Professional Documents
Culture Documents
Studies in Byzantine Sigillography
Studies in Byzantine Sigillography
SIGILLOGRAPHY
14
Studies in Byzantine Sigillography
14
Founded by
Nicolas Oikonomides
Edited by
Nicolas Oikonomides (vol. 1-6)
Werner Seibt (vol. 7)
Jean-Claude Cheynet and Claudia Sode (vol. 8-12)
Alexandra-Kyriaki Wassiliou-Seibt and
Christos Stavrakos (vol. 13–14)
STUDIES IN BYZANTINE
SIGILLOGRAPHY
14
Edited by
Alexandra-Kyriaki Wassiliou-Seibt
and
Christos Stavrakos
H
F
Editorial Board
Ioanna Koltsida-Makre
John W. Nesbitt
Vivien Prigent
Werner Seibt
Elena Stepanova
Zhenya Zhekova
This publication uses the Athena Ruby font (vers. 21, July 2015), courtesy
Dumbarton Oaks, Trustees for Harvard University, Washington, D.C.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a re-
trieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical,
photocopying, recording, or otherwise without the prior permission of the publisher.
D/2022/0095/222
ISBN 978-2-503-60127-4
e-ISBN 978-2-503-60128-1
DOI 10.1484/M.SBS-EB.5.130657
Foreword VII
Abbreviations IX
PIETY
VI
Foreword
The editors
Abbreviations
X
Abbreviations
XI
Abbreviations
XII
Abbreviations
XIII
Abbreviations
XIV
COLLECTIONS AND FINDS
Vera Bulgurlu
The Basilica of Ἅγιος Ἰωάννης ὁ Θεολόγος, the Apostle St John the Theo-
logian, built over his tomb, is situated on the southern slope of the hill
Ayasuluk, just below the Byzantine fortress which is enclosed within its
own walls at the top of the hill. Ayasuluk, part of the theme of Thrake-
sion, itself is also surrounded by thick walls protecting the pilgrimage
site. 1 It is very close to the center of the town of Selçuk, and about two
and a half kilometers away from the ancient city of Ephesus. 2
The control of the city passed from Byzantines to the Turkish tribes
as early as late eleventh century, however it was again under Byzantine
rule for a period of relative prosperity before finally passing into the
hands of the Turkish Beyliks in 1304 under the rule of Menteşe. The
name of the city was changed to Ayasuluk (the Turkish version of Hagi-
os Theologos). 3 In 1425, the city was captured by the Ottomans. 4
Ayasuluk has been excavated since mid-nineteenth century by vari-
ous archaeological teams. Between 2007 and 2019 extensive archaeolog-
ical research and restoration was carried out by the team of Prof. Musta-
fa Büyükkolancı from Pamukkale University. During this period, only
1
ODB III 2080 (s.v. Thrakesion [C. Foss]); C. Foss, Ephesus after Antiquity:
A Late Antique, Byzantine and Turkish City (Cambridge, 1979), 107 gives a possible
date for the building of the walls as the seventh century; N. Karydis, “The Evolution
of the Church of St John at Ephesos during the Early Byzantine Period”, Jahreshefte des
Österreichischen Archäologischen Institutes in Wien 84, ( 2015), 97–127; S. Ladstaetter,
“Ephesus” in P. Niewöhner (ed.), The Archaeology of Byzantine Anatolia: From the end of
the Late Antiquity until the Coming of the Turks, (Oxford, 2017), 238–48; 247.
2
Ayasuluk was included when the city of Ephesus was declared a World Heritage
Site by UNESCO in 2015.
3
C. Foss, “Pilgrimage in Medieval Asia Minor”, DOP 56 (2002), 129–51; Foss,
Ephesus after Antiquity, 107–37.
4
F. Emecen, “Ayasuluk”, TDV İslâm Ansiklopedisi, https://islamansiklopedisi.org.
tr/ayasuluk#1-tarih (23.04.2021).
15 Byzantine lead seals, of which two are damaged, and two lead blanks,
have been recovered and will be presented in this paper. Four of the
Ayasuluk seals have already been published by J-.C. Cheynet as seals of
Ephesus in the RN 154 in 1999. 5 I have included them in this paper as
they are excavation seals and not purchases or confiscations.
So far, as opposed to the Museum collection of Ephesus seals, no
early seals have been discovered, although Ephesus was Christianized
early and the cult of St John the Theologian was already strong in the
late Roman period. It is difficult to make an assumption as the excava-
tion is ongoing. Historically, the early Byzantine city was built within
the ancient city of Ephesus. The hill Ayasuluk gained in importance after
Justinian’s monumental restoration of the basilica of St John in the sixth
century. However, Ayasuluk, protected by its thick walls, only became a
more favorable, safer location for the people in the seventh century, dur-
ing the Persian and Arabic attacks. 6
In the eleventh and twelfth centuries the theme of Thrakesion was
still a wealthy agricultural, monastic and trading area, what is also re-
flected in the excavation seals: The majority of them belong to the elev-
enth century, but the earliest one stems from the first half of the ninth
century, and the latest one from the twelfth century. Five of them belong
to officials of the civil fiscal administration of the theme, three to the ec-
clesiastical administration. As could be expected on the obverse of five
of our seals there is an image of St John Theologian, four in the form of
a bust, and one of St John, standing facing.
Important administrative and ecclesiastical seals discovered in the
excavation of Kadıkalesi/Anaia, a fortress town on the Aegean coast
some 20 kilometers south of St John, also reflect an active communal life
in the same period. 7
5
J.-C. Cheynet, “Les sceaux Byzantins du musée de Selçuk”, RN 6e série, 154
(1999), 317–52.
6
Foss, Ephesus after Antiquity, 107.
7
See V. Bulgurlu, “Seals from the Kadıkalesi/Anaia Excavation”, in C. Stavrakos
– B. Papadopoulou (eds), Proceedings of the 10th International Symposium of Byzan-
tine Sigillography, Ioannina, 1–3 October 2009 (Wiesbaden, 2011), 277–91. A twelfth
century seal of the clergyman Constantine, and two very fine specimens among these
seals belonging to a Georgios, dated to the twelfth–thirteenth centuries, have a well-
known image of St John the Theologian standing, holding the Bible on the obverse.
See V. Bulgurlu, “Kadıkalesi/Anaia Byzantine Lead Seals from the Excavation Seasons
2011–2017”. in C. Ünal et al. (eds), Port Cities of the Aegean World. Coins, Seals and
Weight (Manisa, 2018), 43–55.
Seals from the Basilica of St John the Theologian in Ayasuluk
Catalogue
Abbreviations of this article
EM: Ephesus Archaeological Museum; Exc.: Excavation; D: Diameter;
T: Thickness; W: Weight; STJ: Saint Jean; GDA: Güney Doğu Alan:
Southeast area; GB: Güney; Batı: Southwest; S: Sarnıç: Cistern
I. Family Names
1. Sergios Hexamilites, vestes, krites tou Velou kai ton Thrakesion
(second half of the 1060s)
EM Inv. 2–33–76
Excavation 1976, no details available
Provenance: at the foot of south wall of fortress, atrium
D: 25 mm W: 13.7 gr T: 5 mm
8
A. Pülz, Byzantine Artefacts from Ephesos: A Catalogue (Vienna, 2017).
9
See M. Büyükkolancı, “Ayasuluk Tepesi ve St Jean Anıtı Kazısı Takip Kapısı
Projesi Raporu”. Pamukkale Üniversitesi Bilimsel Araştırma Projeleri Koordinasyon
Birimi (Denizli,2013). For a discussion on the water supply of Ayasuluk, see Foss, Ephe-
sus after Antiquity, Appendix II 183–84.
Vera Bulgurlu
Double strike
.KERO|.ΘEICEΡ|ΓIΩRECT,|KPITHT|RHΛ
[+] Κ(ύρι)ε βο[ή]θει Σεργίῳ βέστ(ῃ) κριτῇ τοῦ βήλου
-.-|KAITΩN|ΘΡΑKHCI|ΩNTΩE,|MIΛITΗ|-.-
καὶ τῶν Θρᾳκησίων τῷ Ἑξ(α)μιλίτῃ
10
Wassiliou, “Hexamilites”, 243–58.
Seals from the Basilica of St John the Theologian in Ayasuluk
is mentioned with the titles from βέστης to κουροπαλάτης and was in the
year 1082 πρωτοπρόεδρος καὶ λογοθέτης τῶν σεκρέτων. 11
EM Inv. 7–7–17
Provenance: STJ 17 DDI
Exc. date: 23.8.17
Grid: R30, DD room
Level: 42.69
D: 43.5 mm W: 52.2 gr T: 5 mm
The letters on the matrix are positively cut. The seal is in good condition.
Unpublished
· + ·|ΑΘΛΗΤΑΔΗ|ΤΡΙΕΠΑΛΑΙ|ΟΛΟΓΟΝCERA|ΑΛΕΙΟΝΑ,|-
ΜΕCKE..IC
Ἀθλητὰ Δημήτριε, Παλαιολόγον | σεβαστ(ὸν) Ἀλέξιον ἀ(εὶ) (?) or (πρῶτον)
(?) με σκέ[πο]ις
Ibidem, 253–56, no. 17; 245–46, no. 4; Cheynet et al., Istanbul, 5.44 (with ref-
11
erences).
Vera Bulgurlu
EM Inv. 35–71–78
Provenance: floor of the Martyrion
Exc. Date: 1978
D: 29 mm W: 20.40 gr T: 5 mm
Double struck. Corroded, obv. effaced, reverse inscription only faintly visible.
Small piece missing at the channel opening.
Obv. Today corroded. Cheynet could still see an invocative cross mon-
ogram (Laurent V), with tetragram in the quarters.
12
Cheynet – Vannier 149–51, no. 14; 168–70, no. 28 (this Alexios Palaiologos is
the paternal grandfather of Michael VIII); 170–72, no. 29 (Alexios Palaiologos Kom-
nenodoukas); Jordanov, Corpus, III 621–23; Lihačev, Vostok, LXIV 5. Cf. Wassiliou,
Corpus, I 74.
13
Cheynet – Vannier, 149–51, no. 14 (with references).
Seals from the Basilica of St John the Theologian in Ayasuluk
..CE|BIωVΚΩ|N.MΩE|..COV
[Εὐ]σεβίῳ (οἰ)κ(ο)ν[ό]μῳ Ἐ[φέ]σου.
EM Inv. 26–38–83
Provenance: GB Area
Exc. Date: 30.12.1983
D: 24.21 mm W: 6.12 gr T: 2.5 mm
Cracked along the channel, damaged, especially the lower half of the obverse.
Ed. Cheynet, “Selçuk” 338, no. 32 (dated to the second half of the 10th c.)
.|I|Ω|a|
+ ΘEOΔΩ|ΡΩΑΡΧΙΕ|ΠΙCΚΟΠΩ|EΦECOV
Θεοδώρῳ ἀρχιεπισκόπῳ Ἐφέσου
The seal has already been published by Cheynet, but without excavation
details, and dated to the second half of the tenth century. He identifies
Vera Bulgurlu
14
D. Feissel, “Les métropolites d’Éphèse au xie siècle et les inscriptions de
l’archevêque Théodôros”, in A. Avramea et al. (eds) Βυζάντιο. Κράτος και κοινωνία. Μνήμη
Νίκου Οικονομίδη, (Athens, 2003), 232–47, especially 234–41.
Seals from the Basilica of St John the Theologian in Ayasuluk
|ΤΩCΩΔ,|ΘΕΟΔΩ..|ΑΡΧΙΕΠΙCΚ|EΦECOV|
Τῷ σῷ δ(ούλῳ) Θεοδώ<ρῳ> ἀρχιεπισκ(όπῳ) Ἐφέσου
EM Inv. 7–40–12
Provenance: STJ. GD Area 52S
Exc. Date: 27.07.2012
Level: 40.57
D: 21 mm W: 7.16 gr
Unpublished
Obv. Bust of St John Theologos, holding the decorated Bible in his left
hand. Right hand raised in blessing. Nimbus with pearl border.
The inscription to the right of the Saint is damaged. To his left is visible:
|IΩ|
Ὁ ἅ(γιος) Ἰω(άννης)
Vera Bulgurlu
|..OΛΓΟ |..ΗΘΘΕ|ΟΔΩρΩ|ΕΦΕC|
[Θε]ολόγ(ε) [βο]ήθ(ει) Θεοδώρῳ Ἐφέσου
5a: EM Inv. no
Exc. Inv. No: STJ 11–2
Provenance STJ 60A 53S AO3 53S/1.39
Exc. Date: 17.08.11
Level: top: 40.28
D: 19 mm W: 5.55 gr
Unpublished
Flan too small for the legend. Effaced in places, especially on the reverse.
5a 5b
The two specimens stem from the same boulloterion. They were discov-
ered in different excavation years, 4a in 2011 and 4b in 2015. We offer
a combined transcription of the legend. Specimen 4b is in better condi-
tion than specimen 4a.
Seals from the Basilica of St John the Theologian in Ayasuluk
.KER,.|πAVλο.|Cπαθ,επ.|TTP,K.|KPIT.
[+] K(ύρι)ε β[(οή)θ(ει)] Π]αύλ(ῳ) [(πρωτο)]σπαθ(αρίῳ) ἐπ[ὶ] τ]οῦ
Χρ(υσο)τρ(ι)κ[λ(ίνου)] κριτ[ῇ]
.πITOV|..ΠΟΔΡ,μ|..ΝΑΓΡΑ|.ΕΙΤ,θΡ,|KHC,
[ἐ]πὶ τ[οῦ ἱπ]ποδρ(ό)(μου) [(καὶ) ἀ]ναγρα[φ]εῖ τ(ῶν) Θρ(ᾳ)κησ(ίων)
15
ODB I 84 (s. v. anagrapheus) (Kazdhan – Tkacz).
Vera Bulgurlu
Obv. Inscription of five lines, the first line is damaged. Border of dots.
..... |ΓΡΑΦΑC|.VΡΩΚΑΙ|ΤCΛΟ|ΓC
.... γραφὰς [κ]υρῶ καὶ τοὺς λόγους
Rev. Inscription of five lines, the first line and the left part of the sec-
ond are damaged.
....|... N.|....ATΩ.|ΘΡΑΚΗ.|.ΩΝ
.... τῶ[ν] Θρᾳκη[σί]ων
EM Inv. 6–7–17
Provenance: STJ 17 AZ–I
Exc. date: 24.07.2017
Level: 41.62 Area T48
D: 23 mm W: 9.31 gr
In good condition.
Unpublished
Seals from the Basilica of St John the Theologian in Ayasuluk
|Ω|I|O| Θ|Eο|ΛO|ΓO|C
Ὁ ἅ(γιος) Ἰω(άννης) ὁ Θεολόγος
KER.|.ΤΩCΩΔ.|ΕVCTAΘ,ΠΡΙ|KIΩKΡΙΤ,Τ|RHΛXTΛΑ.|
TΓΕΝΙΚ,ΑΡ|ΚΛ,ΘΡΑKΗ|-C,-
Κ(ύρι)ε β(οή)[θ(ει)] τῷ σῶ δού[λ(ῳ)] [Ε]ὐσταθ(ίῳ) π(ατ)ρικίῳ κριτ(ῇ) τοῦ
βήλου χ(αρ)τουλα[ρ](ίῳ) τοῦ γενικ(οῦ) ἄρκλ(ας) Θρᾳκησ(ίων)
16
Oikonomidès, Listes, 313.
17
DOSeals, I 1.4 (Konstantinos πρωτοσπαθάριος καὶ χαρτουλάριος τοῦ γενικοῦ,
ἄρκλας Δύσεως, dated generally to the 11th c.) – Unfortunately the geographical unit
is not preserved on Fogg 2168, ed. Laurent, Corpus II 383, because the inscription is
damaged. The name of the seal owner is also problematical: Père Laurent proposed Dem-
etrios. We date the specimen to the second half of the eleventh century.
18
Gkoutzioukostas, Απονομή δικαιοσύνης, 155.
Vera Bulgurlu
III. Others
8. David (11th c.)
EM Inv. 2–7–11
Exc. Inv. STJ 11/2
Provenance: GD Area 53 RS
Exc. date 5.08.11
Level 41.84
D: 18 mm W: 4.31 gr
Double strike, effaced, some letters visible beneath.
Unpublished
..E|RΟΗΘΙ|TΩCΩΔ,|ΔΑΔ
[Θ(εοτό)κ]ε βοήθ(ει) τῷ σῷ δ(ούλῳ) Δαυίδ
EM Inv. 1–7–11
Provenance: East GD Area 53S
Level: 40–45 cm
Exc. Inv. STJ 11–1
D: 20 mm W: 9.51 gr
The print on the right field of the obverse and on the left field of the reverse is
not evident. Fine patina.
Seals from the Basilica of St John the Theologian in Ayasuluk
.ΙΩΔ,Κ,|.HCE|..KOV|R,
[+] ᾿Ιω(άννῃ) δ(ια)κ(óνῳ) [τ]ῆς Μ(ε)γ(άλης) Ἐ[κ(κλησίας) (καὶ)]
κουβου(κλεισίῳ)
John served in the Hagia Sophia and had the ecclesiastical title koubouk-
leisios.
Vera Bulgurlu
– –|SEΠIT|ΘEOΦVΛ.|KTK..|TΩNOC|– –|
(καὶ) ἐπὶ τοῦ θεοφυλ[ά]κτου κ[οι]τῶνος
The name and the title of the owner were included in the damaged ob-
verse, and from the reverse we conclude that he was a eunuch in charge
of the Emperor’s Bedchamber (θεοφύλακτος κοιτών).
Seals from the Basilica of St John the Theologian in Ayasuluk
EM Inv. 6–3–13
Exc. Inv. STJ 13–9
Provenance: North – East Sounding STJ GDA, surface find
Exc. Date: 29.08.13
Grid: 51.52 TUY
Depth: 39.00–38.00
Level: 1 meter AN cistern
D: 26.5 mm W: 12.5 gr
Vera Bulgurlu
EM Inv. 9–3–13
South Wall
Exc. Inv. DP.1381.45
Exc.date: 1981
D: 26.15 mm W: 128.81 gr H: 50 mm
Ioanna Koltsida-Makre and Yorka Nikolaou
This article deals with a total of sixteen Byzantine lead seals of good con-
dition (except two), which have been admitted in the Athens Numismat-
ic Museum as donations, between the years 1920 and 1999 as following:
1920 (two pieces, nos 1, 2), 1934 (one piece no. 3), 1971 (three pieces, nos
4, 5, 6), 1974 (one piece, no. 7), 1978 (one piece, no. 8), 1979 (one piece,
no. 9), 1987 (one piece, no. 10), 1991 (four pieces, nos 11, 12, 13, 14),
1999 (one piece, no. 15). Thus, the seals are presented here according to
their inventory year. The findspot of the seals is unfortunately unknown,
except nos 5 and 6 originating from Turkey. One seal belonged to an em-
peror, six to high standing administration officials, two to church officials,
one to a monastery, two to persons without titles and offices, two are
iconographical, and finally two corroded ones are of uncertain reading.
A: Wreath border. Eagle with open wings. An impressive cross above his
head.
Α: Saint George standing holding spear in the right hand and shield on
the ground in the left.
UNPUBLISHED BYZANTINE LEAD SEALS FROM THE ACQUISITIONS OF THE ATHENS
The members of the noble family of Melissenoi were from the ninth to
the eleventh centuries primarily military commanders and governors of
themes. The family remained in power in the middle of the eleventh cen-
tury. During the twelfth century Melissenoi served in the civil admin-
istration. In the thirteenth century Melissenoi are known as landown-
ers in the region of Smyrna. 1 George could be identified with Γεώργιος
τζαούσιος Μελισσηνός from Smyrna, who bequeathed his fortune to the
Monastery of Lembiotissa in 1283.
1
ODB II 133.
Ioanna Koltsida-Makre and Yorka Nikolaou
Α: Line border. The Virgin standing, orans with the bust of Christ in
front of her (Episkepsis type).
2
For the analysis of the monogram we would like to thank Robert Feind.
3
B. Blysidou et al., Η Μικρά Ασία των Θεμάτων. Έρευνες πάνω στην γεωγραφική
φυσιογνωμία και προσωπογραφία των Βυζαντινών Θεμάτων της Μικράς Ασίας, (Athens,
1998), 223–24, P. Culerrier, “Les évêchés suffragants d’ Ephèse aux 5e–13e siècles”, REB
45 (1987), 139–64, 157; W. Seibt – C. Ünal, “Byzantine Seals in the Tunay Demran col-
lection”, Polisch Archaeology in the Mediterranean 30/2 (2021), 516.
UNPUBLISHED BYZANTINE LEAD SEALS FROM THE ACQUISITIONS OF THE ATHENS
+CΦΡΑ|ΓΙCCΕΒΑ|ΟYΓΑΒΑ|ΛΑΓΕΩΡ|ΓΙΟΥ
Σφραγὶς σεβαστοῡ Γαβαλᾱ Γεωργίου
The seal was presented for the first time in the second International Sym-
posium for Byzantine Sigillography held at the Numismatic Museum of
Athens, 16–17 May 1988. The family name Gavalas is well attested in
the narrative sources, especially for the late Byzantine period, but before
this time it is documented at first on seals. Most of the members were
military officers, some served in the fleet, others were church officials
and intellectuals. Especially for the thirteenth century some owners of
this family name are landowners in the region of Smyrna. Between 1204
and 1250 a part of the family took control of Rhodes. 4
6. John (11th c.)
Circular inscription:
+ΘΚΕROHΘ,ΤΩCΩΔΛΩΙΩ
Θ(εοτό)κε βοήθ(ει) τῷ σῷ δούλῳ Ἰω(άννῃ)
4
PLP 3290–3313, 91568–70, 93282–87. A. Sabbides, “ Ἡ βυζαντινὴ δυναστεία
τῶν Γαβαλάδων καὶ ἡ ἑλληνοϊταλικὴ διαμάχη γιά τὴ Ρόδο τὸν 13ο αἰ.”, Βυζαντινά 12 (1983),
405–28; idem, “Ἡ Ρόδος καὶ ἡ δυναστεία τῶν Γαβαλάδων τὴν περίοδο 1204–1250”, Δελτίον
τῆς Ἱστορικῆς καὶ Ἐθνολογικῆς Ἑταιρείας τῆς Ἑλλάδος 24 (1981), 405–28; H. Ahrweiler,
“L’histoire et la géographie de la région de Smyrne entre les deux occupations turques
(1081–1317)”, TM 1 (1965), 81, 169; Wassiliou – Seibt, Bleisiegel II 271; Wassiliou,
Corpus I 616; eadem, Corpus II 2065–2066; Genève 334; ODB II, 811.
Ioanna Koltsida-Makre and Yorka Nikolaou
-+-|ΤΙΝΟC|CΦΡΑΓΙC|ΠΕΦVΚΕΝ|ΗΓΡΑΦΗ|ΛΕΓΕΙ
Τίνος σφραγὶς πέφυκεν ἡ γραφὴ λέγει
For this special group of seals, combining a regular legend with the name
of the seals owner on one side, but with an anonymous metrical inscrip-
tion on the other side, see the introduction in Wassiliou, Corpus I, pp. 42–
44 (with explanations and interpretations concerning this phenomenon).
Α: Bust of St Nicholas blessing with the right hand and holding book of
Gospels in the left. In the field right and left:
UNPUBLISHED BYZANTINE LEAD SEALS FROM THE ACQUISITIONS OF THE ATHENS
+KΩNRACIΛΕVCΡΩM.....ΔK,
+Κων(σταντῑνος) βασιλεὺς Ῥωμ[αίων ὁ] Δούκ(ας).
Α: Saint Daniel standing, orans in the lions’ den. In the field left and
right the inscription: Ο|ΠΡ|ΟΦΙ|ΤΗ|C – Δ|Α|ΝΙ|ΗΛ
Ὁ προφ(ή)της Δανιήλ.
Ioanna Koltsida-Makre and Yorka Nikolaou
ΚΡΙΤΗCΔΑ|ΝΙΗΛΚΑΙΓΡ|ΑΦΩVΝΠ|ΡΟCΤΑC
ΤΕΛΕΙ|CΕΒΑΟVΛΙΒΕΡ|ΑΞΕΙCΚΡΙ|ΝΩΝ
Κριτὴς Δανιὴλ καὶ γραφῶν νῦν προστάτης
τελεῑ σεβαστοῡ Λιβέρου πράξεις κρίνων
The metrical inscription gives the family name in genitive. The nomina-
tive was Λιβέρης or Λίβερος (both forms exist in the sources). Probably
the Christian name of the owner is Daniel, since, being himself a judge,
he invokes the prophet judge Daniel as his protector.
Α: St John Prodromos, holding a long cross in the left hand and an open
scroll in the right. Only traces of the accompaning inscription are vis-
ible: Ὁ ἅγιος - Ἰω(άννης) ὁ Πρόδρομος.
UNPUBLISHED BYZANTINE LEAD SEALS FROM THE ACQUISITIONS OF THE ATHENS
+ΙΩ|ΝCΦΡ|ΓΙCΑΤ.|ΤΡΚΟΠ|ΛΟV
᾿Ιωάν(ν)ου σφράγισμα τ[οῦ] Τουρκοπούλου
5
DOSeals II 59.24 (IX/X c.). Cf. A.-K. Wassiliou, “Beamte des Themas der
Kibyrraioten”, in H. Hellenkemper – F. Hild, Lykien und Pamphylien [TIB 8], (Vienna,
2004), 409.
Ioanna Koltsida-Makre and Yorka Nikolaou
Ἰω(άννης) Π(ρό)δ(ρομος).
+ΚΕR,Θ,|.ΡΙΓΟΡΙ|.ΠΙCK,Π|,ΚΟΛΟΝ,|-Α-
+ Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει) [Γ]ριγορί(ῳ) [ἐ]πισκ(ό)π(ῳ) Κολον[(εί)]α[ς].
6
Cf. Laurent, Corpus V/1, 630.
7
Darrouzès, Notitiae, e.g. 10, 462.
UNPUBLISHED BYZANTINE LEAD SEALS FROM THE ACQUISITIONS OF THE ATHENS
Α: Bust of St John Prodromos holding a long cross in his left hand. In the
field left and right: |ΙΩ|ΑΝ|Ν – Π
+CΦΡΑ|Γ,ΤΗCRMO|NTOΥΠΡΟΔ|ΟΜ’ΤΗCΕ|.HMHC
+Σφραγ(ὶς) τῆς β(ασιλικῆς) μο(νῆς) τοῡ Προδ(ρ)όμ(ου) τῆς Ἐ[ρ]ήμης.
Ioanna Koltsida-Makre and Yorka Nikolaou
Α: Border of dots. Bust of the Virgin Orans with the medallion of Christ
in front of her. In the field r. and l. ΜΡ – Θ
Μ(ήτη)ρ Θ(εοῡ).
Ὁ ἅ(γιος) Πρ(οκόπι)ος
10
N. Oikonomides, “The Concept of ‘Holy War’ and Two Tenth-Century Byzan-
tine Ivories”, in T. S. Miller – J. Nesbitt (eds), Peace and War in Byzantium, (Washing-
ton, DC, 1995), 81.
UNPUBLISHED BYZANTINE LEAD SEALS FROM THE ACQUISITIONS OF THE ATHENS
+ΑΓΙΕΘΕ|ΟΔΩΡΕ...|ΘΕΙΜΟΙΤΩ..|ΔΟVΛΩΘ..|ΔωΡΩΤ...|
ΡΗΝΙΚΩ
Ἅγιε Θεόδωρε [βοή]θει μοι τῷ [σῷ] δούλῳ Θ[εο]δώρῳ τ[ῷ Εἰ]ρηνικῷ.
Ioanna Koltsida-Makre and Yorka Nikolaou
Κ.ΡΟVCΦ|..Γ.CΜΑΓ.|.ΑΦΩNAΓ|....: -
K[ύ]ρου (;) σφ[ρά]γ[ι]σμα γ[ρ]αφῶν ΑΓ...
Nikolaos Mastrochristos
The paper presents the only imperial seal in the possession of the Collec-
tion of the Ephorate of Antiquities of the Dodecanese. It is in very fine
condition and since 2000 it is on display in the Byzantine exhibition of
the Palace of the Grand Masters in Rhodes.
* I would like to thank the Director of the Ephorate of Antiquities of the Dode-
canese, Dr Mania Michaelidou, for the permission to study the seal and to my colleague
and friend Dr Vangelis Maladakis for his valuable help. My warmest thanks are also due
to Prof. Dr Chr. Stavrakos for the invitation to participate in the present volume, to
Professors W. Seibt and J.-Cl. Cheynet for their help and their comments, to Dr Anna-
Maria Kasdagli for editing the English text and Dr Eva Apostolou, curator of the Numis-
matic Museum of Athens, for her assistance in tracing bibliography in pandemic times.
Κ. Kefala, Η Ρόδος από τον 4ο αιώνα μ.Χ. μέχρι την κατάληψή της από τους Τούρκους
(1522), Παλάτι Μεγάλου Μαγίστρου, exh. cat. (Athens, 2000), 85 (attributed to
John V). – An obvious parallel seal was presented in the auction Rauch (Vi-
enna) 87, 8.-10. 12. 2010, lot 1476 (only the reverse published); see fig. 2 (we
thank the auction house for the photo and the permission to republish it).
Fig. 2. Auction Rauch (Vienna) 87, 8.–10. 12. 2010, lot 1476. A paral-
lel seal of John Palaiologos.
The exact provenance of the seal is unknown but is was catalogued in Rho-
des on 27–1–1976 without any details. It was also handed to the Archaeologi-
cal Service of the Dodecanese in 1954. Its catalogue number is 366 and its di-
ameter is 32 mm.
On the obverse, the seal displays Christ with a short beard, standing
frontal before a low throne, with the right hand extended in benedic-
tion. He wears chiton and himation and in his left hand holds a book of
Gospels. Dotted border.
Inscribed with the sigla: iΣ ̄ x̄Σ
On the reverse standing emperor, wearing a crown with cross and
pendilia, divitision and a long jeweled loros whose end falls over the left
wrist. He has a cross-scepter in his right hand and an akakia in the left.
Border as on obverse. Vertical inscriptions on either side:
iΩ̄ |ΔE|CΠO|TΗΣ|OΠẠ|Λ|EO|ΛO|ΓΣ 1
Ἰω(άννης) Δεσπότης ὁ Παλεολόγ(ο)ς
1
The last letter could also be a special ligature of Omikron and Sigma.
Lead Seal of John VIII Palaiologos from Rhodes
2
C. Stavrakos, “Οι βυζαντινές σφραγίδες και το θείον”, Οβολός 2 (1998), 149–53;
V. Penna, “Εικονογραφικά βυζαντινών μολυβδοβούλλων: Ο αυτοκράτορας, η εκκλησία, η
αριστοκρατία”, ΔΧΑΕ 20 (1998), 261–65. For the image of Christ on the obverse of seals,
see: J. Cotsonis, “To Invoke or Not to Invoke. The Image of Christ on Byzantine Lead
Seals. This is the question”, RN 170 (2013), 549–82.
3
Cotsonis, “To Invoke”, 577.
4
Zacos – Veglery, 1.1, no. 120, 121bis; Cheynet et al., Istanbul, no. 1.47; Ge-
nève 19, with discussion about the meaning of the manus Dei on seals of Michael VIII.
See also Ch. Stavrakos, “The Byzantine and Post-Byzantine Lead Seals and Minor Ob-
jects from the Monastery of the Dormition of the Virgin (Zerbitsa) at Xerokampi of
Lakonia”, B. Caseau – V. Prigent – A. Sopracasa (eds), Οὗ δῶρόν εἰμι τὰς γραφὰς βλέπων
νόει. Mélanges Jean-Claude Cheynet [= TM 21/1 (2017)] (Paris, 2017), 764 ff.
5
Laurent, Vatican, no. 17; Zacos – Veglery, 1.1, no. 123; Sokolova, Imperial Seals,
nos 196–97, 202; DOSeals, 6, no. 106.1, 106.2.
6
DOSeals 6, no. 108.1.
7
On the title despotes, see: R. Guilland, “Le despote (ὁ δεσπότης)”, REB 17 (1959),
52–89 [repr.: R. Guilland, Recherches sur les institutions byzantines II (Berlin, 1967),
1–24]; A. Failler, “Les insignes et la signature du despote”, REB 40 (1982), 171–86.
8
Andronikos II Palaiologos’ case is characteristic. Grierson, DOCoins, V/1, 7, 96, 131.
Cf. C. J. Hilsdale, Byzantine Art and Diplomacy in an Age of Decline (Cambridge, 2014), 190.
9
T. Kiousopoulou, Emperor or Manager: Power and Political Ideology in Byzan-
tium before 1453 (Geneva, 2011), 127. For the role of the emperor, see mainly: G. Dag-
ron, Emperor and Priest. The Imperial Office in Byzantium (Cambridge, 2003).
10
Kiousopoulou, Emperor or Manager, 128. Cf. V. Laurent, “Le trisépiscopat du
patriarche Mathieu Ier (1397–1410). Un grand procès canonique à Byzance au début du
xve siècle”, REB 30 (1972), 55, 89–96, 135–37.
Nikolaos Mastrochristos
11
G. Vican – J. Nesbitt, Security in Byzantium: Locking, Sealing, Weighing (Wash-
ington, DC, 1980), 25; N. Oikonomides, “The Lead Blanks Used for Byzantine Seals”,
SBS 1 (1987), 100; Cotsonis, “To Invoke”, 576–77 and note 113, with bibliography.
12
Also, his representation on his coins is quite dissimilar. N. Oikonomides, “John
VII Palaeologus and the Ivory Pyxis at Dumbarton Oaks”, DOP 31 (1977), 329–37;
P. Katsoni, “Ο γάμος του Ιωάννη Ζ´ Παλαιολόγου με την Ευγενία Gattiluzi (1396/1397)”,
Βυζαντιακά 11(1991), 183–201; eadem, “Δυο ταξίδια του αυτοκράτορα Ιωάννη Ζ´
Παλαιολόγου (1390–1408) στη Δύση”, Πρακτικά ΙΓ´ Πανελληνίου Ιστορικού Συνεδρίου
(29–31 Μαΐου 1992) (Thessaloniki, 1993), 215–29; G. T. Dennis, “John VII Palaiologos:
‘A Holy and Just Man’”, A. Avramea et al. (eds), Byzantium, State and Society. In Memory
of Nikos Oikonomides (Athens, 2003), 205–18. However, we know an imperial seal of
Andronikos IV Palaiologos and his son Ioannes VII Palaiologos, dated by the editor pri-
marily between 18. 10. 1377 and 1. 7. 1379: W. Seibt, “Der bisher jüngste Bleisiegeltypus
byzantinischer Kaiser”, JÖB 56 (2006), 239–43 (photo on p. 243).
13
For the emperor, see: A. Keselopoulos, “Βίος τοῦ αὐτοκράτορος Ἰωάννου ΣΤ´ τοῦ
Καντακουζηνοῦ (ἢ Ἰωάσαφ μοναχοῦ), (1295–1383)”, Θεολογία 46 (1975), 573–610; D. M.
Nicol, The Reluctant Emperor. A biography of John Cantacuzene, Byzantine Emperor and
Monk, c. 1295–1383 (Cambridge, 1996).
14
See, for example, his depiction on the golden bulla of the Vatican: A. Martini,
I sigilli d’oro dell’Archivio Segreto Vaticano (Milano, 1984), no. 18.
15
https://www.acsearch.info/search.html?term=Byzantine%20Lead%20
Seal%20Palaeologus&category=12&en=1&de=1&fr=1&it=1&es=1&ot=1&images
=1¤cy=eur&thesaurus=1&order=1&company=&fbclid=IwAR0dNK8TDQ
TjqPHzSKb5ZSKSAV90H0ggtN7AIIVaG-RZHnnwXLjcA6bZtqY(last visit 17–6–
2021).
Lead Seal of John VIII Palaiologos from Rhodes
Fig. 3. Seal of John Palaiologos from the former Zacos collection (Sigil-
lographic photo-archive of the Division for Byzantine Research of the
Austrian Academy of Sciences
16
F. Dworschak, “Byzantinische Goldbullen”, BZ 36 (1936), 40–45; P. Grier-
son, “Byzantine Gold Bullae, with a Catalogue of Those at Dumbarton Oaks”, DOP 20
(1966), [239–53] 252–53; Zacos – Veglery, 1972, 128bis; H. C. Evans (ed.), Byzantium.
Faith and Power (1261–1557) (New York, 2004), 35 no. 8 ( J. Nesbitt).
17
Schlumberger, Mélanges, 184–85, pl. X, V; V. Sella, Le bolle d’oro dell’Archivio
Vaticano (Citta del Vaticano, 1934), nos 22–23; Martini, I sigilli d’oro, no. 22.
18
The same form is attested also on a golden bulla of John V (December 1342) at
the Lavra (Mt Athos). Lavra, III, 222–23, pl. CCXXIV, 3, and at Vatopedi, F. Dölger,
Aus den Schatzkammern des Heiligen Berges, Textband (München, 1948), 328 no. 5;
J. Lefort – V. Kravari – C. Giros – K. Smyrlis, Actes de Vatopédi, II. De 1330 à 1376 (Ar-
chives de l’Athos XXII) (Paris, 2006), pl. XCVIII.b. A combination of both is attested
at golden seals of Andronikos III Paleologos ( January 1329), where he is inscribed as:
Ἀνδρόνικος ἐν Χ(ριστ)ῷ δεσπότις ὁ Παλαιολόγος. Ibidem, 222, pl. CCXXIV, 1.
Nikolaos Mastrochristos
arly fields. Let’s see what happens with the inscriptions on coinage.
Around 1367 John V Palaiologos introduced the stavraton, a large silver
coin with abstract figures of Christ and the imperial bust. Stavrata were
also issued by John VIII and remained use until the fall of the Byzantine
Empire 19. During the reign of John V, but also under John VIII, they
were inscribed: Δεσπότης ὁ Παλεολόγος, Θεοῦ Χάριτι Βασιλεὺς Ρωμαίων
(the Lord Palaiologos, by God’s Grace Emperor of the Romans). 20 It is
known that it is rather difficult to attribute stavrata to a certain emperor
named John, since the differences between the specimens that each one
of them minted were minor. 21 The same happens with the seals. 22
John VIII, born in 1392, was the penultimate Byzantine emperor. By
the time he ruled (1425–1448), the sultanate of Mehmed II extended
to the walls of Constantinople, completely surrounding it. John sought
aid from the west, proclaiming a union with the Church of Rome. The
people of Constantinople refused to accept the union and no aid was
received. The city was already doomed when John died in 1448. In art,
he is well known from his portraits in the Council of Ferrara-Florence
painted by Pisanello 23 and the mural of the Magi Chapel at the Palazzo
Medici-Riccardi in Florence. 24 The identification becomes more confi-
19
See indicatively: A. Cutler, “The Stavraton: Evidence for an Elusive Byzantine
Type”, American Numismatic Society Museum Notes 11 (1964), 237–44, pl. XLI–XLII;
M. Hendy, Studies in the Byzantine Monetary Economy (c. 300–1450) (Cambridge,
1985), 542 ff.; P. Grierson, Byzantine Coinage (Washington, DC, 1999), 16, 22.
20
DOCoins V/2, pl. 65–69, nos 1231 and on ( John V), pl. 81–91 ( John VIII).
21
Cf. T. Kourembanas, “‘Θησαυρός’ χάλκινων νομισμάτων των τελευταίων
Παλαιολόγων από τη Λήμνο”, E. G. Papaefthimiou – I. P. Touratsoglou (eds), Ὁλοκότινον.
Studies in Byzantine Numismatics and Sigillography in Memory of Petros Protonotarios
(Bibliotheca of the Hellenic Numismatic Society 10) (Athens, 2013), 130–32.
22
See, for example, the note of N. Oikonomides concerning his thoughts on
identifying the emperor John Palaiologos on a golden seal of Lavra in Mount Athos, in
Lavra, III, 224–25.
23
R. Weiss, Pisanello’s Medallion of the Emperor John VIII Palaeologus (London,
1966); M. Vickers, “Some Preparatory Drawings for Pisanello’s Medallion of John VIII
Palaeologus”, The Art Bulletin 60.3 (1978), 417–24; V. Juŕen, “A propos de la médaille
de Jean VIII Paléologue par Pisanello”, RN 15 (1973), 219–25; S. Lazaris, “L’empereur
Jean VIII Paléologue vu par Pisanello lors du concile de Ferrare – Florence”, Byzantini
sche Forschungen 29 (2007), 293–324. The emperor’s depiction of Pisanello was copied
in an illuminated manuscript of the Monastery of Saint Catherine at Sinai (Sinai gr.
2123): G. Prato – J. A. M. Sonderkamp, “Libro, testo, miniature: il caso del cod. Sinait.
gr. 2123”, Scrittura e Civiltà 9 (1985), 309–23. For the depictions of the emperor in art,
see: Hilsdale, Byzantine Art and Diplomacy, 333–34, with recent literature.
24
See selectively: C. Acidini Luchinat (ed.), The Chapel of the Magi. Benozzo Goz-
zoli’s frescoes in the Palazzo Medici-Riccardi Florence (New York, 1994); F. Cardini, The
Chapel of the Magi in Palazzo Medici (Florence, 2001); D. D. Davisson, Secrets of the
Lead Seal of John VIII Palaiologos from Rhodes
dent if the history of Rhodes, where his seal was found, is examined.
Could a likely recipient of his letter be identified?
In the first decades of the fifteenth century, Rhodes became more isolat-
ed. Its defences were expanded and modernized after the battle of Nico-
polis (1396), which put an end to the mass participation of Westerners
against the Ottoman advance into Europe. 25 During the reign of John
VIII, two grand masters ruled Rhodes: Antoni Fluvià (1421–1437) 26
and Jean de Lastic (1437–1454). 27 During his rule, in 1440, an Otto-
man fleet attacking Rhodes was successfully repelled. He undertook the
construction of the new walls of the town, a work that started in 1444
and was completed after his death, under grand master Jacques de Milly.
During this time, the Order was at the zenith of its power, and played
a significant military role in the defense of the Mediterranean against
Turkish encroachment.
The recipient of the letter of John may have been the grand master of
Rhodes. Thus, he would follow the policy of his father, Manuel II, who
visited Rhodes in 1390, before his coronation, and started discussions
with the Hospitallers. 28 Certainly, the correspondence of the Byzantine
emperor would be addressed, if not to the Master, to someone of high
status. On the eve of the Council of Ferrara-Florence, 29 apart from the
Medici Palace and Its Private Chapel: Six Studies in the early Italian Renaissance (San
Bernardino, 2014); C. Riva, La Cavalcata dei Magi di Benozzo Gozzoli. Storia, ermet-
ismo e antiche simbologie (Firenze, 2017). Recently, A. Mattiello, “Who is that man? The
perception of Byzantium in fifteenth-century Italy”, in A. Mattiello – M. A. Rossi (eds),
Late Byzantium Reconsidered. The Arts of the Palaiologan Era in the Mediterranean (Lon-
don – New York, 2019), 177–92.
25
D. Seward, The Monks of War. The Military Religious Orders (2London, 1995),
239–40; A.-M. Kasdagli, Stone Carving of the Hospitaller Period in Rhodes. Displaced
Pieces and Fragments (Oxford, 2016), 7 with literature.
26
P. Bonneaud, “Les origines du maître de l’hôpital Antoni de Fluvià - 1421–
1437”, Bulletin de la Société de l’histoire et du patrimoine de l’ordre de Malte 24 (2011), 26–
30.
27
B. Galimard Flavigny, Histoire de l’ordre de Malte (Paris, 2006), 317–19.
28
J. W. Barker, Manuel II Palaeologus (1391–1425). A Study in Late Byzantine
Statemanship (New Brunswick, 1969), 76–77; G. P. Majeska, Russian Travelers to Con-
stantinople in the Fourteenth and Fifteenth Centuries (Dumbarton Oaks Studies XIX)
(Washington, DC, 1984), 411–12; M. Acheimastou-Potamianou, “Δύο αμφιπρόσωπες
εικόνες του Χριστού και της Παναγίας στη Ρόδο”, ΔΧΑΕ Λ´ (2009), 210.
29
From the numerous publications for the council of Ferrara-Florence, see se-
lectively: J. Gill, The Council of Florence (Cambridge, 1959); idem, Personalities of the
Council of Florence and other Essays (Oxford, 1964); V. Laurent, Les “Mémoires” du
grand ecclésiarque de l’Église de Constantinople Sylvestre Syropoulos sur le Concile de Flor-
Nikolaos Mastrochristos
ence (1438–1439) (Paris, 1971); C. Scourtis Gaddis, The Failure of Reconciliation: The
Byzantine Experience at the Council of Ferrara-Florence (1438–39) (PhD Diss. Uni-
versity of Los Angeles) (Los Angeles, 2004); H. Chadwick, East and West: The Mak-
ing of a Rift in the Church: From Apostolic Times until the Council of Florence (Oxford,
2005), 258 ff.; S. Kolditz, Johannes VIII. Palaiologos und das Konzil von Ferrara-Florenz
(1438/39). 2 vols (Stuttgart, 2013–2014).
30
For the emperor in the Council, see: Kolditz, Johannes VIII. Palaiologos; J. N. van
Sickle, “Re-evaluating the Role of Emperor John VIII in the Failed Union of Florence”,
Journal of Ecclesiastical History 68.1 ( Jan. 2017), 40–58. For the emperor, see also:
D. Nicol, The Last Centuries of Byzantium, 1261–1453 (2Cambridge, 1994), 339–68. For
his diplomacy, see: S. Mergiali-Sahas, “A Byzantine Ambassador to the West and His Of-
fice during the Fourteenth and Fifteenth Centuries: a Profile”, BZ 94/2 (2001), 602–04;
eadem, “Το άλλο πρόσωπο της αυτοκρατορικής διπλωματίας: Ο Βυζαντινός αυτοκράτορας
στο ρόλο του πρεσβευτή τον 14ο και 15ο αι.”, Βυζαντιακά 25 (2005–2006), 253–59; C. J.
Hilsdale, Byzantine Art and Diplomacy in an Age of Decline (Cambridge, 2014), 190.
31
Ζ. Ν. Tsirpanlis, Ανέκδοτα έγγραφα για τη Ρόδο και τις Νότιες Σποράδες από το
αρχείο των Ιωαννιτών Ιπποτών (1421–1453) (Rhodes, 1995), 205–06.
32
Fedalto, La Chiesa, II, 88; Ζ. Ν. Tsirpanlis, Η Ρόδος και οι Νότιες Σποράδες στα
χρόνια των Ιωαννιτών Ιπποτών (14ος-16ος αι.). Συλλογή ιστορικών μελετών (Rhodes, 1991),
264 note 2, with literature.
33
Tsirpanlis, Η Ρόδος και οι Νότιες Σποράδες, 300. For Andreas in the council, see:
Gill, The Council, 114, 124, 129, 130, 148, 145–55 passim, 169; Gill, Personalities, 47,
53, 82, 100, 159, 239, 292; Scourtis Gaddis, The Failure of Reconciliation, 77, 80, 90,
92, 98, 104, 113, 174; Z. Tsirpanlis, “Ἡ ἐφαρμογὴ τοῦ φλωρεντινοῦ ‘ὅρου’ στὸ ἑλληνικὸ
ἀρχιπέλαγος. (Ἡ περίπτωση τῆς βενετοκρατούμενης Κρήτης καὶ τῆς ἱπποτοκρατούμενης
Ρόδου”, Βυζαντινὰ 16 (1991), 86 ff. For the Orthodox Church and its position for the
Union and the Council, M.-H. Blanchet, “L’Église byzantine à la suite de l’Union de
Florence (1439–1445): de la contestation à la scission”, in A. Argyriou – C. Otten-
Froux – P. Racine – G. Saint-Guillain (eds), viiie Symposion Byzantinon. L’Église dans
le monde byzantin de la ive croisade (1204) à la chute de Constantinople (1453). Stras-
bourg, 8 et 9 novembre 2002 [= Byzantinische Forschungen 29 (2007)], 79–124; eadem,
“La réaction byzantine à l’Union de Florence (1439): de discours antiromain de la Syn-
axe des orthodoxes”, in M.-H. Blanchet – F. Gabriel (eds), Réduire de Schisme? Ecclési-
ologies et politiques de l’Union entre Orient et Occident (xiiie–xviiie siècle) (Paris, 2013),
181–96; M. Hinterberger – C. Schabel, “Andreas Chrysoberges’ Dialogue against Mark
Lead Seal of John VIII Palaiologos from Rhodes
Nikolaos Mastrochristos
oration in the name of the Pope. 38 Thus, it seems that John sent a letter
to Rhodes, most probably either to prepare the ground for the Council
of Ferrara-Florence or after his sojourn there. The reasons are unknown,
but were probably associated with religious and political rather than fi-
nancial support although it is known that the coffers of the Byzantine
emperor were practically empty during the council of Florence 39.
In any case, John’s letter was formal. In Byzantium, the emperor
would seal important documents (chrysoboullon) with gold; less impor-
tant but still official documents with lead seals, and ordinary letters with
wax seals. 40 Lead seals, as in our case, were used for recipients of a high
status, and wax seals for all others. 41
Even though some questions that emerge from the study of this speci-
men remain unanswered, its significance is evident. A unique find, of
known provenance, linked to the penultimate emperor of the Byzantine
Empire, is evidence of contact between the Byzantine court and the
capital of the Hospitaller state. It is proof of diplomatic correspond-
ence, an indication of common interest between the emperor and either
the grand master or, more likely, the notorious Andreas Chryssovergis,
Latin archbishop of Rhodes. Well-known historical facts independent
of our specimen indicate that such diplomatic correspondence was to
be expected. The proposed identification of our lead seal palpably sup-
ports the existence of this correspondence. Past assumptions now appear
highly probable. It is even possible that the three assumed principals,
John VIII, Chryssovergis and Nathanael, travelled together to or from
Ferrara, while the archbishop would have been a handy and expert inter-
preter for the emperor.
38
Mansi, XXIX, 468–81. For the negotiations, see: P. Loenertz, “Les dominic-
ains”.
39
Kiousopoulou, Emperor or Manager, 96 ff.
40
J.-C. Cheynet – B. Caseau, “Sealing Practices in the Byzantine Administration”,
in I. Regulski – K. Duistermaat – P. Verkinderen (eds), Seals and Sealing Practices in
the Near East. Developments in Administration and Magic from Prehistory to the Islamic
Period. Proceedings of an International Workshop at the Netherlands-Flemish Institute of
Cairo on December 2–3, 2009 (Orientalia Lovanensia Analecta 219) (Leuven – Paris –
Walpole, MA, 2012), 137.
41
Cheynet – Caseau, “Sealing Practices”, 138.
Christos Stavrakos and Zafeiris Syrras
1
Ch. Stavrakos – Ch. Tsatsoulis, “Rare Seal of a Goldsmith (Χρυσογλύπτης) from
the Unpublished Collection of Zafeiris Syrras (London)”, SBS 13 (2019), 131–48.
2
Ch. Stavrakos – Z. Syrras, “Some Unpublished Byzantine Lead Seals from the
Private Collection Zafeiris Syrras (London)”, in Ch. Diamanti – A. Vassiliou (eds), Ἐν
Σοφίᾳ μαθητεύσαντες. Essays in Byzantine Material Culture and Society in Honour of So-
phia Kalopissi-Verti (Oxford, 2019), 325–33.
19 mm
6.16 gr
// Jordanov, Corpus III 467 (discovered in the fortress Chala in Haskovo), Col-
lection Zacos 1724.
Ed Jordanov, Corpus III 467 (with further older bibliography).
On the obverse frontal bust of Theotokos with the Child of the icono-
graphical type of Theotokos Episkepsis 3 with the usual inscription M. /ΘV
On the reverse the inscription in five lines:
- -
Ker,θ, Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει)
ΤωCΩΔ, τῷ σῷ δού(λῳ)
raciλ,π̅ρ̅� ι � ̅ Βασιλ(είῳ) π(ατ)ρι(κίῳ)
ΤΩαγα τῷ Ἀγα-
Πιτ, πιτ(ῷ)
3
See W. Seibt, Die Darstellung der Theotokos auf byzantinischen Bleisiegeln,
besonders im 11. Jahrhundert, SBS 1 (1987), 35–56; H. Hunger, Heimsuchung und
Schirmherrschaft über Welt und Menschheit: Μήτηρ Θεοῦ ἡ Ἐπίσκεψις, SBS 4 (1995)
33–42. Concerning the period until the end of the Iconoclasm see A.-K. Wassiliou-
Seibt, Die sigillographische Evidenz der Theotokos bis zum Ende des Ikonoklasmus, in
L. M. Peltomaa et al. (eds), Presbeia Theotokou. The Intercessory Role of Mary across Times
and Places in Byzantium (4th–9th Century), (Vienna, 2015), 233–42.
A SELECTION OF IMPORTANT SEALS FROM THE PRIVATE COLLECTION
Agapetos is a family name derives from the verb ἀγαπῶ (= love). Accord-
ing to the suffix -ητός, Ἀγαπητὸς is the one who can be loved.
The Christian name Agapetos is well attested on Byzantine lead seals.
We are aware of several Agapetoi though Agapetos is used exclusively in
all cases not as a family name.
This seal is a unique evidence for the Agapetos as family name. This
member according to its title belonged to the so called middle-class ar-
istocracy.
Τhe first attested Agapetos was pop of Rome from May 946 till De-
cember 955 and is mentioned in the short vita of Dunale of the Synax-
arium Ecclesiae Constantinopolitanae. 4 Another Agapetos from Lainon
(ἀπὸ τοῦ Λαΐνου) in the second half of the temth century is recorded
in the vita of St Savvas because of his miraculous therapy by the Saint. 5
A lead seal Agapetos, bishop of Akmoneia (suffragan of bishopric of
Laodikeia in Phrygia) is dated around the year 1000. 6 In contrary to the
testimonies of the sources of the middle byzantine period, the family
name Agapetos is in the Palaiologan period well and lavishly attested. 7
22 mm
7.03 gr
Unpublished
4
PmbZ 20159.
5
PmbZ 20160.
6
Problems arise concerning the reading and the analysis of the monogram on the
obverse because the poor preservation of the specimen. Laurent, Corpus V 3, 1736 pro-
posed Agapios, while the editors of DOSeals III 4.1 preferred Agapitos. Cf. PmbZ 20161.
7
PLP 111–30; 91018–24. Interesting is the name Ἀγαπητίνα as female form of
this family attested around the year 1321 (PLP 91017).
Christos Stavrakos and Zafeiris Syrras
Reverse:
Α͂Α͂ε (πρωτο)(προ)έ-
δρωτω δρῳ τῷ
νικα Νικα-
ει εῖ
Here we deal with a Κωνσταντῖνος Νικαεὺς who was πρωτοπρόεδρος.
Etymologically the family name Νικαεὺς is derived from the city of
Nikaia. 8 From the second half of the twelfth century we are aware of
another Κωνσταντῖνος Νικαεὺς probably with a standing St Georgios
on the obverse; the inscription is metrical (Κωνσταντίνου σφράγισμα
τοῦ Νικαέως) 9 who probably is not related with our πρωτοπρόεδρος.
The family name is well attested in the middle byzantine period and
specially by several lead seals. According A.-K. Wassilou-Seibt the
oldest sigillographical testimony of the family name is a lead seal
of the collection of Dumbarton Oaks with the metrical inscription
Νικηφόρου σφράγισμα τοῦ Νικαέως. 10 From the Palaiologan era is
mentioned a Νικαεὺς without Christian name as πάροικος in Thes-
saly. 11
3. Georgios Tanoteres (end of the 11th till first half of the 12th c.)
17 mm
3.56 gr
// private collection in Shumen
Ed. Jordanov, Corpus II 697; Jordanov, Corpus III 2053.
8
See Wassiliou, Corpus II p. 50.
9
Wassiliou, Corpus I 1231.
10
Wassiliou, Corpus II 1508; see also eadem, Corpus I p. 162.
11
PLP 20232.
A SELECTION OF IMPORTANT SEALS FROM THE PRIVATE COLLECTION
Obverse:
Buste of St George in the usual iconographical type, holding a shield
and a spear. The inscription is partially preserved, e.g. Gamma on the on
the right side.
Reverse:
.ḲeRΘ [+] Κ(ύρι)ε β(οή)θ(ει)
Γεωργ, Γεωργί(ῳ)
τωτανο. τῶ Τανο(υ)-
τερη τέρῃ
12
See M. Bedrossian, New Dictionary Armenian-English. Venice 1875, 690;
R. Thomson, An Introduction to the Classical Armenian (New York, 1989) (2nd edition),
251.
13
N. Garsoïan, Les “guerriers des seigneurs”, Studia Iranica 32/2 (2003), 178–80;
T. Greenwood, “A Corpus of Early Medieaval Armenian Inscriptions”, DOP 58 (2004),
63, 65, 67, 83.
14
L. Avdoyan, “Feudal Histories: Praying Court to the Mamikonians and Bagratu-
nis of Taron”, in R. Hovannisian (ed.), Armenian Bagesh/Bitlis and Taron/Mush (Costa
Mesa, California, 2001), 73–74, 91.
15
C. Toumanoff, “Introduction to Christian Caucasian History, The Formative
Centuries (IVth–VIIIth)”. Traditio 15 (1959), 64, 73; idem, Studies in Christian Cauca-
sian History (Georgetown, 1963), 114 (henceforth: Toumanoff, History).
16
N. Adontz, Armeniia v epokhu Iustiniana, (St Petersburg, 1908), 404–05; see
also Toumanoff, History, 115.
Christos Stavrakos and Zafeiris Syrras
16 mm
4.57 gr
// DOSeals 5, 53.1c; DOSeals 5, 53.1a and b (from the same boulloterion);
Leontiades, Θεσσαλονίκη 20.
17
P. Gautier, “Le typikon du sébaste Grégoire Pakourianos”, REB 42 (1984), 59,
679–84.
18
B. Leontaritou, Εκκλησιαστικά αξιώματα και υπηρεσίες στην πρώιμη και μέση
βυζαντινή περίοδο (Athens-Komotene, 1996), 281–85 (henceforth: Leontaritou,
Aξιώματα).
19
Leontaritou, Aξιώματα, 284.
20
Jordanov, Corpus, II 698; idem Corpus, III 2054 (the parallel specimen in the
former collection Zacos, photograph in Vienna/Austrian Academy of Sciences).
21
PLP 27432.
A SELECTION OF IMPORTANT SEALS FROM THE PRIVATE COLLECTION
Obverse:
Ω +Ὦ
Παν Παν-
Τεπο τεπό-
πτα πτα
Reverse:
Cω σῷ-
ετc ζε τοὺς
ccoi σοὺς οἰ-
ket κέτ(ας)
22
Schlumberger, Sig. p. 138; Laurent, Bulles métriques, 559; Laurent, Corpus,
V 2, 1171 (first transcription of the obverse); Cheynet et alii, Seyrig, 281; Leontiades,
Θεσσαλονίκη, 21.
23
Accession number BZS.1958.106.5040, https://www.doaks.org/resources/
seals/byzantine-seals/BZS.1958.106.5040/view.
Christos Stavrakos and Zafeiris Syrras
ria orans without Child) on the obverse and the inscription + Ὁ Παν]-
τεπό-πτις on the reverse is associated with the Monastery of Jesus Christ
Pantepoptes must stay open. The Monastery of Pantepoptes 24 was
founded in 1087 by Anna Dalassena. 25
28 mm
23.26 gr
// Former Collection Zacos; Auktion Lanz 154, 11–12.6.2012, 615; Auction
Zeus Numismatics 17, 5.6.2021, 939; Leu Numismatics 25-Oct-20, 1984;
Ares Numismatics Auction 2, 28 Sep. 2019, 938 (from a private dutch collec-
tion). A very similar sigillographical type but not from the same boulloterion:
Šandrovskaja – Seibt, 62 (also Auktion Lanz 154, 11–12.6.2012, 614).
Ed Wassiliou-Seibt, Corpus, II 1618 (with the former bibliography)
24
Janin, Églises, 513–15; V. Kidonopoulos, Bauten in Konstantinopel 1204–1328.
Verfall und Zerstörung, Restaurierung, Umbau und Neubau von Profan- und Sakralbau
ten, (Wiesbaden, 1994), 28–30.
25
See Cheynet – Vannier, 95–99; Cheynet, Société, 2, 438–47.
A SELECTION OF IMPORTANT SEALS FROM THE PRIVATE COLLECTION
6. Lychnites (12th c.)
32 mm
19.13 gr
// Vatican 184
Ed Laurent, Vatican, 184
26
See Wassiliou, Corpus, II 1618.
27
Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, 51; idem, Zacos, 34;
Šandrovskaja – Seibt 62.
28
See Wassiliou, Corpus, II 1468.
29
J.-Cl. Cheynet – E. Erdoğan – V. Prigent, “Les sceaux byzantins du musée
d’Adiyaman”, SBS 12 (2016), 117–18.
Christos Stavrakos and Zafeiris Syrras
Obverse:
A frontal standing figure which according the inscription is identified
as the Ἀλήθεια (= Truth); she wears a long robe and is holding a scepter
with her right hand. It is notworthy that the inscription carefully does
not mention the Ἀλήθεια 30 as ἁγία (Saint) although she is depicted as a
saint with a halo. The inscription:
Hαλη // θη. Ἡ Ἀλή-//θη[α]
Reverse:
+φωc + Φῶς
Xphma χρημα-
Tizωκαι τίζω καὶ
Λυχνοc λύχνος
Tωλυχνι τῷ Λυχνί-
-Τη- -τῃ-
30
Ἀλήθεια in Ancient Greece (the Veritas of the Romans) was the personified spirit
of truth and sincerity. Her opposite virtue was δόλος (Trickery): Aesopi Fabulae 530 (=
535 Perry).
A SELECTION OF IMPORTANT SEALS FROM THE PRIVATE COLLECTION
31
H.-G. Liddel – R. Scott, Greek-English Lexicon (Oxford, 1968), 1068.
32
LBG 955.
33
John 8,12: ἐγώ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου· ὁ ἀκολουθῶν ἐμοὶ οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῇ
σκοτίᾳ, ἀλλ’ ἕξει τὸ φῶς τῆς ζωῆς; Ibid. 14,6: ἐγώ εἰμι ἡ ὁδὸς καὶ ἡ ἀλήθεια καὶ ἡ ζωή· οὐδεὶς
ἔρχεται πρὸς τὸν πατέρα εἰ μὴ δι’ ἐμοῦ.
34
Indicativelly J. Grosdidier de Matons, Romanos le Mélode. Hymnes, vols 1–5
[Sources chrétiennes 99, 110, 114, 128, 283. Paris: Éditions du Cerf 1, 1964; 2, 1965; 3,
1965; 4, 1967; 5, 1981] 27 app. 1–5:
Ἡ πάντων χαρά, Χριστός, ἡ ἀλήθεια,
τὸ φῶς, ἡ ζωή, τοῦ κόσμου ἡ ἀνάκλησις
τοῖς ἐν γῇ πεφανέρωται
τῇ αὐτοῦ ἀγαθότητι, γέγονε τύπος τῆς Ἀναστάσεως,
τοῖς πᾶσι παρέχων θείαν ἄφεσιν.
35
Indicativelly P. J. Alexander, Gregorii Nysseni opera, Leiden, 1962, vol. 5, 424,
12–13: ἧς τὸ ὄνομα ἀλήθειά ἐστι καὶ ζωὴ καὶ φῶς καὶ ἀφθαρσία καὶ τὰ τοιαῦτα.
36
See T. Dawson, “The Monomachos Crown. Towards a Resolution”, Symmeikta
19 (2009), 183–93; N. Oikonomidès, “La couronne dite de Constantin Monomaque”,
TM 12 (1994), 241–62; The Glory of Byzantium: Art and Culture of the Middle Byzan-
tine Era, a.d. 843–1261, in H. Evans – W. D. Wixom (eds), The Metropolitan Museum
of Art (New York, 1997), 210; G. Moyseidou, “Το στέμμα του Μονομάχου· μια συζήτηση
χωρίς τέλος”, in A. Avramea et al. (eds) Byzantium: State and Society – In Memory of
Nikos Oikonomides (Athens, 2003), 403–16.
37
For the depiction of the virtues on the crown see E. Antonopoulos, Contribution
à l’étude des abstractions personnifiées dans l’art médiobyzantin, (unpublished doctoral
thesis), (Paris, 1984), 252–54 (henceforth: Antonopoulos).
38
E. De Wald, The Illustations in the Manuscripts of the Septuagint, III. Psalms and
Odes. Part 1: Vaticanus Graecus 1927 (Princeton, 1941), 25–26, Pl. XXXVIb; Antono
poulos, 146–47.
Christos Stavrakos and Zafeiris Syrras
and this is a further element justifies our dating to the twelfth century.
The Truth is the second figure from the left – depicted with Δικαιοσύνη
( Justice) – illustrated also with halo and long scepter in the right hand
in the manuscript Coislin 79 fol. 2r 39 in Paris. This manuscript is dated
between 1074 and 1078; 40 it contains Homilies of John Chrysostomos.
In other words we have the unique depiction of the personification
of the Truth on Byzantine lead seals.
The collection of Zafeiris Syrras, as we have shown in previous but
also in this publication, consists of a large number of important seals.
These lead seals are in their majority in very good condition and bear
all kinds of bullae: lead seals with family names, seals of unknown or
unknown important officials of the State or Church, seals with rare ico-
nography, many of them with metrical inscriptions.
39
I. Spatharakis, The portrait in Byzantine illuminated manuscripts, (Leiden,
1976), 110–11, fig. 71.
40
I. Spatharakis, Corpus of Dated Illuminated Greek Manuscripts to the year 1453,
(Leiden, 1981), I no. 94; II pl. 173.
HISTORY, PROSOPOGRAPHY AND
ADMINISTRATION
Andreas Gkoutzioukostas
of the logothetes tou genikou. 4 It should be stated, however, that the ad-
jective οἰκιστικὸν (κώδικον) or the noun οἰκιστικόν is attested earlier than
the eighth century in papyri in the sense of the financial or tax account
or list. 5 Based on the etymology of the name, scholars have linked the
oikistikos (from the verb οἰκίζω) with the construction of buildings 6 or
with the basilikoi oikoi (from the noun οἶκος) whose assets were recorded
by the oikistikos. 7 What is certain is that oikistikos was involved in keep-
ing tax registers. According to a tax treatise (Tractatus of Cod. Marc.
Gr 173), during the reign of Leo VI (886–912) the papers (χαρτία) of
the service of the oikistikos recorded the estates of monasteries, nursing
homes or persons who enjoyed tax exemptions. 8 This must have been the
main function of the dignitary in the service of the genikon logothesion.
Unlike the other employees in the service of the logothetes of genikon, 9
the oikistikos is also attested in the Escurial Taktikon (971–973). 10 This
means that its importance had increased and it cannot be excluded that
the oikistikos had by this time become an independent office. 11 A lead
seal testifying to the existence of one of his assistants, the chartoularios,
4
Oikonomidès, Listes, 113.32 and 155.6, where the oikistikos is included in the
spatharioi. An appointment as oikistikos required a payment of six gold coins to the ar
tiklinai. See ibidem 233.10.
5
http://papyri.info/ddbdp/cpr;22;19, http://papyri.info/ddbdp/cpr;22;20,
http://papyri.info/ddbdp/p.lond;4;1412, http://papyri.info/ddbdp/p.lond;4;1414,
http://papyri.info/ddbdp/p.lond;4;1433, http://papyri.info/ddbdp/sb;18;13247. See
also ODB, 3, 1516. Cf. E. Trapp et al., Lexikon zur byzantinischen Gräzität, besonders des
9.–12. Jahrhunderts 6 (Vienna, 2005), s.v. οἰκιστικός.
6
See F. Dölger, Beiträge zur Geschichte der byzantinischen Finanzverwaltung be
sonders des 10. und 11. Jahrhunderts (Hildesheim, 21960), 91.
7
See Guilland, “Les logothétès”, REB 29 (1971), 15; Oikonomides, Listes, 313.
Cf. ODB, 3, 1516.
8
Dölger, Beiträge, 117.1–26: “Ἰδιοστάτων τάξιν ἐπέχουσι καὶ τὰ προκατεσπαμένα
λογίσιμα… Εὑρίσκονται δὲ ταῦτα ὁμαδικῶς μὲν ἐν τῷ λογαριασμῷ τῶν τοῦ οἰκιστικοῦ
χαρτίων κείμενα. Ἐλογάριασε γὰρ τὰς διοικήσεις ὁ δηλωθεὶς ἀποιχόμενος βασιλεὺς κῦρ
Λέων καὶ δεξάμενος ἀπὸ τῶν διοικήσεων πάντων τῶν θεμάτων τὰ εὐρισκόμενα ἐν ἑκάστῳ
προκατεσπασμένα λογίσιμα, προσεγράψατο μὲν ταῦτα ἐν τοῖς τοῦ οἰκιστικοῦ χαρτίοις
ὁμαδικῶς, ὡς δεδήλωται…”. See also ibidem 91; N. Oikonomidѐs, Fiscalité et exemption
fiscale à Byzance (ixe–xie s.), (Fondation nationale de la recherche scientifique. Institut
de recherches byzantines. Monographies 2) (Athens, 1996), 140.
9
Shea, Politics, 46.
10
Oikonomidès, Listes, 273.20.
11
Oikonomidès, Listes, 313. Cf. also Cheynet et al., Istanbul , p. 173, which, how-
ever, states, apparently inadvertently, that the oikistikos had previously belonged to the
service of the sakelle; Shea, Politics, 51–52, who wonders if, as an employee of the genikon
logothesion, the oikistikos had assistants, while he seems to lean towards the view that the
office became independent in the middle of the eleventh century. See also ibidem, 129.
THE OFFICE OF OIKISTIKOS
is dated as early as the end of the tenth or beginning of the eleventh cen-
tury, but the dating is not absolutely certain. 12 All the employees of the
independent service of the oikistikos are mentioned in the chrysoboulla
from the middle of the eleventh century, which speak of protonotarioi,
logariastai, 13 chartoularioi, basilikoi notarioi and notarioi of oikistikos. 14
A lead seal, dating to the last third of the eleventh century, attests to
Stephanos, πρωτοβέστης, οἰκιστικὸς τῶν νέων ὀρθώσεων καὶ κριτὴς τῶν
Ἀρμενιακῶν. 15 Stephanos seems to have taken over the registration of
12
See Laurent, Corpus, II 398 (Ἰωάννης, βασιλικὸς σπαθάριος καὶ χαρτουλάριος τοῦ
οἰκιστικοῦ [10th/11th c.]; unfortunately there is no photograph of the seal, for verifica-
tion of the reading and dating), no. 397 (Δαβίδ, βασιλικὸς νοτάριος τοῦ οἰκιστικοῦ, first
half of the 11th c.). This seal could be more precisely dated to 1020–1050 taking into
consideration a parallel specimen from Vienna, Münzkabinett 521. Cf. also Nesbitt,
“Oikistikos”, 343, no. 5, who dates the seal to the tenth/eleventh centuries.
13
See also V. Laurent, Corpus, II. 400 (Μιχαήλ, πρόεδρος καὶ λογαριαστὴς τῶν
οἰκιστικῶν (11th/12th c.). See below p. 4.
14
JGR 1 630 (chrysoboullon of Konstantinos IX Monomachos [1045]); Lavra
I, no. 32.40–57 (chrysoboullon of Michael VI [1057]): “Διὸ παρεγγυώμεθα (καὶ) πάντας
ἐξασφαλιζόμεθα, ἀπό τε τῶν κατὰ καιροὺς σακελλαρ(ίων), γενικῶν (καὶ) στρατιωτ(ικῶν)
λογοθ(ε)τ(ῶν), τῶν ἐπὶ τῆς ἡμετέρας σακέλλης καὶ τοῦ βεστιαρίου, ὀικονόμων τῶν εὐαγῶν
ὄικων, τῶν ἐπὶ τῶν ὀικεια(κῶν) (καὶ) τῶν ἐφόρ(ων) τῶν βασιλ(ικῶν) κουρατωρειῶν,
γηροτρό(φων), εἰδικῶν, τῶν ἐπὶ τοῦ θείου ἡμῶν ταμείου τοῦ φύλ(ακος), κουρατώρων τοῦ
οἴ(κου) τῶν Ἐλευθερίου καὶ τῶν Μαγγάνων, οἰκιστι(κῶν) (καὶ) τῶν ὑπ’ αὐτοὺς πρωτονοτ(α)
ρί(ων), λογαριαστῶν, χαρτου(λα)ρί(ων), βασιλι(κῶν) νοταρί(ων) (καὶ) νοταρίων, πρὸ(ς)
τούτοις κριτῶν πολ(ι)τ(ικῶν) (καὶ) θεματι(κῶν), (καὶ) παντὸ(ς) ἑτέρου δουλ(είαν) τοῦ
κοινοῦ μεταχειριζομένου, τοῦ μηδένα τῶν ἁπάντων δἐν οἱωδήποτε χρόνω, καθ’ οἱονδήτινα
τρόπον, ἐπ’ ἀδείας ἔχειν μερικῶς ἢ ὁλοκλήρως ἐκκόπτειν τὴν τοιαύτην δόσιν ἢ τὸν καιρὸν
ὑπερτίθεσθαι, (καὶ) μὴ συμπαρέχειν τοῖς προτετυπωμένοις καὶ τὰ νῦν προστεθέντα
νομίσματα, ἢ συνήθ(ειαν) ὑπὲρ τούτων ἐπιζητεῖν ἢ ὄχλησιν τὴν οἱανδήτινα τῶ μέρει τῆς
μον(ῆς) ἕνεκεν τούτων ἐπάγειν…”; Ibidem, no. 33.91–92 (chrysoboullon of Konstantinos
X Doukas [1060]) 196–99; Ibidem, no. 36.27 (chrysoboullon of Michael VII Doukas
[1074]); Lavra I, no. 38.58–59 (chrysoboullon of Nikephoros III Botaneiates [1079]);
Actes d’Ιviron, no. 41.99–100 (chrysoboullon of Nikephoros III Botaneiates [1079]);
Vatopédi I, no. 10.60 (chrysoboullon of Nikephoros III Botaneiates [1080]); Lavra I,
no. 43.47–48 (chrysoboullon of Alexios I Komnenos [1081]), no. 46.38–39 (chryso
boullon of Alexios I Komnenos [1084]) and no. 48.51–52 (chrysoboullon of Alexios I
Komnenos [1086]) 258–59; Era L. Branouse, Βυζαντινὰ ἔγγραφα τῆς μονῆς Πάτμου, Α´
– Αὐτοκρατορικά (Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών, Κέντρον Βυζαντινών Ερευνών) (Athens, 1980),
no. 2.19–20 (chrysoboullon of Nikephoros III Botaneiates [1079]), no. 3.53–54 (chryso
boullon of Nikephoros III Botaneiates [1079]), no. 5.80 (chrysoboullon of Alexios I
Komnenos [1087]) and no. 6.67–68 (chrysoboullon of Alexios I Komnenos [1088]). See
also P. Gautier, “Diataxis de Michel Attaliate”, REB 39 (1981), 109.1463–1465, which
includes a copy of a chrysoboullon of Michael VII Doukas (1075) in which the oikistikos
and his subalterns are mentioned. Cf. Nesbitt, “Oikistikos”, 343; Dölger, Beiträge, 91,
according to which the official became independent from the service of the genikos log
othetes circa 1044.
15
Two seals from different boulloteria: (a) Zacos, Seals, II, no. 1048 and (b) Nes-
bitt, “Oikistikos”, no. 4, who dates the seal in the second half of the eleventh century,
Andreas Gkoutzioukostas
lands that enjoyed tax exemptions and were now being re-taxed as they
were returned to the tax lists. 16 This responsibility for the new ὀρθώσεις
is undoubtedly related to the oikistikos’ earlier function. According to
J. Nesbitt – N. Oikonomides and E. McGeer, in this case “the reinstate-
ment in stages (neai orthoseis) of the taxes due on properties which
had received temporary tax alleviations” may have concerned the whole
theme of the Armeniakoi and if an oikistikos was involved in such a pro-
cess, then perhaps it was a massive measure. 17 In our view, it is not cer-
tain that the office was solely responsible for the Armeniakon thema. The
oikistikos Stephanos may have undertaken an ad hoc activity related to
the new ὀρθώσεις or the expansion of the oikistikos’ activity as denoted
on his seal, 18 but in any case not necessarily in the theme of Armeniakon. 19
Nor, in our view, did the anonymous protospatharios epi tou chrys
otriklinou, hypatos, oikistikos, judge of the hippodrome and of the Boukel
larioi mentioned on a seal serve as krites and at the same time as oikistikos
in the theme. 20 According to another documentary testimony, “ὁ τὰ τοῦ
θέματος τῶν Θρακησίων δικάζων οἰκιστικός” (“the oikistikos who judges
(the cases) / who is the judge in the theme of the Thrakesians”). 21 This
does not necessarily mean that the officer performed his duties in the
theme as krites and as oikistikos. 22 It is more probable that the krites of
Thrakesion was already an oikistikos before his appointment as krites of
Thrakesion, but not necessarily in the framework of the theme. The word-
ing used in the document gives the impression that the oikistikos was a
judicial officer serving in the theme, but this, of course, is not true. It
cannot be excluded that the klerikos tes megales ekklesias, kouboukleisios
probably between 1050 and 1070; DOSeals, IV, no. 22.22, which date the seal generally
in the eleventh century.
16
For the orthosis see Dölger, Beiträge, 141; Svoronos, Recherches sur le cadastre
byzantin et la fiscalité aux xie et xiie siècles: le cadastre de Thèbes, Bulletin de Correspon-
dance Hellénique 83 (1959), 45; ODB, III 1539.
17
DOSeals IV 22. 22. Cf. Nesbitt, “Oikistikos”, 344.
18
Cf. Nesbitt, “Oikistikos”, 344.
19
According to Shea, Politics, 51, Stephanos belonged to the service of the (me-
gas) oikistikos and was responsible for “a new type of reimplementing taxes on property,
which itself implies that there were oikistikoi responsible for the other areas of the de-
partment’s jurisdiction”. This is an interesting assumption, but there is nothing to indi-
cate that other oikistikoi, each with a different set of duties, also served in the department
of the oikistikos as we will try to show below.
20
Nesbitt, “Oikistikos” 341–42; DOSeals IV 1. 17.
21
ΜΜ IV, p. 16 (1049).
22
Conversely Nesbitt, “Oikistikos”, 344.
THE OFFICE OF OIKISTIKOS
and epi tou patriarchikou sekretou Konstantinos, who compiled the prak
tikon, had other documents in front of him mentioning all the offices
held by the judge, which he described in the above rather unsuccessful
and unclear manner.
In my opinion, none of the above testimonies necessarily implies
that the kritai mentioned were at the same time serving as oikistikoi in
the themes. 23 They had probably served as oikistikoi before they became
thematic judges. Of course, this does not mean that the oikistikos could
not perform his duties in the provinces either in person or through his
subordinates, as revealed by the testimonies of the chrysoboulla for the
monasteries of Mount Athos and Patmos that speak of their possible
presence in the estates of those monasteries. However, the information
supplied by these documents does not give the impression that in addi-
tion to the oikistikos who headed his department there were other oikis
tikoi in the provinces, and so far there is no evidence of an oikistikos with
a clear geographical designation.
It has been argued that the testimony of a seal of Theophylactos, ve
starches, krites, megas oikistikos and gerokomos, indicates the elevation of
the office. It is further held that the megas oikistikos was the head of the
service in which “lesser” oikistikoi served. 24 Indeed, the adjective me
gas, provided it is not a rhetorical addition, reveals a more exalted office,
while at the same time distinguishing it from the rest of the oikistikoi.
The question that arises, however, is whether there actually was a body
of oikistikoi serving in an office under the megas oikistikos, as has been
argued. 25
According to Pančenko a Michael πρόεδρος καὶ λογαριαστὴς τῶν
οἰκιστικῶν is mentioned on a seal 26 dated (because of the title πρόεδρος)
by V. Laurent 27 to the eleventh/twelfth century. The reading of the end of
the inscription as τῶν οἰκιστικῶν should, however, be excluded. Accord-
ing to a photo sent to me by Elena Stepanova, to whom I am most grate-
ful, it should be read as “Κύριε βοήθει Μιχαὴλ πρόεδρον καὶ λογαριαστὴν
τὸν…” (legend in accusative), but the obscure last word, which may refer
23
Nesbitt, “Oikistikos”, 343–44.
24
Nesbitt, “Oikistikos”, 343. See also Shea, Politics, 51.
25
Shea, Politics, 51.
26
B. A. Pančenko, Katalog molivdovulov (offprint from the Izvestija Russ. Arheol.
Instituta v Konstantinopole, 1903, 1904, 1908) p. 50, no. 128 (without picture).
27
Laurent, Corpus, II 400. According to the title of proedros, the seal could be
dated between the last third of the eleventh century and the first third of the twelfth
century.
Andreas Gkoutzioukostas
THE OFFICE OF OIKISTIKOS
Rev. .....|ΟCT,..|.RΔOMAΡ..|.IKICTIKΩ|TCEKΡET,|TRECT|.AΡ,
.....ὀστ(ι)[αρ(ίῳ)] [ἑ]βδομαρ(ίῳ) [(καὶ)] [ο]ἰκιστικῷ τοῦ σεκρέτ(ου) τοῦ
βεστ(ι)αρ(ίου)
Andreas Gkoutzioukostas
tikos. Apart from the uncertain reading of the word oikistikon, the office
of oikistikos did not exist after the eleventh century.
Prosopographical Catalogues
Oikistikoi
1. Ῥωμανός, οἰκιστικὸς (second quarter of the 11th c.). 34
2. Ν. οἰκιστικός, κριτὴς Θρακησίων (1049). 35
3. Ν., πρωτοσπαθάριος ἐπὶ τοῦ χρυσοτρικλίνου, ὕπατος, οἰκιστικός,
κριτὴς ἐπὶ τοῦ ἱπποδρόμου καὶ τῶν Βουκελλαρίων (1040–1070). 36
4. Θεοφύλακτος, βεστάρχης, κριτής, μέγας οἰκιστικὸς καὶ γηροκόμος
(third quarter of the 11th c.). 37
5. Στέφανος, πρωτοβέστης, οἰκιστικὸς τῶν νέων ὀρθώσεων καὶ κριτὴς
Ἀρμενιακῶν (c. last third of the 11th c.). 38
6. Θεόδωρος Σκληρός, βέστης καὶ οἰκιστικὸς (last quarter of the
11th c.). 39
Oikistikoi, probably identified with one of the above persons, are
also mentioned on seals of their assistants, respectively a char
toularios and a notarios. 40
34
Wassiliou – Seibt, Bleisiegel, II 57.
35
ΜΜ IV, 16 (1049).
36
Nesbitt, “Oikistikos”, 341, no. 2 (10th/11th c.); DOSeals, IV 1. 17 (11th c.).
37
Nesbitt, “Oikistikos”, 342, no. 3 (11th c.).
38
Two seals from different boulloteria: (a) Zacos, Seals, II, no. 1048 (middle
11th c.) and (b) Nesbitt, “Oikistikos” 342, no. 4 (1050–1070); DOSeals, IV 22.22
(11th c.). See also SBS 12 (2016) 144, no. 2549 (c. last third of the 11th c.). (Catalogue
of Auctions [2007–2011] composed by A-K. Wassiliou-Seibt).
39
Seibt – Zarnitz 1.2. 6.
40
See above n. 13.
41
V. Laurent, “Sceaux byzantins inédits”, BZ 33 (1933), 356, no. 77 (11th–
12th c.); A. Bryer – D. Winfield, The Byzantine Monuments and Topography of the Pon
tos, with Maps and Plans by R. Anderson and Drawings by J. Winfield (Dumbarton
Oaks Studies, XX) (Washington, DC, 1985), p. 318; DOSeals. IV, no. 32. 26 (11th c.),
who do not exclude another honorary title rather than vestes. Protospatharios could be
also possible.
THE OFFICE OF OIKISTIKOS
42
See above p. 64-65
43
Nesbitt, “Oikistikos”, 341, no. 1.
44
Cheynet et al., Istanbul, 2.143.
45
Jordanov, Corpus, III, no. 834 (10th c.).
46
W. Seibt,“Some Seals of Byzantine Professional Men”, in Ἀντιχαρίσματος
ἐπισφράγισις: A Tribute to Prof. Ivan Jordanov’s 70th Anniversary (In Honorem 6) (Shu-
men, 2019), 433.
47
Pančenko, Katalog 47–48, no. 121, the reading was accepted by Laurent, Corpus,
II 399.
48
The same person is attested on a very similar seal (see G. Schlumberger, Sig., 6
[facsimile], dated to 10–11th c.).
Andreas Gkoutzioukostas
In sum, the office of oikistikos was certainly held by a total of six persons,
five according to the evidence of the seals and one according to the tes-
timony of a document, while another two oikistikoi served respectively
in the vestiarion and the sakelle. The only dignitary with a family name
is Skleros. The highest honorary title awarded to a person who held the
position of oikistikos is vestarches, but we do not know if the holder ac-
quired this title, when he was oikistikos or when he became gerokomos, a
position also listed on the relevant seal. 49 The same applies to the oikis
tikos who bore the title of protovestes, as this may be due to his position
as provincial judge, according to the evidence of seals. Only Skleros held
the title of vestes having no office other than that of oikistikos (last quarter
of the eleventh century). In any case, while honorary titles obviously go
hand in hand with the rise in importance of the office, due to the scanty
information of the primary sources we cannot trace the exact evolution
of the titles borne by the holders of the office of oikistikos.
49
See for example ODB, II, 848–49.
Werner Seibt
1
For the exact date cf. P. Schreiner, Die byzantinischen Kleinchroniken, Bd. 2
(CFHB 12/2). (Wien, 1977), 155–56.
2
Coll. Wassiliou-Seibt 404. Ed. W. Seibt, “Übernahm der französische Nor
manne Hervé (Erbebios Phrangopolos) nach der Katastrophe von Mantzikert das Kom
mando über die verbliebene Ostarmee?”, SBS 10 (2010), 92–94. For a parallel in the
collection Tatış see Cheynet, Tatış 3.43 (with a slightly different interpretation).
3
Also Mantzikert was part of this doukaton.
For some time the real power behind the throne was kaisar Ioannes
Doukas, assisted by his two sons Andronikos and Konstantinos. Prob
ably it was his plan to engage more members of the Eastern aristocracy
in the defense of the endangered eastern military districts. Of course,
the most efficient Byzantine armies were stationed in the border regions.
Till the early years of Alexios Komnenos the military system was main
tained there and we have good information about the commanders in
the East, esp. through seals. The “interior” themata were less heavily de
fended, so the Turkish invaders found less resistance there.
Philaretos Brachamios played apparently a decisive role between
c. 1072 and 1074. After he had disappointed the emperor Romanos
IV in 1069 (as he was not able to intercept the Seljuq hordes who had
conquered Ikonion on their return), the emperor did not honour him
with new commands – and he did not accompany the imperial army
in 1071. 8 Recently a new seal type appeared in an auction. 9 It presents
4
Cf. F. Dölger – P. Wirth, Regesten der Kaiserurkunden des Oströmischen Reiches
von 565–1453. 2. Teil. Regesten von 1025–1204 (München, 1995), 972.
5
Cf. Schreiner, l. c. 156.
6
Cf. W. Seibt, “The Theodorokanoi. Members of the Military Aristocracy with
an Armeno-Iberian Origin”, SBS 13 (2019), 88.
7
Schreiner, l. c. 158.
8
Some seals mention him as μάγιστρος καὶ δούξ, recently also a single type as
πρόεδρος καὶ δούξ was published by N. Alekseenko in Bosporskie issledovanija 30, 316–
28. Perhaps he became proedros only in 1071/1072.
9
Zeus, Budget Auction 15, 21. 2. 2021, 656 (now in the collection Cheynet). The
seal is in “provincial” style.
The Byzantine Eastern Frontier in the 1070s
10
e.g. Cheynet, Société, 396–97; Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques
(Paris, 2010), 37.
11
Cf. W. Seibt, “The Eastern Frontier of Byzantium in the Decennia after Man
tzikert – Can seals help reconstruct developments?” SBS 12 (2016), 25 (with elder lit
erature). One more specimen of the “protodoux”-type appeared recently in the auction
Demos 7, 29. 1. 2022, 752.
12
Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques 7.
13
Coll. Cheynet, from Zeus Numismatics, Budget Auktion 11, 1.8.2020, 988;
parallels in the coll. Feind (Cologne) and in nomos, Auction 22, 26.06.2021, 4/6.
14
W. Seibt, “The sons of Senekʽerim Yovhannēs, the last king of Vaspurakan, as
Byzantine aristocrats”. Revue des Études Arméniennes 37 (2016–2017), 126. Abusahl/
Aposachles is even documented by a seal as nobellisimos, perhaps for some years later
(l. c. 124).
15
Surely seals mentioning Apelgaripes Chasanios once as magistros bestes and
strategos of Tarsos and Sou[loun]de (?) (perhaps another name for Kulak near the
Pylai Kilikias or Podandos, modern Pozantı), with St Theodoros on the obverse ( J.-
Cl. Cheynet, Les sceaux byzantins de la collection Yavuz Tatış [Izmir, 2019], 3.48), and
once as proedros and strategos of Tarsos and CΛNTE, with St Georgios on the ob
Werner Seibt
verse (Zeus Numismatics, Budget Auktion 10, 12. 7. 2020, 972; J.-Cl. Cheynet informed
us about parallel specimens in the auctions Naumann 64, 1. 4. 2018, in lot 845, and
Themis numismatics 7, 27. 6. 2020, 843), can belong to the above Aplłarip.
There are some more seals of an Apnelgaripes magistros (with St George on the
obverse), which were often attributed to this person; cf. e.g. Seyrig, 44; Zacos, Seals, II
362; D.M. Metcalf, Byzantine Lead seals from Cyprus (Nicosia, 2004), 263 f., no. 227;
M. N. Butyrskij – I. A. Oreckaja, Zapečatlevšie istoriju. Vizantijskie i drevnerusskie pečati
iz častnych sobranij (Moscow, 2018), 44. Additionally we know another type of an Apel
garipes magistros bestes, with St George on the obverse, which could belong to the latter
synchronous officer. Not to forget one more seal, now in Gaziantep, which has only the
metrical inscription Σώζοις μάγιστρον Ἀπελγαρίπην, Λόγε: J.-Cl. Cheynet – E. Erdoğan
– V. Prigent, “Les sceaux byzantins du musée de Gaziantep”, REB 78 (2020), 44. On the
other hand Grigor Magistros had a grandson of this name who was in the early twelfth
century master of Pir on the Euphrat.
16
They were probably Albanians, perhaps more or less “Armenized”; their names
were unusual in Armenia before this time. Cf. G. Dédéyan, Les Arméniens entre Grecs,
Musulmans et Croisés. Etude sur les pouvoirs arméniens dans le Proche-Orient méditer-
ranéen (1068–1150) (Lisbonne, 2003), 663.
17
No. 499, from Zeus Numismatics, Budget Auktion 7, 10. 5. 2020, 757. A paral
lel in the museum of Antiocheia was published by J.-Cl. Cheynet, “Sceaux byzantins des
musées d’Antioche et de Tarse”. TM 12 (1994), 423–24, no. 55; pl. V, 55.
18
Cf. Matthew of Edessa 147 (trad. Dostourian).
19
A little bit earlier Βῆκεν had been ἀνθύπατος πατρίκιος καὶ στρατηγὸς Σασοῦν, ac
cording a seal in the Ermitaž (M-2837); cf. V. S. Šandrovskaja, “Popravki i dopolnenija k
‘katalogu molivdovulov’ B. A. Pančenko”. Viz. Vrem. 38 (1977), 115, no. 20; pl. V, no. 1.
20
Matthew of Edessa 137–39 (trad. Dostourian).
The Byzantine Eastern Frontier in the 1070s
21
Cf. P. Lemerle, Cinq études sur le xie siècle byzantin (Paris, 1977), 166–67, with
n. 112; W. Seibt, “Das byzantinische Militärkommando ‘Iberia’”, in G. Tcheishvili (ed.),
Scientific Paradigms (Tbilisi, 2009), 156.
22
Vgl. Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques 13; DOSeals, 4.73.1.
23
Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques 12; J.-Cl. Cheynet, “Sceaux byz
antins des musées d’Antioche et Tarse”, TM 12 (1994), 423, no. 79; idem, “Sceaux de la
collection Khoury”, RN 159 (2003), 426, no. 7.
24
His seals in Seyrig, 161 and DOSeals, 5.9.3.
25
I. G. Leontiades, Die Tarchaneiotai. Eine prosopographisch-sigillographische Stu
die (Βυζαντινά κείμενα και μελέται 27) (Thessaloniki, 1998), 43–45.
26
Zeus, Web Auction 18, 27. 6. 2021, 706 (now in the collection Cheynet). A bust
of St George on the obverse.
27
For his career cf. Zacos – Veglery 2701. The title of protoproedros is document
ed by an unpublished seal in the museum of Bilecik.
Werner Seibt
In the year 1074 much changed. Ioannes Doukas kaisar lost his power
and became a monk, esp. after the Norman leader Roussel had pro
claimed him emperor, 29 and the eunuch Nikephoritzes and the metro
politan Ioannes of Side became the real power behind the throne. They
replaced many commanders who had been appointed in the last years.
Philaretos Brachamios lost his high command as stratopedarches of the
East, but he refused to step down. He won over at least a part of his sol
diers and enlisted new ones, became a rebel and withdraw with his fol
lowers to the Cilician mountains, bringing a certain region there under
his (independent) dominium. 30
Probably in this time another former Byzantine officer, Ruben, the
ancestor of the Armenian Rubenids, withdraw in a similar way with his
military retinue also to the Cilician mountains and established a small
dominium there (perhaps at least in the beginning in cooperation with
Philaretos). After some time he subjugated Kopitaŕ and other places
(and held them until his death in 1093).
Gregorios Pakourianos was recalled from Iberia (and Kars?); soon
the Georgians used their chance and annexed not only the Byzantine
thema of Anakopia and Soteropolis (in Abkhazia), but managed even
to occupy Kars, the capital of Vanand (and probably also some regions
of the doukate of Iberia). 31 Pakourianos was accused of facilitating this
loss (because of good relations with the Georgian king), but was reha
bilitated later on and could ascend in his career.
28
On a seal from his earlier career Roussel calls himself Χουρσέλιος ὁ Φράγ(γ)
ος, βέστης: J.-Cl. Cheynet, “Sceaux de la collection Khoury”. RN 159 (2003), 436–37,
no. 20; cf. Schlumberger, Sig. 660.
29
Cf. Polemis, Doukai, 37–38.
30
In this time he used seals as κουροπαλάτης καὶ δούξ, cf. e.g. Stavrakos, Bleisiegel,
43; Cheynet, Société, 396; Seibt, “Philaretos”, 286 f.
31
Only four years later, around 1078, the Georgians were expelled from Kars by a
Turkish army under the command of Ahmed. Cf. Seibt, “Eastern frontier”, 28; Dédéyan,
Les Arméniens, 133.
The Byzantine Eastern Frontier in the 1070s
32
Cf. his seal in Zacos – Veglery 2701 and Seyrig 162.
33
Cf. J.-Cl. Cheynet, Pouvoir et contestations à Byzance (963–1210) (Paris, 1990),
80–81, no. 100.
34
Cf. K.-P. Todt – B. A. Vest, Syria (Syria Prōtē, Syria Deutera, Syria Euphratēsia)
(TIB 15). Wien, 2014, Teil 1, 571.
35
Seibt, Bleisiegel, I, p. 170, n. 18. A parallel specimen existed in the former Zacos
collection. From this Michael Maurex we know also a seal as proedros and doux of An
tiocheia: Zeus, Web auction 18, 27. 6. 2021, 706. On the other hand, we do not know if
the damaged seal of a Michael protoproedros and katepano of Theoupolis belonged to
Maurex, cf. DOSeals V 9.8.
36
According Matthaios of Edessa 143 (trad. Dostourian).
37
According a seal type he was βέστης καὶ κατεπάνω in the 1060s (Stavrakos,
Bleisiegel, 61); 1071 he was already bestarches, and for 1078 he is mentioned as katepano
of Mesembria.
38
Matthaios of Edessa (trad. 142 Dostourian).
39
No. 412.
Werner Seibt
40
A seal in a private collection with the legend Βαασακίου σφραγ(ὶς) – τοῦ
Ἀρσακίδους stems probably from this son of Grigor magistros. It is not sure that he had
been already officially invested as doux of Antiocheia; perhaps Isaakios Komnenos had
left him as deputy in the city till a new doux was appointed.
41
There were apparently tensions between the different ethnic (and religious) enti
ties in this big metropole.
42
Seibt, “Philaretos”, 287.
43
DOSeals, 5, p. 22.
44
DOSeals, 5.9.1.
The Byzantine Eastern Frontier in the 1070s
45
In the new volume of DOSeals, 8.45.2, we offer both possibilities.
46
Cf. DOSeals, 8.45.2–4. Also in this group one type mentions the title proedros
(45.4).
47
Cf. n. 22.
48
The first seals in this position are of a relatively provincial style. For this person
cf. M. Grünbart, “Die Familie Apokapes im Lichte neuer Quellen”, SBS 5 (1998), 38.
49
On the seal type of the auction Obolos by nomos 14, 15.12.2019, 653, the family
name is transcribed ΑΠΚ[ΑΠΗC].
50
Cheynet, “Antioche” 53; Wassiliou, Corpus, I 652; Leu Numismatics, Webauk
tion 10, 7.-8.12.2019, 1884.
51
For his Viennese seal cf. Wassiliou – Seibt, Bleisiegel, II 279; a till now unknown
parallel was in the Archaeological Museum of Zagreb. Probably this Tavtukas, the broth
er of Konstantin of Keŕkeŕ, who also had built up a dominium in the region of Edessa,
plaid in 1098 an important role in Edessa, for some time as partner of the crusader Bal
duin of Boulogne, and esp. as his father-in-law; cf. Dédéyan, Les Arméniens, 1035–1044.
52
Wassiliou – Seibt, Bleisiegel, II 254.
Werner Seibt
lates and doux of Melitene. 53 This man was later on invested as emir of
Edessa by the Seljuq prince Tutuš (1094/1095). 54 The other three com
manders of Melitene were Hareb (Ariebes), 55 Balatianos (Abalantes or
Balantios), 56 and Gabriel. 57
In Mesopotamia Nikephoros Palaiologos was Doux when Botanei
ates started his rebellion, as mentioned above; if Michael protoproedros
had not been his predecessor he became his successor; we do not have
any information about the circumstances there in the later period. 58
The situation in Vaspourakan is still less clear. We do not know a sin
gle Byzantine commander during the 1070s. The country was more or
less already under the control of the Turks, but perhaps some regional
commanders started to establish first semi-independent domains (in
agreements with the neighbouring Turkish emirs).
Some seal types mention Philaretos as sebastos and megas domes
tikos of the East. 59 It could well be that Philaretos reached this very high
position already under Botaneiates, shortly after Alexios Komnenos was
honoured with it, or even simultaneously. 60 Emperor Alexios I Kom
53
Cf. Šandrovskaja – Seibt 62; Wassiliou, Corpus, II 1618; Leu Numismatics, Auk
tion 7, 24.-25.10.2020, 1984. Theodoros Chetames had an Albanian origin (cf. Seibt,
“Eastern frontier” 26). This man had been in the imperial service since some years, as
seals document him already with the much lower rank titles patrikios (nomos, obolos
Webauktion 13, 2.7.2019, 746) and anthypatos (Wassiliou, Corpus, 1468). He was surely
related with the Hetʽumides who came 1073 to Cilicia.
54
As emir of Edessa he was not any more a Byzantine dignitary or a vassal of the
emperor, though he continued to emphasize his former Byzantine title of kouropalates,
perhaps especially regarding the Greek population. Otherwise he would have been re
warded with a much higher title, as we had seen concerning Apokapes.
55
A seal in DO (58.106.1816) from the 1080s or a little bit later mentions him as
noubellisimos and doux. He surely was an Armenian and should play an important role
in Cilicia after the arrival of the crusaders.
56
This family is well-documented in this time.
57
This personality, also of Armenian origin (though not belonging to the Arme
nian church), is very well-known. Seals mention him as protokouropalates, emir and
doux, as well as protonobellisimos and doux (Zacos, Seals, II 464–65; Wassiliou, Corpus,
I 492 and 479), and he became even sebastos, before he died in 1102.
58
The exact date when Mesopotamia came under the control of Danişmend is un
known. This Turcoman emir had started to establish a dominium in Eastern Anatolia
in the 1070s (with Sebasteia as center). Recently his seal appeared in an auction; the
reverse legend reads: Σφραγὶς Τανισμὰν ἀμηρᾶ (Zeus Numismatics, Budget Auktion 10,
12.7.2020, 995); it stems probably from his later period (he died in the year 1104).
59
Seibt, “Philaretos” 289–90.
60
For the title of sebastos before Alexios I Komnenos became emperor, cf. W. Seibt,
“Der byzantinische Rangtitel Sebastos in vorkomnenischer Zeit”, TM 16 (2010) (= Mé
langes Cécile Morrisson), 759–64.
The Byzantine Eastern Frontier in the 1070s
61
Seibt, “Philaretos”, 292.
62
W. Seibt, “Byzantine Imperialism against Georgia in the Late 10th and 11th
Centuries?” Georgian Diplomacy 16 (2013), 113–14; Wassiliou, Corpus I 265–66; Ge-
nève, 134.
63
Perhaps he had been sent as an ambassador to the sultan but changed the sides.
It could also be that personal rivalries or jealousy with Philaretos played a special role, as
Alousianos remained one step under sebastos.
64
Cf. Seibt, “Eastern frontier”, 30–31.
65
Cf. Dédéyan, Arméniens, 1034–38; 1050–51.
66
Cf. W. Seibt, “Vasil Goł – Basileios der ‘Räuber’ – Βασίλειος σεβαστὸς καὶ δούξ”,
JÖB 58 (2008), 153–58; Wassiliou, Corpus, I 180; Dédéyan, Les Arméniens, 1057–1137.
Werner Seibt
67
Cf. also the seal of a Basileios sebastos, who was apparently a relative of the me
gas domestikos (Philaretos): Wassiliou, Corpus, II 2194.
68
Dédéyan, Les Arméniens, 1137–55.
Werner Seibt
1
Vgl. zuletzt W. Seibt, „Die georgische Fürstenfamilie Lip’arit’ / Liparites und
Byzanz im 11. und 12. Jahrhundert“, in K. Pagava (ed.), Baghwashi. Paper collection
(Tbilisi, 2021), 136–51; A.-K. Wassiliou-Seibt – G. Boersema, „War der georgische
Fürstensohn Niania Lip’arit’ in den frühen 1050er Jahren byzantinischer Militärkom-
mandant von Iberia?“ Ibidem, 152–58. Das hier vorgestellte Siegel war damals noch
nicht bekannt.
2
Zeus Numismatics, Budget Auction 15, 21. 2. 2021, Nr. 664. Gewicht 11 gr;
Durchmesser 22 mm. Im Katalog wird Βατσεάντῳ (Batseantos) als Vorname vorgeschla-
gen und auf ca. 12. Jahrhundert datiert.
AUCH DER GEORGISCHE ARISTOKRAT VAČ‛E LIP’ARIT’ EMIGRIERTE IN DER ZWEITEN
6
Gelegentlich wird auch ein Rat’i als dritter Sohn angenommen.
7
Cf. Seibt, „Lip’arit’“, 138.
8
L.c. 139.
9
Vgl. auch Justi, 350, s. v. Waraz-Wačē.
10
Skyl. 377, 95.
11
Skyl. 403, 31–404, 49.
Werner Seibt
gos. 12 Ein sehr ähnliches, aber nicht stempelidentisches Siegel aus Athen
edierte I. Koltsida-Makre. 13 In Kolophonen georgischer Handschriften
des Iberon-Klosters aus dem 10. Jahrhundert wird mehrfach ein Ivane
Varazvač‛e erwähnt. 14
12
Ermitaž M-1265, ed. V. Šandrovskaja, „Odno utočnenie teksta chroniki Skili-
cy po materialam sfragistiki“, Soobščenija G. Ermitaža 40(1975), 46–47. Die Autorin
vermutet Βαρασβατζέ, aber ein Sigma ist definitiv nicht vorhanden. Ob das beigefügte
Siegel eines Tornikios (M-8668) wirklich einen Strategen von Edessa nennt, möchte ich
lieber offenlassen. Vgl. auch V. S. Šandrovskaja, Sfragistika, 730 (ohne Abb.).
13
I. Koltsida-Makre, „New acquisitions of Byzantine lead seals in the Athens Nu-
mismatic Museum collections“, SBS 9 (2006), 19, Nr. 10.
14
Iviron I, 8–9; vgl. auch S. 16 (Versuch eines Stammbaumes).
BYZANTIUM AND BEYOND
Michael N. Boutyrski
Obverse: Traces of the Virgin with the Child on a throne with rectan-
gular back. The halo of the Virgin is unusually big. Traces of the sigla
– ΘV.
The ornament above the first line is totally lost, probably there was a
cross. In the first line Ny and Pi are ligated, then follows perhaps a very
thin Omikron and a Iota, but pressed. Poimenarches is a very com-
mon paraphrase for a metropolitan. 2 Ἐπισκοιπῆς is simply a mistake
for ἐπισκοπῆς. Ἐπισκοπῆς σῆς puts the metropolis of the Rus’ under the
special patronage of the Virgin. Instead of ὦ also σύ would be possible.
Καταξιῶ (honor) is quite rare in metrical legends. At the end of the last
line there is an ornament (four dots in cross-order); perhaps there was a
similar ornament also on the left side of the line. In the Sheremetiev col-
lection there is a fragment of a parallel seal. 3
The paleography and the impression of the seal point primarily to
the first half of the thirteenth century. The available sources allow us to
restore the sequence of metropolitans, but not always the years of their
installation and/or death.
After the catastrophe of 1204, the Rus’ian Church was perhaps still
ruled by Nikephoros II, who was appointed in the early 1180s and was
succeeded by metropolitan Matthew (firstly mentioned in 1210 and
died on August 19, 1220 or shortly later). 4 After a vacancy position
in 1224/25 Kyrillos was appointed to the chair by the Nicene Patri-
arch Germanos II and ruled until 1233. His successor became Joseph,
a Greek sent from Nicaea. Neither the circumstances of his appearance
in Kiev around 1236–1237, on the eve of the Batu invasion, nor his ac-
tivities during a short period of stay at Kiev, nor his subsequent fate are
known. Scholars believe that Joseph either died when the Mongols took
the capital of Old Rus’ in 1240, or he left the city before and survived
for some time. The next metropolitan, Kyrillos II, was able to occupy the
chair only in 1242/47 and ruled until 1281. Perhaps after him there was
1
I thank my colleagues W. Seibt, D. Athinogenov and A. Vinogradov for their
help in reading this legend.
2
Already Michael I, metropolitan of Rosia from 1130 untill at least 1145 (before
1156) had used it. Cf. W. Seibt – O. Alf ’orov, Byzantine seals and Rus’ seals in Byzantine
manner found on the territory of Ukraine (Collection of the Sheremetiev’s Family Museum,
Kyiv) (Kiev, 2022), metropolitans no. 6 (in print).
3
Cf. Seibt – Alf ’orov, Μetropolitans no. 12.
4
Nikephoros is for the last time mentioned in 1201/1202.
THE BULLA OF JOSEPH, METROPOLITAN OF ROSIA
5
Seibt – Alf ’orov, Μetropolitans no. 11 (five different boulloteria). Most of the
elder publications had mistakes.
6
Seibt – Alf ’orov, Μetropolitans no. 13 (with elder literature). On the obverse
there is a standing figure of the Theotokos Episkepsis (Znamenie) with the epitheton Ἡ
Ἱερά.
7
Seibt – Alf ’orov, Metropolitans no. 14. On the obverse a bust of St Polyeuktos,
the patriarch of Constantinople. Alekseienko attributed this type erroneously to Nike-
phoros II: Seal of Nikephoros, the Metropolitan ΠΑΣΗΣ ῬΩΣΙΑΣ from Byzantine
Cherson. ADSV 48 (2020), 270–89.
8
Seibt – Alf ‘orov, Metropolitans no. 15. On the Ἡobverse we find again a stand-
ing figure of the Theotokos Episkepsis, but with the legend Ἡ ἁγία Σοφία.
9
Cf. Zacos, Seals II, 36, 38, and 40.
Jean-Claude Cheynet
1
Les travaux sur la diplomatie byzantine sont nombreux. Signalons l’un des plus
importants récemment parus : N. Drocourt, Diplomatie sur le Bosphore. Les ambassa-
deurs étrangers dans l’empire byzantin des années 640 à 1204 (Louvain – Paris, 2015).
2
Constantin VII Porphyrogénète, Le livre des cérémonies, sous la direction de
G. Dagron († ) et B. Flusin [CFHB LII/1, Series parisiensis], (Paris, 2020) : Livre II,
éd., trad. et notes par G. Dagron († ), à l’exception des chapitres II 42, 44–45 et 51 éd.,
trad. et annotés par D. Feissel – B. Flusin – C. Zuckerman, avec la coll. de M. Stavrou,
359–75. Ph. Grierson, “Byzantine Gold Bullae, with a Catalogue of Those at Dumbar-
ton Oaks”, DOP 20 (1966), 239–40.
3
Par exemple, J.-Cl. Cheynet, “Sceaux du xie siècle trouvés en Palestine”, SBS 13
(2019), 45–65.
4
En revanche, les sceaux d’autochtones reprenant des modèles byzantins sont abon-
dants : cf. V. Prigent, “L’usage du sceau de plomb dans les régions italiennes de tradition
byzantine au haut Moyen Âge”, in J.-M. Martin – A. Peters-Custot – V. Prigent (éd.) L’héri-
tage byzantin en Italie (viiie-xiie siècle), I. La fabrique documentaire (Rome, 2012), 207–40.
5
I. Iashvili († ) – W. Seibt, “Byzantinische Siegel aus Petra in Westgeorgien”, SBS
9 (2006), 1–9. Parmi les dix sceaux édités, se trouve celui d’un notaire impérial du géni-
kon, Christophore, hypatos (ixe siècle).
LES SCEAUX DU BUREAU DU GÉNIKON HORS DES FRONTIÈRES DE L’EMPIRE
La prépondérance du génikon
Quelles sont les statistiques concernant le service du drome dans le Cor-
pus des sceaux d’Ivan Jordanov ? Dix-huit sceaux de logothètes appar-
tiennent à huit fonctionnaires distincts 6. Il faut décompter de cette liste
les trois plombs du logothète Thomas, découverts dans le bâtiment des
douanes de Débeltos, alors sous administration byzantine.
Comparons cet ensemble avec celui des services financiers, notam-
ment celui du génikon 7 ? On compte soixante-six bulles de ce bureau 8,
soit un nombre bien supérieur. Il faut y ajouter les sept plombs appar-
tenant à des logothètes et les trois autres à des chartulaires décrits dans
Jean-Claude Cheynet
les suppléments publiés par Ivan Jordanov, contre seulement deux bulles
supplémentaires de logothète du drome 9.
La répartition des sceaux du génikon en Bulgarie est explicitée par
I. Jordanov. Le plus grand nombre a été découvert à Débeltos, soit
plus de trente spécimens, contre quarante environ dans les capitales
bulgares, Pliska et Preslav. La collection de sceaux trouvés à Preslav est
toutefois composée en majeure partie des bulles d’un seul logothète,
Paul Monomaque, avec douze exemplaires dans le Corpus et cinq ajou-
tés dans le corpus supplémentaire. Sa titulature de patrice nous assure
qu’il exerçait sa charge avant 954, date à laquelle il est attesté comme
magistre 10.
I. Jordanov avance l’hypothèse que cette abondance de sceaux du
génikon à Débeltos serait liée aux douanes de la ville, principal port
d’échange vers la Bulgarie depuis la mer Noire 11. Cette proposition se-
rait renforcée par l’exemple de Cherson, point d’entrée vers la Russie où
ont été découverts de très nombreux sceaux de commerciaires locaux,
mais aussi beaucoup de bulles du génikon, le service central de l’Empire à
nouveau le mieux représenté.
Cependant il est difficile d’expliquer pourquoi le sékréton du génikon,
présent sur place grâce à ses commerciaires, aurait eu besoin d’envoyer
constamment des missives du logothète, puisque les commerciaires
avaient une fonction précise et répétitive qui ne nécessitait pas d’ins-
tructions complémentaires. Malheureusement, ce même rapport ne peut
être vérifié entre logothètes du génikon et commerciaires pour les ports
9
I. Jordanov, “Corpus of Byzantine Seals from Bulgaria, volumes 1–3, (Sofia,
2002, 2006, 2009). Addenda et Corrigenda (2), Bulgaria in European Culture, Science,
Education, Religion (en bulgare), Part 1” (Shumen, 2015), nos 42 à 48 inclus pour les lo-
gothètes, et nos 49 à 51 inclus pour les chartulaires.
10
Ioannis Scylitzae Synopsis historiarum, rec. I. Thurn [CFHB, Series Bero-
linensis 5] (Berlin – New York, 1973), 241. Alexandra Wassiliou-Seibt appelle à la
prudence sur le nom de l’ambassadeur traditionellement appelé Monomaque (“By-
zantium and Beyond. Siegel aus Skandinavien”, in this volume. Le nom pourrait se
lire aussi Monomachatos ou même simplement Monachos. Cependant les meilleurs
manuscrits du texte de Skylitzès donnent la lecture Monomachos, choisie par l’éditeur
J. Van Dieten. Le monogramme de ses bulles peut être lu des trois façons proposées.
L’intégration de l’article dans le monogramme est unique, mais le monogramme d’un
nom transmissible au xe siècle est aussi exceptionnel. Ajoutons que les ambassades
sont conduites par des diplomates de très haut rang. Les Monomachoi appartenaient à
la plus haute aristocratie des xe et xie siècles, ce qui n’est pas le cas des Monomachatoi.
11
Jordanov, Corpus III, 282.
LES SCEAUX DU BUREAU DU GÉNIKON HORS DES FRONTIÈRES DE L’EMPIRE
Jean-Claude Cheynet
1. Léon, anthypatos, patrice et logothète du génikon vers 1000 (oblitéré sur les
deux côtés)
2. Étienne, juge et antiprosôpôn du génikon logothésion vers 1030–1040 (oblitéré
sur les deux côtés)
3. Théodore (?), protospathaire, hypatos, épi tou koitônos et protonotaire du gé-
nikon logothésion (cassé dans la partie oblitérée)
LES SCEAUX DU BUREAU DU GÉNIKON HORS DES FRONTIÈRES DE L’EMPIRE
Jean-Claude Cheynet
23
Liudprand de Crémone, Œuvres. Présentation, traduction et commentaire par
Fr. Bougard (Paris, 2015), 408.
24
Dans l’ancienne collection de George Zacos, on en comptait un grand nombre,
au moins neuf : cinq exemplaires édités (Zacos – Veglery, nos 483 a-e) et mention de
quatre autres supplémentaires.
25
Sur certains exemplaires, la boucle inférieure du B enferme un A (Zacos – Vegle-
ry, nos 483 c et d).
LES SCEAUX DU BUREAU DU GÉNIKON HORS DES FRONTIÈRES DE L’EMPIRE
26
Zacos – Veglery, no 320 : l’eidikon impérial, trois exemplaires datables du tour-
nant des viiie et ixe siècles.
27
Zacos – Veglery, no 569 : le vestiarion impérial, deux exemplaires datables du
tournant des viiie et ixe siècles.
28
Oikonomidès, Listes, 314–17.
29
J. Shepard, “Theodosios’voyages” dans S. N. Sindbaeck – A. Trakadas (éd.), The
World in the Vikings Age (Roskilde, 2014), 68–72.
Jean-Claude Cheynet
Les sceaux parvenus jusqu’à nous ont subi plus ou moins de dom-
mages et leur surface est souvent partiellement écrasée. Toutefois, nous
avons vu que les sceaux de Londres étaient intentionnellement pressés
à l’époque même de leur usage. Ces marques se reconnaissent en ce
qu’elles sont aplaties sur les deux bords des deux faces, en épargnant du
mieux possible une partie des informations, notamment le nom du bu-
reau concerné. Dans ce cas le sceau n’est plus une marque d’authentici-
té, car si les destinataires des sceaux de Londres savaient probablement
ce qu’était le génikon, ils connaissaient sans doute peu les Xèroi, encore
qu’ils eussent pu se familiariser avec leur nom, puisqu’il fut le seul à ap-
paraître sur ces bulles pendant quelques années.
L’exemple londonien est malheureusement unique par le nombre de
pièces contremarquées, alors que les autres sceaux contremarqués d’un B
sont très rares.
30
J. Shepard, “Theodosios’ Voyages”, 68–73, et pour les sceaux, J. Shepard et J.-
Cl. Cheynet, Ibid., “The Seals of Theodosios”, 88–89. L’identité de ce Théodose est
contestée. Depuis Vitalien Laurent, les sceaux de Haithabu sont attribués au cousin de
l’empereur, Théodose Baboutzikios. Alexandra Wassiliou-Seibt rappelle qu’au moins un
autre Théodose contemporain, surnommé Môsélè, fut aussi patrice. Mais celui-ci semble
décédé bien après l’ambassadeur qui mourut durant sa mission.
31
Cette bulle est partiellement écrasée et l’on remarque qu’est gravé sur chacune
des faces un rectangle traversé par une diagonale. Cela pourrait suggérer une sorte de
marque comptable, qui ne peut avoir été faite à Constantinople. La difficulté vient de
ce qu’on ne peut déterminer si elle a été gravée au lieu d’arrivée du sceau par le destina-
taire, ou si cette marque est postérieure et a été apposée lors de circonstances qui nous
échappent.
LES SCEAUX DU BUREAU DU GÉNIKON HORS DES FRONTIÈRES DE L’EMPIRE
Parmi tous les sceaux du Corpus III de Bulgarie, le numéro 807 frap-
pé par le logothète du génikon Paul Monomaque est clairement obli-
téré sur le modèle défini plus haut. Mais d’autres bulles de ce même
logothète présentent aussi des écrasements symétriques 33. Cependant,
affirmer qu’il s’agit de contremarques serait imprudent, puisque ces
écrasements ne sont pas nets et que sur d’autres plombs du même per-
sonnage il n’y en a pas de semblables. Un élément fourni par le sup-
plément au Corpus vient toutefois conforter cette hypothèse. Sur le
numéro 3220 (pl. XLII, no 6) apparaît un B. Le numéro 3221 est sans
doute un parallèle, mais il n’en subsiste qu’une moitié en partie écrasée
et l’autre moitié, qui aurait pu être contremarquée, est perdue. Les deux
exemplaires proviennent de la région de Silistra. La légende elle-même,
mal sauvegardée, n’est pas complètement déchiffrée, mais il s’agit sans
doute d’un eidikos. Deux autres bulles, à la légende mal conservée [nos
32
BZS.1955.1.3404, éd. DOSeals 4, no 1.9a et J.-Cl. Cheynet, “Les Xèroi, adminis-
trateurs de l’Empire”, SBS 11 (2012), 4–5.
33
Jordanov, Corpus III, nos 801, 802, 806, 809, 810.
JEAN-CLAUDE ChEyNET
3222 (pl. XLII, no 8) et 3224 (pl. XLII no 10)] portent les écrasements
suspects, mais sans le B 34.
34
Jordanov, Corpus I, II, III. Jordanov, “Corpus, Addenda 1”, 221–22 (pl. XLII).
35
Je remercie le Professeur Ergün Lafl℩ de m’avoir autorisé à publier la photogra-
phie de cette bulle qui sera reprise dans un travail sur les sceaux du musée d’Izmir (inv.
26630).
LES SCEAUX DU BUREAU DU GÉNIKON hORS DES FRONTIÈRES DE L’EMPIRE
Jean-Claude Cheynet
BZS.1955.1.1067 BZS.1955.1.1069
38
On a conservé au moins 80 000 bulles et peut-être jusqu’à 100 000. Si l’on tient
compte du nombre de fonctionnaires, civils, militaires, ecclésiastiques, habilités à pos-
séder un boullôtèrion dans l’administration centrale ainsi que dans les provinces, et des
documents de toutes sortes comme les testaments exigeant jusqu’à sept sceaux, on peut
estimer que la production annuelle de 20 000 bulles constitue une évaluation imprécise,
mais conservatoire. Or les bulles furent employées durant un millénaire, et intensément
entre les viiie et les xiie siècles.
39
V. Bulgakova, Byzantinische Bleisiegel in Osteuropa. Die Funde auf dem Territo-
rium Altrußlands (Wiesbaden, 2004), no 1.2.5.
40
Zacos – Veglery, nos 2178a et 2178c, aujourd’hui respectivement
BZS.1955.1.1067 et BZS.1955.1.1069. Deux autres exemplaires, celui publié par G. Za-
cos et A. Veglery (no 2178b, auj. BZS.1955.1.1071) et le BZS.1955.1.1072, sont aussi
marqués, mais moins nettement, alors que les autres sceaux de Méligalas ne révélant pas
de fonction exercée dans le bureau du génikon ne sont pas écrasés. Toutes les bulles de
Méligalas, chartulaire du génikon, conservées à Dumbarton Oaks, ont été publiées ou
republiées dans DOSeals 3, nos 40.29 et 40.30.
LES SCEAUX DU BUREAU DU GÉNIKON hORS DES FRONTIÈRES DE L’EMPIRE
BZS.1955.1.1071 BZS.1955.1.1072
Sceaux de Méligalas, spatharocandidat, chartulaire du génikon et paraphylax
d’Abydos
41
BZS.1951.31.5.994, éd. DOSeals 3, no 2.21b.
JEAN-CLAUDE ChEyNET
Appendice
Depuis la rédaction de cette contribution, il a été proposé dans une
vente aux enchères un flan d’un type unique jusqu’ici, qui comporte
un B très net, préexistant à toute autre frappe. Ce type implique-t-il
un moule de fabrication spécifique, qu’on supposera réservé au bureau
du vestiarion à Constantinople ? Dans cette hypothèse, son emploi se
conçoit difficilement. Toute frappe sur le flan aboutit, en effet, à écraser
la lettre originelle et à la faire disparaître. D’autre part ce B ne semble pas
provenir d’un instrument de scellement, car il n’y a pas de trace d’écra-
sement autour de la lettre. Le B était-il déposé par un autre moyen sur le
flan vierge et sur les sceaux conservés où il est présent ?
Photo du flan :
42
Jordanov, Corpus III, nos 898–902 inclus (le bureau) et nos 903–04 (les chartulaires).
Elena Stepanova, Piotr Gaydukov and
Oleg Oleynikov
1
A. A. Isaev – P. G. Gajdukov – O. M. Olejnikov, “Velikij Novgorod. Sofijska-
ja storona (ul. Oborony, d. 2)”, Goroda, selishcha, mogil’niki. Raskopki 2017. Materialy
spasatel’nyh arheologicheskih issledovanij 25 (Moskva, Institut arheologii RAN, 2018),
124–31.
2
P. G. Gajdukov – A. A. Isaev – O. M. Olejnikov, “Otkrytie nekropolja nachala
XI v. v Novgorode”, Arheologija i istorija Pskova i Pskovskoj zemli. Ezhegodnik seminara
imeni akademika V. V. Sedova 34 (Moskva, Pskov, 2019), 166–74.
A Collection of Byzantine Seals from Velikij Novgorod
One side of the seals bears the bust of St John the Baptist, the ce-
lestial protector of the duke, the other side – Greek inscription in four
lines: “Lord, help your servant John”. It is the first find of this duke’s
seals in Novgorod. Most often they occur in South Russia. From the area
of Kiev and Chernigov come several finds of similar seals of the same
matrices. 3 One more seal of the same kind originates from Poltava, but
stamped from other matrices. 4
28 sealings for trade goods can be divided into four groups after the
images they bear. The first one displays saints on both sides, the second
one – a saint and a flourishing cross, the third – a saint and the duke’s
sign, the fourth – flourishing crosses on both sides. All these images are
common for sealings found in Novgorod (Fig. 2).
3
V. V. Nechitajlo, Katalog drevnerusskih pechatej X–XIII vv. T. 1: Drevnerusskije
pechati velikih knjazej Kievskih i mitropolitov Rusi (Kiev, 2012), 61, nos 234, 235.
4
V. L. Janin – P. G. Gajdukov, Aktovye pechati Drevnej Rusi. Vol. III: Pechati, za
registrirovannye v 1970–1996 gg. (Moskva, 1998), 117, no. 39a.
5
Gajdukov, Isaev, Olejnikov, “Otkrytie nekropolja nachala XI v., 173. Fig. 8б.
Elena Stepanova, Piotr Gaydukov and Oleg Oleynikov
+|OMωNV|MOVMOI|CΦPAГIC|TOVIKAN|ATOV
Ὁμωνύμου μοι σφραγὶς τοῦ Ἱκανάτου.
A private seal. We know 14 earlier finds of similar seals. They come from
Novgorod (3 pieces), Beloozero, from Vladimir region, also from the
Ukraine (Kiev and Rovno region). 7
6
Wassiliou, Corpus II, no. 1645.
7
Among the published ones: V. Bulgakova, Byzantinische Bleisiegel in Osteu
ropa (Wiesbaden, 2004), 111–13, no. 1.5.4; P. G. Gajdukov – O. M. Olejnikov, “Sfra-
gisticheskije nahodki Loukinskogo-2 raskopa v Novgorode”, Novgorod i Novgorodskaja
zemlja: Istorija i arheologija 27 (Velikij Novgorod, 2013),147–49, 151. Fig. 4; K. Smy-
chkov, “Neskol’ko molivdovulov s territorii Drevnej Rusi i Chersonesa (po materialam
chastnogo sobranija)”, ΧΕΡΣΩΝΟΣ ΘΕΜΑΤΑ: “imperija” i “polis” (Sevastopol’, 2013),
337–38, no. 3. Five specimens are kept in A. Sheremetiev collection (Kiev, the Ukraine).
A Collection of Byzantine Seals from Velikij Novgorod
The name of the saint on the obverse is not indicated. Judging by the
iconography he could be either St John the Prodromos or St Andrew
the Apostle. We prefer the first attribution, because in Byzantine sigil-
lography the images of this saint were widely used while the appearance
of St Andrew was connected, as a rule, with places of his special venera-
tion, first of all in Russia or in Patrae. 8 Since the owner of the seal bore
the name of the saint, his name was probably John.
The name of John Hikanatos does not occur in written sources. How-
ever, the family of Hikanatoi was well known in Byzantium especially un-
der Alexis I (1081–1118) and till the middle of the twelfth century. A. P.
Kazhdan attributed the family of Hikanatoi to the class of purely civilian
officials. 9 Numerous seals of the representatives of this family are known. 10
8
J. A. Cotsonis, The religious figural imagery of Byzantine lead seals II. Studies on
images of the saints and on personal piety. Variorum collected studies series (London-New
York, 2020), 80–82.
9
A. P. Každan, Sotsial’nyj sostav gospodstvujushchego klassa Vizantii XI–XII vv
(Moskva, 1974), 128–29, 178, 192.
10
Laurent, Corpus II, no. 1037; Likhachev, Molivdovuly, pl. LX, 7; LXV, 1; Seyrig,
no. 300–01; Stavrakos, Bleisiegel, 166–68, no. 94.
Elena Stepanova, Piotr Gaydukov and Oleg Oleynikov
CΦPA|ΓICMA|EIMI
There are 11 earlier finds of similar seals from the territory of Old Russia.
Two come from Novgorod, several originate from Beloozero, Yaroslav
region, from the Ukraine (Chernigov, Rovno and Lvov districts). 11
The title of dishypatos appears at the beginning of the ninth century,
disappears in the tenth century in the course of the consulate reforms,
appears again in the second half of the eleventh and finally disappears by
the end of the eleventh or at the beginning of the twelfth century.
11
Among the published ones: Bulgakova, Byzantinische Bleisiegel in Osteuropa,
97–99, no. 1.4.3 (the author read the name of the owner of the seal as Cyril); O. Alf ’orov,
“Rus’ko-vizantijs’ki stosunki u vidobražennjah sfragistiki (za materialami sfragistich-
noj kolektsii Oleksija Sheremet’eva)”, Sofija Kiivs’ka: Vizantija. Rus’. Ukraina II (Kiev,
2012), 160–62; Smychkov, “Neskol’ko molivdovulov”, 334–36, no. 2. Two unpublished
seals are in the State Hermitage collection (both come from the Sheksna river).
A Collection of Byzantine Seals from Velikij Novgorod
Obv.
Bust of St Andrew. Greek inscription by the sides:
A|N|Δ||P|E|A|C = Ἀνδρέας.
ROFA|DADENA|RIAL
It is the first find of similar seals in Novgorod. Two more seals com-
ing from the same boulloterion are known. One is in the collection of
the State Historical Museum in Moscow (acquisition of 1959, origin
unknown). 12 Another one (unpublished) in a private collection belong-
ing to K. D. Smychkov (Ukraine).
The name of the saint can be definitely reconstructed. V. Bulgakova
suggested that it was St Andrew Stratelates. However the seals from
Novgorod demonstrate that it could not be any saint warrior, for he
wears a himation and in his right hand he holds a richly decorated book.
One may suggest that he is Apostle Andrew – St Andrew the First-
Called, so popular in Old Russia. If so, the iconography of the saint on
this seal demonstrates one specific feature. St Andrew was usually de-
picted holding a scroll and a cross on a long staff, like on the seals of
duke Vsevolod Yaroslavich (second half of the eleventh century), 13 but
not with the Gospels.
If the inscription is in Latin, then the seals belong to the small group
of molybdobullae which affected both the Byzantine and the Western
traditions, like the Norman seals from Sicily. 14 Often the inscriptions of
such seals are hardly legible. The ones from Novgorod are no exception.
Though the inscription can be reconstructed, it still remains incompre-
hensible.
12
Bulgakova, Byzantinische Bleisiegel in Osteuropa, 169–70, no. 1.7.9.
13
V. L. Janin, Aktovye Pechati Drevnej Rusi X–XV vv. I (Moskva, 1970), 168–70,
nos 15–22.
14
A. Engel, Recherches sur la Numismatique et la Sigillographie des Normands de
Sicile et d’Italie (Paris, 1882); E. Stepanova, “Obrazy vostochnohristianskih svjatyh na
pechatjah Italii XI–XIII vv.”, Piligrimy. Istoriko-kul’turnaja rol’ palomnichestva (Sankt-
Peterburg, 2001), 60–69.
Elena Stepanova, Piotr Gaydukov and Oleg Oleynikov
Obv. Patriarchal cross on two steps with fleurons rising from base, its
top and each arm are decorated with roundels. The usual inscription sur-
rounding the cross is missing, but some letters are visible by the sides, of
which “C” is clearly seen. It could be the regular formula coming along
with the cross IC–XC (XC – possibly presented specularly).
+TωN|KOMMEP|KΙAPIωN|TωNPωC
Τῶν κομμερκιαρίων τῶν Ρῶς.
There are three more seals of the same matrices. One was found in 2004
in Rybinsk at the Old Russian settlement of Ust’-Sheksna in the strata of
the twelfth–fourteenth centuries. 15 The other one, discovered in 2019,
comes from Novgorod from the Troitskij trench (section XV), from the
layers of the first half of the twelfth century. 16 The third one is kept in the
15
I. I. Rykunova – A. N. Rykunov, “Srednevekovoje poselenije Ust’-Sheksna”,
Rossijskaja arheologija (Moskva, 2005), no. 4, pp. 145, 147; fig. 8, 12.
16
V. L. Janin – E. A. Rybina – L. V. Pokrovskaja – V. K. Singh – A. M. Stepanov
– E. A. Tjanina, “Raboty v Ljudinom kontse Velikogo Novgoroda v 2019 g. (Troitskije
A Collection of Byzantine Seals from Velikij Novgorod
Elena Stepanova, Piotr Gaydukov and Oleg Oleynikov
...RΘ|..ÂEΔP|.TOCΠA|.OΠΛ/
[Θ(εοτό)κε] β(οή)θ(ει) [Ἰω(άννῃ)] (προ)έδρ[ῳ] τ(ῶ) Σπα[ν]οπούλ(ῳ).
The first seal of John found at the beginning of the twentieth century in
Kiev was badly preserved. N. P. Likhachev ascribed it to the number of
the bullae issued by the metropolitan of Kiev. The last lines of the leg-
end he read as προέδρῳ τῆς πάσης Ῥωσίας. 22 Later the same interpretation
was supported by A. V. Soloviev. 23 The correct reading was suggested by
21
W. Seibt informed us about seals with the metrical legend Σφράγισμα τῶν Ρῶς
τυγχάνω κομμερκίου from the second or third third of the twelfth century, all found on
the territory of Old Rus’.
22
N. P. Likhachev, Materialy dlja istorii vizantijskoj i russkoj sfragistiki, 2 (Lenin-
grad, 1930), 12, note 1.
23
A. V. Soloviev, “Metropolitensiegel des Kiever Russland”, BZ 55 (1962), 294,
no. 3; A. V. Soloviev, “Zu den Metropolitensiegeln des Kiever Russlands”, BZ 56 (1963),
317–19, pl. VII,1.
A Collection of Byzantine Seals from Velikij Novgorod
V. L. Janin after the find in 1967 in Novgorod of one more seal of the
same kind, much better preserved. 24
Before the excavations of 2017 five seals of John Spanopoulos were
known struck from two boulloteria. They originated from Novgorod (2
pieces), Kiev and Kiev region (2 pieces). 25 Besides these there are two
seals with slightly different legends, one in Vienna, in the Numismatic
cabinet of the Fine Arts Museum, and one in the Fogg Museum. 26
The Spanopouloi come to view around the middle of the eleventh
century. They were purely civilian nobles. Many representatives of the
Spanopouloi family are known, their names appear on seals and in written
sources. 27 The title of proedros which came into being under Nikephoros
II Phokas (963–969) was initially a high one and intended exclusively
for eunuchs. By the eleventh century it devaluated, became widespread
and from the middle of the eleventh century could be granted to bearded
ones. It was last mentioned in the middle of the twelfth century. 28
Fig. 8. Seal with a quotation from Gregory the Theologian (12th century)
EI...|.KΓEN.|..OΔ..
24
Janin, Aktovye Pechati Drevnej Rusi, 51–53; see also Bulgakova, Byzantinische
Bleisiegel in Osteuropa, 91–95, no. 1.4.1.
25
Alf ’orov, “Rus’ko-vizantijs’ki stosunki u vidobražennjah sfragistiki (za materi-
alami sfragistichnoj kolektsii Oleksija Sheremet’eva)”, 160.
26
Seibt, Bleisiegel, 284–86, no. 150.
27
Každan, Sotsial’nyj sostav, 92, 128, 135; see comments on no. 150 (Seibt,
Bleisiegel 284–86) and no. 197 (Cheynet – Theodoridis, Sceaux patronymiques, 206–
07); DOSeals 2.40.16; 3.71.26; 4.55.3 = Pančenko, Katalog, no. 216; DOSeals 5.28.1.
28
Oikonomidès, Listes 299.
Elena Stepanova, Piotr Gaydukov and Oleg Oleynikov
.....|..ΓAΠN|..MA
Εἷ[ς Θ(εὸ)ς ἐ]κ γεν[έτα]ο δ[ι’ Υἱέος ἐς μέ]γα Πν[εῦ]μα.
Some seals coming from the same boulloterion are known for a long time.
At present there are 12 of them. Besides the one found in Novgorod by
the Oborony street there are four found in Novgorod earlier, and several
from other places: Staraja Ladoga, Beloozero, the Ukraine (Kiev, Kiev
region, Rovno, Ivano-Frankovsk region and of no definite provenance). 29
None of them display a full legend, but W. Seibt managed to restore and
read it with the help of TLG. 30 It is a quotation from “Carmina moralia”
by Gregory of Nazianzus, the Theologian: “You are one God – from
Parent through the Son to the Great Spirit”. 31 The authors suggest that
the owner of the seal was doubtless an educated person and probably a
cleric. 32
To sum up:
I. Seals were found within an archaeological complex which allows
us to reconstruct the historical context of their appearance, along
with documents, in Novgorod.
II. Of the five types of legible seals only one presents official ones
– those belonging to the kommerkiarioi of the Ros’. Other seals
bear no indication of offices or locations. Seals of John Hikanatos
29
V. Bulgakova, Byzantinische Bleisiegel in Osteuropa. Die Funde auf dem Territo
rium Altrußlands (Wiesbaden, 2004), 180–82, no. 1.7.18, 1.7.19; S. V. Beletskij – A. N.
Kirpichnikov, “Pamjatniki sfragistiki iz raskopok v Staroj Ladoge v 2011 g.” Nasledije
Nikolaja Petrovicha Likhacheva: Interpretatsija teksta i obraza. Proceedings of the confer
ence commemorating the 150th anniversary of the birth of Academician N. P. Likhachev
(1862–1936), Transactions of the State Hermitage museum LXXI (St Petersburg, 2014),
304, 307, no. 17.
30
Seibt – Alf ’orov, Rus’, Part II, III J 1 (dated c. 1130/1180). Already earlier men-
tioned by A.-K. Wassiliou-Seibt, “Inscriptions of church and state officials on Byzantine
lead seals”, M. D. Lauxtermann – I. Toth (eds) Inscribing texts in Byzantium. Continuities
and transformations, (London – New York, 2020), 193.
31
PG 37, col. 632, 7.
32
Recently another (erroneous) reading of the legend on this seal has been sug-
gested: COCE | MEГAN | EVMA || ΘIONE | ГENE | AOΔIV – Σῶσε | μέγαν |
Εὐμά||θιον ἐ(κ) | γένε(ως) | ἀο(ι)δίου (resp. ἀο(ι)δί(μ)ου) – “Save Great Eumathios of
illustrious origin”: A. Ju. Vinogradov, V. N. Chkhaidze, “‘Spasi velikogo Evmafija
iz roda dostoslavnogo’: K prochteniju legendy odnoj gruppy vizantijskih pechatej”,
ΧΕΡΣΩΝΟΣ ΘΕΜΑΤΑ: “imperija” i “polis”. Proceedings of the XII International Byzan
tine Seminar, (Simferopol’, 2020), 71–76.
A Collection of Byzantine Seals from Velikij Novgorod
Alexandra-Kyriaki Wassiliou-Seibt and
Volker Hilberg
* Unser aufrichtiger Dank für Abbildungs- und Publikationserlaubnis gilt der Stif-
tung Schleswig-Holsteinische Landesmuseen Schloss Gottorf, dem Sydvestjyske Mu-
seer in Ribe, sowie dem Nationalmuseet i København.
1
Für die Exposition ist der umfangreiche Katalog Byzanz & der Westen. 1000 ver-
gessene Jahre (Schallaburg, 2018) entstanden.
Birka
Kaupang
DÄNEMARK
OSTSEE
AN
NORDSEE Ribe
GE
Haithabu
LSÄ
Groß Strömkendorf
CH
York Truso
Wolin
SIS
Hamburg Menzlin
CH
ES
EN
Ipswich
GLA
Dorestad
Elb e
ND
London Domburg
Cologne
Hamwic
Quentowic
Mainz
Rouen
Rhein
Reims
Lo
i re FRÄNKISCHES REICH
Salzburg
Tours
Chur
Abb. 1. Übersichtskarte
2
V. Hilberg, „Detektoruntersuchungen in Haithabu 2003–2015. Aussagemög-
lichkeiten und Erkenntnisgewinn für die Entstehung eines wikingerzeitlichen Handels-
zentrums“, in V. Hilberg – Th. Lemm (Hrsg), Viele Funde – große Bedeutung? Potenzial
und Aussagewert von Metalldetektorfunden für die siedlungsarchäologische Forschung der
Wikingerzeit (Kiel, 2018), 125–54. Zur günstigen geographischen Lage dieser Zentren
s. einschlägig M. McCormick, „Where do trading towns come from? Early medieval
Venice and the northern emporia“, in J. Henning (ed.), Post-Roman towns, trade and
settlement in Europe and Byzantium. Vol. 1. The heirs of the Roman West (Berlin, 2007),
41–68; M. McCormick, Origins of European Economy. Communications and Commerce
ad 300–900 (Cambridge, 2001); Idem, „Voyageurs, monnaies, et esclaves. Aux origines
de l’économie européenne“, Dossiers d’archéologie 256 (2000), 47.
3
Aus Hilberg, „Detektoruntersuchungen“ 126, Abb. 1.
Byzantium and Beyond
bis ins 11. Jh. entwickelte und insbesondere in der 2. Hälfte des 10. Jh.
seine Blütezeit erreichte, bis es schließlich 1066 (Plünderung durch die
Westslawen) aufgegeben und in das ca. 2 km entfernte Schleswig verlegt
wurde. Zu den anderen beiden Machtzentren, Ribe und Tissø, dürfte
Haithabu enge Verbindungen unterhalten haben 4. Diese drei Knoten-
punkte sind zugleich Fundorte von Siegeln des byzantinischen Funk-
tionärs Theodosios πατρίκιος, β. πρωτοσπαθάριος καὶ χαρτουλάριος τοῦ
βεστιαρίου (1. Hälfte 9. Jh.), die zwar einander sehr ähnlich, aber doch
nicht stempelidentisch sind. Alle drei Exemplare wurden zuletzt in der
gemeinsamen Publikation von J. Shepard und J.-Cl. Cheynet analysiert 5.
Aus praktischen Gründen ziemt es sich jedoch, sie nochmals zu edie-
ren. Beginnen wir mit dem Stück aus Haithabu (Abb. 2, Stiftung Schles-
wig-Holsteinische Landesmuseen Schloss Gottorf, Schleswig, Inv.-Nr.
SH1966–3.4124 ([KS D 602.130]) 6.
4
Hilberg, „Detektoruntersuchungen“, 127 (mit einschlägiger Bibliographie).
5
J. Shepard – J.-Cl. Cheynet, „The seals of Theodosios“, in S. N. Sindbaeck –
A. Trakadas (eds), The World in the Vikings Age (Roskilde, 2014), 88–89. Das Siegel aus
Tissø ist schlecht erhalten, abgebildet wurde nur die Rv.-Seite. Vgl. jetzt auch E. Wa-
mers, in S. Holst – L. Jørgensen – E. Wamers (Hrsg.), Odin, Thor und Freyja. Skandi-
navische Kultplätze des 1. Jahrtausends n. Chr. und das Frankenreich. Eine Ausstellung
des Archäologischen Museums Frankfurt und des Dänischen Nationalmuseums Kopen-
hagen (Regensburg, 2017), 131, Kat.-Nr. 64. Die Exemplare aus Ribe und Haithabu
wurden auch in einer Exposition in Paderborn (1999) ausgestellt. Dazu s. den Katalog
Kunst und Kultur der Karolingerzeit. Karl der Große und Papst Leon III. in Paderborn, I
(Mainz, 1999), 376, Nr. VI 78 (das Exemplar aus Haithabu) und Nr. VI 79 (das Exemp-
lar aus Ribe).
6
Das Stück edierte zuerst V. Laurent, „Ein byzantinisches Bleisiegel aus Haitha-
bu“, Bericht über die Ausgrabungen in Haithabu 12 (1978), 36–40; idem, Corpus II, 695.
Cf. zuletzt Hilberg, „Detektoruntersuchungen“, 139–40, Abb. 10.2 (auf S. 140), mit A.
6.
Alexandra-Kyriaki Wassiliou-Seibt and Volker Hilberg
+ θεΟΔΟ|ςιΩπαΤΡικ,|..σπαθ,ϗχαρ.|βεσΤι.ρ,
Θεοδοσίῳ πατρικ(ίῳ) [β(ασιλικῷ) (πρωτο)]σπαθ(αρίῳ) (καὶ)
χαρ(τουλαρίῳ) [τ(οῦ)] βεστι[α]ρ(ίου). Auf beiden Seiten des Siegels fin-
det sich ein Zeichen, das einer Rune ähnelt, und vom Empfänger des
Stückes angebracht wurde 7.
Die beiden Bullen aus Ribe (Sydvestjyske Museer) und Tissø (Na-
tionalmuseet i København/Abteilung für Dänische Urgeschichte) ge-
hen auf das gleiche Bulloterion zurück 8, weichen jedoch minimal in
der Anordnung der Lettern von jener aus Haithabu ab und werden in
vergleichender Perspektive ediert. Während der Erhaltungszustand des
ersteren recht gut ist, weist das zweite größere Ausbrüche und fortge-
schrittene Korrosion auf. Auf dem Av. ebenfalls ein Anrufungsmono-
gramm vom Typus Laurent V (auch hier berühren die beiden Teile des
Beta einander nicht), mit Tetragramm. Im Unterschied zum Stück aus
Haithabu ist hier das Beta an der Basis halbrund und der zentrale Buch-
stabe Theta scheint etwas schmäler geschnitten zu sein. Auf dem Rv. ver-
teilt sich die Inschrift wie folgt:
. θεΟΔΟ|..ΩπαΤΡικ,B,|..πα,ϗχαρ,T|βεσΤιA.
[+] Θεοδο[σί]ῳ πατρικ(ίῳ) β(ασιλικῷ) [(πρωτο)σ]πα(θαρίῳ) (καὶ)
χαρ(τουλαρίῳ) τ(οῦ) βεστια[ρ(ίου)]. Man beachte die etwas differen-
zierte Anordnung der Lettern, insbesondere den Verzicht auf das Θ bei
πρωτοσπαθαρίῳ.
Von einem weiteren Stempel wiederum stammt ein Stück aus Is-
tanbul 9, mit mehreren Feldverlusten. Auf dem Av. ebenfalls das gleiche
Anrufungsmonogramm, samt Tetragramm. Die Legende auf dem Rv.
lautet:
7
J.-Cl. Cheynet interpretierte dieses Zeichen als „an extra Y in protospatharios“
(Shepard – Cheynet, „The seals of Theodosios“, 89).
8
S. unsere A. 6.
9
Zuletzt Cheynet et al., Istanbul 2.21, wobei für eine Ähnlichkeit mit dem Stück
aus Haithabu plädiert wird (S. 97, A. 23).
Byzantium and Beyond
+θεΟΔ.|CIΩπαΤΡ.. |B,A,Cπα,ϗχ..|......
Θεοδ[ο]σίῳ πατρ[ικ(ίῳ)] β(ασιλικῷ) (πρωτο)σπα(θαρίῳ) (καὶ)
χ[αρ(τουλαρίῳ) τ(οῦ) βεστιαρ(ίου)].
10
K. Bennett Hughes, Seals in Strange Places (Senior Thesis Univ. of Memphis,
2019), 6 (Abb. 4 auf S. 13), mit Berufung auf F. Androshchuk, Vikings in the East: Essays
on Contacts along the Road to Byzantium (800–1100) (Uppsala, 2013), 94.
11
V. Bulgakova, Byzantinische Bleisiegel in Osteuropa. Die Funde auf dem Territo-
rium Altrußlands (Wiesbaden, 2004), 1.2.4 (S. 53–55).
12
Vgl. Oikonomidès, Listes, 316; R. Guilland, „Chartulaire et grand chartulaire“,
RESEE 9 (1971), 414–15 = Titres et fonctions de l’Empire byzantin (London, 1976),
XVIII 414–15. Es wäre sicherlich falsch, die Aufgaben des bestiarion (βεστιάριον) auf
ein Arsenal für die Flotte einzugrenzen.
13
PmbZ 7874 (auch dort wird diese Identifikation nicht ausgeschlossen).
14
Zuletzt Cheynet et al., Istanbul 2.21. Theodosios sei vermutlich als Gesandter
vom Kaiser Theophilos in den Westen geschickt worden, weil sein Siegel in Haithabu
gefunden wurde. Als er sich in Venedig aufhielt, entwickelte er Kontakte zu Ribe und
Haithabu, beides bedeutende Zentren in Nordeuropa.
Alexandra-Kyriaki Wassiliou-Seibt and Volker Hilberg
15
T. C. Lounghis, Les ambassades byzantines en Occident depuis la fondation des
états barbares jusqu’aux Croisades (407–1096) (Athen, 1980), 169.
16
Lounghis, Ambassades, 170–74.
17
BZ 72 (1979), 563. Zitat: „Da Erzeinfuhren aus Skandinavien nicht zuletzt auch
verkehrstechnisch schwer vorstellbar sind, wäre u. E., unbeschadet der Identifizierung
mit Babutzikos, zu überlegen, ob nicht dieses Siegel mit den Ros᾿ in Verbindung zu brin-
gen ist, die nach den Annales Bertiniani auf Fürsprache des Metropoliten Theodosios
von Chalkedon beim deutschen Kaiser, 839 von Konstantinopel kommend, durch den
Westen in ihre schwedische Heimat zurückzukehren versuchten“. Zur Gesandtschaft
selbst s. Lounghis, Ambassades 169. Zum detaillierten Datum der Reise der Ros᾿ nach
Byzantium and Beyond
Konstantinopel und zum Grund, der die Rückkehr in ihre Heimat auf normalem Weg
behinderte, s. jetzt C. Zuckerman „Les Hongrois au pays de Lebedia: Une nouvelle pu-
issance aux confins de Byzance et de la Khazarie ca 836–889“, in K. Tsiknakes (ed.), Το
εμπόλεμο Βυζάντιο (9ος–12ος αι.) (Athen, 1997), 51–74, insbesondere 53–54.
18
Zu dieser Gesandtschaft, die in den Annales Bertiani festgehalten ist, s. Loung-
his, Ambassades 167–68. Cf. W. Duczko, Viking Rus. Studies on the Presence of Scandi-
navians in Eastern Europe (The Northern World 12) (Leiden – Boston, 2004), 15–18;
J. Shepard, „The Rhos guests of Louis the Pious: whence and wherefore?“, Early Medieval
Europe 4 (1995/1), 41–60; zur Frage der Rhos/Rus᾿ auch A. V. Nazarenko, „Die Rus᾿
im 9. Jahrhundert: Ein Überblick über die Schriftquellen“, in N. A. Makarov (Hrsg.),
Die Rus᾿ im 9.-10. Jahrhundert. Ein archäologisches Panorama. Studien zur Siedlungs-
geschichte und Archäologie der Ostseegebiete 14 (Kiel, 2017), 20–43, bes. 37 mit Anm. 43.
19
PmbZ 7873 (Theodosios, Metropolit von Chalkedon) und 8132 (Theopha-
nes protospatharios). Cf. PmbZ 7874, S. 523; Lounghis, Ambassades, 167. Der Versuch,
Theodosios Metropolit von Chalkedon zu Theodosios patrikios zu „korrigieren“, ver-
dient keine weitere Beachtung; so W. Treadgold, The Byzantine Revival (780–842)
(Stanford, 1988), 309 und A. 425 (auf S. 446); Duczko, Viking Rus, 51–54; Bennett
Hughes, Seals, 8–12.
Alexandra-Kyriaki Wassiliou-Seibt and Volker Hilberg
Norden geschickt habe 20, mit der Absicht, „an alliance between western
emperor and Danish king close enough for them to liaise with Byzanti-
ne personnel against the Muslims“ zu schmieden; „vessels being prepa-
red for them at Venice“ 21. Duczko geht noch einen Schritt weiter in der
Interpretation: Die Rus᾿ in der Funktion der Mittelsmänner („messen-
gers of the emperor Theophilos to the Danish kingdom“) zwischen den
Byzantinern und den Dänen wären mit Schreiben des Babutzikos aus-
gestattet gewesen, um im Namen des Kaisers bei Letzteren um Unter-
stützung im Kampf gegen die Araber zu werben 22.
U. E. ist die vorgeschlagene und bisher in der Forschung weitertra-
dierte Identifizierung des Theodosios πατρίκιος καὶ χαρτουλάριος τοῦ
βεστιαρίου mit Theodosios Babutzikos πατρίκιος mehr als fraglich, wenn
überhaupt plausibel, weil: 1) Theodosios Babutzikos in den narrativen
Quellen zwar mit dem damals hohen Titel πατρίκιος bezeugt, aber we-
der als χαρτουλάριος τοῦ βεστιαρίου noch in einem anderen Amt greifbar
ist, und 2) Für die gleiche Zeit ungefähr auch Theodosios Mosele, ein
Bruder des Alexios Mosele (Schwiegersohn des Kaisers Theophilos) 23,
den Titel πατρίκιος besaß 24. Alexios Mosele gründete ein Kloster im
hauptstädtischen Stadtviertel τὰ Ἀνθεμίου, in welches beide Brüder nach
839 eintraten. Eine vorschnelle Gleichsetzung des Theodosios Mosele
mit Theodosios, dem Leiter des Bestiarion, wäre aber ebenso wenig gesi-
chert, zumal wir ebenfalls keinerlei Informationen über die Karriere des
letzteren aus den narrativen Quellen beziehen. Wahrscheinlich handelt
es sich um eine dritte Person, nicht zuletzt deswegen, weil Theodosios
kein allzu seltener Name war.
20
Shepard, „Theodosios’ voyages“, 68–73. Zitat: „Three seals of Theodosios Ba-
boutzikos have been found at Ribe and Tissø in Denmark and at Hedeby in Germany;
they were most probably issued by him while on assignment, sealing letters he sent. One
cannot exclude the possibility that all three seals and their documents were sent during
Theodosios’ embassy to the Frankish court, but he could equally well have issued them
from Venice in 840. Indeed, Theodosios could have sent messages to the Nordic world
on each visit to the west, seeing that his seals found at Ribe and Tissø came from a diffe-
rent boulloterion, or seal stamp, from the one that stamped the third seal“.
21
Ibidem. Cf. zuletzt im vorliegenden Band J.-Cl. Cheynet, „Les sceaux du bureau
du génikon hors des frontières de l’Empire“ 100.
22
Duczko, Viking Rus, 57–59.
23
PmbZ 195. Alexios wurde mit der jüngsten Tochter des Theophilos verheiratet
(eventuell zwischen 836 und 839) und war von diesem als Nachfolger erwünscht. Daher
avancierte er ziemlich schnell zum kaisar. Er wurde jedoch verleumdet, nach der Kaiser-
würde zu streben. Nach dem Tod seiner Gattin, der Prinzessin Maria, wurde er Mönch.
24
PmbZ 7875.
Byzantium and Beyond
25
Lounghis, Ambassades, 160–62, mit A. 3 auf S. 162: „contra Bulgares et ceteras
barbaras gentes“ (Annales Laurissences minores, in MGH SSRG I 122, anno 814).
26
Lounghis, Ambassades, 164–68.
Alexandra-Kyriaki Wassiliou-Seibt and Volker Hilberg
Versuch, mit dem Dux von Venedig gegen die Araber Siziliens (anno 840)
vorzugehen 27.
Unter diesen Umständen wäre ein Ersuchen um Hilfeleistung im
Kampf gegen Bulgaren und Araber bei den Dänen Jütlands und See-
lands seitens der Byzantiner zumindest zu überlegen, selbst wenn Der-
artiges in keiner Quelle nachweisbar ist. Falls diese Hypothese zutrifft,
dann hat man aus dem Bestiarion Geld und Luxusgüter als Präsent bzw.
als „Anzahlung“ für eine angestrebte Hilfeleistunǥ / Koopertion dort-
hin transferieren lassen.
Archäologische Untersuchungen der Jahre 2003/2004 ließen noch
zwei weitere byzantinische Bleisiegel in Haithabu ans Tageslicht kom-
men. Für das erste (Fundnr. Hb 2004/10821) wurde bisher die Lesung
Hypatios πατρίκιος, β. πρωτοσπαθάριος καὶ μέγας χαρτουλάριος vorge-
schlagen und an eine Datierung auf 8., spätestens frühes 9. Jh. gedacht,
eben weil dessen Inhalt größtenteils in monogrammatischer Form ver-
schlüsselt ist 28. Das Siegel ist aber auf 1. Hälfte 10. Jh. zu datieren, es
bezeugt einen Paulos Monomachatos (weniger hingege Monomachos)
πατρίκιος, β. πρωτοσπαθάριος καὶ γενικός (Abb. 3).
Das Siegel ist auf beiden Seiten in einen inneren Kreis und einen
Kreisring aufgeteilt. Im Kreisring des Av. findet sich die übliche Anru-
fung (am Scheitel beginnend): .KErOHθEIΤΩσ......Den Κreis füllt ein
kreuzförmiges Monogramm bestehend aus den Elementen A, Λ, Π, V
und Ω, das mit Παύλῳ, (Nominativ Παῦλος) aufzulösen ist. In den vier
Zwickeln ΠΑ-ΤΡ,-ΚΙ-Ω
Byzantium and Beyond
Die Legende findet ihre Fortsetzung im Kreisring des Rv. (am Scheitel
beginnend): R.......ΠΡΩΤΩCΠΑΘΑΡΙ., worauf im Kreisfeld ΚΑΙ – ΓΕ-
ΝΙ-ΚΩ in den vier Zwickeln eines Kreuzmonogramms folgt, das aus
den Elementen A, M, N, O, T, X und Ω, besteht, was die Auflösung (τῷ)
Μονομαχάτῳ (oder τῷ Μονομάχῳ) ergibt.
Die Legende lautet insgesamt: [+] Κ(ύρι)ε βοήθει τῷ σ[ῷ δούλῳ] Παύλῳ
πατρ(ι)κίῳ β[ασ(ι)λικῷ] πρωτ(ο)σπαθαρί[ῳ] καὶ γενικῷ τῷ Μονομαχάτῳ
(oder τῷ Μονομάχῳ). Da die Inschrift nach dem standardisierten Auf-
bauformular strukturiert ist, das den Artikel vor dem Familiennamen
verlangt, ist auch ersterer in der Auflösung des Monogramms auf dem
Rv. einzubeziehen. Von dieser Person sind mehrere Parallelstücke (oder
zumindest einander sehr ähnliche) in Bulgarien gefunden worden und
sind durch die Editionstätigkeit von I. Jordanov bekannt 29. Ein weiteres
Parallelstück (Fundort unbekannt) wurde in Auktionen 30 (ohne Lese-
vorschlag, datiert auf 8.–9. Jh.) angeboten.
Der Siegler war der Chef des Genikon (Logothesion), einem Finanz-
ressort, dem unter anderem die Kontrolle der Ausfuhr von bestimmten
Gütern oblag. Somit kann obiges Stück zweifellos als Beweis von Han-
delsbeziehungen bzw. -aktivitäten mit dem Ausland gewertet werden.
Ob diese Byzanz und die Dänen oder Byzanz und das Frankenreich be-
trafen, ist nicht genauer zu konkretisieren, weil Haithabu damals zum
„Zankapfel“ zwischen den Dänen und dem Ostfränkischen (Römisch-
Deutschen) Reich wurde 31.
29
S. zuletzt Jordanov, Corpus, III 801–811A, wobei für Monomachos anstelle von
Monomachatos als Familienname plädiert wird. Derselben Person wurde zudem ein jün-
gerer Siegeltypus zugewiesen, der ihn als ἀνθύπατος πατρίκιος β. πρωτοσπαθάριος καὶ β.
σακελλάριος bezeugt. Dazu s. Jordanov, Corpus, II 481 (ohne Foto); idem, Preslav, 134
(ebenfalls ohne Foto). Der Editor erwog Monomachatos statt Monomachos, weil er eine
Identität mit dem bei Ioannes Skylitzes (ed. Thurn 241.30) erwähnten annahm. Jedoch
war dort der Familienname gekürzt, wie der textkritische Apparat erhellt (Μονομάχος:
μοναχὸς BMH). Cf. zuletzt Cheynet, „Les sceaux du génikon“ 94 (Monomachos).
30
Zuletzt Auktion Gorny & Mosch 191, 2010, Lot 2685, aus Auktion Gorny &
Mosch 108, 2001, Lot 2170.
31
In einer Schlacht im dänisch-ostfränkischen Grenzraum im Jahr 932 oder 934 be-
siegte der ostfränkisch-sächsische König Heinrich I. die Dänen unter König Knut/Knuba I.
Die genauen Auswirkungen auf das Handelszentrum Haithabu wie auch eine angenom-
mene „deutsche“ Oberhoheit über Dänemark sind durch Schriftquellen nicht belegt und
lassen auch die weiteren militärischen und politischen Ereignisse bis ins Jahr 983 in einem
Alexandra-Kyriaki Wassiliou-Seibt and Volker Hilberg
Rv.-Seite in Vergrößerung
ungenauen Licht erscheinen. Cf. K. Ploetz, Auszug aus der Geschichte (Würzburg, 1962),
163; Lexikon des Mittelalters, Band 4 (München, 1989) 1865, s. v. Haithabu (Ch. Radtke);
hierzu kritisch J. Fried, „Wendezeiten. Ein Jahrhundert der Krisen und Haithabus Unter-
gang, zugleich eine Entmythologisierung“, in V. Hilberg (Hrsg.), Haithabu 983–1066. Der
Untergang eines dänischen Handelszentrums in der späten Wikingerzeit. Mit Beiträgen von
J. Fried – B. Gratuze – S. Merkel – I. Pactat. Ausgr. Haithabu 19 (in Druck für 2022).
32
Hilberg, „Detektoruntersuchungen“, 139, Abb. 10.2, S. 140. Für den Av. wurde
eine Kreuzdarstellung suggeriert. Zur genauen Fundstelle s. Abb. 9, Hb 2003/4385, S. 138.
33
S. zuletzt Jordanov, Corpus, III 887–95 (dort wird allerdings von einem Bullote-
rion ausgegangen).
Byzantium and Beyond
Das Stück aus Haithabu geht auf ein weiteres Bulloterion zurück, das
unbedeutend jünger ist, eine andere Aufteilung der Legende und teilwei-
se unterschiedliche Schreibweise aufweist (Abb. 4):
+NIK.|ΦΟΡΩR,.|CΠΑΘ,SΕ.|ΙΤ,ΗΔΙΚ|..Γ..
34
Dazu s. ausführlich I. E. Karagiannopulos, Ἱστορία Βυζαντινοῦ Κράτους, ΙΙ.
Ἱστορία Μέσης Βυζαντινῆς Περιόδου (565-1081) (5Thessaloniki, 1993), 412–14, 416–20.
35
Ebenda 421–24.
Alexandra-Kyriaki Wassiliou-Seibt and Volker Hilberg
PIETY
Gert Boersema
From Auction Leu Numismatik 4 (24 June 2018), lot 1496 (part, unattributed),
ed. Boersema & Wassiliou-Seibt (2019), 7 no parallel examples known. Weight:
10.86 gr. Ø 21 mm (total), 17 (field).
chéologie (Athens, 1981), 99–106; L. Y. Rahmani, “Eulogia Tokens from Byzantine Bet
She’an”, Atiqot 22 (1993), 109–19. Vikan, Pilgrimage Art,31–40.
7
G. Boersema – A.-K. Wassiliou-Seibt, “Seltene Heilige und eine bibli
sche Szene auf byzantinischen Siegeln einer niederländischen Privatsammlung” in
ΑΝΤΙΧΑΡΙΣΜΑΤΟΣ ΕΠΙΣΦΡΑΓΙΣΙΣ. A tribute to Prof. Ivan Jordanov’s 70th anniver-
sary (Shumen, 2019), 108–21, no. 8.
8
N. P. Lichačev, Istoričeskoe značenie italo-grečeskoj ikonopisi. Izobraženija Bogo-
materi v proizvedenijach italo-grečeskich ikonopiscev i ich vlijanie na kompozicii nĕkotorych
russkich ikon (St Petersburg, 1911), 141, fig. 325 (dated 5th–7th century); Boersema –
Wassiliou-Seibt, “Seltene Heilige”, 119.
Sigillographic Evidence for Early Byzantine Jerusalem Pilgrimage
9
Unpublished. Collection Stephen S. McIntosh, United States (25 mm,
12.00 gr).
10
Ring: C. Stiegemann (ed.), Byzanz. Das Licht aus dem Osten: Kult und Alltag
im Byzantinischen Reich vom 4. bis 15. Jahrhundert; Katalog der Ausstellung im Erzbi
schöflichen Diözesanmuseum Paderborn (Mainz, 2001), 332, no. IV.72; Armband: G. Vi-
kan, “Art, Medicine, and Magic in Early Byzantium”, DOP 38 (1984), 75; Gems: J. Spier,
Late Antique and Early Christian Gems (Wiesbaden, 2007), 116, nos 676–78 and 127,
no. 713; Ring and gems: Wamser (ed.), Die Welt von Byzanz, 330, nos 663, and 334, 694,
696.
11
Grabar, Les ampoules, 55–56; G. Vikan, “Pilgrims in magi’s clothing: the impact
of mimesis on early Byzantine pilgrimage art”, in G. Vikan (ed.), Sacred images and sa-
cred power in Byzantium (Routlege, 2003), 102–03. For the problematic claim that a me-
morial cross decorated with gems that was gifted by Theodosius II was placed at the rock
of Golgotha, seen by early pilgrims and represented in art, see C. Milner, “Lignum Vitae’
or ‘Crux Gemmata’? The Cross of Golgotha in the Early Byzantine Period”, BMGS 20
(1996), 77–99.
Gert Boersema
The scene of the Adoration of the Cross appears notably on the pew-
ter “Monza-Bobbio” ampullae, provenanced to sixth century Palestine.
These exquisitely manufactured ampullae were used by pilgrims to carry
home oil or holy water from the Holy Sepulchre. The ampullae show the
Adoration scene in a number of variations (see fig. 3).
Fig. 3. Adoration of the Cross and the Women at the Tomb on a “Monza-Bob-
bio” ampulla for holy oil: Ἔλαιον ξύλου ζωῆς τῶν Ἁγίων τοῦ Χριστοῦ Τόπων
One clay token, likely also connected to the Church of the Holy
Sepulchre, shows a very similar scene as compared to the seal, the differ-
ence being that Christ is shown full-length and his arms are outstretched. 12
The same design appears on a sixth century amuletic copper-alloy pen-
dant. The inscription shows that the cross is central to the significance
of the scene: Σταυρὲ βοήθει Ἀβαμούν (“Cross, help Abamoun”). 13 On
this amulet, the Adoration of the Cross is paired with the scene of the
Women at the Tomb, a connection that is also frequently encountered
on the Monza-Bobbio ampullae, 14 evidently because Christ’s tomb and
12
G. Vikan, “Two unpublished pilgrim tokens in the Benaki Museum and the
group to which they belong”, in Vikan (ed.), Sacred images, 341–46. Variant versions of
the Adoration of the Cross appear on 5 clay tokens from 2 moulds. The first shows two
angels, with veiled hands, adoring a cross set upon a substantial base and surmounted by
a titulus (Camber, “A Hoard”, 104 nos 55–56). The other shows a bust of Christ at the
top of an indistinct cross set upon rocks (Camber, l. c., 104, no. 54).
13
Now in the Cabinet des médailles, Paris, from Egypt (?). G. Schlumberger,
“Quelques monuments byzantins inédits”, BZ 2 (1893), 187–88; Vikan, Pilgrimage Art, 65.
14
A group of lead medaillic pendant amulets, possibly also connected to the Holy
Sepulchre, show the same combination of scenes: Wamser (ed.), Die Welt von Byzanz,
Sigillographic Evidence for Early Byzantine Jerusalem Pilgrimage
the rock of Golgotha were the loca sancta of the Church of the Holy
Sepulchre.
2. Women at the Tomb and Cross. Uncertain (late 6th–1st half 7th
century)
Obv. The Women at the Tomb or the Myrrh Bearers: the empty tomb
of Christ surmounted by a cross. To the left, a nimbate angel is standing
facing right, raising his right hand, and holding a scepter in his left. To
the right, the two women, standing facing left. Likely both are nimbate,
but only for the woman on the left a nimbus can be seen.
Rev. Large “palm” cross with two small diagonal lines at its base. The
cross is set on three large globular rocks. Below, to the left of the broken
out channel, two curved lines flowing towards the left. The reading of
the cruciform monograms on both sides of the “palm” cross is uncer-
tain because of their insufficient preservation. The monogram on the left
could be read as Εὐχαρίστου or Ἀρετάρχου if the letter in the center is a
rho including an omikron. Without the rho we could suppose ἐλαχίστου
as an expression of humility for a cleric. The monogram on the right
could be read as ἐπάρχου (prefect), if epsilon and chi are assumed on
200, nos 273–75. Some Monza-Bobbio ampullae also pair the Adoration of the Cross
with the Ascension: Grabar, Les ampoules, 26–27, 29–30 (Monza ampullae 10, 11, 14).
This pairing also occurs on a type of copper-alloy amulet: Wulff – Volbach, Bildwerke,
45, no. 6726. An unpublished parallel is in the British Museum, ac. no. 1923, 1103.22.
Gert Boersema
the right side. If there was only chi, ὑπάρχου (another form of ἐπάρχου)
would be a possibility. Another hypothesis would be πατριάρχου, if tau
would be read in the center. Concludingly, these possibilities can be sug-
gested: a) Εὐχαρίστου ἐπάρχου/ὑπάρχου or Ἀρετάρχου ἐπάρχου/ὑπάρχου,
and b) ἐλαχίστου πατριάρχου without mention of a personal name.
All four Gospels tell the story of the women preparing to anoint the
body of Christ, only to find his empty tomb. 15 The only sphragistic par-
allel for this narrative scene, alluding to the Resurrection of Christ, is a
seal in the Zacos collection. 16 Apart from seals, imagery of the Women
at the Tomb is encountered on multiple media in early Byzantine times. 17
Most notably, as mentioned above, the scene occurs on the Monza-Bob-
bio ampullae (see fig. 3). 18 As on the seal, the angel is raising his right
hand in a gesture of speech. His words appear in the usual legend: ἀνέστι
ὁ Κύριος (“the Lord has risen!”). By the sixth century, the representation
of Christ’s tomb in Byzantine art had come to be modelled on the actual
shrine (aedicula) built over the locus sanctus in the Church of the Holy
Sepulchre. 19 In many depictions, including this seal, the grillwork of the
metal doors allowing entrance to the tomb can be discerned.
The “palm” cross as it appears on the reverse of this seal (see detail in
fig. 4) is also found on several Monza-Bobbio ampullae, usually as part
of the Adoration scene. 20 In Christianity the palm symbolizes Paradise
15
Matthew 28:1–10; Mark 16:1–8; Luke 24:1–12; John 20:1–10.
16
Zacos – Veglery 2964, cited by J. Cotsonis, “Narrative Scenes on Byzantine Lead
Seals (Sixth–Twelfth Centuries): Frequency, Iconography, and Clientele”, Gesta 48/1
(2009), 59–60 and figure 1.
17
Rings: Stiegemann (ed.), Byzanz, 332, no. IV.73; Wamser (ed.), Die Welt von
Byzanz, 330, no. 664; Armbands: G. Vikan, “Two Byzantine Amuletic Armbands
and the Group to Which They Belong”, The Journal of the Walters Art Gallery 49/50
(1991/1992), 33–51; Gems: J. Spier, Late Antique and Early Christian Gems (Wies-
baden, 2007), 116, nos 679, 680; Lead amuletic pendants: Wamser (ed.), Die Welt von
Byzanz, 200, nos 273–75.
18
Grabar, Les ampoules, 18–30 (Monza ampullae 2–3, 5–15) and 34–36, 39–40
(Bobbio ampullae 3–7, 15–18). The clay tokens only show the angel at the tomb (Cam-
ber, “A Hoard”, 104 nos 49–53).
19
C. R. Morey, “The Painted Panel from the Sancta Sanctorum”, in P. Clemen
et al. (eds), Festschrift zum sechzigsten Geburtstag von Paul Clemen, 31. Oktober 1926
(Bonn, 1926), 150–66; Grabar, Les ampoules, 58; Vikan, Pilgrimage Art, 19–20. The
most elaborate depictions of the tomb also include a representation of the Anastasis ro-
tunda that surrounded the tomb aedicula.
20
Grabar, Les ampoules, 24–27 (Monza ampullae 9–11) and 33–37 (Bobbio am-
pullae 1–8).
Sigillographic Evidence for Early Byzantine Jerusalem Pilgrimage
and the formation of palm leafs as a Cross expresses that Eternal Life is
found in Paradise. Monza ampulla 10 (see fig. 3) shows a “palm” cross
set upon the three-lobed rock of Golgotha and the four rivers of Para-
dise flowing beneath, to left and right. All of these elements appear on
the seal, although the two rivers flowing to the right are missing due
to breakage on the channel mouth. This particular cross design likely
alludes to the relic of the True Cross being the “Wood of Life” (ξύλον
ζωῆς), an epithet that occurs in the usual circular legend of these ampul-
lae. The streams of Paradise also identify the cross of Golgotha as such,
by alluding to the “Tree of Life” that was planted in the Garden of Eden. 21
The large central cross on this seal may thus be connected to the cross
on Golgotha and more specifically, to the relic of the True Cross. The
two cruciform monograms flanking the central cross may even be in-
terpreted as a visual allusion to the three crosses of the Crucifixion. The
“palm” cross imagery has no parallel on seals, but a seal in Dumbarton
Oaks shows a simple Latin cross on the three-lobed rock of Golgotha. Its
owner is identified on the reverse with a block monogram of the name
Paulos (Παύλου) (late sixth–early seventh century). The seal is published
by G. Zacos and A. Veglery, and reviewed and discussed by A. Wassiliou-
Seibt in her article devoted to the topic of the Cross, partially on coins
and especially on seals. 22 Finally, it should be noted that the pairing of
the Cross imagery with the scene of the Women at the Tomb on both
sides of this seal is once again indicative of its connection to Jerusalem
pilgrimage, specifically to the Holy Sepulchre.
It may be assumed that the choice to adorn these seals with these
particular images was a result of their owners’ personal experiences as
pilgrims to the loca sancta of late sixth–seventh century Palestine.
21
Genesis 2:10–14. C. Milner, “‘Lignum Vitae’”, 91; Vikan, “Pilgrims”, 102.
22
Zacos – Veglery 1363 (“cross on hill?”, proposed date: 550–650); A.-K. Wassi
liou-Seibt, “Σύμβολον ζωηφόρον. Παραστάσεις σταυρών σε βυζαντινά μολυβδόβουλλα”, in
Th. Korres et al. (eds), Φιλοτιμία. Τιμητικός τόμος για την ομότιμη καθηγήτρια Αλκμήνη
Σταυρίδου-Ζαφράκα (Thessaloniki, 2011), 674, with note 34, and figure 2. A German
summary with the main results of the article on the pages 684–85. – Cf. also the seal da-
tabase from Dumbarton Oaks https://www.doaks.org/resources/seals/byzantine-seals/
BZS.1958.106.4469/view, without mention of the former publications. Proposed date:
6th/7th c.
TECHNOLOGY AND
MANAGEMENT
Maria Teresa Catalano
1
T. Malzbender – D. Gelb – H. Wolters, „Polynomial Texture Maps“, in
L. Pocock (ed.), SIGGRAPH ’01: Proceedings of the 28th Annual Conference on Com-
puter Graphics and Interactive Techniques (New York, 2001), 519–28. Eine gute Ein-
führung in RTI befindet sich auf den Webseiten von Cultural Heritage Imaging:
http://culturalheritageimaging.org/Technologies/RTI/ [17.11.2021].
2
M. T. Catalano – M. Filosa – C. Sode, „Byzantine Seals from the Robert Feind
Collection in Cologne: Research and Publication in the Context of the Digital Huma-
nities“, REB 79 (2021), 297–322, hier 298–304; F. Fischer – S. Makowski, „Digitalisie-
rung von Siegeln mittels Reflectance Transformation Imaging (RTI)“, Paginae historiae.
Sborník Národního archivu 25/1 (2017), 137–41.
3
M. Mudge – J.-P. Voutaz – C. Schroer – M. Lum, „Reflection Transformation
Imaging and Virtual Representations of Coins from the Hospice of the Grand St. Ber-
nard“, The 6th International Symposium on Virtual Reality, Archaeology and Cultural
Heritage VAST (Pisa, 2005); H. Mytum – J. R. Peterson, „The Application of Reflectan-
NUTZEN UND GRENZEN DER RTI-FOTOGRAFIE AM BEISPIEL
Anna, Tochter des Isaakios, Bruder des Kaisers Ioannes II. Komnenos
Feind S-81 fotografiert mit Spiegelreflexkamera Canon EOS 300D und Mak-
ro-Objektiv. Fotos: Robert Feind
6
Das Stück wurde erstmals von A. Peikov und Pl. Pavlov in einem Abstract für
das 6. Internationale Symposium für byzantinische Sigillographie (Veliki Preslav, 16.-
18. September, 1998) beschrieben und stammt aus der Region von Nova und Stara Za-
gora. I. Jordanov erkannte das Siegel wieder, als es ein Jahr später im Auktionskatalog
Münz Zentrum, Los 790, angeboten wurde, s. Jordanov, Corpus II, 213–14, Nr. 319.
Maria Teresa Catalano
Feind S-81, Aufnahmen erzeugt mit dem RTI-Viewer und dem Filter „Diffuse
Gain“.
7
Es handelt sich um die private Siegel-Datenbank von Robert Feind, die er
freundlicherweise zur Verfügung gestellt hat.
NUTZEN UND GRENZEN DER RTI-FOTOGRAFIE AM BEISPIEL
.....|.υ̣γa
̣ τρ̣ ..|.φργι..|σαακιου̣|
[Ἄννης θ]υγατρ[ὸς σ]φραγὶ[ς Ἰ]σαακίου
Der Revers zeigt auf den RTI-Aufnahmen eine Legende in vier Zei-
len und darunter Striche als Zierelemente. Der Perlrand ist kaum mehr
sichtbar.
.δελ|.α̣νακτο.|ε ̣υ̣σεrου.|ιωανν|
[ἀ]δελ[φ]άνακτο[ς] εὐσεβοῦ[ς] Ἰωάννου
Die Inschrift ist metrisch und besteht aus zwei Zwölfsilbern. 8 Die
Siegelnde ist Anna Komnene 9, Tochter des sebastokrator Isaakios Kom-
nenos 10 und somit Nichte des Kaisers Ioannes II. Die Besonderheit der
Legende besteht darin, dass Isaakios und Ioannes in Annas Familiendar-
stellung zusammen erwähnt werden, obwohl sie im Datierungszeitraum
unseres Siegels verfeindet waren.
I. Jordanov datiert den Siegeltyp in die Zeit zwischen 1130, dem
Jahr der Hochzeit der 14-jährigen Anna mit Ioannes Arbantenos 11 und
1143, dem Todesjahr des Kaisers Ioannes II. 12 Das Jahr 1130 ist ein
Wendepunkt in der Beziehung zwischen Ioannes II. und Isaakios, denn
nach Annas Hochzeit wurde eine Verschwörung gegen den Kaiser auf-
gedeckt, und Isaakios musste als einer der Hauptdrahtzieher ins Ausland
fliehen. Er verbrachte die folgenden Jahre im Exil am Hof verschiedener
Herrscher, von Nordanatolien bis Armenien, wo er Verbündete such-
te und seine Umsturzpläne weiter verfolgte. 13 Im Jahr 1138 versöhnten
sich Isaakios und Ioannes II., als dieser sich auf dem Rückweg von sei-
nem Syrien-Feldzug befand, und beide zogen Anfang 1139 zusammen
8
Die Lesung ἀδελφάνακτος ermöglicht die Einordnung der Inschrift des Rever-
ses als Zwölfsilber, s. W. Seibt, „I. Jordanov, Corpus of Byzantine seals from Bulgaria II,
bespr. von W. Seibt“, BZ 101 (2008), 819–26, hier 821.
9
PBW, Anna 20121; Κ. Barzos, Ἡ γενεαλογία τῶν Κομνηνῶν I (Thessaloniki,
1984), 488–92, Anna Komnene 86.
10
PBW, Isaakios 102; Barzos I 238–54, Isaakios Komnenos 36.
11
PBW, Ioannes 450; s. auch Ioannes 20286.
12
Jordanov, Corpus II, 214, Nr. 319.
13
Zum Kontext der Verschwörung und den ersten Jahren danach: P. Magdalino,
„The triumph of 1133“, in A. Bucossi – A. Rodriguez Suarez (eds.), John II Komnenos,
Emperor of Byzantium: In the Shadow of Father and Son (London, 2016), 53–70, hier
62–66; zu Isaakiosʾ Ambition und Programm s. K. Linardou, „Imperial impersonations:
Disguised portraits of a Komnenian prince“, in A. Bucossi – A. Rodriguez Suarez (eds.),
John II Komnenos, 154–82, hier 155–59.
Maria Teresa Catalano
NUTZEN UND GRENZEN DER RTI-FOTOGRAFIE AM BEISPIEL
präsentiert er sich mit dem Titel sebastos, den er vermutlich nach der
Eheschließung mit Anna erhalten hatte. 20 Im Typikon des Pantokrator-
Klosters in Konstantinopel 21 aus dem Jahr 1136 wird er vom Kaiser als
ὁ ἐπ’ ἀνεψιᾷ γαμβρὸς τῆς βασιλείας μου, ὁ πανσέβαστος σεβαστὸς κῦρις
Ἰωάννης ὁ Ἀρβαντηνός bezeichnet und es wird erwähnt, dass er dem
Kloster unter anderem Landgüter gestiftet hat und dort auch sein Grab
sein wird. 22 Das Pantokrator-Kloster wurde als Familienmausoleum ge-
gründet. Dass Arbantenos dort begraben werden durfte ist ein Hinweis
auf die gute Beziehung zwischen ihm und Ioannes II.
Anlässlich der Stiftung von encheiria für die Ikone der Theotokos
Hodegetria durch Anna bzw. Ioannes Arbantenos verfasste der Dichter
Nikolaos Kallikles zwei Epigramme, in denen sich die beiden Stifter je-
weils in der ersten Person an die Muttergottes wenden. 23
In dem einen Gedicht bittet Arbantenos sie um das Wohlwollen des
Kaisers sowie um Nachkommen. Außerdem dankt er ihr, weil sie ihm zu
Ruhm verholfen und ihn durch seine Ehe in Verbindung mit der Kaiser-
familie gebracht hat.
20
Šandrovskaja – Seibt, 44 (Kommentar zu Nr. 24). Weitere Siegeltypen mit die-
sem Namen s. in Šandrovskaja – Seibt, Nr. 23; 24; 28. Wie aus den Kommentaren zu
Nr. 24 und 28 hervorgeht, ist es nicht immer möglich, diese Siegel dem sebastos Arbante-
nos zuzuschreiben, dazu s. auch Jordanov, Corpus, II, Nr. 59; Stavrakos, Bleisiegel, Nr. 24;
Laurent, Bulles métriques, Nr. 179.
21
P. Magdalino, „The Foundation of the Pantokrator Monastery in Its Urban Set-
ting“, in S. Kotzabassi (ed.), The Pantokrator Monastery in Constantinople (Boston-Ber-
lin, 2013), 33–55; R. Ousterhout, „Architecture, Art and Komnenian Ideology at the
Pantokrator Monastery“, in N. Necipoğlu (ed.), Byzantine Constantinople: Monuments,
Topography and Everyday Life (Leiden – Boston – Köln, 2001), 133–53; idem, „Archi-
tecture and patronage in the age of John II“, in A. Bucossi – A. Rodriguez Suarez (eds),
John II Komnenos, 135–54.
22
P. Gautier, „L’obituaire du typikon du Pantocrator“, REB 27 (1969), 235–62, hier
241.85–97; idem, „Le typikon du Christ Sauveur Pantocrator“, REB 32 (1974), 1–145,
hier 45.270–47.288; D. Stathakopoulos, „John II Komnenos: a historiographical essay“,
in A. Bucossi – A. Rodriguez Suarez (eds), John II Komnenos, 1–10, hier 6–7. P. Gau-
tier identifiziert Ioannes Arbantenos mit einem Ravendinos, der aus einer lateinischen
Quelle als Abgesandter des Kaisers Ioannes II. im Fürstentum von Antiochia in den Jah-
ren 1119–1123 bekannt ist; auch K. Barzos erzählt in Annas Biographie die abenteuer-
liche Mission des Abgesandten. V. Šandrovkaja und W. Seibt halten es für unsicher oder
gar unwahrscheinlich, dass es sich um denselben Mann handelt, s. Gautier, „Obituaire“,
260–62; Barzos I, 489–91; Šandrovskaja – Seibt, 44 (Kommentar zu Nr. 24).
23
Kallikles, Nr. 1. und Nr. 26 [R. Romano (ed.), Nicola Callicle. Carmi (Napoli,
1980)]. Dazu s. I. Drpić, Epigram, Art, and Devotion in Later Byzantium (Cambridge,
2016), 85–87; 103–05; V. Nunn, „The Encheirion as adjunct to the Icon in the Middle
Byzantine Period“, BMGS 10 (1986), 73–102, hier 99–100; M. Grünbart, Inszenierung
und Repräsentation der byzantinischen Aristokratie vom 10. bis zum 13. Jahrhundert (Pa-
derborn, 2015), 152.
Maria Teresa Catalano
Annas Gedicht ist politischer. Sie sucht die Gunst der Muttergottes,
weil sie schwanger ist und ihr Mann krank. Dabei bezeichnet sie sich
selbst stolz als „sebaste, Spross aus dem Stamm der Komnenen“, und
ihren Mann als „treuen Diener des Kaisers“. 24 Es handelt sich hierbei
nicht um rein rhetorische Wendungen, sondern – angesichts der Tatsa-
che, dass sich ihr Vater Isaakios in dieser Zeit auf der Flucht im Ausland
befand 25 – um eine Loyalitätsbekundung gegenüber Ioannes II.
Im Online-Katalog der byzantinischen Bleisiegel von Dumbarton
Oaks befinden sich zwei Siegeltypen einer Anna Komnene sebaste 26. Der
Avers zeigt in beiden Fällen eine Muttergottes in Orans-Haltung mit
Christusmedaillon. Eine Identifizierung mit unserer Anna ist möglich,
kann aber nicht gesichert werden.
24
Ἄννῃ σεβαστῇ, Κομνηνῶν ῥίζης κλάδῳ und τῷ βασιλεῖ φύλαττε πιστὸν οἰκέτην, s.
Kallikles, Nr. 26.14 und 26.23.
25
Beide Epigramme sind vermutlich nicht lange nach der Hochzeit, also auf An-
fang der 1130er Jahre zu datieren, da das Paar noch kinderlos ist.
26
DO BZS.1958.106.4049 und DO BZS.1958.106.1795.
NUTZEN UND GRENZEN DER RTI-FOTOGRAFIE AM BEISPIEL
Feind SB-448, Aufnahmen erzeugt mit dem RTI-Viewer und den Filtern
„Diffuse Gain“ (oben) und „Specular Enhancement“ (unten).
Auch bei diesem zweiten Stück ist die Oberfläche beidseitig sehr
mitgenommen, teils abgerieben und gebrochen, teils aufgeraut. Bei der
direkten Inspektion und anhand der Standardaufnahmen ließ sich die
stehende Figur auf dem Avers als der hl. Georgios identifizieren, da die
Beischrift rechts im Feld noch vorhanden ist: γ̣ε-ωρ-γι-οσ, [ὁ ἅ(γιος)]
Γεώργιος.
Der Revers weist eine Legende in fünf Zeilen mit wenigen noch les-
baren Zeichen auf: T, C, MA jeweils am Anfang der zweiten, dritten und
vierten Zeile; E in der Mitte der fünften.
Da die Reliefabdrücke der meisten Zeichen aber zu erkennen sind,
erschien eine weitere Analyse des Siegels mit dem RTI-Verfahren auch
hier sinnvoll. Mithilfe der produzierten RTI-Aufnahmen ließ sich ein
Großteil der Inschrift rekonstruieren, und es ergab sich folgende Lesung:
..|Του..|συν.νιμ|Μαρτυσ|σκεπιc ̣
... συνώνιμον μάρτυς σκέπις
Maria Teresa Catalano
Zusammenfassung
Die Ergebnisse der Untersuchung zweier stark beschädigter Siegel
mit der RTI-Technik zeigen den Nutzen, aber auch die Grenzen dieses
Verfahrens für den Einsatz in der byzantinischen Sigillographie.
Im Vergleich zu gängigen Bildgebungsverfahren können RTI-Auf-
nahmen die reliefartige Struktur der Siegeloberfläche detaillierter dar-
stellen und die Analyse und Lesbarkeit der Inschrift bzw. der ikono-
grafischen Details verbessern. Vor allem kaum lesbare Siegel, die starke
Beschädigungen und Abnutzungsspuren aufweisen, kommen für das
Verfahren in Frage, wenn die Umrisse der Legende auf der Oberfläche
noch erkennbar sind und der Materialverlust nicht zu erheblich ist. Auf
den RTI-Aufnahmen werden die einzelnen Zeichen hervorgehoben,
wodurch zumindest Teile der Inschrift erschlossen werden können.
Selbst wenn die Legende nicht vollständig gedeutet werden kann, ist auf
Basis der neu gewonnen Informationen die Suche nach Parallelstücken
möglich. Dem Siegel von Anna konnte so ein zweites Exemplar zuge-
ordnet werden. Beim Siegel des Georgios war das bislang nicht möglich.
NUTZEN UND GRENZEN DER RTI-FOTOGRAFIE AM BEISPIEL
George Kakavas and Eleni Kontou
* We would like to thank Christos Stavrakos and Olga Karagiorgou for their help
in preparing this text.
1
On the size of these collections see, Cheynet, Société 1, 3–7.
2
K. M. Konstantopoulos, “Βυζαντιακὰ μολυβδόβουλλα”, JIAN 5 (1902), 149–64,
nos 1–52 and 189–228, nos 53–185; 6 (1903), 49–88, nos 186–340 and 333–64,
nos 341–479; 7 (1904), 161–76, nos 480–550 and 255–310, nos 551–774; 8 (1905),
53–102, nos 775–1057 and 195–222, nos 1058–1199; 9 (1906), 61–146, nos 1a–702d;
10 (1907), 47–112, nos 703a–1257 and indices.
3
These collections have also been published by K. M. Konstantopoulos,
Βυζαντιακὰ μολυβδόβουλλα. Ἡ συλλογὴ Ἀναστασίου Κ. Π. Σταμούλη, (Athens, 1930); Kolt-
sida-Makre, Mολυβδόβουλλα, reviewed by W. Seibt and A.-K. Wassiliou, BZ 91.1 (1998),
146–50 and J.-Cl. Cheynet, REB 56 (1998), 308–09.
4
On the three main auctions of this important collection see Spink Auction 127
(London, 7 October 1998): Byzantine Seals from the collection of George Zacos (Part I:
nos 1–111); Spink Auction 132 (London, 25 May 1999): Byzantine Seals from the col-
lection of George Zacos (Part II: nos 112–227); Spink Auction 135 (London, 6 Octo-
ber 1999): Byzantine Seals from the collection of George Zacos (Part III: nos 228–331).
On four of the specimens acquired by the Numismatic Museum during these auctions,
see I. Koltsida-Makre, “New acquisitions of Byzantine Lead Seals in the Athens Numis-
matic Museum Collections”, SBS 9 (2006), 11–22, esp. pp. 11–15 (nos 1–4).
5
The seal was presented at first in the Sale catalogue Spink Auction 127 (London,
7 October 1998), no. 53 (starting price of £500). Cf. also PBW (2006): http://db.pbw.
kcl.ac.uk/pbw2011/entity/boulloterion/ 3858; I. Koltsida-Makre, New acquisitions of
Byzantine Lead Seals in the Athens Numismatic Museum Collections, SBS 9 (2006)
INTEGrATED MANAGEMENT OF LEAD SEALS
no. 4. See also Wassiliou-Seibt, Corpus, I, 1291 and eadem, Corpus, II, 1855 (with refer-
ences).
6
Leaving aside several articles referring to isolated sigillographic holdings of the
Numismatic Museum, we may mention here the publications of I. Koltsida-Makre (see
op. cit., fn. 3) and Stavrakos, Bleisiegel, reviewed by Cl. Sode, BZ 95 (2002), 168–70 and
J. Nesbitt, Speculum 77 (2002), 996–98.
GEOrGE KAKAvAS AND ELENI KONTOU
Fig. 2. The seal of Pardos, paraphylax of Abydos (9th c.), Athens, Numismatic
Museum (acc. no. ΒΠ 2215/2015)
7
This exceptional object has recently enriched the collections of the Numismatic
Museum as a donation by Mr roberto Tzamtzis on October 7, 2015.
INTEGrATED MANAGEMENT OF LEAD SEALS
Fig. 3. The seal of Symeon Metaphrastes, magistros and logothetes of the dro-
mos (975–990). Athens, Numismatic Museum (acc. no. ΒΠ 2250Α)
To give but a few examples, worth mentioning is the lead seal of Syme-
on Metaphrastes, who served as logothetes of the dromos under Basil II
(976–1025), 8 the only one of its kind ever to be discovered in Greece 9
(Fig. 3). This lead seal was found near Lamia (Central Greece) by a pri-
vate citizen who then handed it over to the authorities. In March 2016
it was delivered, along with other finds, to the Numismatic Museum, the
state agency responsible for its identification and evaluation.
The lead seal of Patriarch Arsenios Autoreianos, the only one, so far,
of its kind in existence, is also worth mentioning (Fig. 4). This lead seal
8
Y. Nikolaou, “Lead Seal of Symeon the Metaphrastes Magister and Logothetes
tou dromou, 975/990”, Noμισματικά Χρονικά 34, (Athens, 2016), 71–83.
9
Two more similar seals, both kept at Dumbarton Oaks, were published by
N. Oikonomides, “Two seals of Symeon Metaphrastes”, DOP 27 (1973), 323–27; Ivan
Jordanov, Corpus ΙΙΙ, nos. 851-54, Sofia, 2009 (with further bibliography).
George Kakavas and Eleni Kontou
was confiscated in the region of Thessaly and was brought to the Muse-
um along with the rest of the evidence pertaining to the case in question.
The same procedure will be soon followed in the case of the metri-
cal lead seal with Mother of God in the type of Hodegetria belonging
to Ioannes Blachernites, metropolitan of Athens and protosynkellos,
whose death in November 1086 is reported in one of the Parthenon in-
scriptions. 10 This seal was unearthed by the Ephorate of Antiquities of
Athens during a rescue excavation in the city’s Ancient Theatre of Dio-
nysos (Fig. 5). On the reverse, above the 7-line legend, we see secondary
decorative motifs consisting of an X flanked by horizontal bars (only the
bar on the left is visible). The legend reads:
–.|cναθ.|ννcφ.|σηθεολο|γοσϗποις|παναγν.| προ
εδρ.|-ι-
10
A. K. Orlandos – E. Vranousis, Τὰ χαράγματα τοῦ Παρθενῶνος (Athens, 1973),
col. 6, no. 58: Ἐτελειώθη ἐν Κυρίῳ ὁ ἁγιώτατος μητροπολίτης Ἀθηνῶν καὶ πρωτοσύγκελλος
κῦρ Ἰωάννης ὁ Βλαχερνίτης (μηνὶ νοεμβρίῳ εἰς τὰς … ἰνδ., ἔτους ͵ϛφϞε´), see PBW (2016),
http://db.pbw.kcl.ac.uk/pbw2011/entity/person/162266. The most recent study on
the Parthenon graffiti is by M. Xenaki, Recueil des inscriptions grecques chrétiennes de
l’Attique (vie/viie – xiie siècles), Ecole française d’Athènes (in print), no. 54.
11
Alexandra-Kyriaki Wassiliou-Seibt sees traces of more letters above the 7-line
legend and thus proposes the reading + Κ[λεὶ]ς ὦν Ἀθ[η]νῶν, ὡς φ(η)σ(ὶ) Θεολόγος, //
σ(κέ)ποις, Πάναγν[ε]πρόεδρ[ο(ν)] Ἰω(άννην).
Integrated Management of Lead Seals
The first verse is incomplete (11 syllables) but with a caesura after the
seventh syllable and paroxytony at the end. 12 The second verse is a regu-
lar dodecasyllable with a paroxytony at the end and a caesura after the
fifth syllable. We notice that the letter C in the fourth line, although
engraved once, serves both as the last letter of the word Θεολόγος, as well
as the first letter of the word σκέποις, while the κέ in the first syllable of
σκέποις is rendered with the symbol S (= καὶ).
The free rendering of the inscription could be: May you, All-holy
One, protect Ioannes, metropolitan of the city of Athens, which, as (Grego-
ry) the Theologian says, is your city. It is worth mentioning that Gregory
the Theologian, who stayed in Athens for some years during his studies,
mentions Athens in his writings as a city dedicated to the Virgin Mary. 13
Indeed, near the Tower of the Winds (the Horologion of Andronikos
Kyrrhestes) are the ruins of a Byzantine church dedicated to Panagia
Athiniotissa. This seal will also be added to the Numismatic Museum’s
acquisitions as soon as the excavation in the Theatre of Dionysos will be
fully published.
12
Incomplete dodecasyllables (with 11 syllables) are found in several metrical in-
scriptions on seals, cf. indicatively Wassiliou, Corpus I, nos 669, 717, 755, 818, 870, 992.
13
I owe this information to Dr Ioannis Vitaliotis, Senior Researcher at the Re-
search Centre for Byzantine and Post-Byzantine Art of the Academy of Athens.
14
M. Lykiardopoulou-Petrou, “Storage and Display Conditions in the Numismat-
ic Museum of Athens”, in N. Holmes (ed.), Proceedings of the XIth International Numis-
matic Congress, IV (Louvain-la-Neuve, 1993), 435–37. M. Oeconomides and M. Lykiar-
dopoulou, “The Conservation of the Byzantine Lead Seals in the Numismatic Museum
of Athens”, SBS 2 (1990), 1–6.
George Kakavas and Eleni Kontou
Preventive Conservation
All the various elements in the coin cases (drawers, box-cases, labels) and
in the room (walls, floor, ceiling, bookcases and desks) were made of inert
materials. Proper materials have also been used for the showcases and for
the mounting of lead seals (Laser-cut stems of polyethylene terephthalate
- PET). 15
The example on Fig. 6 illustrates the reverse of the seal of Alexios I
of Trebizond (1204–1224), depicting St George (on the right) holding
with his right hand the arm of Alexios I, who stands next to him in mili-
tary attire with a pointed helmet and a sword in his right hand. 16
15
Ε. Kontou, D. Kotzamani, “Η προληπτική συντήρηση στην προστασία των
νομισματικών συλλογών και μεταλλικών αντικειμένων από μη ανασκαφικό περιβάλλον”,
in Ch. Karydis – E. Kouloumpi – A. Sakellariou (eds), Η Επιστήμη της Προληπτικής
Συντήρησης, διατήρηση και διαχείριση συλλογών (Athens, 2015), 222–31.
16
This seal was also bought from the Spink Auction 127 (London, 7 Octo-
ber 1998), no. 93 (starting price: £1200–1500). See also, I. Koltsida-Makre, “New ac-
quisitions of Byzantine Lead Seals in the Athens Numismatic Museum Collections”, SBS
9 (2006), 13, no. 3.
17
N. Stolow, Conservation and Exhibitions, Packing, transport, storage and environ-
mental considerations (London, 1987), 132–38.
Integrated Management of Lead Seals
George Kakavas and Eleni Kontou
new layer of lead on the surface, which, however, preserves the ridge de-
tails that would otherwise be lost. This is why, even before the method
of consolidative reduction was applied, it was customary to perform an
analysis of the alloy. In recent years, after the laboratory of the Numis-
matic Museum acquired an XRF device (X-ray fluorescence spectrome-
ter), the lead seals that are to undergo the aforementioned treatment are
analyzed in appropriate points.
Integrated Management of Lead Seals
23
J. Ashley-Smith, Challenges of Managing Collection Environments, Conservation
Perspectives, vol. 33.2 (The Getty Conservation Institute, 2018), 4–9.
24
Α 3D view of this seal can be seen on the website of the Numismatic Museum,
https://www.nummus.gr/μολυβδόβουλλο-μιχαήλ-η’-παλαιολόγου/. This specimen has
been part of important exhibitions, see Heaven and Earth: Art of Byzantium from Greek
Collections, eds. A. Drandaki, D. Papanikola-Bakirtzi, and A. Tourta, (Athens 2013),
297, fig. 122; Living a Mark on History, Treasures from Greek Museums, ed. G. Kaka-
vas, (Athens 2013), 199. The reconstruction of the last word of the legend on the re-
verse of this seal has caused an intense scholarly discussion. On the various opinions
that have been expressed so far, including the relevant references, see the articles of A.
Γκουτζιουκώστας, «Το μολυβδόβουλλο του Μιχαήλ Η΄ Παλαιολόγου «Τοῖς ἀθετοῦσι τὴν
δίκην τοῦ σεκρέτου...»», Βυζαντινά Σύμμεικτα 22 (2012), 1130 and more recently Alex-
andra-Kyriaki Wassiliou-Seibt, ««Τοῖς ἀθετοῦσι τὴν δίκην τοῦ σεκρέτου…» Die Wieder-
herstellung des Kaisergerichts in Konstantinopel», in Ch. Dendrinos I. Giarenis (eds),
Bibliophilos: Books and Learning in the Byzantine world: Festschrift in Honour of Costas
N. Constantinides (Byzantinisches Archiv 39) (Berlin, 2021), 403-09, proposing to read
κόσμου at the end of this legend.
25
M. Oikonomidou, “Ένα ανέκδοτο Χρυσόβουλλο του Νομισματικού Μουσείου
Αθηνών”, Σύμμεικτα 9 [= Μνήμη Δ. Α. Ζακυθηνού] / II (1994), 177–81. See also,
Y. Nikolaou, “Τα δύο χρυσόβουλλα του Νομισματικού Μουσείου. Στοιχειακή και ποσοτική
GEOrGE KAKAvAS AND ELENI KONTOU
Fig. 7. The lead seal of the imperial tribunal restored by Michael vIII
Palaiologos. Athens, Numismatic Museum (acc. no. NM 2032/1998)
INTEGrATED MANAGEMENT OF LEAD SEALS
26
On the holdings from the Athens Numismatic Museum, see the relevant entries
in the exhibition catalogue G. Kakavas (ed.), Leaving a Mark on History. Treasures from
Greek Museums (Athens, 2013), nos 184, 187, 189.
27
See above, fn. 24.
28
The TAKTIKON research Project, which is being realised at the Academy of
Athens, investigates the prosopography and administrative structure of the Byzantine
themata on the evidence of molybdoboulla and other sources, see O. Karagiorgou –
P. Charalampakis – Chr. Malatras, “State officials in the themes of Opsikion, the Anato-
likoi and the Kibyrraiotai: new and recently revisited sigillographic evidence”, Βυζαντινά
Σύμμεικτα 26 (2016), 247–308, esp. 249–52, and O. Karagiorgou, Yet another TAK-
TIKON?, in O. Karagiorgou – P. Charalampakis – Chr. Malatras (eds), TAKTIKON.
Studies on the Prosopography and Administration of the Byzantine themata, Athens:
Academy of Athens, research Centre for Byzantine and Post-Byzantine Art, 2021, 63-
108.
George Kakavas and Eleni Kontou
and the SigiDoc. 29 Our next goal is the digitization of the entire body of
the approximately 3,500 lead seals kept in the Numismatic Museum into
a concise database linked to the Museum’s website, which will be made
available to researchers upon request. This online database should serve
as a reliable reference point for all students of Byzantium. Furthermore,
it will also form an important contribution in the ongoing effort to cre-
ate a universal database presenting online the Byzantine seals hoarded in
various museums and collections around the globe.
29
The SigiDoc (the XML-based and TEI compliant encoding standard optimised
for the digital edition of seals, coins, and other coin-like objects) is currently being devel-
oped by a research team based at the CNRS-UMR 8167 Orient et Méditerranée (Équipe
Monde Byzantin, Paris) and at the Department of Byzantine and Modern Greek Studies
of the University of Cologne. On the genealogy of SigiDoc and its interaction with the
EpiDoc and EFES ecosystems see A. Sopracasa – M. Filosa – S. Stoyanova, “The Digital
Enhancement of a Discipline: Byzantine Sigillography and Digital Humanities”, Mag-
azén (1/1, 2020), 101–28, and A. Sopracasa – M. Filosa, “Encoding Byzantine Seals:
SigiDoc”, in C. Marras et al. (eds), Atti del IX Convegno Annuale AIUCD. La svolta in-
evitabile: sfide e prospettive per l’Informatica Umanistica (Bologna, 2020), 240–45.
Index of Proper Names and Terms
Athens 164 βεστιάριον,
Attaleia 95, 115 χαρτουλάριος,
Ayasuluk 3, 4 Θεοδόσιος, πατρίκιος 99,
100
Baboutzikos, Θεοδόσιος, πατρίκιος,
see Θεοδόσιος βασιλικὸς πρωτοσπα
Baγvaši 81, 83 θάριος 123, 124, 125,
Bagrat 80, 83 129
Balatianos 78 Ν. , ὀστιάριος, ἑβδομάριος
Balkans 92 καὶ οἰκιστικὸς τοῦ
Βαραβατζὲ Τορνίκιος/Tornik 83 σεκρέτου 65, 67
Βαρασβατζὲ Γεώργιος 83 Blachernites,
Basileios/Βασίλειος, see Ἰωάννης
see Ἀγαπητός; Apokapes; Xeros Βουκελλάριοι,
βασιλικός 98 κριτής,
τοῦ Ὀψικίου, Ν., πρωτοσπαθάριος ἐπὶ
Paul, κριτής 13 τοῦ Χρυσοτρικλίνου,
Βατσέας, ὕπατος, οἰκιστικός,
see Λιπαρίτης κριτὴς τοῦ
Batu 88 Ἱπποδρόμου 62
Beloozero 110, 118 Brachamios Philaretos 70, 74,
βεστάρχης, 76, 77
Θεοφύλακτος, κριτής,
μέγας οἰκιστικὸς καὶ Caucasus 92
γηροκόμος 66 Χαλδία 115
Xeros Stephanos, κριτὴς τοῦ κομμερκιάριος,
βήλου καὶ λογοθέτης τοῦ Πόθος, βέστης (or
γενικοῦ 97 πρωτοσπαθάριος),
βέστης, ἐξάκτωρ, οἰκιστικὸς τῆς
Ἑξαμιλίτης, Σέργιος κριτὴς σακέλλης 64, 66
τοῦ βήλου καὶ τῶν χαρτουλάριος (μέγας),
Θρᾳκησίων 5, 6, 7 Εὐστάθιος, πατρίκιος,
Polyeuktos 96 κριτὴς τοῦ βήλου,
Πόθος, (or πρωτοσπαθάριος), τοῦ γενικοῦ ἄρκλας
ἐξάκτωρ, οἰκιστικὸς Θρᾳκησίων 14, 15
τῆς σακέλλης καὶ Ἰωάννης 20, 21
κομμερκιάριος Xeros Basileios,
Χαλδίας 64, 66 πρωτοσπαθάριος,
Σκληρός, Θεόδωρος, κριτὴς τῶν
οἰκιστικός 66 Βουκελλαρίων 101
Index of Proper Names and Terms
Index of Proper Names and Terms
Index of Proper Names and Terms
Index of Proper Names and Terms
Index of Proper Names and Terms
Index of Proper Names and Terms
Index of Proper Names and Terms
Index of Proper Names and Terms
Index of Proper Names and Terms
Index of Proper Names and Terms
Index of Proper Names and Terms
Index of Iconography
(1)
(Αἰτοῦντα με) συνώνυμον, μάρτυς, σκέπ(οι)ς 155, 156
(2)
Ἄννης θυγατρὸς σφραγὶς Ἰσαακίου
ἀδελφάνακτος εὐσεβοῦς Ἰωάννου 151
(3)
Ἰωάννου σφράγισμα τοῦ Τουρκοπούλου 29
(4)
Καλῶν μελισσῶν, τοῦ Χριστοῦ μάρτυς, κύρου
τοῦ Μελισσηνοῦ τὰς γραφὰς Γεωργίου 23
(5)
Κλεὶς ὦν Ἀθηνῶν, ὡς φησὶ Θεολόγος,
σκέποις Πάναγνε πρόεδρον Ἰωάννην 164
(6)
Κριτὴς Δανιὴλ καὶ γραφῶν νῦν προστάτης
τελεῖ σεβαστοῦ Λιβέρου πράξεις κρίνων 28
(7)
Κ[ύ]ρου (;) σφράγισμα γραφῶν ΑΓ…, 34
(8)
Λογοθέτου σφράγισμα Παλαιολόγου 160-161
(9)
Ὁμώνυμόν σον δούκα, κουροπαλάτην,
μάρτυς, Χετάμην τὸν Μελιτηνῆς σκέποις 53
(10)
Ὁμωνύμου μοι σφραγὶς τοῦ Ἱκανάτου 110
Index of Metrical Inscriptions
(11)
Σφράγισμά εἰμι Κυριακοῦ δισυπάτου 112
(12)
Σφραγὶς σεβαστοῦ Γαβαλᾶ Γεωργίου 25
(13)
Σῶν Ἀθηνῶν, ὡς φησὶ Θεολόγος,
σκέποις Πάναγνε πρόεδρον Ἰωάννην 164
(14)
Τίνος σφραγὶς πέφυκεν ἡ γραφὴ λέγει 26
(15)
Τοῖς ἀθετοῦσι τὴν δίκην τοῦ σεκρέτου
ὅ νῦν κρατύνει τῷ χρόνῳ βεβυσμένον
ὁ Μιχαὴλ, τὸ θαῦμα τῶν βασιλέων,
ποινὴ Θεὸς τὰ πρῶτα καὶ κρίσις κόσμου (?) 169-170
(16)
Τὸν ποιμενάρχην Ἰωσὴφ τῆς Ῥωσίας,
ἐπισκοπῆς σῆς, ᾦ κόρη, καταξίου 87-88
(17)
Φῶς χρηματίζω καὶ λύχνος τῷ Λυχνίτῃ 54
(18)
Ὦ Παντεπόπτα, σῷζε τοὺς σοὺς οἰκέτας 51
(19)
…. γραφὰς κυρῶ καὶ τοὺς λόγους
…. τῶν Θρᾳκησίων 14