Professional Documents
Culture Documents
The Folk-Ballad - The Illegitimate Child of The Popular Ballad
The Folk-Ballad - The Illegitimate Child of The Popular Ballad
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Indiana University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Journal of Folklore Research
Sigrid Rieuwerts
The Folk-Balla
It has gone completely unnoticed that Child distinguished two types of tradi?
tional ballads: the one was the popular ballad and the other came close to what we
call a folk-ballad today. Both were popular in the sense of volksmdssig, but while the
former is a genuinely old form of the poetry of a homogeneous people and thus,
primarily of antiquarian and literary interest, the latter is an anonymous narrative
song that lives on in oral tradition.
As early as 1847, Child's mentor Grundtvig warned against confusing Folkepoesi
and Almuepoesi:4 the era of the popular ballad (Folkepoesi) is gone once and for all,
he argued, but the folk-ballad, the ballad of the common people (Almuepoesi) will
always exist. While the popular ballad is of enduring value, the folk-ballad, so
Grundtvig continued, can rarely hope for much interest from the educated classes.
It is a child of the moment, in fact, the illegitimate child of the genuine popular
ballad: "egentligFolkepoesiens ucegte Barn. "The legitimate heir of popular poetry is
the "nationale Kunstpoesi," or in Child's words, the poetry of art.
Just as the distinction between two types of poetry (the poetry of the people and
the poetry of art) is not absolute, it is often difficult to draw the line between two
types of ballads from oral tradition (the popular ballad and the folk-ballad).
Following Child's line of argument, however, it will show up eventually, for no new
popular ballads are made and what is left forms part of a dying oral tradition. The
making of folk-ballads, on the other hand, continues. But how to distinguish
between a traditional ballad in living and in dying tradition when they are inter?
mixed in one singer's repertoire? Even to Child this was not absolutely clear and
the confusion that abounds today probably results from similar difficulties. In a
letter dated August 10, 1874, Child was seeking advice from Grundtvig about the
criterion of the "genuine national or people's ballads": T think the distinction
easier to feel than to formulate" he admitted to his Danish friend and challenged
him "to try to express the more subtle characteristics of an old popular ballad in
words" (in Hustvedt 1970:268). However difficult it was?and is?to define the
"subtle characteristics," The English and Scottish Popular Ballads was meant to include
only the ancient people's ballads in order to document an early stage of English
literature and culture and to offer a corrective to later forms of poetry. And yet, it
would be wrong to assume that the editor of the popular ballads was not interested
or aware of the folk-ballad in its living tradition. Child's papers and letters give
ample proof of his own ballad collecting, performing, and even ballad-making
activities, but to him, of course, this was a completely different story, hardly worth
mentioning, not least, I guess, because the popular ballad's illegitimate child was
looked down upon by educated men of his time.
Johannes Gutenburg-Universitdt
Mainz
NOTES
1. This is historically inaccurate not only for the German term Volk
Nicolaisen has pointed out) for the English 'folk": "What has caused
confusion in the ranks of historians of folklore is the fact that Engli
German Volk, though obviously cognate, are not completely congruen
the English term has never included in its several variant meanings a
people living in a nation, and it therefore lacks the potentially nation
tones of the German term" (Nicolaisen 1995:72).
2. It is not surprising that Bell cannot see any similarities betwee
Herder, given his rather odd view on the German theologian, poet, an
In my opinion, Herder can neither be accused of having "invented an
the folk" in order to rewrite a history that was not in its favor, nor can
that he "desired to achieve political independence for the diverse ethn
ties of Western Europe" (Bell 1988:299). Herder certainly had no po
tions and if anything, his heart was not with Western Europe but w
peoples.
REFERENCES CITED
Bell, Michael J.
1988 "No Borders to the Ballad Maker's Art: Francis Jame
Politics of the People." Western Folklore 47:285-307.
Child, Francis James
1873 "Old Ballads. Prof. Child's Appeal." Notes and Queries
11:12.
1902 [ 1874] "Ballad Poe try." Universal Cyclopaedia and Atlas. Ed. RossiterJohnson.
Rev. and enl. by Charles K. Adams. 12 vols. New York: Appleton.
1:464-68.
Grundtvig, Svend
1966 [1847] "Pr0ve paa en ny Udgave af Dan
marks GamleFolkeviser: I: Kcempeviser. K0b
Danske Samfund. 1:1-46.
Gummere, Francis B., ed.
1894 Old English Ballads. Boston: Ginn & Company.
Hustvedt, Sigurd B.
1970 Ballad Books and Ballad Men. Cambridge, Mass.: Harvard Univ
Press, 1930; New York: Johnson Reprint.
Kircher, Erwin
1903 "Volkslied und Volkspoesie in der Sturm- und Drangzeit: Ein
begriffsgeschichtlicher Versuch." Zeitschrift furDeutsche Wortforschung
4:1-57.
Merton, Ambrose (William Thorns)
1846 "Folk-Lore." The Athenceum, No. 982:862-63.
Nicolaisen, W. F. H.
1995 "A Gleaner's Vision." Folklore 106:71-76.
Rieuwerts, Sigrid
1995 "From Percy to Child: The Popular Ballad as 'a distinct and v
important species of poetry.' " In Ballads and Boundaries: Narrati
Singing in an Intercultural Context, ed. James Porter, 13-20. Los Ang
les: University of California.