Professional Documents
Culture Documents
Passion 7
Passion 7
OR
1. My Lord and Messiah, Out of Thy great love
At tribunal received slap
Saved us all from slavery
We confess Thee - Have Mercy o-n us.
2. My Lord and Messiah, For our redemption
Carried cross and died on it
To give us eternal life
We confess Thee - Have Mercy o-n us.
PSALM : 35
1. Contend, LORD, with those who contend with me; fight against those who
fight against me. Take up shield and armor; arise and come to my aid.
.Ï=¹.Ï;B»uh¹»²ÏB¡do
.Ï=¹.Ï;B»uh¹»²ÏB¡do.
¹»²ÏB¡do.Ã-:
Ã-:
9¡¡djg¡djg;bÏ;
9¡¡djg¡djg;bÏ;
eͼ:¹.i¹1¡i9-Ï;»UÛ^:¹B
eͼ:¹.i¹1¡i9-Ï;»UÛ^:¹B
o.[Ï;iÒeÃÏ%=
o.[Ï;iÒeÃÏ%=Ûio¼hϼoÏ;
Innal Ninnaan – Mouli Namicha Vidhi gehathil
Sarva vidheesha vidheeshan thaan
Pizhayil ninnum namme vidurthaan, malsarikalil ni-
Nnettaan dushi parihasangal. ……. Kurielaison
This day judge of all judges stood bowing down at
Tribunal to re-lease us
From our debts and He suffered all perse-cution
And mockings from wicked men … …. Kurielaison
58
2. May those who seek my life be disgraced and put to shame; may those who plot
my ruin be turned back in dismay.
.Ï=¡debehÏo-Ïo¡¹GÛkgB
.Ï=¡debehÏo-Ïo¡¹GÛkgB
$.ϼk]ÏÏ9-k
$.ϼk]ÏÏ9-k
oGÏÃÛ=½Ï
oGÏÃÛ=½ÏϽÏo¼oϲi-»ibo¹
ϽÏo¼oϲi-»ibo¹
²i-»ibo¹
¹Ã¹0Ï;Ûig:bk$
¹Ã¹0Ï;Ûig:bk$Ûio¼hϼoÏ;
Ûio¼hϼoÏ;
Innaal vidhi pathi Pilaathossee ! Yivane krooshi-
Kkenna yoodanmaaraarthoo
Drohikal Baraabbaye chodichuthamasuthane
Nihanippan kurishil thookkee. ……. Kurielaison
3. May their path be dark and slippery, with the angel of the LORD pursuing
them. Since they hid their net for me without cause and without cause dug a pit
for me, may ruin overtake them by surprise - may the net they hid entangle
them, may they fall into the pit, to their ruin.
.Ï=bi0h (Ïo¹;¹Ïc;eijB
.Ï=bi0h (Ïo¹;¹Ïc;eijB
ÏÏ»¹i¡j,i¹:ÛÏ;
ÏÏ»¹i¡j,i¹:ÛÏ;
¹o1iÒtGÛibÏF¹j$$Ï0Ï;ÏB
ÛibÏF¹j$$Ï0Ï;ÏB
GeÃo-Û.o-[Ï;Ûio¼hϼoÏ;
GeÃo-Û.o-[Ï;Ûio¼hϼoÏ;
Innal thuppalaninjaanedan nadhan parudee-
Saadaminu veendum nalkan
Namme dushkrutha dasyam neekkikkappan dasa-
Praharathe kannathettan. ……. Kurielaison
PSALM : 69
2. May the table set before them become a snare; may it become retribution
and a trap.
ºk¡ÏÛo^GgL0j;ÛÏh¼Ï^¼oÏÒÛo^[i
ºk¡ÏÛo^GgL0j;ÛÏh¼Ï^¼oÏÒÛo^[i
GiÒt.
. -.io¼Ïo¹
-.io¼Ïo¹
60
q¡-Ï:GÛkg:bk$
q¡-Ï:GÛkg:bk$
-Ï:GÛkg:bk$
¡.i¡j;Bb.¹»²jÏ
¡.i¡j;Bb.¹»²jÏÛio¼hϼoÏ;
Ûio¼hϼoÏ;
Bhoovasikale shraddippin, kolayaliye doshikalettu
Shrishti ganathinnudayone
Vyrathal kurishil thookki
Vanniduveen - thanne namicheedam. ……. Kurielaison
3. Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them.
GZÏ9$]Ï9¡Ï¹-:B»%joÛ kGiÒtÛ^iÛ^i
GiÒt
GiÒtÛ=GiÒtÏo¡ÏÏ0
Ïo¡ÏÏ0
o²ji.bi¼iÛx
¡.i¡j;Bb.¹»²jÏÛio¼hϼoÏ;
¡.i¡j;Bb.¹»²jÏÛio¼hϼoÏ;
Chandraarkanmaar vaanathil – mangee keenu srushtikalum
Srushtikal srushtaavadoppam
Khedicheedunnathu yuktham
Vanniduveen - thanne namicheedam. ……. Kurielaison
5.May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous.
61
bo.¼bo:0Ϲ-jBegiL]Ï9G»ib.
bo.¼bo:0Ϲ-jBegiL]Ï9G»ib.bibi
bFÛ9-Ï¡¡¹Ï B
bFÛ9-Ï¡¡¹Ï B
.i¼xÏ;×¹bÏ»oLF
;׹bϻoLF
¡.i¡j;Bb.¹»²jÏ
¡.i¡j;Bb.¹»²jÏÛio¼hϼoÏ;
Thanneyethirelppanethee – parishuddanmaar mruthi gatharum
Satyam karthaavivanane-
Nnura cheythan janatha madhye
Vanniduveen - thanne namicheedam. ……. Kurielaison
6.I will praise God's name in song and glorify him with thanksgiving.
o_]ÏÏ:kÒb»ÏBÊh¼»b:¹.ikÃÏ
o_]ÏÏ:kÒb»ÏBÊh¼»b:¹.ikÃÏ
¹j%¼bϼtbÏ;j/j¼bÏ
bÏ;j/j¼bÏ
bgjh¼oÃÏÏI²i
bgjh¼oÃÏÏI²i
ÏI²i
¡.i¡j;Bb.¹»²jÏ
½ÏÛto»Ï9
»Ï9gi½oÃÏ»¹Õh
gi½oÃÏ»¹Õh
gi½oÃÏ»¹Õh
Mlechanmaaraal dooshithamaam – Aalayamathil ninnum rooha
Neengiyathay than chintheeyathaam
Thirasseelayaho saakshichu
Vanniduveen - thanne namicheedam.
Barekmor, Shubaho… Men’ Olam…
¼k]oo¼Ï9-i¡j;Bbi¡;»jobbk$¼¡;
¼k]oo¼Ï9-i¡j;Bbi¡;»jobbk$¼¡;
q¡q¡b¹k×;bÏ;
q¡q¡b¹k×;bÏ;
¹%^¹9»kh¹j$i
¹%^¹9»kh¹j$i
¡.i¡j;Bb.¹»²jÏ
¡.i¡j;Bb.¹»²jÏÛio¼hϼoÏ;
Ûio¼hϼoÏ;
Yoodanmaareyorthiduveen – Tharuvinmeethe thookkiyavan
Daivam daiva thanoojan than
Ningale nirmoolam neekkum
Vanniduveen - thanne namicheedam. ……. Kurielaison