Calibraciòn de Direcciòn

You might also like

Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 6
28/10/2019 __—Retroexcavadora de desplazamiento lateral 444F2 LYL.00007-UP (MAQUINA) CON MOTOR CA. Motor (SEBPS@St - 28) - Documenta Ferreyros rn Service Information System Pantalla anterior Bienvenido: r09Seg5 < Producto: BACKHOE LOADER Modelo: 444-2 BACKHOE LOADER LYL00488 Configuracibn: aF2 Sice Shift Backtoe Loader LYL.O000: POWERED BY C4.¢ Engine -UP (MACHINE) Pruebas y Ajustes 420F2, 420F2 IT, 420F2 ST, 428F2, 430F2 IT, 430F2 ST, 432F2, 434F2 and 444F2 Backhoe Loaders ‘Nimero'de medio -UENR&677-00 Fecha de publicacién -01/01/2015 cha de actualizacién -15/01/2015 vo5e13186 Calibration SMCS - 7000 All Wheel Steer Axle Sensor Calibration Calibration of the "All Wheel Steer Axle Position sensor" is required if the following occurs: * Anew "All Wheel Steer Axle Position sensor" is installed on the machine. + Anew "steering cylinder" is installed on the machine See Illustrations | and 2 for the position sensor locations on the machine. Mlustration 1 1203368194 (1) Position sensor mounted on rear axle hitpsiss.cat comisiswebisiswebilechdoctechdoe_print_page jsp?retumurt=(siswoblsiswebimediase himediaheaderinfokamesel sp&calledpage=/.. 16 28/10/2019 _—Retroexcavadora de desplazamiento lateral 444F2 LYL.00007-UP (MAQUINA) CON MOTOR CA. Motor (SEBPS@St - 28) - Documenta Ilustration 2 1203369205 (2) Position sensor mounted on front axle ‘The calibration procedure is as follows: 1, Ensure access to the machined flat section of the steer cylinder. Place the machine on a hard level surface. Engage the parking brake, Raise the rear or front wheels and support the axle on stands. Refer to Disassembly and Assembly, "Rear Axle - Remove", and, "Drive and Steering Axle (Front) - Remove" Mlustration 3 203365208 Steering axle eylinder shaft hitpsss.ca comisiswebsswebitechdec:techdoc_print_page jp’relurmurt=Isewob/siswebmediasearchimediaheaderinfoftameseljepScalledpage=l... 2/6 28/102019 _Retroexcavadora de desplazamientolleral444F2 LYL0000"-UP (MAQUINA) CON MOTOR C4.£ Motor (SEBPS8S1 - 28) - Documenta 2. Start the engine and turn the steering until the wheels are straight. Equal lengths of steering axle eylinder shaft should show on each end of the axle steering cylinders. See Illustration 3. Stop the engine. 3. Con el sensor quitado, gire el interruptor de arranque de la Have de la maquina y el interruptor de desconexién a la posicién ON. Ilustracion 4 203363923 EL polo norte del imn colocado en la parte superior del "Sensor de posicién del eje de direecién en todas las ruedas"” 4, Coloque el nuevo sensor en la parte superior plana mecanizada del cilindro de direccién, Luego, coloque el lado del polo norte de un imén en la parte superior del sensor. Ver ilustracién 4. Nota: El iman se incluye en el kit de sensor 441-7295 . Otros imanes pequefios funcionaran si se usa el extremo del polo norte. hitpsss.cat comisisweblsswebltechdec:techdoc_print_page jp’relurmurt=Isiewob/siowebmediasearchimediaheaderinfofameseljep&calledpage=I... 316 28/10/2019 _—Retroexcavadora de desplazamiento lateral 444F2 LYL.00007-UP (MAQUINA) CON MOTOR CA. Motor (SEBPS@St - 28) - Documenta Iustracién 5 203543468 (3) Conector del amés del sensor (4) lado del poto norte del iman (5) LED eel sensor 5. Mientras sostiene el imin en su lugar, aplique energia al sensor volviendo a conectar el arnés del sensor (el interruptor de arranque con Ilave todavia esta ENCENDIDO). El LED, ubicado en el extremo del arnés del sensor, se encendera de manera continua. Ver ilustracién 5 6. Retire el lado del polo norte del iman de la vecindad del sensor, el LED se apagaré, No mueva el sensor. 7. Coloque el lado del polo norte del imén en la parte superior del sensor nuevamente y retire rapidamente el iman. El LED parpadeara répidamente. Este parpadeo indica que el modo de calibracién esta en progreso. Asegairese de que el imén se aleje del sensor para no interferir con la calibracién. 8, El LED del sensor parpadeari ripidamente durante 15 segundos mientras esti en "Modo de calibracién’. Durante este tiempo, deslice el sensor de izquierda a derecha varias veces a través de la seccién plana en la parte superior del cilindro, para que el sensor pueda detectar el pistén en el cilindro. La seiial de pico detectada por el sensor establecerd el punto central para el cilindro, Nota: El parpadco rapido del LED se detendra después de 15 segundos y la calibracién se reparara. lustracién 6 203547561 LED del sensor encendido, cerca del punto central del cilindro (5) LED del sensor hitpsss.cat comisiswebsiswebitechdec:techdoc_print_page.jp’relurmurt=Iseweb/siswebmediasearchimediaheaderinfoframeseljep&calledpage=l... 4/6 2811072019 _-Retroexcavadora de desplazamient lateral 444F2 LYL00001-UP (MAQUINA) CON MOTOR 4.4 Motor (SEBPS831 - 29) -Documenta Tlustracion 7 1203365267 9. Mueva el sensor a través del plano mecanizado en la direceién que se muestra en la Hustracién 7 Marque la posicién del sensor en el cilindro donde el LED se apaga como "A" ” Iustracién & 203365341 10. Mueva el sensor a través del plano mecanizado en la direccién que se muestra en la Ilustracién 8 Marque la posicién del sensor en el cilindro donde el LED se apaga como "B" y "B" y gire el interruptor de arranque de la 11. Coloque el sensor en la posicién media, entre las marcas Mave de la maquina a la posicién OFF. in, mida la distancia entre los puntos "A" y "B" 12, Para mayor preci hitpsss.ca comisisweblsswebitechdec:techdoc_print_page jp’relurmurt=Isewob/siswebmediasearchimediaheaderinfofameseljepScalledpage=l... SIG 2811072019 _Retroexcavadora de desplazamient lateral 444F2 LYL00001-UP (MAQUINA) CON MOTOR C4.¢ Motor (SEBPS831 - 29) -ocumenta, ustracién 9 203365417 13, Use las abrazaderas originales y monte el sensor en el cilindro plano a medio camino entre los puntos "A" y "B" + 1 mm (0.04 pulgadas). Esta ubicacién es el punto medio del rango para el que el LED del sensor esta encendido. Ver ilustracién 9. Nota: Si la calibracién no tiene éxito, el LED parpadeard lentamente. Vuelva al paso 4 y reinicie la calibracién. Nota: péngase en contacto con su distribuidor Technical Communicator (TC) si no se puede lograr la calibracién del sensor. Su TC puede desear consultar con Caterpillar. Esta consulta puede reducir el tiempo de reparacién y los gastos. Copytignt 1993-2019 Caterplar Inc un 28 ot 2029 Todos fos derechos reservados, Red prveda para leanciados del Ss. 12:34 GMT-0500 (hora estindar de Par) 09595 hitpsss.cat comisiswebsiswebitechdec:techdoc_print_page.jp’relurmurt=Iseweb/siswebmediasearchimediaheaderinfofameseljep&calledpage=l... GIG

You might also like