores de alta tensión, que están instalados en el sistema, al tanque de alta tensión.
(Antes de conectar los cables, limpie los conectores HV y lubríquelos con aceite de silicona)
B. Conexión del divisor de alta tensión al tubo de rayos X:
I. Gire el pórtico con la mano hasta que el tubo de rayos X llegue a la posición de las 3 en punto.
ii. Retire los conectores del cable HV del tubo de rayos X. (Conectores de ánodo y cátodo)
iii. Conecte los cables divisores de AT cuyos otros extremos están conectados al divisor de AT al tubo de rayos X.-
(Antes de conectar los cables, limpie los conectores de AT y lubríquelos con aceite de silicona).
SECCIÓN 2 - KV Y MA
I. Gire el pórtico con la mano hasta que el tubo de rayos X llegue a la posición de las 3 en punto.
ii. Coloque el divisor de alta tensión en el suelo sin tensar los cables de alta tensión.
I. Conecte los cables divisores de AT que estaban conectados a los tanques enpaso a al divisor de alta tensión (véanse las
ilustraciones 2-1 y 2-2).
(Antes de conectar los cables, limpie los conectores HV y lubríquelos con aceite de silicona)
Tubo de rayos-x
XG 2-3
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
kV Leer
3. Conecte un multímetro digital a los terminales de salida del divisor HV. (El
multímetro debe estar en el modo de medición de voltaje CC).
Coloque el multímetro de modo que pueda leerse desde la sala del operador.
AVISO
No encienda el interruptor de rotación (CB3) en la PDU.
B. Realice las exploraciones descritas en la Tabla 2-2, siguiendo los pasos a continuación, y verifique que las lecturas de kV estén dentro de las
especificaciones.
kV mamá Especificación kV
120 200 111,6 - - 128,4
140 160 130,2 - - 149,8
Escaneo estacionario (grado actual)
Tiempo de escaneo: 3.0 seg
Espesor: 2 mm
Enfoque: grande
(Otros): (valores predeterminados)
2-4 XG
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
2-3 COMPROBACIÓN MA
1. Preparación:
una. Realice exploraciones de calentamiento, si el tubo de rayos X está frío.
B. Espere cinco minutos o más después del último escaneo antes de continuar con el siguiente paso.
F. Gire el pórtico con la mano en el sentido de las agujas del reloj hasta que la radiografía se coloque en la posición de las 12 en punto.
SECCIÓN 2 - KV Y MA
2. Para acceder a la resistencia (SH3, SH4) en la placa de medición de kV, retire la cubierta de la unidad de potencia de la unidad de potencia
JEDI.
3. Conecte las sondas de un multímetro digital a los cables del resistor (SH3 o SH4) o del capacitor amarillo (C8) en el tablero de
medición de kV, ubicado detrás del tablero de kV Cont (vea la ilustración 2-3).
SH3
SH4
C8
Tablero de medida KV
Sondas
Tablero KV Cont
XG 2-5
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
Comprobación de mA
AVISO
No encienda el interruptor de rotación (CB3) en la PDU.
B. Realice las exploraciones descritas en la Tabla 2-3, siguiendo los pasos a continuación, y verifique que las medidas de mA
([voltaje medido (mV)] / [5 (ohmios)]) estén dentro de las especificaciones.
kV mamá Especificación mA
120 200 190,0 - - 210,0
140 160 152,0 - - 168,0
Escaneo estacionario (grado actual)
Tiempo de escaneo: 3.0 seg
Espesor: 2 mm
Enfoque: grande
(Otros): (valores predeterminados)
2-6 XG
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
TABLA DE CONTENIDO
SECCIÓN PÁGINA
Tabla de contenidos
2-2 (5322679). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DTB 2-5
2-3 (5270966). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONJUNTO 2-6
2-4 CONT. TEMP (2171572-2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S- 2-7
2-5 DISP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
2-6 ACCIONAMIENTO AXIAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
I
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
TABLA DE CONTENIDO
SECCIÓN PÁGINA
ii
Brivo CT315
Brivo CT325
PROPIETARIO DE GENERAL ELECTRIC COMPANY VERIFICACIÓN / AJUSTE FUNCIONAL
REV 7 5478824-1EN
1-1 GENERAL
ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
SI EL SISTEMA TIENE UN SAI ENSAMBLE, ASEGÚRESE DE APAGAR EL SAI ANTES DEUSTED
AVISO
Corte la energía (CB7) en la PDU antes de quitar o insertar cualquiera de las placas o enchufes.
AutoVoice
COM / USB
Caja de escaneo
Ethernet
sobre RJ45
jefe
Paciente con sonido COM +
Dr. sonido
+ Sonido de comando
DTB TGP
Se puede acceder a la interfaz Jumper / LED a través de la ventana de servicio en la parte posterior del SCB.
Saltador
• JD1 y JD2 - Volumen mínimo del intercomunicador - Normalmente se configura como se ilustra a continuación.
SOBRE
• JD3, JD4 y JD5 - Hablar por SW - Normalmente se configura como se describe en la Tabla siguiente.
ENCENDIDO APAGADO
JD3, JD4, JD4: ENCENDIDO El interruptor de conversación en el teclado se utiliza para la función de
JD5 JD3, JD5: APAGADO intercomunicador (Defecto)
JD5: ENCENDIDO
El interruptor de conversación está desactivado
JD3, JD4: APAGADO
JD6
Nota: Cuando los pines 2 y 3 están ENCENDIDOS y DS19 se enciende, el lazo de seguridad SCB está bien.
Configuración Descripción
ENCENDIDO (Defalut) La voz de Gantry se amplifica cuando se detecta la voz.
APAGADO La voz Gantry siempre se amplifica al altavoz SCB.
DS17
DS18
DS19
SW8 TEST1
DS22
DS20
SW7 TEST2
DS8
DS11
DS15
SW1 SW2 SW3 SW4
JP2 SVON SYS EMPUJONCITO RÁPIDO
DS14
APAGADO
S1 APAGADO
SOBRE APAGADO
SW9 ERST
Saltador
JP2
DETECTAR NO DETECTADO
Interruptores DIP
• S5: este interruptor se usa para seleccionar el componente de la cadena JTAG, normalmente configurado como se ilustra a continuación.
S5
SOBRE APAGADO
bit0 Apagado
Tabla 2-2 S1
Configuración
Cambiar Descripción
(Defecto)
T7 APAGADO DTB_ERROR_MASK
T8 APAGADO SELECCIÓN DE BOTAS O APLICACIONES
Interruptores de servicio
Los siguientes cuatro interruptores en la placa TGP proporcionan control fuera de línea de la rotación del pórtico.
Nota-
Las operaciones repetidas de aceleración y desaceleración del pórtico durante un período de tiempo limitado con estos
interruptores de servicio pueden causar un estado de alarma de sobrecarga o sobrecalentamiento de la resistencia de disipación
de energía en el servoamplificador.
Al realizar las operaciones, haga una pausa de aproximadamente 20 segundos antes de cambiar la velocidad.
SVOFF El impulsor axial estaría habilitado y la fuerza externa no puede tirar del pórtico, el
SVOFF
(Servicio APAGADO) pórtico solo puede girar mediante instrucciones OC o interruptores de servicio.
SW2 Cuando el SW1 está en estado SVOFF, solo la instrucción de OC puede hacer
SYS
SYS que Gantry gire. SW3 y SW4 no pueden hacer que Gantry gire en esta
(Modo de sistema)
condición.
Cuando el SW1 está en estado SVOFF, TGP no responderá a la
MNL MNL
instrucción OC. SW3 y SW4 pueden hacer que Gantry gire en esta
(Modo manual) condición.
Este interruptor es un interruptor de carga de resorte. Cuando el interruptor se cambia a
EMPUJONCITO
SW3 esta posición, el pórtico girará continuamente bajo el ajuste de velocidad de SW4. Cuando
(Rotación JOG) suelte este interruptor, la rotación del pórtico se detendrá.
EMPUJONCITO
LENTO
LENTO El pórtico girará con una velocidad de 5.0 segundos / Rev.
Interruptores de empuje
• SW9 - ERST (Reinicio de emergencia): cuando un interruptor de emergencia corta el suministro de energía para el pórtico y la mesa,
el interruptor SW9 restablece el suministro de energía.
Reiniciar Poder
S2
J4
APAGADO SOBRE
S3
APAGADO SOBRE
S4
U16
CN5
CN8 CN9 CN6
• S3, S4: solo para depuración de firmware, normalmente configurado como se ilustra a continuación.
SOBRE
S3
SOBRE SOBRE
S4
Ignorar
DS24
DS23
DS22
DS21
DS20
DS19
DS18
DS17
DS16
DS15
DS14
DS13
DS12
DS11
DS10
DS9
DS8
DS7
DS6
DS5
DS4
DS3
DS2
DS1
J4
DS25 S1 J3
J2
J1
SW1
Reiniciar
Apagado 1 No utilizado
Bit 2
Sobre 0 Señales de bucle de seguridad de prueba MFG / Xray_in
Apagado 1 No utilizado
Bit 3
Sobre 0 No utilizado
Apagado 1 No utilizado
Poco 4
Sobre 0 No utilizado
CN4
• J1: se utiliza para descargar el programa de firmware para que se actualice en el chip MCU.
Nota
Una vez completada la descarga, este puente no se instalará en la placa de control temporal.
2-5 S-DISP
Saltador Descripción
Abierto: modo normal
JP1
Cerrar: modo de prueba
S-DISP puede implementar diferentes funciones según el estado del jumper JP1. Si el puente JP1 está abierto, S-DISP entra en
modo normal para implementar la función. Si el puente JP1 está cerrado, S-DISP ingresa al modo de prueba para implementar la
función de prueba. En el modo de prueba, S-DISP ignora las señales de control transferidas desde TGP y puede controlar los
indicadores o pantallas de acuerdo con las diferentes entradas clave de la siguiente manera:
DP de la pantalla 4 y la pantalla 4
PLSW + OUTR *
se iluminan
PLSW + EXLMR * El indicador de rayos X está iluminado
Nota
*: El símbolo “+” indica que las dos teclas deben presionarse simultáneamente. (
T13 S12
J1
DS1 DS2
J4
DS3 SW1 J5
Cambiar
SW1
SOBRE
1 2 3 4 5 6 7 8
APAGADO
Nota
SW1-5 solo es efectivo cuando SW1-4 está en estado ON (en modo de prueba).
Puente
Abierto Cerrar
DIRIGIÓ
DS3 Reservado
DS2 Reservado
4-1-1 Ilustración
PRECAUCIÓN
Esta placa forma parte del sello de aceite del Tanque de Alta Tensión. Solo se puede quitar
LF
C
SF
4-1-3 Fusibles
Ninguno.
4-2-1 Ilustración
corriente continua
160v LF común
SF
4-2-3 Fusibles
Ninguno.
4-3-1 Ilustración
Bus de CC Común
Principal
Bus de CC
4-3-3 Fusibles
Ninguno.
4-3-4 Cableado J2
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
dieciséis
115V
sentido
Ventilador, 115 V CA
Entrada de línea
Ventilador, 115 V CA
Salida de línea Tubo de rayos-x
Seguridad térmica
4-4-1 Ilustración
4-4-3 Fusibles
Ninguno.
Bus de CC
160V
corriente continua
4-5-1 Ilustración
ALTO VOLTAJE: NO TOQUE EL TABLERO HASTA EL DS300 EN ESTE TABLERO y DS1 en la placa
PELIGRO
Dual Snub están fuera.
PRECAUCIÓN
Superficie caliente en transformador T300 y disipador de calor.
DS300
(Q200) en ejecución
Inversor
Actual IL P
realimentación
ILR
DS102
DS101
* Puerta aislada
Transistor bipolar
4-5-3 fusible
Ninguno.
4-6-1 Ilustración
4-6-3 Fusibles
Ninguno.
4-7 SI TABLERO NP
Servicio
Ordenador portátil
Sistema I / F
Sistema I / F
4-7-2 Fusibles
Ninguno.
4-8-1 Ilustración
4-8-3 Fusibles
Ninguno.
Referencia Designacion
U32 RAM de parámetros no volátiles (batería incluida)
4-9-1 Ilustración
ALTA TENSIÓN: NO ENTRE AL GENERADOR HASTA QUE SE APAGUE DS1 (NEON -
PELIGRO
NARANJA).
PRECAUCIÓN
Algunos componentes de esta placa pueden calentarse mucho.
4-9-3 Fusibles
En bus de CC para: -
Fuente de alimentación LV Placa de rotor de
F1 15 A, 600 V CC
placa trifásica de alta velocidad
tablero de comando de puerta
JP1 K5 K7
UNIDAD DE DISTRIBUCIÓN
JP2 K9 K24
• JP1, JP2: configure un conector de puente de acuerdo con la siguiente tabla. Esta tabla describe que el puente JP2
en la placa TGP equipada en el pórtico también se puede cambiar.
Consulte la Sección 2-1, TGP.
JP2 en TGP: -
Coloque un enchufe entre los pines 2-3
2301670
(DETECTAR)JP1, JP2 en RMT CNT: -Coloque un
Imaginación en el trabajo