Professional Documents
Culture Documents
English Pronunciation Through The Ages Introduction PDF
English Pronunciation Through The Ages Introduction PDF
English Pronunciation Through The Ages Introduction PDF
2
The goal of this seminar is to
introduce students to the history of
English pronunciation both in the
Britain Isles (England, Scotland,
Wales and Ireland) and around the
world since the colonial period (after
1600).
The way one pronounces one’s
native variety of a language is a
quintessential part of one’s identity
and hence the examination of how
varieties are spoken is key to our
understanding of speakers’ linguistic
behaviour.
3
How and what we say
4
What we can understand
5
When speaking we make unconscious
decisions about how to pronounce sounds
6
7
8
Variation in Pronunciation
There are very slight differences in the way in which speakers
pronounce their language. The differences merge into each other
across time and space. Nonetheless, one can recognise regions where
certain features are concentrated; clusters of features are then
identified as varieties of a language. In today‘s world linguistic variation
in cities is particulary significant and an important trigger for language
change.
9
How do we acquire the pronunciation of
our native language?
10
Infants and young children are exposed to a
continuous phonetic stream and must make sense
of this by working out the systemic structure which
underlines this stream of sounds .
11
The phonetic stream and mental
phonological representations
15
16
The basis for phonology
18
Variation, interpretation and language change
19
What are the pathways of language change?
20
When we grow older we can alter our
pronunciation in order to (i) accommodate to
others or (ii) to dissociate from others
Accommodation Dissociation
21
How is language change transmitted?
By face to face contact between speakers.
22
The historical background to English
23
The
Germanic
languages
today
24
The source areas
of Germanic tribes
who came to
England in the
middle of the 5th
century AD.
25
26
Dialects of Old English
28
England
during the
Viking period
29
30
The Danelaw
31
Open page
of Beowulf
manuscript
32
On the right you see the opening
lines of Beowulf. Click on the
speaker symbols below to hear
sections of the text spoken in what
we assume was the West Saxon
pronunciation of Old English.
First section
Second section
Third section
33
England at the
time of the
Norman Invasion
(1066)
35
36
Middle English
37
Middle
English
dialect
areas
38
The dialects of Middle English
The dialectal position of Middle English is basically a continuation of
that of Old English. The most important extralinguistic fact for the
development of the Middle English dialects is that the capital of the
country was moved from Winchester (in the Old English period) to
London by William the Conqueror in his attempt to diminish the
political influence of the native English.
NORTHERN
This dialect is the continuation of the Northumbrian variant of Old
English. Note that by Middle English times English had spread to
(Lowland) Scotland and indeed led to a certain literary tradition
developing there at the end of the Middle English period which has
been continued up to the present time (with certain breaks,
admittedly).
Characteristics. Velar stops are retained (i.e. not palatalised) as
can be seen in word pairs like rigg/ridge; kirk/church.
39
The dialects of Middle English
KENTISH
This is the most direct continuation of an Old English dialect and has more or less the
same geographical distribution.
Characteristics. The two most notable features of Kentish are (1) the existence of
/e:/ for Middle English /i:/ and (2) so-called "initial softening" which caused fricatives in
word-initial position to be pronounced voiced as in vat, vane and vixen (female fox).
SOUTHERN
West Saxon is the forerunner of this dialect of Middle English. Note that the area
covered in the Middle English period is greater than in the Old English period as
inroads were made into Celtic-speaking Cornwall. This area becomes linguistically
uninteresting in the Middle English period. It shares some features of both Kentish
and West Midland dialects.
40
The dialects of Middle English
WEST MIDLAND
This is the most conservative of the dialect areas in the Middle
English period and is fairly well-documented in literary works. It is
the western half of the Old English dialect area Mercia.
Characteristics. The retention of the Old English rounded vowels
/y:/ and /ø:/ which in the East had been unrounded to /i:/ and /e:/
respectively.
EAST MIDLAND
This is the dialect out of which the later standard developed. To be
precise the standard arose out of the London dialect of the late
Middle English period. Note that the London dialect naturally
developed into what is called Cockney today while the standard
became less and less characteristic of a certain area and finally
(after the 19th century) became the sociolect which is termed
Received Pronunciation.
Characteristics. In general those of the late embryonic Middle
English standard.
41
Some figures from Chaucer‘s Canterbury Tales
Geoffrey Chaucer
(1340-1399)
42
The opening lines
of the Canterbury
Tales by Geoffrey
Chaucer read by an
actor in an accent
which is assumed
to be that used at
Chaucer‘s time
(late 14th century).
43
The invention of printing
44
The introduction of printing to England
45
Major linguistic developments at
the outset of the Early Modern
Period
46
The Great Vowel Shift
47
48
49
The chronology of recent sound changes
50
Tudor
England
(16th
century)
51
52
53
54
Contemporary writers of Shakespeare
55
56
57
Title page of the
Authorized Version of the
Bible, the so-called King
James Bible
(1611)
58
The question of a standard for English
59
16th and 17th century authors concerned with standard pronunciation
60
The Augustan age
The early to mid 18th century was a period during which satire flourished
in England (and Ireland). The main authors are Joseph Addison (1672-
1719), John Dryden (1631-1700), Alexander Pope (1688-1744), Sir
Richard Steele (1672-1729) and the Irish writer Jonathan Swift (1667-
1745), the latter being particularly concerned with questions of language
and entertaining generally conservative views on language change. The
term Augustan is derived from the comparison of this age to that of the
Roman Emperor Augustus under whose reign Horace, Ovid and Virgil
flourished, authors who the latter-day English writers also admired.
61
62
The rise of lexicography in the 18th century
The middle of the 18th century sees the rise of the novel (initially in
epistolary form) and the publication of the first major lexicographical
work, the monolingual dictionary Dictionary of the English language
(1755) by Samuel Johnson which was a model for all future
lexicographers. (Johnson drew on the dictionaries of Nathaniel Bailey -
such as the Universal etymological English dictionary (1721), with some
40,000 entries, and the Dictionarium Brittanicum (1730) - for the word list
he used in his own).
63
Samuel Johnson (1709-1784)
English writer and lexicographer. Johnson was a major
critic and scholar who was known both for his brilliant
conversation and the quality of his writing. As a man of
letters his influence on literature in his day and later
periods was considerable. His significance for linguistics
lies in the fact that he compiled the first major
monolingual dictionary of English, his Dictionary of the
English language (1755), which was a model for all future
lexicographers.
64
65
66
The legacy of Samuel Johnson
Johnson’s dictionary became the standard work of
English lexicography because of its range, objectivity and
use of quotations from major authors to back up
definitions given. It was not until over a century later that it
was superseded by the dictionary which was to become
the Oxford English Dictionary.
67
Prescriptivism in England
68
English in 18th century Britain
69
Robert Lowth (1710-1787)
Author of a normative
grammar A Short Introduction
to English Grammar (1762)
which achieved great
popularity for the manner in
which it made
recommendations for
grammatical usage,
something which was
interpreted as very
prescriptive, even though this
may not have been intended
as such. Lowth was professor
of poetry in Oxford and later
bishop of Oxford and of
London (as of 1777). 70
Sheridan, Thomas (1719-1788) Irish writer,
born in Dublin and educated in London and
Dublin. He was first an actor and is the author
of a farce The Brave Irishman; or Captain
O’Blunder (1743; published 1754).
Later he became a travelling expert on
elocution. Sheridan produced A Course of
Lectures on Elocution (1762), A Rhetorical
Grammar of the English language (1788) and
A General Dictionary of the English Language
(1780) in which he gives guidelines for the
correct use of English.
71
Sheridan was firmly rooted
in the ‘complaint tradition’ of
English writing and
lamented the state of British
education in his day.
But he was also a
manipulator who generated
linguistic insecurity among
his readers then offered
relief in his many
prescriptive regulations.
This type of strategy can be
found among prescriptivists
to this very day.
72
73
Sheridan A General Dictionary of the English Language (1780)
74
75
Walker, John (1732-1807)
A Londoner and prescriptive
author of the late 18th
century, best known for his
Critical pronouncing
dictionary (1791) which
enjoyed great popularity in
its day.
76
Just as Samuel Johnson had
saught patronage for his dictionary
from Lord Chesterfield (Philip
Dormer Stanhope, 1694-1773),
Walker appealed to the famous
actor David Garrick (1717-1779) for
similar support for his dictionary.
Both authors did this by dedicating
the plan for their respective
dictionaries to their would-be
patrons.
77
78
79
The legacy of Sheridan and Walker
The legacy of both Sheridan and Walker should be seen in more general
terms. Even if their individual recommendations were not accepted by
standard speakers of British English, both were responsible for furthering
general notions of prescriptivism. And certainly both contributed in no small
way to the perennial concern with pronunciation which characterises
British society to this day.
80
The English concern with
pronunciation
81
Self-appointed authorities on
English
82
English in
the 19th
century
83
Henry Sweet (1845-1912) Walter William Skeat (1835-1912)
84
19th century to the present
85
The codification of
Received Pronunciation
86
Daniel Jones (1881-1967)
major English phonetician of the 20th
century
87
88
89
The Oxford
English Dictionary
90
A New English Dictionary on
Historical Principles
91
James Murray (1837-1915),
main editor of the Oxford
English Dictionary
92
Various book versions
of the Oxford English
Dictionary
93
94
95
96
Electronic versions of
the Oxford English
Dictionary
97
98
99
100
The Dialects of English
101
Dialects of English
102
Dialects of English (continued)
Dialect features
The main divide between north and south can be drawn by using the
pronunciation of the word but. Either it has a /u/ sound (in the north)
or the lowered and unrounded realisation typical of Received
Pronunciation in the centre and south. An additional isogloss is the
use of a dark /l/ in the south versus a clear /l/ in the north. The south
can be divided by the use of syllable-final /r/ which is to be found in
the south western dialects but not in those of the south east. The
latter show 'initial softening' as in single, father, think with the voiced
initial sounds /z-, v-, 'eth'/ respectively.
103
English dialects
(present-day)
104
Varieties of English around the World
106
Spread of English in colonial period
107
Division of the anglophone world by hemisphere
108
Division of the anglophone world by region
109
Dialect regions of the United States
110
Dialect regions of Canada
111
Anglophone locations in the Caribbean
112
Groups of anglophone pidgins and creoles
113
English in present-day Africa
114
English in South Asia and South-East Asia
115
English in the south-west Pacific region
116
English in Hawaii (including Hawaiian Pidgin)
117