Professional Documents
Culture Documents
Ang Aginaldo NG Mga Mago
Ang Aginaldo NG Mga Mago
Mago
ni O. Henry
Isinalin sa Filipino ni Menchu M. Lacsamana
Natapos ang pag-iyak ni Della at hinarap ang kanyang mga pisngi at nagpulbos.
Tumayo siya sa may bintana at sinulyapan ang abuhing pusa na naglalakad sa abuhing
1
bakod sa abuhing likuran ng bahay. Kinabukasan ay Araw ng Pasko, at siya ay mayroon
lamang 1.87 na dolyar upang makabili ng pang-aginaldo kay Jim. Siya ay nagtabi ng
pera nang ilang buwan at ito lamang ang kanyang naipon. Ang dalawampung dolyar
kada linggo ay hindi sapat. Mas malaki ang mga gastusin kaysa sa kanyang inaasahan.
Mayroon lamang siyang 1.87 na dolyar upang bumili ng regalo para kay Jim. Maraming
masasayang oras ang kaniyang ginugol sa pag-iisip kung anong magandang aginaldo
ang kanyang maibibigay sa asawa. Isang aginaldong maganda at naiiba, at yari sa pilak-
isang bagay na karapat-dapat na ariin ni Jim.
May isang salamin sa pagitan ng mga bintana ng kuwarto. Maaaring nakakita na kayo
ng isang salamin sa 8 dolyar na apartment. May isang payat at maliksing tao ang
nagmamasid sa kanyang repleksyon. Si Della bilang balingkinitan, ay sanay na sa
ganitong uri ng sining.
Biglang pumunta siya sa bintana at tumayo sa harap ng salamin, kumikinang ang mga
mata, ngunit nawalan ng kulay ang kanyang mukha ng dalawampung segundo. Daglian
niyang inilugay ang kanyang buhok at hinayaan niyang bumagsak ito sa tamang haba.
Suot niya ang kanyang lumang kulay tsokolateng dyaket, ang kanyang lumang
kulay tsokolateng sombrero, dali-dali siyang lumabas ng pinto at pumunta sa lansangan.
2
“Bumibili ako ng buhok,” sagot ni Madam. Tanggalin mo ang iyong sombrero at
nang makita ko ang iyong buhok.”
Natagpuan din niya sa wakas. Sadyang ginawa iyon para kay Jim. Walang katulad
ito sa kahit saang tindahan, at ito’y kanyang sinuring mabuti. Ito ay isang pilak na
kadena na simple at malinis ang pagkakadisenyo, nagsasabi ng kahalagahan nito. Mas
mahalaga pa ito kaysa sa relo. Sa pagkakakita pa lamang niya ay alam na niyang ito ay
para kay Jim. Tulad siya nito. Katahimikan at kahalagahan ang paglalarawan ng dalawa.
Dalawampu’t isang dolyar ang ibinayad niya at ang naiuwi na lamang niyang salapi ay
87 sentimos.
“Kung hindi ako papatayin ni Jim, sabi niya sa kanyang sarili, “bago niya akong
tingnang muli, sasabihin niya na kamukha ko ang mga babaeng koro ng Coney Island.
Ngunit ano ang aking gagawin-oh! Ano ang magagawa ko sa isang dolyar at walumpu’t
pitong sentimos?”
Hindi nahuhuli si Jim sa pag-uwi. Dinoble ni Della ang kadena sa kanyang kamay
at umupo sa sulok ng mesa na malapit sa pintuan na kung saan dumadaan si Jim.
Narinig niya ang tunog ng sapatos nito sa pag-akyat sa hagdanan sa unang palapag, at
3
sa unang pagkakataon namutla siya. Isa sa kanyang mga gawain ang umusal ng
maikling panalangin tungkol sa mga pangyayari sa araw-araw at ngayon siya’y
bumulong: “Panginoon, gawin mo nawa na isipin niya na maganda ako.”
Bumukas ang pinto, pumasok si Jim at ipininid ito. Ang payat niya at seryosong
tingnan. Kawawang nilalang, dalawampu’t dalawang taong gulang pa lamang siya-
upang pasanin ang pagpapamilya. Nangangailangan siya ng bagong amerikana at wala
siyang guwantes.
Huminto si Jim, hindi siya makagalaw sa amoy pugo. Nakatuon ang kanyang
mga mata kay Della, di mabasa ang kanyang ekspresyon at natakot si Della. Hindi ito
galit, pagkamangha, o di-pagsang-ayon, hindi takot, o kung anumang sentimiyento na
hindi niya napaghandaan. Nakatitig si Jim sa kanya at ang kakatwang ekspresyon sa
mukha nito.
“Pinagupit mo ang iyong buhok?” tanong ni Jim, na hindi niya mapaniwalaan ang
kanyang nakita.
Tiningnan ni Jim ang kwarto nang may pagtataka. “Sinabi mong nawala ang
iyong buhok? “sabi ni Jim.
“Hindi mo na ito kailangang hanapin pa,” sabi ni Della. Ibinenta ko na, sinasabi
ko sa iyo-naibenta at wala na. Bisperas na ng Pasko. Maging mabuti ka sa akin, dahil
napunta ito sa iyo. Maaaring ang mga buhok ko sa ulo ay mabibilang,” dagdag niya na
may halong pagmamahal, “ngunit walang sinuman ang makabibilang ng aking
pagmamahal sa iyo. Maaari ko na bang ilagay ang karne, Jim?”
4
Matematika o may talino ay magbibigay sa iyo ng maling sagot. Nagdala ang mga mago
ng mga mamahaling regalo, ngunit hindi tayo tulad nila. Ipapaliwanag ito sa pagtatapos
ng kuwento.
“Huwag kang magkakamali tungkol sa akin,” sabi niya. Walang uri ng gupit ng
buhok o pag-ahit o shampoo ang magpapabago ng aking pagtingin sa aking asawa.
Ngunit makabubuting buksan mo ang aking regalo at makita mo kung bakit ganito ang
aking naging reaksyon kanina.
Nakatambad ang mga Suklay- isang set ng mga suklay, tagilid at likod, na
hinahangad ni Della sa bintana ng Broadway. Magagandang mga suklay, mula sa
purong kabibe ng pagong, may mga alahas- kakulay ng buhok na naglaho. Mamahaling
mga suklay, alam ni Della at ito ang ninanais ng kanyang puso na nawalan na siya ng
pag-asang makamit. At ngayon, sa kanya na ang mga ito- ngunit ang kanyang buhok na
paglalagyan ng adorno ay wala na.
Niyakap niya ang mga ito sa kanyang dibdib, at tiningnan niya ng kanyang
nagdidilim na mga mata at ngumiti at nagsabi: “Madaling humaba ang aking buhok,
Jim!
“Nasa uso ba, Jim? Hinalughog ko ang buong bayan upang hanapin ito. Naubos ang
maraming oras upang makita ko lamang ito. Akina, ibigay mo sa akin ang iyong relo.
Tingnan ko kung ano ang magiging itsura nito diyan sa relo mo.”
Sa halip na sumunod, humiga sa sopa si Jim at inilagay ang kanyang mga kamay sa
ilalim ng kanyang ulo at ngumiti.
5
“Dell,” ang sabi niya, “itago muna natin ang ating mga regalo. Napakaganda kung
gagamitin lamang bilang regalo. Ibinenta ko ang aking relo upang makakuha ng perang
pambili ng iyong suklay. At ngayon, maikli na ang iyong buhok.”