Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 112

OBJ_DOKU-2702-002.

fm Page 1 Monday, November 5, 2007 10:43 AM

Robert Bosch GmbH


Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen

www.bosch-pt.com
PSR
1 609 929 M90 (2007.11) O / 113 12 | 14,4 | 18

pl Instrukcją oryginalną bg Оригинално ръководство


cs Původním návodem k за експлоатация
používání sr Originalno uputstvo za rad
sk Pôvodný návod na použitie sl Izvirna navodila
hu Eredeti használati utasítás hr Originalne upute za rad
ru Одлинник руководства по et Algupärane kasutusjuhend
эксплуатации lv Instrukcijām oriģinālvalodā
uk Оригінальна інструкція з lt Originali instrukcija
експлуатації
ro Instrucţiuni de folosire
originale
OBJ_BUCH-180-002.book Page 2 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

2|

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 4
Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 12
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 19
Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 27
Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 35
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 44
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 52
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 60
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 69
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 76
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 83
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 90
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 97
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 105

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 3 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

|3

6
5
1

4
3
2

11 12 13
8

10

PSR 18

2
A 1
B
8

12

12
14
8

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 4 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

4 | Polski

Ogólne przepisy bezpieczeń- c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed


pl

deszczem i wilgocią. Przedostanie się


stwa dla elektronarzędzi wody do elektronarzędzia podwyższa
Należy przeczytać wszyst- ryzyko porażenia prądem.
kie wskazówki i przepisy. d) Nigdy nie należy używać przewodu do
Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek innych czynności. Nigdy nie należy nosić
mogą spowodować porażenie prądem, pożar elektronarzędzia, trzymając je za prze-
i/lub ciężkie obrażenia ciała. wód, ani używać przewodu do zawiesze-
Należy starannie przechowywać wszystkie nia urządzenia; nie wolno też wyciągać
przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dal- wtyczki z gniazdka pociągając za prze-
szego zastosowania. wód. Przewód należy chronić przed wyso-
kimi temperaturami, należy go trzymać
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzę-
z dala od oleju, ostrych krawędzi lub
dzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych
ruchomych części urządzenia. Uszkodzo-
energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają-
ne lub splątane przewody zwiększają
cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulato-
ryzyko porażenia prądem.
rami (bez przewodu zasilającego).
e) W przypadku pracy elektronarzędziem
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy pod gołym niebem, należy używać prze-
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać wodu przedłużającego, dostosowanego
w czystości i dobrze oświetlone. Niepo- również do zastosowań zewnętrznych.
rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona Użycie właściwego przedłużacza (dostoso-
przestrzeń robocza mogą być przyczyną wanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza
wypadków. ryzyko porażenia prądem.
b) Nie należy pracować tym elektronarzę- f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
dziem w otoczeniu zagrożonym wybu- elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu,
chem, w którym znajdują się np. łatwo- należy użyć wyłącznika ochronnego różni-
palne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy cowo-prądowego. Zastosowanie wyłączni-
elektronarzędziem wytwarzają się iskry, ka ochronnego różnicowo-prądowego
które mogą spowodować zapłon. zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić
3) Bezpieczeństwo osób
uwagę na to, aby dzieci i inne osoby
postronne znajdowały się w bezpiecznej a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-
odległości. Odwrócenie uwagi może leży zachować ostrożność, każdą czyn-
spowodować utratę kontroli nad ność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie
narzędziem. należy używać elektronarzędzia, gdy jest
się zmęczonym lub będąc pod wpływem
2) Bezpieczeństwo elektryczne narkotyków, alkoholu lub lekarstw.
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować Moment nieuwagi przy użyciu elektrona-
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki rzędzia może stać się przyczyną
w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać poważnych urazów ciała.
wtyków adapterowych w przypadku elek- b) Należy nosić osobiste wyposażenie
tronarzędzi z uziemieniem ochronnym. ochronne i zawsze okulary ochronne. No-
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda szenie osobistego wyposażenia ochron-
zmniejszają ryzyko porażenia prądem. nego – maski przeciwpyłowej, obuwia
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi po- z podeszwami przeciwpoślizgowymi,
wierzchniami jak rury, grzejniki, piece kasku ochronnego lub środków ochrony
i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso-
większe, gdy ciało użytkownika jest uzie- wania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko
mione. obrażeń ciała.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 5 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Polski | 5

c) Należy unikać niezamierzonego urucho- c) Przed regulacją urządzenia, wymianą


mienia narzędzia. Przed włożeniem wty- osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzę-
czki do gniazdka i/lub podłączeniem do dziem, należy wyciągnąć wtyczkę
akumulatora, a także przed podniesie- z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten
niem lub przeniesieniem elektronarzę- środek ostrożności zapobiega niezamierzo-
dzia, należy upewnić się, że elektronarzę- nemu włączeniu się elektronarzędzia.
dzie jest wyłączone. Trzymanie palca na d) Nieużywane elektronarzędzia należy
wyłączniku podczas przenoszenia elektro- przechowywać w miejscu niedostępnym
narzędzia lub podłączenie do prądu dla dzieci. Nie należy udostępniać narzę-
włączonego narzędzia, może stać się przy- dzia osobom, które go nie znają lub nie
czyną wypadków. przeczytały niniejszych przepisów.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na- Używane przez niedoświadczone osoby
leży usunąć narzędzia nastawcze lub klu- elektronarzędzia są niebezpieczne.
cze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się e) Konieczna jest należyta konserwacja
w ruchomych częściach urządzenia mogą elektronarzędzia. Należy kontrolować,
doprowadzić do obrażeń ciała. czy ruchome części urządzenia działają
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji bez zarzutu i nie są zablokowane, czy
przy pracy. Należy dbać o stabilną pozy- części nie są pęknięte lub uszkodzone
cję przy pracy i zachowanie równowagi. w taki sposób, który miałby wpływ na
W ten sposób możliwa będzie lepsza kon- prawidłowe działanie elektronarzędzia.
trola elektronarzędzia w nieprzewidzia- Uszkodzone części należy przed użyciem
nych sytuacjach. urządzenia oddać do naprawy. Wiele
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie wypadków spowodowanych jest przez
należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać f) Należy stale dbać o ostrość i czystość na-
z daleka od ruchomych części. Luźne rzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą do zakleszczenia się narzędzia tnącego,
zostać wciągnięte przez ruchome części. jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zad-
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania bane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
urządzeń odsysających i wychwytujących g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
pył, należy upewnić się, że są one pomocnicze itd. należy używać zgodnie
podłączone i będą prawidłowo użyte. z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić
Użycie urządzenia odsysającego pył może należy przy tym warunki i rodzaj wykony-
zmniejszyć zagrożenie pyłami. wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem
użycie elektronarzędzia może doprowadzić
4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro- do niebezpiecznych sytuacji.
narzędzi
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pra- 5) Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi
cy używać należy elektronarzędzia, które akumulatorowych
są do tego przewidziane. Odpowiednio a) Akumulatory należy ładować tylko w ła-
dobranym elektronarzędziem pracuje się dowarkach, zalecanych przez produ-
w danym zakresie wydajności lepiej i bez- centa. W przypadku użycia ładowarki,
pieczniej. przystosowanej do ładowania określonego
b) Nie należy używać elektronarzędzia, rodzaju akumulatorów, w sposób
którego włącznik/wyłącznik jest uszko- niezgodny z przeznaczeniem, istnieje nie-
dzony. Elektronarzędzie, którego nie bezpieczeństwo pożaru.
można włączyć lub wyłączyć jest niebez-
pieczne i musi zostać naprawione.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 6 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

6 | Polski

b) W elektronarzędziach można używać f W razie zablokowania się narzędzia


jedynie przewidzianych do tego celu roboczego należy natychmiast wyłączyć
akumulatorów. Użycie innych akumula- elektronarzędzie. Należy być
torów może spowodować obrażenia ciała i przygotowanym na wysokie momenty
zagrożenie pożarem. reakcji, które powodują odrzut. Narzędzie
c) Nieużywany akumulator należy trzymać z robocze może się zablokować, gdy:
dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, – elektronarzędzie jest przeciążone, lub
śrub lub innych małych przedmiotów – gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.
metalowych, które mogłyby spowodować f Podczas wykonywania prac, przy których
zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy można natrafić na ukryte przewody elek-
stykami akumulatora może spowodować tryczne, elektronarzędzie należy trzymać
oparzenia lub pożar. wyłącznie za izolowane uchwyty. Kontakt
d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest z przewodem sieci zasilającej powoduje prze-
wydostanie się elektrolitu z akumulatora. kazanie napięcia na części metalowe elektro-
Należy unikać kontaktu z nim, a narzędzia, co powoduje porażenie prądem.
w przypadku niezamierzonego zetknięcia f Trzymać mocno elektronarzędzie. Podczas
się z elektrolitem, należy umyć dane dokręcania i luzowania śrub mogą wystąpić
miejsce ciała wodą. Jeżeli ciecz dostała krótkotrwałe wysokie momenty reakcji.
się do oczu, należy dodatkowo skonsul- f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
tować się z lekarzem. Elektrolit może Zamocowanie obrabianego przedmiotu
doprowadzić do podrażnienia skóry lub w urządzeniu mocującym lub imadle jest bez-
oparzeń. pieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
6) Serwis f Miejsce pracy należy utrzymywać w czysto-
ści. Mieszanki materiałów są szczególnie
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
niebezpieczne. Pył z metalu lekkiego może się
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi
zapalić lub wybuchnąć.
i przy użyciu oryginalnych części zamien-
nych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy
urządzenia zostanie zachowane. poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu.
Narzędzie robocze może się zablokować
i doprowadzić do utraty kontroli nad elektro-
narzędziem.
Szczególne przepisy bezpie- f Należy zapobiegać niezamierzonemu uru-
czeństwa dla urządzenia chomieniu elektronarzędzia. Przed podłą-
czeniem elektronarzędzia do akumulatora
f Należy używać odpowiednich przyrządów
upewnić się, że włącznik/wyłącznik znajduje
poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych
się w „wyłączonej“ pozycji. Trzymanie palca
przewodów zasilających, lub poprosić o
na włączniku/wyłączniku podczas prze-
pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewoda-
noszenia elektronarzędzia lub wkładanie
mi znajdującymi się pod napięciem może
akumulatora do załączonego elektronarzę-
doprowadzić do powstania pożaru i porażenia
dzia, może stać się przyczyną wypadków.
elektrycznego. Uszkodzenie przewodu
gazowego może doprowadzić do wybuchu. f Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpie-
Przebicie przewodu wodociągowego czeństwo zwarcia.
powoduje szkody rzeczowe. Akumulator należy chronić przed
wysokimi temperaturami, np. nie
wystawiać na stałe promieniowanie
słoneczne i trzymać z dala od ognia.
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 7 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Polski | 7

Opis funkcjonowania Informacja na temat hałasu i wibracji


Należy przeczytać wszystkie wska- Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie
zówki i przepisy. Błędy w przestrze- z EN 60745.
ganiu poniższych wskazówek mogą
Mierzony wg skali A poziom ciśnienia akustycz-
spowodować porażenie prądem,
nego, emitowanego przez urządzenie wynosi
pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
standardowo 75 dB(A). Niepewność pomiaru
K=3 dB.
Użycie zgodne z przeznaczeniem Poziom hałasu na stanowisku pracy może prze-
Elektronarzędzie przeznaczone jest do wkręcania kroczyć 80 dB(A).
i wykręcania śrub oraz do wiercenia w drewnie, Stosować środki ochrony słuchu!
metalu, wyrobach ceramicznych i tworzywie sztu- Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla
cznym. trzech składowych kierunkowych) określone
zgodnie z normą EN 60745:
Przedstawione graficznie komponenty Wiercenie w metalu: wartość emisji drgań
ah <2,5 m/s2, błąd pomiaru K=1,5 m/s2,
Numeracja przedstawionych graficznie kompo-
Wkręcanie: wartość emisji drgań ah <2,5 m/s2,
nentów odnosi się do schematu elektronarzędzia
błąd pomiaru K=1,5 m/s2.
na stronach graficznych.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań
1 Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski pomierzony został zgodnie z określoną przez
2 Tuleja przednia normę EN 60745 procedurą pomiarową i może
3 Tuleja tylna zostać użyty do porównywania elektronarzędzi.
4 Pierścień wstępnego wyboru momentu Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji
obrotowego na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
5 Wskaźnik kierunku obrotów bieg w prawo
podstawowych zastosowań elektronarzędzia.
6 Wskaźnik kierunku obrotów bieg w lewo Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych
7 Miękka rękojeść zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
8 Wkładka bit* a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo-
9 Przycisk odblokowujący akumulator wane, poziom drgań może odbiegać od poda-
nego. Podane powyżej przyczyny mogą spowo-
10 Akumulator
dować podwyższenie ekspozycji na drgania
11 Lampa „Power Light“ podczas całego czasu pracy.
12 Przełącznik kierunku obrotów Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania,
13 Włącznik/wyłącznik trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urzą-
14 Uniwersalny uchwyt bitu* dzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie
włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu
wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
pracy) ekspozycja na drgania może okazać się
znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bez-
pieczeństwa, mające na celu ochronę operatora
przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: Kon-
serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych,
zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 8 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

8 | Polski

Dane techniczne

Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa PSR 12 PSR 14,4 PSR 18


Numer katalogowy 3 603 J55 5.. 3 603 J55 4.. 3 603 J55 3..
Napięcie znamionowe V= 12 14,4 18
Prędkość obrotowa bez obciążenia min -1
0 – 700 0 – 700 0 – 700
maks. moment obrotowy
twardego/miękkiego wkręcania wg
ISO 5393 Nm 26/11 28/12 30/13
maks. średnica śrub/wkrętów mm 8 8 8
maks. średnica wiercenia
– Stal mm 10 10 10
– Drewno mm 20 25 28
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,4 1,5 1,7
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe
poszczczególnych elektronarzędzi mogą się różnić.

Deklaracja zgodności Montaż


Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
produkt, przedstawiony w „Dane techniczne“, Ładowanie akumulatora
odpowiada wymaganiom następujących norm Nowy, lub przez dłuższy czas nieużywany aku-
i dokumentów normatywnych: mulator osiąga swoją pełną wydajność dopiero
EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: po ok. 5 cyklach ładowania i wyładowania.
2004/108/EU, 98/37/EU (do 28.12.2009),
W celu wyjęcia akumulatora 10 wcisnąć przycisk
2006/42/EU (od 29.12.2009).
odblokowujący 9 i wyciągnąć akumulator z
Dokumentacja techniczna: elektronarzędzia ruchem do dołu. Nie należy
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, przy tym używać siły.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Akumulator wyposażony jest w system kontroli
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen temperatury NTC, który dopuszcza ładowanie
Senior Vice President Head of Product wyłącznie w zakresie temperatur pomiędzy 0 ˚C
Engineering Certification a 45 ˚C. Dzięki temu osiąga się wyższą
żywotność akumulatora.
Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu
wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność
18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division wymiany na nowy.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania
odpadów.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 9 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Polski | 9

szczególnie w połączeniu z substancjami do


Wymiana narzędzi (zob. rys. A) obróbki drewna (chromiany, impregnaty do
f Przed wszelkimi pracami przy elektronarzę- drewna). Materiały, zawierające azbest mogą
dziu (np. pielęgnacja, wymiana narzędzi być obrabiane jedynie przez odpowiednio
itp.), jak i przy transporcie i składowaniu przeszkolony personel.
należy przełącznik kierunków obrotów – W razie możliwości należy stosować
nastawić na pozycję środkową. odsysanie pyłów.
Przy niezamierzonym uruchomieniu – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację
włącznika/wyłącznika istnieje stanowiska pracy.
niebezpieczeństwo zranienia.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej
Przytrzymać tylną tuleję 3 szybkozaciskowego z pochłaniaczem klasy P2.
uchwytu wiertarskiego 1 i obrócić przednią tuleję
2 w kierunku n na tyle, aby możliwe było Należy stosować się do aktualnie obowiązu-
osadzenie narzędzia roboczego. Osadzić jących w danym kraju przepisów, regulujących
narzędzie robocze. zasady obchodzenia się z materiałami
przeznaczonymi do obróbki.
Przytrzymać tylną tuleję 3 szybkozaciskowego
uchwytu wiertarskiego 1 i ręcznie mocno
przekręcić przednią tuleję 2 w kierunku o, aż do
zatrzaśnięcia, któremu towarzyszyć będzie Praca
słyszalny dźwięk. Uchwyt wiertarski jest w ten
sposób automatycznie blokowany.
Uruchomienie
Ponowne zwolnienie blokady następuje po
przekręceniu w przeciwnym kierunku – w celu Włożenie akumulatora
wyjęcia narzędzia roboczego – przedniej tulei 2. f Stosować należy wyłącznie oryginalny
pakiet akumulatorów typu „O-pack“ firmy
Wymiana uchwytu wiertarskiego Bosch o napięciu podanym na tabliczce
Przy elektronarzędziach bez zabezpieczenia znamionowej elektronarzędzia.
wrzeciona wiertarki uchwyt wiertarski musi Zastosowanie akumulatorów innego typu
zostać wymieniony przez autoryzowany serwis może spowodować obrażenia oraz grozi
elektronarzędzie firmy Bosch. pożarem.

Uchwyt wiertarski musi być dociągnięty Przełącznik kierunku obrotów 12 należy nastawić
momentem dociągającym o ok. na pozycję środkową, aby zapobiec
30–35 Nm. niezamierzonego włączenia się urządzenia.
Włożyć naładowany akumulator 10 do uchwytu
aż do wyczuwalnego zaskoczenia i zwięzłej
Odsysanie pyłów/wiórów pozycji z uchwytem.
f Pyły niektórych materiałów, na przykład
powłok malarskich z zawartością ołowiu, Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. B)
niektórych gatunków drewna, minerałów lub Przełącznikiem obrotów 12 można zmienić kieru-
niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić nek obrotów elektronarzędzia. Przy wciśniętym
zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt włączniku/wyłączniku 13 jest to jednak nie-
fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do możliwe.
płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub Bieg w prawo: W celu wiercenia i wkręcania śrub
choroby układu oddechowego operatora lub nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 12 w
osób znajdujących się w pobliżu. lewo do oporu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub
buczyny uważane są za rakotwórcze, Wskaźnik kierunku obrotów bieg w prawo
5 świeci, jeżeli wciśnięty jest
włącznik/wyłącznik 13.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 10 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

10 | Polski

Bieg w lewo: W celu poluzowania lub wykręcania Przy wkręcaniu śrub i wkrętów należy zwolnić
śrub nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 12 włącznik/wyłącznik 13 dopiero po całkowitym
w prawo do oporu. wkręceniu śruby w materiał. Główka
Wskaźnik kierunku obrotów bieg w lewo 6 śruby/wkrętu nie wwierci się wówczas w materiał.
świeci, jeżeli wciśnięty jest włącznik/
wyłącznik 13. Wskazówki dotyczące pracy
Wybór momentu obrotowego f Przed przyłożeniem elektronarzędzia do śruby
należy je wyłączyć. Obracające się narzędzia
Za pomocą pierścienia nastawczego 4 możliwe
robocze mogą ześlizgnąć się z łba śruby.
jest nastawienie wymaganego momentu
obrotowego w 10 stopniach. Przy właściwym Miękka rękojeść
nastawieniu, narzędzie robocze zatrzyma się, gdy Okładzina rękojeści 7 zmniejsza ryzyko
śruba zostanie całkowicie wkręcona do ześlizgnięcia się i gwarantuje przez to pewne
materiału, albo gdy osiągnięty zostanie prowadzenie i poręczność elektronarzędzia.
nastawiony moment obrotowy. Gumowana powierzchnia znakomicie tłumi
Do wykręcania śrub należy ewentualnie wybrać wibracje.
wyższy stopień lub ustawić pokrętło na
symbolu „wiercenie“. Wskazówki

Wiercenie Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z


niską prędkością obrotową, należy ochłodzić
W pozycji „wiercenie“ ma miejsce deaktywacja elektronarzędzie, uruchamiając je bez obciążenia
sprzęgła przeciążeniowego. z maksymalną prędkością obrotową na ok. 3 min.
Do wiercenia w metalu należy używać tylko
Włączanie/wyłączanie ostrych wierteł HSS, znajdujących się w
W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć doskonałym stanie technicznym (HSS=stal
włącznik/wyłącznik 13 i przytrzymać w tej szybkotnąca o podwyższonej wydajności
pozycji. skrawania). Odpowiednią jakość gwarantuje
Lampa 11 świeci, kiedy włącznik/wyłącznik 13 program części zamiennych firmy Bosch.
jest wciśnięty częściowo lub całkowicie i Przed wkręcaniem większych, dłuższych śrub do
umożliwia oświetlanie miejsca wkręcania w twardego materiału, zaleca się dokonanie na-
przypadku niekorzystnych warunków wiercenia na ok. 2/3 długości śruby, o średnicy
oświetleniowych. równej średnicy gwinta śruby.
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić
włącznik/wyłącznik 13.

Ustawianie prędkości obrotowej


Konserwacja i serwis
Prędkość obrotowa włączonego
Konserwacja i czyszczenie
elektronarzędzia może być regulowana
bezstopniowo, w zależności od siły nacisku na f Przed wszelkimi pracami przy elektronarzę-
włącznik/wyłącznik 13. dziu (np. pielęgnacja, wymiana narzędzi
itp.), jak i przy transporcie i składowaniu
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 13 oznacza
należy przełącznik kierunków obrotów
niską prędkość obrotową. Wraz ze zwiększaj-
nastawić na pozycję środkową.
ącym się naciskiem prędkość obrotowa rośnie.
Przy niezamierzonym uruchomieniu
Hamulec wybiegowy włącznika/wyłącznika istnieje
niebezpieczeństwo zranienia.
Po zwolnieniu włącznika/wyłącznika 13
wyhamowywany jest bieg uchwytu wiertarskiego, f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
co zapobiega bezwładnemu ruchowi narzędzia elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne
roboczego. należy utrzymywać w czystości.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 11 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Polski | 11

Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstron-


nej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek Usuwanie odpadów
awarii, naprawę powinien przeprowadzić auto- Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy
ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch. poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasa-
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach dami ochrony środowiska.
części zamiennych konieczne jest podanie Tylko dla państw należących do UE:
10-cyfrowego numeru katalogowego elektro- Nie należy wyrzucać elektronarzę-
narzędzia zgodnie z danymi na tabliczce dzi do odpadów domowych!
znamionowej. Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/EG o starych, zużytych
Obługa klienta oraz doradztwo narzędziach elektrycznych i ele-
techniczne ktronicznych i jej stosowania
w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy
do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno
i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu
i doprowadzić do ponownego użytkowania
do części zamiennych prosimy zwracać się do
zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz
informacje o częściach zamiennych można Akumulatory/Baterie:
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch
służy pomocą w razie pytań związanych z zaku-
pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu-
lacją urządzeń i osprzętu.
Ni-Cd: niklowo-kadmowe
Polska
Uwaga: Te akumulatory zawierają kadm, silnie
Robert Bosch Sp. z o.o. trujący metal ciężki.
Serwis Elektronarzędzi Ni-MH: niklowo-wodorkowe
Ul. Szyszkowa 35/37
Akumulatorów/baterii nie należy wyrzucać do
02-285 Warszawa
odpadów domowych, nie wolno ich wrzucać do
Tel.: +48 (022) 715 44 60
ognia lub do wody. Akumulatory/baterie należy
Faks: +48 (022) 715 44 41
zbierać, oddać do ponownej przeróbki lub
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
usunąć w sposób zgodny z zasadami ochrony
Infolinia Działu Elektronarzędzi:
środowiska.
+48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego) Tylko dla państw należących do UE:
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com Zgodnie z europejską wytyczną 91/157/EWG usz-
www.bosch.pl kodzone lub zużyte akumulatory/baterie muszą
zostać poddane utylizacji.

Zastrzega się prawo dokonywania zmian.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 12 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

12 | Česky

Všeobecná varovná upozornění d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k


cs

nošení či zavěšení elektronářadí nebo k


pro elektronářadí vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte
kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran
VAROVÁNÍ Čtěte všechna varovná upo-
zornění a pokyny. Zanedbání při nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené
dodržování varovných upozornění a pokynů nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu
mohou mít za následek úder elektrickým elektrickým proudem.
proudem, požár a/nebo těžká poranění. e) Pokud pracujete s elektronářadím venku,
Všechna varovná upozornění a pokyny do použijte pouze takové prodlužovací
budoucna uschovejte. kabely, které jsou způsobilé i pro
venkovní použití. Použití prodlužovacího
Ve varovných upozorněních použitý pojem
kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
„elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí
snižuje riziko úderu elektrickým proudem.
provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na
elektronářadí provozované na akumulátoru f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-
(bez síťového kabelu). nářadí ve vlhkém prostředí, použijte
proudový chránič. Nasazení proudového
1) Bezpečnost pracovního místa chrániče snižuje riziko úderu elektrickým
a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a proudem.
dobře osvětlené. Nepořádek nebo
3) Bezpečnost osob
neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k
úrazům. a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co
děláte a přistupujte k práci s elektro-
b) S elektronářadím nepracujte v prostředí
nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné
ohroženém explozí, kde se nacházejí
elektronářadí pokud jste unaveni nebo
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
Moment nepozornosti při použití elektro-
prach nebo páry zapálit.
nářadí může vést k vážným poraněním.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
elektronářadí daleko od Vašeho
ochranné brýle. Nošení osobních ochran-
pracovního místa. Při rozptýlení můžete
ných pomůcek jako maska proti prachu,
ztratit kontrolu nad strojem.
bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod-
2) Elektrická bezpečnost rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka,
podle druhu nasazení elektronářadí, snižují
a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí
riziko poranění.
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být
žádným způsobem upravena. Společně s c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do pro-
elektronářadím s ochranným uzemněním vozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí
nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku-
snižují riziko úderu elektrickým proudem. mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí
prst na spínači nebo pokud stroj připojíte
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést
povrchy, jako např. potrubí, topení,
k úrazům.
sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo
uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte
elektrickým proudem. seřizovací nástroje nebo šroubováky.
Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá-
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
čivém dílu stroje, může vést k poranění.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje
nebezpečí úderu elektrickým proudem.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 13 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Česky | 13

e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.


Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte Pečlivě ošetřované řezné nástroje s
vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují
v neočekávaných situacích lépe a dají se lehčeji vést.
kontrolovat. g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný nasazovací nástroje apod. podle těchto
oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice pokynů. Respektujte přitom pracovní
udržujte daleko od pohybujících se dílů. podmínky a prováděnou činnost. Použití
Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy elektronářadí pro jiné než určující použití
mohou být zachyceny pohybujícími se díly. může vést k nebezpečným situacím.
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující
5) Svědomité zacházení a používání
přípravky, přesvědčte se, že jsou připo-
akumulátorového nářadí
jeny a správně použity. Použití odsávání
prachu může snížit ohrožení prachem. a) Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce,
která je doporučena výrobcem. Pro
4) Svědomité zacházení a používání nabíječku, která je vhodná pro určitý druh
elektronářadí akumulátorů, existuje nebezpečí požáru,
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci je-li používána s jinými akumulátory.
použijte k tomu určené elektronářadí. S b) Do elektronářadí používejte pouze k tomu
vhodným elektronářadím budete pracovat určené akumulátory. Použití jiných
v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji. akumulátorů může vést k poraněním a
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož požárům.
spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze c) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte
zapnout či vypnout je nebezpečné a musí mimo kancelářské sponky, mince, klíče,
se opravit. hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu předměty, které mohou způsobit pře-
dílů příslušenství nebo stroj odložíte, mostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty
vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo akumulátoru může mít za následek
odstraňte akumulátor. Toto preventivní opáleniny nebo požár.
opatření zabrání neúmyslnému zapnutí d) Při špatném použití může z akumulátoru
elektronářadí. vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s ní.
d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí Při náhodném kontaktu opláchněte místo
mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat vodou. Pokud kapalina vnikne do očí,
osobám, které se strojem nejsou navštivte navíc i lékaře. Vytékající
seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. akumulátorová kapalina může způsobit
Elektronářadí je nebezpečné, je-li podráždění pokožky nebo popáleniny.
používáno nezkušenými osobami.
6) Servis
e) Pečujte o elektronářadí svědomitě.
a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje
kvalifikovaným odborným personálem a
bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly
pouze s originálními náhradními díly. Tím
nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je
bude zajištěno, že bezpečnost stroje
omezena funkce elektronářadí.
zůstane zachována.
Poškozené díly nechte před nasazením
stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 14 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

14 | Česky

Podle typu stroje specifikované Funkční popis


bezpečnostní pokyny Čtěte všechna varovná upozornění
a pokyny. Zanedbání při dodržování
f Použijte vhodná hledací zařízení k vyhledání
varovných upozornění a pokynů
skrytých rozvodných vedení nebo přizvěte
mohou mít za následek úraz elek-
místní dodavatelskou společnost. Kontakt s
trickým proudem, požár a/nebo
elektrickým vedením může vést k požáru a
těžká poranění.
elektrickému úderu. Poškození plynového
vedení může vést k explozi. Proniknutí do
vodovodního potrubí způsobí věcné škody. Určující použití
f Elektronářadí okamžitě vypněte, pokud se Elektronářadí je určeno k zašroubování a
nasazovací nástroj zablokuje. Buďte uvolňování šroubů a též k vrtání do dřeva, kovu,
připraveni na vysoké reakční momenty, keramiky a plastu.
které způsobují zpětný ráz. Nasazovací
nástroj se zablokuje když: Zobrazené komponenty
– je elektronářadí přetížené nebo
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na
– se v opracovávaném obrobku vzpříčí.
zobrazení elektronářadí na grafické straně.
f Pokud provádíte práce, při kterých může
nasazovací nástroj zasáhnout skrytá elek- 1 Rychloupínací sklíčidlo
trická vedení, pak uchopte elektronářadí 2 Přední objímka
pouze na izolovaných plochách držadla. 3 Zadní objímka
Kontakt s vedením pod napětím přivádí napětí 4 Nastavovací kroužek předvolby kroutícího
i na kovové díly elektronářadí a vede k úderu momentu
elektrickým proudem.
5 Ukazatel směru otáčení pro chod vpravo
f Držte elektronářadí pevně. Při utahování a
6 Ukazatel směru otáčení pro chod vlevo
povolování šroubů se mohou krátkodobě
vyskytovat vysoké reakční momenty. 7 Soft držadlo
f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený 8 Šroubovací bit*
upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen 9 Odjišťovací tlačítko akumulátoru
bezpečněji než Vaší rukou. 10 Akumulátor
f Udržujte své pracovní místo čisté. Směsi 11 Svítilna „Power Light“
materiálů jsou obzvlášť škodlivé. Prach 12 Přepínač směru otáčení
lehkých kovů může hořet nebo explodovat.
13 Spínač
f Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí
14 Univerzální držák bitů*
zastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a
vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím. *Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do
standardní dodávky.
f Zabraňte zapnutí nedopatřením. Přesvědčte
se dříve než nasadíte akumulátor, že spínač
je ve vypnuté poloze. Nošení elektronářadí s
prstem na spínači nebo nasazení akumulátoru
do zapnutého elektronářadí může vést k
úrazům.
f Neotvírejte akumulátor. Existuje nebezpečí
zkratu.
Chraňte akumulátor před horkem,
např. i před trvalým slunečním
zářením a ohněm. Existuje nebezpečí
exploze.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 15 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Česky | 15

Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní


Informace o hluku a vibracích použití elektronářadí. Pokud ovšem bude
Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745. elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s
Hodnocená hladina akustického tlaku A stroje odlišnými nasazovacími nástroji nebo s
činí typicky 75 dB(A). Nepřesnost K=3 dB. nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací
Hladina hluku může při práci překročit 80 dB(A). lišit. To může zatíženi vibracemi po celou
Noste ochranu sluchu! pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být
zjištěna podle EN 60745: zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo
Vrtání do kovu: hodnota emise vibrací sice běží, ale fakticky není nasazen. To může
ah <2,5 m/s2, nepřesnost K=1,5 m/s2, zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
Šroubování: hodnota emise vibrací ah <2,5 m/s2, zřetelně zredukovat.
nepřesnost K=1,5 m/s2. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.:
změřena podle měřících metod normovaných v údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů,
EN 60745 a může být použita pro vzájemné udržování teplých rukou, organizace pracovních
porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný procesů.
odhad zatížení vibracemi.

Technická data

Akumulátorový vrtací šroubovák PSR 12 PSR 14,4 PSR 18


Objednací číslo 3 603 J55 5.. 3 603 J55 4.. 3 603 J55 3..
Jmenovité napětí V= 12 14,4 18
Otáčky naprázdno min-1 0 – 700 0 – 700 0 – 700
max. kroutící moment tvrdý/měkký
šroubový spoj podle ISO 5393 Nm 26/11 28/12 30/13
max. průměr šroubu mm 8 8 8
max. průměr vrtání
– Ocel mm 10 10 10
– Dřevo mm 20 25 28
Hmotnost podle EPTA-Procedure
01/2003 kg 1,4 1,5 1,7
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých elektronářadí
se mohou měnit.

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen


Prohlášení o shodě
Senior Vice President Head of Product
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v Engineering Certification
odstavci „Technická data“ popsaný výrobek je v
souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty: EN 60745 podle
ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES
(do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009). 18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Technická dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 16 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

16 | Česky

Montáž Odsávání prachu/třísek


f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry,
Nabíjení akumulátoru některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou
Nový nebo dlouhou dobu nepoužívaný být zdraví škodlivé. Kontakt s prachem nebo
akumulátor dává svůj plný výkon až po ca. vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce
5 nabíjecích a vybíjecích cyklech. a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy
nebo v blízkosti se nacházejících osob.
K odejmutí akumulátoru 10 stlačte odjišťovací
Určitý prach jako dubový nebo bukový prach
tlačítko 9 a vytáhněte akumulátor dolů z
je pokládán za karcinogenní, zvláště ve
elektronářadí. Nepoužívejte přitom žádné násilí.
spojení s přídavnými látkami pro ošetření
Akumulátor je vybaven kontrolou teploty NTC, dřeva (chromát, ochranné prostředky na
která dovolí nabíjení pouze v rozmezí teplot 0 ˚C dřevo). Materiál obsahující azbest smějí
a 45 ˚C. Tím se dosáhne vysoké životnosti opracovávat pouze specialisté.
akumulátoru.
– Pokud možno používejte odsávání prachu.
Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje, že – Pečujte o dobré větrání pracovního
je akumulátor opotřebován a musí být vyměněn. prostoru.
Dbejte upozornění k zpracování odpadu. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací
masku s třídou filtru P2.
Výměna nástroje (viz obr. A) Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro
f Před každou prací na elektronářadí (např. opracovávané materiály.
údržba, výměna nástroje apod.) a též při
jeho přepravě a uložení dejte přepínač
směru otáčení do střední polohy. Při
neúmyslném stlačení spínače existuje
Provoz
nebezpečí poranění.
Podržte pevně zadní objímku 3 rychloupínacího Uvedení do provozu
sklíčidla 1 a otáčejte předním pouzdrem 2 ve
Nasazení akumulátoru
směru n, až lze vložit nástroj. Nasaďte nástroj.
f Používejte pouze originální akumulátory
Podržte pevně zadní objímku 3 rychloupínacího
Bosch O-Pack s napětím uvedeným na
sklíčidla 1 a zatočte předním pouzdrem 2 silně
typovém štítku Vašeho elektronářadí.
rukou ve směru o, až je slyšet cvakání. Vrtací
Používání jiných akumulátorů může vést k
sklíčidlo se tím automaticky zajistí.
poraněním a nebezpečí požáru.
Zajištění se opět uvolní, pokud pro odstranění
Nastavte přepínač směru otáčení 12 na střed, aby
nástroje otočíte předním pouzdrem 2 v
se zabránilo neúmyslnému zapnutí. Nasaďte
protisměru.
nabitý akumulátor 10 do držadla až citelně
zaskočí a spolehlivě přiléhá k držadlu.
Výměna sklíčidla
Nastavení směru otáčení (viz obr. B)
U elektronářadí bez aretace vrtacího vřetene
musí být sklíčidlo vyměněno autorizovaným Pomocí přepínače směru otáčení 12 můžete změ-
servisem pro elektronářadí Bosch. nit směr otáčení elektronářadí. Při stlačeném
spínači 13 to však není možné.
Sklíčidlo musí být utaženo utahovacím
momentem ca. 30–35 Nm. Chod vpravo: Při vrtání a zašroubování šroubů
stlačte přepínač směru otáčení 12 vlevo až na
doraz.
Ukazatel směru otáčení pro chod vpravo 5
při stlačeném spínači 13 svítí.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 17 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Česky | 17

Chod vlevo: K uvolnění popř. vyšroubování


šroubů přetlačte přepínač směru otáčení 12 Pracovní pokyny
vpravo až na doraz. f Na šroub nasaďte pouze vypnuté
Ukazatel směru otáčení pro chod vlevo 6 elektronářadí. Otáčející se nasazovací
při stlačeném spínači 13 svítí. nástroje mohou sklouznout.

Předvolba kroutícího momentu Soft držadlo

Pomocí nastavovacího kroužku předvolby Plocha držadla 7 (soft držadlo) zvyšuje


kroutícího momentu 4 můžete předvolit potřebný bezpečnost proti sklouznutí a stará se tak o lepší
kroutící moment v 10 stupních. Při správném uchopitelnost a ovladatelnost elektronářadí.
nastavení se nástroj zastaví, jakmile je šroub v Pogumováním je současně dosaženo vibrace
jedné rovině zašroubován do materiálu popř. je tlumícího účinku.
dosaženo nastaveného kroutícího momentu. Tipy
Při vyšroubování šroubů případně zvolte vyšší
nastavení ev. nastavte na symbol „vrtání“. Po delší práci s malými otáčkami by jste měli stroj
k ochlazení nechat běžet naprázdno ca. 3 minuty
Vrtání při maximálních otáčkách.

V poloze „vrtání“ je přeskakovací spojka Při vrtání do kovu použijte pouze bezvadné,
deaktivovaná. naostřené vrtáky HSS (HSS=vysokovýkonná
rychlořezná ocel). Odpovídající kvalitu zaručuje
Zapnutí – vypnutí program příslušenství Bosch.
K uvedení elektronářadí do provozu stlačte Před zašroubováním větších, delších šroubů do
spínač 13 a podržte jej stlačený. tvrdých materiálů byste měli předvrtat otvor s
Svítilna 11 svítí při napůl nebo zcela stlačeném průměrem jádra závitu do zhruba 2/3 délky
spínači 13 a umožňuje osvětlení šroubovaného šroubu.
místa při nevýhodných světelných poměrech.
K vypnutí elektronářadí spínač 13 uvolněte.
Údržba a servis
Nastavení počtu otáček
Počet otáček zapnutého elektronářadí můžete
plynule regulovat podle toho, jak dalece stlačíte
Údržba a čištění
spínač 13. f Před každou prací na elektronářadí (např.
údržba, výměna nástroje apod.) a též při
Lehký tlak na spínač 13 způsobí nízký počet
jeho přepravě a uložení dejte přepínač
otáček. S rostoucím tlakem se počet otáček
směru otáčení do střední polohy. Při
zvyšuje.
neúmyslném stlačení spínače existuje
Doběhová brzda nebezpečí poranění.
Při uvolnění spínače 13 se sklíčidlo zabrzdí a tím f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté,
se zabrání doběhu nástroje. abyste pracovali dobře a bezpečně.
Při zašroubování šroubů uvolněte spínač 13 Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné
teprve poté, když je šroub v jedné rovině kontroly k poruše stroje, svěřte provedení opravy
zašroubován do obrobku. Hlava šroubu pak autorizovanému servisnímu středisku pro
nepronikne do obrobku. elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních
dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objed-
nací číslo podle typového štítku elektronářadí.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 18 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

18 | Česky

Akumulátory/baterie:
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě
a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním
dílům. Explodované výkresy a informace k
náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže
Ni-Cd: Nikl-kadmium
při otázkách ke koupi, používání a nastavení
Pozor: tyto akumulátory obsahují kadmium,
výrobků a příslušenství.
vysoce jedovatý těžký kov.
Czech Republic Ni-MH: Nikl-metalhydrid
Robert Bosch odbytová s.r.o. Nevyhazujte akumulátory/baterie do domovního
Bosch Service Center PT odpadu, do ohně nebo vody. Akumulátory/bate-
K Vápence 1621/16 rie by se měly shromažďovat, recyklovat nebo
692 01 Mikulov ekologicky zlikvidovat.
Tel.: +420 (519) 305 700 Pouze pro země EU:
Fax: +420 (519) 305 705 Podle směrnice 91/157/EHS musí být vadné
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com nebo vypotřebované akumulátory/baterie
www.bosch.cz recyklovány.

Zpracování odpadů
Změny vyhrazeny.
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují-
címu životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do
domovního odpadu!
Podle evropské směrnice
2002/96/ES o starých elektrických
a elektronických zařízeních a jejím
prosazení v národních zákonech
musí být neupotřebitelné elektronářadí
rozebrané shromážděno a dodáno k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 19 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Slovensky | 19

Všeobecné výstražné upozor- b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s


sk

uzemnenými povrchovými plochami, ako


nenia a bezpečnostné pokyny sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky
a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
POZOR Prečítajte si všetky Výstražné uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu
upozornenia a bezpečnostné
pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných elektrickým prúdom.
upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom c) Chráňte elektrické náradie pred účinkami
texte môže mať za následok zásah elektrickým dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké ručného elektrického náradia zvyšuje riziko
poranenie. zásahu elektrickým prúdom.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-
pokyny starostlivo uschovajte na budúce ný účel na nosenie ručného elektrického
použitie. náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prí-
nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elek- vodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová
trické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúra nedostala do blízkosti horúceho
šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrý-
akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry). mi hranami alebo pohybujúcimi sa sú-
čiastkami ručného elektrického náradia.
1) Bezpečnosť na pracovisku Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
osvetlené. Neporiadok a neosvetlené e) Keď pracujete s ručným elektrickým
priestory pracoviska môžu mať za následok náradím vonku, používajte len také pred-
pracovné úrazy. lžovacie káble, ktoré sú schválené aj na
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí používanie vo vonkajších priestoroch.
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je
nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny vhodný na používanie vo vonkajšom pro-
alebo horľavý prach. Ručné elektrické stredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach prúdom.
alebo pary zapáliť. f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným elektrického náradia vo vlhkom prostre-
osobám, aby sa počas používania ručného dí, použite ochranný spínač pri porucho-
elektrického náradia zdržiavali v blízkosti vých prúdoch. Použitie ochranného spí-
pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo nača pri poruchových prúdoch znižuje
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu riziko zásahu elektrickým prúdom.
nad náradím.
3) Bezpečnosť osôb
2) Elektrická bezpečnosť a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo
a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného robíte a k práci s ručným elektrickým
elektrického náradia musí pasovať do náradím pristupujte s rozumom. Nepra-
použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom cujte s ručným elektrickým náradím nikdy
prípade nijako nemeňte. S uzemneným vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste
elektrickým náradím nepoužívajte ani pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené Malý okamih nepozornosti môže mať pri
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko používaní náradia za následok vážne
zásahu elektrickým prúdom. poranenia.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 20 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

20 | Slovensky

b) Noste osobné ochranné pomôcky a 4) Starostlivé používanie ručného elektrického


používajte vždy ochranné okuliare. náradia a manipulácia s ním
Nosenie osobných ochranných pomôcok, a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-
ako je ochranná dýchacia maska, žujte. Používajte také elektrické náradie,
bezpečnostná pracovná obuv. ochranná ktoré je určené pre daný druh práce.
prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu Pomocou vhodného ručného elektrického
ručného elektrického náradia a spôsobu náradia budete pracovať lepšie a bezpeč-
jeho použitia znižujú riziko poranenia. nejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické
ručného elektrického náradia do činnosti. náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Pred zasunutím zástrčky do zásuvky Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo
a/alebo pred pripojením akumulátora, vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do
pred chytením alebo prenášaním ručného opravy odborníkovi.
elektrického náradia sa vždy presvedčte
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať
sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté.
alebo prestavovať, vymieňať príslušenst-
Ak budete mať pri prenášaní ručného
vo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy
elektrického náradia prst na vypínači,
vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá-
alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte
suvky. Toto preventívne opatrenie zabra-
na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za
ňuje neúmyselnému spusteniu ručného
následok nehodu.
elektrického náradia.
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
d) Nepoužívané ručné elektrické náradie
neho nastavovacie náradie alebo kľúče na
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč,
detí. Nedovoľte používať pneumatické
ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného
náradie osobám, ktoré s ním nie sú
elektrického náradia, môže spôsobiť vážne
dôverne oboznámené, alebo ktoré si ne-
poranenia osôb.
prečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. náradie je nebezpečné vtedy, keď ho
Zapezpečte si pevný postoj, a ne- používajú neskúsené osoby.
prestajne udržiavajte rovnováhu. Takto
e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-
budete môcť ručné elektrické náradie v
trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky
neočakávaných situáciách lepšie kontro-
bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či
lovať.
nie sú zlomené alebo poškodené niektoré
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev. súčiastky, ktoré by mohli negatívne
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe ovplyvňovať správne fungovanie ručného
šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše elektrického náradia. Pred použitím nára-
vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti dia dajte poškodené súčiastky vymeniť.
rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev, Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatoč-
dlhé vlasy alebo šperky môžu byť nou údržbou elektrického náradia.
zachytené rotujúcimi časťami ručného
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
elektrického náradia.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na- ostrými reznými hranami majú menšiu
montovať odsávacie zariadenie a zaria- tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú
denie na zachytávanie prachu, presvedč- viesť.
te sa, či sú dobre pripojené a správne
používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu
znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 21 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Slovensky | 21

g) Používajte ručné elektrické náradie, Bezpečnostné pokyny


príslušenstvo, nastavovacie nástroje a
pod. podľa týchto výstražných upozor- špecifické pre dané náradie
není a bezpečnostných pokynov. Pri práci f Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie
zohľadnite konkrétne pracovné podmien- skrytých elektrickým vedení a potrubí, aby
ky a činnosť, ktorú budete vykonávať. ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na
Používanie ručného elektrického náradia miestne energetické podniky. Kontakt s
na iný účel ako na predpísané použitie elektrickým vodičom pod napätím môže spô-
môže viesť k nebezpečným situáciám. sobiť požiar alebo mať za následok zásah
elektrickým prúdom. Poškodenie plynového
5) Starostlivé používanie akumulátorového
potrubia môže mať za následok explóziu.
ručného elektrického náradia a manipulácia
Preniknutie do vodovodného potrubia spô-
s ním
sobí vecnú škodu.
a) Akumulátory nabíjajte len v takých na-
f Keď sa pracovný nástroj zablokuje, ručné
bíjačkách, ktoré odporúča výrobca aku-
elektrické náradie okamžite vypnite. Buďte
mulátora. Ak sa používa nabíjačka, určená
pripravený na vznik intenzívnych reakčných
na nabíjanie určitého druhu akumulátorov,
momentov, ktoré spôsobia spätný ráz
na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí
náradia. Pracovný nástroj sa zablokuje v
nebezpečenstvo požiaru.
takom prípade, keď:
b) Do elektrického náradia používajte len – ručné elektrické náradie je preťažené alebo
príslušné určené akumulátory. Používanie – je vzpriečené v obrábanom obrobku.
iných akumulátorov môže mať za následok
f Pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by
poranenie a nebezpečenstvo požiaru.
mohol pracovný nástroj natrafiť na skryté
c) Nepoužívané akumulátory neuschová- elektrické vedenia, držte ručné elektrické
vajte tak, aby mohli prísť do styku s kan- náradie len za izolované plochy rukovätí.
celárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, Kontakt s vedením, ktoré je pod napätím,
klincami, skrutkami alebo s inými drob- spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa
nými kovovými predmetmi, ktoré by dostanú pod napätie, čo má za následok zásah
mohli spôsobiť premostenie kontaktov. obsluhujúcej osoby elektrickým prúdom.
Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže
f Pri práci ručné elektrické náradie dobre
mať za následok popálenie alebo vznik
držte. Pri uťahovaní a uvoľňovaní skrutiek
požiaru.
môžu krátkodobo vznikať veľké reakčné
d) Z akumulátora môže pri nesprávnom momenty.
používaní vytekať kvapalina. Vyhýbajte
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomo-
sa kontaktu s touto kvapalinou. Po ná-
cou upínacieho zariadenia alebo zveráka je
hodnom kontakte miesto opláchnite vo-
bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.
dou. Ak sa dostane kvapalina z akumulá-
tora do kontaktu s očami, po výplachu očí f Udržiavajte svoje pracovisko v čistote.
vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kvapalina z Mimoriadne nebezpečné sú zmesi rôznych
akumulátora môže mať za následok materiálov. Prach z ľahkých kovov sa môže
podráždenie pokožky alebo popáleniny. ľahko zapáliť alebo explodovať.
f Počkajte na úplné zastavenie ručného
6) Servisné práce
elektrického náradia, až potom ho odložte.
a) Ručné elektrické náradie dávajte opra- Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže
vovať len kvalifikovanému personálu, zapríčiniť stratu kontroly nad ručným
ktorý používa originálne náhradné elektrickým náradím.
súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
nosť náradia zostane zachovaná.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 22 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

22 | Slovensky

f Vyhýbajte sa náhodnému zapnutiu náradia. 13 Vypínač


Pred vkladaním akumulátora sa vždy pre- 14 Univerzálny držiak skrutkovacích hrotov*
svedčte, či sa vypínač nachádza v polohe
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do
vypnuté. Prenášanie ručného elektrického
základnej výbavy produktu.
náradia s prstom na vypínači alebo vkladanie
akumulátora do zapnutého ručného elek-
trického náradia môže zapríčiniť úrazy. Informácia o hlučnosti/vibráciách
f Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpe- Namerané hodnoty zisťované na základe normy
čenstvo skratovania. EN 60745.

Chráňte akumulátor pred horúčavou, Hodnotená hladina akustického tlaku A tohto


napr. aj pred trvalým žiarením náradia je typicky 75 dB(A). Nepresnosť merania
slnečného svetla a pred ohňom. Hrozí K=3 dB.
nebezpečenstvo výbuchu. Hladina hluku môže pri práci dosahovať hodnotu
nad 80 dB(A).
Používajte chrániče sluchu!
Popis fungovania Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch
smerov) zisťované podľa EN 60745:
Prečítajte si všetky Výstražné upo- Vŕtanie do kovu: Hodnota emisie vibrácií
zornenia a bezpečnostné pokyny. ah <2,5 m/s2, Nepresnosť merania K=1,5 m/s2,
Zanedbanie dodržiavania Výstraž- Skrutkovanie: Hodnota emisie vibrácií
ných upozornení a pokynov uvede- ah <2,5 m/s2, Nepresnosť merania K=1,5 m/s2.
ných v nasledujúcom texte môže Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola
mať za následok zásah elektrickým nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo norme EN 60745 a možno ju používať na
ťažké poranenie. vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného
elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
Používanie podľa určenia predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Toto náradie je určené na zaskrutkovávanie a Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné
uvoľňovanie skrutiek ako aj na vŕtanie do dreva, druhy používania tohto ručného elektrického
kovu, keramiky a plastov. náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto
ručné elektrické náradie použije na iné druhy
Vyobrazené komponenty použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa
na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt
strane tohto Návodu na používanie. odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
1 Rýchloupínacie skľučovadlo Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas
2 Predná objímka určitého časového úseku práce s náradím treba
3 Zadná objímka zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické
4 Nastavovací krúžok krútiaceho momentu náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce
5 Indikácia smeru otáčania chod doprava beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže
6 Indikácia smeru otáčania chod doľava výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas
celej pracovnej doby.
7 Rukoväť s mäkkou podložkou tlmiacou
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre
vibrácie
účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie
8 Skrutkovací hrot*
bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad:
9 Tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora údržba ručného elektrického náradia a použí-
10 Akumulátor vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
11 Žiarovka „Power Light“ zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých
12 Prepínač smeru otáčania pracovných úkonov.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 23 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Slovensky | 23

Technické údaje

Akumulátorový vŕtací skrutkovač PSR 12 PSR 14,4 PSR 18


Vecné číslo 3 603 J55 5.. 3 603 J55 4.. 3 603 J55 3..
Menovité napätie V= 12 14,4 18
Počet voľnobežných obrátok min -1
0 – 700 0 – 700 0 – 700
max. krútiaci moment tvrdé/mäkké
ukončenie skrutkovania podľa
ISO 5393 Nm 26/11 28/12 30/13
max. skrutkovací priemer mm 8 8 8
max. vŕtací priemer
– Oceľ mm 10 10 10
– Drevo mm 20 25 28
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure
01/2003 kg 1,4 1,5 1,7
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy jednotlivých
produktov sa môžu odlišovať.

Vyhlásenie o konformite Montáž


Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole
popísaný výrobok „Technické údaje“ sa zhoduje s Nabíjanie akumulátorov
nasledujúcimi normami alebo normatívnymi Nový akumulátor alebo akumulátor, ktorý sa dlhší
dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení čas nepoužíval, dáva plný výkon až po cca
smerníc 2004/108/EG, 98/37/EG (do 5 nabíjacích a vybíjacích cykloch.
28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).
Na demontáž akumulátora 10 stlačte uvoľňovacie
Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na tlačidlá 9 a vytiahnite akumulátor z ručného
adrese: elektrického náradia smerom dole. Nepoužívajte
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, pritom neprimeranú silu.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC,
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen ktorá dovolí nabíjanie akumulátora len v rozsahu
Senior Vice President Head of Product teplôt medzi 0 ˚C a 45 ˚C. Vďaka tomu sa
Engineering Certification zabezpečí vyššia životnosť akumulátora.
Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora
po nabití signalizuje, že akumulátor je
opotrebovaný a treba ho vymeniť za nový.
18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 24 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

24 | Slovensky

– Používajte podľa možnosti zariadenie na


Výmena nástroja (pozri obrázok A) odsávanie prachu.
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom – Postarajte sa o dobré vetranie svojho
náradí (napr. údržba, výmena nástroja a pracoviska.
pod.) ako aj pri transporte a úschove náradia – Odporúčame Vám používať ochrannú
dajte prepínač smeru otáčania do strednej dýchaciu masku s filtrom triedy P2.
polohy. V prípade neúmyselného náhodného
zapnutia vypínača hrozí nebezpečenstvo Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týka-
poranenia. júce sa konkrétneho obrábaného materiálu.

Dobre pridržte zadnú objímku 3


rýchloupínacieho skľučovadla 1 a prednú
objímku 2 otáčajte v smere otáčania n tak, aby sa Prevádzka
dal do skľučovadla vložiť pracovný nástroj. Vložte
pracovný nástroj.
Uvedenie do prevádzky
Podržte zadnú objímku 3 rýchloupínacieho
skľučovadla 1 a otáčajte prednú objímku 2 v Vloženie akumulátora
smere otáčania o energicky rukou dovtedy, až
f Používajte len originálne akumulátorové
budete počuť kliknutie (klik). Skľučovadlo sa tým
batérie Bosch O-Pack s takým napätím, ktoré
automaticky zaaretuje.
je uvedené na typovom štítku Vášho ručného
Aretácia sa opäť uvoľní, keď otočíte pri vyberaní elektrického náradia. Používanie iných
nástroja prednú objímku 2 opačným smerom. akumulátorov môže mať za následok
poranenie a nebezpečenstvo požiaru.
Výmena upínacej hlavy (skľučovadla) Nastavte prepínač smeru otáčania 12 do strednej
Pri ručnom elektrickom náradí, ktoré nie je polohy, aby ste zabránili neúmyselnému zapnutiu
vybavené aretáciou vŕtacieho vretena, treba dať ručného elektrického náradia. Vložte nabitý
vŕtacie vreteno vymeniť v autorizovanej servisnej akumulátor 10 do rukoväte tak, aby počuteľne
opravovni ručného elektrického náradia Bosch. zaskočil a bol zarovno s rukoväťou.
Upínacia hlava sa musí utiahnuť Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázok B)
uťahovacím momentom cca 30–35 Nm.
Prepínačom smeru otáčania 12 môžete meniť
smer otáčania ručného elektrického náradia. Nie
Odsávanie prachu a triesok je to však možné vtedy, keď je stlačený vypínač
f Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov 13.
obsahujúcich olovo, z niektorých druhov Pravobežný chod: Na vŕtanie a skrutkovanie
tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť skrutiek zatlačte prepínač smeru otáčania 12
zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom doľava až na doraz.
alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať
Indikácia smeru otáčania pravobežný
alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie
chod 5 svieti pri stlačenom vypínači 13.
dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb,
ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska. Ľavobežný chod: Na uvoľňovanie resp. odskrut-
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového kovávanie skrutiek zatlačte prepínač smeru otá-
alebo z bukového dreva, sa považujú za čania 12 doprava až na doraz.
rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s Indikácia smeru otáčania ľavobežný chod
ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri 6 svieti pri stlačenom vypínači 13.
spracovávaní dreva (chromitan, chemické
prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý
obsahuje azbest, smú opracovávať len
špeciálne vyškolení pracovníci.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 25 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Slovensky | 25

Predvoľba krútiaceho momentu


Pokyny na používanie
Pomocou nastavovacieho kolieska predvoľby
f Ručné elektrické náradie prikladajte na
krútiaceho momentu 4 môžete nastavovať
skrutku iba vo vypnutom stave. Otáčajúce sa
krútiaci moment v 10 stupňoch. Pri správnom
pracovné nástroje by sa mohli zošmyknúť.
nastavení sa pracovný nástroj zastaví vo chvíli,
keď je hlava skrutky zaskrutkovaná v rovine s Rukoväť s mäkkou podložkou tlmiacou vibrácie
povrchom materiálu, resp. keď sa dosiahne Rukoväť s mäkkou podložkou tlmiacou vibrácie 7
nastavený krútiaci moment. zvyšuje zabezpečenie náradia proti vyšmyknutiu
Pri vyskrutkovávaní skrutiek zvoľte prípadne a tým zabezpečuje lepšie držanie ručného
nastavenie na vyšší stupeň, resp. nastavte na elektrického náradia a lepšiu manipulovateľnosť
symbol „Vŕtanie“. s ním.
Vŕtanie Vďaka pogumovaniu sa súčasne dosahuje účinok
tlmiaci vibrácie.
V polohe „Vŕtanie“ je preskakovacia spojka
Tipy
vypnutá.
Po dlhšej práci s nízkym počtom obrátok by ste
Zapínanie/vypínanie mali ručné elektrické náradie ochladiť cca
Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte 3-minútovým chodom s maximálnym počtom
vypínač 13 a držte ho stlačený. obrátok bez zaťaženia.
Na vŕtanie do kovu používajte len bezchybné a
Žiarovka 11 svieti pri polovičnom alebo pri
ostré vrtáky z vysokovýkonnej rýchloreznej ocele
úplnom stlačení vypínača 13 a v prípade
(HSS). Vhodnú kvalitu zaručuje program
nepriaznivých svetelných pomerov na pracovisku
príslušenstva Bosch.
umožňuje osvetlenie skrutkovaného miesta.
Pred skrutkovaním väčších a dlhších skrutiek do
Na vypnutie ručného elektrického náradia
tvrdých materiálov by ste mali vrtákom s
vypínač 13 uvoľnite.
priemerom rovným jadru závitu skrutky predvŕtať
Nastavenie počtu obrátok otvor do 2/3 dĺžky skrutky.

Počet obrátok zapnutého ručného elektrického


náradia môžete plynulo regulovať podľa toho, do Údržba a servis
akej miery stláčate vypínač 13.
Mierny tlak na vypínač 13 vyvolá nízky počet Údržba a čistenie
obrátok. Pri zvýšení tlaku sa počet obrátok zvýši. f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí (napr. údržba, výmena nástroja a pod.)
Dobehová brzda
ako aj pri transporte a úschove náradia dajte
Pri uvoľnení vypínača 13 sa skľučovadlo zabrzdí, prepínač smeru otáčania do strednej polohy.
a tým sa zabráni dobiehaniu pracovného V prípade neúmyselného náhodného zapnutia
nástroja. vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Pri skrutkovaní skrutiek uvoľnite vypínač 13 až f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie
vtedy, keď je skrutka zaskrutkovaná do obrobku štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste
v rovine s povrchom materiálu. Skrutkovacia mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
hlava potom nevnikne do obrobku. Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a
kontrole predsa len prestal niekedy fungovať,
treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej
opravovni elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad-
ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne
10-miestne vecné číslo uvedené na typovom
štítku výrobku.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 26 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

26 | Slovensky

Akumulátory/batérie:
Sevisné stredisko a poradenská služba
pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky
týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako
aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a
informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na
web-stránke:
Ni-Cd: Nikel-kadmiové
www.bosch-pt.com
Upozornenie: Tieto akumulátory obsahujú
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch
kadmium, vysoko jedovatý ťažký kov.
Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa
Ni-MH: Nikel-metalhydridové
kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Neodhadzujte ručné akumulátory/batérie do ko-
Slovakia munálneho odpadu, ani do ohňa alebo do vody.
Tel.: +421 (02) 48 703 800 Akumulátory/batérie treba zberať oddelene,
Fax: +421 (02) 48 703 801 recyklovať ich, alebo zlikvidovať tak, aby nemali
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com negatívny vplyv na životné prostredie.
www.bosch.sk Len pre krajiny EÚ:
Podľa smernice 91/157/EWG sa musia poško-
Likvidácia dené alebo opotrebované akumulátory/batérie
dať na recykláciu.
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal
treba dať na recykláciu šetriacu životné
prostredie. Zmeny vyhradené.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ručné elektrické
náradie do komunálneho odpadu!
Podľa Európskej smernice
2002/96/EG o starých elektrických
a elektronických výrobkoch a podľa
jej aplikácií v národnom práve sa
musia už nepoužiteľné elektrické produkty
zbierať separovane a dať na recykláciu
zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 27 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Magyar | 27

Általános biztonsági előírások b) Kerülje el a földelt felületek, mint például


hu

csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek


az elektromos kéziszerszá- megérintését. Az áramütési veszély
mokhoz megnövekszik, ha a teste le van földelve.
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszá-
FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes mot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz
biztonsági figyelmez-
hatol be egy elektromos kéziszerszámba,
tetést és előírást. A következőkben leírt előírá-
ez megnöveli az áramütés veszélyét.
sok betartásának elmulasztása áramütésekhez,
tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezet- d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől
het. eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha
ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze
fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat-
meg ezeket az előírásokat.
lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles
fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatré-
(hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulá- szektől. Egy megrongálódott vagy csomók-
toros elektromos kéziszerszámokat (hálózati kal teli kábel megnöveli az áramütés
csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. veszélyét.
1) Munkahelyi biztonság e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a
szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban
a) Tartsa tisztán és jól megvilágított állapot-
való használatra engedélyezett hosszab-
ban a munkahelyét. A rendetlenség és a
bítót használjon. A szabadban való hasz-
megvilágítatlan munkaterület balesetekhez
nálatra engedélyezett hosszabbító hasz-
vezethet.
nálata csökkenti az áramütés veszélyét.
b) Ne dolgozzon a berendezéssel olyan
f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos
robbanásveszélyes környezetben, ahol
kéziszerszám nedves környezetben való
éghető folyadékok, gázok vagy porok van-
használatát, alkalmazzon egy hibaáram-
nak. Az elektromos kéziszerszámok
védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés
gőzöket meggyújthatják.
kockázatát.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen
személyeket a munkahelytől, ha az elekt- 3) Személyi biztonság
romos kéziszerszámot használja. a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen
Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az arra, amit csinál és meggondoltan dol-
uralmát a berendezés felett. gozzon az elektromos kéziszerszámmal.
Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol
2) Elektromos biztonsági előírások
hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett
a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell be, ne használja a berendezést. Egy
illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatla- pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám
kozó dugót semmilyen módon sem használata közben komoly sérülésekhez
szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel vezethet.
ellátott készülékekkel kapcsolatban ne
használjon csatlakozó adaptert.
A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a
megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az
áramütés kockázatát.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 28 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

28 | Magyar

b) Viseljen személyi védőfelszerelést és 4) Az elektromos kéziszerszámok gondos


mindig viseljen védőszemüveget. kezelése és használata
A személyi védőfelszerelések, mint a) Ne terhelje túl a berendezést. A munká-
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, jához csak az arra szolgáló elektromos
védősapka és fülvédő használata az kéziszerszámot használja. Egy alkalmas
elektromos kéziszerszám használata elektromos kéziszerszámmal a megadott
jellegének megfelelően csökkenti a teljesítménytartományon belül jobban és
személyi sérülések kockázatát. biztonságosabban lehet dolgozni.
c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe b) Ne használjon olyan elektromos kéziszer-
helyezését. Győződjön meg arról, hogy az számot, amelynek a kapcsolója elromlott.
elektromos kéziszerszám ki van kapcsol- Egy olyan elektromos kéziszerszám,
va, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-
dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az ak- ni, veszélyes és meg kell javíttatni.
kumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló-
és vinni kezdené az elektromos kéziszer-
aljzatból és/vagy az akkumulátor-csoma-
számot. Ha az elektromos kéziszerszám
got az elektromos kéziszerszámból, mi-
felemelése közben az ujját a kapcsolón
előtt az elektromos kéziszerszámon beál-
tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt
lítási munkákat végez, tartozékokat cse-
állapotban csatlakoztatja az
rél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez
áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
az elővigyázatossági intézkedés meggátolja
d) Az elektromos kéziszerszám bekap- a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
csolása előtt okvetlenül távolítsa el
d) A használaton kívüli elektromos kéziszer-
a beállítószerszámokat vagy csavarkul-
számokat olyan helyen tárolja, ahol azok-
csokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
hoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne
részeiben felejtett beállítószerszám vagy
hagyja, hogy olyan személyek használják
csavarkulcs sérüléseket okozhat.
az elektromos kéziszerszámot, akik nem
e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták
normálistól eltérő testtartást, ügyeljen el ezt az útmutatót. Az elektromos kézi-
arra, hogy mindig biztosan álljon és az szerszámok veszélyesek, ha azokat gyakor-
egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos latlan személyek használják.
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben
e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőriz-
is jobban tud uralkodni.
ze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástala-
f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő nul működnek-e, nincsenek-e beszorulva,
ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a és nincsenek-e eltörve vagy megrongálód-
haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó va olyan alkatrészek, amelyek hatással
részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a lehetnek az elektromos kéziszerszám
hosszú hajat a mozgó alkatrészek működésére. A berendezés megrongáló-
magukkal ránthatják. dott részeit a készülék használata előtt
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel javíttassa meg. Sok olyan baleset történik,
lehet szerelni a por elszívásához és össze- amelyet az elektromos kéziszerszám nem
gyűjtéséhez szükséges berendezéseket, kielégítő karbantartására lehet visszavezet-
ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon ni.
hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-
rendeltetésüknek megfelelően szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel-
működnek. A porgyűjtő berendezések kező és gondosan ápolt vágószerszámok
használata csökkenti a munka során ritkábban ékelődnek be és azokat
keletkező por veszélyes hatását. könnyebben lehet vezetni és irányítani.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 29 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Magyar | 29

g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozé- A berendezéssel kapcsolatos


kokat, betétszerszámokat stb. csak ezen
előírásoknak és az adott készüléktípusra biztonsági előírások
vonatkozó kezelési utasításoknak megfe- f A rejtett vezetékek felkutatásához hasz-
lelően használja. Vegye figyelembe a náljon alkalmas fémkereső készüléket, vagy
munkafeltételeket és a kivitelezendő kérje ki a helyi energiaellátó vállalatot taná-
munka sajátosságait. Az elektromos kézi- csát. Ha egy elektromos vezetékeket a beren-
szerszám eredeti rendeltetésétől eltérő dezéssel megérint, ez tűzhöz és áramütéshez
célokra való alkalmazása veszélyes vezethet. Egy gázvezeték megrongálása rob-
helyzetekhez vezethet. banást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket
szakít meg, anyagi károk keletkeznek.
5) Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá-
mok gondos kezelése és használata f Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal
kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot.
a) Az akkumulátort csak a gyártó által aján-
Mindig számítson nagy reakciós
lott töltőkészülékekben töltse fel. Ha egy
nyomatékokra, amelyek egy visszarugás
bizonyos akkumulátortípus feltöltésére
esetében felléphetnek. A betétszerszám
szolgáló töltőkészülékben egy másik akku-
leblokkol, ha:
mulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.
– az elektromos kéziszerszámot túlterhelik
b) Az elektromos kéziszerszámban csak az vagy
ahhoz tartozó akkumulátort használja. – beékelődik a megmunkálásra kerülő
Más akkumulátorok használata személyi munkadarabba.
sérüléseket és tüzet okozhat.
f Az elektromos kéziszerszámot csak a
c) Tartsa távol a használaton kívüli akkumu- szigetelt fogantyúfelületeknél fogva tartsa,
látort bármely fémtárgytól, mint például ha olyan munkát végez, amelynek során a
irodai kapcsoktól, pénzérméktől, betétszerszám feszültség alatt álló, kívülről
kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más nem látható vezetékekhez érhet. Ha a
kisméretű fémtárgyaktól, amelyek berendezés egy feszültség alatt álló
áthidalhatják az érintkezőket. Az akku- vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám
mulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési fémrészei szintén feszültség alá kerülnek és
sérüléseket vagy tüzet okozhat. áramütéshez vezetnek.
d) Hibás alkalmazás esetén az akkumulá- f Tartsa szorosan fogva az elektromos
torból folyadék léphet ki. Kerülje el az kéziszerszámot. A csavarok meghúzásakor
érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül vagy kioldásakor rövid időre igen magas
mégis érintkezésbe jutott az akkumulá- reakciós nyomaték léphet fel.
torfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel
f A megmunkálásra kerülő munkadarabot
az érintett felületet. Ha a folyadék a sze-
megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezet-
mébe jutott, keressen fel ezen kívül egy
tel vagy satuval rögzített munkadarab bizton-
orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék
ságosabban van rögzítve, mintha csak a
irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket
kezével tartaná.
okozhat.
f Tartsa tisztán a munkahelyét. Az anyag-
6) Szerviz-ellenőrzés keverékek különösen veszélyesek. A könnyű
a) Az elektromos kéziszerszámot csak szak- fémek pora éghető és robbanásveszélyes.
képzett személyzet csak eredeti pótal- f Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám
katrészek felhasználásával javíthatja. Ez teljesen leáll, mielőtt letenné. A betét-
biztosítja, hogy az elektromos kéziszer- szerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti
szám biztonságos szerszám maradjon. az uralmát az elektromos kéziszerszám felett.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 30 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

30 | Magyar

f Kerülje el a véletlen bekapcsolást. 12 Forgásirány-átkapcsoló


Győződjön meg róla, hogy a be-/kikapcsoló 13 Be-/kikapcsoló
kikapcsolt helyzetben van, mielőtt
14 Univerzális bittartó*
behelyezne egy akkumulátort. Ha az elektro-
mos kéziszerszámot egy ujjával a be-/kikap- *A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok
csolónál fogva tartja, vagy ha bekapcsolt részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz.
elektromos kéziszerszám mellett helyezi be az
akkumulátort, ez balesetekhez vezethet. Zaj és vibráció értékek
f Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennál A mérési eredmények az EN 60745 szabványnak
egy rövidzárlat veszélye. megfelelően kerültek meghatározásra.
Óvja meg az akkumulátort a A készülék A-értékelésű tipikus hangnyomás-
forróságtól, például tartós szintje 75 dB(A). Szórás K=3 dB.
napsugárzástól és a tűztől. A munkavégzés alatti zajszint túllépheti a
Robbanásveszély. 80 dB(A)-t.
Viseljen fülvédőt!
A rezgési összérték (a három irányban mért
A működés leírása rezgés vektorösszege) az EN 60745 szabványnak
megfelelően került kiértékelésre:
Olvassa el az összes biztonsági
Fúrás fémekben: Rezgéskibocsátási érték,
figyelmeztetést és előírást.
ah <2,5 m/s2, szórás, K=1,5 m/s2,
A következőkben leírt előírások
Csavarozás: Rezgéskibocsátási érték,
betartásának elmulasztása
ah <2,5 m/s2, szórás, K=1,5 m/s2.
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet. Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az
EN 60745 szabványban rögzített mérési mód-
szerrel került meghatározásra és az elektromos
Rendeltetésszerű használat
kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték
Az elektromos kéziszerszám csavarok felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés
becsavarására és kihajtására, valamint fában, ideiglenes becslésére is alkalmas.
fémekben, keramikus anyagokban és A megadott rezgésszint az elektromos kéziszer-
műanyagokban végzett fúrásra szolgál. szám fő alkalmazási területein való használat
során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszer-
Az ábrázolásra kerülő komponensek számot más alkalmazásokra, eltérő betétszer-
számokkal vagy nem kielégítő karbantartás
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek
mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől
sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az
eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó
ábra-oldalon található képére vonatkozik.
rezgési terhelést lényegesen megnövelheti.
1 Gyorsbefogó fúrótokmány A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez
2 Első hüvely figyelembe kell venni azokat az időszakokat is,
3 Hátsó hüvely amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van,
vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem
4 Forgató nyomaték előválasztó beállító gyűrű
kerül ténylegesen használatra. Ez az egész mun-
5 Forgásirányjelző, jobbraforgás kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen
6 Forgasirányjelző, balraforgás csökkentheti.
7 Puha fogantyú Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a
8 Csavarozó betét (bit)* kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére,
például: Az elektromos kéziszerszám és a betét-
9 Akkumulátor reteszelés feloldó gomb
szerszámok karbantartása, a kezek melegen
10 Akkumulátor tartása, a munkamenetek megszervezése.
11 „Power Light” lámpa

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 31 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Magyar | 31

Műszaki adatok

Akkumulátoros fúró- és csavarozógép PSR 12 PSR 14,4 PSR 18


Cikkszám 3 603 J55 5.. 3 603 J55 4.. 3 603 J55 3..
Névleges feszültség V= 12 14,4 18
Üresjárati fordulatszám perc -1
0 – 700 0 – 700 0 – 700
Maximális forgatónyomaték
kemény/puha csavarozásnál az
ISO 5393 szerint Nm 26/11 28/12 30/13
Legnagyobb csavar-Ø mm 8 8 8
Legnagyobb fúró-Ø
– Acélban mm 10 10 10
– Fában mm 20 25 28
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”
(2003/01 EPTA-eljárás) szerint kg 1,4 1,5 1,7
Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos
kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet.

Megfelelőségi nyilatkozat Összeszerelés


Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki
adatok” alatt leírt termék megfelel a következő Az akkumulátor feltöltése
szabványoknak, illetve irányadó dokumentumok- Egy új, vagy hosszabb ideig használaton kívüli
nak: EN 60745 a 2004/108/EK, 98/37/EK akkumulátor csak kb. 5 teljes feltöltési és kisütési
(2009.12.28-ig), 2006/42/EK (2009.12.29-től ciklus után éri el a teljes teljesítményét.
kezdve) irányelveknek megfelelően.
A 10 akkumulátor kivételéhez nyomja meg a 9
A műszaki dokumentáció a következő helyen reteszelésfeloldó gombokat és húzza ki lefelé az
található: akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. Ne
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, alkalmazzon erőszakot.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Az akkumulátor egy NTC típusú hőmérsékletel-
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen lenőrző berendezéssel van felszerelve, amely az
Senior Vice President Head of Product akkumulátor töltését csak 0 ˚C és 45 ˚C közötti
Engineering Certification hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen magas
akkumulátor-élettartamot biztosít.
Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már
csak lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető,
18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell
D-70745 Leinfelden-Echterdingen cserélni.
Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással
kapcsolatos előírásokat.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 32 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

32 | Magyar

– A lehetőségek szerint használjon


Szerszámcsere (lásd az „A” ábrát) porelszívást.
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő – Gondoskodjon a munkahely jó
minden munka (például karbantartás, szellőztetéséről.
szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, – Ehhez a munkához célszerű egy P2
valamint szállításhoz és tároláshoz kapcsolja szűrőosztályú porvédő álarcot használni.
át a forgásirány-átkapcsolót a középállásba.
Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolat-
megérintésekor bekapcsolódó készülék ban tartsa be az adott országban érvényes
sérüléseket okozhat. előírásokat.

Tartsa fogva az 1 gyorsbefogó fúrótokmány 3


hátsó hüvelyét, és forgassa el a 2 első hüvelyt a n
forgásirányba, amíg be nem lehet tenni a Üzemeltetés
szerszámot a szerszámbefogó egységbe. Tegye
be a szerszámot a tokmányba.
Üzembe helyezés
Tartsa fogva az 1 gyorsbefogó fúrótokmány 3
hátsó hüvelyét, és csavarja el kézzel erőteljesen a Az akkumulátor beszerelése
2 első hüvelyt a o forgásirányba, amíg egy
f Csak eredeti Bosch O-Pack-akkumulátorokat
kattanást nem lehet hallani. Ezzel a fúrótokmány
használjon, amelyek feszültsége megegyezik
automatikusan reteszelésre kerül.
az elektromos kéziszerszám típustábláján
A reteszelés automatikusan feloldódik, ha a megadott feszültséggel. Más akkumulátorok
szerszám eltávolításához a 2 első hüvelyt használata személyi sérüléseket és tüzet
ellenkező irányban elforgatja. okozhat.
Állítsa be a 12 forgásirány-átkapcsolót a középső
A fúrótokmány cseréje helyzetbe, hogy elkerülje a készülék akaratlan
A fúróorsó-reteszelés nélküli elektromos bekapcsolását. Tegye be a feltöltött
kéziszerszámoknál a fúrótokmányt egy erre 10 akkumulátort a fogantyúba, amíg az
feljogosított Bosch elektromos kéziszerszám érezhetően bepattan a helyére és egy síkba kerül
szervizzel kell kicseréltetni. a fogantyúval.

A fúrótokmányt kb. 30–35 Nm meghúzási Forgásirány beállítása (lásd a „B” ábrát)


nyomatékkal kell rögzíteni.
A 12 forgásirány-átkapcsoló az elektromos kézi-
szerszám forgásirányának megváltoztatására
Por- és forgácselszívás szolgál. Ha a 13 be-/kikapcsoló be van nyomva,
f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafaj- akkor a forgásirányt nem lehet átkapcsolni.
ták, ásványok és fémek pora egészségkárosító Jobbra forgás: Fúráshoz és csavarok
hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a behajtásához tolja el ütközésig balra a 12
közelben tartózkodó személyek által történő forgásirány-átkapcsolót.
megérintése vagy belégzése allergikus reak-
Az 5 forgásirányjelző „Jobbraforgás” a 13
ciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését
be-/kikapcsoló benyomásakor kigyullad.
vonhatja maga után.
Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok Balra forgás: A csavarok kioldásához, illetve
rákkeltő hatásúak, főleg ha a faanyag kicsavarásához tolja el ütközésig jobbra a 12
kezeléséhez más anyagok is vannak bennük forgásirány-átapcsolót.
(kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel A 6 forgásirányjelző „Balraforgás” a 13
azbesztet tartalmazó anyagokat csak be-/kikapcsoló benyomásakor kigyullad.
szakembereknek szabad megmunkálniuk.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 33 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Magyar | 33

A forgató nyomaték előválasztása


Munkavégzési tanácsok
A 4 forgatónyomaték előválasztó beállító
gyűrűvel a szükséges forgató nyomaték f Az elektromos kéziszerszámot csak
10 fokozatban előre kiválasztható. Helyes kikapcsolt készülék mellett tegye fel a
beállítás esetén a betétszerszám leáll, amikor a csavarra. A forgó betétszerszámok
csavar feje egy síkban áll az anyaggal, illetve ha a lecsúszhatnak.
készülék elérte a beállított forgató nyomatékot. Puha fogantyú
A csavarok kihajtásához állítson be szükség
esetén egy magasabb fokozatot, illetve állítsa át A 7 fogantyú felület (puha fogantyú) megnöveli a
a „Fúrás”. lecsúszás elleni biztonságot és íz elektromos
kéziszerszámot így könnyebben tarthatóvá és
Fúrás kezelhetővé teszi.
A gumiborításnak rezgéscsökkentő hatása is van.
A „Fúrás” helyzetben a túlterhelésvédő
tengelykapcsoló deaktiválva van. Tippek

Be- és kikapcsolás Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal


dolgozott, akkor az elektromos kéziszerszámot a
Az elektromos kéziszerszám üzembe lehűtéshez kb. 3 percig maximális
helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva a 13 fordulatszámmal üresjáratban járassa.
be-/kikapcsolót.
Fémben való fúráshoz csak kifogástalan,
A 11 lámpa félig vagy egészen benyomott 13 kiélesített HSS-fúrót (HSS = nagyteljesítményű
be-/kikapcsoló esetén kigyullad és hátrányos gyorsvágó acél) használjon. A Bosch-cég
megvilágítás esetén megvilágítja a csavarozási tartozék-programja garantálja a megfelelő
helyet. minőséget.
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához Ha nagyobb, hosszabb csavarokat akar kemény
engedje el a 13 be-/kikapcsolót. anyagba becsavarozni, akkor célszerű a menet
A fordulatszám beállítása magátmérőjének megfelelő, a csavar
hosszúságának 2/3-át kitevő megfelelő
A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulat- hosszúságú furatot előfúrni.
számát a 13 be-/kikapcsoló különböző mértékű
benyomásával fokozatmentesen lehet
szabályozni.
A 13 be-/kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás Karbantartás és szerviz
alacsony fordulatszámot eredményez. A nyomás
növelésekor a fordulatszám is megnövekszik. Karbantartás és tisztítás
Kifutó fék f Az elektromos kéziszerszámon végzendő
minden munka (például karbantartás,
A 13 be-/kikapcsoló elengedésekor a
szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt,
fúrótokmány lefékeződik és ez meggátolja a
valamint szállításhoz és tároláshoz kapcsolja
betétszerszám utánfutását.
át a forgásirány-átkapcsolót a középállásba.
A csavarok behajtásakor a 13 be-/kikapcsolót Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen
csak akkor engedje el, ha a csavar már egy síkban megérintésekor bekapcsolódó készülék
be van hajtva a munkadarab felületébe. A sérüléseket okozhat.
csavarfej ekkor nem hatol be a munkadarabba.
f Tartsa mindig tisztán az elektromos kézi-
szerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy
jól és biztonságosan dolgozhasson.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 34 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

34 | Magyar

Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gyártási Akkumulátorok/elemek:


és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis
meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch
elektromos kéziszerszám-műhely
ügyfélszolgálatát szabad megbízni.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar
megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos
kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű Ni-Cd: Nikkel-kadmium
cikkszámot. Figyelem: Ezek az akkumulátorok kadmiumot
tartalmaznak, ez egy igen mérgező hatású
Vevőszolgálat és tanácsadás nehézfém.
Ni-MH: Nikkel-metálhidrid
A vevőszolgálat a terméke javításával és karban-
tartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcso- Sohase dobja ki az akkumulátorokat/elemeket a
latos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékal- háztartási szemétbe, tűzbe, vagy vízbe. Az akku-
katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és mulátorokat/elemeket össze kell gyűjteni, újra fel
egyéb információ a következő címen találhatók: kell használni, vagy a környezetvédelmi előírások-
www.bosch-pt.com nak megfelelően kell azokat a hulladékba
A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít eltávolítani.
Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, Csak az EU-tagországok számára:
alkalmazásával és beállításával kapcsolatos A 91/157/EGK irányelv értelmében a meghibáso-
kérdései vannak. dott vagy elhasznált akkumulátorokat/elemeket
újrafelhasználásra kell leadni.
Magyar
Robert Bosch Kft
1103 Budapest A változtatások joga fenntartva.
Gyömrői út. 120
Tel.: +36 (01) 431-3835
Fax: +36 (01) 431-3888

Eltávolítás
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat
és a csomagolást a környezetvédelmi szempon-
toknak megfelelően kell újrafelhasználásra
előkészíteni.
Csak az EU-tagországok számára:
Ne dobja ki az elektromos kéziszer-
számokat a háztartási szemétbe!
A használt villamos és elektronikus
berendezésekre vonatkozó
2002/96/EK sz. Európai
Irányelvnek és ennek a megfelelő
országok jogharmonizációjának megfelelően a
már használhatatlan elektromos kéziszerszámo-
kat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédel-
mi szempontból megfelelő újra felhasználásra le
kell adni.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 35 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Русский | 35

Общие указания по технике б) Предотвращайте телесный контакт с


ru

заземленными поверхностями, как то,


безопасности для с трубами, элементами отопления, ку-
электроинструментов хонными плитами и холодильниками.
При заземлении Вашего тела повышается
Прочтите все указа- риск поражения электротоком.
ния и инструкции по
в) Защищайте электроинструмент от
технике безопасности. Упущения, допущен-
дождя и сырости. Проникновение воды
ные при соблюдении указаний и инструкций по
в электроинструмент повышает риск
технике безопасности, могут стать причиной
поражения электротоком.
электрического поражения, пожара и тяжелых
травм. г) Не допускается использовать шнур не
по назначению, например, для транс-
Сохраняйте эти инструкции и указания для
портировки или подвески электроин-
будущего использования.
струмента, или для вытягивания вилки
Использованное в настоящих инструкциях и из штепсельной розетки. Защищайте
указаниях понятие «электроинструмент» рас- шнур от воздействия высоких темпе-
пространяется на электроинструмент с пита- ратур, масла, острых кромок или под-
нием от сети (со шнуром питания от электро- вижных частей электроинструмента.
сети) и на аккумуляторный электроинструмент Поврежденный или спутанный шнур по-
(без шнуром питания от электросети). вышает риск поражения электротоком.
1) Безопасность рабочего места д) При работе с электроинструментом под
открытым небом применяйте пригод-
а) Содержите рабочее место в чистоте и
ные для этого кабели-удлинители. При-
хорошо освещенным. Беспорядок или
менение пригодного для работы под от-
неосвещенные участки рабочего места
крытым небом кабеля-удлинителя сни-
могут привести к несчастным случаям.
жает риск поражения электротоком.
б) Не работайте с этим электроинструмен-
е) Если невозможно избежать примене-
том во взрывоопасном помещении, в
ния электроинструмента в сыром по-
котором находятся горючие жидкости,
мещении, то устанавливайте выклю-
воспламеняющиеся газы или пыль.
чатель защиты от токов повреждения.
Электроинструменты искрят, что может
Применение выключателя защиты от
привести к воспламенению пыли или
токов повреждения снижает риск элек-
паров.
трического поражения.
в) Во время работы с электроинструмен-
том не допускайте близко к Вашему 3) Безопасность людей
рабочему месту детей и посторонних а) Будьте внимательными, следите за тем,
лиц. При отвлечении Вы можете потерять что Вы делаете и продуманно начинайте
контроль над электроинструментом. работу с электроинструментом. Не
пользуйтесь электроинструментом в
2) Электробезопасность
усталом состоянии или, если Вы
а) Штепсельная вилка электроинструмен- находитесь под влиянием наркотиков,
та должна подходить к штепсельной спиртных напитков или лекарств. Один
розетке. Никоим образом не изменяйте момент невнимательности при работе с
штепсельную вилку. Не применяйте электроинструментом может привести к
переходных штекеров для электроин- серьезным травмам.
струментов с защитным заземлением.
Неизмененные штепсельные вилки и под-
ходящие штепсельные розетки снижают
риск поражения электротоком.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 36 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

36 | Русский

б) Применяйте средства индивидуальный 4) Бережное и правильное обращение и


защиты и всегда защитные очки. использование электроинструментов
Использование средств индивидуальной а) Не перегружайте электроинструмент.
защиты, как то, защитной маски, обуви Используйте для Вашей работы пред-
на нескользящей подошве, защитного назначенный для этого электроинстру-
шлема или средств защиты органов слуха мент. С подходящим электроинструмен-
в зависимости от вида работы том Вы работаете лучше и надежнее в
электроинструмента снижает риск указанном диапазоне мощности.
получения травм.
б) Не работайте с электроинструментом с
в) Предотвращайте непреднамеренное неисправным выключателем. Электро-
включение электроинструмента. Перед инструмент, который не поддается
подключением электроинструмента к включению или выключению, опасен и
электропитанию и/или к аккумулятору должен быть отремонтирован.
убедитесь в выключенном состоянии
в) До начала наладки электроинструмента,
электроинструмента. Если Вы при тран-
перед заменой принадлежностей и
спортировке электроинструмента дер-
прекращением работы отключайте
жите палец на выключателе или вклю-
штепсельную вилку от розетки сети
ченный электроинструмент подключаете
и/или выньте аккумулятор. Эта мера
к сети питания, то это может привести к
предосторожности предотвращает
несчастному случаю.
непреднамеренное включение электро-
г) Убирайте установочный инструмент или инструмента.
гаечные ключи до включения электро-
г) Храните неиспользуемые электроин-
инструмента. Инструмент или ключ,
струменты недоступно для детей. Не
находящийся во вращающейся части
разрешайте пользоваться электроин-
электроинструмента, может привести к
струментом лицам, которые незнакомы
травмам.
с ним или не читали настоящих инструк-
д) Не принимайте неестественное поло- ций. Электроинструменты опасны в
жение корпуса тела. Всегда занимайте руках неопытных лиц.
устойчивое положение и держите
д) Тщательно ухаживайте за электроин-
всегда равновесие. Благодаря этому Вы
струментом. Проверяйте безупречную
можете лучше контролировать электро-
функцию и ход движущихся частей
инструмент в неожиданных ситуациях.
электроинструмента, отсутствие поло-
е) Носите подходящую рабочую одежду. мок или повреждений, отрицательно
Не носите широкую одежду и украше- влияющих на функцию электроинстру-
ния. Держите волосы, одежду и рука- мента. Поврежденные части должны
вицы вдали от движущихся частей. быть отремонтированы до использо-
Широкая одежда, украшения или длин- вания электроинструмента. Плохое
ные волосы могут быть затянуты вра- обслуживание электроинструментов
щающимися частями. является причиной большого числа
ж)При наличии возможности установки несчастных случаев.
пылеотсасывающих и пылесборных е) Держите режущий инструмент в зато-
устройств проверяйте их присоеди- ченном и чистом состоянии. Заботливо
нение и правильное использование. ухоженные режущие инструменты с
Применение пылеотсоса может снизить острыми режущими кромками реже
опасности, создаваемые пылью. заклиниваются и их легче вести.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 37 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Русский | 37

ж)Применяйте электроинструмент, при- Специфичные для


надлежности, рабочие инструменты и
т.п. в соответствии с настоящими ин- электроинструмента указания
струкциями. Учитывайте при этом ра- по безопасности
бочие условия и выполняемую работу.
Использование электроинструментов для f Применяйте соответствующие металло-
непредусмотренных работ может искатели для нахождения скрытых систем
привести к опасным ситуациям. снабжения или обращайтесь за справкой в
местное предприятие коммунального
5) Осторожное обращение и применение снабжения. Контакт с электропроводкой
аккумуляторных инструментов может привести к пожару и поражению
а) Заряжайте аккумуляторы только в зар- электротоком. Повреждение газопровода
ядных устройствах, рекомендуемых может привести к взрыву. Повреждение
изготовителем. Зарядное устройство, водопровода ведет к нанесению мате-
предусмотренное для определенного риального ущерба.
вида аккумуляторов, может привести к f При блокировании рабочего инструмента
пожарной опасности при использовании немедленно выключать
его с другими аккумуляторами. электроинструмент. Будьте готовы к
б) Применяйте в электроинструментах высоким реакционным моментам,
только предусмотренные для этого которые ведут к обратному удару. Рабочий
аккумуляторы. Использование других инструмент заедает:
аккумуляторов может привести к трав- – при перегрузке электроинструмента или
мам и пожарной опасности. – при перекашивании обрабатываемой
детали.
в) Защищайте неиспользуемый аккумуля-
тор от канцелярских скрепок, монет, f Держите электроинструмент только за
ключей, гвоздей, винтов и других ма- изолированные поверхности рукояток,
леньких металлических предметов, если Вы выполняете работы, при которых
которые могут закоротить полюса. рабочий инструмент может попасть на
Короткое замыкание полюсов аккумуля- скрытую электропроводку или на
тора может привести к ожогам или собственный шнур подключения питания.
пожару. Контакт с токоведущим проводом ставит под
напряжение также металлические части
г) При неправильном использовании из
электроинструмента и ведет к поражению
аккумулятора может потечь жидкость.
электрическим током.
Избегайте соприкосновения с ней. При
случайном контакте ополоскать водой. f Держите крепко электроинструмент в
Если эта жидкость попадет в глаза, то руках. При завинчивании и отвинчивании
дополнительно обратитесь за помощью винтов/шурупов могут кратковременно
к врачу. Вытекающая аккумуляторная возникать высокие обратные моменты.
жидкость может привести к раздражению f Крепление заготовки. Заготовка, установ-
кожи или к ожогам. ленная в зажимное приспособление или в
тиски, удерживается более надежно, чем в
6) Сервис
Вашей руке.
а) Ремонт Вашего электроинструмента
f Держите Ваше рабочее место в чистоте.
поручайте только квалифицированному
Смеси материалов особенно опасны. Пыль
персоналу и только с применением
цветных металлов может воспламениться
оригинальных запасных частей. Этим
или взорваться.
обеспечивается сохранность безо-
пасности электроинструмента.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 38 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

38 | Русский

f Выждать полную остановку электро- 6 Индикатор направления вращения - левое


инструмента и только после этого вы- направление
пустить его из рук. Рабочий инструмент 7 Рукоятка с мягкими накладками
может заесть и это может привести к потере 8 Бит-насадка*
контроля над электроинструментом. 9 Кнопка разблокировки аккумулятора
f Предотвращайте непреднамеренное вклю- 10 Аккумулятор
чение. Перед установкой аккумулятора 11 Лампа «Power Light»
убедитесь в том, что выключатель стоит в 12 Переключатель направления вращения
выключенном положении. Ношение
13 Выключатель
электроинструмента с пальцем на
14 Универсальный держатель бит-насадок*
выключателе или установка аккумулятора во
включенный электроинструмент может *Изображенные или описанные принадлежности не
привести к несчастным случаям. входят в стандартный комплект поставки.

f Не открывайте аккумулятор. При этом


возникает опасность короткого замыкания. Данные по шуму и вибрации
Защищайте аккумулятор от воздейст- Измерения выполнены согласно стандарту
вия высоких температур, например, ЕН 60745.
от продолжительной солнечной Измеренный A-взвешенный уровень звукового
радиации и огня. Опасность взрыва. давления электроинструмента составляет, как
правило, 75 дБ(А). Недостоверность из-
мерения К=3 дБ.
Уровень шума на рабочем месте может пере-
Описание функции вышать 80 дБ(А).
Прочтите все указания и инструк- Пользуйтесь средствами защиты органов
ции по технике безопасности. Упу- слуха!
щения, допущенные при соблю- Общие значения вибрации (векторная сумма
дении указаний и инструкций по трех направлений), определенные согласно
технике безопасности, могут стать ЕН 60745:
причиной электрического пораже- сверление в металле: значение эмиссии
ния, пожара и тяжелых травм. колебания ah <2,5 м/с2, недостоверность
K=1,5 м/с2;
Применение по назначению завинчивание: значение эмиссии колебания
ah <2,5 м/с2, недостоверность K=1,5 м/с2.
Настоящий электроинструмент предназначен
Указанный в настоящих инструкциях уровень
для ввинчивания и вывинчивания шурупов и
вибрации измерен стандартизированным в
также для сверления отверстий в древесине,
ЕН 60745 методом измерения и может быть
металле, керамике и синтетических
использован для сравнения инструментов. Он
материалах.
также пригоден для временной оценки
нагрузки от вибрации.
Изображенные составные части Приведенный уровень вибрации представляет
Нумерация составных частей выполнена по основные виды работы электроинструмента.
изображению на странице с иллюстрациями. Однако, если электроинструмент будет исполь-
зован для выполнения других работ с приме-
1 Быстрозажимной сверлильный патрон
нением рабочих инструментов, не предусмо-
2 Передняя гильза тренных изготовителем, или техническое об-
3 Задняя гильза служивание не будет отвечать предписаниям,
4 Установочное кольцо крутящего момента то уровень вибрации может отклоняться. Это
5 Индикатор направления вращения - правое может значительно повысить нагрузку от
направление вибрации в течение всего рабочего периода.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 39 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Русский | 39

Для точной оценки нагрузки от вибрации Установите дополнительные меры безопаснос-


должны быть учтены также отрезки времени, в ти для защиты оператора от воздействия вибра-
которые электроинструмент выключен или ции, например: техническое обслуживание
вращается, но действительно не выполняет электроинструмента и рабочих инструментов,
работы. Это может значительно сократить теплые руки, организация технологических
нагрузку от вибрации в расчете на полное процессов.
рабочее время.

Технические данные

Дрель-шуруповерт PSR 12 PSR 14,4 PSR 18


Предметный № 3 603 J55 5.. 3 603 J55 4.. 3 603 J55 3..
Номинальное напряжение В= 12 14,4 18
Число оборотов холостого хода мин-1 0 – 700 0 – 700 0 – 700
Mакс. крутящий момент
завинчивания при соединении
жестких/мягких конструкционных
материалов по ИСО 5393 Нм 26/11 28/12 30/13
Диаметр винтов, макс. мм 8 8 8
Диаметр сверления, макс.
– сталь мм 10 10 10
– древесина мм 20 25 28
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 кг 1,4 1,5 1,7
Пожалуйста, учитывайте предметный номер на типовой табличке Вашего электроинструмента. Торговые
обозначения отдельных электроинструментов могут изменяться.

Заявление о соответствии Сборка


С полной ответственностью мы заявляем, что
описанный в разделе «Технические данные» Зарядка аккумулятора
продукт соответствует нижеследующим Новый или долгое время не использовавшийся
стандартам или нормативным документам: аккумулятор достигает свою полную емкость
EН 60745 согласно положениям Директив только приблизительно после 5 циклов
2004/108/ЕС, 98/37/EС (до 28.12.2009), зарядки-разрядки.
2006/42/EС (начиная с 29.12.2009). Для снятия аккумулятора 10 нажать на кнопки
Техническая документация хранится у: разблокировки 9 и вытянуть аккумулятор вниз
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, из электроинструмента. При этом не
D-70745 Leinfelden-Echterdingen применять грубой силы.
Аккумулятор оснащен устройством контроля
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
температуры NTC, которое позволяет произ-
Senior Vice President Head of Product
водить зарядку только в пределах температуры
Engineering Certification
от 0 °C до 45 °C. Благодаря этому достигается
продолжительный срок службы аккумулятора.
Значительное сокращение продолжительности
работы после заряда указывает на старение
18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division аккумуляторов и необходимость их замены.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Учитывайте указания по утилизации.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 40 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

40 | Русский

совместно с присадками для обработки


Замена рабочего инструмента древесины (хромат, средство для защиты
(см. рис. А) древесины). Материал с содержанием ас-
f До начала работ по техобслуживанию, беста разрешается обрабатывать только
смене инструмента и т. д., а также при специалистам.
транспортировании электроинструмента – По возможности применяйте отсос пыли.
установить переключатель направления – Следите за хорошей вентиляцией.
вращения в среднее положение. При – Рекомендуется пользоваться дыхатель-
непреднамеренном включении ной защитной маской с фильтром класса
выключателя возникает опасность Р2.
травмирования.
Соблюдайте действующие в Вашей стране
Крепко охватите заднюю гильзу 3
предписания для обрабатываемых
быстрозажимного патрона 1 рукой и поверните
материалов.
переднюю гильзу 2 в направление n настолько,
чтобы можно было вставить рабочий
инструмент. Вставьте инструмент.
Крепко держите заднюю гильзу 3
Работа с инструментом
быстрозажимного патрона 1 рукой и с усилием
поверните переднюю гильзу 2 в направление o Включение электроинструмента
до слышимого щелчка. Сверлильный патрон
Установка аккумулятора
автоматически блокируется.
f Применяйте только подлинные
Фиксация раскрывается при вращении
аккумуляторные блоки типа О-образной
передней гильзы 2 в противоположном
формы фирмы Бош с напряжением,
направлении для снятия инструмента.
указанным на типовой табличке Вашего
электроинструмента. Применение других
Смена сверлильного патрона аккумуляторов может привести к травмам и
На электроинструментах без фиксатора пожарной опасности.
сверлильного шпинделя патрон должен быть Установить переключатель направления
заменен в сервисной мастерской для вращения 12 в среднее положение, чтобы
электроинструментов Бош. предотвратить непреднамеренное включение.
Сверлильный патрон должен быть Вставить заряженный аккумулятор 10 в
затянут с моментом затяжки рукоятку до слышимого щелчка
приблизительно в 30–35 Нм. фиксирования – аккумулятор стоит заподлицо
с рукояткой.
Отсос пыли и стружки Установка направления вращения
f Пыль материалов, как то, краски с содержа- (см. рис. В)
нием свинца, некоторых сортов древесины, Выключателем направления вращения 12 мож-
минералов и металла может быть вредной но изменять направление вращения электро-
для здоровья. Прикосновение к пыли и инструмента. При вжатом выключателе 13 это,
попадание пыли в дыхательные пути может однако, невозможно.
вызвать аллергические реакции и/или
Правое направление вращения: Для
заболевания дыхательных путей оператора
сверления и ввинчивания шурупов отжать
или находящегося вблизи персонала.
переключатель направления вращения 12
Определенные виды пыли, как то, дуба и
налево до упора.
бука считаются канцерогенными, особенно,
Индикатор направления вращения
направо 5 загорается при
задействованном выключателе 13.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 41 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Русский | 41

Левое направление вращения: Для ослабления Тормоз выбега


или вывертывания шурупов отжать При отпуске выключателя 13 сверлильный
переключатель направления вращения 12 патрон затормаживается и этим
направо до упора. предотвращается выбег рабочего инструмента.
Индикатор направления вращения При завинчивании шурупов отпускайте
налево 6 загорается при выключатель 13 только после того, как шуруп
задействованном выключателе 13. будет ввернут заподлицо в заготовку. В таком
случае головка шурупа не втягивается в
Установка крутящего момента
заготовку.
С помощью установочного кольца 4. Вы
можете 10 ступенями установить необходимый
крутящий момент. При правильной установке Указания по применению
рабочий инструмент останавливается как f Устанавливайте электроинструмент на
только шуруп будет ввинчен заподлицо в шуруп только в выключенном состоянии.
материал или достигнут установленный Вращающиеся рабочие инструменты могут
крутящий момент. соскользнуть.
При вывертывании шурупов возможно
понадобится более высокая настройка или Рукоятка с мягкими накладками
установите кольцо на символ «Сверление». Мягкая поверхность захвата 7 повышает
Сверление надежность, комфортность и безопасность
работы с электроинструментом.
В положении «Сверление» храповая муфта Одновременно мягкие накладки снижают
выключена. вибрационную нагрузку.

Включение/выключение Советы

Для включения электроинструмента нажать на После продолжительной работы с низким


выключатель 13 и держать его вжатым. числом оборотов электроинструмент следует
включить приблизительно на 3 минуты на
Лампа 11 загорается при наполовину или максимальное число оборотов на холостом
полностью вжатом выключателе 13 и освещает ходу для охлаждения.
место расположения шурупа при
недостаточном общем освещении. Для выполнения отверстий в металле
применяйте безупречные, заточенные сверла
Для выключения электроинструмента из быстрорежущей стали повышенной
отпустить выключатель 13. прочности. Соответствующее качество
Установка числа оборотов гарантирует программа принадлежностей
фирмы Bosch.
Вы можете бесступенчато регулировать число
оборотов включенного электроинструмента, Перед завертыванием больших, длинных
изменяя для этого усилие нажатия выключателя шурупов в твердые материалы следует
13. предварительно высверлить отверстие с
внутренним диаметром резьбы прибл. на 2/3
При слабом нажатии на выключатель 13 длины шурупа.
электроинструмент работает с низким числом
оборотов. С увеличением силы нажатия число
оборотов увеличивается.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 42 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

42 | Русский

Техобслуживание и сервис ООО «Роберт Бош»


Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
Техобслуживание и очистка ул. Зайцева, 41
f До начала работ по техобслуживанию, 198188, Санкт-Петербург
смене инструмента и т. д., а также при Тел.: +7 (0812) 7 84 13 07
транспортировании электроинструмента Факс: +7 (0812) 7 84 13 61
установить переключатель направления E-Mail: rbru_pt_asa_spb@ru.bosch.com
вращения в среднее положение. При ООО «Роберт Бош»
непреднамеренном включении Сервисный центр по обслуживанию
выключателя возникает опасность электроинструмента
травмирования. Горский микрорайон, 53
f Для обеспечения качественной и безопас- 630032, Новосибирск
ной работы следует постоянно содержать Тел.: +7 (0383) 3 59 94 40
электроинструмент и вентиляционные Факс: +7 (0383) 3 59 94 65
прорези в чистоте. E-Mail: rbru_pt_asa_nob@ru.bosch.com
Если электроинструмент, несмотря на тщатель- ООО «Роберт Бош»
ные методы изготовления и испытания, выйдет Сервисный центр по обслуживанию
из строя, то ремонт следует производить электроинструмента
силами авторизованной сервисной мастер- Ул. Фронтовых бригад, 14,
ской для электроинструментов фирмы Бош. 620017, Екатеринбург
Тел.: +7 (0343) 3 65 86 74
Пожалуйста, во всех запросах и заказах на зап-
Тел.: +7 (0343) 3 78 77 56
части обязательно указывайте 10-разрядный
Факс: +7 (0343) 3 78 79 28
предметный номер по типовой табличке
электроинструмента. Беларусь
АСЦ УП-18
Сервиснoe обслуживаниe и 220064 Mинск, ул. Курчатова, 7
консультация покупатeлeй Тел.: +375 (017) 2 10 29 70
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы Факс: +375 (017) 2 07 04 00
по ремонту и обслуживания Вашего продукта и
также по запчастям. Монтажные чертежи и ин- Утилизация
формации по запчастям Вы найдете также по
Отслужившие свой срок электроинструменты,
адресу:
принадлежности и упаковки следует сдавать на
www.bosch-pt.com
экологически чистую рециркуляцию отходов.
Коллектив консультантов Bosch охотно помо-
жет Вам в вопросах покупки, применения и на- Только для стран-членов ЕС:
стройки продуктов и принадлежностей. Не выбрасывайте электроинстру-
менты в коммунальный мусор!
Россия Согласно Европейской Директи-
ООО «Роберт Бош» ве 2002/96/EС о старых электри-
Сервисный центр по обслуживанию ческих и электронных инструмен-
электроинструмента тах и приборах, а также о претво-
ул. Академика Королева 13, строение 5 рении этой директивы в национальное право,
129515, Москва отслужившие свой срок электроинструменты
Тел.: +7 (0495) 9 35 88 06 должны отдельно собираться и сдаваться на
Тел.: +7 (0495) 9 35 53 64 экологически чистую утилизацию.
Факс: +7 (0495) 9 35 88 07
E-Mail: rbru_pt_asa_mk@ru.bosch.com

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 43 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Русский | 43

Аккумуляторы, батареи:

Ni-Cd: Никель-кадмиевые
Внимание: Эти аккумуляторы содержат
кадмий – тяжелый металл повышенной
ядовитости.
Ni-MH: Никель-металлогидридные
Не выбрасывайте аккумуляторы/батареи в
коммунальный мусор, не бросайте их в огонь
или в воду. Аккумуляторы/батареи следует
собирать и сдавать на рециркуляцию или на
экологически чистую утилизацию.
Только для стран-членов ЕС:
Неисправные или пришедшие в негодность
аккумуляторы/батареи должны быть утилизиро-
ваны согласно Директиве 91/157/ЕЭС.

Оставляем за собой право на изменения.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 44 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

44 | Українська

Загальні попередження для в) Захищайте прилад від дощу і вологи.


uk

Попадання води в електроприлад збіль-


електроприладів шує ризик удару електричним струмом.
Прочитайте всі попе- г) Не використовуйте кабель для перене-
редження і вказівки. сення електроприладу, підвішування
Недодержання попереджень і вказівок може або витягування штепселя з розетки.
призводити до удару електричним струмом, Захищайте кабель від жари, олії,
пожежі та/або серйозних травм. гострих країв та деталей приладу, що
Добре зберігайте на майбутнє ці поперед- рухаються. Пошкоджений або закруче-
ження і вказівки. ний кабель збільшує ризик удару елек-
тричним струмом.
Під поняттям «електроприлад» в цих поперед-
женнях мається на увазі електроприлад, що д) Для зовнішніх робіт обов’язково вико-
працює від мережі (з електрокабелем) або від ристовуйте лише такий подовжувач, що
акумуляторної батареї (без електрокабелю). придатний для зовнішніх робіт. Вико-
ристання подовжувача, що розрахований
1) Безпека на робочому місці на зовнішні роботи, зменшує ризик удару
а) Тримайте своє робоче місце в чистоті і електричним струмом.
забезпечте добре освітлення робочого е) Якщо не можна запобігти використанню
місця. Безлад або погане освітлення на електроприладу у вологому сере-
робочому місці можуть призводити до довищі, використовуйте захисний
нещасних випадків. автомат (FI-). Використання захисного
б) Не працюйте з електроприладом у автомата (FI-) зменшує ризик удару
середовищі, де існує небезпека вибуху електричним струмом.
внаслідок присутності горючих рідин,
3) Безпека людей
газів або пилу. Електроприлади можуть
породжувати іскри, від яких може а) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що
займатися пил або пари. Ви робите, та розсудливо поводьтеся
під час роботи з електроприладом. Не
в) Під час праці з електроприладом не
користуйтеся електроприладом, якщо
підпускайте до робочого місця дітей та
Ви стомлені або знаходитеся під дією
інших людей. Ви можете втратити
наркотиків, спиртних напоїв або лік.
контроль над приладом, якщо Ваша увага
Мить неуважності при користуванні
буде відвернута.
електроприладом може призводити до
2) Електрична безпека серйозних травм.

а) Штепсель електроприладу повинен б) Вдягайте особисте захисне споряд-


пасувати до розетки. Не дозволяється ження та обов’язково вдягайте захисні
що-небудь міняти в штепселі. Для окуляри. Вдягання особистого захисного
роботи з електроприладами, що мають спорядження, як напр., – в залежності від
захисне заземлення, не використовуйте виду робіт – захисної маски, спецвзуття,
адаптери. Використання оригінального що не ковзається, каски та навушників,
штепселя та належної розетки зменшує зменшує ризик травм.
ризик удару електричним струмом.
б) Уникайте контакту частин тіла із зазем-
леними поверхнями, як напр., трубами,
батареями опалення, плитами та холо-
дильниками. Коли Ваше тіло заземлене,
існує збільшена небезпека удару елек-
тричним струмом.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 45 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Українська | 45

в) Уникайте ненавмисного вмикання. б) Не користуйтеся електроприладом з


Перш ніж вмикати електроприлад в пошкодженим вимикачем. Електро-
електромережу або встромляти аку- прилад, який не можна увімкнути або
муляторну батарею, брати його в руки вимкнути, є небезпечним і його треба
або переносити, впевніться в тому, що відремонтувати.
електроприлад вимкнутий. Тримання в) Перед тим, як регулювати що-небудь на
пальця на вимикачі під час перенесення приладі, міняти приладдя або ховати
електроприладу або встромляння в прилад, витягніть штепсель із розетки
розетку увімкнутого приладу може та/або витягніть акумуляторну батарею.
призводити до травм. Ці попереджувальні заходи з техніки
г) Перед тим, як вмикати електроприлад, безпеки зменшують ризик ненавмисного
приберіть налагоджувальні інструменти запуску приладу.
та гайковий ключ. Знаходження г) Ховайте електроприлади, якими Ви
налагоджувального інструмента або саме не користуєтесь, від дітей. Не доз-
ключа в деталі, що обертається, може воляйте користуватися електроприво-
призводити до травм. дом особам, що не знайомі з його ро-
д) Уникайте неприродного положення тіла. ботою або не читали ці вказівки. У разі
Зберігайте стійке положення та завжди застосування недосвідченими особами
зберігайте рівновагу. Це дозволить Вам прилади несуть в собі небезпеку.
краще зберігати контроль над електро- д) Старанно доглядайте за електроприла-
приладом у несподіваних ситуаціях. дом. Перевіряйте, щоб рухомі деталі
е) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте приладу бездоганно працювали та не
просторий одяг та прикраси. Не під- заїдали, не були поламаними або на-
ставляйте волосся, одяг та рукавиці до стільки пошкодженими, щоб це могло
деталей приладу, що рухаються. Про- вплинути на функціонування електро-
сторий одяг, довге волосся та прикраси приладу. Пошкоджені деталі треба
можуть попадати в деталі, що рухаються. відремонтувати, перш ніж ними можна
ж)Якщо існує можливість монтувати пило- знову користуватися. Велика кількість
відсмоктувальні або пилоуловлювальні нещасних випадків спричиняється
пристрої, переконайтеся, щоб вони поганим доглядом за електроприладами.
були добре під’єднані та правильно е) Тримайте різальні інструменти на-
використовувалися. Використання пило- гостреними та в чистоті. Старанно
відсмоктувального пристрою може доглянуті різальні інструменти з гострим
зменшити небезпеки, зумовлені пилом. різальним краєм менше застряють та їх
легше вести.
4) Правильне поводження та користування
ж)Використовуйте електроприлад, при-
електроприладами
ладдя до нього, робочі інструменти т.і.
а) Не перевантажуйте прилад. Використо- відповідно до цих вказівок. Беріть до
вуйте такий прилад, що спеціально уваги при цьому умови роботи та спе-
призначений для відповідної роботи. цифіку виконуваної роботи. Викори-
З придатним приладом Ви з меншим стання електроприладів для робіт, для
ризиком отримаєте кращі результати яких вони не передбачені, може призво-
роботи, якщо будете працювати в дити до небезпечних ситуацій.
зазначеному діапазоні потужності.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 46 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

46 | Українська

5) Правильне поводження та користування Специфічні для приладу


приладами, що працюють на акумуля-
торних батареях вказівки з техніки безпеки
а) Заряджайте акумуляторні батареї лише f Для знаходження труб і проводки вико-
в заряджувальних пристроях, ристовуйте придатні прилади або звер-
рекомендованих виготовлювачем. ніться в місцеве підприємство електро-,
Використання заряджувального при- газо- та водопостачання. Зачеплення елек-
строю для акумуляторних батарей, для тропроводки може призводити до пожежі та
яких він не передбачений, може враження електричним струмом. Заче-
призводити до пожежі. плення газової труби може призводити до
б) Використовуйте в електроприладах вибуху. Зачеплення водопровідної труби
лише рекомендовані акумуляторні може завдати шкоду матеріальним ціннос-
батареї. Використання інших акумуля- тям.
торних батарей може призводити до f Негайно вимкніть електроприлад, якщо
травм та пожежі. робочий інструмент застряне. Будьте
в) Не зберігайте акумуляторну батарею, готові до високих реактивних моментів,
якою Ви саме не користуєтесь, поряд із що призводять до сіпання. Робочий
канцелярськими скріпками, ключами, інструмент застряє при:
гвіздками, гвинтами та іншими – перевантаженні електроприладу або
невеликими металевими предметами, – перекошенні у оброблюваній заготовці.
які можуть спричинити перемикання f При виконанні робіт, при яких робочий
контактів. Коротке замикання між інструмент може зачепити заховану
контактами акумуляторної батареї може електропроводку, тримайте
спричиняти опіки або пожежу. електроприлад лише за ізольовані ручки.
г) При неправильному використанні з Зачеплення електропроводки заряджує
акумуляторної батареї може потекти металеві частини електроприладу і
рідина. Уникайте контакту з нею. При призводить до удару електричним струмом.
випадковому контакті промийте відпо- f Добре тримайте електроприлад. При
відне місце водою. Якщо рідина потра- закручуванні і розкручуванні гвинтів можуть
пила в очі, додатково зверніться до коротко виникати високі реакційні
лікаря. Акумуляторна рідина може спри- моменти.
чиняти подразнення шкіри або опіки. f Закріплюйте оброблюваний матеріал. За
допомогою затискного пристрою або лещат
6) Сервіс
оброблюваний матеріал фіксується
а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише надійніше ніж при триманні його в руці.
кваліфікованим фахівцям та лише з ви-
f Тримайте робоче місце в чистоті. Особливу
користанням оригінальних запчастин.
небезпеку являють собою суміші матеріалів.
Це забезпечить безпечність приладу на
Пил легких металів може спалахувати або
довгий час.
вибухати.
f Перед тим, як покласти електроприлад,
зачекайте, поки він не зупиниться. Адже
робочий інструмент може зачепитися за
що-небудь, що призведе до втрати контролю
над електроприладом.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 47 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Українська | 47

f Уникайте ненавмисного вмикання. Перед 12 Перемикач напрямку обертання


тим, як встромляти акумуляторну батарею, 13 Вимикач
впевніться, що вимикач вимкнутий.
14 Універсальний затискач біт*
Перенесення електроприладу з пальцем на
вимикачі та встромляння акумуляторної *Зображене чи описане приладдя не належить до
батареї в увімкнутий електроприлад може стандартного обсягу поставки.
призводити до нещасних випадків.
f Не відкривайте акумуляторну батарею. Інформація щодо шуму і вібрації
Існує небезпека короткого замикання. Результати вимірювання визначені відповідно
Захищайте акумуляторну батарею до EN 60745.
від спеки, зокрема, напр., від Оцінений як А рівень звукового тиску від при-
сонячних променів, а також від ладу становить, як правило 75 дБ(А). Похибка
вогню. Існує небезпека вибуху. K=3 дБ.
Рівень шуму при роботі може перевищувати
80 дБ(А).
Вдягайте навушники!
Опис принципу роботи
Загальна вібрація (векторна сума трьох
Прочитайте всі попередження і напрямків), визначена відповідно до EN 60745:
вказівки. Недодержання поперед- свердлення в металі: вібрація ah <2,5 м/с2,
жень і вказівок може призводити похибка K=1,5 м/с2,
до удару електричним струмом, закручування/розкручування гвинтів/шурупів:
пожежі та/або серйозних травм. вібрація ah <2,5 м/с2, похибка K=1,5 м/с2.
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації
Призначення приладу вимірювався за процедурою, визначеною в
Електроприлад призначений для закручування і EN 60745; нею можна користуватися для по-
викручування гвинтів, а також для свердлення в рівняння приладів. Він придатний також і для
деревині, металі, кераміці та пластиках. попередньої оцінки вібраційного наванта-
ження.
Зазначений рівень вібрації стосується голов-
Зображені компоненти
них робіт, для яких застосовується електропри-
Нумерація зображених компонентів посилаєть- лад. Однак при застосуванні електроприладу
ся на зображення електроприладу на сторінці з для інших робіт, роботі з іншими робочими
малюнком. інструментами або при недостатньому техніч-
1 Швидкозатискний патрон ному обслуговуванні рівень вібрації може бути
іншим. В результаті вібраційне навантаження
2 Передня втулка
протягом всього інтервалу використання
3 Задня втулка приладу може значно зростати.
4 Кільце для встановлення обертального Для точної оцінки вібраційного навантаження
моменту треба враховувати також і інтервали часу, коли
5 Індикатор обертання праворуч прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але
6 Індикатор обертання ліворуч саме не в роботі. Це може значно зменшити
вібраційне навантаження протягом всього
7 М’яка накладка
інтервалу використання приладу.
8 Біта* Визначте додаткові заходи безпеки для захисту
9 Кнопка розблокування акумуляторної від вібрації працюючого з приладом, як напр.:
батареї технічне обслуговування електроприладу і
10 Акумуляторна батарея робочих інструментів, нагрівання рук,
11 Лампа «Power Light» організація робочих процесів.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 48 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

48 | Українська

Технічні дані

Акумуляторний дриль-шуруповерт PSR 12 PSR 14,4 PSR 18


Товарний номер 3 603 J55 5.. 3 603 J55 4.. 3 603 J55 3..
Ном. напруга В= 12 14,4 18
Кількість обертів на холостому ходу хвил. -1
0 – 700 0 – 700 0 – 700
Макс.обертальний момент при
закручуванні в жорсткі/м’які
матеріали відп. до ISO 5393 Нм 26/11 28/12 30/13
Макс. Ø гвинтів мм 8 8 8
Макс. отвору Ø
– Cталь мм 10 10 10
– Деревина мм 20 25 28
Вага відповідно до EPTA-Procedure
01/2003 кг 1,4 1,5 1,7
Будь ласка, зважайте на товарний номер, зазначений на заводській табличці Вашого електроприладу. Торговельна
назва деяких приладів може розрізнятися.

Заява про відповідність Монтаж


Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль-
ність, що описаний в «Технічні дані» продукт Заряджання акумуляторної батареї
відповідає таким нормам або нормативним Новий акумулятор або такий, що не
документам: EN 60745 у відповідності до поло- використовувся протягом тривалого часу,
жень директив 2004/108/EG, 98/37/EG (до потребує для досягнення своєї повної ємності
28.12.2009 р.), 2006/42/EG (після прибл. 5 циклів заряджання/розряджання.
29.12.2009 р.).
Щоб вийняти акумулятор 10, натисніть на
Технічні документи в: кнопку розблокування 9 та потягніть
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, акумулятор униз. Не застосовуйте силу.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Акумулятор обладнаний датчиком температури
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen NTC, який дозволяє заряджання лише в межах
Senior Vice President Head of Product від 0 °C і 45 °C. Це забезпечує довгий термін
Engineering Certification служби акумулятора.
Занадто коротка тривалість роботи після
заряджання свідчить про те, що акумулятор
вичерпав себе і його треба поміняти.
18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Зважайте на вказівки щодо видалення.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 49 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Українська | 49

– За можливістю використовуйте відсмок-


Заміна робочого інструмента тувальний пристрій.
(див. мал. A) – Слідкуйте за доброю вентиляцією на
f Перед будь-якими роботами з робочому місці.
обслуговування електроприладу (напр., – Рекомендується вдягати респіраторну
технічне обслуговування, заміна робочого маску з фільтром класу P2.
інструмента тощо), а також перед його
транспортуванням або зберіганням Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних
встановлюйте перемикач напрямку матеріалів, що діють у Вашій країні.
обертанням в середнє положення. При
ненавмисному приведенні в дію вимикача
існує небезпека поранення. Робота
Міцно тримайте задню втулку 3
швидкозатискного патрона 1 і повертайте
передню втулку 2 в напрямку n, щоб можна Початок роботи
було встромити робочий інструмент. Встроміть Встромляння акумуляторної батареї
робочий інструмент.
f Використовуйте лише оригінальні O-Pack
Міцно тримайте задню втулку 3
акумулятори Bosch з напругою, що
швидкозатискного патрона 1 і з силою
відповідає даним на заводській табличці на
повертайте рукою передню втулку 2 в напрямку
Вашому електроприладі. Використання
o, поки не почуєте «клац». Свердлильний
інших акумуляторних батарей може
патрон автоматично фіксується.
призводити до травм і небезпеки пожежі.
Щоб зняти фіксацію і вийняти робочий
Встановіть перемикач напрямку обертання 12
інструмент, повертайте передню втулку 2 у
в середнє положення, щоб запобігти
протилежному напрямку.
ненавмисному вмиканню. Встроміть
заряджену акумуляторну батарею 10 в
Заміна свердлильного патрона рукоятку, щоб вона відчутно зайшла в
В електроприладах без фіксатора зачеплення і знаходилася врівень з рукояткою.
свердлильного патрона міняти свердлильний
патрон дозволяється лише в авторизованій Встановлення напрямку обертання
сервісній майстерні Bosch. (див. мал. B)
Свердлильний патрон затягується із За допомогою перемикача напрямку обер-
зусиллям прибл. 30–35 Нм. тання 12 можна міняти напрямок обертання
інструмента. Однак це не можливо, якщо
натиснутий вимикач 13.
Відсмоктування пилу/тирси/стружки
Обертання праворуч: Для свердлення і
f Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових
закручування гвинтів посуньте перемикач
покрить, що містять свинець, деяких видів
напрямку обертання 12 до упору ліворуч.
деревини, мінералів і металу, може бути
небезпечним для здоров’я. Торкання або Індикатор обертання праворуч 5
вдихання пилу може викликати у Вас або у загоряється при натиснутому вимикачі
осіб, що знаходяться поблизу, алергійні реакції 13.
та/або захворювання дихальних шляхів. Обертання ліворуч: Для послаблення або
Певні види пилу, як напр., дубовий або буко- викручування гвинтів посуньте перемикач
вий пил, вважаються канцерогенними, особ- напрямку обертання 12 до упору праворуч.
ливо в сполученні з добавками для обробки
Індикатор обертання ліворуч 6
деревини (хромат, засоби для захисту дере-
загоряється при натиснутому вимикачі
вини). Матеріали, що містять азбест, доз-
13.
воляється обробляти лише силами фахівців.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 50 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

50 | Українська

Встановлення обертального моменту


Вказівки щодо роботи
За допомогою кільця для встановлення
обертального моменту 4 необхідний f Приставляйте електроприлад до гвинта
обертальний момент можна встановлювати в лише у вимкнутому стані. Робочі
10 етапів. При правильній настройці робочий інструменти, що обертаються, можуть
інструмент зупиняється, тільки-но гвинт буде зісковзувати.
закручений урівень з матеріалом або буде М’яка накладка
досягнутий встановлений обертальний момент.
При викручуванні гвинтів, можливо, треба Накладка 7 зменшує небезпеку вислизання
встановити декілька більший обертальний приладу з руки і забезпечує краще утримання
момент або встановити перемикач на символ приладу в руці і більшу зручність.
«свердлення». Одночасно гумова поверхня зменшує вібрацію.

Свердлення Поради
Після тривалої роботи з невеликою кількістю
У положенні «свердлення» запобіжна муфта обертів треба дати приладу охолонути (робота
деактивована. на холостому ходу протягом прибл. 3 хвилин з
максимальною кількістю обертів).
Вмикання/вимикання
Використовуйте при свердленні в металі лише
Щоб увімкнути електроприлад, натисніть на
бездоганні, заточені свердла з високолегованої
вимикач 13 і тримайте його натиснутим.
швидкорізальної сталі. Відповідну якість
Лампа 11 загоряється при наполовину або гарантує оригінальне приладдя Bosch.
повністю натиснутому вимикачі 13 і підсвічує
При закручуванні товстих і довгих гвинтів у
місце роботи при поганому освітленні.
твердий матеріал рекомендується спочатку
Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть просвердлити отвір з діаметром, що відповідає
вимикач 13. внутрішньому діаметру різьби, прибл. на 2/3
довжини гвинта.
Регулювання кількості обертів
Кількість обертів увімкнутого електроприладу
можна плавно регулювати більшим чи меншим
натисканням на вимикач 13. Технічне обслуговування і
При легкому натисканні на вимикач 13 прилад сервіс
працює з малою кількістю обертів. Із
збільшенням сили натискування кількість
обертів збільшується. Технічне обслуговування і очищення
f Перед будь-якими роботами з
Гальмо інерційного вибігу обслуговування електроприладу (напр.,
При відпусканні вимикача 13 свердлильний технічне обслуговування, заміна робочого
патрон гальмується і цим запобігається інструмента тощо), а також перед його
інерційний вибіг робочого інструмента. транспортуванням або зберіганням
При закручуванні гвинтів відпускайте вимикач встановлюйте перемикач напрямку
13 лише після того, як гвинт буде закручений обертанням в середнє положення. При
врівень з матеріалом. Завдяки цьому головка ненавмисному приведенні в дію вимикача
гвинта не буде потопати в матеріалі. існує небезпека поранення.
f Щоб електроприлад працював якісно і
надійно, тримайте прилад і вентиляційні
отвори в чистоті.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 51 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Українська | 51

Якщо незважаючи на ретельну технологію


виготовлення і перевірки прилад все-таки Видалення
вийде з ладу, його ремонт дозволяється Електроприлади, приладдя і упаковку треба
виконувати лише в авторизованій сервісній здавати на екологічно чисту повторну
майстерні для електроприладів Bosch. переробку.
При всіх запитаннях і при замовленні запчас- Лише для країн ЄС:
тин, будь ласка, обов’язково зазначайте Не викидайте електроприлади в
10-значний товарний номер, що знаходиться побутове сміття!
на заводській табличці електроприладу. Відповідно до європейської ди-
рективи 2002/96/EG про відпра-
Cервіснa мaйcтepня i обслуговування цьовані електро- і електронні
клiєнтiв прилади і її перетворення в
національному законодавстві електроприлади,
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь
що вийшли з вживання, повинні здаватися
на Ваші запитання стосовно ремонту і технічно-
окремо і утилізуватися екологічно чистим
го обслуговування Вашого продукту. Малюнки
способом.
в деталях і інформацію щодо запчастин можна
знайти за адресою: Акумулятори/батарейки:
www.bosch-pt.com
Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам
при запитаннях стосовно купівлі, застосування
і налагодження продуктів і приладдя до них.

Україна
Бош Сервіс Центр Електроінструментів Ni-Cd: Нікель-кадмій
вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Увага: Такі акумулятори містять кадмій –
Тел.: +38 (044) 5 12 03 75 надзвичайно отруйний важкий метал.
Тел.: +38 (044) 5 12 04 46 Ni-MH: Нікель-метал-гібрид
Тел.: +38 (044) 5 12 05 91
Не викидайте акумулятори/батарейки в побу-
Факс: +38 (044) 5 12 04 46
тове сміття, не кидайте їх у вогонь або воду.
E-Mail: service@bosch.com.ua
Акумулятори/батарейки повинні здаватися
Адреса Регіональних гарантійних сервісніх окремо на повторну переробку або видалятися
майстерень зазначена в Національному іншим екологічно чистим способом.
гарантійному талоні.
Лише для країн ЄС:
Відповідно до директиви 91/157/EWG пошкод-
жені або відпрацьовані акумулятори/батарейки
повинні здаватися на повторну переробку.

Можливі зміни.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 52 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

52 | Română

Indicaţii generale de avertizare d) Nu schimbaţi destinaţia cablului folo-


ro

sindu-l pentru transportarea sau suspen-


pentru scule electrice darea sculei electrice ori pentru a trage
ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de
AVERTISMENT Citiţi toate indicaţiile de căldură, ulei, muchii ascuţite sau compo-
avertizare şi instrucţiunile.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a nente aflate în mişcare. Cablurile de-
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, teriorate sau încurcate măresc riscul de
incendii şi/sau răniri grave. electrocutare.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi e) Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în


instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare. aer liber, folosiţi numai cabluri prelungi-
toare adecvate şi pentru mediul exterior.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile
Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
de avertizare se referă la sculele electrice
pentru mediul exterior diminuează riscul
alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare) şi
de electrocutare.
la sculele electrice cu acumulator (fără cablu de
alimentare). f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea
sculei electrice în mediu umed, folosiţi un
1) Siguranţa la locul de muncă întrerupător automat de protecţie
a) Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi împotriva tensiunilor periculoase. Între-
bine iluminat. Dezordinea sau sectoarele buinţarea unui întrerupător automat de
de lucru neluminate pot duce la accidente. protecţie împotriva tensiunilor periculoase
reduce riscul de electrocutare.
b) Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu
pericol de explozie, în care există lichide, 3) Siguranţa persoanelor
gaze sau pulberi inflamabile. Sculele elec-
a) Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi
trice generează scântei care pot aprinde
procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o
praful sau vaporii.
sculă electrică. Nu folosiţi scula electrică
c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi
persoane în timpul utilizării sculei elec- sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a
trice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi medicamentelor. Un moment de neatenţie
pierde controlul asupra maşinii. în timpul utilizării maşinii poate duce la
răniri grave.
2) Siguranţă electrică
b) Purtaţi echipament personal de protecţie
a) Ştecherul sculei electrice trebuie să fie
şi întotdeauna ochelari de protecţie.
potrivit prizei electrice. Nu este în nici un
Purtarea echipamentului personal de pro-
caz permisă modificarea ştecherului. Nu
tecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte
folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice
de siguranţă antiderapantă, casca de pro-
legate la pământ de protecţie. Ştecherele
tecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de
nemodificate şi prizele corespunzătoare
tipul şi utilizarea sculei electrice, dimi-
diminuează riscul de electrocutare.
nuează riscul rănirilor.
b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe
c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară.
legate la pământ ca ţevi, instalaţii de
Înainte de a introduce ştecherul în priză
încălzire, sobe şi frigidere. Există un risc
şi/sau de a introduce acumulatorul în
crescut de electrocutare atunci când
scula electrică, de a o ridica sau de a o
corpul vă este legat la pământ.
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este
c) Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. oprită. Dacă atunci când transportaţi scula
Pătrunderea apei într-o sculă electrică electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau
măreşte riscul de electrocutare. dacă porniţi scula electrică înainte de a o
racorda la reţeaua de curent, puteţi
provoca accidente.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 53 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Română | 53

d) Înainte de pornirea sculei electrice în- e) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă.


depărtaţi dispozitivele de reglare sau Controlaţi dacă componentele mobile ale
cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau o sculei electrice funcţionează impecabil şi
cheie lăsată într-o componentă de maşină dacă nu se blochează, sau dacă există
care se roteşte poate duce la răniri. piese rupte sau deteriorate astfel încât să
e) Evitaţi o ţinută corporală nefirească. afecteze funcţionarea sculei electrice.
Adoptaţi o poziţie stabilă şi menţineţi-vă Înainte de utilizare daţi la reparat piesele
întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea deteriorate. Cauza multor accidente a fost
controla mai bine maşina în situaţii întreţinerea necorespunzătoare a sculelor
neaşteptate. electrice.

f) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu pur- f) Menţineţi bine ascuţite şi curate dispo-


taţi îmbrăcăminte largă sau podoabe. zitivele de tăiere. Dispozitivele de tăiere
Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile întreţinute cu grijă, cu tăişuri ascuţite se
de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămin- înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi
tea largă, părul lung sau podoabele pot fi conduse mai uşor.
prinse în piesele aflate în mişcare. g) Folosiţi scula electrică, accesoriile, dis-
g) Dacă pot fi montate echipamente de pozitivele de lucru etc. conform prezen-
aspirare şi colectare a prafului, asigu- telor instrucţiuni. Ţineţi cont de condiţiile
raţi-vă că acestea sunt racordate şi de lucru şi de activitatea care trebuie
folosite în mod corect. Folosirea unei desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în
instalaţii de aspirare a prafului poate duce alt scop decât pentru utilizările prevăzute,
la reducerea poluării cu praf. poate duce la situaţii periculoase.

4) Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor 5) Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor


electrice electrice cu acumulator

a) Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru a) Încărcaţi acumulatorii numai în încărcă-


executarea lucrării dv. scula electrică toarele recomandate de producător. Dacă
destinată acelui scop. Cu scula electrică un încărcător destinat unui anumit tip de
potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în acumulator este folosit la încărcarea altor
domeniul de putere indicat. tipuri de acumulator decât cele prevăzute
pentru el, există pericol de incendiu.
b) Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are
întrerupătorul defect. O sculă electrică, b) Folosiţi numai acumulatori special desti-
care nu mai poate fi pornită sau oprită, naţi sculelor electrice respective. Utiliza-
este periculoasă şi trebuie reparată. rea altor acumulatori poate duce la răniri şi
pericol de incendiu.
c) Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau
îndepărtaţi acumulatorul, înainte de a c) Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele
executa reglaje, a schimba accesorii sau de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau
de a pune maşina la o parte. Această alte obiecte metalice mici, care ar putea
măsură de prevedere împiedică pornirea provoca şuntarea contactelor. Un
involuntară a sculei electrice. scurtcircuit între contactele acumulato-
rului poate duce la arsuri sau incendiu.
d) Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc
inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să lucreze d) În caz de utilizare greşită, din acumulator
cu maşina persoane care nu sunt familia- se poate scurge lichid. Evitaţi contactul
rizate cu aceasta sau care nu au citit cu acesta. În caz de contact accidental
aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă intră
periculoase atunci când sunt folosite de în ochi, consultaţi şi un medic. Lichidul
persoane lipsite de experienţă. scurs din acumulator poate duce la iritaţii
ale pielii sau la arsuri.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 54 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

54 | Română

6) Service f Înainte de a pune jos scula electrică aştep-


a) Încredinţaţi scula electrică pentru taţi ca aceasta să se oprească complet.
reparare numai personalului de specia- Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la
litate, calificat în acest scop, repararea pierderea controlului asupra sculei electrice.
făcându-se numai cu piese de schimb f Evitaţi pornirea accidentală a sculei electri-
originale. Astfel veţi fi siguri că este ce. Înainte de a introduce acumulatorul
menţinută siguranţa maşinii. asiguraţi-vă că întrerupătorul pornit/oprit se
află în poziţia oprit. Dacă aţi transporta scula
electrică ţinând degetul pe întrerupătorul
pornit/oprit sau dacă aţi introduce acu-
Instrucţiuni privind siguranţa mulatorul în scula electrică deja pornită v-aţi
specifice maşinii putea accidenta.
f Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de
f Folosiţi detectoare adecvate pentru a
scurtcircuit.
depista conductori şi conducte de
alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest Feriţi acumulatorul de căldură, de ex.
scop regiei locale furnizoare de utilităţi. de expunere îndelungată la radiaţii
Atingerea conductorilor electrici poate duce solare, şi de foc. Există pericol de
la incendiu şi electrocutare. Deteriorarea unei explozie.
conducte de gaz poate duce la explozie.
Străpungerea unei conducte de apă provoacă
pagube materiale.
Descrierea funcţionării
f Opriţi imediat scula electrică dacă
dispozitivul de lucru se blochează. Fiţi Citiţi toate indicaţiile de avertizare
pregătiţi la reculul generat de acest blocaj. şi instrucţiunile. Nerespectarea
Dispozitivul de lucru se blochează dacă: indicaţiilor de avertizare şi a in-
– scula electrică este suprasolicitată sau strucţiunilor poate provoca electro-
– este răsucită în piesa de lucru. cutare, incendii şi/sau răniri grave.
f Apucaţi scula electrică numai de mânerele
izolate, atunci când executaţi lucrări la care Utilizare conform destinaţiei
există riscul ca scula electrică să atingă Scula electrică este destinată înşurubării şi
conductori electrici ascunşi. Contactul cu un deşurubării de şuruburi cât şi găuririi în lemn,
conductor aflat sub tensiune pune sub metal, ceramică şi material plastic.
tensiune şi componentele metalice ale sculei
electrice şi duce la electrocutare.
Elemente componente
f Apucaţi strâns scula electrică. În timpul
Numerotarea elementelor componente se referă
înşurubării şi deşurubării de şuruburi pentru
la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică.
scurt timp pot apărea reacţii puternice.
1 Mandrină rapidă
f Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru
fixată cu dispozitive de prindere sau într-o 2 Bucşă anterioară
menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna 3 Bucşă posterioară
dumneavoastră. 4 Inel de reglare pentru preselecţia
f Păstraţi curăţenia la locul de muncă. momentului de torsiune
Amestecurile de materiale sunt foarte 5 Indicator direcţie de rotaţie, funcţionare
periculoase. Pulberea de metal uşor poate dreapta
arde sau exploda. 6 Indicator direcţie de rotaţie, funcţionare
stânga
7 Mâner Softgrip

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 55 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Română | 55

8 Cap de şurubelniţă* Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele in-


9 Tastă deblocare acumulator strucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri
de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate
10 Acumulator
fi utilizat la compararea diferitelor scule
11 Lampă „Power Light“
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea
12 Comutator de schimbare a direcţiei de provizorie a solicitării vibratorii.
rotaţie Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele
13 Întrerupător pornit/oprit mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În
14 Adaptor universal de prindere* eventualitatea în care scula electrică este utili-
zată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte acce-
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în
sorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o
setul de livrare standard.
întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se
poate abate de la valoarea specificată. Aceasta
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile poate amplifica considerabil solicitarea vibra-
Valorile măsurate au fost determinate conform torie de-a lungul întregului interval de lucru.
EN 60745. Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar
trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei
scula electrică este deconectată sau
electrice este în mod normal de 75 dB(A).
funcţionează, dar nu este utilizată efectiv.
Incertitudine K=3 dB.
Această metodă de calcul ar putea duce la
Nivelul zgomotului poate depăşi 80 dB(A) în
reducerea considerabilă a valorii solicitării
timpul lucrului.
vibratorii pe întreg intervalul de lucru.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru
Valoarea vibraţiilor (suma vectorială a trei protejarea utilizatorului împotriva efectului
direcţii) a fost determinată conform EN 60745: vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei
Găurire în metal: valoarea vibraţiilor emise electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii
ah <2,5 m/s2, incertitudine K=1,5 m/s2, mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Înşurubare: valoarea vibraţiilor emise
ah <2,5 m/s2, incertitudine K=1,5 m/s2.

Date tehnice

Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator PSR 12 PSR 14,4 PSR 18


Număr de identificare 3 603 J55 5.. 3 603 J55 4.. 3 603 J55 3..
Tensiune nominală V= 12 14,4 18
Turaţie la mersul în gol rot./min 0 – 700 0 – 700 0 – 700
Moment de torsiune maxim,
înşurubare dură/moale conform
ISO 5393 Nm 26/11 28/12 30/13
Diam. max. şuruburi mm 8 8 8
Diam. max. găurire
– Oţel mm 10 10 10
– Lemn mm 20 25 28
Greutate conform EPTA-Procedure
01/2003 kg 1,4 1,5 1,7
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră electrice.
Denumirile comerciale ale sculelor electrice pot varia.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 56 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

56 | Română

Declaraţie de conformitate Schimbarea accesoriilor (vezi figura A)


Declarăm pe proprie răspundere că produsul f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei
descris la paragraful „Date tehnice“ este în con- electrice (de ex. întreţinere, schimbarea
formitate cu următoarele standarde şi documen- dispozitivelor, etc.) cât şi în timpul
te normative: EN 60745 conform prevederilor transportului şi depozitării acesteia aduceţi
Directivelor 2004/108/CE, 98/37/CE (până la comutatorul de schimbare a direcţiei de
28.12.2009), 2006/42/CE (începând cu rotaţie în poziţia de mijloc. În cazul acţionării
29.12.2009). involuntare a întrerupătorului pornit/oprit
Documentaţie tehnică la: există pericol de rănire.
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, Fixaţi bucşa posterioară 3 a mandrinei rapide 1 şi
D-70745 Leinfelden-Echterdingen rotiţi bucşa anterioară 2 în direcţia de rotaţie n,
până când accesoriul poate fi introdus.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Introduceţi accesoriul.
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification Fixaţi bucşa posterioară 3 a mandrinei rapide 1 şi
rotiţi puternic cu mâna bucşa anterioară 2 în
direcţia de rotaţie o, până când veţi auzi un clic.
Prin aceasta mandrina se închide automat.
Mandrina se va debloca din nou, atunci când,
18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen pentru îndepărtarea accesoriului, veţi roti bucşa
anterioară 2 în direcţie opusă.

Montare Schimbarea mandrinei


La sculele electrice fără sistem de blocare a
arborelui port-burghiu, mandrina trebuie
Încărcarea acumulatorului schimbată la un atelier de asistenţă service
Un acumulator nou sau nefolosit o perioadă mai autorizat pentru scule electrice Bosch.
îndelungată, atinge capacitatea maximă numai
Mandrina trebuie strânsă cu un moment
după aprox. 5 cicluri de încărcare-descărcare.
de strângere de aprox. 30–35 Nm.
Pentru extragerea acumulatorului 10 apăsaţi
tastele de deblocare 9 şi trageţi acumulatorul în
Aspirarea prafului/aşchiilor
jos afară din scula electrică. Nu forţaţi.
f Pulberile rezultate din prelucrarea de mate-
Acumulatorul este prevăzut cu sistem NTC de
riale cum sunt vopselele pe bază de plumb,
supraveghere a temperaturii care permite
anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot
încărcarea în domeniul de temperaturi cuprinse
fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau inspi-
între 0 ˚C şi 45 ˚C. Astfel se obţine o durată de
rarea acestor pulberi poate provoca reacţii
viaţă mai îndelungată a acumulatorilor.
alergice şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii
Un timp de funcţionare considerabil diminuat ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în
după încărcare indică faptul că acumulatorul s-a apropiere.
uzat şi trebuie înlocuit. Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn
Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea. de stejar sau de fag sunt considerate a fi
cancerigene, mai ales îm combinaţie cu
materiale de adaos utilizate la prelucrarea
lemnului (cromat, substanţe de protecţie a
lemnului). Materialele care conţin azbest nu
pot fi prelucrate decât de către specialişti.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 57 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Română | 57

– Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de Funcţionare stânga: Pentru slăbirea respectiv


aspirare a prafului. deşurubarea şuruburilor apăsaţi comutatorul de
– Asiguraţi buna ventilaţie a locului de schimbare a direcţiei de rotaţie 12 împingându-l
muncă. spre dreapta, până la punctul de oprire.
– Este recomandabil să se utilizeze o mască Indicatorul direcţiei de rotaţie funcţionare
de protecţie a respiraţiei având clasa de stânga 6 luminează când întrerupătorul
filtrare P2. pornit-/oprit 13 este acţionat.
Respectaţi prescripţiile din ţara dumnea- Preselecţia momentului de torsiune
voastră referitoare la materialele de prelucrat.
Cu inelul de reglare pentru preselecţia
momentului de torsiune 4 puteţi preselecta în
10 trepte, momentul de torsiune necesar. Dacă
Funcţionare reglajul este corect, dispozitivul de înşurubat se
opreşte imediat ce şurubul a fost înşurubat la
nivel cu materialul, respectiv imediat ce a fost
Punere în funcţiune atins momentul de torsiune prealabil reglat.
Montarea acumulatorului Pentru deşurubarea de şuruburi selectaţi
eventual reglajul corespunzător unui moment
f Întrebuinţaţi numai acumulatori tip O mai puternic, respectiv poziţionaţi inelul pe
originali Bosch având tensiunea specificată simbolul de „găurire“.
pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei
dumneavoastră electrice. Folosirea altor Găurire
acumulatori poate duce la răniri şi pericol de
incendiu. În poziţia de „găurire“ cuplajul de suprasarcină
este dezactivat.
Aduceţi comutatorul de schimbare a direcţiei de
rotaţie 12 în poziţia de mijloc, pentru a împiedica Pornire/oprire
pornirea involuntară. Introduceţi acumulatorul Apăsaţi pentru punerea în funcţiune a sculei
încărcat 10 în mâner până se înclichetează electrice întrerupătorul pornit/oprit 13 şi ţineţi-l
perceptibil şi se află la acelaşi nivel cu mânerul. apăsat.
Reglarea direcţiei de rotaţie (vezi figura B) Lampa 11 luminează atunci când întrerupătorul
Cu comutatorul de schimbare a direcţiei de pornit/oprit 13 este complet sau numai pe
rotaţie 12 puteţi schimba direcţia de rotaţie a jumătate apăsat şi face posibilă iluminarea
sculei electrice. Atunci când întrerupătorul locului de înşurubare în condiţii de vizibilitate
pornit/oprit 13 este apăsat acest lucru nu mai slabă.
este însă posibil. Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi
Funcţionare dreapta: Pentru găurire şi întrerupătorul pornit/oprit 13.
înşurubare împingeţi comutatorul de schimbare Reglarea turaţiei
a direcţiei de rotaţie 12 spre stânga, până la
marcajul opritor. Puteţi regla fără trepte turaţia sculei electrice
deja pornite, exercitând o apăsare mai puternică
Indicatorul direcţiei de rotaţie funcţionare sau mai uşoară asupra întrerupătorului
dreapta 5 luminează când întrerupătorul pornit/oprit 13.
pornit-/oprit 13 este acţionat.
O apăsare uşoară asupra întrerupătorului
pornit/oprit 13 are drept efect o turaţie scăzută.
Pe măsură ce apăsarea creşte, turaţie se măreşte
şi ea.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 58 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

58 | Română

Frână inerţială Întreţinere şi service


La eliberarea întrerupătorului pornit/oprit 13
mandrina este frânată, împiedicându-se prin
Întreţinere şi curăţare
aceasta mişcarea din inerţie a dispozitivului de
înşurubat, după oprirea sculei electrice. f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei
electrice (de ex. întreţinere, schimbarea
La înşurubarea de şuruburi, eliberaţi
dispozitivelor, etc.) cât şi în timpul
întrerupătorul pornit/oprit 13 numai după ce
transportului şi depozitării acesteia aduceţi
şurubul a fost înşurubat la nivel în piesa de lucru.
comutatorul de schimbare a direcţiei de
Astfel, capul şurubului nu va pătrunde în piesa de
rotaţie în poziţia de mijloc. În cazul acţionării
lucru.
involuntare a întrerupătorului pornit/oprit
există pericol de rănire.
Instrucţiuni de lucru
f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate
f Puneţi scula electrică pe şurub numai după scula electrică şi fantele de aerisire.
ce în prealabil aţi oprit-o. Accesoriile care se
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
rotesc pot aluneca.
riguroase maşina are totuşi o pană, repararea
Mâner Softgrip acesteia se va face numai la un atelier de asistenţă
service autorizat pentru scule electrice Bosch.
Suprafaţa mânerului 7 (Softgrip) creşte gradul
de siguranţă evitând alunecarea şi asigurând În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de
astfel o posibilitate de prindere şi o schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de
manevrabilitate mai bună a sculei electrice. identificare compus din 10 cifre, conform
Învelişul din cauciuc are deasemeni un efect de plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice.
amortizare a vibraţiilor.
Serviciu de asistenţă tehnică post-
Sfaturi utile
vânzări şi consultanţă clienţă
După ce aţi lucrat un timp mai îndelungat cu o
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări
turaţie redusă, lăsaţi scula electrică să meargă în
răspunde întrebărilor dumneavoastră privind
gol la turaţie maximă aprox. 3 minute pentru a se
întreţinerea şi repararea produsului dum-
răci.
neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb.
Pentru găurirea metalului folosiţi numai burghie Desene descompuse ale ansamblelor cât şi
HSS impecabile, ascuţite (HSS=lb. germ: oţel de informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la:
înaltă performanţă). Gama de accesorii Bosch vă www.bosch-pt.com
garantează calitatea corespunzătoare. Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu
Înaintea înşurubării de şuruburi mai mari, mai plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti-
lungi, în materiale dure, ar trebui să executaţi o lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
gaură prealabilă de acelaşi diametru ca miezul
filetului, cu o adâncime de aproximativ 2/3 din România
lungimea şurubului. Robert Bosch SRL
Bosch Service Center
Str. Horia Măcelariu Nr. 30 – 34,
013937 Bucureşti
Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 59 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Română | 59

Eliminare
Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele tre-
buie direcţionate către o staţie de revalorificare
ecologică.
Numai pentru ţările UE:
Nu aruncaţi sculele electrice în
gunoiul menajer!
Conform Directivei Europene
2002/96/CE privind maşinile şi
aparatele electrice şi electronice
uzate şi transpunerea acesteia în
legislaţia naţională, sculele electrice scoase din
uz trebuie colectate separat şi direcţionate către
o staţie de revalorificare ecologică.
Acumulatori/baterii:

Ni-Cd: Nichel-cadmiu
Atenţie: Aceşti acumulatori conţin cadmiu, un
metal greu, extrem de toxic.
Ni-MH: Nichel-metal
Nu aruncaţi acumulatorii/bateriile în gunoiul
menajer, în foc sau în apă. Acumulatorii/bateriile
trebuie colectate, reciclate sau eliminate
ecologic.
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei 91/157/CEE acumulatorii/ba-
teriile defecte sau consumate trebuie reciclate.

Sub rezerva modificărilor.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 60 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

60 | Български

Общи указания за безопасна в) Предпазвайте електроинструмента си


bg

от дъжд и влага. Проникването на вода в


работа електроинструмента повишава опас-
Прочетете внимателно всич- ността от токов удар.
ки указания. Неспазването г) Не използвайте захранващия кабел за
на приведените по-долу указания може да до- цели, за които той не е предвиден, напр.
веде до токов удар, пожар и/или тежки травми. за да носите електроинструмента за ка-
Съхранявайте тези указания на сигурно място. бела или да извадите щепсела от контак-
та. Предпазвайте кабела от нагряване,
Използваният по-долу термин «електроинстру-
омасляване, допир до остри ръбове или
мент» се отнася до захранвани от електричес-
до подвижни звена на машини. Повреде-
ката мрежа електроинструменти (със захранващ
ни или усукани кабели увеличават риска
кабел) и до захранвани от акумулаторна батерия
от възникване на токов удар.
електроинструменти (без захранващ кабел).
д) Когато работите с електроинструмент
1) Безопасност на работното място навън, използвайте само удължителни
а) Поддържайте работното си място чисто кабели, подходящи за работа на откри-
и добре осветено. Безпорядъкът и недос- то. Използването на удължител, предназ-
татъчното осветление могат да спомогнат начен за работа на открито, намалява
за възникването на трудова злополука. риска от възникване на токов удар.
б) Не работете с електроинструмента в е) Ако се налага използването на електро-
среда с повишена опасност от възник- инструмента във влажна среда, изпол-
ване на експлозия, в близост до лесно- звайте предпазен прекъсвач за утечни
запалими течности, газове или прахо- токове. Използването на предпазен
образни материали. По време на работа прекъсвач за утечни токове намалява
в електроинструментите се отделят опасността от възникване на токов удар.
искри, които могат да възпламенят
прахообразни материали или пари. 3) Безопасен начин на работа

в) Дръжте деца и странични лица на без- а) Бъдете концентрирани, следете внима-


опасно разстояние, докато работите с телно действията си и постъпвайте
електроинструмента. Ако вниманието предпазливо и разумно. Не използвайте
Ви бъде отклонено, може да загубите електроинструмента, когато сте уморе-
контрола над електроинструмента. ни или под влиянието на наркотични
вещества, алкохол или упойващи ле-
2) Безопасност при работа с електрически карства. Един миг разсеяност при работа
ток с електроинструмент може да има за
а) Щепселът на електроинструмента тряб- последствие изключително тежки нараня-
ва да е подходящ за ползвания контакт. вания.
В никакъв случай не се допуска изменя- б) Работете с предпазващо работно
не на конструкцията на щепсела. Когато облекло и винаги с предпазни очила.
работите със занулени електроуреди, не Носенето на подходящи за ползвания
използвайте адаптери за щепсела. електроинструмент и извършваната дей-
Ползването на оригинални щепсели и ност лични предпазни средства, като
контакти намалява риска от възникване дихателна маска, здрави плътнозатво-
на токов удар. рени обувки със стабилен грайфер,
б) Избягвайте допира на тялото Ви до за- защитна каска или шумозаглушители
земени тела, напр. тръби, отоплителни (антифони), намалява риска от
уреди, пещи и хладилници. Когато тялото възникване на трудова злополука.
Ви е заземено, рискът от възникване на
токов удар е по-голям.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 61 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Български | 61

в) Избягвайте опасността от включване на 4) Грижливо отношение към електроинстру-


електроинструмента по невнимание. ментите
Преди да включите щепсела в захран- а) Не претоварвайте електроинструмента.
ващата мрежа или да поставите акуму- Използвайте електроинструментите
латорната батерия, се уверявайте, че само съобразно тяхното предназначе-
пусковият прекъсвач е в положение ние. Ще работите по-добре и по-безопас-
«изключено». Ако, когато носите елек- но, когато използвате подходящия
троинструмента, държите пръста си електроинструмент в зададения от про-
върху пусковия прекъсвач, или ако изводителя диапазон на натоварване.
подавате захранващо напрежение на
б) Не използвайте електроинструмент,
електроинструмента, когато е включен,
чиито пусков прекъсвач е повреден.
съществува опасност от възникване на
Електроинструмент, който не може да
трудова злополука.
бъде изключван и включван по пред-
г) Преди да включите електроинструмен- видения от производителя начин, е
та, се уверявайте, че сте отстранили от опасен и трябва да бъде ремонтиран.
него всички помощни инструменти и
в) Преди да променяте настройките на
гаечни ключове. Помощен инструмент,
електроинструмента, да заменяте
забравен на въртящо се звено, може да
работни инструменти и допълнителни
причини травми.
приспособления, както и когато про-
д) Избягвайте неестествените положения дължително време няма да използвате
на тялото. Работете в стабилно поло- електроинструмента, изключвайте
жение на тялото и във всеки момент щепсела от захранващата мрежа и/или
поддържайте равновесие. Така ще изваждайте акумулаторната батерия.
можете да контролирате електроинстру- Тази мярка премахва опасността от
мента по-добре и по-безопасно, ако задействане на електроинструмента по
възникне неочаквана ситуация. невнимание.
е) Работете с подходящо облекло. Не г) Съхранявайте електроинструментите
работете с широки дрехи или украше- на места, където не могат да бъдат
ния. Дръжте косата си, дрехите и ръка- достигнати от деца. Не допускайте те да
вици на безопасно разстояние от вър- бъдат използвани от лица, които не са
тящи се звена на електроинструмен- запознати с начина на работа с тях и не
тите. Широките дрехи, украшенията, са прочели тези инструкции. Когато са в
дългите коси могат да бъдат захванати и ръцете на неопитни потребители,
увлечени от въртящи се звена. електроинструментите могат да бъдат
ж)Ако е възможно използването на изключително опасни.
външна аспирационна система, се д) Поддържайте електроинструментите си
уверявайте, че тя е включена и функ- грижливо. Проверявайте дали подвиж-
ционира изправно. Използването на ните звена функционират безукорно,
аспирационна система намалява риско- дали не заклинват, дали има счупени
вете, дължащи се на отделящата се при или повредени детайли, които наруша-
работа прах. ват или изменят функциите на електро-
инструмента. Преди да използвате
електроинструмента, се погрижете по-
вредените детайли да бъдат ремонти-
рани. Много от трудовите злополуки се
дължат на недобре поддържани електро-
инструменти и уреди.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 62 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

62 | Български

е) Поддържайте режещите инструменти 6) Поддържане


винаги добре заточени и чисти. Добре а) Допускайте ремонтът на електроинстру-
поддържаните режещи инструменти с ментите Ви да се извършва само от
остри ръбове оказват по-малко съпро- квалифицирани специалисти и само с
тивление и се водят по-леко. използването на оригинални резервни
ж)Използвайте електроинструментите, части. По този начин се гарантира
допълнителните приспособления, съхраняване на безопасността на
работните инструменти и т.н., съобраз- електроинструмента.
но инструкциите на производителя. При
това се съобразявайте и с конкретните
работни условия и операции, които
трябва да изпълните. Използването на Указания за безопасна работа,
електроинструменти за различни от пред- специфични за закупения от
видените от производителя приложения
повишава опасността от възникване на Вас електроинструмент
трудови злополуки. f Използвайте подходящи уреди, за да про-
верите за наличието на скрити под по-
5) Грижливо отношение към акумулаторни
върхността електро- и/или тръбопроводи,
електроинструменти
или се обърнете за информация към съот-
а) За зареждането на акумулаторните ветните местни снабдителни служби. Вли-
батерии използвайте само зарядните зането на работния инструмент в съприкос-
устройства, препоръчвани от произво- новение с електропроводи може да предиз-
дителя. Когато използвате зарядни вика пожар или токов удар. Увреждането на
устройства за зареждане на неподходящи газопровод може да предизвика експлозия.
акумулаторни батерии, съществува Увреждането на водопровод предизвиква
опасност от възникване на пожар. значителни материални щети.
б) За захранване на електроинструмен- f Ако работният инструмент се заклини,
тите използвайте само предвидените за незабавно изключете
съответния модел акумулаторни ба- електроинструмента. Бъдете подготвени
терии. Използването на различни акуму- за възникването на големи реакционни
латорни батерии може да предизвика моменти, които предизвикват откат.
трудова злополука и/или пожар. Електроинструментът блокира, ако:
в) Предпазвайте неизползваните акуму- – бъде претоварен или
латорни батерии от контакт с големи – се заклини в обработвания детайл.
или малки метални предмети, напр. f Ако изпълнявате дейности, при които
кламери, монети, ключове, пирони, съществува опасност работният
винтове и др.п., тъй като те могат да инструмент да попадне на скрити
предизвикат късо съединение. проводници под напрежение, допирайте
Последствията от късото съединение електроинструмента само до
могат да бъдат изгаряния или пожар. електроизолираните повърхности на
г) При неправилно използване от акумула- ръкохватките. При контакт с проводник под
торна батерия от нея може да изтече напрежение то се предава на металните
електролит. Избягвайте контакта с него. части на електроинструмента, което може да
Ако въпреки това на кожата Ви попадне предизвика токов удар.
електролит, изплакнете мястото обилно f Дръжте електроинструмента здраво. При
с вода. Ако електролит попадне в очите завиване и развиване на винтове могат
Ви, незабавно се обърнете за помощ рязко да възникнат силни реакционни
към очен лекар. Електролитът може да моменти.
предизвика изгаряния на кожата.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 63 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Български | 63

f Осигурявайте обработвания детайл.


Детайл, захванат с подходящи приспособ- Изобразени елементи
ления или скоби, е застопорен по-здраво и Номерирането на елементите на електро-
сигурно, отколкото, ако го държите с ръка. инструмента се отнася до изображенията на
f Поддържайте работното си място чисто. страниците с фигурите.
Смесите от различни материали са особено 1 Патронник за бързо захващане
опасни. Фини стружки от леки метали могат 2 Предна втулка
да се самовъзпламенят или да експлодират.
3 Задна втулка
f Преди да оставите електроинструмента,
4 Пръстен за предварително установяване на
изчаквайте въртенето да спре напълно.
въртящия момент
В противен случай използваният работен
инструмент може да допре друг предмет и да 5 Светлинен указател за въртене надясно
предизвика неконтролирано преместване 6 Светлинен указател за въртене наляво
на електроинструмента. 7 Ергономична ръкохватка
f Избягвайте включване по невнимание. 8 Накрайник за завиване/развиване (бит)*
Преди да поставите акумулаторната 9 Освобождаващи бутони за акумулаторната
батерия, се уверявайте, че пусковият батерия
прекъсвач е в положение «изключено».
10 Акумулаторна батерия
Носенето на електроинструмента с пръст
11 Лампа „Power Light“
върху пусковия прекъсвач или поставянето
на акумулаторна батерия във включен 12 Превключвател за посоката на въртене
електроинструмент може да доведе до 13 Пусков прекъсвач
трудови злополуки. 14 Универсално гнездо за битове*
f Не отваряйте акумулаторната батерия. *Изобразените на фигурите или описани в ръко-
Съществува опасност от възникване на късо водството за експлоатация допълнителни при-
съединение. способления не са включени в окомплектовката.
Предпазвайте акумулаторната
батерия от прегряване, вкл. Информация за излъчван шум и
например от продължително вибрации
въздействие на слънчевите лъчи или
от огън. Съществува опасност от Стойностите са измерени съгласно EN 60745.
експлозия. Равнището А на звуковото налягане обикно-
вено е 75 dB(A). Неопределеност K=3 dB.
По време на работа равнището на излъчвания
шум може да надхвърли 80 dB(A).
Функционално описание Работете с шумозаглушители!
Прочетете внимателно всички Резултантната стойност на вибрациите
указания. Неспазването на (векторната сума по трите направления) е
приведените по-долу указания определена съгласно EN 60745:
може да доведе до токов удар, Пробиване в метал: стойност на емитираните
пожар и/или тежки травми. вибрации ah <2,5 m/s2, неопределеност
K=1,5 m/s2,
Предназначение на Завиване: стойност на емитираните вибрации
електроинструмента ah <2,5 m/s2, неопределеност K=1,5 m/s2.
Електроинструментът е предназначен за
завиване и развиване на винтове, както и за
пробиване в дърво, метали, керамични
материали и пластмаси.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 64 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

64 | Български

Равнището на генерираните вибрации, посо- чително сумарното натоварване от вибрации в


чено в това Ръководство за експлоатация, е процеса на работа.
определено съгласно процедурата, дефинирана За точната преценка на натоварването от ви-
в EN 60745, и може да бъде използвано за брации трябва да бъдат взимани предвид и
сравняване с други електроинструменти. То е периодите, в които електроинструментът е
подходящо също и за предварителна ориенти- изключен или работи, но не се ползва. Това би
ровъчна преценка на натоварването от могло значително да намали сумарното нато-
вибрации. варване от вибрации.
Посоченото ниво на генерираните вибрации е Предписвайте допълнителни мерки за предпаз-
представително за най-често срещаните при- ване на работещия с електроинструмента от
ложения на електроинструмента. Все пак, ако въздействието на вибрациите, например:
електроинструментът се използва за други техническо обслужване на електроинструмента
дейности, с други работни инструменти или ако и работните инструменти, поддържане на
не бъде поддържан, както е предписано, ръцете топли, целесъобразна организация на
равнището на генерираните вибрации може да работните стъпки.
се промени. Това би могло да увеличи зна-

Технически данни

Акумулаторен винтоверт PSR 12 PSR 14,4 PSR 18


Каталожен номер 3 603 J55 5.. 3 603 J55 4.. 3 603 J55 3..
Номинално напрежение V= 12 14,4 18
Скорост на въртене на празен ход min-1 0 – 700 0 – 700 0 – 700
Mакс. въртящ момент при
твърди/меки винтови съединения по
ISO 5393 Nm 26/11 28/12 30/13
Mакс. Ø на винтове mm 8 8 8
Mакс. Ø на пробиваните отвори
– в стомана mm 10 10 10
– в дърво mm 20 25 28
Маса съгласно EPTA-Procedure
01/2003 kg 1,4 1,5 1,7
Моля, обърнете внимание на каталожния номер на Вашия електроинструмент, написан на табелката му.
Търговските наименования на някои електроинструменти могат да бъдат променяни.

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen


Декларация за съответствие
Senior Vice President Head of Product
С пълна отговорност ние декларираме, че опи- Engineering Certification
саният в «Технически данни» продукт съот-
ветства на следните стандарти или нормативни
документи: EN 60745 съгласно изискванията на
Директиви 2004/108/EG, 98/37/EG (до
28.12.2009), 2006/42/EG (от 29.12.2009). 18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Подробни технически описания при:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 65 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Български | 65

Монтиране Смяна на патронника


При електроинструменти без блокировка на
Зареждане на акумулаторната батерия вала смяната на патронника трябва да се
Нова или продължително време неизползвана извършва в оторизиран сервиз за
акумулаторна батерия достига пълния си електроинструменти на Бош.
капацитет едва след прибл. 5 цикъла на Патронникът трябва да бъде затегнат с
зареждане и разреждане. въртящ момент от прибл. 30–35 Nm.
За демонтиране на акумулаторната батерия 10
натиснете бутоните 9 и издърпайте батерията Система за прахоулавяне
надолу от електроинструмента. При това не
f Прахове, отделящи се при обработването на
прилагайте сила.
материали като съдържащи олово бои,
Акумулаторната батерия е съоръжена с някои видове дървесина, минерали и метали
NTC-температурен датчик, който допуска могат да бъдат опасни за здравето. Кон-
зареждането само в температурния интервал тактът до кожата или вдишването на такива
между 0 °C и 45 °C. По този начин се увеличава прахове могат да предизвикат алергични
дълготрайността на акумулаторната батерия. реакции и/или заболявания на дихателните
Съществено съкратено време за работа след пътища на работещия с електроинструмента
зареждане показва, че акумулаторната батерия или намиращи се наблизо лица.
е изхабена и трябва да бъде заменена. Определени прахове, напр. отделящите се
Спазвайте указанията за бракуване. при обработване на бук и дъб, се считат за
канцерогенни, особено в комбинация с
химикали за третиране на дървесина (хро-
Смяна на работния инструмент
мат, консерванти и др.). Допуска се обработ-
(вижте фиг. А)
ването на съдържащи азбест материали
f Преди извършване на каквито и да е само от съответно обучени квалифицирани
дейности по електроинструмента (напр. лица.
техническо обслужване, смяна на
– По възможност използвайте система за
работния инструмент и т.н.), както и при
прахоулавяне.
пренасяне и съхраняване, поставяйте
– Осигурявайте добро проветряване на
превключвателя за посоката на въртене в
работното място.
средна позиция. При задействане на
– Препоръчва се използването на
пусковия прекъсвач по невнимание
дихателна маска с филтър от клас P2.
съществува опасност от нараняване.
Задръжте здраво задната втулка 3 на Спазвайте валидните във Вашата страна
патронника за бързо застопоряване 1 и законови разпоредби, валидни при
завъртете предната втулка 2 по посока на обработване на съответните материали.
въртене n, докато работният инструмент може
да бъде вкаран. Вкарайте работния инструмент.
Задръжте здраво задната втулка 3 на
патронника за бързо застопоряване 1 и
завъртете силно на ръка предната втулка 2 по
посока на въртене o, докато чуете
прещракване на захващащия механизъм. С
това патронникът автоматично застопорява
работния инструмент.
Инструментът се освобождава, когато
завъртите предната втулка 2 в противоположна
посока.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 66 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

66 | Български

Работа с електроинструмента Регулиране на въртящия момент


С пръстена 4 можете да настройвате
необходимия въртящ момент на 10 степени.
Пускане в експлоатация
При правилно настройване въртенето на
Поставяне на акумулаторната батерия работния инструмент спира когато винтът бъде
завит здраво в детайла, респ. при достигане на
f Използвайте само оригинални O-пак
зададения въртящ момент.
акумулаторни батерии на Бош с номинално
При развиване на винтове изберете по-висока
напрежение, равно на посоченото на
степен на въртящия момент, респ. поставете
табелката на електроинструмента Ви.
пръстена на позиция «Пробиване».
Използването на други акумулаторни
батерии може да доведе до травми и Пробиване
опасност от пожар.
В позиция «Пробиване» съединителят е
Поставете превключвателя за посоката на
изключен.
въртене 12 в средно положение, за да
предотвратите включване по невнимание. Включване и изключване
Поставете заредената акумулаторна батерия 10
За включване на електроинструмента
в ръкохватката, докато усетите отчетливо
натиснете и задръжте пусковия прекъсвач 13.
прещракване и акумулаторната батерия бъде
захваната здраво в ръкохватката. Лампата 11 свети при полунатиснат или
напълно натиснат пусков прекъсвач 13 и
Избор на посоката на въртене (вижте фиг. В) позволява осветяването на мястото, на което
С помощта на превключвателя 12 можете да ще завивате, при неблагоприятни светлинни
сменяте посоката на въртене на електроинстру- условия.
мента. Това обаче не е възможно при натиснат За изключване на електроинструмента
пусков прекъсвач 13. отпуснете пусковия прекъсвач 13.
Въртене надясно: За пробиване и завиване на
Регулиране на скоростта на въртене
винтове натиснете превключвателя за посоката
на въртене 12 до упор наляво. Можете безстепенно да регулирате скоростта
на въртене на електроинструмента по време на
Светлинният указател за въртене
работа в зависимост от силата на натиска върху
надясно 5 светва при натиснат пусков
пусковия прекъсвач 13.
прекъсвач 13.
По-лек натиск върху пусковия прекъсвач 13
Въртене наляво: За развиване на винтове
води до по-ниска скорост на въртене. С
натиснете превключвателя за посоката на
увеличаване на натиска нараства и скоростта
въртене 12 до упор надясно.
на въртене.
Светлинният указател за въртене наляво
6 светва при натиснат пусков прекъсвач Спирачка
13. При отпускане на пусковия прекъсвач 13
патронникът се спира принудително от
спирачка, с което се предотвратява въртенето
му по инерция след изключване на
електроинструмента.
При завиване на винтове отпускайте пусковия
прекъсвач 13 едва след като винтът е завит
здраво в детайла. Така главата на винта не
прониква в детайла.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 67 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Български | 67

Указания за работа Поддържане и сервиз


f Допирайте електроинструмента до винта
само когато е изключен. Въртящият се Поддържане и почистване
работен инструмент може да се изметне. f Преди извършване на каквито и да е
дейности по електроинструмента (напр.
Мека ръкохватка
техническо обслужване, смяна на
Повърхността на ръкохватката 7 е от материя, работния инструмент и т.н.), както и при
която не приплъзва в ръката и така повишава пренасяне и съхраняване, поставяйте
удобството и комфорта на работа с превключвателя за посоката на въртене в
електроинструмента. средна позиция. При задействане на
Благодарение на гумираната повърхност се пусковия прекъсвач по невнимание
поглъщат и голяма част от възникващите при съществува опасност от нараняване.
работа вибрации.
f За да работите качествено и безопасно,
Полезни съвети поддържайте електроинструмента и
вентилационните отвори чисти.
След продължителна работа с ниска скорост на
въртене трябва да охладите Ако въпреки прецизното производство и
електроинструмента, като го оставите да внимателно изпитване възникне повреда,
работи на празен ход в продължение прибл. на електроинструментът трябва да се занесе за
3 минути с максимална скорост на въртене. ремонт в оторизиран сервиз за електро-
инструменти на Бош.
При пробиване на метал използвайте само
отлично заточени свредла в безукорно Когато се обръщате с Въпроси към представи-
състояние от бързорезна стомана (обозначени телите на Бош, моля, непременно посочвайте
с HSS = High Speed Steel). Подходящи свредла 10-цифрения каталожен номер, означен на
можете да намерите в богатата производствена табелката на електроинструмента.
гама на Бош за допълнителни приспособления.
Преди завиването на по-големи и по-дълги Сервиз и консултации
винтове в твърди материали трябва да Сервизът ще отговори на въпросите Ви относ-
пробиете отвор с вътрешния диаметър на но ремонти и поддръжка на закупения от Вас
резбата прибл. на 2/3 от дължината на винта. продукт, както и относно резервни части. Мон-
тажни чертежи и информация за резервни
части можете да намерите също и на
www.bosch-pt.com
Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с
удоволствие при въпроси относно закупуване,
приложение и възможности за настройване на
различни продукти от производствената гама
на Бош и допълнителни приспособления за тях.

Роберт Бош EООД – България


Бош Сервиз Център
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
yл. Сребърна № 3–9
1907 София
Тел.: +359 (02) 962 5302
Тел.: +359 (02) 962 5427
Тел.: +359 (02) 962 5295
Факс: +359 (02) 62 46 49

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 68 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

68 | Български

Бракуване
С оглед опазване на околната среда електро-
инструментът, допълнителните приспособления
и опаковката трябва да бъдат подложени на
подходяща преработка за повторното из-
ползване на съдържащите се в тях суровини.
Само за страни от ЕС:
Не изхвърляйте електроинстру-
менти при битовите отпадъци!
Съгласно Директивата на ЕС
2002/96/EG относно бракувани
електрически и електронни
устройства и утвърждаването й
като национален закон електроинструментите,
които не могат да се използват повече, трябва
да се събират отделно и да бъдат подлагани на
подходяща преработка за оползотворяване на
съдържащите се в тях вторични суровини.
Акумулаторни или обикновени батерии:

Ni-Cd: Никел-кадмиеви батерии


Внимание: тези акумулаторни батерии
съдържат кадмий, който е силно отровен тежък
метал.
Ni-MH: Никел-металхидридни батерии
Не изхвърляйте батерии при битовите отпадъци
или във водохранилища, не ги изгаряйте.
Обикновени или акумулаторни батерии трябва
да бъдат събирани, рециклирани или унищожа-
вани по екологичен начин.
Само за страни от ЕС:
съгласно Директива 91/157/EWG дефектни
или изхабени акумулаторни или обикновени
батерии трябва да бъдат рециклирани.

Правата за изменения запазени.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 69 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Srpski | 69

Opšta upozorenja za električne d) Strano svrsi ne nosite električni alat za


sr

kabl, ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz


alate utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja,
oštrih ivica ili delova aparata koji se
UPOZORENJE Čitajte sva upozorenja i pokreću. Oštećeni ili uvrnuti kablovi
uputstva. Propusti kod
pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati povećavaju rizik električnog udara.
za posledicu električni udar, požar i/ili teške e) Ako sa električnim alatom radite u
povrede. prirodi, upotrebljavajte samo produžne
Čuvajte sva upozorenja i uputstva za kablove koji su pogodni za spoljnu
budućnost. upotrebu. Upotreba produžnog kabla
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje
Pojam upotrebljen u upozorenjima „električni
rizik od električnog udara.
alat“ odnosi se na električne alate sa radom na
mreži (sa mrežnim kablom) i na električne alate f) Ako rad električnog alata ne može da se
sa radom na akumulator (bez mrežnog kabla). izbegne u vlažnoj okolini, koristite
prekidač strujne zaštite pri kvaru.
1) Sigurnost na radnom mestu Upotreba prekidača strujne zaštite pri
a) Držite Vaše radno područne čisto i dobro kvaru smanjuje rizik od električnog udara.
osvetljeno. Nered ili neosvetljena radna
3) Sigurnost osoblja
područja mogu voditi nesrećama.
a) Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i
b) Ne radite sa električnim alatom u okolini
idite razumno na posao sa Vašim elek-
ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze
tričnim alatom. Ne koristite električni alat
zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine.
ako ste umorni ili pod uticajem droge,
Električni alati prave varnice koje mogu
alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod
zapaliti prašinu ili isparenja.
upotrebe električnog alata može voditi
c) Držite podalje decu i druge osobe za ozbiljnim povredama.
vreme korišćenja električnog alata.
b) Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek
Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad
zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne
aparatom.
opreme, kao maske za prašinu, sigurnosne
2) Električna sigurnost cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu
za sluh, zavisno od vrste i upotrebe
a) Priključni utikač električnog alata mora
električnog alata, smanjuju rizik od
odgovarati utičnici. Utikač nesme nikako
povreda.
da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere
utikača zajedno sa električnim alatima c) Izbegavajte nenamerno puštanje u rad.
zaštićenim uzemljenjem. Ne promenjeni Uverite se da je električni alat isključen,
utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju pre nego što ga priključite na struju i/ili
rizik električnog udara. na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom nošenja električnog alata držite
b) Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim
prst na prekidaču ili aparat uključen
površinama kao cevi, grejanja, šporet i
priključujete na struju, može ovo voditi
rashladni ormani. Postoji povećani rizik od
nesrećama.
električnog udara ako je Vaše telo
uzemljeno. d) Uklonite alate za podešavanje ili ključeve
za zavrtnje, pre nego što uključite
c) Držite aparat što dalje od kiše ili vlage.
električni alat. Neki alat ili ključ koji se
Prodor vode u električni alat povećava rizik
nalazi u rotirajućem delu aparata, može
od električnog udara.
voditi nesrećama.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 70 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

70 | Srpski

e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. f) Održavajte alate za sečenja oštre i čiste.


Pobrinite se uvek da stabilno stojite i Brižljivo održavani alati za sečenja sa
održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj oštrim ivicama manje „slepljuju“ i lakše se
način možete bolje kontrolisati električni vode.
alat u neočekivanim situacijama. g) Upotrebljavajte električni alat, pribor,
f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku alate koji se umeću itd. prema ovim
odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i ruka- uputstvima. Obratite pažnju pritom na
vice dalje od pokretnih delova. Opušteno uslove rada i posao koji morate obaviti.
odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti Upotreba električnih alata za druge
rotirajući delovi. namene koje nisu predvidjene, može voditi
g) Ako mogu da se montiraju uredjaji za opasnim situacijama.
usisavanje i skupljanje prašine, uverite se
5) Brižljivo ophodjenje i upotreba akku-alata
da li su priključeni i upotrebljeni kako
treba. Upotreba usisavanja prašine može a) Punite akku samo u aparatima za
smanjiti opasnosti od prašine. punjenje, koje je preporučio proizvodjač.
Za aparat za punjenje koji je pogodan za
4) Brižljiva upotreba i ophodjenje sa odredjenu vrstu baterija, postoji opasnost
električnim alatima od požara, ako se upotrebljava sa drugim
a) Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavaj- baterijama.
te za Vaš posao električni alat odredjen za b) Upotrebljavajte samo akku predvidjene
to. Sa odgovarajućim električnim alatom za to u električnim alatima. Upotreba
radite bolje i sigurnije u navedenom drugih baterija može voditi povredama i
području rada. požaru.
b) Ne koristite nikakav električni alat čiji je c) Držite ne korišćeni akku dalje od kance-
prekidač u kvaru. Električni alat koji se ne larijskih spajalica, novčića, ključeva,
može više uključiti ili isključiti, je opasan i eksera, zavrtanja ili drugih malih metalnih
mora se popraviti. predmeta, koji mogu prouzrokovati
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite premošćavanje kontakata. Kratak spoj
akumulator pre nego što preduzmete izmedju kontakata baterije može imati za
podešavanja na aparatu, promenu delova posledicu opekotine ili vatru.
pribora ili ostavite aparat. Ova mera d) Kod pogrešne primene može tečnost da
opreza sprečava nenameran start električ- izadje iz akku. Izbegavajte kontakt sa
nog alata. njom. Kod slučajnog kontakta isperite sa
d) Čuvajte nekorišcene električne alate vodom. Ako tečnost dospe u oči, iskoris-
izvan dometa dece. Ne dozvoljavajte tite i dodatnu lekarsku pomoć. Tečnost
korišcenje aparata osobama koje ne baterije koja izlazi može voditi nadražajima
poznaju aparat ili nisu pročitale ova kože ili opekotinama.
uputstva. Električni alati su opasni, kada ih
6) Servisi
koriste neiskusne osobe.
a) Neka Vam Vaš električni alat popravlja
e) Održavajte brižljivo električni alat. Kon-
samo kvalifikovano osoblje i samo sa
trolišite da li pokretni delovi aparata
originalnim rezervnih delovima. Tako se
besprekorno funkcionišu i ne „lepe“, da li
obezbedjuje, da ostane sačuvana sigurnost
su delovi polomljeni ili su tako oštećeni
aparata.
da je oštećena funkcija električnog alata.
Popravite ove oštećene delove pre upo-
trebe. Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u
loše održavanim električnim alatima.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 71 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Srpski | 71

Sigurnosna uputstva specifična f Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od


kratkog spoja.
za aparate Zaštitite akku od toplote, na primer i
f Upotrebljavajte pogodne aparate za detek- od trajnog sunčevog zračenja, i
ciju, da bi ušli u trag skrivenim vodovima požara. Postoji opasnost od eksplozija.
snabdevanja, ili pozovite za to mesno
društvo za napajanje. Kontakt sa električnim
vodovima može voditi vatri i električnom
udaru. Oštećenje nekog gasovoda može voditi Opis funkcija
ekploziji. Prodiranje u vod sa vodom Čitajte sva upozorenja i uputstva.
prouzrokovaće oštećenje predmeta. Propusti kod pridržavanja upozo-
f Odmah isključite električni alat, ako renja i uputstava mogu imati za po-
električni alat blokira. Da li ste pazili na sledicu električni udar, požar i/ili
visoke reakcione momente, koji prouzrokoju teške povrede.
povratan udarac. Upotrebljeni alat blokira
ako: Upotreba prema svrsi
– je električni alat preopterećen ili
Električni alat je predvidjen za uvrtanje i
– ako se iskosi u radnom komadu koji se
odvrtanje zavrtanja kao i bušenje u drvetu,
obradjuje.
metalu, keramici i plastici.
f Hvatajte električni alat samo za izolovane
drške, ako izvodite radove, kod kojih
električni alat može sresti skrivene vodove
Komponente sa slike
struje. Kontakt sa vodom koji provodi napon Označavanje brojevima komponenti sa slika
stavlja pod napon i metalne delove odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj
električnog alata i vodi električnom udaru. strani.
f Dobro i čvrsto držite električni alat. Kod 1 Stezna glava sa brzim stezanjem
stezanja i odvrtanja zavrtanja mogu na kratko 2 Prednja čaura
nastati visoki reakcioni momenti. 3 Zadnja čaura
f Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg 4 Prsten za podešavanje biranja obrtnog
čvrsto drže zatezni uredjaji ili stega sigurnije momenta
se drži nego sa Vašom rukom.
5 Pokazivač pravca okretanja desni smer
f Držite Vaše radno mesto čisto. Mešavine 6 Pokazivač pravca okretanja levi smer
materijala su posebno opasne. Prašina od
7 Meka drška
lakog metala može goreti ili eksplodirati.
8 Umetak uvrtača*
f Sačekajte da se električni alat umiri, pre
nego što ga ostavite. Upotrebljeni alat se 9 Dugme za deblokadu baterije
može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko 10 Baterija
električnog alata. 11 Lampa „Power Light“
f Izbegavajte nenamerno uključivanje. Uverite 12 Preklopnik smera okretanja
se da je prekidač za uključivanje-isključi- 13 Prekidač za uključivanje-isključivanje
vanje u isključenoj pozizici, pre nego što 14 Univerzalni dršač umetka*
ubacite akumulator. Nošenje električnog
alata sa Vašim prstom na prekidaču za uklju- *Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni
čivanje-isključivanje ili ubacivanje akumula- obim isporuka.
tora u uključeni električni alat može uticati na
nesreće.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 72 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

72 | Srpski

Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno


Informacije o šumovima/vibracijama primenu električnog alata. Ako se svakako elek-
Merne vrednosti su dobijene prema EN 60745. trični alat upotrebljava za druge namene sa dru-
Nivo pritiska zvuka uredjaja vrednovan sa A gim upotrebljenim alatima ili nedovoljno održa-
tipično iznosi 75 dB(A). Nesigurnost K=3 dB. vanja, može doći do odstupanja nivoa vibracija.
Nivo buke pri radu može prekoračiti 80 dB(A). Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje
Nosite zaštitu za sluh! vibracijama preko celog radnog vremena.
Ukupne vrednosti vibracija (Zbir vektora tri Za tačnu procenu opterećenja vibracijama tre-
pravca) dobijeni prema EN 60745: balo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj
Bušenje u metalu: Emisiona vrednost vibracija uključen ili radi, medjutim nije stvarno u upotre-
ah <2,5 m/s2, Nesigurnost K =1,5 m/s2, bi. Ovo može značajno redukovati opterećenje
Zavrtnji: Emisiona vrednost vibracija vibracijama preko celog radnog vremena.
ah <2,5 m/s2, Nesigurnost K =1,5 m/s2. Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite rad-
nika pre delovanja vibracija kao na primer: Održa-
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je iz-
vanje električnog alata i upotrebljeni alati, održa-
meren prema mernom postupku koji je standar-
vanje toplih ruku, organizacija odvijanja posla.
dizovan u EN 60745 i može da se koristi za
poredjenje električnih alata jedan sa drugim.
Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja
vibracijama.

Tehnički podaci

Akku-bušilica-odvrtač PSR 12 PSR 14,4 PSR 18


Broj predmeta 3 603 J55 5.. 3 603 J55 4.. 3 603 J55 3..
Nominalni napon V= 12 14,4 18
Broj obrtaja na prazno min -1
0 – 700 0 – 700 0 – 700
max. obrtni momenat tvrdji/mekši
slučaj zavrtanja prema ISO 5393 Nm 26/11 28/12 30/13
max. zavrtnji-Ø mm 8 8 8
max. bušenje-Ø
– Čelik mm 10 10 10
– Drvo mm 20 25 28
Težina prema EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,4 1,5 1,7
Molimo da obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih
električnih alata mogu varirati.

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen


Izjava o usaglašenosti
Senior Vice President Head of Product
Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je dole Engineering Certification
„Tehnički podaci“ opisani proizvod usaglašen sa
sledećim standardima ili normativnim aktima:
EN 60745 prema odredbama smernica
2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009),
2006/42/EG (od 29.12.2009). 18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Tehnička dokumentacija kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 73 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Srpski | 73

Montaža Promena stezne glave


Kod električnih alata bez blokade vretena
Punjenje akumulatora bušilice mora stezna glava da se promeni od
Nova ili duže vremena neupotrebljena baterija strane nekog autoriziranog servisa za Bosch-
daje tek posle oko 5 ciklusa punjenja i pražnjenja električne alate.
svoju punu snagu. Stezna glava mora da se stegne sa
Za vadjenje baterije 10 pritisnite dugme za zateznim momentom od oko 30–35 Nm.
deblokadu 9 i povucite bateriju na dole iz
električnog alata. Ne upotrebljavajte pritom silu. Usisavanje prašine/piljevine
Baterija je opremljena sa jednom NTC-kontrolom f Prašine od materijala kao što je premaz koji
temperature, koja omogućuje punjenje samo u sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i
području temperature izmedju 0 i 45 °C. Na taj metal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili
način se postiže dug vek trajanja baterije. udisanje prašine mogu izazvati alergijske
Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika
pokazuje da je baterija istrošena i da se mora ili osoba koje se nalaze u blizini.
zameniti. Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao
izazivači raka, posebno u vezi sa dodatnim
Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje
materijama za obradu drveta (hromati,
djubreta.
zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži
azbest smeju raditi samo stručnjaci.
Promena alata (pogledajte sliku A) – Koristite po mogućnosti neki usisivač za
f Dovedite pre svih radova na električnom prašinu.
alatu (naprimer održavanje, promena alata – Pobrinite se za dobro provetravanje
itd.) kao i njegovog transporta i čuvanja, pre- radnog mesta.
klopnik za smer okretanja u srednju poziciju. – Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska
Kod nenameravanog aktiviranja prekidača za za disanje sa klasom filtera P2.
uključivanje-isključivanje postoji opasnost od
povreda. Obratite pažnju na propise za materijale koje
treba obradjivati u Vašoj zemlji.
Držite čvrsto zadnju čauru 3 stezne glave sa
brzim stezanjem 1 i okrećite prednju čauru 2 u
pravcu okretanja n, sve dok alat ne bude mogao
da udje. Ubacite alat. Rad
Držite čvrsto zadnju čauru 3 stezne glave sa
brzim stezanjem 1 i zavrćite snažno rukom
Puštanje u rad
prednju čauru 2 u pravcu okretanja o, dok se ne
čuje klik. Stezna glava se na taj način automatski Ubacivanje baterije
blokida.
f Koristite samo originalni Bosch O paket
Blokada se ponovo oslobadja, ako radi uklanjanja akumulatora sa naponom koji je naveden na
alata okrenete prednju čauru 2 u suprotnom tipskog tablici Vašeg električnog alata.
pravcu. Korišćenje drugih akumulatora može uticati
na povrede i opasnost od požara.
Postavite preklopnik za smer okretanja 12 na
sredinu, da bi sprečili nenameravano
uključivanje. Ubacite napunjenu bateriju 10 u
dršku sve dok ne uskoči čujno i naleže ravno na
dršci.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 74 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

74 | Srpski

Podešavanje smera okretanja Podešavanje broja obrtaja


(pogledajte sliku B) Možete broj obrtaja uključenog električnog alata
Sa preklopnikom smera okretanja 12 možete regulisati kontinuirano, zavisno od toga koliko ste
menjati smer okretanja električnog alata. Kod pritisnuli prekidač za uključivanje-isključivanje
pritisnutog prekidača za uključivanje-isključi- 13.
vanje 13 ovo nije moguće. Lak pritisak na prekidač za uključivanje-
Desni smer: Za bušenje i uvrtanje zavrtanja isključivanje 13 utiče na niski broj obrtaja. Sa
pritisnite preklopnik za smer okretanja 12 u levo rastućim pritiskom povećava se broj obrtaja.
do graničnika.
Inerciona kočnica
Pokazivač pravca okretanja desni smer 5
svetli pri aktiviranom prekidaču za Pri puštanju prekidača za uključivanje-
uključivanje-/isključivanje 13. isključivanje 13 koči se stezna glava i tako
sprečava dalje okretanje upotrebljenog alata.
Levi smer: Za odpuštanje odnosno odvrtanje
zavrtanja pritisnite preklopnik smera okretanja u Pustite pri uvrtanju zavrtanja tek onda prekidač
desno do graničnika 12. za uključivanje-isključivanje 13, kada zavrtanj
bude u ravni u radnom komadu. Glava zavrtnja ne
Pokazivač smera okretanja levi smer 6
ulazi tada u radni komad.
svetli pri aktiviranom prekidaču za
uključivanje-/isključivanje 13.
Uputstva za rad
Biranje obrtnog mementa f Stavljajte električni alat samo isključen na
Sa prstenom za podešavanje biranja obrtnog zavrtanj. Upotrebljeni alati koji se okreću
momenta 4 možete unapred izabrati potreban mogu skliznuti.
obrtni momenat sa 10 stupnjeva. Kod ispravnog
podešavanja električni alat se zaustavlja, čim se Mekana drška
zavrtanj uvrne u materijal i bude u ravni odnosno Površina drške 7 povećava sigurnost od
postigne podešeni obrtni momenat. proklizavanja i vodi brigu na taj način o boljem
Kod odvrtanja zavrtanja izaberite eventualno držanju i rukovanju električnim alatom.
veće podešavanje odnosno okrenite na Gumiranjem se postiže istovremeno delovanje
simbol „bušenja“. koje sprečava vibracije.
Bušenje
Saveti

U pozicjii „bušenja“ je deaktivirana spojnica Posle dužeg rada sa malim obrtajima trebali bi
skakavice. električni alat radi hladjenja da ostavite da radi
oko 3 minuta na maksimalnim obrtajima u
Uključivanje-isključivanje praznom hodu.
Pritisnite za puštanje u rad električnog alata Koristite kod bušenja u metalu samo
prekidač za uključivanje-isključivanje 13 i držite besprekorne, naoštrene HSS-burgije
ga pritisnut. (HSS=Brzorežući čelik visokog učinka).
Lampica 11 svetli pri polu ili potpuno pritisnutom Odgovarajući kvalitet garantuje Bosch-Pribor.
prekidaču za uključivanje-isključivanje 13 i Pre uvrtanja većih, dužih zavrtanja u tvrde radne
omogućava osvetljavanje mesta uvrtanja pri komade trebali bi najpre probušiti sa presekom
nepovoljnim svetlosnim uslovima. jezgra navoja na oko 2/3 dužine zavrtnja.
Da bi električni alat isključili pustite prekidač za
uključivanje-isključivanje 13.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 75 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Srpski | 75

Održavanje i servis Uklanjanje djubreta


Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se
Održavanje i čišćenje odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti
f Dovedite pre svih radova na električnom čovekove sredine.
alatu (naprimer održavanje, promena alata Samo za EU-zemlje:
itd.) kao i njegovog transporta i čuvanja, pre-
Ne bacajte električni pribor u
klopnik za smer okretanja u srednju poziciju.
kućno djubre!
Kod nenameravanog aktiviranja prekidača za
Prema evropskim smernicama
uključivanje-isključivanje postoji opasnost od
2002/96/EG o starim električnim i
povreda.
elektronskim uredjajima i njihovim
f Držite električni alat i proreze za ventilaciju pretvaranju u nacionalno dobro ne
čiste, da bi dobro i sigurno radili. moraju više upotrebljivi električni pribori da se
Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj regeneraciji
izrade i kontrole nekada otkazao, popravku mora koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
vršiti neki autorizovani servis za Bosch-električne Akku/baterije:
alate.
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i
naručivanja rezervnih delova broj predmeta sa
10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici
električnog alata.

Servis i savetovanja kupaca Ni-Cd: Nickel-Cadmium


Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i Pažnja: Ovi akku sadrže Cadmijum, jako otrovan
održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih teški metal.
delova. Šematske prikaze i informacije u vezi Ni-MH: Nickel-Metallhydrid
rezervnih delova naći ćete i pod: Ne bacajte akku/baterije u kućno djubre, u vatru
www.bosch-pt.com ili vodu. Akku/baterije treba sakupljati, regeneri-
Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod sati ili uklanjati na način koji odgovara zaštiti
pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja čovekove sredine.
proizvoda i pribora. Samo za EU-zemlje:
Prema smernici 91/157/EWG moraju se akku/ba-
Srpski
terije koje su u kvaru ili istrošene, regenerisati.
Bosch-Service
Takovska 46
11000 Beograd Zadržavamo pravo na promene.
Tel.: +381 (011) 753-373
Fax: +381 (011) 753-373
E-Mail: asboschz@EUnet.yu

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 76 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

76 | Slovensko

Splošna varnostna navodila za c) Prosimo, da napravo zavarujete pred dež-


sl

jem ali vlago. Vdor vode v električno orodje


električna orodja povečuje tveganje električnega udara.

OPOZORILO Preberite vsa opozorila in d) Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe-


napotila. Napake zaradi šanje električnega orodja in ne vlecite za
neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in kabel, če želite vtikač izvleči iz vtičnice.
napotil lahko povzročijo električni udar, požar Kabel zavarujte pred vročino, oljem,
in/ali težke telesne poškodbe. ostrimi robovi ali premikajočimi se deli
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste naprave. Poškodovani ali zapleteni kabli
v prihodnje še potrebovali. povečujejo tveganje električnega udara.

Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v e) Kadar uporabljate električno orodje


nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna zunaj, uporabljajte samo kabelske podalj-
orodja z električnim pogonom (z električnim ške, ki so primerni za delo na prostem.
kablom) in na akumulatorska električna orodja Uporaba kabelskega podaljška, ki je
(brez električnega kabla). primeren za delo na prostem, zmanjšuje
tveganje električnega udara.
1) Varnost na delovnem mestu f) Če je uporaba električnega orodja v
a) Delovno področje naj bo vedno čisto in vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte
dobro osvetljeno. Nered in neosvetljena stikalo za zaščito pred kvarnim tokom.
delovna področja lahko povzročijo Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje
nezgode. tveganje električnega udara.
b) Ne uporabljajte električnega orodja v
3) Osebna varnost
okolju, kjer lahko pride do eksplozij
oziroma tam, kjer se nahajajo vnetljive a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se
tekočine, plini ali prah. Električna orodja dela z električnim orodjem lotite z razu-
povzročajo iskrenje, zaradi katerega se mom. Ne uporabljajte električnega
lahko prah ali para vnameta. orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod
vplivom mamil, alkohola ali zdravil.
c) Prosimo, da med uporabo električnega
Trenutek nepazljivosti med uporabo elek-
orodja ne dovolite otrokom ali drugim
tričnega orodja je lahko vzrok za resne
osebam, da bi se Vam približali.
telesne poškodbe.
Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko
povzroči izgubo kontrole nad napravo. b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo in
vedno nosite zaščitna očala. Nošenje
2) Električna varnost osebne zaščitne opreme, na primer maske
a) Priključni vtikač električnega orodja se proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev,
mora prilegati vtičnici. Spreminjanje vti- varnostne čelade ali zaščitnih glušnikov,
kača na kakršenkoli način ni dovoljeno. kar je odvisno od vrste in načina uporabe
Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo- električnega orodja, zmanjšuje tveganje
rabljajte vtikačev z adapterji. Nespremen- telesnih poškodb.
jeni vtikači in ustrezne vtičnice zmanjšujejo c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred
tveganje električnega udara. priključitvijo električnega orodja na
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljeni- električno omrežje in/ali na akumulator in
mi površinami kot so na primer cevi, pred dviganjem ali nošenjem se prepri-
grelci, štedilniki in hladilniki. Tveganje čajte, če je električno orodje izklopljeno.
električnega udara je večje, če je Vaše telo Prenašanje naprave s prstom na stikalu ali
ozemljeno. priključitev vklopljenega električnega
orodja na električno omrežje je lahko vzrok
za nezgodo.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 77 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Slovensko | 77

d) Pred vklapljanjem električnega orodja e) Skrbno negujte električno orodje. Kontro-


odstranite nastavitvena orodja ali izvija- lirajte brezhibno delovanje premičnih
če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem delov naprave, ki se ne smejo zatikati. Če
se delu naprave, lahko povzroči telesne so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te
poškodbe. mere, da ovirajo delovanje električnega
e) Izogibajte se nenormalni telesni drži. Po- orodja, jih je potrebno pred uporabo
skrbite za trdno stojišče in za stalno naprave popraviti. Slabo vzdrževana
ravnotežje. Tako boste v nepričakovanih električna orodja so vzrok za mnoge
situacijah električno orodje lahko bolje nezgode.
nadzorovali. f) Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo
f) Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlap- vedno ostra in čista. Skrbno negovana
nih oblačil in nakita. Lase, oblačila in rezalna orodja z ostrimi robovi se manj
rokavice ne približujte premikajočim se zatikajo in so lažje vodljiva.
delom naprave. Premikajoči se deli g) Električna orodja, pribor, vsadna orodja
naprave lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, in podobno uporabljajte ustrezno tem na-
dolge lase ali nakit. vodilom. Pri tem upoštevajte delovne
g) Če je na napravo možno montirati pri- pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali.
prave za odsesavanje ali prestrezanje Uporaba električnih orodij v namene, ki so
prahu, se prepričajte, če so le-te priklju- drugačni od predpisanih, lahko privede do
čene in če se pravilno uporabljajo. nevarnih situacij.
Uporaba priprave za odsesavanje prahu 5) Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih
zmanjšuje zdravstveno ogroženost zaradi orodij
prahu.
a) Akumulatorske baterije polnite samo v
4) Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi polnilnikih, ki jih priporoča proizvajalec.
orodji Polnilnik, ki je namenjen določeni vrsti
a) Ne preobremenjujte naprave. Pri delu akumulatorskih baterij, se lahko vname,
uporabljajte električna orodja, ki so za to če ga boste uporabljali skupaj z drugač-
delo namenjena. Z ustreznim električnim nimi akumulatorskimi baterijami.
orodjem boste v navedenem zmogljivost- b) V električnih orodjih uporabljajte le aku-
nem področju delali bolje in varneje. mulatorske baterije, ki so zanje predvi-
b) Ne uporabljajte električnega orodja s dene. Uporaba drugih akumulatorskih
pokvarjenim stikalom. Električno orodje, baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali
ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je požar.
nevarno in ga je potrebno popraviti. c) Akumulatorska baterija, katere ne upo-
rabljate, ne sme priti v stik s pisarniškimi
c) Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo
sponkami, kovanci, žeblji, vijaki in drugi-
delov pribora ali odlaganjem naprave iz-
mi manjšimi kovinskimi predmeti, ki bi
vlecite vtikač iz električne vtičnice in/ali
lahko povzročili premostitev kontaktov.
odstranite akumulator. Ta previdnostni
Kratek stik med akumulatorskimi kontakti
ukrep preprečuje nenameren zagon elek-
lahko ima za posledico opekline ali požar.
tričnega orodja.
d) V primeru napačne uporabe lahko iz aku-
d) Električna orodja, katerih ne uporabljate,
mulatorske baterije izteče tekočina.
shranjujte izven dosega otrok. Osebam,
Izogibajte se kontaktu z njo. Pri naključ-
ki naprave ne poznajo ali niso prebrale
nem kontaktu s kožo spirajte z vodo. Če
teh navodil za uporabo, naprave ne
pride tekočina v oko, dodatno poiščite
dovolite uporabljati. Električna orodja so
tudi zdravniško pomoč. Iztekajoča aku-
nevarna, če jih uporabljajo neizkušene
mulatorska tekočina lahko povzroči
osebe.
draženje kože ali opekline.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 78 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

78 | Slovensko

6) Servisiranje f Izogibajte se nenamernemu zagonu.


a) Vaše električno orodje naj popravlja samo Prepričajte se, da je vklopno/izklopno
kvalificirano strokovno osebje ob obvezni stikalo v poziciji izklopa, preden vstavite
uporabi originalnih rezervnih delov. Tako baterijo. Prenašanje električnega orodja s
bo zagotovljena ohranitev varnosti prstom na vklopnem/izklopnem stikalu ali
naprave. vstavljanje baterije v vklopljeno električno
orodje lahko povzroči nesreče.
f Akumulatorske baterije ne odpirajte.
Nevarnost kratkega stika!
Specifična varnostna navodila Zavarujte akumulator pred vročino, na
f Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov upo- primer tudi pred trajnim sončnim
rabljajte ustrezne iskalne naprave oziroma sevanjem in pred ognjem. Nevarnost
se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju eksplozije.
za oskrbo z elektriko, plinom in vodo. Stik z
vodi, ki so pod napetostjo, lahko povzroči
požar ali električni udar. Poškodbe plinskega
Opis delovanja
voda so lahko vzrok za eksplozijo, vdor v Preberite vsa opozorila in napotila.
vodovodno omrežje pa ima za posledico Napake zaradi neupoštevanja spodaj
materialno škodo. navedenih opozoril in napotil lahko
f V primeru blokiranja vstavnega orodja povzročijo električni udar, požar
električno orodje takoj izklopite. Bodite in/ali težke telesne poškodbe.
pripravljeni na visoke reakcijske momente,
ki povzročijo nasprotni udarec. Vstavno Uporaba v skladu z namenom
orodje blokira v naslednjih primerih: Električno orodje je predvideno za privijanje in
– če je električno orodje preobremenjeno ali odvijanje vijakov ter za vrtanje v les, kovino,
– če se zagozdi v obdelovanec. keramiko in umetne mase.
f Če izvajate dela, pri katerih bi lahko vsadno
orodje zadelo ob skrite električne vodnike, Komponente na sliki
prijemajte električno orodje samo za Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki,
izolirane ročaje. Stik z vodnikom pod se nanaša na prikaz električnega orodja na strani
napetostjo prenese napetost tudi na kovinske z grafiko.
dele električnega orodja in povzroči električni
1 Hitrovpenjalna glava
udar.
2 Sprednji tulec
f Trdno držite električno orodje. Pri
3 Zadnji tulec
zategovanju ali odvijanju vijakov lahko za
kratek čas nastopijo visoki reakcijski 4 Prstan za prednastavitev vrtilnega momenta
momenti. 5 Prikaz smeri vrtenja v desno
6 Prikaz smeri vrtenja v levo
f Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo
proti premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi 7 Mehak ročaj
pripravami ali s primežem, kot če bi ga držali 8 Bit za vijačenje*
z roko. 9 Deblokirna tipka akumulatorske baterije
f Delovno mesto naj bo vedno čisto. Posebno 10 Akumulatorska baterija
nevarne so mešanice materialov. Prah lahkih 11 Lučka „Power Light“
kovin se lahko vname ali eksplodira. 12 Preklopno stikalo smeri vrtenja
f Pred odlaganjem električnega orodja 13 Vklopno/izklopno stikalo
počakajte, da se orodje popolnoma ustavi. 14 Univerzalno držalo za bit*
Električno orodje se lahko zatakne, zaradi *Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni
česar lahko izgubite nadzor nad njim. obseg dobave.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 79 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Slovensko | 79

Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe


Podatki o hrupu/vibracijah električnega orodja. Če pa se električno orodje
Merske vrednosti so bile izračunane v skladu z uporablja še v druge namene, z odstopajočimi
EN 60745. vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju,
Nivo zvočnega tlaka naprave po vrednotenju A lahko nivo vibracij odstopa. To lahko
znaša tipično 75 dB(A). Netočnost K=3 dB. obremenjenosti z vibracijami med določenim
Nivo hrupa lahko pri delu preseže 80 dB(A). obdobjem uporabe občutno poveča.
Uporabljajte zaščitne glušnike! Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibra-
Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh cijami morate upoštevati tudi tisti čas, ko je
smeri), izračunane po EN 60745: naprava izklopljena in teče, vendar dejansko ni v
vrtanje v kovino: vrednost emisije vibracij uporabi. To lahko ombremenjenost z vibracijami
ah <2,5 m/s2, nezanesljivost K=1,5 m/s2, preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.
vijačenje: vrednost emisije vibracij ah <2,5 m/s2, Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito
nezanesljivost K=1,5 m/s2. upravljalca pred vpljivi vibracij, npr. Vzdrževanje
električnega orodja in vstavnih orodij, zegrevanje
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih
rok, organizacija delovnih postopkov.
so se izmerile v skladu s standardiziranim
merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko
uporabljajo za primerjavo električnih orodij med
seboj. Primeren je tudi za začasno oceno
obremenjenosti z vibracijami.

Tehnični podatki
Akumulatorski vrtalni vijačnik PSR 12 PSR 14,4 PSR 18
Številka artikla 3 603 J55 5.. 3 603 J55 4.. 3 603 J55 3..
Nazivna napetost V= 12 14,4 18
Število vrtljajev v prostem teku min-1 0 – 700 0 – 700 0 – 700
Maks. zatezni moment pri
trdem/mehkem vijačenju po ISO 5393 Nm 26/11 28/12 30/13
Maks. Ø vijaka mm 8 8 8
Maks. Ø vrtine
– jeklo mm 10 10 10
– les mm 20 25 28
Teža po EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,4 1,5 1,7
Prosimo, da upoštevate številko artikla na tipski ploščici Vašega električnega orodja. Trgovske oznake posameznih
električnih orodij so lahko drugačne.

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen


Izjava o skladnosti
Senior Vice President Head of Product
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da Engineering Certification
proizvod pod „Tehnični podatki“ ustreza
naslednjim standardom oz. standardiziranim
dokumentom: EN 60745 v skladu z določili
Direktiv 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009). 18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Tehnična dokumentacija se nahaja pri:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 80 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

80 | Slovensko

Montaža Zamenjava vpenjalne glave


Pri električnih orodjih brez aretiranja vrtalnega
Polnjenje akumulatorske baterije vretena mora zamenjavo vpenjalne glave opraviti
Nova akumulatorska baterija ali baterija, ki dalj servisna delavnica, pooblaščena za popravila
časa ni bila v uporabi, pridobi polno zmogljivost Boschevih električnih orodij.
šele po približno petih ciklusih polnjenja in Vpenjalno glavo je potrebno zategniti z
praznjenja. zateznim momentom približno
Odstranitev akumulatorske baterije 10 pritisnite 30–35 Nm.
deblokirni tipki 9 in potegnite akumulator v smeri
navzdol iz električnega orodja. Ne delajte s silo. Odsesavanje prahu/ostružkov
Akumulatorska baterija je opremljena z f Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega
nadzorom temperature NTC, ki dopušča samo premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in
polnjenje v temperaturnem področju med 0 ˚C in kovin je lahko zdravju škodljiv. Dotik ali
45 ˚C. S tem je zagotovljena dolga življenjska vdihavanje tega prahu lahko povzroči aler-
doba akumulatorske baterije. gične reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika
Bistveno krajši čas delovanja po polnjenju ali oseb, ki se nahajajo v bližini.
pomeni, da je akumulatorska baterija izrabljena Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine
in da jo je potrebno zamenjati. ali bukovja veljajo kot kancerogene, še
posebej v povezavi z dodatnimi snovmi za
Upoštevajte navodila za odstranjevanje obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za
odsluženih naprav. les). Material z vsebnostjo azbesta smejo
obdelovati le strokovnjaki.
Zamenjava orodja (glejte sliko A) – Po možnosti uporabljajte odsesavanje
f Pred začetkom kakršnih koli del na prahu.
električnem orodju (na primer vzdrževanje, – Poskrbite za dobro zračenje delovnega
zamenjava orodja, itd.) kakor tudi pri mesta.
transportiranju in shranjevanju premaknite – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za
stikalo za preklop smeri vrtenja v sredino. prah s filtrirnim razredom P2.
Nenameren vklop vklopno/izklopnega stikala
Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za
lahko povzroči telesne poškodbe.
obdelovalne materiale.
Trdno držite zadnji tulec 3 hitrovpenjalne glave 1
in obračajte sprednji tulec 2 v smeri vrtenja n,
dokler se orodje ne da vstaviti. Vstavite orodje.
Delovanje
Trdno držite zadnji tulec 3 hitrovpenjalne glave 1
in sprednji tulec 2 v smeri vrtenja o trdno
Zagon
privijajte z roko, dokler ne zaslišite klika.
Vpenjalna glava se samodejno blokira. Namestitev akumulatorske baterije
Blokiranje se ponovno sprosti, če sprednji tulec 2 f Uporabljajte samo originalne 0-Pack
zaradi odstranjevanja orodja obačate v nasprotni akumulatorje znamke Bosch z napetostjo, ki
smeri. je navedena na tipski ploščici električnega
orodja. Uporaba drugih akumulatorjev lahko
povzroči telesne poškodbe in požar.
Postavite preklopno stikalo smeri vrtenja 12 na
sredino, kar bo onemogočilo nepredviden vklop
naprave. Napolnjeno akumulatorsko baterijo 10
namestite v ročaj, kjer naj slišno zaskoči.
Poravnana mora biti z ročajem.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 81 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Slovensko | 81

Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko B) Nastavitev števila vrtljajev


S stikalom za preklop smeri vrtenja 12 lahko Število vrtljajev vklopljenega električnega orodja
spreminjate smer vrtenja električnega orodja. Pri lahko brezstopenjsko regulirate, kar je odvisno
pritisnjenem vklopno/izklopnem stikalu 13 od tega, kako globoko ste pritisnili
spreminjanje smeri vrtenja ni možno. vklopno/izklopno stikalo 13.
Vrtenje v desno: Za vrtanje in privijanje vijakov Rahel pritisk na vklopno/izklopno stikalo 13 ima
pritisnite stikalo za preklop smeri vrtenja 12 do za posledico nizko število vrtljajev. Z vse
konca v levo. močnejšim pritiskanjem stikala se število vrtljajev
Prikaz smeri vrtenja v desno 5 gori pri povečuje.
pritisnjenem vklopno/izklopnem stikalu
Zavora izteka
13.
Ko vklopno/izklopno stikalo 13 spustite, se
Vrtenje v levo: Za popuščanje oziroma odvijanje
vpenjalna glava ustavi, kar prepreči zaključni tek
vijakov pritisnite stikalo za preklop smeri vrtenja
vsadnega orodja.
12 do konca v desno.
Pri privijanju vijakov vklopno/izklopno stikalo 13
Prikaz smeri vrtenja v levo 6 gori pri
spustite šele potem, ko je vijak privit tako, da je
pritisnjenem vklopno/izklopnem stikalu
poravnan z materialom. Glava vijaka tako ne bo
13.
prodrla v material.
Predizbira vrtilnega momenta
S prstanom za predizbiro vrtilnega momenta 4 Navodila za delo
lahko vrtilni moment nastavite v 10 stopnjah. Če f Električno orodje postavite na vijak samo v
je nastavitev pravilna, se vsadno orodje ustavi izklopljenem stanju. Vrteča se električna
takoj, ko je vijak toliko privit, da je poravnan z orodja lahko zdrsnejo.
materialom oziroma takrat, ko je dosežen
nastavljen vrtilni moment. Mehak ročaj
Pri odvijanju vijakov izberite višjo nastavitev Prijemalna površina 7 zagotavlja boljše
oziroma prestavite prstan na simbol „vrtanje“. oprijemanje brez nevarnosti zdrsa in tako izboljša
Vrtanje priročnost električnega orodja.
Sloj gume ima istočasno tudi učinek
V položaju „vrtanje“ je preskočitvena sklopka zmanjševanja vibracij.
deaktivirana.
Drobni nasveti
Vklop/izklop Po daljšem delu z nizkim številom vrtljajev je
Za zagon električnega orodja pritisnite vklopno/ potrebno napravo ohladiti. V ta namen naj
izklopno stikalo 13 in ga držite pritisnjenega. naprava približno 3 minute deluje v prostem teku
pri maksimalnem številu vrtljajev.
Lučka 11 se prižge pri do polovice ali do konca
pritisnjenem vklopno/izklopnem stikalu 13 in pri Pri vrtanju v kovino uporabljajte samo brezhibne,
neugodnih svetlobnih pogojih zagotovi nabrušene HSS-svedre (HSS = visokozmogljivo
osvetljenost mesta vijačenja. hitrorezljivo jeklo). Ustrezno kakovost zagotavlja
program pribora Bosch.
Za izklop električnega orodja vklopno/izklopno
stikalo 13 spustite. Pred privijanjem večjih, daljših vijakov v trde
materiale najprej opravite predhodno vrtanje z
osnovnim premerom navoja in sicer v globini
približno 2/3 dolžine vijaka.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 82 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

82 | Slovensko

Vzdrževanje in servisiranje Odlaganje


Električno orodje, pribor in embalažo je treba
Vzdrževanje in čiščenje dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo.
f Pred začetkom kakršnih koli del na Samo za države EU:
električnem orodju (na primer vzdrževanje,
Električnih orodij ne odlagajte med
zamenjava orodja, itd.) kakor tudi pri
hišne odpadke!
transportiranju in shranjevanju premaknite
V skladu z Direktivo 2002/96/ES
stikalo za preklop smeri vrtenja v sredino.
Evropskega Parlamenta in Sveta o
Nenameren vklop vklopno/izklopnega stikala
odpadni električni in elektronski
lahko povzroči telesne poškodbe.
opremi (OEEO) in njeni uresničitvi
f Električno orodje in prezračevalne reže naj v nacionalnem pravu se morajo električna orodja,
bodo vedno čisti, kar bo zagotovilo dobro in ki niso več v uporabi, ločeno zbirati ter okolju
varno delo. prijazno reciklirati.
Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in Akumulatorji/baterije:
preizkušanja prišlo do izpada delovanja
električnega orodja, naj popravilo opravi servisna
delavnica, pooblaščena za popravila Boschevih
električnih orodij.
V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju
nadomestnih delov brezpogojno navedite
10-mestno številko artikla, ki je navedena na Ni-Cd: nikelj-kadmijeve
tipski ploščici naprave. Pozor: Te baterije vsebujejo kadmij, ki je zelo
strupena težka kovina.
Servis in svetovanje Ni-MH: nikelj-kovinohidridne
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja Akumulatorjev/baterij ne odlagajte med hišne
glede popravila in vzdrževanja izdelka ter odpadke ali v vodo in jih ne sežigajte.
nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega stanja Akumulatorje/baterije je treba zbirati, reciklirati
in informacije glede nadomestnih delov se ali jih odlagati na okolju prijazen način.
nahajajo tudi na internetnem naslovu: Samo za države EU:
www.bosch-pt.com V skladu s smernico 91/157/EWG je treba
Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z defektne ali izrabljene akumulatorje/baterije
veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, reciklirati.
uporabe in nastavitve izdelka in pribora.

Slovensko Pridržujemo si pravico do sprememb.


Top Service d.o.o.
Celovška 172
1000 Ljubljana
Tel.: +386 (01) 5194 225
Tel.: +386 (01) 5194 205
Fax: +386 (01) 5193 407

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 83 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Hrvatski | 83

Opće upute za sigurnost za d) Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za


hr

nošenje, vješanje električnog alata ili za


električne alate izvlačenje utikača iz mrežne utičnice. Pri-
ključni kabel držite dalje od izvora
UPOZORENJE Treba pročitati sve napo-
mene o sigurnosti i upute. topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih
Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i dijelova uređaja. Oštećen ili usukan
upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar priključni kabel povećava opasnost od
i/ili teške ozljede. strujnog udara.

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za e) Ako sa električnim alatom radite na ot-
buduću primjenu. vorenom, koristite samo produžni kabel
koji je prikladan za uporabu na
U daljnjem tekstu korišten pojam „Električni alat“
otvorenom. Primjena produžnog kabela
odnosi se na električne alate s priključkom na
prikladnog za rad na otvorenom smanjuje
električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na
opasnost od strujnog udara.
električne alate s napajanjem iz aku baterije (bez
mrežnog kabela). f) Ako se ne može izbjeći uporaba elek-
tričnog alata u vlažnoj okolini, koristite
1) Sigurnost na radnom mjestu zaštitnu sklopku struje kvara. Primjenom
a) Održavajte vaše radno mjesto čistim i zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se
dobro osvijetljenim. Nered ili neosvijet- opasnost od električnog udara.
ljeno radno mjesto mogu uzrokovati
3) Sigurnost ljudi
nezgode.
a) Budite pažljivi, pazite što činite i postu-
b) Ne radite s električnim alatom u okolini
pajte oprezno kod rada s električnim
ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze
alatom. Ne koristite električni alat ako ste
zapaljive tekućine, plinovi ili prašina.
umorni ili pod utjecajem droga, alkohola
Električni alati proizvode iskre koje mogu
ili lijekova. Trenutak nepažnje kod
zapaliti prašinu ili pare.
uporabe električnog alata može uzrokovati
c) Tijekom uporabe električnog alata djecu i teške ozljede.
ostale osobe držite dalje od mjesta rada.
b) Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek
U slučaju skretanja pozornosti mogli bi
nosite zaštitne naočale. Nošenje osobne
izgubiti kontrolu nad uređajem.
zaštitne opreme, kao što je maska za
2) Električna sigurnost prašinu, sigurnosna obuća koja ne kliže,
zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od
a) Priključni utikač električnog alata mora
vrste i primjene električnog alata, smanjuje
odgovarati utičnici. Na utikaču se ni na
opasnost od ozljeda.
koji način ne smiju izvoditi izmjene. Ne
koristite adapterski utikač zajedno sa c) Izbjegavajte nehotično puštanje u rad.
zaštitno uzemljenim električnim alatom. Prije nego što ćete utaknuti utikač u uti-
Utikač na kojem nisu vršene izmjene i čnicu i/ili staviti aku-bateriju, provjerite
odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost je li električni alat isključen. Ako kod
od strujnog udara. nošenja električnog alata imate prst na
prekidaču ili se uključen uređaj priključi na
b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim
električno napajanje, to može dovesti do
površinama, kao što su cijevi, radijatori,
nezgoda.
štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana
opasnost od električnog udara ako bi vaše d) Prije uključivanja električnog alata uklo-
tijelo bilo uzemljeno. nite alate za podešavanje ili vijčani ključ.
Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem
c) Uređaj držite dalje od kiše ili vlage.
dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
Prodiranje vode u električni alat povećava
opasnost od strujnog udara.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 84 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

84 | Hrvatski

e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. f) Rezne alate održavajte oštrim i čistim.


Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i Pažljivo održavani rezni alati s oštrim
u svakom trenutku održavajte ravnotežu. oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s
Na taj način možete električni alat bolje njima radi.
kontrolirati u neočekivanim situacijama. g) Električni alat, pribor, radne alate, itd.
f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku koristite prema ovim uputama i na način
odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice kako je to propisano za poseban tip ure-
držite dalje od pomičnih dijelova. đaja. Kod toga uzmite u obzir radne
Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit uvjete i izvođene radove. Uporaba
mogu zahvatiti pomični dijelovi. električnih alata za druge primjene nego
g) Ako se mogu montirati naprave za usi- što je to predviđeno, može dovesti do
savanje i hvatanje prašine, provjerite da li opasnih situacija.
su iste priključene i da li se mogu is-
5) Brižljivo ophođenje i uporaba
pravno koristiti. Primjena naprave za
akumulatorskih alata
usisavanje može smanjiti ugroženost od
prašine. a) Aku-bateriju punite samo u punjačima
koje preporučuje proizvođač. Za punjač
4) Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim koji je predviđen za jednu određenu vrstu
alatima aku-baterije, postoji opasnost od požara
a) Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad ako bi se koristio s drugom aku-baterijom.
koristite za to predviđen električni alat. b) U električnim alatima koristite samo za to
S odgovarajućim električnim alatom radit predviđenu aku-bateriju. Uporaba drugih
ćete bolje i sigurnije u navedenom aku-baterija može dovesti do ozljeda i
području učinka. opasnosti od požara.
b) Ne koristite električni alat čiji je prekidač c) Nekorištene aku-baterije držite dalje od
neispravan. Električni alat koji se više ne uredskih spajalica, kovanica, ključeva,
može uključivati i isključivati opasan je i čavala, vijaka ili drugih sitnih metalnih
mora se popraviti. predmeta koji bi mogli uzrokovati
c) Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili premošćenje kontakata. Kratki spoj
izvadite aku-bateriju prije podešavanja između kontakata aku-baterije može imati
uređaja, zamjene pribora ili odlaganja za posljedicu opekline ili požar.
uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će d) Kod pogrešne primjene iz aku-baterije
se nehotično pokretanje električnog alata. može isteći tekućina. Izbjegavajte
d) Električni alat koji ne koristite spremite kontakt s ovom tekućinom. Kod slučajnog
izvan dosega djece. Ne dopustite rad s kontakta ugroženo mjesto treba isprati
uređajem osobama koje nisu s njim vodom. Ako bi ova tekućina dospjela u
upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. oči, zatražite pomoć liječnika. Istekla
Električni alati su opasni ako s njima rade tekućina iz aku-baterije može dovesti do
neiskusne osobe. nadražaja kože ili opeklina.

e) Održavajte električni alat s pažnjom. 6) Servisiranje


Kontrolirajte da li pomični dijelovi
a) Popravak vašeg električnog alata
uređaja besprijekorno rade i da nisu
prepustite samo kvalificiranom stručnom
zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili
osoblju ovlaštenog servisa i samo s
tako oštećeni da se ne može osigurati
originalnim rezervnim dijelovima. Na taj
funkcija električnog alata. Prije primjene
će se način osigurati da ostane sačuvana
ove oštećene dijelove treba popraviti.
sigurnost uređaja.
Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo
održavanim električnim alatima.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 85 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Hrvatski | 85

Upute za sigurnost specifične f Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost


od kratkog spoja.
za uređaj Aku-bateriju zaštitite od topline, npr. i
f Primijenite prikladan uređaj za traženje kako od stalnog sunčevog zračenja i vatre.
bi se pronašli skriveni opskrbni vodovi ili Postoji opasnost od eksplozije.
zatražite pomoć lokalnog distributera.
Kontakt s električnim vodovima može dovesti
do požara i električnog udara. Oštećenje
plinske cijevi može dovesti do eksplozije. Opis djelovanja
Probijanje vodovodne cijevi uzrokuje Treba pročitati sve napomene o si-
materijalne štete. gurnosti i upute. Ako se ne bi
f Odmah isključite električni alat ako je poštivale napomene o sigurnosti i
električni alat blokiran. Pazite na velike upute to bi moglo uzrokovati strujni
zakretne momente koji mogu uzrokovati udar, požar i/ili teške ozljede.
povratni udar. Radni alat se blokira kad se:
– električni alat preoptereti ili Uporaba za određenu namjenu
– obrađivani izradak ukliješti.
Električni alat je predviđen za uvijanje i
f Električni alat držite samo na izoliranim otpuštanje vijaka, kao i za bušenje drva, metala,
površinama za držanje, ako izvodite radove keramike i plastike.
kod kojih bi radni alat mogao zahvatiti
skrivene električne vodove. Kontakt sa
električnim vodom pod naponom, stavlja pod
Prikazani dijelovi uređaja
napon i metalne dijelove električnog alata i Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na
dovodi do električnog udara. prikaz električnog alata na stranici sa slikama.
f Električni alat držite čvrsto. Kod stezanja i 1 Brzostežuća stezna glava
otpuštanja vijaka mogu se na kratko pojaviti 2 Prednja čahura
veliki momenti reakcije. 3 Stražnja čahura
f Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću 4 Prsten za namještanje predbiranja zakretnog
stezne naprave ili škripca sigurnije će se držati momenta
nego s vašom rukom.
5 Pokazivač smjera rotacije u desno
f Održavajte vaše radno mjesto čistim. 6 Pokazivač smjera rotacije u lijevo
Posebno su opasne mješavine materijala.
7 Meka površina zahvata
Prašina od lakog metala može se zapaliti ili
eksplodirati. 8 Nastavak odvijača*
f Prije njegovog odlaganja pričekajte da se 9 Tipka za deblokadu aku-baterije
električni alat zaustavi do stanja mirovanja. 10 Aku-baterija
Električni alat se može zaglaviti, što može 11 Svjetiljka „Power Light“
dovesti gubitka kontrole nad električnim 12 Preklopka smjera rotacije
alatom.
13 Prekidač za uključivanje/isključivanje
f Izbjegavajte nehotično uključivanje. Prije 14 Univerzalni držač*
stavljanja aku-baterije provjerite da li se
prekidač za uključivanje/isključivanje nalazi *Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom
u isključenom položaju. Nošenje električnog opsegu isporuke.
alata sa prstom na prekidaču za uključi-
vanje/isključivanje ili stavljanje aku-baterije u
uključeni električni alat može dovesti do
nezgoda.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 86 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

86 | Hrvatski

Navedeni prag vibracija predstavlja glavne


Informacije o buci i vibracijama primjene električnog alata. Ako se ustvari elek-
Izmjerene vrijednosti određene su prema trični alat koristi za druge primjene sa radnim
EN 60745. alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedo-
Prag zvučnog tlaka uređaja vrednovan sa A voljno održavaju, prag vibracija može odstupati.
obično iznosi 75 dB(A). Nesigurnost K=3 dB. Na taj se način može osjetno povećati optere-
Prag buke kod rada može premašiti 80 dB(A). ćenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog
Nositi štitnike za sluh! perioda rada.
Ukupne vrijednosti vibracija (vektorska suma u tri Za točnu procjenu opterećenja od vibracija
smjera) određene su prema EN 60745: trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je
Bušenje metala: vrijednost emisija vibracija uređaj isključen, ili doduše radi ali stvarno nije u
ah <2,5 m/s2, nesigurnost K=1,5 m/s2, primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti
Uvijanje vijaka: vrijednost emisija vibracija opterećenje od vibracija tijekom čitavog vre-
ah <2,5 m/s2, nesigurnost K=1,5 m/s2. menskog perioda rada.
Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere
je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održa-
može se primijeniti za međusobnu usporedbu vanje električnog alata i radnih alata, kao i
električnih alata. Prikladan je i za privremenu organiziranje radnih operacija.
procjenu opterećenja od vibracija.

Tehnički podaci
Aku bušilica i odvijač PSR 12 PSR 14,4 PSR 18
Kataloški br. 3 603 J55 5.. 3 603 J55 4.. 3 603 J55 3..
Nazivni napon V= 12 14,4 18
Broj okretaja pri praznom hodu min-1 0 – 700 0 – 700 0 – 700
max. zakretni moment za mekši/tvrđi
slučaj uvijanja prema ISO 5393 Nm 26/11 28/12 30/13
max. vijka Ø mm 8 8 8
max. bušenja Ø
– Čelik mm 10 10 10
– Drvo mm 20 25 28
Težina odgovara EPTA-Procedure
01/2003 kg 1,4 1,5 1,7
Molimo pridržavajte se kataloškog broja sa tipske pločice vašeg električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih
električnih alata mogu varirati.

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen


Izjava o usklađenosti
Senior Vice President Head of Product
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj Engineering Certification
proizvod opisan u „Tehnički podaci“ usklađen sa
slijedećim normama ili normativnim dokumen-
tima: EN 60745, prema odredbama smjernica
2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009),
2006/42/EG (od 29.12.2009). 18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 87 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Hrvatski | 87

Montaža Zamjena stezne glave


Kod električnih alata bez aretiranja bušnog
Punjenje aku-baterije vretena, stezna glava se mora zamijeniti u
Nova ili dulje vrijeme nekorištena aku-baterija ovlaštenom servisu za Bosch električne alate.
dati će svoj puni učinak tek nakon pet ciklusa Stezna glava mora se stegnuti momentom
punjenja i pražnjenja. stezanja od cca. 30–35 Nm.
Za vađenje aku-baterije 10 pritisnite tipke za
deblokiranje 9 i izvucite aku-bateriju prema gore Usisavanje prašine/strugotina
iz električnog alata. Kod toga ne koristite
f Prašina od materijala kao što su premazi sa
nikakvu silu.
sadržajem olova, neke vrste drva, mineralnih
Aku-baterija je opremljena s NTC kontrolom materijala i metala, može biti štetna za
temperature koja dopušta punjenje samo u zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine može
području temperatura između 0 ˚C i 45 ˚C. Na taj uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja
će se način postići dugi vijek trajanja aku- dišnih putova korisnika električnog alata ili
baterije. osoba koje se nalaze u blizini.
Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja Određena vrsta prašine, kao što je npr.
pokazuje da je aku-baterija istrošena i da je treba prašina od hrastovine ili bukve smatra se
zamijeniti. kancerogenom, posebno u kombinaciji sa
dodatnim tvarima za obradu drva (kromat,
Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad.
zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži
azbest smiju obrađivati samo stručne osobe.
Zamjena alata (vidjeti sliku A) – Po mogućnosti koristite usisavanje
f Prije svih radova na električnom alatu (npr. prašine.
održavanje (zamjena alata, itd.), kao i kod – Osigurajte dobru ventilaciju radnog
njegovog transporta i spremanja, preklopku mjesta.
smjera rotacije treba prebaciti u srednji – Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa
položaj. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača filterom klase P2.
za uključivanje/isključivanje postoji opasnost
od ozljeda. Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane
materijale.
Čvrsto primite stražnju čahuru 3 brzostežuće
stezne glave 1 i okrenite prednju čahuru 2 u
smjeru rotacije n, sve dok se alat može umetnuti.
Umetnite alat. Rad
Čvrsto primite stražnju čahuru 3 brzostežuće
stezne glave 1 i okrenite prednju čahuru 2 u
Puštanje u rad
smjeru rotacije o, rukom snažno okrenite dok se
ne čuje „klik“. Stezna glava će se time automatski Stavljanje aku-baterije
zabraviti.
f Koristite samo originalne Bosch O-Pack aku-
Zabravljivanje će se osloboditi kada za vađenje baterije, sa naponom koji odgovara naponu
alata okrenete prednju čahuru 2 u suprotnom sa tipske pločice vašeg električnog alata.
smjeru. Uporaba drugih aku-baterija može dovesti do
ozljeda i opasnosti od požara.
Preklopku smjera rotacije 12 namjestite na
sredinu, kako bi se spriječilo nehotično
uključivanje. Umetnite napunjenu aku-bateriju 10
u ručku, sve dok osjetno ne preskoči i dok ne
sjedne do kraja u ručku.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 88 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

88 | Hrvatski

Namještanje smjera rotacije (vidjeti sliku B) Reguliranje broja okretaja


S preklopkom smjera rotacije 12 možete promije- Broj okretaja uključenog električnog alata
niti smjer rotacije električnog alata. Kod pritis- možete bestupnjevito regulirati, ovisno od toga
nutog prekidača za uključivanje/isključivanje 13 do kojeg stupnja ste pritisnuli prekidač za
to ipak nije moguće. uključivanje/isključivanje 13.
Rotacija u desno: Za bušenje i uvijanje vijaka Manjim pritiskom na prekidač za uključivanje/
pritisnite preklopku smjera rotacije 12 u lijevo do isključivanje 13 postiže se manji broj okretaja. Sa
graničnika. povećanjem pritiska povećava se broj okretaja.
Pokazivač smjera rotacije u desno 5
Inercijska kočnica
upalit će se kod pritisnutog prekidača za
uključivanje/isključivanje 13. Kod otpuštanja prekidača za uključivanje/
isključivanje 13, stezna glava će se zakočiti i time
Rotacija u lijevo: Za otpuštanje, odnosno
spriječiti inercijsko okretanje radnog alata.
odvijanje vijaka pritisnite preklopku smjera
rotacije 12 u desno do graničnika. Kod uvijanja vijaka prekidač za uključivanje/
isključivanje 13 otpustite tek kada se vijak do
Pokazivač smjera rotacije u lijevo 6
kraja uvije u izradak. Glava vijka u tom slučaju
upalit će se kod pritisnutog prekidača za
neće prodirati u izradak.
uključivanje/isključivanje 13.

Prethodno biranje zakretnog momenta Upute za rad


Sa prstenom za namještanje predbiranja f Električni alat stavite na vijak samo u
zakretnog momenta 4 možete potreban zakretni isključenom stanju. Radni alati koji se okreću
moment prethodno odabrati u 10 stupnjeva. Kod mogu kliznuti.
ispravnog namještanja će se radni alat zaustaviti
čim se vijak uvijek do kraja u materijal, odnosno Meki zahvat
dok se postigne namješteni zakretni moment. Površina zahvata 7 (meki zahvat) povećava
Kod odvijanja vijaka odaberite eventualno više sigurnost od klizanja i time jamči bolji zahvat i
namještanje, odnosno namjestite na praktičnost električnog alata.
simbol „bušenja“. Gumiranjem se istodobno postiže učinak
Bušenje prigušenja vibracija.

Savjeti
U položaju „bušenja“ je deaktivirana preskočna
spojka. Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja,
trebate u svrhu hlađenja ostaviti da električni alat
Uključivanje/isključivanje radi oko 3 minute kod maksimalnog broja
Za puštanje u rad električnog alata pritisnite okretaja pri praznom hodu.
prekidač za uključivanje/isključivanje 13 i držite Kod bušenja metala koristite samo
ga pritisnutim. besprijekorna, naoštrena HSS-svrdla
Svjetiljka 11 će se upaliti kod na pola ili do kraja (HSS=brzorezni čelik). Odgovarajuću kvalitetu
pritisnutog prekidača za uključivanje/ jamči program Bosch pribora.
isključivanje 13 i omogućava osvjetljavanje Prije uvijanja većih, duljih vijaka u tvrde
mjesta uvijanja kod nepovoljnih uvjeta rasvjete. materijale, trebate sa promjerom jezgre navoja
Za isključivanje električnog alata otpustite predbušiti na cca. 2/3 dužine vijka.
prekidač za uključivanje/isključivanje 13.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 89 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Hrvatski | 89

Održavanje i servisiranje Zbrinjavanje


Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na
Održavanje i čišćenje ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu.
f Prije svih radova na električnom alatu (npr. Samo za zemlje EU:
održavanje (zamjena alata, itd.), kao i kod
Ne bacajte električni alat u kućni
njegovog transporta i spremanja, preklopku
otpad!
smjera rotacije treba prebaciti u srednji
Prema Europskim smjernicama
položaj. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača
2002/96/EG za električne i elektro-
za uključivanje/isključivanje postoji opasnost
ničke stare uređaje, električni alati
od ozljeda.
koji više nisu uporabivi moraju se
f Električni alat i otvore za hlađenje odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki
održavajte čistim kako bi se moglo dobro i prihvatljivu ponovnu primjenu.
sigurno raditi.
Aku-baterije/baterije:
Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka
izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak
treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch
električne alate.
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih
dijelova, molimo vas neizostavno navedite
10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice Ni-Cd: Nikal-kadmij
električnog alata. Pažnja: Ove aku-baterije sadrže kadmij, jako
otrovan teški metal.
Servis za kupce i savjetovanje kupaca Ni-MH: Nikal-metalhidrid
Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o Ne bacajte aku-baterije/baterije u kućni otpad, u
popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o vatru ili u vodu. Aku-baterije/baterije trebaju se
rezervnim dijelovima. Crteže u rastavljenom sakupiti, reciklirati ili zbrinuti na ekološki
obliku i informacije o rezervnim dijelovima prihvatljiv način.
možete naći i na našoj adresi: Samo za zemlje EU:
www.bosch-pt.com Prema smjernicama 91/157/EWG, neispravne
Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti ili istrošene aku-baterije/baterije moraju se
na vaša pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju reciklirati.
proizvoda i pribora.

Hrvatski Zadržavamo pravo na promjene.


Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
100 40 Zagreb
Tel.: +385 (01) 295 80 51
Fax: +386 (01) 5193 407

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 90 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

90 | Eesti

Üldised ohutusjuhised d) Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel,


et

milleks see ei ole ette nähtud, näiteks


TÄHELEPANU Kõik ohutusnõuded ja ju- elektrilise tööriista kandmiseks, ülesripu-
hised tuleb läbi lugeda. Ohu- tamiseks või pistiku pistikupesast
tusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuu-
elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. muse, õli, teravate servade ja seadme lii-
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kuvate osade eest. Kahjustatud või
kasutamiseks hoolikalt alles. keerduläinud toitejuhtmed suurendavad
elektrilöögi ohtu.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“
käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas
tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) õhus, kasutage ainult selliseid pikendus-
elektriliste tööriistade kohta. juhtmeid, mida on lubatud kasutada ka
välistingimustes. Välistingimustes kasuta-
1) Ohutusnõuded tööpiirkonnas miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine
a) Töökoht peab olema puhas ja hästi vähendab elektrilöögi ohtu.
valgustatud. Töökohas valitsev segadus ja f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niis-
hämarus võib põhjustada õnnetusi. kes keskkonnas on vältimatu, kasutage
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista plah- rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitse-
vatusohtlikus keskkonnas, kus leidub lüliti kasutamine vähendab elektrilöögi
tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. ohtu.
Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid,
3) Inimeste turvalisus
mis võivad tolmu või aurud süüdata.
a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete,
c) Elektrilise tööriista kasutamise ajal
ning toimige elektrilise tööriistaga
hoidke lapsed ja teised isikud töökohast
töötades kaalutletult. Ärge kasutage
eema. Kui Teie tähelepanu kõrvale juhi-
elektrilist tööriista, kui olete väsinud või
takse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
uimastite, alkoholi või ravimite mõju all.
2) Elektriohutus Hetkeline tähelepanematus seadme kasu-
tamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
a) Elektrilise tööriista pistik peab pistiku-
pessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati
mingeid muudatusi. Ärge kasutage kait- kaitseprille. Isikukaitsevahendite, näiteks
semaandusega elektriliste tööriistade tolmumaski, libisemiskindlate turvajalat-
puhul adapterpistikuid. Muutmata site, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahen-
pistikud ja sobivad pistikupesad dite kandmine – sõltuvalt elektrilise töö-
vähendavad elektrilöögi saamise riski. riista tüübist ja kasutusalast – vähendab
vigastuste ohtu.
b) Vältige kehakontakti maandatud
pindadega, nagu torud, radiaatorid, c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist.
pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on Enne pistiku ühendamist pistikupessa,
maandatud, on elektrilöögi oht suurem. aku ühendamist seadme külge, seadme
ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest.
elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui
Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett,
hoiate elektrilise tööriista kandmisel
on elektrilöögi oht suurem.
sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku
sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks
olla õnnetused.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 91 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Eesti | 91

d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist e) Hoolitsege seadme eest korralikult. Kont-


eemaldage selle küljest reguleerimis- ja rollige, kas seadme liikuvad osad
mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes töötavad veatult ega kiildu kiini. Veen-
olev reguleerimis- või mutrivõti võib duge, et seadme detailid ei ole murdunud
põhjustada vigastusi. või kahjustatud määral, mis mõjutab
e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke seadme töökindlust. Laske kahjustatud
stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg detailid enne seadme kasutamist paran-
tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista dada. Paljude õnnetuste põhjuseks on
ootamatutes olukordades paremini halvasti hooldatud elektrilised tööriistad.
kontrollida. f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad.
f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke Hoolikalt hooldatud, teravate lõikeserva-
laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, dega lõiketarvikud kiilduvad harvemini
rõivad ja kindad seadme liikuvatest kinni ja neid on lihtsam juhtida.
osadest eemal. Lotendavad riided, ehted g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarus-
või pikad juuksed võivad sattuda seadme tust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud
liikuvate osade vahele. juhistele ning nii, nagu konkreetse sead-
g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemal- metüübi jaoks ette nähtud. Arvestage
dus- ja tolmukogumisseadiseid, veen- seejuures töötingimuste ja teostatava töö
duge, et need on seadmega ühendatud ja iseloomuga. Elektriliste tööriistade
et neid kasutatakse õigesti. Tolmu- nõuetevastane kasutamine võib põhjus-
eemaldusseadise kasutamine vähendab tada ohtlikke olukordi.
tolmust põhjustatud ohte.
5) Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja
4) Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine kasutamine
ja kasutamine a) Laadige akusid ainult tootja poolt soovi-
a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tatud akulaadijatega. Akulaadija, mis
tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist sobib teatud tüüpi akudele, muutub tu-
tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga leohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste
töötate ettenähtud jõudluspiirides akudega.
efektiivsemalt ja ohutumalt. b) Kasutage elektrilistes tööriistades ainult
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille selleks ettenähtud akusid. Teiste akude
lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei kasutamine võib põhjustada vigastusi ja
ole enam võimalik lülitist sisse ja välja tulekahjuohtu.
lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada. c) Hoidke kasutusel mitteolevad akud eemal
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või kirjaklambritest, müntidest, võtmetest,
eemaldage seadmest aku enne seadme naeltest, kruvidest või teistest väikestest
reguleerimist, tarvikute vahetamist ja metallesemetest, mis võivad kontaktid
seadme ärapanekut. See ettevaatus- omavahel ühendada. Akukontaktide vahel
abinõu väldib elektrilise tööriista tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla
soovimatut käivitamist. põletused või tulekahju.

d) Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi töö- d) Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja
riistu lastele kättesaamatus kohas. voolata. Vältige sellega kokkupuudet.
Ärge laske seadet kasutada isikutel, Juhusliku kokkupuute korral loputage
kes seadet ei tunne või pole siintoodud kahjustatud kohta veega. Kui vedelik
juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute satub silma, pöörduge lisaks arsti poole.
käes on elektrilised tööriistad ohtlikud. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada
nahaärritusi või põletusi.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 92 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

92 | Eesti

6) Teenindus f Vältige juhuslikku sisselülitamist. Enne aku


a) Laske elektrilist tööriista parandada paigaldamist veenduge, et lüliti (sisse/välja)
ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes on väljalülitatud asendis. Kui hoiate
kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või
püsivalt seadme ohutu töö. paigaldate aku sisselülitatud tööriista, võib
tagajärjeks olla õnnetus.
f Ärge avage akut. Esineb lühise oht.

Ohutusjuhised Kaitske akut kuumuse, samuti pike-


maajalise päikesekiirguse ja tule eest.
f Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- Esineb plahvatusoht.
või veetorude avastamiseks kasutage sobi-
vaid otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku
elektri-, gaasi- või veevarustusfirma poole.
Kokkupuutel elektrijuhtmetega tulekahju- ja Tööpõhimõtte kirjeldus
elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb
plahvatusoht. Veetorustiku vigastamisel läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste
materiaalne kahju või elektrilöögioht. eiramise tagajärjeks võib olla elektri-
f Tarviku blokeerumise korral lülitage löök, tulekahju ja/või rasked vigastu-
elektriline tööriist viivitamatult välja. sed.
Seejuures võivad ilmneda suured
reaktsioonijõud, mis põhjustavad Nõuetekohane kasutamine
tagasilöögi. Tarvik blokeerub:
– kui elektrilisele tööriistale avaldub Seade on ette nähtud kruvide sisse- ja
ülekoormus või väljakeeramiseks ning puidu, metalli,
– kui elektriline tööriist töödeldavas toorikus keraamiliste plaatide ja plastmaterjalide
kinni kiildub. puurimiseks.

f Kui teostate töid, mille puhul tarvik võib


tagada varjatud elektrijuhtmeid, hoidke Seadme osad
seadet ainult isoleeritud käepidemetest. Seadme osade numeratsiooni aluseks on
Kontakt pinge all oleva elektrijuhtmega võib jooniste leheküljel toodud numbrid.
pingestada seadme metalldetailid ja 1 Kiirkinnituspadrun
põhjustada elektrilöögi.
2 Eesmine hülss
f Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes.
3 Tagumine hülss
Kruvide kinni- ja lahtikeeramisel võib
4 Pöördemomendi regulaator
lühiajaliselt esineda tugevaid
reaktsioonimomente. 5 Parema käigu indikaator
6 Vasaku käigu indikaator
f Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitussead-
7 Pehmendiga käepide
mete või kruustangidega kinnitatud toorik
püsib kindlamalt kui käega hoides. 8 Kruvikeeramistarvik*
9 Aku vabastusklahv
f Hoidke oma töökoht puhas. Materjalisegud
on eriti ohtlikud. Kergmetallide tolm võib 10 Aku
süttida või plahvatada. 11 Lamp „Power Light“
f Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline 12 Reverslüliti
tööriist on seiskunud. Kasutatav tarvik võib 13 Lüliti (sisse/välja)
kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse 14 Universaaladapter*
seadme üle. *Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis
olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis
nimetatud lisatarvikuid.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 93 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Eesti | 93

tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See


Andmed müra/vibratsiooni kohta sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Mõõtmised teostatud vastavalt standardile Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise
EN 60745. tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud helirõhu aga elektrilist tööriista kasutatakse muudeks
tase on üldjuhul 75 dB(A). Mõõtemääramatus töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui
K=3 dB. tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsiooni-
Müratase võib töötamisel ületada 80 dB(A). tase kõikuda. See võib vibratsiooni tööperioodi
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! jooksul tunduvalt suurendada.
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse
vektorsumma), kindlaks tehtud vastavalt võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll
standardile EN 60745: sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata.
metalli puurimisel: vibratsioon ah <2,5 m/s2, See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul
mõõteviga K=1,5 m/s2, tunduvalt vähendada.
kruvikeeramisel: vibratsioon ah <2,5 m/s2, Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibrat-
mõõteviga K=1,5 m/s2. siooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid,
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on näiteks: hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt,
mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõte- hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorraldus.
meetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste

Tehnilised andmed

Akutrell-kruvikeeraja PSR 12 PSR 14,4 PSR 18


Tootenumber 3 603 J55 5.. 3 603 J55 4.. 3 603 J55 3..
Nimipinge V= 12 14,4 18
Tühikäigupöörded min-1 0 – 700 0 – 700 0 – 700
max pöördemoment tugeval/nõrgal
kruvikeeramisrežiimil ISO 5393 kohaselt Nm 26/11 28/12 30/13
max kruvi Ø mm 8 8 8
max puuri Ø
– teras mm 10 10 10
– puit mm 20 25 28
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi kg 1,4 1,5 1,7
Pöörake palun tähelepanu oma tööriista andmesildil toodud tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik tähistus võib olla
erinev.

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen


Vastavus normidele
Senior Vice President Head of Product
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehni- Engineering Certification
lised andmed“ kirjeldatud toode vastab järg-
mistele standarditele või normdokumentidele:
EN 60745 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ,
98/37/EÜ (kuni 28.12.2009), 2006/42/EÜ (alates
29.12.2009). 18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Tehniline toimik saadaval aadressil:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 94 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

94 | Eesti

Montaaž Tolmu/saepuru äratõmme


f Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide,
Aku laadimine mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada
Uus või pikemat aega kasutamata aku saavutab tervist. Tolmuga kokkupuude ja tolmu sisse-
täisvõimsuse alles umbes 5 laadimis- ja hingamine võib põhjustada seadme kasutajal
tühjenemistsükli järel. või läheduses viibivatel inimestel allergilisi
reaktsioone ja/või hingamisteede haigusi.
Aku 10 väljavõtmiseks vajutage
Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on
vabastusklahvidele 9 ja tõmmake aku suunaga
vähkitekitava toimega, iseäranis kombi-
alla seadmest välja. Ärge rakendage seejuures
natsioonis puidutöötlemisel kasutatavate
jõudu.
lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen-
Aku on varustatud NTC-temperatuurikontrolliga, did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad
mis lubab akut laadida üksnes temperatuuril 0 °C töödelda üksnes vastava ala asjatundjad.
kuni 45 °C. See tagab aku pika kasutusea.
– Võimaluse korral kasutage tolmuimejat.
Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist – Tagage töökohas hea ventilatsioon.
näitab, et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks – Soovitav on kasutada hingamisteede
ja tuleb välja vahetada. kaitsemaski filtriga P2.
Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete
Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes
käitlemise juhiseid.
Teie riigis kehtivatest eeskirjadest.

Tarviku vahetus (vt joonist A)


f Elektrilise tööriista hooldusel, tarvikute
vahetusel jt tööde teostamisel tööriista
Kasutus
kallal, samuti tööriista transportimisel ja
säilitamisel peab reverslüliti olema keska- Seadme kasutuselevõtt
sendis. Tahtmatul vajutamisel lülitile
(sisse/välja) tekib vigastuste oht. Aku paigaldamine
Hoidke kinni tagumist hülssi 3 f Kasutage üksnes Boschi originaalakusid,
kiirkinnituspadrunil 1 ja keerake eesmist hülssi 2 mille pinge vastab seadme andmesildil
pöörlemissuunas n seni, kuni tarvikut on võimalik toodud pingele. Teiste akude kasutamine võib
padrunisse paigaldada. Paigaldage tarvik. põhjustada vigastusi ja tulekahju ohtu.
Hoidke kinni tagumist hülssi 3 Seadke reverslüliti 12 keskasendisse, vältimaks
kiirkinnituspadrunil 1 ja keerake eesmist hülssi 2 seadme tahtmatut sisselülitamist. Asetage laetud
käega pöörlemissuunas o tugevasti kinni, kuni aku 10 pidemesse, kuni aku fikseerub tuntavalt
on kuulda klõps. Padrun lukustub sellega kohale ja on pidemega ühetasa.
automaatselt.
Pöörlemissuuna ümberlülitamine (vt joonis B)
Lukustus vabaneb, kui keerate tarviku
Reverslülitiga 12 saate muuta seadme pöörlemis-
eemaldamiseks eesmist hülssi 2 vastassuunas.
suunda. Kui lüliti (sisse/välja) 13 on alla vajuta-
tud, siis ei ole pöörlemissuuna muutmine võima-
Padruni vahetus lik.
Ilma spindlilukustuseta elektriliste tööriistade Parem käik: Puurimiseks ja kruvide keeramiseks
puhul tuleb padrun lasta vahetada Boschi vajutage reverslüliti 12 lõpuni vasakule.
elektriliste käsitööriistade volitatud
Parema käigu indikaator 5 põleb, kui lüliti
remonditöökojas.
(sisse-/välja) on alla vajutatud 13.
Padrun tuleb pingutada
pingutusmomendiga ca 30–35 Nm.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 95 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Eesti | 95

Vasak käik: Kruvide lahti- või väljakeeramiseks


viige reverslüliti 12 lõpuni paremale. Tööjuhised
Vasaku käigu indikaator 6 põleb, kui lüliti f Kruvile asetamisel peab seade olema välja
(sisse-/välja) on alla vajutatud 13. lülitatud. Pöörlevad tarvikud võivad kohalt
libiseda.
Pöördemomendi valik
Pehmendiga käepide
Pöördemomendi regulaatoriga 4 saate soovitud
pöördemomenti valida 10 astmes. Õige Pehmendiga käepide 7 väldib seadme
seadistuse korral seiskub tarvik kohe, kui kruvi käestlibisemist ja muudab töötamise
on materjali pinnaga ühetasa sisse keeratud või käepäraseks ja mugavaks.
kui seadistatud pöördemoment on saavutatud. Kummikate vähendab samaaegselt ka
Kruvi väljakeeramisel valige vajaduse korral vibratsiooni.
kõrgem seadistus või seadke Soovitused
sümbolile „Puurimine“.
Pärast pikemaajalist tööd madalatel pööretel
Puurimine tuleks seadmel jahtumiseks lasta koormuseta
töötada umbes 3 minutit maksimaalpööretel.
Asendis „Puurimine“ ei ole kaitsesidur
aktiveeritud. Metalli puurimiseks kasutage üksnes laitmatus
korras olevaid, hästi teritatud HSS-puure (HSS =
Sisse-/väljalülitus kiirlõiketeras). Vastava kvaliteediga puurid leiate
Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti Boschi lisatarvikute valikust.
(sisse/välja) 13 alla ja hoidke seda all. Enne suurte pikemate kruvide sissekeeramist
Lamp 11 põleb, kui lüliti (sisse/välja) 13 on kõvadesse materjalidesse tuleks 2/3 kruvipikkuse
osaliselt või täielikult alla vajutatud, ja valgustab ulatuses auk ette puurida.
töödeldavat kohta pimedas või hämaras
töötamisel.
Seadme väljalülitamiseks vabastage lüliti Hooldus ja teenindus
(sisse/välja) 13.

Pöörete reguleerimine Hooldus ja puhastus


Sisselülitatud seadme pöörete arvu saate f Elektrilise tööriista hooldusel, tarvikute
sujuvalt reguleerida vastavalt lülitile (sisse/välja) vahetusel jt tööde teostamisel tööriista
13 rakendatavale survele. kallal, samuti tööriista transportimisel ja
säilitamisel peab reverslüliti olema keska-
Kerge survega lülitile (sisse/välja) 13 reguleerite
sendis. Tahtmatul vajutamisel lülitile
pöörded madalaks. Surve suurendamisega
(sisse/välja) tekib vigastuste oht.
tõstate ka pöörete arvu.
f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks
Järelpöörlemispidur hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad
Lüliti (sisse/välja) 13 vabastamine pidurdab puhtad.
padrunit ja hoiab ära tarviku järelpöörlemise. Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud.
Kruvide sissekeeramisel vabastage lüliti Kui seade sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see
(sisse/välja) 13 alles siis, kui kruvi on materjali lasta parandada Boschi elektriliste
pinnaga ühetasa sisse keeratud. Kruvipea ei tungi käsitööriistade volitatud remonditöökojas.
siis toorikusse sisse. Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade
tellimisel näidake kindlasti ära seadme
andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 96 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

96 | Eesti

Akud/patareid:
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
Müügiesindajad annavad vastused toote
paranduse ja hooldusega ning varuosadega
seotud küsimustele. Joonised ja lisateabe
varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-pt.com
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete
Ni-Cd: Nikkel-kaadmium
ja lisatarvikute ostmise, kasutamise ja
Tähelepanu: Need akud sisaldavad kaadmiumi,
seadistamisega seotud küsimustes.
mis on äärmiselt mürgine raskemetall.
Eesti Vabariik Ni-MH: Nikkel-metallhüdriid
Mercantile Group AS Ärge visake akusid/patareisid olmejäätmete
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hulka, tulle või vette. Akud/patareid tuleb kokku
hooldus koguda, ringlusse võtta või keskkonnasõbralikul
Pärnu mnt. 549 viisil hävitada.
76401 Saue vald, Laagri Üksnes EL liikmesriikidele:
Tel.: + 372 (0679) 1122 Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direk-
Fax: + 372 (0679) 1129 tiivile 91/157/EMÜ tuleb defektsed või kasutus-
ressursi ammendanud akud/patareid ringlusse
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete võtta.
käitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Üksnes EL liikmesriikidele:
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks
muutunud elektrilisi tööriistu koos
olmejäätmetega!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja
nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ
elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liik-
mesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud
elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja
keskkonnasäästlikult korduskasutada või
ringlusse võtta.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 97 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Latviešu | 97

Vispārējie drošības noteikumi b) Darba laikā nepieskarieties sazemētiem


lv

priekšmetiem, piemēram, caurulēm, ra-


darbam ar elektroinstrumen- diatoriem, plītīm vai ledusskapjiem. Pie-
tiem skaroties sazemētām virsmām, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
Rūpīgi izlasiet visus drošības
c) Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai-
noteikumus. Šeit sniegto dro-
kā, neturiet to mitrumā. Mitrumam
šības noteikumu un norādījumu neievērošana var
iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks
izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elek-
saņemt elektrisko triecienu.
triskajam triecienam vai nopietnam savaino-
jumam. d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstru-
mentu aiz elektrokabeļa. Neraujiet aiz
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus
kabeļa, ja vēlaties atvienot instrumentu
turpmākai izmantošanai.
no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet
Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „Elek- elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām
troinstruments“ attiecas gan uz tīkla elektroin- šķautnēm un elektroinstrumenta kustī-
strumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz aku- gajām daļām. Bojāts vai samezglojies
mulatora elektroinstrumentiem (bez elektro- elektrokabelis var būt par cēloni elektris-
kabeļa). kajam triecienam.
1) Drošība darba vietā e) Darbinot elektroinstrumentu ārpus tel-
pām, izmantojiet tā pievienošanai vienīgi
a) Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un
tādus pagarinātājkabeļus, kuru lietošana
sakārtota. Nekārtīgā darba vietā un sliktā
ārpus telpām ir atļauta. Lietojot elektro-
apgaismojumā var viegli notikt nelaimes
kabeli, kas piemērots darbam ārpus tel-
gadījums.
pām, samazinās risks saņemt elektrisko
b) Nelietojiet elektroinstrumentu eksplo- triecienu.
zīvu vai ugunsnedrošu vielu tuvumā un
f) Ja elektroinstrumentu tomēr nepiecie-
vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu
šams lietot vietās ar paaugstinātu mitru-
saturu gaisā. Darba laikā elektroinstru-
mu, izmantojiet tā pievienošanai noplū-
ments nedaudz dzirksteļo, un tas var
des strāvas aizsargreleju. Lietojot noplū-
izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku
des strāvas aizsargreleju, samazinās risks
aizdegšanos.
saņemt elektrisko triecienu.
c) Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet ne-
piederošām personām un jo īpaši bērniem 3) Personiskā drošība
tuvoties darba vietai. Citu personu a) Darba laikā saglabājiet paškontroli un
klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezul- rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu.
tātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektro- Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai
instrumentu. atrodaties alkohola, narkotiku vai medi-
kamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar
2) Elektrodrošība
elektroinstrumentu, pat viens neuzmanī-
a) Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt bas mirklis var būt par cēloni nopietnam
piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai. savainojumam.
Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst
nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt-
dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments
caur kabeli tiek savienots ar aiz-
sargzemējuma ķēdi. Neizmainītas kon-
strukcijas kontaktdakša, kas piemērota
kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā
trieciena saņemšanas risku.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 98 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

98 | Latviešu

b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzī- 4) Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro-


bas līdzekļus. Darba laikā nēsājiet aiz- instrumentiem
sargbrilles. Individuālo darba aizsardzības a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Kat-
līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu ram darbam izvēlieties piemērotu elek-
un aizsargķiveres vai ausu aizsargu) troinstrumentu. Elektroinstruments dar-
pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta bojas labāk un drošāk pie nominālās slo-
tipam un veicamā darba raksturam ļauj dzes.
izvairīties no savainojumiem.
b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bo-
c) Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļī- jāts tā ieslēdzējs. Elektroinstruments, ko
gu ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lieto-
pievienošanas elektrotīklam, akumula- šanai un to nepieciešams remontēt.
tora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī
c) Pirms elektroinstrumenta apkopes, re-
pirms elektroinstrumenta pārnešanas
gulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas
pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot
atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā
elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz
elektrotīkla vai izņemiet no tā akumula-
ieslēdzēja, kā arī pievienojot to
toru. Šādi iespējams novērst elektro-
elektrobarošanas avotam laikā, kad elek-
instrumenta nejaušu ieslēgšanos.
troinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt
nelaimes gadījums. d) Ja elektroinstruments netiek lietots, uz-
glabājiet to piemērotā vietā, kur elek-
d) Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas
troinstruments nav sasniedzams bērniem
neaizmirstiet izņemt no tā regulējošos
un personām, kuras neprot ar to rīkoties
instrumentus vai atslēgas. Regulējošais
vai nav iepazinušās ar šiem noteikumiem.
instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas
Ja elektroinstrumentu lieto
brīdī atrodas elektroinstrumenta kustīga-
nekompetentas personas, tas var apdrau-
jās daļās, var radīt savainojumu.
dēt cilvēku veselību.
e) Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai
e) Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkal-
nedabisku ķermeņa stāvokli. Vienmēr
pošanu. Pārbaudiet, vai kustīgās daļas
ieturiet stingru stāju un centieties sa-
darbojas bez traucējumiem un nav ie-
glabāt līdzsvaru. Tas atvieglo instrumenta
spiestas, vai kāda no daļām nav salauzta
vadību neparedzētās situācijās.
vai bojāta, vai katra no tām pareizi funk-
f) Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. cionē un pilda tai paredzēto uzdevumu.
Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas Nodrošiniet, lai bojātās daļas tiktu sav-
drēbes un rotaslietas. Netuviniet matus, laicīgi nomainītas vai remontētas pilnva-
apģērbu un aizsargcimdus instrumenta rotā remontu darbnīcā. Daudzi nelaimes
kustīgajām daļām. Vaļīgas drēbes, rotaslie- gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstru-
tas un gari mati var ieķerties instrumenta ments pirms lietošanas nav pienācīgi
kustīgajās daļās. apkalpots.
g) Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj f) Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos
tam pievienot ārējo putekļu uzsūkšanas darbinstrumentus. Rūpīgi kopti elektro-
vai savākšanas/uzkrāšanas ierīci, seko- instrumenti, kas apgādāti ar asiem griezēj-
jiet, lai tā būtu pievienota un pareizi dar- instrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk
botos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai un ir vieglāk vadāmi.
savākšanu/uzkrāšanu, samazinās to kaitīgā
ietekme uz strādājošās personas veselību.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 99 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Latviešu | 99

g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen- 6) Apkalpošana


tus, papildpiederumus, darbinstrumentus a) Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta
utt., kas atbilst šeit sniegtajiem remontu veiktu kvalificēts personāls,
norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves
darba apstākļus un pielietojuma īpat- daļas un piederumus. Tikai tā iespējams
nības. Elektroinstrumentu lietošana citiem panākt un saglabāt vajadzīgo darba
mērķiem, nekā tiem, kuriem to ir pare- drošības līmeni.
dzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var
novest pie neparedzamām sekām.

5) Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumula- Īpašie darba drošības


tora elektroinstrumentiem
a) Akumulatora uzlādei lietojiet tikai tādu
noteikumi
uzlādes ierīci, ko ir ieteikusi elektro- f Lietojiet piemērotu metālmeklētāju slēpto
instrumenta ražotājfirma. Katra uzlādes pievadlīniju atklāšanai vai arī griezieties pēc
ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa aku- palīdzības vietējā komunālās saimniecības
mulatoram, un mēģinājums to lietot cita iestādē. Urbim skarot elektrotīkla līniju, var
tipa akumulatoru uzlādei var novest pie izcelties ugunsgrēks un strādājošā persona
uzlādes ierīces un/vai akumulatora aiz- var saņemt elektrisko triecienu. Gāzes vada
degšanās. bojājums var izraisīt sprādzienu. Urbim skarot
b) Pievienojiet elektroinstrumentam tikai ūdensvada cauruli, var tikt bojātas materiālās
tādu akumulatoru, ko ir ieteikusi ražotāj- vērtības.
firma. Cita tipa akumulatoru lietošana var f Ja darbinstruments pēkšņi iestrēgst,
būt par cēloni savainojumam vai novest pie nekavējoties izslēdziet elektroinstrumentu.
elektroinstrumenta un/vai akumulatora Šādā gadījumā rodas ievērojams reaktīvais
aizdegšanās. griezes moments, kas var izsaukt atsitienu.
c) Laikā, kad akumulators netiek lietots, Darbinstruments parasti iestrēgst šādos
nepieļaujiet, lai tā kontakti saskartos ar gadījumos:
saspraudēm, monētām, atslēgām, nag- – ja elektroinstruments tiek pārslogots, vai
lām, skrūvēm vai citiem nelieliem metāla – ja darbinstruments apstrādes laikā netiek
priekšmetiem, kas varētu izraisīt īsslēgu- turēts taisni.
mu. Īsslēgums starp akumulatora kontak- f Veicot darbus, kuru laikā darbinstruments
tiem var radīt apdegumus un būt par cēloni var skart slēptus elektriskos vadus, turiet
ugunsgrēkam. elektroinstrumentu vienīgi aiz izolētajām
d) Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var noturvirsmām. Darbinstrumentam skarot
izplūst šķidrais elektrolīts. Nepieļaujiet spriegumnesošus vadus, spriegums nonāk arī
elektrolīta nonākšanu saskarē ar ādu. Ja uz elektroinstrumenta metāla daļām un var
tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet būt par cēloni elektriskajam triecienam.
elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk f Darba laikā stingri turiet instrumentu.
acīs, nekavējoties griezieties pie ārsta. No Skrūvju pieskrūvēšanas vai atskrūvēšanas
akumulatora izplūdušais elektrolīts var laikā uz rokām var īslaicīgi iedarboties
izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu. ievērojams reaktīvais moments.
f Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Ie-
stiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspī-
lēs vai citā stiprinājuma ierīcē, strādāt ir
drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 100 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

100 | Latviešu

f Uzturiet darba vietu tīru. Īpaši bīstams ir 3 Aizmugurējā noturaploce


dažādu materiālu putekļu sajaukums. Vieglo 4 Gredzens griezes momenta iestādīšanai
metālu putekļi ir ļoti ugunsnedroši un
5 Griešanās virziena indikators „Pa labi“
sprādzienbīstami.
6 Griešanās virziena indikators „Pa kreisi“
f Pirms elektroinstrumenta novietošanas no-
7 Rokturis ar mīksto pārklājumu
gaidiet, līdz tā darbvārpsta pārtrauc griez-
ties. Kustībā esošs darbinstruments var ie- 8 Skrūvgrieža uzgalis*
strēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār 9 Fiksējošais taustiņš
elektroinstrumentu. 10 Akumulators
f Novērsiet elektroinstrumenta patvaļīgu ie- 11 Apgaismošanas spuldze „Power Light“
slēgšanos. Pirms akumulatora ievietošanas 12 Griešanās virziena pārslēdzējs
pārliecinieties, ka ieslēdzējs atrodas stāvoklī
13 Ieslēdzējs
„Izslēgts“. Elektroinstrumenta pārnešana,
14 Universālais turētājs*
turot pirkstu uz ieslēdzēja, vai akumulatora
ievietošana ieslēgtā elektroinstrumentā var *Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst
izraisīt nelaimes gadījumu. standarta piegādes komplektā.

f Neatveriet akumulatoru. Tas var būt par


cēloni īsslēgumam. Informācija par troksni un vibrāciju
Sargājiet akumulatoru no karstuma, Mērījumi ir veikti atbilstoši standartam
tai skaitā arī no ilgstošas saules staru EN 60745.
iedarbības un atrašanās uguns Pēc raksturlīknes A izsvērtā instrumenta radītā
tuvumā. Augstas temperatūras iespaidā trokšņa skaņas spiediena tipiskais līmenis ir
akumulators var sprāgt. 75 dB(A). Izkliede K=3 dB.
Trokšņa līmenis darba laikā var pārsniegt
80 dB(A).
Izmantojiet ausu aizsargus!
Funkciju apraksts
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība (vektoru
Rūpīgi izlasiet visus drošības summa trijos virzienos) ir noteikta atbilstoši
noteikumus. Šeit sniegto drošības standartam EN 60745.
noteikumu un norādījumu neievēro- Urbšana metālā: vibrācijas paātrinājuma vērtība
šana var izraisīt aizdegšanos un būt ah <2,5 m/s2, izkliede K=1,5 m/s2.
par cēloni elektriskajam triecienam Skrūvju ieskrūvēšana: vibrācijas paātrinājuma
vai nopietnam savainojumam. vērtība ah <2,5 m/s2, izkliede K=1,5 m/s2.
Šajā pamācībā sniegtais vibrācijas līmenis ir iz-
Pielietojums mērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai
Elektroinstruments ir paredzēts skrūvju procedūrai un var tikt lietots instrumentu salī-
ieskrūvēšanai un izskrūvēšanai, kā arī koka, dzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās
metāla, keramisko materiālu un plastmasas papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai.
urbšanai. Šeit sniegtais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz
elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma
Attēlotās sastāvdaļas veidiem. Ja elektroinstruments tiek lietots
netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darb-
Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem instrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkal-
elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts pots, tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit
ilustratīvajā lappusē. sniegtās vērtības. Tas var ievērojami palielināt
1 Bezatslēgas urbjpatrona vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba
2 Priekšējā noturaploce laika posmam.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 101 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Latviešu | 101

Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strā-
slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā dājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības,
arī laiks, kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta
darbojas, taču reāli netiek izmantots paredzētā un darbinstrumentu apkalpošanu, novērsiet roku
darba veikšanai. Tas var ievērojami samazināt vib- atdzišanu un pareizi plānojiet darbu.
rācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika
posmam.

Tehniskie parametri
Akumulatora urbjmašīna - skrūvgriezis PSR 12 PSR 14,4 PSR 18
Izstrādājuma numurs 3 603 J55 5.. 3 603 J55 4.. 3 603 J55 3..
Nominālais spriegums V= 12 14,4 18
Griešanās ātrums brīvgaitā min.-1 0 – 700 0 – 700 0 – 700
Maks. griezes moments
cietam/mīkstam skrūvēšanas režīmam
atbilstoši standartam ISO 5393 Nm 26/11 28/12 30/13
Maks. skrūvju Ø mm 8 8 8
Maks. urbumu Ø
– tēraudā mm 10 10 10
– kokā mm 20 25 28
Svars atbilstoši EPTA-Procedure
01/2003 kg 1,4 1,5 1,7
Lūdzam vadīties pēc elektroinstrumenta izstrādājuma numura. Atsevišķiem izstrādājumiem tirdzniecības apzīmējumi
var mainīties.

Atbilstības deklarācija Salikšana


Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā
„Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums Akumulatora uzlāde
atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem Jauna vai ilgāku laiku nelietota akumulatora ietil-
dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām pība sasniedz nominālo vērtību tikai pēc aptuveni
2004/108/ES, 98/37/ES (līdz 28.12.2009) un 5 uzlādes un izlādes cikliem.
2006/42/ES (no 29.12.2009). Lai izņemtu akumulatoru 10, nospiediet fiksatora
Tehniskais pamatojums no: taustiņus 9 un izvelciet akumulatoru no elektroin-
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, strumenta lejupvirzienā. Nelietojiet šim nolūkam
D-70745 Leinfelden-Echterdingen pārāk lielu spēku.
Akumulators ir apgādāts ar NTC sistēmas tem-
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
peratūras kontroles ierīci, kas pieļauj uzlādi tikai
Senior Vice President Head of Product
temperatūras diapazonā no 0 °C līdz 45 °C. Šādi
Engineering Certification
tiek nodrošināts liels akumulatora kalpošanas
ilgums.
Ja manāmi samazinās elektroinstrumenta darba
ilgums starp akumulatora uzlādēm, tas rāda, ka
18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division akumulators ir nolietojies un to nepieciešams
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
nomainīt.
Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no
nolietotajiem izstrādājumiem.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 102 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

102 | Latviešu

Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, pu-


Darbinstrumenta nomaiņa tekļi, kas rodas, zāģējot ozola vai dižskābarža
(skatīt attēlu A) koksni, var izraisīt vēzi, īpaši tad, ja koksne
f Pirms jebkuras ar elektroinstrumenta iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar hro-
apkalpošanu saistītas darbības (piemēram, mātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem).
pirms apkopes, darbinstrumenta nomaiņas Azbestu saturošus materiālus drīkst apstrādāt
u.t.t.), kā arī pirms elektroinstrumenta vienīgi personas ar īpašām profesionālām
transportēšanas vai uzglabāšanas iemaņām.
pārvietojiet tā griešanās virziena pārslēdzēju – Ja iespējams, pielietojiet putekļu
vidējā stāvoklī. Ieslēdzēja nejauša nospiešana uzsūkšanu.
var kļūt par cēloni savainojumam. – Darba vietai jābūt labi ventilējamai.
Stingri satveriet aizmugurējo noturaploci 3 uz – Darba laikā ieteicams izmantot masku
bezatslēgas urbjpatronas 1 un grieziet priekšējo elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas
noturaploci 2 virzienā n, līdz darbinstrumentu klasi P2.
kļūst iespējams ievietot urbjpatronā. Ievietojiet
Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos
darbinstrumenta kātu urbjpatronas atvērumā.
priekšrakstus, kas attiecas uz apstrādājamo
Stingri satveriet aizmugurējo noturaploci 3 uz materiālu.
bezatslēgas urbjpatronas 1 un ar roku spēcīgi
grieziet priekšējo noturaploci 2 virzienā o, līdz
vairs nav dzirdami sprūda mehānisma klikšķi. Tas
liecina, ka urbjpatrona ir aizvērusies, automātiski Lietošana
satverot darbinstrumenta kātu.
Ja darbinstrumenta izņemšanai nepieciešams Uzsākot lietošanu
atbrīvot darbinstrumenta kātu, pagrieziet urbj-
patronas priekšējo noturaploci 2 virzienā, kas Akumulatora ievietošana
pretējs iepriekš norādītajam. f Izmantojiet vienīgi Bosch oriģinālos O tipa
akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz
Urbjpatronas nomaiņa elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes
norādītajai sprieguma vērtībai. Citu
Elektroinstrumentiem, kas nav apgādāti ar ierīci
akumulatoru izmantošana var būt par cēloni
darbvārpstas fiksēšanai, urbjpatronas nomaiņa
savainojumiem un izraisīt aizdegšanos.
jāveic firmas Bosch pilnvarotā
elektroinstrumentu remontu darbnīcā. Lai novērstu elektroinstrumenta nejaušu ieslēg-
šanos, pārvietojiet griešanās virziena
Urbjpatrona jāpieskrūvē ar griezes
pārslēdzēju 12 vidējā stāvoklī. Iebīdiet uzlādētu
momentu aptuveni 30–35 Nm.
akumulatoru 10 elektroinstrumenta rokturī, līdz
tas nonāk vienā līmenī ar roktura virsmu un
Putekļu un skaidu uzsūkšana fiksējas rokturī ar skaidri sadzirdamu klikšķi.
f Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu
krāsu, dažu koksnes šķirņu, minerālu un me- Griešanās virziena izvēle (skatīt attēlu B)
tālu putekļi var būt kaitīgi veselībai. Pieskar- Lietojot griešanās virziena pārslēdzēju 12, var
šanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var mainīt elektroinstrumenta darbvārpstas grie-
izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu šanās virzienu. Taču tas nav iespējams laikā, kad
saslimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai ir nospiests ieslēdzējs 13.
darba vietai tuvumā esošajām personām. Griešanās virziens pa labi: veicot urbšanu un ie-
skrūvējot skrūves, pārvietojiet griešanās virziena
pārslēdzēju 12 līdz galam pa kreisi.
Griešanās virziena indikators „Pa labi“ 5
iedegas, nospiežot ieslēdzēju 13.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 103 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Latviešu | 103

Griešanās virziens pa kreisi: lai atskrūvētu vai Izskrējiena bremze


izskrūvētu skrūves, pārvietojiet griešanās virziena Atlaižot ieslēdzēju 13, urbjpatrona tiek
pārslēdzēju 12 līdz galam pa labi. nobremzēta, tādējādi līdz minimumam samazinot
Griešanās virziena indikators „Pa kreisi“ 6 darbinstrumenta izskrējienu.
iedegas, nospiežot ieslēdzēju 13. Ieskrūvējot skrūves, atlaidiet ieslēdzēju 13 brīdī,
kad skrūves galviņa sasniedz skrūvējamā
Griezes momenta regulēšana
priekšmeta virsmu. Šādā gadījumā skrūves
Lietojot griezes momenta iestādīšanas gredzenu galviņa neiespiežas skrūvējamajā priekšmetā.
4, darbvārpstas griezes momentu var izvēlēties
10 pakāpēs. Ja iestādījums ir izvēlēts pareizi,
darbinstruments apstājas, tikko skrūves galviņa Norādījumi darbam
ir iespiedusies materiāla virsmā vai arī tiek f Kontaktējiet darbinstrumentu ar skrūves
sasniegta izvēlētā darbvārpstas griezes momenta galvu tikai tad, ja elektroinstruments ir
vērtība. izslēgts. Rotējošs darbinstruments var
Izskrūvējot skrūves, izvēlieties lielāku griezes noslīdēt no skrūves galvas.
momenta vērtību vai arī pārvietojiet griezes
momenta iestādīšanas gredzenu pret Rokturis ar mīksto pārklājumu
simbolu „Urbšana“. Roktura 7 mīkstās noturvirsmas novērš izslī-
Urbšana dēšanu, tādējādi atvieglojot elektroinstrumenta
turēšanu un ļaujot ar to ērti strādāt.
Gredzenam atrodoties stāvoklī „Urbšana“, Gumijas pārklājumam vienlaikus piemīt arī
griezes momenta ierobežošanas sajūgs ir vibrāciju slāpējošas īpašības.
deaktivēts. Ieteikumi
Ieslēgšana un izslēgšana Ja elektroinstruments tiek ilgstoši darbināts ar
Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslē- nelielu griešanās ātrumu, tas laiku pa laikam jāat-
dzēju 13 un turiet to nospiestu. dzesē, aptuveni 3 minūtes ļaujot darboties
tukšgaitā ar maksimālo griešanās ātrumu.
Apgaismošanas lampa 11 iedegas pie pilnīgi vai
līdz pusei nospiesta ieslēdzēja 13, apgaismojot Metāla urbšanai izmantojiet tikai nevainojami
skrūvēšanas vietu nepietiekama ārējā asus urbjus no ātrgriezēja tērauda
apgaismojuma apstākļos. (HSS=Hochleistungs-Schnell-Schnitt-Stahl).
Vēlamo darbinstrumentu kvalitāti var nodrošināt,
Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslē- iegādājoties urbjus no Bosch papildpiederumu
dzēju 13. klāsta.
Griešanās ātruma regulēšana Ieskrūvējot liela izmēra garas skrūves cietā
Instrumenta griešanās ātrumu var regulēt bez- materiālā, ieteicams izveidot vadotnes urbumu,
pakāpju veidā, mainot spiedienu uz ieslēdzēju 13. kura diametrs ir vienāds ar skrūves vītnes iekšējo
diametru, bet dziļums ir aptuveni 2/3 no skrūves
Viegli nospiežot ieslēdzēju 13, darbvārpsta sāk garuma.
griezties ar nelielu ātrumu. Palielinot spiedienu,
pieaug arī griešanās ātrums.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 104 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

104 | Latviešu

Apkalpošana un apkope Atbrīvošanās no nolietotajiem


izstrādājumiem
Apkalpošana un tīrīšana Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un
f Pirms jebkuras ar elektroinstrumenta iesaiņojuma materiāli jānodod otrreizējai
apkalpošanu saistītas darbības (piemēram, pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
pirms apkopes, darbinstrumenta nomaiņas Tikai ES valstīm
u.t.t.), kā arī pirms elektroinstrumenta
Neizmetiet nolietotos elektro-
transportēšanas vai uzglabāšanas
instrumentus sadzīves atkritumu
pārvietojiet tā griešanās virziena pārslēdzēju
tvertnē!
vidējā stāvoklī. Ieslēdzēja nejauša nospiešana
Saskaņā ar Eiropas Savienības
var kļūt par cēloni savainojumam.
direktīvu 2002/96/ES par nolieto-
f Lai nodrošinātu instrumenta ilgstošu un tajām elektriskajām un elektronis-
nevainojamu darbību, uzturiet tīru tā kajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem
korpusu un ventilācijas atveres. nacionālajā likumdošanā, lietošanai nederīgie
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti elektroinstrumenti jāsavāc, jāizjauc un jānodod
un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, elektroinstru- otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā
ments tomēr sabojājas, tas nogādājams remon- veidā.
tam firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu Akumulatori un baterijas
remonta darbnīcā.
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves
daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma
numuru, kas atrodams uz elektroinstrumenta
marķējuma plāksnītes.

Tehniskā apkalpošana un konsultācijas Ni-Cd: niķeļa-kadmija akumulatori


klientiem Uzmanību: šie akumulatori satur kadmiju, kas ir
Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu ļoti indīgs smagais metāls.
jautājumiem par izstrādājumu remonta un apkal- Ni-MH: niķeļa-metālhidrīda akumulatori
pošanu, kā arī par to rezerves daļām. Kopsaliku- Neizmetiet akumulatorus un baterijas sadzīves
ma attēlus un informāciju par rezerves daļām var atkritumu tvertnē, nemēģiniet no tiem atbrīvo-
atrast arī interneta vietnē: ties, sadedzinot vai nogremdējot ūdenskrātuvē.
www.bosch-pt.com Akumulatori un baterijas jāsavāc un jānodod
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums otrreizējai pārstrādei vai arī no tiem jāatbrīvojas
palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, Tikai ES valstīm
lietošanu un regulēšanu. Saskaņā ar direktīvu 91/157/EES, bojātie vai no-
lietotie akumulatori un baterijas jānodod otrrei-
Latvijas Republika
zējai pārstrādei.
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas ielā 120 S Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
LV-1021 Rīga
Tālr.: + 371 67 14 62 62
Telefakss: + 371 67 14 62 63
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 105 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Lietuviškai | 105

Bendrosios darbo su elektri- d) Nenaudokite maitinimo laido ne pagal


lt

paskirtį, t.y. neneškite elektrinio prietai-


niais įrankiais saugos nuorodos so paėmę už laido, nekabinkite ant laido,
Perskaitykite visas šias saugos netraukite už jo, jei norite iš kištukinio
nuorodas ir reikalavimus. Jei lizdo ištraukti kištuką. Laidą patieskite
nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir taip, kad jo neveiktų karštis, jis neišsi-
reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti teptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de-
gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba suža- talės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti
loti kitus asmenis. arba susipynę laidai gali tapti elektros
smūgio priežastimi.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavi-
mus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti. e) Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke,
naudokite tik tokius ilginamuosius laidus,
Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka
kurie tinka ir lauko darbams. Naudojant
„Elektrinis įrankis“ apibūdina įrankius, maitina-
lauko darbams pritaikytus ilginamuosius
mus iš elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir
laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus.
akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido).
f) Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai
1) Darbo vietos saugumas reikia dirbti drėgnoje aplinkoje, naudo-
a) Darbo vieta turi būti švari ir gerai kite nuotėkio srovės saugiklį. Dirbant su
apšviesta. Netvarkinga arba blogai nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elek-
apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų tros smūgio pavojus.
atsitikimų priežastimi.
3) Žmonių sauga
b) Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje,
a) Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai,
kurioje yra degių skysčių, dujų ar dulkių.
ką Jūs darote ir, dirbdami su elektriniu
Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti, o nuo
įrankiu, vadovaukitės sveiku protu. Ne-
kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali
dirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate
užsidegti.
pavargę arba vartojote narkotikų, alko-
c) Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite holio ar medikamentų. Akimirksnio
šalia būti žiūrovams, vaikams ir lankyto- neatidumas dirbant su elektriniu įrankiu
jams. Nukreipę dėmesį į kitus asmenis gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi.
galite nebesuvaldyti prietaiso.
b) Visada dirbkite su asmens apsaugos
2) Elektrosauga priemonėmis ir apsauginiais akiniais.
Naudojant asmens apsaugos priemones,
a) Elektrinio įrankio maitinimo laido kištu-
pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, ne-
kas turi atitikti tinklo kištukinio lizdo tipą.
slystančius batus, apsauginį šalmą, klausos
Kištuko jokiu būdu negalima modifikuoti.
apsaugos priemones ir kt., rekomenduo-
Nenaudokite jokių kištuko adapterių su
jamas atitinkamai pagal naudojamą
įžemintais elektriniais įrankiais. Origina-
elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeisti.
lūs kištukai, tiksliai tinkantys elektros
tinklo kištukiniam lizdui, sumažina elektros c) Saugokitės, kad neįjungtumėte prietaiso
smūgio pavojų. atsitiktinai. Prieš prijungdami elektrinį
įrankį prie elektros tinklo ir/arba akumu-
b) Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie
liatoriaus, prieš pakeldami ar nešdami
įžemintų paviršių, pvz., vamzdžių, šildy-
įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu
tuvų, viryklių ar šaldytuvų. Kai Jūsų kūnas
nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant
yra įžemintas, padidėja elektros smūgio ri-
jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros
zika.
tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali įvykti
c) Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėg- nelaimingas atsitikimas.
mės. Jei į elektrinį įrankį patenka vandens,
padidėja elektros smūgio rizika.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 106 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

106 | Lietuviškai

d) Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalin- e) Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį.


kite reguliavimo įrankius arba veržlinius Patikrinkite, ar besisukančios prietaiso
raktus. Prietaiso besisukančioje dalyje dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa,
esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios
e) Stenkitės, kad kūnas visada būtų norma- trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš
lioje padėtyje. Dirbdami stovėkite saugiai vėl naudojant prietaisą, pažeistos prietai-
ir visada išlaikykite pusiausvyrą. Tvirtai so dalys turi būti sutaisytos. Daugelio
stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai
galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį prižiūrimi elektriniai įrankiai.
netikėtose situacijose. f) Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs.
Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su
f) Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite
aštriomis pjaunamosiomis briaunomis
plačių drabužių ir papuošalų. Saugokite
mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
plaukus, drabužius ir pirštines nuo
besisukančių prietaiso dalių. Laisvus g) Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo
drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus įrankius ir t.t. naudokite taip, kaip
gali įtraukti besisukančios dalys. nurodyta šioje instrukcijoje, ir atsižvelkite į
darbo sąlygas ir atliekamą darbą.
g) Jei yra numatyta galimybė prijungti
Naudojant elektrinius įrankius ne pagal
dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrengi-
paskirtį, gali susidaryti pavojingos situacijos.
nius, visada įsitikinkite, ar jie yra prijungti
ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių 5) Rūpestinga akumuliatorinių įrankių
nusiurbimo įrenginius sumažėja kenks- priežiūra ir naudojimas
mingas dulkių poveikis. a) Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos
įkroviklius, kuriuos rekomenduoja
4) Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir
gamintojas. Naudojant kitokio tipo akumu-
naudojimas
liatoriams skirtą įkroviklį, iškyla gaisro
a) Neperkraukite prietaiso. Naudokite Jūsų pavojus.
darbui tinkamą elektrinį įrankį. Su
b) Su elektriniu įrankiu galima naudoti tik
tinkamu elektriniu įrankiu Jūs dirbsite
jam skirtą akumuliatorių. Naudojant
geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto
kitokius akumuliatorius iškyla susižalojimo
galingumo.
ir gaisro pavojus.
b) Nenaudokite elektrinio įrankio su c) Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų,
sugedusiu jungikliu. Elektrinis įrankis, vinių, varžtų ar kitokių metalinių daiktų
kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra arti ištraukto iš prietaiso akumuliatoriaus
pavojingas ir jį reikia remontuoti. kontaktų. Užtrumpinus akumuliatoriaus
c) Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami kontaktus galima nusideginti ar sukelti
darbo įrankius ar prieš valydami prietai- gaisrą.
są, iš elektros tinklo lizdo ištraukite d) Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš jo
kištuką ir/arba išimkite akumuliatorių. Ši gali ištekėti skystis. Venkite kontakto su
atsargumo priemonė apsaugos jus nuo šiuo skysčiu. Jei skysčio pateko ant odos,
netikėto elektrinio įrankio įsijungimo. nuplaukite jį vandeniu, jei pateko į akis –
d) Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
vaikams ir nemokantiems juo naudotis Akumuliatoriaus skystis gali sudirginti ar
asmenims neprieinamoje vietoje. nudeginti odą.
Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos
6) Aptarnavimas
naudoja nepatyrę asmenys.
a) Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifi-
kuoti specialistai ir naudoti tik originalias
atsargines dalis. Taip galima garantuoti,
jog prietaisas išliks saugus naudoti.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 107 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Lietuviškai | 107

Saugos nuorodos dirbantiems f Neardykite akumuliatoriaus. Galimas


trumpojo sujungimo pavojus.
su šiuo prietaisu Saugokite akumuliatorių nuo karščio,
f Naudodami tam skirtus paieškos prietaisus, pvz., nepalikite jo ilgą laiką tiesioginio
patikrinkite, ar gręžimo vietoje nėra paslėp- saulės spindulių poveikio zonoje, ir
tų komunalinių tinklų vamzdynų, arba pasi- ugnies. Gali kilti sprogimo pavojus.
kvieskite į pagalbą vietinius komunalinių
paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros
laidais gali sukelti gaisro bei elektros smūgio
pavojų. Pažeidus dujotiekio vamzdį, gali įvykti Funkcijų aprašymas
sprogimas. Pažeidus vandentiekio vamzdį Perskaitykite visas šias saugos
galima pridaryti daugybę nuostolių. nuorodas ir reikalavimus. Jei nepai-
f Jei darbo įrankis įstringa, tuojau pat sysite žemiau pateiktų saugos nuo-
išjunkite prietaisą. Būkite pasirengę rodų ir reikalavimų, gali trenkti
dideliam reakcijos momentui, kuris gali elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba
sukelti atgalinį smūgį. Darbo įrankis gali galite sunkiai susižaloti arba sužaloti
įstrigti, jei: kitus asmenis.
– prietaisas yra pernelyg apkraunamas arba
– jis yra perkreipiamas apdirbamame ruošiny- Prietaiso paskirtis
je.
Prietaisas yra skirtas varžtams įsukti ir atsukti bei
f Jei kyla pavojus, jog darbo įrankis gali medienai, metalui, keramikai ir plastmasei gręžti.
kliudyti paslėptą elektros laidą, prietaisą lai-
kykite tik už izoliuotų rankenų. Dėl kontakto
su elektros laidais, kuriais teka elektros srovė,
Pavaizduoti prietaiso elementai
gali atsirasti įtampa ir metalinėse prietaiso Numeriais pažymėtus prietaiso elementus rasite
dalyse bei kilti elektros smūgio pavojus. šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose pa-
veikslėliuose.
f Tvirtai laikykite prietaisą. Užveržiant ir
atlaisvinant varžtus gali atsirasti trumpalaikis 1 Greitojo užveržimo griebtuvas
reakcijos momentas. 2 Priekinė įvorė
f Įtvirtinkite ruošinį. Veržimo įranga arba 3 Užpakalinė įvorė
spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuo- 4 Sukimo momento nustatymo žiedas
jamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį
5 Dešiniosios sukimosi krypties indikatorius
ranka.
6 Kairiosios sukimosi krypties indikatorius
f Visuomet valykite darbo vietą. Medžiagų
7 Minkšta rankenos danga
mišiniai yra ypač pavojingi. Spalvotųjų metalų
dulkės gali užsidegti arba sprogti. 8 Suktuvo antgalis*
f Prieš padėdami prietaisą būtinai jį išjunkite 9 Akumuliatoriaus fiksavimo klavišas
ir palaukite, kol jo besisukančios dalys vi- 10 Akumuliatorius
siškai sustos. Darbo įrankis gali užstrigti, tuo- 11 Prožektorius „Power Light“
met kyla pavojus nesuvaldyti prietaiso. 12 Sukimosi krypties perjungiklis
f Saugokite, kad prietaisas neįsijungtų nety- 13 Įjungimo-išjungimo jungiklis
čia. Prieš įstatydami akumuliatorių įsitikin- 14 Universalus suktuvo antgalių laikiklis*
kite, kad įjungimo-išjungimo jungiklis nusta-
tytas į padėtį „išjungta“. Jei nešdami prie- *Pavaizduoti ar aprašyti priedai į standartinį
taisą pirštą laikysite ant įjungimo-išjungimo komplektą neįeina.
jungiklio arba akumuliatorių įstatysite į įjungtą
prietaisą, gali įvykti nelaimingas atsitikimas.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 108 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

108 | Lietuviškai

įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas vibracijos


Informacija apie triukšmą ir vibraciją poveikiui laikinai įvertinti.
Matavimų duomenys gauti pagal EN 60745. Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius
Pagal A skalę išmatuotas prietaiso garso slėgio elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu
lygis tipiniu atveju siekia 75 dB(A). Paklaida elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai,
K=3 dB. su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis
Triukšmo lygis dirbant su prietaisu gali viršyti nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos
80 dB(A). lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti.
Vibracijos bendroji vertė (trijų krypčių Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį, reikia
atstojamasis vektorius) nustatyta pagal atsižvelgti ir į laiką, per kurį prietaisas buvo
EN 60745: išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo-
Gręžimas į metalą: vibracijos emisijos vertė jamas. Tai įvertinus, vibracijos poveikis per visą
ah <2,5 m/s2, paklaida K=1,5 m/s2, darbo laiką žymiai sumažės.
Sukimas: vibracijos emisijos vertė ah <2,5 m/s2, Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti
paklaida K=1,5 m/s2. paskirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.:
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą,
išmatuotas pagal EN 60745 normoje standar- rankų šildymą, darbo eigos organizavimą.
tizuotą matavimo metodą, ir lyginant elektrinius

Techniniai duomenys

Akumuliatorinis gręžtuvas-suktuvas PSR 12 PSR 14,4 PSR 18


Gaminio numeris 3 603 J55 5.. 3 603 J55 4.. 3 603 J55 3..
Nominalioji įtampa V= 12 14,4 18
Tuščiosios eigos sūkių skaičius min -1
0 – 700 0 – 700 0 – 700
Maks. sukimo momentas kietosios/
tampriosios jungties atveju pagal
ISO 5393 Nm 26/11 28/12 30/13
Maks. varžtų Ø mm 8 8 8
Maks. gręžinio Ø
– plienas mm 10 10 10
– medienoje mm 20 25 28
Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“ kg 1,4 1,5 1,7
Atkreipkite dėmesį į Jūsų prietaiso gaminio numerį, nes kai kurių prietaisų modelių pavadinimai gali skirtis.

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen


Atitikties deklaracija
Senior Vice President Head of Product
Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai Engineering Certification
duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau
pateiktas normas arba norminius dokumentus:
EN 60745 pagal direktyvų 2004/108/EB,
98/37/EB (iki 2009-12-28), 2006/42/EB (nuo
2009-12-29) reikalavimus. 18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Techninė byla laikoma:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 109 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Lietuviškai | 109

Montavimas Griebtuvo keitimas


Prietaisų, neturinčių savaiminio suklio blokavimo
Akumuliatoriaus įkrovimas funkcijos, gręžimo griebtuvą reikia keisti
Naujas arba ilgą laiką nenaudotas akumuliatorius įgaliotoje Bosch elektrinių įrankių remonto
visą galingumą išvystys tik po maždaug 5 įkro- tarnyboje.
vimo – iškrovimo ciklų. Griebtuvas turi būti priveržtas maždaug
Norėdami išimti akumuliatorių 10, nuspauskite 30–35 Nm sukimo momentu.
fiksavimo klavišą 9 ir ištraukite jį žemyn. Nenau-
dokite jėgos. Dulkių ir drožlių nusiurbimas
Akumuliatorius turi NTC-temperatūros kontrolės f Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių
daviklį, kuris leidžia įkrauti akumuliatorių tik tuo- rūšių medienos, mineralų ir metalų dulkės gali
met, kai jo temperatūra yra tarp 0 °C ir 45 °C. Tai būti kenksmingos sveikatai. Dirbančiajam
gerokai pailgina akumuliatoriaus naudojimo laiką. arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio
Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės
laiko sutrumpėjimas rodo, kad akumuliatorius reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo
susidėvėjo ir jį reikia pakeisti. takų ligomis.
Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį
Vadovaukitės pateiktomis nuorodomis dėl prie- sukeliančios, o ypač, kai mediena yra
taiso ir akumuliatoriaus sunaikinimo. apdorota specialiomis medienos priežiūros
priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos
Įrankių keitimas (žiūr. pav. A) priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra as-
f Prieš atliekant prietaiso aptarnavimo darbus besto, leidžiama apdoroti tik specialistams.
(pvz., techninę priežiūrą, keičiant įrankius ir – Jei yra galimybė, naudokite dulkių
t.t.), o taip pat transportuojant ir nusiurbimo įrangą.
sandėliuojant prietaisą, būtina nustatyti – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.
sukimosi krypties perjungiklį į vidurinę – Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų
padėtį. Iškyla pavojus susižeisti netyčia apsauginę kaukę su P2 klasės filtru.
nuspaudus įjungimo-išjungimo jungiklį ir
Laikykitės Jūsų šalyje galiojančių apdoro-
prietaisui ėmus veikti.
jamoms medžiagoms taikomų taisyklių.
Tvirtai laikykite greitojo užveržimo griebtuvo 3
užpakalinę įvorę 1 ir sukite priekinę įvorę 2
sukimosi kryptimi n, kol bus galima įstatyti
įrankį. Įstatykite įrankį.
Naudojimas
Tvirtai laikykite greitojo užveržimo griebtuvo 3
užpakalinę įvorę 1 ir sukite ranka priekinę įvorę 2 Paruošimas naudoti
sukimosi kryptimi o, kol pasigirs trakštelėjimas. Akumuliatoriaus įdėjimas
Griebtuvas užrakinamas automatiškai.
f Naudokite tik originalius Bosch O tipo
Griebtuvas atrakinamas, jei, norėdami išimti akumuliatorius, kurių įtampa atitinka Jūsų
įrankį, priekinę įvorę 2 pasukate priešinga elektrinio prietaiso firminėje lentelėje
kryptimi. nurodytą įtampą. Naudojant kitokius
akumuliatorius iškyla pavojus susižeisti arba
sukelti gaisrą.
Sukimosi krypties perjungiklį 12 perstatykite į vi-
durinę padėtį, tuomet išvengsite netyčinio prie-
taiso įjungimo. Įstatykite įkrautą akumuliatorių
10 į rankeną taip, kad jis juntamai užsifiksuotų ir
visiškai priglustų prie rankenos.

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 110 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

110 | Lietuviškai

Sukimosi krypties keitimas (žiūr. pav. B) Sūkių reguliavimas


Sukimosi krypties perjungikliu 12 galite keisti Įjungto elektrinio prietaiso sūkių skaičių tolygiai
elektrinio įrankio sukimosi kryptį. Tačiau tuomet, galite reguliuoti atitinkamai spausdami įjungimo-
kai jungiklis 13 yra nuspaustas, tai padaryti yra išjungimo jungiklį 13.
neįmanoma. Lengvai spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį
Dešininis sukimasis: norėdami gręžti ir įsukti 13, prietaisas veikia mažais sūkiais. Daugiau
varžtus, perstumkite krypties perjungiklį 12 į nuspaudus jungiklį, sūkiai atitinkamai padidėja.
kairę iki atramos.
Inercinis stabdys
Dešinės sukimosi krypties indikatorius 5
šviečia, kai yra nuspaustas įjungimo- Atleidus įjungimo-išjungimo jungiklį 13,
išjungimo jungiklis 13. griebtuvas yra stabdomas ir darbo įrankiui
neleidžiama toliau suktis.
Kairinis sukimasis: norėdami atlaisvinti arba
išsukti varžtus, perstumkite sukimosi krypties Įsukdami varžtus įjungimo-išjungimo jungiklį 13
perjungiklį 12 į dešinę iki atramos. atleiskite tik tada, kai varžtas tvirtai įsisuka į ruo-
šinį. Tada varžto galvutė neįsiskverbia į ruošinį.
Kairiosios sukimosi krypties indikatorius 6
šviečia, kai yra nuspaustas įjungimo-
išjungimo jungiklis 13. Darbo patarimai
f Į varžtą įremkite tik išjungtą prietaisą.
Sukimo momento pasirinkimas Besisukantys darbo įrankiai gali nuslysti.
Sukimo momento nustatymo žiedu 4 galite
pasirinkti sukimo momentą 10 pakopų. Tinkamai Minkštas rankenos paviršius
nustačius darbo įrankis sustabdomas, kai varžtas Minkštas rankenos paviršius 7 padeda patikimiau
tvirtai įsukamas į medžiagą arba pasiekiamas laikyti prietaisą rankoje ir patogiau jį valdyti.
nustatytas sukimo momentas. Guminė danga kartu slopina vibraciją.
Norėdami varžtus išsukti, pasirinkite šiek tiek
didesnį sukimo momentą arba nustatykite ties Patarimai
simboliu „Gręžimas“. Ilgesnį laiką mažais sūkiais veikęs prietaisas turi
Gręžimas būti aušinamas apie 3 min., leidžiant jam veikti
maksimaliais sūkiais tuščiąja eiga.
Padėtyje „Gręžimas“ apsauginė sankaba Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai
neveikia. išgaląstus HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo
greitapjovis plienas). Garantuotos kokybės
Įjungimas ir išjungimas grąžtus rasite Bosch papildomos įrangos
Norėdami įjungti prietaisą, nuspauskite įjungimo- programoje.
išjungimo jungiklį 13 ir laikykite jį nuspaustą. Prieš įsukdami didesnius, ilgesnius varžtus į
Prožektorius 11 šviečia tada, kai įjungimo- kietus ruošinius, turėtumėte išgręžti 2/3 varžto
išjungimo jungiklis 13 yra pusiau nuspaustas arba ilgio kiaurymę, kurios skersmuo būtų lygus
nuspaustas iki galo ir padeda geriau matyti sriegio vidiniam diametrui.
sukamus varžtus menkai apšviestose vietose.
Norėdami išjungti prietaisą, atleiskite įjungimo-
išjungimo jungiklį 13.

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-180-002.book Page 111 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

Lietuviškai | 111

Priežiūra ir servisas Sunaikinimas


Prietaisas, papildoma įranga ir pakuotė yra paga-
Priežiūra ir valymas minti iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbi-
f Prieš atliekant prietaiso aptarnavimo darbus mui, ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti.
(pvz., techninę priežiūrą, keičiant įrankius ir Tik ES šalims:
t.t.), o taip pat transportuojant ir
Nemeskite elektrinių įrankių į bui-
sandėliuojant prietaisą, būtina nustatyti
tinių atliekų konteinerius!
sukimosi krypties perjungiklį į vidurinę
Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB dėl
padėtį. Iškyla pavojus susižeisti netyčia
naudotų elektrinių ir elektroninių
nuspaudus įjungimo-išjungimo jungiklį ir
prietaisų atliekų utilizavimo ir
prietaisui ėmus veikti.
pagal vietinius šalies įstatymus
f Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventilia- naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai turi būti
cines angas jo korpuse, tuomet galėsite surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų
dirbti kokybiškai ir saugiai. tvarkymo vietas, kur jie turi būti sunaikinami arba
Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis Akumuliatoriai/baterijos:
dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas
įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto
dirbtuvėse.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis
būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo
numerį.
Ni-Cd: nikelio ir kadmio akumuliatoriai
Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų Dėmesio: šiuose akumuliatoriuose yra labai
konsultavimo tarnyba nuodingo sunkiojo metalo kadmio.
Ni-MH: nikelio ir metalo hidrido akumuliatoriai
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į
klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, Nemeskite akumuliatorių ar baterijų į buitinių
technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis. atliekų dėžes, ugnį ar vandenį. Akumuliatoriai ar
Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines baterijos turi būti surenkami ir perdirbami arba
dalis rasite čia: sunaikinami nekenksmingu aplinkai būdu.
www.bosch-pt.com Tik ES šalims:
Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai Susidėvėję akumuliatoriai ir akumuliatoriai su
mielai jums patars gaminių ir papildomos įrangos defektais turi būti perdirbti pagal Direktyvos
pirkimo, naudojimo bei nustatymo klausimais. 91/157/EEB reikalavimus.

Lietuva
Bosch įrankių servisas Galimi pakeitimai.
Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350
ļrankių remontas: +370 (037) 713352
Faksas: +370 (037) 713354
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com

Bosch Power Tools 1 609 929 M90 | (5.11.07)


OBJ_BUCH-180-002.book Page 112 Monday, November 5, 2007 10:45 AM

112 |

12 V (NiCd)
2 607 335 526 (1,2 Ah)
2 607 335 542 (1,5 Ah)
2 607 335 262 (2,0 Ah)
12 V (NiMH)
2 607 335 684 (2,6 Ah)

14,4 V (NiCd)
2 607 335 528 (1,2 Ah)
2 607 335 534 (1,5 Ah)
2 607 335 264 (2,0 Ah)
14,4 V (NiMH)
2 607 335 686 (2,6 Ah)

18 V (NiCd)
2 607 335 536 (1,5 Ah)
2 607 335 266 (2,0 Ah)
18 V (NiMH)
2 607 335 688 (2,6 Ah)

AL 2404
(7,2 – 24 V)
2 607 225 184 (EU)
2 607 225 186 (UK)
2 607 225 188 (AUS)

AL 2450 DV
(7,2 – 24 V)
2 607 225 028 (EU)
2 607 225 030 (UK)
2 607 225 032 (AUS)

2 605 438 621

1 609 929 M90 | (5.11.07) Bosch Power Tools

You might also like