Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 100

NÁVOD

na obsluhu

ofsetového stroje

97764010c
1 IV/02
Výrobní èíslo stroje:

Datum poslední aktualizace návodu : 16. 10. 2002

2
Obsah
1. PØEDMLUVA ........................................................................................... 1
2. BEZPEÈNOST PØEDEVŠÍM............................................................... 2-1
3. TRANSPORT A INSTALACE STROJE ............................................... 3-1
3.1 Transport ................................................................................................................. 3-1
3.2 Instalace stroje ........................................................................................................ 3-4
4. TECHNICKÉ PARAMETRY.................................................................. 4-1
5. OVLÁDACÍ PRVKY STROJE .............................................................. 5-1
5.1 Ovládací prvky elektrické ......................................................................................... 5-1
5.2 Ovládací prvky mechanické ................................................................................... 5-12
6. DISPLEJ ................................................................................................ 6-1
6.1 POPIS PRÁCE S OBRAZOVKOU .......................................................................... 6-1
6.2 SEZNAM POUŽITÝCH SYMBOLÙ .......................................................................... 6-4
6.3 HLAVNÍ OBRAZOVKA – STAV STROJE BEZ PORUCH A OMEZENÍ ..................... 6-7
6.4 VÝBÌROVÁ OBRAZOVKA – STAV STROJE BEZ PORUCH A OMEZENÍ .............. 6-8
6.4.1 NASTAVENÍ STROJE ....................................................................................................... 6-8
6.4.2 POMOC SERVISU ......................................................................................................... 6-13
6.4.3 INFORMACE O STROJI ................................................................................................ 6-15
6.4.4 UKÁZKA PORUCHOVÝCH OBRAZOVEK Z NÁVODU .................................................. 6-17
6.5 PØÍKLAD OVLÁDÁNÍ OBRAZOVEK PØI PORUŠE NA NAKLADAÈI A PRVNÍ
TISKOVÉ JEDNOTCE .......................................................................................... 6-18
6.5.1 PORUCHY NA AGREGÁTECH ...................................................................................... 6-19
6.5.2 OTEVØENÍ KRYTÙ A KLIKY ........................................................................................... 6-19
6.5.3 TLAÈÍTKA ....................................................................................................................... 6-19
6.5.4 KONTROLA ARCHU ...................................................................................................... 6-19
6.5.5 PORUCHA CELÉHO BEZPEÈNOSTNÍHO ØETÌZCE ................................................. 6-19
6.6 OBRAZOVKA PORUCH NA VYKLADAÈI ............................................................. 6-20
6.7 OBRAZOVKA PORUCH NA 2., 3., 4., 5., 6. TISKOVÉ JEDNOTCE ....................... 6-20
6.8 OBRAZOVKA PORUCH NA LAKOVACÍ JEDNOTCE ........................................... 6-21
6.9 OBRAZOVKA PORUCH KOMUNIKACÍ ................................................................ 6-22
6.10 OBRAZOVKY NADSTANDARDNÍCH FUNKCÍ STROJE ..................................... 6-23
6.10.1 OBRAZOVKA KONTROLY OBRACECÍHO ZAØÍZENÍ ................................................. 6-23
6.10.2 OBRAZOVKA PRO PØEDNASTAVENÍ JEDNOTLIVÝCH FUNKCÍ V REŽIMU MYTÍ
OFSETOVÉ GUMY ............................................................................................................. 6-24
6.10.3 OBRAZOVKA PRO ØÍZENÍ REGISTRÙ ADAST .......................................................... 6-25
6.10.4 POLOAUTOMATICKÉ UPÍNÁNÍ TISKOVÉ FORMY ..................................................... 6-27
6.10.5 DIAGONÁLNÍ NATÁÈENÍ TISKOVÉ FORMY ................................................................ 6-29
6.10.6 PASOVACÍ DÁVKA ....................................................................................................... 6-31
7. NAKLADAÈ ........................................................................................... 7-1
7.1 Nakládací stùl .......................................................................................................... 7-1
7.2 Stohování papíru ...................................................................................................... 7-1
7.3 Navádìcí elementy .............................................................................................................. 7-2
7.4 NON-STOP nakladaè............................................................................................................ 7-2

5
8. NAKLÁDACÍ HLAVA ............................................................................. 8-1
8.1 Ustavení nakládací hlavy .......................................................................................... 8-1
8.2 Seøízení oddìlovacích elementù ............................................................................... 8-2
8.3 Závady v nakládání archù ......................................................................................... 8-4
9. DOPRAVNÍK .......................................................................................... 9-1
9.1 Seøízení pøebíracích kladek ...................................................................................... 9-1
9.2 Pøítlaèné kladky ....................................................................................................... 9-1
9.3 Kartáèové kladky ..................................................................................................... 9-2
9.4 Vodící planžety......................................................................................................... 9-2
9.5 Dopravní pásy ......................................................................................................... 9-2
9.6 Dvojitý rám dopravníku ............................................................................................ 9-2
9.7 Umístìní pøítlaèných kulièek...................................................................................... 9-3
9.8 Malé planžety .......................................................................................................... 9-3
10. ÈELNÍ NÁLOŽKA .............................................................................. 10-1
11. BOÈNÍ NÁLOŽKA ............................................................................. 11-1
11.1 Vodící zaøízení ...................................................................................................... 11-2
12. KONTROLA ARCHÙ ......................................................................... 12-1
12.1 Mechanická kontrola dvojarchu ................................................................................... 12-1
12.2 Elektronická kontrola dvojarchu ................................................................................... 12-2
13. PØEDCHYTAÈ .................................................................................. 13-1
14. VLHÈENÍ............................................................................................ 11-1
14.1 Kontinuální (filmové) vlhèení ...........................................................................................14-1
14.1.1 Seøízení válcù vlhèení .................................................................................................... 14-1
14.1.2 Vlhèící zaøízení pøi pøerušení tisku ................................................................................ 14-2
14.1.3 Vlhèení jedním vlhèícím válcem .................................................................................... 14-2
14.1.4 Údržba válcù vlhèení .................................................................................................... 14-2
14.1.5 Používání bezpotahových vlhèících válcù ..................................................................... 14-4
14.1.6 Zaøízení ADAST pro nucený obìh vlhèícího roztoku ..................................................... 14-6
14.1.7 Zaøízení pro nucený obìh chlazeného vlhèícího roztoku .............................................. 14-6
14.1.8 Mazání ložisek vlhèících válcù ...................................................................................... 14-8
14.2 Vlhèení ADAMATIC ............................................................................................. 14-9
14.2.1 Schema válcù a princip vlhèení ADAMATIC .................................................................. 14-9
14.2.2 Ovládání vlhèení ADAMATIC ....................................................................................... 14-10
14.2.3 Postup pøi vkládání válcù vlhèení do stroje ................................................................. 14-12
14.2.4 Postup pøi seøizování válcù vlhèení ADAMATIC .......................................................... 14-12
14.2.6 Každodenní postup pøed zapoèetím tisku .................................................................. 14-18
14.2.7 Každodenní postup po ukonèení tisku ........................................................................ 14-19
14.2.8 Šablonování ................................................................................................................ 14-19
14.2.9. Složení a vlastnosti vlhèícího roztoku ........................................................................ 14-20
14.2.10 Mazání vlhèení ADAMATIC ........................................................................................ 14-22
14.2.11 Zaøízení pro nucený obìh chlazeného vlhèícího roztoku ........................................... 14-22
14.2.12 Oznaèování válcù vlhèení ADAMATIC ....................................................................... 14-23
15. BAREVNÍK......................................................................................... 15-1
15.1 Oznaèení válcù barevníku ..................................................................................... 15-1
15.2 Schema válcù barevníku ...................................................................................... 15-2
15.3 Seøízení tlaku válcù .............................................................................................. 15-2
15.4 Regulace množství barvy ..................................................................................... 15-4
15.5 Seøízení velikosti roztìru ...................................................................................... 15-4
6
15.6 Pøenášecí válec barevníku (lízaè) ......................................................................... 15-4
15.7 Barevnice, barevnicový válec (duktor) .................................................................. 15-4
15.8 Udržování barevníku ............................................................................................ 15-6
15.9 Dálkové øízení barevnice, kroku duktoru a formového válce .................................. 15-6
16. MYCÍ ZAØÍZENÍ BAREVNÍKU .......................................................... 16-1
17. ØETÌZOVÝ VYKLADAÈ ................................................................. 17-1
17.1 Vyvádìcí elementy ............................................................................................... 17-1
17.2 Seøízení pouštìní archù ........................................................................................ 17-2
17.3 Výška stohu vykladaèe ........................................................................................ 17-4
17.4 Kontrola potištìných archù ................................................................................... 17-4
17.5 Seøízení rovnaèù .................................................................................................. 17-4
17.6 Brzda archù ......................................................................................................... 17-6
17.7 NON-STOP vykladaè ..................................................................................................... 17.7
17.8 Prodloužený vykladaè ................................................................................................... 17-8
18. CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ ....................................................................... 18-1
19. FORMOVÝ VÁLEC ...........................................................................19-1
19.1. Formový válec pro ruèní upínání tiskové formy ..................................................... 19-1
19.1.1. Postup pøi upínání tiskové formy .................................................................................. 19-1
19.1.2 Úhlopøíèné natáèení tiskové formy ................................................................................ 19-1
19.1.3 Rozpínání zadní èásti tiskové formy ............................................................................. 19-2
19.1.4 Hrubé obvodové natáèení tiskové formy ....................................................................... 19-2
19.1.5 Ustavení formových válcù ............................................................................................. 19-2
19.1.6 Pokyny pro údržbu ........................................................................................................ 19-2
19.2 Formový válec pro polautomatické upínání tiskové formy ..................................... 19-5
19.2.1 Postup upínání tiskové formy ........................................................................................ 19-7
19.2.2 Postup výmìny tiskové formy ....................................................................................... 19-7
19.2.3 Postup vyjmutí tiskové formy ........................................................................................ 19-8
19.2.4 Uhlopøíèné natáèení tiskové formy ................................................................................ 19-8
19.2.5 Rozpínání zadní èásti tiskové formy ............................................................................. 19-9
19.2.6 Podložení tiskové formy ............................................................................................... 19-9
19.2.7.1. Postup ruèního upínání tiskové formy ..................................................................... 19-10
19.2.7.2Postup ruèního vyjímání tiskové formy ..................................................................... 19-10
19.2.8 Shrnutí nejdùležitìjších zásad poloautomatického upínání ......................................... 19-10
19.2.9 Údržba ........................................................................................................................ 19-10
20. OFSETOVÝ VÁLEC ......................................................................... 19-1
20.1 Upnutí ofsetového potahu na ofsetový válec ......................................................... 19-1
20.2 Nastavení tiskového tlaku .................................................................................... 19-2
21. TLAKOVÝ VÁLEC ............................................................................21-1
22. TRANSPORTNÍ BUBNY ................................................................... 22-1
22.2 Zmìna délky potiskovaného archu pøi tisku líc-rub ................................................ 22-6
23. VZDUCHOVÉ AGREGÁTY ..............................................................23-1
23.1 Kompresor .......................................................................................................... 23-1
23.2 Dmychadlo .......................................................................................................... 23-2
24. ROZVOD VZDUCHU ......................................................................... 24-1
25. HYDRAULICKÁ SOUSTAVA............................................................ 25-1

7
26. CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ .................................................................. 26-1
26.1 Spuštìní stroje..................................................................................................... 26-1
26.2 Zastavení stroje ................................................................................................... 26-2
26.3 Tipování ............................................................................................................... 26-2
26.4 Pøedvolba tiskových jednotek .............................................................................. 26-3
26.5 Øízení otáèek stroje ............................................................................................. 26-3
26.6 Spuštìní dopravníku ............................................................................................ 26-4
26.7 Spuštìní vzduchových agregátù ........................................................................... 26-4
26.8 Pøedvlhèení tiskové formy .................................................................................... 26-5
26.9 Pøedbarvení - naválení barvy do barevníku pøed tiskem ........................................ 26-5
26.10 Tisk ................................................................................................................... 26-6
26.11 Vyjetí tiskové barvy z tiskové formy po tisku ........................................................ 26-6
26.12 Satinování papíru ............................................................................................... 26-7
26.13 Spuštìní režimu mytí ofsetového potahu ............................................................ 26-7
26.14 Tisk plné suché plochy - bez vlhèení, tisk bezvodým ofsetem .............................. 26-8
26.15 Ovládání poèítadla archù.................................................................................... 26-8
27. SEØÍZENÍ PRÙCHODU ARCHU ....................................................... 27-1
28. PØÍPRAVA STROJE K TISKU ......................................................... 28-1
29. TISK ................................................................................................... 29-1
30. PRÁCE PO SKONÈENÍ TISKU ....................................................... 30-1
31. ÚDRŽBA OFSETOVÉHO POTAHU A FORMOVÉHO VÁLCE ......31-1
32. ÚDRŽBA POGUMOVANÝCH VÁLCÙ .............................................32-1
33. CHEMIKÁLIE PRO MYTÍ ................................................................. 33-1
34. MANIPULACE S TISKOVOU FORMOU ......................................... 34-1
35. MANIPULACE S PAPÍREM.............................................................. 35-1
36. TISKOVÉ BARVY ............................................................................. 36-1
36.1 Vytrhávání ............................................................................................................ 36-1
36.2 Nasazování barvy ................................................................................................ 36-1
36.3 Tónování ............................................................................................................. 36-1
36.4 Schnutí ................................................................................................................ 36-2
36.5 Obtahování .......................................................................................................... 36-2
36.6 Vrstva nanesené tiskové barvy............................................................................. 36-2
37. ÚDRŽBA STROJE A MAZÁNÍ ..........................................................37-1
38. MYCÍ ZAØÍZENÍ OFSETOVÉHO POTAHU .................................... 38-1
38. 1. Popis mycího zaøízení (obr .38.1 )....................................................................... 38-1
38.2 Tìleso mycí jednotky (obr .38.2) .......................................................................... 38-2
38.2.1 Úprava tlaku kartáèe na ofsetový potah ........................................................................ 38-3
38.2.2 Postup pro spuštìní režimu mytí .................................................................................. 38-4
38.2.3 Vyjmutí mycí jednotky ze stroje, èištìní a výmìna válcového kartáèe (obr .38.4) ......... 38-5
39. POPRAŠOVAÈ ................................................................................. 39-1
39.1 Poprašovaèe GRAFIX Junior Basic a digital typ A ............................................... 39-1

8
40. IONIZAÈNÍ ZAØÍZENÍ ........................................................................ 40-1
40.1 Ionizaèní zaøízení WEKO ...................................................................................... 40-1
41. WEKO - ELEKTRONICKÁ KONTROLA BOÈNÍHO DORAZU ...... 41-1
42. IR - SUŠENÍ .......................................................................................42-1
43. VYVÁDÌCÍ BUBEN SUPER BLUE 2 .............................................. 43-1
44. ZAØÍZENÍ PRO PODÉLNOU PERFORACI A RYLOVÁNÍ
(na poslední tiskové jednotce) ..................................................... 44-1
45. NOSIÈ PALETY ................................................................................. 45-1
46. MAZACÍ PLÁN ....................................................................................46-1

9
PØEDMLUVA

1. PØEDMLUVA

ADAST DOMINANT 846A, 846A P, 746A , 746A P jsou ètyøbarvové archové ofsetové stroje urèené pro jedno-
stranný ètyøbarevný nebo oboustranný tisk.

Dobrá znalost stroje je dùležitým pøedpokladem jeho bezvadné funkce a základem k dosažení dobrých tisko-
vých výsledkù.

Je naším pøáním, abyste si osvojili obsluhu stroje. Samozøejmì, že není možné se dokonale seznámit se
strojem pouhým pøeètením návodu. Teprve až k Vašim znalostem pøipojíte svou zkušenost, budete schopni
proniknout do všech detailù.

Vìøíme, že se stroj stane spolehlivým pomocníkem ve Vaší práci. Chtìli bychom Vás tímto požádat, abyste
nás informovali o všech vìcech, které by mohly být pøíèinou Vaší nespokojenosti. Máme hluboký zájem na
tom, aby všichni uživatelé našich strojù byli spokojeni.

Adresa výrobce: Adamovské strojírny, a. s.


Adamov
679 04
Èeská republika

Orientace v návodu

Návod je zpracován pro vìtšinu alternativních provedení stroje. Pøi práci s návodem proto vždy vycházejte z
konkrétního provedení Vašeho stroje.

Mechanické prvky jsou na obrázcích oznaèeny písmeny malé abecedy. Elektrické prvky jsou oznaèeny pís-
meny velké abecedy a èísly.

Pøíklad oznaèení dílù v textu:


6.1-f znaèí pozici f na obrázku 6.1
7.2-SA725 znaèí pozici SA725 na obrázku 7.2

1- 1
1
BEZPEÈNOST PØEDEVŠÍM

2. BEZPEÈNOST PØEDEVŠÍM

K užívání a obsluze stroje musí být urèen pracovník vyuèený v oboru nebo alespoò odbornì zaškolený. Seøizo-
vání, opravy a údržbu musí provádìt pracovníci zaškolení za tímto úèelem. Celkový servis stroje smìjí provádìt
pouze servisní mechanici.

Buïte opatrní, když pracujete na stroji. Stroj je vybaven èetnými kryty a jinými bezpeènostními prvky, které
mají za úèel chránit obsluhujícího. Pøesto je možné, že se neopatrný tiskaø zraní. Stroj nikdy neseøizujte a
neèistìte za chodu. Zvláštní opatrnost zachovávejte pøi ošetøování tiskové formy, ofsetového potahu nebo tlako-
vého válce. Používejte tipování a to vždy tak, že tipujete, vyèkáte až se válce zastaví a teprve potom tiskovou
formu, ofsetový potah èi tlakový válec ošetøujete.

Elektrická instalace je znázornìna na obvodovém schématu el. zapojení, které je ve dvou provedeních dodáno
ke stroji. Podrobný popis elektrického zapojení je uveden v "Návodu pro seøízení a údržbu elektrického zaøízení
stroje", který je též dodáván ke stroji a je jeho nedílmou souèástí.

Seøízení, opravy a údržbu elektrické instalace smí provádìt pouze autorizovaní elektrikáøi nebo elektromecha-
nici. Z toho dùvodu se zakazuje sundávat kryty ze všech elektrických zaøízení (napø. el.rozvadìèe, ovládací
panely apod.) jakož i ze vìech elektrických pøístrojù umístìných na stroji. Pamatujte na to, že pøed provádì-
ním oprav, èištìním stroje a rozvadìèù elektrické instalace musí být stroj odpojen od sítì.

Elektrická instalace stroje odpovídá èeskoslovenské normì ÈSN 332200 (IEC 204-1,1981). Opravy a údržbu
elektrické instalace smí provádìt pouze autorizovaní elektrikáøi èi elektromechanici. Pamatujte na to, že pøed
provádìním oprav nebo èištìním rozvadìèe elektrické instalace musí být stroj odpojen od sítì vyjmutím vidlice
pøívodního kabelu ze zásuvky.

Elektrická instalace strojù je provedena podle ÈSN EN 60204-1 pro prostory normální dle ÈSN 332000-3 a
ÈSN 650201 a v krytí IP 43 podle ÈSN EN 60529 a tato pøezkoušená kompatibilita se znìním norem „ ES „
evropského spoleèenství je na stroji vyznaèena a deklarovaná znaèkami „ GS „ a „ CE „.

Pøed uvedením stroje do provozu je tøeba provést výchozí revizi elektrického zaøízení ve smyslu ÈSN 332000-
6-61 , mod IEC 364-6-61 : 1986.

Uzamykatelný hlavní vypínaè vyluèuje náhodná spuštìní stroje nepovolanou osobou. Døíve než spustíte stroj,
ohlédnìte se, zda nìkdo není v jeho nebezpeèné blízkosti.

Každý den vyzkoušejte všechny bezpeènostní spínaèe, abyste se pøesvìdèili, že fungují.

Po skonèení práce na stroji je nutno uzamknout hlavní vypínaè 5.1-QS1, èímž se vyluèuje náhodné spuštìní
stroje nepovolanou osobou.

Zásadnì se nesmí sundávat kryty z žádného el. zaøízení (rozvadìèe a ovládací panely), jakož i ze všech el.
pøístrojù umístìných na stroji.

2- 1
1
BEZPEÈNOST PØEDEVŠÍM

- V pøípadì, že postižený pozbyde vìdomí, nutno okamžitì poskytnout první pomoc následujícím
zpùsobem:

a) Vyprostìte postiženého z dosahu elektrického proudu. Vypnìte hlavní vypínaè nebo vytáhnìte vidlici,
pøípadnì odsuòte vodièe suchým døevem, latí apod. Jestliže postiženého z dosahu odtahujete, nedotý-
kejte se jej holou dlaní, ale postavte se na suché døevo, paletu nebo stoh papíru a ruce si chraòte
suchou látkou.

b) Zaveïte ihned umìlé dýchání, neotálejte, záleží na každé minutì!


Umìlé dýchání provádìjte do oživení, podle potøeby až 4 hodiny. Nepøerušujte umìlé dýchání, nebo
vìtšina postižených je mrtva jen zdánlivì.

c) Volejte lékaøe, nepøerušujte však dýchání. Postiženého uložte v teple.

d) Postiženému v bezvìdomí nesmíte nic vlévat do úst. Když postižený zaène dýchat, pozorujte ho dále a
pøestane-li dýchat, obnovte ihned umìlé dýchání.

V pøípadì požáru lze elektrické zaøízení pod napìtím hasit tìmito hasícími pøístroji:

- snìhovým (CO2)
- tetrachlorovým
- práškovým

Tetrachlorového pøístroje lze úžít pouze na otevøeném prostranství z dùvodu vzniku omamných tetrachlorových
par. Vodou je možno hasit el. zaøízení až po dokonalém odpojení od el. sítì.

Neodkládejte na rovné plochy stroje, napøíklad na kryty žádné nástroje nebo jiné pøedmìty.
Kolem stroje udržujte èistotu a nic kolem nestavìjte, abyste neklopýtli a nezranili se.

Nebezpeèí úrazu chapaèovým systémem!


Pøed pøípadným vstupem do prostoru, kde byl stoh s potištìnými archy, zajistìte
stroj proti pohybu aretováním nouzového STOP tlaèítka a otevøením prùhledného
krytu zabraòujícímu shora k chapaèovém systému.

Modrá barva tlaèítek vlhèení není ve shodì s doporuèením barevného rozlišení ovládacích tlaèítek podle normy
ÈSN EN 60204-1 nýbrž je v souladu s normou IEC 60073 jako pøíkazná èinnost sdìlení stavu vyžadující
èinnost

Všechny zásahy do tiskového stroje, které nejsou v souladu s operacemi popsanými v tomto Návodu na
obsluhu mohou být považovány za svévolné a postiženy odejmutím zákonných nárokù vyplývajících ze záruè-
ních podmínek.

2- 2
2
BEZPEÈNOST PØEDEVŠÍM

Vstup na lavièky mezi tiskové jednotky je povolen pouze z levé (obsluhové) strany stroje.
Hluènost stroje splòuje požadavky stanovené orgány bezpeènosti a hygieny práce. Pøi mìøení hluènosti podle

DIN 45 635, èást 27 (80% výkonu stroje 0.5 m od obrysu stroje ve výši 1.6 m) byly za provozních podmínek
namìøeny následující hodnoty akustického tlaku:
- nakladaè 83,5 dB
- hlavní ovládací panel 82,5 dB
- vykladaè 84,0 dB

Upozoròujeme na to, že pøi odbìru kontrolních vzorkù tisku z vykladaèe existuje zbytkové riziko. Pøi této
èinnosti je tøeba dbát na to, aby se ruka odebírající kontrolní archy pohybovala pouze v úrovni hladiny stohu
archù vykladaèe a nedostala se do prostoru pohybujících se chytaèových systémù.
Je-li Vᚠstroj vybaven automatickým mycím zaøízením ofsetového potahu, smí být v tomto zaøízení použit
mycí prostøedek jehož bod vzplanutí je minimálnì 55o C.
Je-li Vᚠstroj vybaven zaøízením pro INFRA-sušení potištìných archù ve vykladaèi, je nutno udržovat prostor
pod záøièi v èistotì, bez zbytkù papíru, prachu apod. V blízkosti vykladaèe - do 3m - je nutno umístit vhodný
hasící pøístroj (napø. práškový) pro pøípad zahoøení archù pod záøièi. Pøi použití INFRA-sušení nesmí být stroj
ponechán bez dozoru a prostoru vykladaèe musí být vìnována zvýšená pozornost.
Prostøedí uvnitø stroje, který je provozován s alkoholovým vlhèením ADAMATIC za podmínek uvedených v
kapitole 14. VLHÈENÍ, a prostøedí v bezprostøedním okolí takového stroje ( nejen místa obsluhy ) je ve smyslu
ÈSN 330300, 332320 a 650201 stanoveno jako prostøedí normální dle 3.1.2 (dokladováno Protokolem è. 1 o
urèení prostøedí ze dne 23. 3. 1995). Provoz takového stroje ve vnitøním pøirozenì vìtraném prostoru dle ÈSN
332320 bod 1.4.2 je zdrojem emisí, které nejsou požárnì nebezpeèné a jsou hluboko pod požadavky hygienic-
kých norem.
Podle normy ÈSN 330300 bod 2.2.2 urèuje prostøedí u zaøízení v provozu provozovatel tohoto zaøízení. To
znamená, že provozovatel tiskového stroje je povinnen na zakladì požárnì bezpeènostních charakteristik
používaných chemikálií, bezpeènostních charakteristik provozovaných strojù a zaøízení a provedených mìøení
koncentrací používaných chemikálií komisionelnì stanovit typ prostøedí, v nìmž jsou tyto stroje a zaøízení
provozovány.
12%-ní roztok isopropylalkoholu je klasifikován podle ÈSN 650201 jako nehoølavá kapalina s bodem vzplanutí
37,3oC.Èistý isopropylalkohol je hoølavinou I. tøídy. Neplatí pro nìj výše uvedená požární charakteristika!
èástí. Døíve, než spustíte stroj, se ohlédnìte, zda nìkdo jiný není v jeho bezprostøední blízkosti.

Z hlediska úèinkù na lidský organismus je isopropylalkohol charakterizován jako látka s narkotizujícími úèinky,
která je pøi vdechování 2x více toxická než etylalkohol. 250 ml této kapaliny usmrtí dospìlého èlovìka.

Provozovatel tiskového stroje, na kterém se ve vlhèícím roztoku používá isopropylalkohol, je povinen s ohledem
na výsledky jím provedených hygienických mìøení v prostoru provozování stroje zajistit v tomto prostoru dosta-
teènou výmìnu vzduchu tak, aby nikde nebyla pøekroèena hygienicky nejvýše pøístupná prùmìrná koncentra-
ce 500 mg/m3.
Splnìním této podmínky bude i zároveò se 100-násobnou rezervou splnìna podmínka požární bezpeènosti
spoèívající v nepøekroèení dolní meze výbušnosti, která u isopropylalkoholu èiní 2% objemová nebo 53 g/m3.
Kontrolním mìøením v montážní hale výrobního závodu byla zjištìna nejvyšší koncentrace par isopropylalko-
holu v bezprostøední blízkosti pìtibarvového stroje nejvìtšího formátu v hodnotì 113 mg/m3, uvnitø stroje pak
205 mg/m3.

2- 3
3
BEZPEÈNOST PØEDEVŠÍM

Stroje jsou vybaveny výklopnými kryty s blokováním chodu stroje, jejichž rozmístìní na stroji je schematicky
znázornìno na obr.2.1. Odklopením tìchto krytù za provozu stroje je uvedeno do funkce havarijní brždìní
stroje. Pøed jakýmkoli zásahem do pracovní èásti stroje vyèkejte úplného zastavení stroje. Nezastavujte stroj
zbyteènì otevíráním krytù s následným havarijním brzdìním – neprospívá to Vašemu stroji. Pøi zastavení
stroje tlaèítkem pro provozní zastavení (ne STOP tlaèítko)vyèkejte do úplného zastavení stroje døíve, než
zvednete kryt. V opaèném pøípadì se aktivuje havarijní brzdìní stroje.

Stroj má dvì tipovací rychlosti – a) normální tipovací rychlost


b) zpomalená tipovací rychlost (do 1m/sec)

U nového provedení strojù bylo krokové tipování nahrazeno plynulou zpomalenou tipovací
rychlostí

Po otevøení krytù 2.1 – a, b, d, e, f, g, h, i, m, z  je možno plynule (kontinuálnì) tipovat (do 1m/sec).


Po otevøení krytu 2.1 – c lze tipovat normální tipovací rychlostí, pøièemž:

a) bezpeènostní lišty 2.1 – j, n pøi uvedení do èinnosti zastaví tipovací chod stroje a stroj blokují.
b) bezpeènostní kryt 2.1 – i pøi uvedení do èinnosti zastaví tipovací chod stroje a stroj blokuje do doby, než
opìtovnì zmáèknete tipovací tlaèítko. Potom lze tipovat zpomalenou tipovací rychlostí i pøi odklopeném krytu.

Bezpeènostní kryt 2.1 – i je odklopný pouze v pøípadì, že je stroj vybaven ruèní barevnicí.
Bezpeènostní kryt 2.1 – i je jako pevný (neodklopný) kryt v pøípadì, že je stroj vybaven
dálkovì øízenou barevnicí.

c) bezpeènostní kryt 2.1 – k má následující funkce


- pøi zavøeném krytu 2.1 – d kryt 2.1 – k  pøi uvedení do èinnosti zastaví stroj a stroj blokuje.
- pøi otevøeném krytu 2.1 – d kryt 2.1 – k  pøi pøiklopení k ofsetovému válci nebo pøi klopení od ofsetového
válce zastaví tipovací chod stroje a stroj blokuje do doby, než opìtovnì zmáèknete tipovací tlaèítko. Potom lze
tipovat zpomalenou tipovací rychlostí i pøi pøiklopeném nebo odklopeném krytu 2.1 – k , stroj se rozbìhne již
bez houkání.

V pøípadì, že je stroj vybaven mycím zaøízením ofsetového potahu, bezpeènostní kryt 2.1 –
k není na stroji umístìn.

Bezpeènostní lišty a kryty 2.1 – i, j, k, n zvyšují Vaši bezpeènost pøi ošetøování tiskových válcù.

Bezpeènostní kryt 2.1 – m (obracení za 2.tiskovou jednotkou - pravé boèní víko 3. tiskové jednotky) se otevírá
pøi pøestavování stroje na tisk ”líc-rub” a naopak (platí pro AD 846A P; AD 746A P)
Bezpeènostní kryt 2.1 – m (obracení za 1. a 2.tiskovou jednotkou - pravá boèní víka na 2. a 3. tiskové
jednotce) se otevírají pøi pøestavování stroje na tisk ”líc-rub” a naopak (platí pro AD 846A 2P; AD 746A 2P)

2- 4
4
BEZPEÈNOST PØEDEVŠÍM

2.1

2- 5
5
BEZPEÈNOST PØEDEVŠÍM

V pøípadì nutnosti osvobození osob pøi havarijních situacích použijte kliku pro ruèní otáèení strojem, která se
zasune do stroje na pravé stranì nakladaèe do otvoru 2.2-a.

2.2

Seznamte se dokonale s tímto návodem na obsluhu a zapamatujte si i pokyny instruktora døíve, než zaènete
na stroji pracovat. Pøesvìète se, že se stroj zastavil, než se dotknete jeho pohyblivých èástí. Døíve než spustíte
stroj, se ohlédnìte, zda nìkdo jiný není v jeho bezprostøední blízkosti.

Nevyøazujte z provozu žádný bezpeènostní prvek. Všechny kryty a bezpeènostní zábrany musí pøi provozu
stroje na svém místì.

Nezakládejte tento návod v kanceláøi, dejte ho tiskaøi, který na stroji pracuje!

2- 6
6
TRANSPORT A INSTALACE STROJE

3. TRANSPORT A INSTALACE STROJE

3.1 Transport

Pøi všech popisovaných manipulacích provádìt zvedání stroje jen do nezbytné výšky!

Transport stroje v pøepravní bednì nebo na její základové desce je možno provádìt jeøábem, paletovým vozí-
kem odpovídající nosnosti nebo vleèením.
Transport jeøábem se provádí dle obr. 3.1. Použít k tomu 2 lana minimální délky 11 m zakonèená oky.

Vleèením se pøepravní bedna pøemísuje na kratší vzdálenosti po rovné podlaze. Použít k tomu lano minimální
délky 15 m zakonèené oky. Lanem se ovinou lyžiny bedny a oka se napojí na závìs tažného vozidla. Tah musí
pùsobit ve smìru lyžin.

3.1

3- 1
1
TRANSPORT A INSTALACE STROJE

Paletový vozík pro transport musí mít ramena minimální délky 1600 mm. Ramena se zasunou do výøezù v
lyžinách podlahy z delší strany transportní bedny dle obr. 3.2. Nedoporuèuje se zvedat pøepravní bednu pale-
tovým vozíkem za kratší stranu bedny.
Transport samostatných strojù a jejich èástí je možno provádìt jeøábem, paletovým vozíkem nebo po váleè-
cích.
Rozdìlený stroj lze transportovat jeøábem podle obr. 3.3. Na zavìšení èástí stroje jsou tøeba lana minimální
délky 3,5 m zakonèená oky a háky. Háky se zasunou do závìsných ok, která jsou v patøièných místech
zašroubována v boènicích.

Pøi transportu stroje paletovým vozíkem se zasunou nosná ramena zboku pod odkapávací vanièky boènic tak,
aby vanièky na obou stranách stroje spolehlivì dosedaly na ramena. Použijí-li se pro transport dva vozíky nižší
nosnosti, zasunou se ramena jednoho ze strany nakladaèe a druhého ze strany vykladaèe až po centrální
nosnou rouru tiskové jednotky, za kterou se celek pozvedne.

Transport po váleècích se provádí obvyklým zpùsobem tak, že váleèky o rozmìrech Æ 100 mm x 1500 mm se
zasunou pod odkapávací vanièky na obou stranách stroje.

3- 2
2
TRANSPORT A INSTALACE STROJE

3.2

3.3

3- 3
3
TRANSPORT A INSTALACE STROJE

3.2 Instalace stroje

Pøi ustavování stroje je tøeba dbát na to, aby všechny pøívodní a okolní kabely a hadice byly uloženy a zabez-
peèeny tak, aby pøi obsluze stroje nemohlo dojít ke zranìní vlivem zakopnutí o tyto pøedmìty.

Stroj musí stát na pevné, rovné, nejlépe betonové podlaze. Rozmìry betonové podlahy je tøeba zvolit podle obr.
3.4. Kolem celého stroje musí být volný pracovní prostor minimálnì 1 m.

Støední zatížení podlahy, které stroj vyvozuje je 9 000 N/m2. Maximální plošný tlak na podlahu je 55 N/cm2.
Tìmto hodnotám musí odpovídat konstrukce podlahy.

Pøi instalaci je nutno pod patky stroje umístit odkapávací plechy, které jsou souèástí pøíbalu stroje.
Stroj je nutno umístit tak, aby na nìj nedopadaly sluneèní paprsky, aby nestál v blízkosti topných tìles a v
místech silnìjšího proudìní vzduchu. V prostøedí tiskárny by se teplota mìla pohybovat v rozmezí 16 až 24oC
a relativní vlhkost 60 - 70 %. Velká prašnost prostøedí stroji škodí a snižuje jeho životnost.

Vlastní postavení stroje a jeho uvedení do provozu pøenechejte odbornému mechanikovi výrobního závodu èi
obchodního zástupce.

Je dùležité, aby stroj byl vyvážen. Pokud tomu tak není, mùže docházet k nerovnomìrnému vlhèení a tím k
tiskovým problémùm. Proto je nutno dbát na to, aby byl stroj umístìn na pevné základnì a byl øádnì vyvážen
vodní váhou. Vodní váha se pøi vyvažování pokládá na barevnicový válec (duktor). Patky stojanu jsou opatøeny
stavìcími šrouby, kterými je možno docílit potøebného vyvážení.

Stroj staèí vyvážit v pøíèném smìru, tj. v ose tiskových válcù. Podélnì není nutno stroj vyvažovat za pøedpokla-
du, že podlaha je pøijatelnì rovná.

3- 4
4
TRANSPORT A INSTALACE STROJE

AD 746A, 746A P

AD 846A, 846A P

3.4

3- 5
5
TRANSPORT A INSTALACE STROJE

Mnoho potíží vzniká pøi nedostateènì dimenzované elektrické síti v tiskárnì. Pro její dimenzování je nutno øídit
se údaji z tabulky 3.5.

AD 746A P, 746A 2P

Sí Napìtí Kmitoèet Proud Celkový Pojistka Pøipojovací


(V) (A) pøíkon pøívodu kabel
stroje 3+N+PE
(kVA) (A) (mm)

3+N+PE 380 V 50 36,0 23,7 50 10

3+N+PE 200 V 50 69,0 23,7 160 25

3+N+PE 220 V 50/60 63,0 23,7 160 25

3+N+PE 230 V 50/60 63,0 23,7 160 25

3+N+PE 415 V 50 34,0 23,7 100 16

3+N+PE 400 V 50 36,0 23,7 50 10

AD 846A P, 846A 2P

Sí Napìtí Kmitoèet Proud Celkový Pojistka Pøipojovací


(V) (A) pøíkon pøívodu kabel
stroje 3+N+PE
(kVA) (A) (mm)

3+N+PE 380 50 41,0 27,1 63 16

3+N+PE 200 50 79,0 27,1 160 25

3+N+PE 220 50/60 72,0 27,1 160 25

3+N+PE 230 50/60 72,0 27,1 160 25

3+N+PE 415 50 38,0 27,1 100 16

3+N+PE 400 50 41,0 27,1 63 16

3.5

3- 6
6
TECHNICKÉ PARAMETRY

4. TECHNICKÉ PARAMETRY

AD 746A P AD 846A P
AD 746A P AD 846A P
PARAMETR JEDNOTKA

Maximální formát papíru mm 485 x 660 520 x 740

Minimální formát papíru "líc-líc" mm 280 x 310 280 x 400


"líc-rub" mm 330 x 310 330 x 400

Maximální tlouška papíru mm 0,5 0,5

Maximální potiskovaná plocha mm 473 x 650 508 x 735

Záchytová hrana mm 12 12

Maximální tisková rychlost " líc-líc" výt/hod 12 000* 12 000*


"líc-rub" výt/hod 10 000* 10 000*

Výška stohu nakladaèe mm 960 960

Výška stohu vykladaèe mm 820 820

Rozmìr tiskové desky mm 530 x 660 x 0,3 575 x 740 x 0,3

Rozmìr ofsetového potahu mm 620 x 662 x 1,9 634 x 752 x 1,9

Hnací elektromotor - napìtí V DC 440 440


- výkon kW 16,8 16,8
- otáèky ot/min 3 370 3 370

Rozmìry stroje - délka mm 6490 6490


- šíøka mm 2 600 2 690
- výška mm 1 925 1 925

Hmotnost stroje kg 12 550 14 300

Rozmìry transportní bedny - délka mm 3 156 3 1 56


(4 ks) - šíøka mm 2 171 2 171
- výška mm 2 280 2 280

Hmotnost transportní bedny kg 800 800

*) Maximální tiskovou rychlost ovlivòují místní podmínky, barva, použitý tiskový materiál, typ tiskové
desky. Proto je tøeba snížit max. tiskovou rychlost i vzhledem na požadovanou kvalitu tisku.

**) Maximální tiskovou rychlost ovlivòuje pøedevším použitý tiskový materiál, místní podmínky a použitá
tisková barva. Proto je tøeba korigovat tiskovou rychlost, a to i vzhledem k požadované kvalité tisku, která
je na použitých tiskových materiálech a podmínkách pøímo závislá.

4- 1
1
OVLÁDACÍ PRVKY STROJE

5. OVLÁDACÍ PRVKY STROJE

5.1 Ovládací prvky elektrické

Hlavní vypínaè stroje 5.1-QS1 se nachází na boèní stìnì el. rozvadìèe na nakladaèi.

5.1

5- 1
1
OVLÁDACÍ PRVKY STROJE

Prvky a displej na panelu nakladaèe - obr. 5.2

A9 Elektronický otáèkomìr
HL1 Signálka zapnutí hlavního vypínaèe stroje
HL3 Signálka stroj v chodu
HL4 Signálka pøivolání zmìny otáèek stroje
HL13 Signálka režim prùchod archu
HL14 Signálka režim tisk
HL21 Signálka tlaèítko stop na panelu nakladaèe
HL26 Signálka dvojarch
HL71 Signálka šikmé naložení archu vlevo
HL72 Signálka šikmé naložení archu vpravo

RP1 Potenciometr øízení otáèek

SA1 Tlaèítko stop stroje


SA6 Pøepínaè zavzdušnìní savek nakládací hlavy
SA27 Pøepínaè kontrola funkce boèní známky

SB1 Tlaèítko start stroje


SB2 Tlaèítko hlavní stùl dolù
SB3 Tlaèítko hlavní stùl nahoru
SB4 Tlaèítko pomocný stùl NON-STOP dolù
SB5 Tlaèítko pomocný stùl NON-STOP nahoru
SB6 Tlaèítko dopravník start
SB7 Tlaèítko dopravník stop
SB8 Tlaèítko kompresor start
SB9 Tlaèítko kompresor stop
SB10 Tlaèítko tipování vpøed
SB11 Tlaèítko tipování vzad
SB14 Tlaèítko provozní stop stroje
SB20 Tlaèítko pøivolání zmìny otáèek stroje
SB37 Tlaèítko prùchod archu
SB38 Tlaèítko tisk

5- 2
2
OVLÁDACÍ PRVKY STROJE

5.2

5- 3
3
OVLÁDACÍ PRVKY STROJE

Prvky na panelech tiskových jednotek - levá strana - obr. 5.3

HL110 Signálka centrální porucha


HL118 Signálka ruèní pøistavení alkoholového vlhèení do tlaku
HL189 Signálka upínání tiskové formy
HL196 Signálka režimu upínání tiskové formy

SA101 Tlaèítko stop stroje


SA119 Pøepínaè ruèní pøistavení barevníku do tlaku
SA120 Pøepínaè ruèní zapnutí tlaku mezi formovým a ofsetovým válcem
SA121 Pøepínaè ruèní zapnutí tlaku mezi ofsetovým a tlakovým válcem
SA124 Pøepínaè funkce alkoholového vlhèení

SB110 Tlaèítko tipování vpøed


SB111 Tlaèítko tipování vzad
SB114 Tlaèítko provozní stop stroje
SB123 Tlaèítko rychlé zavlhèení v tiskové jednotce
SB129 Tlaèítko ruèní pøistavení alkoholového vlhèení do tlaku
SB131 Tlaèítko tipování vpøed
SB132 Tlaèítko tipování vzad
SB135 Tlaèítko rychlé zavlhèení v tiskové jednotce
SB156 Tlaèítko upínání tiskové formy
SB157 Tlaèítko režimu upínání tiskové formy

Pro zajištìní rychlé reakce pøi nutnosti úkonu rychlého zavlhèení Tiskové Jednotky jsou použita tlaèítka modré
barvy SB123, 135.

5- 4
4
OVLÁDACÍ PRVKY STROJE

5.3

5- 5
5
OVLÁDACÍ PRVKY STROJE

Prvky na panelech tiskových jednotek - pravá strana - obr. 5.4

SA102 Tlaèítko stop stroje

SB112 Tlaèítko tipování vpøed


SB113 Tlaèítko tipování vzad
SB115 Tlaèítko provozní stop stroje
SB133 Tlaèítko tipování vpøed
SB134 Tlaèítko tipování vzad

5- 6
6
OVLÁDACÍ PRVKY STROJE

5.4

5- 7
7
OVLÁDACÍ PRVKY STROJE

Prvky na panelu vykladaèe - levá strana - obr. 5.5

A709 Elektronický otáèkomìr

HL703 Signálka stroj v chodu


HL704 Signálka pøivolání zmìny otáèek stroje

PC701 Poèítadlo s pøedvolbou

RP701 Potenciometr øízení otáèek

SA701 Tlaèítko stop stroje


SA708 Vypínaè poèítadla

SB701 Tlaèítko start stroje


SB702 Tlaèítko hlavní stùl dolù
SB703 Tlaèítko hlavní stùl nahoru
SB706 Tlaèítko dopravník start
SB707 Tlaèítko dopravník stop
SB708 Tlaèítko kompresor start
SB709 Tlaèítko kompresor stop
SB710 Tlaèítko tipování vpøed
SB711 Tlaèítko tipování vzad
SB714 Tlaèítko provozní stop stroje
SB720 Tlaèítko pøivolání zmìny otáèek stroje
SB721 Tlaèítko zavzdušnìní savek nakládací hlavy

5- 8
8
OVLÁDACÍ PRVKY STROJE

5.5

5- 9
9
OVLÁDACÍ PRVKY STROJE

Prvky na vodorovném panelu vykladaèe - obr. 5.6

HL712 Signálka režim plíživý chod


HL713 Signálka režim prùchod archu
HL714 Signálka režim tisk
HL719 Signálka pøedvlèení
HL720 Signálka pøedbarvení
HL108...508 Signálka pøedvolba 1. - 5. tiskové jednotky

RP104...504 Potenciometr otáèky brodícího válce v 1. - 5. tiskové jednotce


RP706/1 Potenciometr regulace otáèek krajních øad ventilátorù ve vykladaèi
RP706/2 Potenciometr regulace otáèek støední øady ventilátorù ve vykladaèi

SA113...513 Vypínaè vlhèení v 1. - 5. tiskové jednotce : jen u strojù s kontinuálním (filmovým) vlhèením
SA710 Vypínaè dmychadlo pneumatického vyrovnávání archù
SA711 Vypínaè èerpadlo vlhèení
SA712/1 Vypínaè krajní øady ventilátorù ve vykladaèi
SA712/2 Vypínaè støední øada ventilátorù ve vykladaèi
SA725 Vypínaè øada ventilátorù nad brzdou archù
SA730 Vypínaè myèka ofsetového potahu
SB116...516 Tlaèítko pøedvolba 1. - 5. tiskové jednotky
SB124...524 Tlaèítko rychlé zavlhèení v 1. - 5. tiskové jednotce
SB736 Tlaèítko plíživý chod
SB737 Tlaèítko prùchod archu
SB738 Tlaèítko tisk
SB739 Tlaèítko centrální rychlé zavlhèení
SB740 Tlaèítko pøedvlhèení
SB741 Tlaèítko pøedbarvení

Pro zajištìní rychlé reakce pøi nutnosti úkonu rychlého zavlhèení, buïto centrálním tlaèítkem SB739, nebo
jednotlivì, na každé Tiskové Jednotce tlaèítky SB 124, 224, 324, 424, 524 jsou použitá tlaèítka modré barvy.
Totéž platí i pro tlaèítko pøedvlhèení SB740.

5 - 10
1
01
01
01
0
OVLÁDACÍ PRVKY STROJE

5.6

5 - 11
11
OVLÁDACÍ PRVKY STROJE

5.2 Ovládací prvky mechanické

Hlavní ovládací prvky nakladaèe - obr. 5.7

a Manometr tlaku v hydraulickém systému


b Manometr tlakového vzduchu do nakládací hlavy
c Manometr podtlaku ve zvedacích savkách
d Manometr podtlaku v transportních savkách
e Regulace podtlaku ve zvedacích savkách
f Regulace podtlaku v transportních savkách
g Páka regulace dojezdu archu na èelní náložky
h Toèítko ventilu tlak. vzduchu v lištì boèní náložky - vnitøní
i Toèítko ventilu tlak. vzduchu v lištì boèní náložky - vnìjší
k Páèka ventilu uzavírání vnìjšího sání na lištì boèní náložky
l Toèítko jemného seøízení boèní náložky
m Toèítko vychylování èelních náložek
n Toèítko zmìny smìru pohybu tažné lišty boèní náložky

5 - 12
1
21
21
21
2
OVLÁDACÍ PRVKY STROJE

5.7

5 - 13
13
OVLÁDACÍ PRVKY STROJE

Hlavní ovládací prvky tiskové jednotky - obr. 5.8


a Páka pro ruèní pootáèení barevnicovým nožem
b Toèítko funkce barevnicového nože
c Páèka regulace dodávky barvy
d Páèka funkce pøenášecího válce barevníku
e Èepy nastavení tlaku vlhèících válcù na tiskovou formu - i na pravé stranì stroje
f Èepy nastavení tlaku vlhèících válcù na roztírací válec vlhèení - i na pravé stranì stroje
g Stupnice délky formátu pro tisk "líc-rub"
h Zajišovací šroub nastavení délky formátu pro tisk "líc-rub"
i Ètyøhran pro nastavení délky formátu pro tisk "líc-rub"
k Toèítko ventilu tlakového vzduchu pod pøenášecí válec
p Toèítka nastavení tiskového tlaku

Poznámka
Ovládací prvky 5.8-e, f pouze na strojích s filmovým vlhèením.
Ovládací prvky 5.8-g, h, i, k pouze na tiskové jednotce s obracecím zaøízením.
Ovládací prvky 5.8-c, l, m, n, o pouze na strojích bez dálkového øízení barevnic a formových válcù.

5 - 14
1
41
41
41
4
OVLÁDACÍ PRVKY STROJE

5.8

5 - 15
15
OVLÁDACÍ PRVKY STROJE

Hlavní ovládací prvky vykladaèe - obr. 5.9

a Høídel seøízení zadního rovnaèe - na pravé stranì stroje


b Páka ovládaní høídele èelních dorazù
c Høídel seøízení levého boèního rovnaèe
d Toèítko pøestavení vypínací vaèky)
e Høídel seøízení pravého boèního rovnaèe
f Ventil množství tlakového vzduchu k rozfukùm vzduchu
g Ventil množství vzduchu (sání nebo tlak) k vnitøním brzdícím bubínkùm
h Ventil množství vzduchu (sání nebo tlak) k vnìjším brzdícím bubínkùm
i Ventil množství vzduchu (sání nebo tlak) pro pneumatické vyrovnávání archù

5.9

5 - 16
1
61
61
61
6
DISPLEJ

6 DISPLEJ

ÚVOD

Tento návod popisuje uceleným zpùsobem ovládání dotykového obrazovkového displeje strojù øady AD
706A / 806A.
Vzhledem k tomu, že stroje procházejí neustálým technickým vývojem, je možné, že se v nìkterých detailech
obrázky v tomto návodì liší od skuteèných obrazù na displeji. Je to zpùsobeno aplikací pøipomínek z tiskáren
na vylepšení zobrazovaných dat a zvýšení využitelnosti displeje.
Vìøíme, že Vám tímto prohloubíme a rozšíøíme Vaše znalosti, aby pøi seøizování, údržbì a pøípadných opravách
stroje byla Vaše práce cílevìdomá, efektivní, úspìšná a hlavnì bezpeèná.

6.1 POPIS PRÁCE S OBRAZOVKOU

Ovládání obrazovek se provádí dotykem prstu na zobrazovaný symbol na povrchu obrazovky.

Témìø všechny symboly zobrazené na základních obrazovkách mají na sobì definovanou dotykovou plošku.
Po dotyku na tento symbol se zobrazí další obrazovka, která blíže specifikuje daný symbol.
Pokud neprovádíte žádné pøestavování hodnot, napø. zmìnu doby pøedvlhèení, mùžete volnì zkoušet tímto
zpùsobem listovat mezi jednotlivými obrazovkami, a tím se seznámit s možnostmi, které vám displej umožòuje.
Mùžete se tak vnoøit až do obrazovek sloužících servisu k rychlejší identifikaci problému (jsou zde i èásti
elektrických schémat, umístìní prvku na stroji atd.).
V tomto displeji je použito více než 240 obrazovek, na kterých se zobrazuje více než 250 symbolù.
Pøi normálním provozu stroje není nutné vùbec manipulovat – listovat v obrazovkách !
Obrazovka pøíslušející právì provádìné funkci nebo problému se zobrazí automaticky.

Pro obecné vstoupení do další obrazovky nebo návrat do pøedcházející obrazovky slouží následující symboly:

Ploška oznaèena tímto symbolem slouží pro vstup (vnoøení se) do následující obrazovky a je
umístìna v pravém horním rohu obrazovky.

Ploška oznaèena tímto symbolem slouží pro návrat do pøedcházející obrazovky a je umístìna
v levém dolním rohu obrazovky.

6- 1
DISPLEJ

Pro listování textovými obrazovkami se používají plošky v pravém dolním rohu s nápisy

PAGE UP pro listování zpìt

PAGE DOWN pro listování dále.

V nejnižší hladinì, do které je možné se vnoøit, je ukázáno umístìní prvku na stroji, èást schéma s tímto
prvkem a adresa vstupu nebo výstupu automatu.

Displej je naprogramován universálním programem pro šestibarvové stroje s maximálním vybavením,


které je možno na stroje øady AD 706A / 806A dodat. Proto zde objevíte i tiskové jednotky nebo agregáty, které
na vašem stroji nemusí být namontovány. Nemají však žádný vliv na chod nebo øízení stroje a obrazovky.

Po zapnutí hlavního vypínaèe stroje se na obrazovce zobrazí


na dobu asi 15 s úvodní obrazovka s logem ADAST, viz obr. 6.1.
Tato doba je nutná pro vnitøní diagnostiku programovatelného
systému ve stroji a navázání vzájemné komunikace.
Po této dobì se na displeji zobrazí hlavní obrazovka.

obr. 6.1

Jestliže se tak nestane, potom svítí ve spodním levém rohu úvodní obrazovky upozornìní
PLC NOT RESPONDING (02:FE)
nebo

obr. 6.2

což znamená, že diagnostický displej nenavázal komunikaci s øídícím automatem.


Vyzkoušejte navázat komunikaci stiskem na políèko s nápisem RESET.

6- 2
DISPLEJ

V pøípadì, že se zobrazí stejné hlášení, pak zkontrolujte není-li pøerušen komunikaèní kabel spojující displej s
øídícím automatem, a zda je ve funkci programovatelný automat (napø. tlaèítkem stùl nahoru­dolù).
V pøípadì, že se na obrazovce nezobrazí nic ani nesvítí zelená LED signálka v levé spodní èásti obrazovky,
znamená to, že došlo k pøerušení napájení.

V pøípadì, že pøi manipulaci s obrazovkou dojde k zobrazení konfiguraèní


obrazovky (viz obr. 6.3),

obr. 6.3

!!! NEMÌÒTE ŽÁDNÉ PARAMETRY !!!


a vrate se zpìt stiskem na nápis CANCEL a v hlavním menu na plošku 4 -
RUN.

Obrazovka umožòuje nastavení dvou stupòù jasu, a to souèasným stiskem v pravém i levém dolním rohu
obrazovky (mùže na ní být zobrazován libovolný stav stroje). Po celé dolní èásti se zobrazí obdélník (viz obr.
6.4).

E0-5174

obr. 6.4

Po stisku na plnou èást se jas zvýší, na prázdnou èást se jas sníží.


Návrat se provede stiskem na libovolné místo na zbylé ploše obrazovky.

6- 3
DISPLEJ

6.2 SEZNAM POUŽITÝCH SYMBOLÙ

Plíživý chod Zapnutí dopravníku

Prùchod Zapnutí kompresoru

Tisk Zapnutí èerpadla vlhèení

Pøedvlhèení Obracení archu

Pøedbarvení Sušení

Mytí Poprašování

Speciální tisk Ventilátory

Øízení soutisku Poèítadlo

Diagonální natáèení desky Pasovací dávka

Porucha komunikace Seøízení – nastavení

Porucha na nìkteré jednotce Pøedvlhèení

Stav pøepínaèe ADAMATIC Úhel stroje

Pøedvolba tiskové jednotky Optické senzory

Jednotka v tlaku Dvojarch

Prùchod archu strojem Ruèní mazání

Stav baterie v PLC Lakovaèka

6- 4
DISPLEJ

Ruèní tlaky Obraceèka

Motor tipování Øízení registrù ADAST

Motor vlhèení Výmìna tiskové formy

Sekvenèní diagram Diagonální natáèení tiskové formy

Pøístroje Sušení INKDRY

Vstupy do PLC Komunikace

Výstupy z PLC Porucha 2. jednotky

Nápovìda Porucha bezpeènostního øetìzce

Informace Porucha pohonu

Manuál – kniha Porucha mazání

2. jednotka Porucha hydrauliky

Vykladaè Hladina nádrže hydrauliky

Lakovaèka Vlhèení – hladina v nádrži

Hlavní obrazovka Vlhèení – hladina vanièky duktoru

Hlavní pohon Vlhèení – motor

Hydraulický systém Porucha tipování

Mazací systém Bodka nahoøe

6- 5
DISPLEJ

Vypínaè savek Ztráta archu za obracením

Stoh nahoøe Kryt obraceèky

Stoh dole Výmìna tiskové formy

Šikmý stoh Synchronizaèní úhel

Šikmý arch Porucha hydrauliky výmìny tiskové formy

Boèní známka Zaøízení vypnuto

Tlaèítko STOP Pøistavení – aktivace válcù

Tlaèítka a pøepínaèe Pøistavení tlaku formy a protitlaku

Kryty Hydraulické ventily

Klika Zaøízení zapnuto

Ruèní – automatický tlak Stav zaøízení OK

Páka vykladaèe Závada

Zmaèkané archy Pøepínaèe

Snímaè stohu vykladaèe

Tisk líc-líc

Tisk líc-rub

6- 6
DISPLEJ

6.3 HLAVNÍ OBRAZOVKA – STAV STROJE BEZ PORUCH A OMEZENÍ

V pøípadì, že není na stroji otevøen žádný kryt a není na stroji


žádná závada, zobrazí se následující obrazovka - HLAVNÍ
OBRAZOVKA.
Pøedvolba nìkterých funkcí (horní øádek), pøedvolba tiskových
jednotek (nad jednotkami) a zapnutí nìkterých agregátù (spodní
øádek) lze provádìt z panelù i z této obrazovky.

obr. 6.5

Stisk na ostatní symboly pøivolá další obrazovku viz následující popis.


Nad nakladaèem je zobrazen sloupcový graf – otáèky stroje.

Na obrazovce se zobrazují pouze ty jednotky a symboly, které pøísluší dané


konfiguraci stroje a jeho stavu !!!

Pro detailnìjší informace a seøizovací operace stroje slouží další obrazovky uvedené v následujících kapitolách.

6- 7
DISPLEJ

6.4 VÝBÌROVÁ OBRAZOVKA – STAV STROJE BEZ PORUCH A OMEZENÍ


Následuje po dotyku na plošku, se symbolem pro vstup do další obrazovky, na hlavní obrazovce. Jsou na ní
informace o nastavení stroje, pomoc servisu, informace o stroji a ukázky poruchových obrazovek z tohoto
návodu.

obr. 6.6

6.4.1 NASTAVENÍ STROJE


Pøíklad rozvinutí èásti výbìrové obrazovky kap. 6.4 pro nastavení stroje je na obr. 6.7. Popis rozvinutých
obrazovek je v následujících kapitolách.

obr. 6.7

6- 8
DISPLEJ

OBRAZOVKA PRO SEØÍZENÍ VLHÈENÍ

Následuje po stisku dané plošky na výbìrové obrazovce a popisuje:

1. Rozsahy èasù v jakých lze nastavit dobu pøedvlhèení


- v horní pravé èásti
2. Aktuální hodnotu doby pøedvlhèení - v horní èásti tabulky
3. Zmìny nastavení doby pøedvlhèení
a) volba režimu pøednastavování PRESETTING –
pøepínaè ON
b) volí se èíselná hodnota pomocí klávesnice a
tlaèítka ENT - enter pro odeslání hodnoty.
Hodnota èasu musí být v daném rozsahu viz
obr. 6.8 bod 1.
c) v pøípadì, že je PRESETTING v „ON“ a èíselná
hodnota je z povoleného rozsahu, pøepíše se
aktuální stav v horní èásti tabulky viz bod 2.

OBRAZOVKA PRO ZRUŠENÍ FUNKCE PØISTAVENÍ VLHÈENÍ NEBO BAREVNÍKU

Následuje po stisku dané plošky na výbìrové obrazovce. Zrušení funkce se provede stiskem na políèko
v tabulce a zobrazí se OFF.

Zablokováním funkce vlhèení lze na libovolné tiskové


jednotce nastavit napø. funkci „suchý tisk“ – pøenáší se jen
barva na tiskovou desku.
Zablokováním funkce barevník lze na libovolné tiskové
jednotce nastavit napø. funkci „satinování nebo èistìní
papíru“ – pøenáší se jen voda na tiskovou desku.

obr. 6.9

Zablokování nìkteré z funkcí se zobrazuje blikajícím symbolem v levém horním rohu na této obrazovce a
stejným symbolem v horní èásti hlavní obrazovky viz obr. 6.5.

6- 9
DISPLEJ

OBRAZOVKA PRO NASTAVENÍ DÉLKY POPRAŠOVÁNÍ

Následuje po stisku dané plošky na výbìrové obrazovce.

Postup nastavování:
1. Tipováním najedeme zaèátkem archu (nebo jen
chapaèovou tyèí øetìzového vykladaèe) asi 5 cm pøed
trysky poprašovaèe.
2. Stiskneme tlaèítko s nápisem START na obrazovce.
3. Tipováním najedeme koncem archu (nebo jen
chapaèovou tyèí øetìzového vykladaèe) asi 5 cm pøed
trysky poprašovaèe.
4. Stiskneme tlaèítko s nápisem STOP na obrazovce.
obr. 6.10 Tím je nastavení provedeno.

SUŠENÍ

Následuje po stisku dané plošky na výbìrové obrazovce nebo hlavní obrazovce.

1 – Nastavení IR panelu
2 – Nastavení studeného nože
3 – Nastavení horkého nože
4 – Nastavení formátu sušení
5 – Zapnutí sušení
6 – Manuální test sušení
7 – Režim funkce sušení (automatický / manuální)
8 – Jednotky teploty (°C / °F)
9 – Signalizace chyby komunikace s øídícím blokem
studeného nože
10 – Pøepínání nastavení horkého nože (množství vzduchu
obr. 6.11 / výkon)
11 – Jednotky formátu (mm / inch)
12 – Signalizace zapnutí sušení
13 – Teplota ve stohu
14 – Porucha snímaèe teplot
15 – Porucha komunikace

6 - 10
DISPLEJ

OBRAZOVKA REŽIMU MYTÍ OFSETOVÉ GUMY

Následuje po stisku dané plošky na výbìrové obrazovce.


Její podrobnìjší popis je v kap. 6.10.2.
Podrobný popis je v návodu na mycí zaøízení.

OBRAZOVKA PRO SEØÍZENÍ INKREMENTÁLNÍHO SNÍMAÈE

Následuje po stisku dané plošky na výbìrové obrazovce.

Tato obrazovka slouží k seøízení inkrementálního snímaèe


na poslední tiskové jednotce. A inkrementálního snímaèe na
1. tiskové jednotce, když je stroj s obracením.
Zobrazuje se zde i aktuální hodnota úhlu stroje a to ve
stupních a pulsech inkrementálního snímaèe.
Další obrazovky slouží pouze servisu.

První obrazovka ukazuje úhly, pøi kterých se jednotlivé


hydraulické ventily pøistavují. Zobrazuje se zde i aktuální
hodnota úhlu stroje. Pøi vstupu do další se zobrazuje prùchod
archu strojem.

Na tìchto obrazovkách jsou úhly sekvenèního diagramu


stroje.

obr. 6.12

OBRAZOVKA PRO SEØÍZENÍ OPTICKÝCH SNÍMAÈÙ

Následuje po stisku dané plošky na výbìrové obrazovce a popisuje:

Vzdálenost optických snímaèù od snímaného archu a to:


a) ve stolu dopravníku - BL1, BL2
b) na èelních známkách - BL3, BL4
c) ztráta archu za obraceèkou - BL7 + BL205
V tabulce se zobrazí „ON“ u snímaèe, který má odraz od
papíru.

obr. 6.13

6 - 11
DISPLEJ

DVOJARCH

Následuje po stisku dané plošky na výbìrové obrazovce.

Pøepínaèi lze aktivovat mechanickou (standardní) nebo


elektronickou kontrolu dvojarchu.
Nelze vypnout obì – vždy se aktivuje minimálnì mechanická.
Aktivování nìkterého snímaèe se zobrazí v pravé dolní èásti
nápisem “ON”.

obr. 6.14

OBRAZOVKA PRO RUÈNÍ MAZÁNÍ – MAZACÍ PLÁN

Následuje po stisku dané plošky na výbìrové obrazovce a zobrazuje místa pro ruèní mazání stroje.
Ètvereèkem jsou zobrazena místa pro mazání v týdenních intervalech a koleèkem jsou zobrazena místa pro
mazání v mìsíèních intervalech.
Po stisku na koleèko nebo ètvereèek s èíslem udávajícím místo na stroji, se zobrazí detailní pohled na dané
mazací místo. Pøíklad je na obr. 6.15.

obr. 6.15

LAKOVÁNÍ

Následuje po stisku dané plošky na výbìrové obrazovce.


Podrobnìjší popis je v kap. 6.8.
Podrobný popis je v návodu na lakování.

6 - 12
DISPLEJ

6.4.2 POMOC SERVISU


Pøíklad rozvinutí èásti výbìrové obrazovky kap. 6.4 pro pomoc servisu je na obr. 6.16. Popis rozvinutých
obrazovek je v následujících kapitolách.

obr. 6.16

OBRAZOVKA SERVISNÍCH HYDRAULICKÝCH TLAKÙ

Následuje po stisku dané plošky na výbìrové obrazovce viz obr. 6.16 a umožòuje servisu nebo obsluze
pøistavit kterýkoliv hydraulický válec na stroji.

Po stisku na kterýkoliv pøepínaè na obrazovce se tento pøestaví


do polohy ON a v pravé èásti tabulky se rozbliká varovný symbol
zapnutí tiskových tlakù. Všechny pøepnuté tlaky se mohou
vrátit do polohy OFF tlaèítkem TOTAL RESET.

obr. 6.17

6 - 13
DISPLEJ

OBRAZOVKA PRO NASTAVENÍ MOTORU TIPOVÁNÍ

Slouží pro kontrolu a nastavení parametrù frekvenèního mìnièe motoru tipování.

OBRAZOVKA PRO NASTAVENÍ MOTORU VLHÈENÍ

Slouží pro kontrolu a nastavení parametrù frekvenèních mìnièù motorù vlhèení a pro nastavení závislosti rychlosti
otáèení brodícího válce na rychlosti pohonu stroje.
Možnost roztoèení brodících válcù pracovními otáèkami na pøedvolených jednotkách - v pravém dolním rohu
- obr. 6.8.

Tato funkce je urèena jen servisním pracovníkùm pro nastavení tiskových


otáèek brodícího válce, protože pøi ní mùže dojít k pøeteèení vlhèícího roztoku
do stroje.

OBRAZOVKY PRO ZOBRAZENÍ ÈASOVÉHO DIAGRAMU STROJE

Následuje po stisku dané plošky na výbìrové obrazovce viz obr. 6.16 a popisuje dùležité úhly, které slouží
pro chod stroje.

OBRAZOVKA SEZNAMU PØÍSTROJÙ

Následuje po stisku dané plošky na výbìrové obrazovce viz obr. 6.16 a popisuje seznam elektrických dílù
použitých na øadì strojù AD 706A / 806A, který je podrobnì popsán v návodu na seøízení, obsluhu a údržbu
elektrického zaøízení.

OBRAZOVKA VSTUPÙ DO SYSTÉMU

Následuje po stisku dané plošky na výbìrové obrazovce viz obr. 6.16 a popisuje seznam vstupù
do programovatelného automatu použitých na øadì strojù AD 706A / 806A, který je podrobnì popsán v návodu
na seøízení, obsluhu a údržbu elektrického zaøízení.

OBRAZOVKA VÝSTUPÙ ZE SYSTÉMU

Následuje po stisku dané plošky na výbìrové obrazovce viz obr. 6.16 a popisuje seznam výstupù
z programovatelného automatu použitých na øadì strojù AD 706A / 806A, který je podrobnì popsán v návodu
na seøízení, obsluhu a údržbu elektrického zaøízení.

6 - 14
DISPLEJ

6.4.3 INFORMACE O STROJI


Pøíklad rozvinutí èásti výbìrové obrazovky kap. 6.4 pro informace o stroji je na obr. 6.18 a zobrazuje dùležité
informace o chodu stroje.

V horní èásti této obrazovky je svými symboly


zobrazeno vybavení stroje:
A1-5 – poèet tiskových jednotek
B1 – lakovací jednotka
B2 – vlhèení ADAMATIC
B3 – øízení registrù ADAST
B4 – poloautomatická výmìna tiskové desky
C1 – obraceèka a její umístìní
C2 – myèka ofsetové gumy
C3 – prodloužený vykladaè
C5 – pøistavování pøi tipování pro servis !
D2 – sjezd stolu nakladaèe o 20cm
D3 – pohotovost pøi tipování 50s
D4 – zvýšená bezpeènost pøi plíživém chodu

V dolní èásti jsou zobrazeny vnitøní informace:


M – èíslo programu v obrazovce
N – èíslo programu ve stroji
obr. 6.18
P – poèet potištìných archù
Q – poèet obratù stroje
R – poèet hodin provozu
S – poèet bezpeènostních brždìní
T – poèet namazání – automatem
U – doba mezi tlakováním hydrauliky

Na následující obrazovce na obr. 6.18, do které se vstoupí po stisku na dveøe viz body „P+Q“, se zobrazuje
grafický prùbìh potištìných archù (SHEETS) za hodinu (HOURS).
Tento graf nesouvisí s aktuálním hodinovým èasem, ale zobrazuje dobu (hodiny) ve kterých byl stroj pod
napìtím (zapnutý hlavní vypínaè).
Aktualizuje se vždy po uplynutí celé hodiny stroje pod napìtím a to tak, že se sloupce (hodnoty) posunou o
jednu pozici doprava. Takže obsluha mùže sledovat prùbìh tisku od aktuální hodiny (ACT­ACTUAL) v prvním
sloupci, jednu, dvì … až 24 hodin zpìt. V dolní èásti grafu se zobrazují èíselné hodnoty potištìných archù.

6 - 15
DISPLEJ

Na následující obrazovce - obr. 6.19, do které se vstoupí po stisku na dveøe vpravo nahoøe se zobrazí informace
o zakázce. Obrazovka je nazvána JOB INFORM.

V prvním sloupci PRESET JOB (pøedvolba


práce) se stiskem pøedvolí aktuální øádek 1 - 6.
Po stisku na políèko ve druhém sloupci JOB
Nr. (èíslo zakázky) se zobrazí klávesnice, ze
které mùžeme zadat èíslo zakázky (maximálnì
8 míst).
Ve tøetím sloupci OPERATOR (tiskaø) mùžeme
zadat èíselný kód tiskaøe (maximálnì 4 místa).
Ve sloupcích SET UP (pøíprava tisku) a RUN
(vlastní tisk) se zobrazují èasy a poèty
potištìných archù.
Pøi zapoèetí pøípravy tisku stiskneme políèko
START SET UP (v pravé èásti), èímž se aktivuje
funkce pøíprava, signalizovaná blikáním ON a
v tabulce se naèítá èas a poèet archù.
Po ukonèení pøípravy tisku stiskneme políèko
STOP SET UP – START RUN, èímž se zruší
aktivace pøípravy a aktivuje se funkce tisk,
signalizovaná blikáním ON a v tabulce se naèítá
èas a poèet archù.
obr. 6.19 Po ukonèení zakázky stiskneme políèko
s nápisem STOP.

Jestliže jsme využili již všech šesti øádkù v tabulce a chceme ukládat další zakázku, musíme údaje nìkterého
øádku smazat. To se provede po zvolení aktuálního øádku ve sloupci PRESET JOB a stiskem na pole s nápisem
ON v pravém sloupci RESET DATA. Vymazání celého øádku musíme potvrdit stiskem políèka YES v oknì OK
TO RESET, které se na obrazovce objeví.

V pravém dolním rohu je tlaèítko PRINT po jehož stisku se vytiskne obsah obrazovky pøes LPT port pro
tiskárnu. V pøípadì, že projevíte vážný zájem o tuto funkci, prosím spojte se svým prodejcem nebo pøímo
s výrobním závodem pro upøesnìní, jak tiskárnu pøipojit. Tato úprava je však dosti komplikovaná (specielní
kabel, úprava krytu obrazovky atd.) a není zaruèena kompatibilita s vaší tiskárnou.

6 - 16
DISPLEJ

6.4.4 UKÁZKA PORUCHOVÝCH OBRAZOVEK Z NÁVODU


Pøíklad rozvinutí èásti výbìrové obrazovky kap. 6.4 pro poruchové obrazovky je na obr. 6.20.
V horní èásti jsou poruchové obrazovky všech jednotek, které slouží obsluze nebo servisu k ukázce všech
poruch, které mohou na dané tiskové jednotce nastat.
V dolní èásti jsou ostatní obrazovky, které slouží obsluze nebo servisu k ukázce všech možných stavù na
dané obrazovce.

obr. 6.20

Bližší popis tìchto obrazovek je v kap. 6.5 ÷ kap. 6.9.

6 - 17
DISPLEJ

6.5 PØÍKLAD OVLÁDÁNÍ OBRAZOVEK PØI PORUŠE NA NAKLADAÈI A PRVNÍ


TISKOVÉ JEDNOTCE
Následující obrazovky se zobrazují automaticky v pøípadì, je-li na stroji dùvod, který brání nìkterým funkcím
stroje a se jedná o závadu, otevøený kryt nebo pøedvolenou funkci !
Všechny symboly zobrazované na tìchto obrazovkách mají na sobì definovanou dotykovou plošku. Po dotyku
na tento symbol se zobrazí další obrazovka, která blíže specifikuje danou závadu.
Obsluze vìtšinou staèí pohled na zobrazovaný symbol, aby mohl být následnì zavøen zobrazovaný kryt nebo
uvolnìno stop tlaèítko atd.
Vstup do hlubších obrazovek je urèen spíše specializovaným servisním pracovníkùm pro okamžité odstranìní
závady, kterou obsluha (tiskaø) nedokázal sám odstranit.

Z dùvodu pøehlednosti není na pøíkladu ukázán rozpad všech zobrazovaných symbolù, ale jsou vybráni jen
urèití pøedstavitelé, kteøí jsou popsáni v následujících statích.
V pravé èásti jsou zobrazovány i jednotky (nápisem ERROR), na kterých je souèasnì také závada a je možné
si je dotykem pøivolat.

obr. 6.21

6 - 18
DISPLEJ

6.5.1 PORUCHY NA AGREGÁTECH


Tyto obrazovky se rozvinou po dotyku na symbol poruchy nìkterého agregátu, viz obr. 6.21 a zobrazují možné
pøíèiny dané závady pro jejich snadné nalezení a odstranìní.
Pøi poruše tlaku v mazacím nebo hydraulickém agregátu se zobrazuje v levém horním rohu tlaèítko RESTART,
které umožòuje zrušit zobrazovanou závadu a znovu nastartovat tlakovací cyklus.
Pøitom je možné pozorovat funkce motoru a snímaèù v tabulce pod tímto tlaèítkem.

6.5.2 OTEVØENÍ KRYTÙ A KLIKY


Tyto obrazovky se rozvinou po dotyku na zobrazovaný symbol otevøeného krytu, viz obr. 6.21 a zobrazují
umístìní koncového spínaèe a jeho zapojení pro snadné nalezení a odstranìní závady.

6.5.3 TLAÈÍTKA
Tyto obrazovky se rozvinou po dotyku na zobrazovaný symbol tlaèítka, viz obr. 6.21 a zobrazují umístìní
tlaèítka a jeho zapojení pro snadné nalezení a odstranìní závady.

6.5.4 KONTROLA ARCHU


Tyto obrazovky se rozvinou po dotyku na zobrazovaný symbol kontroly archu, viz obr. 6.21 a zobrazují snímaèe
a jejich zapojení pro snadné nalezení a odstranìní závady.

6.5.5 PORUCHA CELÉHO BEZPEÈNOSTNÍHO ØETÌZCE


Tato obrazovka se rozvine po dotyku na zobrazovaný symbol bezpeènostního øetìzce, viz obr. 6.21 a zobrazuje
princip zapojení øetìzce pro snadné nalezení a odstranìní závady.

6 - 19
DISPLEJ

6.6 OBRAZOVKA PORUCH NA VYKLADAÈI


Zásady pro práci s obrazovkou jsou totožné s kap. 6.5.

obr. 6.22

6.7 OBRAZOVKA PORUCH NA 2., 3., 4., 5., 6. TISKOVÉ JEDNOTCE


Zásady pro práci s obrazovkou jsou totožné s kap. 6.5.

obr. 6.23

6 - 20
DISPLEJ

6.8 OBRAZOVKA PORUCH NA LAKOVACÍ JEDNOTCE


Zásady pro práci s obrazovkou jsou totožné s kap. 6.5.

obr. 6.24

6 - 21
DISPLEJ

6.9 OBRAZOVKA PORUCH KOMUNIKACÍ


Pokud došlo k poruše komunikace s nìkterým blokem, rozbliká se symbol na hlavní obrazovce - kap. 6.3. Po
stisku na nìj se zobrazí blokové schéma komunikace.

obr. 6.25

Køížkem je znázornìno, s kterým blokem nebyla navázána komunikace.


Dùvodem mùže být:
1. blok není pod napìtím – INKDRY, INKFLOW
2. rozpojená nebo pøepólovaná komunikaèní dvojlinka
3. blok mimo provoz

6 - 22
DISPLEJ

6.10 OBRAZOVKY NADSTANDARDNÍCH FUNKCÍ STROJE


Pøi vývoji tìchto zaøízení dochází èasto ke zmìnám, takže se mùže stát, že nìkteré èásti tohoto návodu
nesouhlasí se skuteèností na stroji. Pøi práci s obrazovkou postupujte intuitivnì v duchu práce s celou obrazovkou.
Pro obsluhu tìchto zaøízení neslouží tiskaøi pøímo tento manuál na obsluhu obrazovky, ale manuál na obsluhu
daného zaøízení.

6.10.1 OBRAZOVKA KONTROLY OBRACECÍHO ZAØÍZENÍ


Tato obrazovka se zobrazí automaticky pøi nastavování obracecího zaøízení:

Zobrazují se na ní stavy následujících


snímaèù:
A – klika
B – základní poloha
C – kladka levá
D – formát
E – kladka pravá
F – zadní chytaèe
V pøípadì, že nejsou snímaèe C, D, E, F
pøi ukonèení obracení signalizovány ve
sloupci pod sebou, zobrazí se hlášení
ERROR s èíslem obraceèky.
Pøi tomto hlášení se musí obsluha vrátit
obr. 6.26 zpìt do obracení (zasunout kliku a najet
do základní polohy) a mechanismy –
snímaèe uvést do správné polohy.

Pro zobrazování režimu obracení slouží displej umístìný v místì


obracení tak, aby podle nìj mohla obsluha obracení provádìt.
Jsou na nìm zobrazeny stejné snímaèe – A, B, C, D, E, F jako
na hlavní obrazovce.

obr. 6.27

6 - 23
DISPLEJ

6.10.2 OBRAZOVKA PRO PØEDNASTAVENÍ JEDNOTLIVÝCH FUNKCÍ V REŽIMU MYTÍ


OFSETOVÉ GUMY
Vstup do této obrazovky je popsán v kap. „OBRAZOVKA REŽIMU MYTÍ OFSETOVÉ GUMY“ a to po stisku
dané plošky na výbìrové obrazovce.

obr. 6.28

V levé èásti se nastavuje: velikost zneèistìní LIGHT – MEDIUM – HEAVY


pøedmytí vodou
mytí zadní hrany

V prostøední èásti se nastavuje: množství vody nebo èistièe


doba mytí vodou, èistièem a doba sušení

V pravé èásti se pracuje s pamìmi: standardní – nastavené ve výrobním závodì


uživatelské – dané obsluhou

Pøi ukládání do pamìtí se po stisku na SET MEM nejdøíve zobrazí okno OK TO SET, kde se musí potvrdit
uložení tlaèítkem YES nebo NO. Pro ètení z pamìti se stiskne na READ MEM.
V další obrazovce si mùže servis provést støik vodou nebo èistièem (napø. pro odvzdušnìní hadic) nebo pøistavit
libovolný tlak, nebo nastavit množství vody pro pøedmytí.
Podrobný popis je v návodu na mycí zaøízení.

6 - 24
DISPLEJ

6.10.3 OBRAZOVKA PRO ØÍZENÍ REGISTRÙ ADAST


Do této obrazovky se vstoupí z hlavní obrazovky, a to po stisku na symbol øízení posuvu a natáèení válce s
tiskovou formou. Jak je ukázáno na obr. 6.29.

obr. 6.29

Nejdøíve se zobrazí první obrazovka, na které se v tabulce (v levé èásti) zobrazují hodnoty postavení válcù v
milimetrech a hodnota pøenášení barvy z duktoru barevníku v procentech.
V pøípadì, že chceme mìnit nìkterou z tìchto hodnot musíme nejdøíve zvolit tiskovou jednotku, na které
chceme pracovat, stiskem na èíslo jednotky v levé tabulce, a potom v pravé tabulce šipkami pøidávat nebo
ubírat.
Správné najetí motorku na žádanou polohu je signalizováno nápisem OK nad èíselnou hodnotou.
V pøípadì, že motorek nemùže z nìjakého dùvodu najet na žádanou polohu, zobrazí se nad èíselnou hodnotou
nápis ERROR. V tomto pøípadì je tøeba vyzkoušet pohyb motorku tlaèítky nahoru-dolù a provést pøesné nastavení
mechanické nuly ADJUST.MECAN. ZERO, jak je popsáno níže.
V levém horním rohu se znázoròuje ètvereèek s nápisem MOTOR STOP, který ukazuje, že se stroj netoèí a
tudíž nelze otáèet ani motorkami registrù.
V pøípadì, že nìkterý z motorkù registrù najíždí na polohu bliká v pravé horní èásti symbol motorku.

6 - 25
DISPLEJ

Po vnoøení se do další obrazovky si mùžeme nastavit:


• svou tzv. UŽIVATELSKOU nulu registru na pøedvolené jednotce a to stiskem na ètvereèek s nulou a
nápisem USER ZERO a to SET pro radiál i axiál. Poté se hodnoty na pøedcházející obrazovce zmìní na
0,00. Tento stav je signalizován inverzním - plným prosvícením plochy v tomto tlaèítku.
• návrat provedeme stiskem na ètvereèek s nulou a nápisem USER ZERO a to RESET pro radiál i axiál. Poté
se hodnoty na pøedcházející obrazovce zmìní na hodnoty odpovídající odchylce od mechanické nuly.
Tento stav je signalizován inverzním - plným prosvícením plochy v tomto tlaèítku.
PØI TÉTO ÈINNOSTI MOTORKY STOJÍ !
• mùžeme pøesunout všechny motorky na (uživatelskou) nulu a to stiskem na ètvereèek s nulou a nápisem
MOVE TO USER ZERO v prostøední èásti.
• mùžeme znovu pøesnì nastavit mechanickou nulu (napøíklad pøi demontáži motorku a inkrementálního
snímaèe) a to stiskem na ètvereèek s nulou a nápisem ADJUST.MECAN.ZERO. Pøi této èinnosti se
motorky registrù rozjedou až na doraz nastavený v tìchto motorcích, tomuto místu se pøiøadí hodnota
­1,00 a motorky pøejedou na hodnotu 0,00.
V pøípadì, že probìhla výmìna tiskové formy automatem, je možné spustit návrat na pùvodní hodnoty registrù
stiskem na zobrazený symbol RETURN REGISTR.

6 - 26
DISPLEJ

6.10.4 POLOAUTOMATICKÉ UPÍNÁNÍ TISKOVÉ FORMY


Po stisku tlaèítka pro vkládání nebo výmìnu tiskové formy na libovolné tiskové jednotce se automaticky
zobrazí úvodní obrazovka.

V levé èásti se v tabulce zobrazuje pøíslušná tisková jednotka (1A) a symbol (1B) pro funkci, která se bude
provádìt (vkládání nebo výmìna). Nápis OK (1C) se zobrazí v pøípadì, že je tisková jednotka pøipravena k dané
funkci anebo funkce v poøádku probìhla.

V prostøední èásti se zobrazuje bìh režimu nápisem AUTO RUN (1D).

Ve spodní èásti se zobrazí nápis ERROR (1E) v pøípadì, že došlo pøi upínání k nìjaké chybì (viz popis následující
obrazovky).

obr. 6.30

V pravé èásti se zobrazuje nápovìda pro obsluhu a to:


(1F) - kdy má stisknout tlaèítko start,
(1G) - kdy má otevøít nebo zavøít kryt,
(1H) - kdy má uchopit nebo manipulovat s tiskovou formou.
A dále zapnutí funkce „výmìna podložky“ (1I) viz popis následující obrazovky.
V pøípadì, že servisní pracovník zapnul funkci „Blokování kontroly hydrauliky”, zobrazí se symbolem (1J). (Pro
normální èinnost musí být tato funkce zrušena – jinak nelze opustit tuto obrazovku).
Po stisku na tlaèítko v pravém horním rohu se zobrazí detailnìjší pohled na provádìné operace pøi upínání.

6 - 27
DISPLEJ

V levé èásti je shodná tabulka z úvodní obrazovky. V pravé èásti je menšími symboly zobrazena nápovìda.
Pod nápovìdou je ploška (2A) se symbolem výmìny podložky, po stisku na ni se prosvítí s nápisem ON. Tím
je pøichystána zmìna režimu upínání na „výmìnu podložky“. Tato funkce je zobrazena i na úvodní obrazovce.
Zruší se automaticky po provedení této funkce nebo opìtovným stiskem.
Pod tímto symbolem je ploška s nápisem RESET ERROR (2B), po stisku následuje vstup do další obrazovky
a její popis je níže.

V prostøední èásti se zobrazuje stav mechanismù provádìjících upnutí pøední (2D) a zadní (2E) hrany a napnutí
tiskové formy (2F). Zároveò ukazují šipky zda je tisková forma upnuta nebo uvolnìna. Dále je zobrazena èást
ozubeného vìnce, který pomocí hydrauliky a èepu provádí pøestavování mechanismù, pøi pøistavení se vyplní
kroužek (2G). Aktivace motorku, který otáèí ozubeným vìncem, se zobrazí symbolem (2H). Zobrazí se i
pøistavení hydrauliky pøítlaèného váleèku (2I) a ofsetového válce (2J). Ve spodní èásti se zobrazí otevøení krytù
nebo zábran (2K). V horní èásti se zobrazuje bìh režimu (2L), nájezd registrù na nulu (2M). Vedle tabulky se
zobrazuje pøípadná porucha na jiných tiskových jednotkách (2N) napø. otevøení krytu. Nesprávnì seøízená
synchronizace tiskových jednotek se zobrazí symbolem (2P). Symbol (2Q) se zobrazí, pokud nebyla provedena
korekce polohy inkrementálního snímaèe. Symbol (2R) má stejný význam jako na úvodní obrazovce. V dolní
èásti se zobrazuje chod pohonu tipování (2O) – najíždìní stroje na danou polohu a jeho porucha.
Po stisku na zobrazované mechanismy je možné zobrazit detailnìjší pohled na správné postavení mechanismù
pøi vložené tiskové formì PLATE IN nebo vyjmuté tiskové formì PLATE OUT, viz obrazovka s nápisem POSITION
ON CYLINDER.

ODSTRAÒOVÁNÍ ZÁVAD

V blízkosti šipek (2D, 2E, 2F), motoru upínání (2H), hydraulik vìnce (2G) a pøítlaèného váleèku (2I) se v pøípadì
nìjaké poruchy (motor nedojede do správné polohy atd.) zobrazí nápis ERROR. Potom je nutné stiskem na
tlaèítko RESET ERROR pøejít do další obrazovky, zkontrolovat pøípadnì RUÈNÌ pøestavit mechanismy pro
pøední hranu (3A), zadní hranu (3B) a napínání (3C) do poloh zobrazených na této obrazovce. Až po dùkladné
prohlídce provést v pravém dolním rohu stisk obou vyznaèených tlaèítek (3D) pod nápisem YES. Pokud byly
drženy tyto dvì tlaèítka déle jak 6 sekund rozsvítí se vpravo nápis OK (3E) – byla provedena funkce RESET
ERROR. Poté vždy následuje režim vkládání tiskové formy.

V pøípadì, že zùstanou mechanismy ve špatné poloze, mùže dojít pøi


následném spuštìní režimu k poškození nìkterých èástí !!

Funkce RESET ERROR se provádí pouze na tiskové jednotce, která je pøedvolena na panelu.
Po provedení funkce RESET ERROR je možné natoèit formový válec tlaèítkem (3F) do polohy vhodné pro
kontrolu mechanismù.
V pøípadì, že se opustí režim upínání (diagonální natáèení) se signalizací poruchy ERROR, zobrazí se symbol
výmìny tiskové desky v pøíslušné poruchové obrazovce viz kap. 6.5 a kap. 6.7.

6 - 28
DISPLEJ

Po stisku na tento symbol se zobrazí nápovìda – postup jak


tento symbol-poruchu odstranit:
1.STEP – na pøíslušné tiskové jednotce pøivolat funkci výmìna
TF tlaèítkem. V pøípadì, že se nesignalizuje ERROR (viz kap.
6.10.4, kap. 6.10.5) ERROR–NO=OK – závada již na jednotce
není a mùžeme zrušit funkci výmìny opìtovným stiskem nebo
provést výmìnu tiskové desky.
2.STEP – zùstává signalizován ERROR a musíme provést
RESET ERROR viz ODSTRAÒOVÁNÍ ZÁVAD v kap. 6.10.4.
obr. 6.31

V pøípadì, že se pøi tipování dopøedu zobrazí symbol poruchy synchronizace (na druhé nebo tøetí
tiskové jednotce) nebo pøi režimu výmìny – symbol (2P) je nutné provést seøízení dle návodu na
obrazovce (kap. „OBRAZOVKA PRO SEØÍZENÍ INKREMENTÁLNÍHO SNÍMAÈE“), kterou si pøivoláme
stiskem na tento symbol.

V pøípadì, že se na stroji neobrací, musí platit 1.UN.=END.UN. To znamená, že úhel první tiskové jednotky je
stejný jako úhel ostatních tiskových jednotek. Tato kontrola se provádí pouze po dvou otáèkách stroje po
zapnutí hlavního vypínaèe pøi tisku bez obracení nebo po dvou otáèkách po pøestavení na tisk bez obracení.
Kontrolu je možné provést tipováním dopøedu o více dvì otáèky po vypnutí a zapnutí hlavního vypínaèe.
V pøípadì zobrazení symbolu (2Q) nebo (2R) kontaktujte svého prodejce se zaškoleným servisem, který závadu
odstraní. Na kterých tiskových jednotkách byla provedena korekce, je zobrazeno v pravé èásti obrazovky na
obr. 6.31.

6.10.5 DIAGONÁLNÍ NATÁÈENÍ TISKOVÉ FORMY


Souèástí poloautomatické výmìny tiskové formy je i pøíprava tiskové jednotky - tiskové formy k ruènímu
diagonálnímu natoèení.
Do obrazovky, ze které se startuje režim pøípravy tiskové formy pro diagonální natáèení se dá vstoupit buï
z hlavní obrazovky nebo z obrazovky pro øízení registrù po stisku na pøíslušný symbol (1A) viz obr. 6.32.
Vlastní spuštìní režimu se provádí po pøedvolení tiskové jednotky (2A) ve sloupci PRESET UNITS (v levé èásti
tabulky). Pøitom v pøedvolené tiskové jednotce musí být tisková forma. Pokud není, je zobrazován symbol (2H).
Po stisku na sloupec START (2B) ve sloupci START PRESET UNITS se provede start režimu, který se
zobrazuje symbolem AUTO RUN v tabulce ve sloupci RUN UNIT (2D) a souèasnì v prostøední èásti obrazovky
(2E). Provede se natoèení do vhodné polohy a uvolnìní napnutí tiskové formy.
V pravé èásti se zobrazí nápovìda, kdy má obsluha otevøít kryt (2G) a provést vlastní diagonální natoèení. Po
zavøení krytu se tisková forma znovu napne. Správnì probìhnutý program se zobrazí symbolem OK (2C).
V pøípadì, že servisní pracovník zapnul funkci „Blokování kontroly hydrauliky”, zobrazí se symbolem (2I). (Pro
normální èinnost musí být tato funkce zrušena – jinak nelze opustit tuto obrazovku).

6 - 29
DISPLEJ

obr. 6.32

Po stisku na tlaèítko v pravém horním rohu se zobrazí detailnìjší pohled na provádìné operace pøi upínání.
V levé èásti je shodná tabulka z úvodní obrazovky. V pravé èásti je menším symbolem zobrazena nápovìda.
Pod nápovìdou je ploška (3A) s nápisem RESET ERROR, po stisku následuje vstup do další obrazovky a její
popis je shodný s kapitolou odstraòování závad v kap. 6.10.4.
V prostøední èásti se zobrazuje stav mechanismù provádìjících napnutí tiskové formy (3C). Zároveò ukazují
šipky zda je tisková forma upnuta nebo uvolnìna. Dále je zobrazena èást ozubeného vìnce, který pomocí
hydrauliky a èepu provádí pøestavování mechanismù, pøi pøistavení se vyplní kroužek (3D). Aktivace motorku,
který otáèí ozubeným vìncem, se zobrazí symbolem (3E). Ve spodní èásti se zobrazí otevøení krytù nebo
zábran (3F) a pohon tipování (3H) – najíždìní stroje na danou polohu.
Vedle tabulky se zobrazují stejné symboly jako v kap. 6.10.4:
• porucha na jiných tiskových jednotkách (3G),
• porucha synchronizace (3I),
• porucha korekce polohy (3J),
• blokování kontroly hydrauliky (3K).

V pøípadì blikajícího nápisu ERROR (2F) je tøeba postupovat stejnì jako v kap.
6.10.4, tzn. zkontrolovat mechanismy a až poté stisknou RESET ERROR – YES.

V pøípadì, že zùstanou mechanismy ve špatné poloze, mùže dojít pøi


následném spuštìní režimu k poškození nìkterých èástí !!

Stejnì jako u kap. 6.10.4 lze po stisku na zobrazované mechanismy zobrazit detailnìjší pohled na správné
postavení mechanismù pøi vložené tiskové formì PLATE IN nebo vyjmuté tiskové formì PLATE OUT, viz
obrazovka s nápisem POSITION ON CYLINDER.

6 - 30
DISPLEJ

6.10.6 PASOVACÍ DÁVKA


Slouží ke startu tisku jen omezeného množství archù.
Nastavení poètu archù se provede po stisku na levou polovinu symbolu (na èíslo) v pravém dolním rohu hlavní
obrazovky.

Pøednastavená hodnota je zobrazená – PRESET SHEETS.


Zmìna se provádí pomocí èísel a tlaèítka ENT v daném rozsahu
MAX – MIN.
Poèet potisknutých archù je: Nr. OF PRINT. SHEETS.

obr. 6.33

Start pasovací dávky se provede stiskem na pravou èást symbolu v pøípadì, že je stroj pøipraven k tisku
(obdoba startu tisku zapnutím dopravníku). Následnì dojde k zastavení dopravníku po daném poètu archù.

Mnoho úspìchù pøi práci na elektrickém zaøízení vám pøeje vývojová skupina øady strojù AD 706A /
806A sekce ELEKTRONIKA ve výrobním závodì ADAMOVSKÉ STROJÍRNY a.s.

6 - 31
NAKLADAÈ

7. NAKLADAÈ

7.1 Nakládací stùl

Do nakladaèe mohou být vloženy i dva stoly nad sebe. Z horního stolu jsou archy odebírány do stroje,
pøíèemž na dolním stolu lze bìhem tisku pøipravovat již druhý stoh papíru. Pøi vícenásobném potištìní papíru
ve stroji je možno pøevážet náklad z vykladaèe do nakladaèe bez pøekládání papíru.

Rozdíly délky boèního rovnání archù lze vyrovnávat posunováním nakládacího stolu 7.1-a otáèením høídelek
7.1-b T-klíèem. Boèní poloha stohu je zajištìna stohovacími lištami 7.1-c.

7.2 Stohování papíru

Peèlivì pøeložte jeden arch na polovinu a rozložený jej položte na nakládací stùl tak, aby pøehyb ve støedu
archu ležel asi 4 mm vedle èervené linky 7.1-h a to na opaèné stranì než na té, na které bude pracovat boèní
náložka. K takto položenému archu pøisuòte jednu ze stohovacích lišt 7.1-c (lištu na stranì použité boèní
náložky) a zajistìte ji pákou 7.1-g. Pokraèujte ve stohování, pøièemž pøední hrana archù musí být opøena o
èelní vodící lišty 7.1-d umístìné na èelním plechu 7.1-e.

7.1

7-1
1
NAKLADAÈ

Jakmile je nastohován potøebný poèet archù, pøisuòte ke stohu druhou stohovací lištu a zajistìte její polohu.

Pro stohování lze použít i stupnice 7.1-f. Stohovací tyèe se v tomto pøípadì nastavují dle velikosti formátu
papíru. Mezi stohovacími lištami a stohem papíru musí být nepatrná vùle, aby lišty nepoškozovaly papír a
nezpùsobovaly vadné naložení archù.

Po odebrání všech archù vyjmìte prázdný nakládací stùl z nakladaèe. Stisknutím tlaèítka hlavní stùl nahoru
5.2-SB3 se zvedají nosné lišty stoh tak dlouho, až dojde k vysmeknutí unašeèù a nosné lišty svou vlastní
vahou sjedou do spodní polohy, kde zachytí nakládací stùl s nastohovaným papírem.

Pøed zvedáním nakládacího stolu se ujistìte, že nosné lišty jsou pod nakládacím stolem správnì zaklesnuty.

Motorické zvedání nakládacího stolu se automaticky pøeruší, jakmile stoh papíru dojede na patku hmatadla
8.1-d. Pokud by zvedaný stoh minul patku hmatadla z dùvodu nesprávného seøízení nakládací hlavy vzhle-
dem k formátu papíru, vypne posuv stolu havarijní spínaè, kterým je nakladaè vybaven.

Nezvedá-li se po stisknutí tlaèítka hlavní stùl nahoru 5.2-SB3 nakládací stùl, je tøeba napø. tipováním pootoèit
strojem tak, aby patka hmatadla byla ve spodní poloze. K tomuto pøípadu mùže dojít napø. pøi havarijním
zastavení stroje v režimu tisk.

7.3 Navádìcí elementy


Pro správné navedení nakládaných archù do kladek dopravníku slouží výškovì stavitelné pøidržovaèe archù 7.2-
a a boèní rozfuky 7.2-b, které jsou umístìny na stohovacích tyèích. Pøívod vzduchu do boèních rozfukù je
ovládán kohouty 7.2-c.

7.4 NON-STOP nakladaè

Nakladaèe strojù AD 806A a AD 706A mohou být na požadavek zákazníka vybaveny NON-STOP nakladaèem.
NON-STOP nakladaè umožòuje nakládání papíru na stroji bez pøerušení práce.
NON-STOP nakladaè je možno doobjednat a zamontovat i na stroji již døíve zakoupený.

NON-STOP nakladaè je vybaven proti standardnímu nakladaèi NON-STOP nakládacím stolem, který je
opatøen na horní stranì lištami, které jsou pevnou souèástí stolu.

Postup práce je následující:

Nakládáme papír z NON-STOP nakládacího stolu, až horní hladina papíru dosáhne mezi èervené rysky na
boèních rovnaèích. Nakládací stùl je opatøen nahoøe lakami, které mají mezi sebou mezery pro NON-STOPo-
vé tyèe. Na nakladaè nasuneme lištu s výøezy pro NON-STOPové tyèe (lišta v pøíbalu stroje). Do mezer mezi
lakami v nakládacím stole zasuneme NON-STOPové tyèe až po rukoje. a tím je papír je odebírán z NON-
STOPových tyèí.

S nakládacím stolem sjede tiskaø dolù a nastohuje a najede opìt nahoru k NON-STOPovým. Po odebrání
papíru z NON-STOPových tyèí pokraèuje odebírání papíru z nakládacího stolu. Vytáhnou se NON-STOPové
tyèe.

Hlavní i zbytkový stoh mají svoje ovládání tlaèítky (SB4, SB5 – obr.5.2) na ovládacím panelu (pohyb
nahoru a dolù).

7-2
2
NAKLADAÈ

7.2

7-3
3
NAKLÁDACÍ HLAVA

8. NAKLÁDACÍ HLAVA

8.1 Ustavení nakládací hlavy


Nakládací hlavu vysuòte podle velikosti formátu papíru po pøedchozím povolení matice 8.1-a otáèením toèít-
ka 8.1-b tak, aby se zadní dorazy 8.1-c lehce dotýkaly zadní hrany stohu papíru a matici 8.1-a znovu utáhnì-
te. Toèítko 8.1-g vytoète do levé krajní polohy a seøiïte polohu prázdného nakládacího stolu vùèi zvedacím
savkám tak, aby zvedací savky dosedly na nakládací stùl a ještì 2 - 3 mm propružily. Toto seøízení se
provede šroubováním patky hmatadla 8.1-d po pøedchozím povolení matice 8.1-e. Horní hranu stohu papíru
nastavte výškovou regulací celé hlavy tak, aby byla 4 - 8 mm pod hranou sklopných dorazù 8.2-a. Toto
nastavení se provede toèítkem 8.1-f po pøedchozím povolení matice 8.1-a.

8.1

8.2

8-1
1
NAKLÁDACÍ HLAVA

8.2 Seøízení oddìlovacích elementù

Pøesazení pøítlaèných planžet 8.3-a nastavte pokud možno co nejmenší max. 5 mm. Pro rùzné gramáže
papíru je tøeba planžety výškovì nastavit tak, aby bylo zajištìno správné oddìlování archù, pøièemž platí, že
pro t잚í gramáže je nutno volit menší pøítlaènou sílu a pro lehèí gramáže vìtší.

Kartáèky 8.1-h mají pøesahovat 2 - 3 mm pøes okraj papíru a na stoh dosedat jen lehce, aby nebránily rozfuku
pøi èechrání archù. Pro t잚í gramáže se místo pøítlaèných planžet používají pouze kartáèky. V pøíbalu stroje
jsou rovnìž k dispozici závaží, která lze používat místo kartáèkù.

Trubky èelních rozfukù 8.6-a nastavte pomocí matice 8.6-b tak, aby bylo èechráno 10 - 20 horních archù.

Zvedací savky nastavte vychýlením planžety 8.4-a tak, aby archy byly mezi savkami stranovì vypnuté. Tìle-
sa savek jsou opatøena filtry 8.4-d, které je možno vyèistit resp. vymìnit po demontáži savky 8.4-b a vyšrou-
bování matice 8.4-c.

8.4
8.3

8.5

8-2
2
NAKLÁDACÍ HLAVA

8.6

Prodloužené transportní savky se musí pohybovat ve støedu mezi sousedními zvedacími savkami a výškovì
musí být ustaveny tak, aby byly 2 - 3 mm pod úrovní zvedacích savek v horní poloze s pøisátým papírem.

Boèní rozfuky 7.2-b nastavte tak, aby bylo èechráno horních 10 archù, smìr foukání tlakového vzduchu musí
být pod úhlem 45 stupòù k pøebíracímu válci dopravníku.

Regulací èelních dorazù 8.1-c na nakládací hlavì nastavte hmatadlo 8.1-d tak, aby dosedalo na stoh šíøkou
6 - 8 mm.

Podle druhu potiskovaného papíru nastavte regulátory 5.7-e, 5.7-f podtlak pro pøisání archù na zvedací a
transportní savky. Regulátory 8.6-c, 8.6-d nastavte tlakový vzduch pro èechrání a zvednutí archu. Písty
transportních savek 8.5-a lze vyjmout a vyèistit po uvolnìní pojistky 8.5-b.

Centrální vzduchový ventil 8.6-e lze vyjmout a vyèistit po uvolnìní pojistky 8.6-f. Pøi zpìtném zasunutí je jeho
poloha zajištìna drážkou a kolíkem. Ventil pravidelnì jednou mìsíènì lehce namažte.

8-3
3
NAKLÁDACÍ HLAVA

8.3 Závady v nakládání archù


- Nakladaè nenakládá archy správnì

a) Papír není klimatizován.


b) Vyèistìte filtraèní vložky 8.4-d zvedacích savek. V savkách odstraòte usazeniny prachu.
c) Vyèistìte vzduchový ventil 8.6-e.
d) Zkontrolujte tìsnost hadic vzduchového rozvodu na nakladaèi a nakládací hlavì.
e) Zkontrolujte funkci kompresoru.
f) Zkontrolujte nastavení oddìlovacích elementù na kládací hlavy.
g) Zkontrolujte nastavení správných hodnot tlakového a podtlakového vzduchu na nakládací hlavì.

- Nakladaè podává dva archy

a) Pøesvìdète se, zda jsou oddìlovací prvky nastaveny podle pokynù uvedených v odstavci 8.2
Seøízení oddìlovacích elementù.
b) Zkontrolujte nastavení správných hodnot tlakového a podtlakového vzduchu na nakládací hlavì.
Pøíliš mnoho nebo málo vzduchu bývá pøíèinou podávání dvou archù najednou.
c) Stoh je vùèi nakládací hlavì pøíliš vysoko. Jeho výšku seøiïte dle pokynù uvedených v
odstavci 8.1 Ustavení nakládací hlavy.

8-4
4
DOPRAVNÍK

9. DOPRAVNÍK

9.1 Seøízení pøebíracích kladek


Pøebírací kladky 9.1-a pøebírají arch podávaný nakládací hlavou a transportují jej dále na dopravník. Lze je
stranovì posouvat po povolení aretaèního šroubu 9.1-b, pøièemž vzájemnou vzdálenost obou kladek je
nutno volit s ohledem na formát a tloušku papíru. Vzdálenost pøebíracích kladek ovlivòuje spolehlivost
nakládání papíru a obecnì platí, èím je tato vzdálenost menší, tím je nakládání spolehlivìjší. Pøebírací
kladky musí vždy bìžet po kovovém válci.Pøítlaèná síla kladek je mìnitelná podle druhu potiskovaného
papíru natáèením rýhovaných kroužkù 9.1-c.

9.2 Pøítlaèné kladky


Pøítlaèné kladky 9.1-d dotlaèují archy na dopravní pásy a tím zajišují jejich transport k èelním náložkám.
Jsou pøestavitelnì v podélném i v pøíèném smìru. 2 kladky mají funkèní povrch kovový a 2 kladky mají
povrch gumový. Kladky musí vždy bìžet po dopravním pásu. V okamžiku, kdy pøední hrana archu dosedne
na èelní náložky, musí být jeho zadní hrana již asi 0,5 mm za dotykem kladek a dopravního pásu. Je výhod-
nìjší, když tìmito kladkami jsou kladky s kovovým povrchem. Pøítlaèná síla kladek je seøiditelná podle druhu
potiskovaného papíru pomocí rýhovaných kroužkù 9.1-e.

9.1

9-1
1
DOPRAVNÍK

Pøítlaèné kladky jsou pravé a levé, jsou vzájemnì zamìnitelné, èímž je docíleno univerzálnosti pøi vedení
všech formátù papíru. Pøi tisku na arch maximálního formátu musí být kladky otoèeny smìrem k nakládací
hlavì.

9.3 Kartáèové kladky


Kartáèové kladky 9.1-f zabraòují odražení archu zpìt od èelních náložek. Nejsou vhodné pro každý druh
papíru. Umísují se na konec archu, když je arch hranou na èelních náložkách. Tlak kartáèové kladky na
papír je regulován rýhovaným šroubem 9.1-g, který je pojištìn protimaticí. Sestavy kartáèových kladek jsou
dvì, levá a pravá a jsou vzájemnì zamìnitelné k dosažení nejlepších výsledkù. Pøi tisku na velké formáty
smìøují kartáèové kladky k nakládací hlavì.

9.4 Vodící planžety


Vodící planžety 9.1-h s výhodou použijete pøi tisku na lehèí papíry a pøi vyšších tiskových rychlostech. Správ-
ným umístìním vodících planžet zamezíte vnikání vzduchu pod arch, který pak není vzduchem zvedán a
nenaráží na rùzné souèásti dopravníku. Tlak vodících planžet mùže být mìnìn natoèením jejich objímek na
høídeli pøebíracích kladek.

9.5 Dopravní pásy


Dopravní pásy 9.2-a lze boènì pøesouvat. Pro bìžné formáty to není nutné, snad jen pro abnormální formáty.
V pøípadì, že arch pøi boèním rovnání naráží svou boèní hranou do dopravního pásu, je nutno dopravní pás
následujícím zpùsobem pøesunout:

1) Po vykývnutí páky 9.1-i smìrem do stroje zvednìte vnìjší rám dopravníku 9.1-n.
2) Vyklopte nahoru planžetu 9.2-b, která se nalézá proti tìlesu boèní náložky.
3) Vyjmìte pøidržovaèe 7.2-a ze stroje.
4) Za vnìjší rám zvednìte celý stùl dopravníku, v otevøené horní poloze jej zajistí plynová vzpìra 9.2-c.
5) Uvolnìte napínací páky 9.2-d povolením šroubu 9.2-e a pøesuòte dopravní pás do žádané polohy.
Pøed utažením šroubu 9.2-e napnìte správnì pákou 9.2-d dopravní pás.
6) Dopravník sklopte do pracovní polohy.

9.6 Dvojitý rám dopravníku


Páka 9.1-i je používána k vyklopení vnìjšího rámu 9.1-n a zajišuje jej v pracovní poloze. Páka 9.1-m zajiš-
uje vnitøní rám dopravníku 9.1.o v pracovní poloze. Po jejím vykývnutí smìrem do stroje lze vnitøní rám 9.1-
o zvednout a bez porušení šupiny archù na dopravníku vyjmout archy zablokované na èelních náložkách.

9-2
2
DOPRAVNÍK

9.2

9.7 Umístìní pøítlaèných kulièek


Pøítlaèné kulièky 9.1-j slouží pro zajištìní hladké dopravy archù k èelním náložkám. Je velmi dùležité, aby se
kulièky v držácích otáèely naprosto volnì. Pøítlaèné kulièky musí být umístìny na týchž dopravních pásech
jako pøítlaèné kladky 9.1-d.

9.8 Malé planžety


Malé planžety 9.2-b vedou archy k èelním náložkám a zabraòují, aby archy narážely na lištu boèní náložky.
Dávejte pozor, aby dopravní pásy nedøely o malé planžety.

9-3
3
ÈELNÍ NÁLOŽKA

10. ÈELNÍ NÁLOŽKA

Dopravovaný arch je èelnì rovnán ètyømi èelními dorazy. Tyto dorazy lze nezávisle na sobì (pravá a levá
strana) v rozsahu ± 0,4 mm vychylovat za úèelem vyrovnání menších èelních a úhlopøíèných úchylek pøi
seøizování soutisku. Zatlaèením toèítka 10.1-a a jeho následným pootáèením se vychylují èelní dorazy na
pravé stranì stroje. K vychylování èelních dorazù na levé stranì toèítko 10.1-a povytáhneme.

Èelní dorazy jsou v jedné rovinì a ve støední poloze, pokud nastavíme obì strany popsaným zpùsobem tak,
že ryska na toèítku 10.1-a se kryje s polohou "O" orientaèní stupnice vyznaèené na krytu stroje.

Smìr otáèení toèítka 10.1-a odpovídá smìru vychylování èelních dorazù. Pokud je tøeba pro dosažení sou-
tisku vyrovnání vìtší úchylky než umožòuje vychýlení èelních náložek, tj. ± 0,4 mm, lze toto docílit obvodo-
vým natoèením formového válce na úhlopøíèným natoèením tiskové desky - viz. kapitola 19. FORMOVÝ
VÁLEC.

10.1

10 - 1
1
BOÈNÍ NÁLOŽKA

11. BOÈNÍ NÁLOŽKA

Stroj má dvì boèní náložky - pravou a levou na jedné høídeli. Hrubé nastavení boèní náložky se provádí
posunutím tìlesa 11.1-a na høídeli 11.1-b a to po uvolnìní køídlového šroubu 11.1-c tak, aby boèní doraz
11.1-d byl vzdálen od okraje dopravovaných archù 11.1-e 3 - 6 mm. Jemné seøízení se provádí toèítkem
10.1-b a to i za chodu stroje.
Mezera 11.1-h mezi vodícím plechem 11.1-f (u pøítlaèné kladky 11.1-j) a tahací lištou 11.1-g musí být nasta-
vena tak, aby mezerou volnì prošly dva potiskované archy. Seøízení mezery se provádí maticí 11.1-i na
tìlese boèní náložky.

Tlak pøítlaèné kladky 11.1-j lze podle druhu potiskovaného papíru seøídit šroubem 11.1-k po uvolnìní matice
11.1-l. Tlak kladky je tøeba seøídit citlivì a to tak, aby nedocházelo k poškození okraje archu na boèním
dorazu nebo vytvoøení vlny pøi dojezdu archu na doraz. Pro zvýšení tlaku pøítlaèné kladky 11.1-j (hlavnì pøi
potiskování kartonu) je možné standartní pružinu 11.1-m nahradit silnìjší pružinou , která je souèástí pøíbalu
stroje a má èíslo 1086024. Výmìna pružiny je možná po vyšroubování šroubu 11.1-k z tìlesa boèní náložky.

11.1

11 - 1
1
BOÈNÍ NÁLOŽKA

Pro zmìnu rovnání druhou náložkou je tøeba zmìnit i smysl pohybu tahací lišty. Zmìna smyslu pohybu se
provede nasunutím klíèe "T" do otvoru 10.1-c proti tahací lištì a otoèením høídele o 180° na doraz.

Ventily 10.1-d a 10.1-e lze øídit intenzitu tlakového vzduchu pøivádìného na lištu boèní náložky a tím ovlivòo-
vat pøilnutí archu k lištì bìhem jeho vyrovnávání.

Pøi potiskování archù o šíøce menší než 480 mm je nutno páèkou 10.1-f vypnout vnìjší podtlak na lištì boèní
náložky. Podtlak na lištì boèní náložky se vytváøí v okamžiku zjištìní šikmo naloženého archu a zabraòuje
vniknutí takového archu do stroje tím, že arch je na lištu pøisát.

11.1 Vodící zaøízení


Správné zavedení archu na èelní náložky umožòují navádìcí ramena 11.2-a, která jsou výškovì stavitelná
toèítkem 11.2-b. Navádìcí ramena 11.2-a by mìla být nastavena na maximální mezeru (toèítko 11.2-b vyto-
èeno maximálnì smìrem k nakladaèi). Dle potøeby se mezera 11.2-c navádìcích ramen sníží tak, aby do-
pravovaný arch byl vždy do èelních dorazù 11.2-d bezpeènì naveden. Nosník navádìcích ramen 11.2-a lze
vyjmout ze stroje po povolení zajišovacího šroubu 11.2-e.

11.2

11 - 2
2
KONTROLA ARCHÙ

12. KONTROLA ARCHÙ

12.1 Mechanická kontrola dvojarchu


Detektor pro zabránìní souèasného prùchodu archu do stroje je založen na principu elektrického mikrospína-
èe a páky.

Seøízení se provádí tak, že pøi prùchodu archù šupinovitì naložených se toèítkem obr. 12.1-a. otáèí, až detek-
tor vypne a zastaví nakládání archù. Poté se toèítkem otoèí v opaèném smìru o jeden až dva zuby, èímž je
detektor nastaven.

Správnost seøízení se kontroluje za pøùchodu archu vložením útržku papíru pod rolnou detektoru, èímž se musí
nakládání archù zastavit.

Pøi nakládání papíru menší délky je tøeba vymontovat pøidržovaè 1686280, aby nenarážel do skøíòky
kontroly dvoujarchu.

12.1

12 - 1
1
KONTROLA ARCHÙ

12.2 Elektronická kontrola dvojarchu


Na pøání je stroj vybaven elektronickou kontrolou dvojarchu. Zaøízení pracuje souèasnì s mechanickou kont-
rolou dvojarchù. V pøípadì potøeby je možné mechanickou kontrolu vyøadit z èinnosti, takže je v èinnosti pouze
elektronická kontrola.

Svítící zelená LED 12.3-b signalizuje, že zaøízení je v èinnosti. Najedeme jedním archem pod snímaè 12.2-a.
Na okamžik stiskneme tlaèítko 12.3-a TEACH IN-zelená LED se rozbliká, zaøízení si „naète sílu jednoho
archu. Po uvolnìní tlaèítka zelená LED svítí trvale.

Svítící žlutá LED 12.3-c signalizuje správný stav - prùchod vždy jednoho archu.
Svítící èervená LED 12.3-d signalizuje chybu - dvojarch.

ðèñ. 12.2

ðèñ. 12.4
ðèñ. 12.3

12 - 2
2
PØEDCHYTAÈ

13. PØEDCHYTAÈ

Rotaèní pøedchytaè pøenáší arch od èelních náložek do chytaèù tlakového válce.

Základní nastavení je provedeno ve výrobním závodì. Obsluha stroje provádí pouze èištìní a mazání mechanis-
mu. Dùležité je hlavnì pravidelné promazání pouzdra náhonu pøedchytaèe (minimálnì jedenkrát týdnì), k
èemuž slouží tlaková maznice 13.1-a, která je pøístupná po otevøení pravého boèního víka 1. tiskové jednotky.
Pøedchytaè je vybaven zaøízením, které blokuje zavírání chytaèù pøedchytaèe v pøípadì šikmo naložených
archù a zabraòuje tak transportu tìchto archù dál do stroje.

13.1

13 - 1
1
VLHÈENÍ

14. VLHÈENÍ

Vlhèící zaøízení je soustava válcù, vytváøejících rovnomìrnì tenkou vrstvu vlhèícího roztoku, kterou bìhem
tisku nanáší na tiskovou formu.

Stroj je vybaven buï pìtiválcovým kontinuálním (filmovým) vlhèením nebo vlhèením ADAMATIC.

14.1 Kontinuální (filmové) vlhèení


Na obr. 14.1 je schematicky znázornìno kontinuální vlhèení, jehož brodící válec 14.1-d je pohánìn regulova-
telným elektromotorem a dva vlhèící válce 14.1-a jsou potaženy textilním potahem.
Množství vlhèícího roztoku pøivádìného na tiskovou formu se reguluje zmìnami otáèek brodícího válce
pomocí potenciometrù otáèky brodícího válce 5.6-RP104, RP204.

14.1.1 Seøízení válcù vlhèení


Tento úkon se provádí za klidu stroje nebo pøi krokovém tipování pøi otevøených krytech válcù vlhèení. Na
vodorovném ovládacím panelu vykladaèe je nutno stisknout tlaèítko pøedvlhèení
5.6-SB740, pøepínaèem ruèní pøistavení barevníku 5.3-SA119 na levé stranì dané tiskové jednotky pøistavte
vlhèící válce na tiskovou formu.

Nastavení tlaku vlhèících válcù 14.1-a k roztíracímu válci 14.1-b se provádí pomocí T-klíèe nasunutého na
regulaèní èepy 5.8-f. Velikost tlaku se kontroluje proužkem filmu o tloušce 0,1 mm a šíøce 25 mm pøi navlh-
èených válcích. Odpor proti vytažení proužkù musí být asi 3 - 5 N a na obou koncích válcù stejný.

Tlak vlhèících válcù 14.1-a na tiskovou formu je vyvozen pružinami. Seøizuje se regulaèními èepy 5.8-e
pomocí T-klíèe a kontroluje se proužkem filmu. Pøi správném nastavení tlaku je za chodu stroje vizuelnì
patrný propad vlhèících válcù v kanálu formového válce - asi 0,2 - 0,4 mm.

Tlak mezi pøenášecím válcem 14.1-c a brodícím válcem 14.1-d se seøizuje pomocí šroubu 14.1-f.
Tlak mezi pøenášecím válcem 14.1-c a roztíracím válcem 14.1-b se seøizuje pomocí matic 14.1-e a 14.1-j.
Tlak se opìt kontroluje filmovým proužkem a musí být na obou koncích válcù stejný. K roztíracímu válci se
nastavuje tlak vìtší než k válci brodícímu tak, aby mezi válcem roztíracím a pøenášecím docházelo k odva-
lování a mezi válcem brodícím a pøenášecím k prokluzu.

14 - 1
1
VLHÈENÍ

Po každé výmìnì textilního potahu se doporuèuje pøekontrolovat tlaky mezi válci vlhèení.

Pro pøípad potøeby seøizování tlaku mezi válcem brodícím 14.1-d a válcem pøenášecím 14.1-c bìhem tisku
je ke stroji dodáván klíè 14.1-h s pryžovým omezovacím kroužkem 14.1-i. Výøezem v krytu 14.1-g se vsune
klíè až do šestihranného otvoru v polyamidové hlavì šroubu 14.1-f. Pryžový omezovací kroužek se na klíèi
nastaví tak, aby pøi opìru o kryt umožnil regulaci šroubu, ale zabránil propadnutí klíèe do stroje.

14.1.2 Vlhèící zaøízení pøi pøerušení tisku


Dojde-li k pøerušení tiskového procesu, vypne se stroj automaticky z tiskového tlaku a nanášecí válce barev-
níku se odstaví od tiskové formy. Vlhèící válce 14.1-a zùstávají v kontaktu s tiskovou formou, brodící válec
14.1-d se zastaví a pøestane dodávat vlèící roztok na tiskovou formu. Ponecháte-li stroj v tomto stavu delší
dobu, zásoba vlhèícího roztoku na vlhèících válcích se odpaøováním neustále snižuje. Po zapnutí stroje do
tiskového tlaku potom dojde k zabarvení tiskové formy a vlhèících válcù. Z tohoto dùvodu neponechávejte
stroj dlouho v tomto stavu.
Stisknutím tlaèítka prùchod archu 5.6-SB737 na vodorovném panelu vykladaèe odstavíte vlhèící válce z
tiskové formy.

14.1.3 Vlhèení jedním vlhèícím válcem

K tomuto zpùsobu vlhèení se používají válce s potahem 3M. Po uložení takového válce do držákù horního
vlhèícího válce se provede seøízení tlakù podle bodu 14.1.1.

14.1.4 Údržba válcù vlhèení


Na stavu vlhèících válcù závisí kvalita tisku a trvanlivost tiskové formy. Textilní potah válcù musí být mìkky a
poddajný.
Jestliže textilní potah pøes noc ztvrdne, je to známka toho, že nasáknul konzervaèním roztokem. Mùže to být
zpùsobeno i nedostateèným omytím tiskové formy pøed zaèátkem tisku. Pro odstranìní ztvrdlého konzer-
vaèního prostøedku postaèí obvykle nìkolikeré namoèení v èisté vodì.

Po skonèení práce se vlhèící válce oèistí mýdlem a mìkkým kartáèem ve studené vodì a zavìsí se za konce
høídelí tak, aby se jejich povrch nedotýkal žádného pøedmìtu.
Potahy vlhèících válcù, které jsou dodávány se strojem nesmí pøijít do kontaktu s vodou, jejíž teplota je vyšší
než 30oC, a pro jejich mytí nesmí být rovnìž použity èistièe a jiné agresivní prostøedky. Nedoporuèujeme
rovnìž jejich mytí tlakovou vodou v myèkách válcù.

14 - 2
2
VLHÈENÍ

Kovové válce vlhèícího zaøízení oèistìte èas od èasu od mastnoty, aby jejich povrch dobøe pøijímal vlhèící
roztok. V kapitole 33. CHEMIKÁLIE PRO MYTÍ je uvedeno èím lze kovové válce èistit.

Z výrobního závodu jsou vlhèící a pøenášecí válce dodávány se smršovacími textilními potahy, které však
jsou na válcích jen navleèeny. Tyto potahy je nutno pøed vložením válcù do stroje smrštit a to tak, že potahy
navleèené na válcích dostateènì navlhèíte pod tekoucí studenou vodou a potah se po 2 - 3 minutách smrští
a pøilne k válci. Oba volné konce potahu potom stáhnìte režnou nití nebo stahovací páskou z umìlé hmoty.
Pøi použití smršovacích potahù jiných výrobcù mohou být zásady pro jejich aplikaci odlišné. Dbejte proto
pokynù pøíslušného výrobce.

14.1

14 - 3
3
VLHÈENÍ

14.1.5 Používání bezpotahových vlhèících válcù


Stroj mùže být také vybaven vlhèícími válci bez textilního potahu, které mají hladký gumový povrch. Výhodou
tohoto zpùsobu zavlhèování tiskové formy je rychlejší zmìna dodávaného množství vlhèícího roztoku na
tiskovou formu a je-li stroj vybaven chladícím a cirkulaèním agregátem vlhèícího roztoku, lze do vlhèícího
roztoku pøidávat i izopropylalkohol. Další výhodou je snížení množství neèistot a vláken, která se bìhem
tisku mohou uvolòovat z textilních potahù a zpùsobovat znehodnocování výtiskù.

Vlèící válce bez potahu nedoporuèujeme používat pro tisk velkých plných ploch a ploch, u kterých lze pøed-
pokládat vznik šablonování.

V každé tiskové jednotce je pøitom zavlhèována tisková forma pouze jedním válcem bez potahu 14.2-c, který
se umisuje do držákù horního vlhèícího válce.

Ve spodních držácích mùže (ale nemusí) zùstat uložený jeden z vlhèících válcù s textilním potahem 14.2-a,
který však pøi tisku musí být odstavený od tiskové formy a slouží pouze jako zásobník vlhèícího roztoku. Pro
tlak mezi odstaveným válcem 14.2-a a roztíracím válcem 14.2-b platí zásady popsané v odstavci 14.1.1.
Nastavení tlaku vlhèícího válce 14.2-c na tiskovou formu se provádí pomocí linky, kterou za klidu otiskne
zabarvený vlhèící válec na tiskovou formu. Postup pøistavení vlhèícího válce na tiskovou formu je popsán v
kapitole 14.1.1. Otisknutá linka na tiskové formì musí mít šíøku 2 - 2,5 mm a musí být v celé délce stejná.

Pro snadnìjší seøízení tlaku vlhèícího válce 14.2-c k válci roztíracímu 14.2-b doporuèujeme, aby nad styè-
nou linkou obou válcù vznikl velmi malý zásobník 14.2-d vlhèícího roztoku (možno použít tlaèítka rychlé
zavlhèení 5.3-SB135 nebo z plastové nádoby støíknout mezi válce vlhèící roztok).
Po spuštìní stroje se tisková forma lehce zabarví tak, že pøi rozsvíceném tlaèítku prùchod archu 5.6-SB737
se pøepínaèem ruèní pøistavení barevníku 5.3-SA119 na pøíslušné tiskové jednotce krátce pøistaví nanášecí
válce barevníku na tiskovou formu. Za chodu stroje se na pøíslušné tiskové jednotce, která však musí být
pøedvolena (tlaèítka pøedvolba tiskové jednotky 5.6-SB116, SB216), a pøi rozsvíceném tlaèítku prùchod ar-
chu 5.6-SB737 pøistaví vlhèící válec tlaèítkem pøedvlhèení
5.6-SB740 na tiskovou formu. Regulaèním èepem 5.8-f na obou stranách stroje zvyšujte postupnì tlak mezi
vlhèícím a roztíracím válcem. Správného tlaku se zhruba dosáhne tehdy, když vlhèící válec umyje zabarve-
nou tiskovou formu.

14 - 4
4
VLHÈENÍ

Následným doseøízením otáèek brodícího válce potenciometrem 5.6-RP104, RP204 odstraòte zásobu vlhèí-
cího roztoku 14.2-d. Tím bude zajištìna potøebná rychlá zmìna množství vlhèícího roztoku dodávaného na
tiskovou formu.

14.2

Pøi tisku se dostává barva na vlhèící válce a doporuèujeme proto válce každý den po skonèení smìny umýt.
Vlhèící válce je tøeba umýt i po skonèení zakázky, aby nedošlo k pøenosu obrazu z pøedešlé zakázky z
vlhèícího válce na tiskovou formu.

Vlèící válec bez potahu je možno umýt po vyjmutí ze stroje nebo ve stroji podle následujícího postupu:

1) Umyje se barevník - viz kapitola 16. MYCÍ ZAØÍZENÍ BAREVNÍKU.

2) Za chodu stroje v režimu prùchod archu a pøedvlhèení (svítí tlaèítka prùchod archu 5.6-SB737 a
pøedvlhèení 5.6-SB740) a pøi pøedvolených tiskových jednotkách se pøepínaèem ruèní pøistavení ba-
revníku 5.3- SA119 na pøíslušných tiskových jednotkách pøistaví nanášecí válce barevníku na tisko-
vou formu.

3) Po vstøíknutí dávky èistièe mezi barevníkové válce se za chodu stroje vlhèící válce bez potahu umyjí.

14 - 5
5
VLHÈENÍ

14.1.6 Zaøízení ADAST pro nucený obìh vlhèícího roztoku


Toto jednoduché cirkulaèní zaøízení zajišuje pouze nucený obìh vlhèícího roztoku bez chlazení - obr. 14.3.
Zaøízení je umístìno pod lavièkou na levé stranì stroje a zajišuje neustálý pøívod vlhèícího roztoku do
vanièek vlhèících válcù. Množství roztoku pøivádìného do vanièky lze regulovat ventilem umístìným na
pøívodní trubce u vanièky. Èerpadlo se spouští a vypíná pøepínaèem èerpadlo vlhèení 5.6-SA711.

Jedenkrát týdnì doporuèujeme vyèistit filtry 14.3-a, 14.3-b a zásobník vlhèícího roztoku 14.3-c.

Doplòování vlhèícího roztoku provádìjte nejpozdìji potom, co na kontrolním displeji na vykladaèi je signali-
zováno minimální množství vlhèícího roztoku - viz kapitola 6. DISPLEJE. Hladina vlhèícího roztoku v agregá-
tu cirkulace je kontrolována pouze je-li zapnut pøepínaè èerpadlo vlhèení 5.6-SA711 na vodorovném ovláda-
cím panelu vykladaèe.

Doporuèujeme pøidávat do vlhèícího roztoku pøípravky k dosažení optimální kyselosti (ca. 5,5 pH) a ke
snížení povrchového napìtí roztoku, které dodávají specializovaní výrobci jako firmy VARN, HARTMANN,
VEGRA, HUBER, K+E, ATÉCÉ aj. Nìkdy je rovnìž nutné pøidat do vlhèícím roztoku vhodný fungicid, který
zabraòuje bakteriologickému rozkladu vlhèícího roztoku.

14.1.7 Zaøízení pro nucený obìh chlazeného vlhèícího roztoku


Je-li Vᚠstroj vybaven cirkulaèním a chladícím zaøízením firmy TECHNOTRANS nebo MGE je vlhèící roz-
tok v zásobníku vlhèícího roztoku chlazen a jsou tak eliminovány vlivy okolní teploty na proces tisku. Oba
výše uvedené agregáty mohou být dále doplnìny o zaøízení pro pøesné dávkování izopropylalkoholu do
vlhèícího roztoku a o zaøízení pro automatické doplòování vody a nastaveného množství pøípravkù do zá-
sobníku vlhèícího roztoku.

Cirkulaèní a chladící agregát se umísuje na pravé (neovládací) stranì stroje a je se strojem spojen tepelnì
izolovanými hadicemi.

Cirkulaèní a chladící agregát se spouští pøepínaèem èerpadlo vlhèení 5.6-SA711 pøi souèasnì zapnutém
hlavním vypínaèi na vlastním agregátu.

Pro signalizaci minimálního množství vlhèícího roztoku a používání vhodných pøípravkù do vlhèícího roztoku
platí platí údaje z odstavce 14.1.6.

Návody pro obsluhu a údržbu obou uvedených zaøízení jsou podle výbavy stroje souèástí prùvodní doku-
mentace ke stroji.

14 - 6
6
VLHÈENÍ

14.3

14 - 7
7
VLHÈENÍ

14.1.8 Mazání ložisek vlhèících válcù


Vlhèící válce 14.1-a jsou uloženy v otevøených kulièkových ložiskách a z dùvodu udržení životnosti tìchto
ložisek je nutno ložiska minimálnì jedenkrát týdnì a po každém praní textilních potahù promazat. K tomuto
úèelu se používá mazací lis 14.4-a s mazací hlavicí 14.4-b, která se nasadí na ložisko 14.4-c a tuk se lisem
vtlaèí do ložiska. Ložiska vlhèících válcù se mažou mazacím tukem A4, popø. zahranièním ekvivalentem
SHELL - Alvania R3 nebo KLUBER - Staburags NBU 12. Mazací lis vèetnì mazací hlavice jsou dodávány v
pøíslušenství stroje.

14.4

14.1.9 Oznaèování válcù kontinuálního vlhèení


Na svých èepech jsou válce vlhèení oznaèeny následovnì:
- prùmìrem válce v mm

- písmenem oznaèujícím tiskovou jednotku:


A - 1. tisková jednotka
B - 2. tisková jednotka
C - 3. tisková jednotka
D - 4. tisková jednotka

- èíslicí 1, kterou je oznaèen horní vlhèící válec v každé tiskové jednotce

14 - 8
8
VLHÈENÍ

14.2 Vlhèení ADAMATIC


Kontinuální vlhèení ADAMATIC je urèeno k zavlhèování tiskové formy chlazeným vlhèícím roztokem, který
kromì pøísad pro stabilizaci pH obsahuje rovnìž pøídavek izopropylalkoholu (IPA).

14.2.1 Schema válcù a princip vlhèení ADAMATIC


Na obr. 14.5 je znázornìno vlhèení ADAMATIC. Z vanièky 14.5-h je brodícím válcem 14.5-a vynášen vlhèící
roztok k pøenášecímu válci 14.5-b. Tlakem mezi tìmito dvìma válci se reguluje množství vlhèícího roztoku.
Pøebytek vlhèícího roztoku stéká zpìt do vanièky. Množství pøivádìného vlhèícího roztoku na vlhèící válec
14.5-c a tím na formový válec 14.5-i se mìní otáèkami brodícího válce 14.5-a a pøenášecího válce 14.5-b.
Otáèky brodícího válce se nastavují potenciometry otáèky brodícího válce 5.6-RP104, RP204 na vodorov-
ném panelu vykladaèe.

Mostový válec 14.5-d má dvì funkce:


- pøi tisku funguje jako roztírací válec vlhèícího válce
- pøi mytí propojuje barevník s vlhèením a umožòuje umytí vlhèícího válce ve stroji

Pro potlaèení tvorby šablony na tiskovém obrazu je barevník vybaven nanášecími válci 14.5-e,f,g, které
mohou pøi tisku vykonávat axiální pohyb.

14.5

14 - 9
9
VLHÈENÍ

14.2.2 Ovládání vlhèení ADAMATIC


Na obr. 14.6 je znázornìn ovládací panel vlhèení ADAMATIC, který se nachází na ovládací stranì každé
tiskové jednotky.

14.6
Popis panelu :

Pro zajištìní rychlé reakce pøi nutnosti úkonu rychlého zavlhèení TJ jsou použita tlaèítka modré barvy
SB 123, 135.

- 14.6-SA124 - pøepínaè funkcí vlhèení ADAMATIC

- Poloha "TEST" - Vlhèení je vypnuto. Brodící válec 14.5-a a pøenášecí válec 14.5-b se netoèí. Tato
poloha se používá k seøizování a kontrole tlakù mezi válci vlhèení. Do tlaku se vlhèení
zapne tlaèítkem ruèní pøistavení vlhèení 14.6-SB129, které je nyní aktivní jen když stroj není v chodu.

- Poloha "MAN" - Vlhèení je zapnuto. Brodící a pøenášecí válec se toèí. Tato poloha slouží k ruènímu
pøistavení a odstavení vlhèícího zaøízení za chodu stroje. Používá se pøi seøizování vlhèení. Do tlaku
se vlhèení zapne tlaèítkem ruèní pøistavení vlhèení 14.6-SB129, které je nyní aktivní jen když je stroj
v chodu.

- Poloha "AUT" - Vlhèení je zapnuto. Brodící a pøenášecí válec se toèí. Tato poloha slouží k automa-
tickému pøistavování a odstavování vlhèícího zaøízení bìhem tisku.

- 14.6-SB129 - tlaèítko ruèní pøistavení vlhèení do tlaku

14 - 10
1
01
01
01
0
VLHÈENÍ

- Tlaèítkem jsou ovládány hydraulické váleèky 14.7-r a 14.8-r, které pøistaví pøi správné pøedvolbì
vlhèení do tlaku. Tlaèítko se pøitom rozsvítí. Z tlaku se vlhèení vypne opìtným stlaèením tlaèítka.

Pøi stisknutí tlaèítka pøedvolba tiskové jednotky 5.6-SB116, SB216 na vodorovném panelu ve vykladaèi se
uvede do èinnosti kontrola hladiny ve vanièce vlhèení a pokud je ve vanièce vlhèící roztok a pokud je na
ovládacím panelu pøedvolené tiskové jednotky pøepínaè funkce vlhèení 14.6-SA124 v poloze "MAN" nebo
"AUT" zaène se otáèet brodící a pøenášecí válec. Pokud ve vanièce není dostateèná výška vlhèícího roztoku,
rozsvítí se svìtlo centrální poruchy na levém panelu pøíslušné tiskové jednotky.

V pøípadì, že k poklesu hladiny vlhèícího roztoku dojde bìhem tisku, rozezní se houkaèka stroje pøerušova-
ným tónem, rozsvítí se svìtlo centrální poruchy na té tiskové jednotce, kde došlo k poklesu, a pokud do tøí
minut nedojde ke zvýšení hladiny vlhèícího roztoku, zastaví se dopravník - dojde k automatickému ukonèení
tisku a za posledním archem se odstaví a zastaví vlhèení.

Hladina vlhèícího roztoku ve vanièce vlhèení na každé tiskové jednotce je kontrolována elektronickým sní-
maèem umístìným na vanièce vlhèení.

V žádném pøípadì se nesnažte svými zásahy funkci snímaèe ovlivnit nebo snímaè odstranit, vyblo-
kovat apod. Vystavujete se tím reálnému nebezpeèí, že znièíte povrch gumových válcù vlhèení.

14 - 11
11
VLHÈENÍ

14.2.3 Postup pøi vkládání válcù vlhèení do stroje

- Vlhèící válec 14.7-g


Válec se vkládá do držáku nejdøíve na náhonové (pravé) stranì stroje. Jeho poloha se zajistí branka-
mi 14.7-s a 14.8-s.

- Mostový válec 14.7-c


Stroj se musí zastavit tak, aby roztírací válec 14.7-t byl v úvrati na náhonové stranì. Mostový válec
14.7-c se nejdøíve nasune na náhonové stranì nad držák mostového válce až k boènici. Høídel mos-
tového válce je ve válci vytlaèena co nejvíce k náhonové stranì. Potom se na ovládací (levé) stranì
nasune kladka mostového válce na rolnièku unašeèe axiálního roztìru 14.7-u a z náhonové strany se
vytlaèí høídel mostového válce do jeho držáku na ovládací stranì. Potom se nasadí høídel na náhono-
vé stranì do držáku.

- Brodící válec 14.7-v


Válec se nasadí do držáku a zajistí brankou 14.7-w.

- Pøenášecí válec 14.7-i


Válec se nadsadí do držáku 14.7-x a zajistí brankou 14.7-y.

- Vanièka vlhèení 14.7-k


Vanièku lze vkládat a vyndávat i pøi nasazených vlhèících válcích.

14.2.4 Postup pøi seøizování válcù vlhèení ADAMATIC


- Seøízení mostového válce 14.7-c k prvnímu barevníkovému válci 14.7-b ,14.8-b

Stroj i vlhèení se netoèí, nanášecí barevníkové válce a válce vlhèení se nastaví do pracovní polohy,
kdy dosedají na tiskovou formu - pøepínaè funkce vlhèení 14.6-SA124 v poloze "TEST", tlaèítko ruèní
pøistavení vlhèení 14.6-SB129 stlaèeno a pøepínaè ruèní pøistavení barevníku 5.3-SA119 v poloze 1.
Pohyblivý doraz 14.7-q a 14.8-q je vysunut do horní polohy. Mostový válec 14.7-c je k prvnímu barev-
níkovému válci 14.7-b pøitlaèován pružinou 14.7.d a 14.8-d. Stavìcí matice 14.7-e a 14.8-e se nastaví
tak, aby mezi ní a dosedem matice byla v této poloze mezera cca. 0,5 mm. Poloha matice se zajistí
pojistnou maticí 14.7-f a 14.8-f.

- Seøízení mostového válce 14.7-c k válci vlhèícímu 14.7-g

Stroj i vlhèení se netoèí, vlhèení je odstaveno od tiskové desky, stroj je v režimu prùchod archu,
barevník v poloze pøedbarvení - pøepínaè funkce vlhèení 14.6-SA124 v poloze "TEST", tlaèítko ruèní
pøistavení vlhèení 14.6-SB129 nesvítí, z vodorovného panelu vykladaèe pøedvolena pøíslušná tisková
jednotka, tlaèítko prùchod archu 5.6-SB737 svítí, tlaèítko pøedbarvení 5.6-SB741 svítí.

14 - 12
1
21
21
21
2
VLHÈENÍ

Mostový válec 14.7-c leží vlastní tíhou na vlhèícím válci 14.7-g. Po zrušení funkce pøedbarvení tlaèítkem
pøedbarvení 5.6-SB741 musí být mezi mostovým válcem a válcem vlhèícím vùle, která vznikne nadzvednu-
tím mostového válce táhlem 14.7-z a 14.8-z.

14.7

14 - 13
13
VLHÈENÍ

- Seøízení tlaku vlhèícího válce 14.7-g na tiskovou formu 14.7-a, 14.8-a

Vlhèící válec je odstaven od formového válce - pøepínaè funkce vlhèení 14.6-SA124 v poloze
"TEST", tlaèítko ruèní pøistavení vlhèení 14.6-SB129 nesvítí, po stlaèení tlaèítka pøedbarvení 5.6-
SB741 a po pøedvolení požadované tiskové jednotky se tipováním nanese barva z barevníku pøes
mostový válec na vlhèící válec. Za klidu stroje se tlaèítkem ruèní pøistavení vlhèení 14.6-SB129
pøistaví vlhèící válec na tiskovou formu a cca. po 5 sek. se opìt odstaví. Na tiskovou formu se tak
otiskne linka, jejíž šíøka má být 2,5 - 3 mm. Linka musí být po celé délce stejnì široká. Šíøka linky
se reguluje maticemi 14.7-h a 14.8-h. Po nastavení šíøky linky se jejich poloha zajistí pojistnými
maticemi 14.7-f a 14.8-f.

- Seøízení pøenášecího válce 14.7-i k válci vlhèícímu 14.7-g

Na vlhèící válec se výše popsaným zpùsobem nanese barva. Stroj se tipováním natoèí tak, aby
pod vlhèícím válcem 14.7-g byla tisková forma. Pøenášecí válec 14.7-i musí být suchý (brodící
válec 14.7-v je odstaven). Pøepínaè funkce vlhèení 14.6-SA124 se nastaví do polohy "TEST", za
klidu stroje se tlaèítkem ruèní pøistavení vlhèení 14.6-SB129 pøistaví vlhèící válec na tiskovou for-
mu a cca. po 5 sek. se opìt odstaví. Tím se na pøenášecím válci 14.7-i otiskne linka, jejíž šíøka
musí být 6 - 7 mm. Linka musí být po celé délce stejnì široká. Šíøka linky se reguluje maticemi
14.7-j a 14.8-j. Po nastavení šíøky linky se jejich poloha zajistí pojistnými maticemi 14.7-f a 14.8-f.
Barva z pøenášecího válce se musí ruènì umýt.

- Seøízení brodícího válce 14.7-v k válci pøenášecímu 14.7-i

Pøepínaè funkce vlhèení 14.6-SA124 se nastaví do polohy "MAN". Tím se roztoèí brodící válec
14.7-v a pøenášecí válec 14.7-i. Ve vanièce vlhèení 14.7-k musí být vlhèící roztok. Pomocí klíèe
14.7-l, 14.8-l, který je souèástí pøíslušenství stroje, se otoèí excentry 14.7-m a 14.8-m smìrem
nahoru. Tím se pøistaví brodící válec k pøenášecímu válci. Šrouby 14.7-n a 14.8-n se na obou
stranách seøizuje tlak mezi obìma válci dokud z povrchu brodícího válce nezmizí silná vrstva
vlhèícího roztoku. Potom se šrouby 14.7-n a 14.8-n otoèí ještì o 1/3 - 1/2 otáèky na obou stranách
stejnì. Seøízení je tøeba provádìt co nejpeèlivìji, aby bylo dosaženo v celé šíøce tiskové formy
rovnomìrné zavlhèení. Další doseøízení brodícího válce k válci pøenášecímu se provádí bìhem
tisku.

14 - 14
1
41
41
41
4
VLHÈENÍ

14.8

14 - 15
15
VLHÈENÍ

- Regulace dávkování vlhèícího roztoku

Provádí se zmìnou otáèek brodícího válce 14.7-v a pøenášecího válce 14.7-i pomocí potenciometrù
otáèky brodícího válce 5.6-RP104, RP204 na vodorovném panelu vykladaèe. Vyrovnání množství
vlhèícího roztoku se provede opìt šrouby 14.7-n a 14.8-n.
Na obr. 14.9 je schematicky znázornìna závislost množství vlhèícího roztoku dodávaného na tiskovou
formu na vzájemné poloze brodícího a pøenášecího válce.

vzájemná poloha
pøenášecího a
brodícího válce

množství vlhèícího
roztoku dodávaného
na tiskovou formu

délka válce

14.9

14 - 16
1
61
61
61
6

You might also like