Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 19

A company of

ThyssenKrupp ThyssenKrupp Elevator Sp. z o. o.


Elevator

INSTRUKCJA KONSERWACJI
Instrukcja konserwacji dla dźwigów osobowych

Spis treści

1 Uwagi dla personelu konserwującego


1.1 Uwagi ogólne
1.2 Zalecane prace konserwacyjne
2 Dodatkowe informacje
2.1 Prace w trybie rewizyjnym
2.2 Urządzenie zabezpieczające przed nadmierną prędkością kierunek góra
2.3 Panel sterowania
2.4 Ogranicznik przesuwu
2.5 Platforma do prac konserwacyjnych
2.6 Dostęp do szafy sterowniczej
3 Dodatkowe czynności konserwacyjne dla dźwigów ze spłaszczonym podszybiem
3.1 Obwód monitorowania w szybie
3.1 Test na badanie typu
4 Smarowanie
4.1 Smarowanie elementów dźwigów z napędem ciernym
5. Zderzak sprężynowy
5.1 Sprawdzenie zderzaka sprężynowego
5.2 Regulacja i sprawdzenie skoku szczęki hamulcowej i płyty podstawy zwory
5.3 Wymiana szczęk hamulcowych
5.4 Regulacja opóźnienia hamowania
6. Kontrolowany obwód hamulca. Wersja specjalna SA3.
6.1 Warunek wstępny zamontowania części z poprzedniego modelu.
6.2 Specjalna wersja SA3 obwodu kontroli hamulca BRC.
7. Układ hamulcowy (chwytacze ślizgowe)
7.1 Sprawdzanie układu hamulcowego
8. Drzwi przystankowe
8.1 Sprawdzenie drzwi przystankowych
8.2 Sprawdzenie drzwi przystankowych w wersji ex.
8.3 Sprawdzenie opóźnienia.

Adres:

ThyssenKrupp Elevator Sp. z o.o.


ul. Dzielna 60;
01-029 Warszawa
tel. (22) 636-88-18
fax. (22) 838-52-73

1
Instrukcja konserwacji dla dźwigów osobowych

1 Uwagi dla personelu konserwującego

1.1 Uwagi ogólne

Uwaga Urządzenie alarmowe na wypadek awarii: ratowanie osób uwięzionych w szybie


dźwigu.

Zgodnie z normą EN 81 kabina musi być wyposażona w dodatkowe urządzenie alarmowe na


wypadek awarii dla utrzymywania kontaktu głosowego z osobami uwięzionymi w nadszybiu lub w
podszybiu. Systemy alarmowe na wypadek awarii zaprojektowane są jako przyciski i podłączone
równolegle do przyciski alarmu w kabinie. Kontakt głosowy utrzymywany jest za pomocą interkomu
(telefonu łączności wewnętrznej) w kabinie.
Przyciski umieszczone są:
- na pulpicie sterowania w dachu kabiny obok wyłącznika jazdy rewizyjnej.
- na pulpicie sterowania pod podłogą kabiny.

Uwaga Poniżej podane instrukcje konserwacji skierowane są do osób technicznie


kompetentnych z firmy zajmującej się konserwacją dźwigów. Instrukcja opisuje
szczegółowo informacje związane z urządzenie pomijając opis tych prace, które
wymagające posiadania ogólnej wiedzy podstawowej.

Zadaniem firmy zajmującej się konserwacją dźwigów jest określenie programu konserwacji oraz
terminów ich przeprowadzania. Czynności konserwacyjne są uzależnione od różnych czynników
zależnie od wykorzystania urządzenia oraz warunków otoczenia. Wszelkie prace konserwacyjne
muszą być wykonane z zgodnie z odpowiednimi obowiązującymi przepisami.

W trakcie prac konserwacyjnych mogą być używane tylko te środki smarne i oleje, które wymienione
są w rozdziale 4

1.2 Zalecane prace konserwacyjne:


Płytka skanera MQ1 Patrz instrukcja konserwacji załączona do urządzenia
(urządzenie
bezpieczeństwa)
Elementy sterujące / Sprawdzić prawidłowość działania komponentów.
wskaźniki
Hamulec zespołu Sprawdzić prawidłowość działania.
napędowego Patrz instrukcje konserwacji „Hamulec zespołu napędowego”
Urządzenie zabezpieczające Patrz instrukcja konserwacji załączona do urządzenia
przy przekroczeniu
prędkości w kierunku góra
(urządzenie
bezpieczeństwa)
Chwytacze ślizgowe Patrz instrukcja konserwacji załączona do urządzenia
(urządzenie
bezpieczeństwa)
Instalacja elektryczna Sprawdzić ewentualne usterki.
Zwrócić uwagę na wymagania ochrony przed wilgocią (stopień
ochrony).
Sprawdzić obwody uziemienia i ochronnę

2
Instrukcja konserwacji dla dźwigów osobowych

Elektryczny obwód Sprawdzić prawidłowość działania podczas eksploatacji.


bezpieczeństwa Sprawdzić zatrzymywanie kabiny w przypadku uziemienia obwodu
bezpieczeństwa.
Sprawdzić prawidłowość bezpieczników oraz stan obwodów
uziemienia i ochonnych.
Elektryczny obwód Patrz instrukcja konserwacji załączona do urządzenia
bezpieczeństwa SR1
(urządzenie
bezpieczeństwa)
Kabina Sprawdzić ściany kabiny, podłogę – czy nie są uszkodzone.
Przetestować urządzenie alarmowe oraz sprawdzić oświetlenie
awaryjne.
Przednia część kabiny oraz Sprawdzić czy wszystkie części są zamocowane, ich stan oraz
drzwi kabinowe wyregulowanie.
Sprawdzić wielkość siły wywieranej przez zamykające drzwi.
Dach kabiny Sprawdzić czy powierzchnia dachu jest czysta i sucha.
Usunąć wszystkie obce przedmioty.
Sprawdzić wyłącznik alarmu.
Kabina, przeciwwaga oraz Sprawdzić czy nie występują ewentualne uszkodzenia oraz
prowadnice siłownika. prawidłowość mocowania i regulację.
Kabina, przeciwwaga oraz W przypadku prowadnic tłoków - sprawdzić czy nie występują
prowadnice tłoków. uszkodzenia smarowanych powierzchni prowadnic.
Sprawdzić czy mocowania są bezpieczne.
Zawiesie kabiny Sprawdzić połączenie zawiesia i połączenie z kabiną.
Sprawdzić stan kół linowych oraz stan łożysk i rowków.
Przeciwwaga Sprawdzić części mocujące.
Sprawdzić koła linowe oraz stan łożysk i rowków.
Ogranicznik prędkości Patrz instrukcja konserwacji załączona do urządzenia
(urządzenie
bezpieczeństwa)
Reduktor wciągarki Sprawdzić poziom oleju i jeśli zachodzi potrzeba uzupełnić.
Sprawdzić zużycie kół zębatych, łożysk, przekładni oraz sprzęgła.

Dokładność zatrzymywania Dla odpowiedniego rodzaju napędu sprawdzić dokładność


zatrzymywania
Prowadnice drzwi Usunąć brud i zanieczyszczenia z rowków.
kabinowych i
przystankowych
Rama wciągarki Sprawdzić czy nie ma uszkodzeń oraz zmiany położenia.
Zderzak olejowy (typ Patrz instrukcja konserwacji załączona do urządzenia
rozpraszający energię)
(urządzenie
bezpieczeństwa)
Zderzak (typ akumulujący Patrz instrukcja konserwacji załączona do urządzenia
energię)
(urządzenie
bezpieczeństwa)
Oświetlenie szybu Sprawdzić prawidłowość funkcjonowania oświetlenia szybu.
Podszybie Usunąć olej z podszybia.
Utrzymywać podszybie czyste i suche.
Sprawdzić prawidłowość funkcjonowania włącznika alarmu.

3
Instrukcja konserwacji dla dźwigów osobowych

Drzwi przystankowe Patrz instrukcja konserwacji załączona do urządzenia


(urządzenie
bezpieczeństwa)
Układ zawieszania lin Sprawdzić stan oraz bezpieczeństwo funkcjonowania.
nośnych
Liny Sprawdzić zużycie oraz równomierność napięcia.
Zwrócić uwagę na wydłużenie oraz przebieg
Sprawdzić zabezpieczenia lin – czy są one zgodne z wymaganiami.
chwytacz blokujący Patrz instrukcja konserwacji załączona do urządzenia
Płyta przystankowa MS2 Patrz instrukcje konserwacji „Płyta skanowanie do kontroli stanu
(urządzenie wyłączników w obwodach bezpieczeństwa dźwigów”.
bezpieczeństwa)
Koło cierne Sprawdzić rowki linowe pod względem zużycia.
Sprawdzić zamocowanie koła ciernego
Wymiana koła ciernego Do zamocowania użyć nowych śrub o wysokiej wytrzymałości
Maszynownia Sprawdzić wszystkie wyłączniki i wskaźniki.

Urządzenie do kontroli Sprawdzić prawidłowość funkcjonowania.


przeciążenia

Koła linowe Sprawdzić stan rowków linowych oraz łożysk

Niniejsza instrukcja nie powtarza szczegółowych opisów dotyczących konserwacji urządzeń, na które
producent podzespołu załączył instrukcje.

W uzupełnieniu do drzwi szklanych M2T / M2Z S8 oraz K8


- Sprawdzić i ewentualnie wyregulować szczelinę drzwiową na wielkość 3 mm (± 1mm) pomiędzy
płytą drzwiową a ościeżnicą
- sprawdzić szkło pod względem występowania uszkodzeń.
- sprawdzić szybkość otwierania drzwi nie może przekraczać 0.3 m/sek.

2 Dodatkowe informacje.
Należy zapoznać się ze świadectwem badanie typu, jeżeli dany dźwig posiada odpowiedni certyfikat.

Uwaga Podczas wykonywania prac na platformie konserwacyjnej należy zwrócić


szczególną uwagę, aby do wnętrza szybu nie spadały jakiekolwiek przedmioty. Ze
względów bezpieczeństwa nie należy przekraczać maksymalnej obciążalności,
która jest podana na platformie konserwacyjnej.

2.1 Praca w trybie rewizyjnym


Nie należy przebywać na dachu kabiny podczas normalnej pracy dźwigu. W trakcie pracy dźwigu w
tzw. trybie rewizyjny na dachu kabiny mogą przebywać tylko odpowiednio przeszkolone osoby
odpowiedzialnej za bezpieczeństwo pracy urządzenia z firmy konserwującej urządzenie.

2.2 Urządzenie zabezpieczające przed nadmierną prędkością kierunek góra


(urządzenie bezpieczeństwa)
Należy zaznajomić się z instrukcjami odnośnie „Urządzenie zabezpieczające przed nadmierną
prędkością kierunek góra”.

2.3 Panel sterowania


Należy sprawdzić wszystkie przełączniki oraz wskaźniki.

4
Instrukcja konserwacji dla dźwigów osobowych

2.4 Ogranicznik przesuwu


Po zainstalowaniu platformy do wykonywania prac konserwacyjnych jest aktywowany (uruchamiany)
ogranicznik przesuwu. Należy sprawdzić łożyskowanie szczególnie zwracając uwagę na łożyska
oporowe platformy konserwacyjnej a także przełączniki.

2.5 Platforma do prac konserwacyjnych


Elementy kontroli (obsługi) platformy konserwacyjnej znajdują się w szafie sterowniczej. Przed
przystąpieniem do pracy należy sprawdzić warunki bezpieczeństwa oraz prawidłowość
funkcjonowania urządzenia.

2.6 Dostęp do szafy sterowniczej


Przebywanie na dachu kabiny lub w podszybiu jest zabronione.
Szafa sterownicza jest umieszczona na najwyższym przystanku wewnątrz szybu. Prace, które są
wykonywane na szafie sterowniczej mogą być przeprowadzane stojąc na jej zamkniętych drzwiach
spełniających rolę platformy konserwacyjnej. Elektryczne oraz mechaniczne urządzenia
bezpieczeństwa zapewniają sprawny przebieg prac w trybie normalnym oraz awaryjnym na piętrach
znajdujących się poniżej złożonej platformy konserwacyjnej. Przesuw platformy konserwacyjnej do
góry oraz do dołu jest wykonywany przy pomocy przełącznika obsługiwanego kluczykiem, który
znajduje się w szafie sterowniczej. W tym samym czasie należy obsługiwać ogranicznik przesuwu
przeciwwagi. Kabina nie powinna znajdować się powyżej przedostatniego piętra.
Jeżeli platforma konserwacyjna obniża się, a kabina znajduje się w obszarze ostatniego piętra, to
platforma jest podtrzymywana na kabinie a ogranicznik przesuwu opiera się na przeciwwadze. W
tych warunkach nie jest możliwy jakikolwiek przesuw kabiny. Po wyłączeniu (działania) platformy
konserwacyjnej za pomocą przełącznika obsługiwanego kluczykiem stan ten zostaje przerwany. Na
dachu kabiny nie powinny znajdować się żadne osoby. Oświetlenie szybu powinno być włączone a
platforma konserwacyjna musi być przesunięta w kierunku do dołu za pomocą przełącznika
obsługiwanego kluczykiem. Wziernik do podglądu szybu pozwala obserwować czy nadal przesuwa
się balustrada ochronna. W momencie jej zatrzymania platforma znajduje się w pozycji skrajnej.
Podczas obsługi przełącznika odblokowania awaryjnego drzwi przystankowe najwyższego piętra
odblokują się i zostaną (powoli) otwarte.

Uwaga niebezpieczeństwo istnieje zagrożenie wpadnięcia do wnętrza szybu!

Należy skontrolować czy platforma konserwacyjna jest całkowicie obniżona i czy opiera się na
łożyskach oporowych. W przypadku spełnienia tego warunku możliwy jest dostęp na platformę
konserwacyjną.

Uwaga niebezpieczeństwo należy zwrócić szczególną uwagę na wysokość nadszybia. Podczas


wykonywania wszelkich prac drzwi przystankowe powinny być zamknięte.

W trakcie wstrzymania prac konserwacyjnych należy przesunąć platformę konserwacyjną (do góry)
za pomocą przełącznika obsługiwanego kluczykiem. Przed przesunięciem platformy do góry kabina
powinna być poniżej przedostatniego poziomu rozładunkowego.

5
Instrukcja konserwacji dla dźwigów osobowych

3 Dodatkowe czynności konserwacyjne dla dźwigów ze spłaszczonym podszybiem.

3.1 Obwód monitorowania w szybie.

Informacje ogólne
Podszybie jest ono zredukowane do minimalnego rozmiaru (wysokości) 300 mm. Szyb jest
zredukowany do takiego rozmiaru, że prześwit nie odpowiada danym określonych w normie EN81.
W przypadku wchodzenia do tego rodzaju podszybia bezpieczeństwo jest zapewnione poprzez
zainstalowanie podpory zderzaka oraz uaktywnienie obwodu monitorowania (kontroli).

Działanie obwodu monitorowania (kontroli)


Drzwi przystankowe (z wejściem od przodu i tyłu) są kontrolowane za pomocą obwodu
monitorowania. Podczas otwierania drzwi przystankowych na najniższym piętrze za pomocą
urządzenia odblokowania awaryjnego funkcjonowanie kabiny zostaje wyłączone oraz zostaje
uaktywniony się ogranicznik. Dzięki elektrycznym i mechanicznym urządzeniom bezpieczeństwa
jakikolwiek ruch kabiny jest niemożliwy nawet w przypadku powtórnego zamknięcia drzwi. Inny
obwód monitorowania (kontroli) sprawdza wszystkie pozostałe drzwi za wyjątkiem tych, które
znajdują się na najwyższym poziomie. W momencie otwierania drzwi przystankowych za pomocą
urządzenia odblokowania awaryjnego zostaje uaktywniony obwód monitorowania (kontroli).

Dźwig nie może być powtórnie uruchomiony, jeżeli nie zostanie wciśnięty przycisk kasowania
nastawów („reset”), który jest zabezpieczony przed nieumyślnym manipulowaniem.
W przypadku awarii zasilania działanie obwodu monitorowania będzie podtrzymywane za pomocą
akumulatora.
Gdy nastąpi awaria zasilania oraz rozładowany jest akumulator układu kontroli zareaguje.

Sposób wchodzenia do podszybia


1. Sprawdzić czy kabina jest pusta

Uwaga Nie należy wchodzić do podszybia w przypadku, gdy nie jest pusta kabina.

2. Przesunąć kabinę powyżej najniższego piętra


3. Otworzyć a następnie zamknąć drzwi przystankowe na najniższym piętrze (uaktywnienie obwodu
monitorowania)
4. Wydać polecenie w celu sprawdzenia obwodu monitorowania szybu. Kabina nie powinna
rozpocząć ruchu.
5. Sterować przełącznikiem zatrzymywania awaryjnego
6. Sterować przełącznikiem wyłączania trybu awaryjnego

Uwaga niebezpieczeństwo Nie zamykać drzwi rozładunkowych

7. Nałożyć podporę na zderzak

6
Instrukcja konserwacji dla dźwigów osobowych

Montowanie podpory na zderzakach w podszybiu

8. Wykonać prace w podszybiu


9. Usunąć ponownie podporę ze zderzaka

Uwaga niebezpieczeństwo Podporę zderzaka należy przechowywać poza obszarem ruchu kabiny

10. Opuścić szyb i przełączyć (zresetować) wyłącznik awaryjny.


11. Zamknąć drzwi przystankowe.
12. Sterować przyciskiem w celu skasowania ustawień obwodu monitorowania znajdującego się na
panelu sterowania najwyższego piętra
13. Przestawić główny przełącznik z pozycji „WYŁ” na „ZAŁ”

1. Przycisk kasowania ustawień obwodu


monitorowania S4
2. Main switch -> Przełącznik (wyłącznik)
główny]

Sposób wchodzenia na dach kabiny


1. Przesunąć dach kabiny do poziomu najwyżej położonych drzwi przystankowych
2. Otworzyć drzwi przystankowe

Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo wpadnięcia do wnętrza

Uwaga Podczas otwarcia drzwi przystankowych (z wyjątkiem drzwi najwyższego piętra)


zostanie uaktywniony obwód bezpieczeństwa

3. Przełączyć urządzenie na tryb jazdy rewizyjnej


4. Nałożyć podporę zderzaka do górnej poprzecznicy.

7
Instrukcja konserwacji dla dźwigów osobowych

Podpora zderzaka

5. Zamknąć drzwi przystankowe


6. Wykonać prace w trybie rewizyjnym
7. Otworzyć drzwi przystankowe

Uwaga Po otwarciu drzwi przystankowych (z wyjątkiem drzwi najwyższego poziomu)


zostanie uaktywniony obwód bezpieczeństwa i dalsze kontynuowanie prac będzie
niemożliwe

8. Usunąć podporę zderzaka z górnej poprzecznicy


9. Zejść z dachu kabiny
10. Wyłączyć trybie pracy jazdy rewizyjnej
11. Zamknąć drzwi przystankowe.

Jeżeli kabina nie jest pozostawiona na najwyższym piętrze należy postępować jak poniżej:
12. Upewnić się, że nikt nie przebywa wewnątrz szybu
13. Sterować przyciskiem w celu skasowania ustawień obwodu monitorowania znajdującego się na
panelu sterowania
14. Przestawić główny przełącznik z pozycji „WYŁ” na „ZAŁ”

3.2 Test na badanie typu


Ze względów bezpieczeństwa przeciwpożarowego (inaczej niż jest to określone dla testowanej wersji
wg. rozporządzenia Unii Europejskiej na świadectwo badania typu nr. MA 001) okno znajdujące się
na panelu sterowania służącego do kontroli krążków linowych oraz lin nośnych powinno być
usunięte.

Wynik testu (badań)


Konstrukcyjne rozbieżności w świadectwie badania typu nr. MA 001 są zgodne z ogólnymi
wymaganiami zapewnienia bezpieczeństwa wg. załącznika nr.1 dyrektywy 95/16/EU odnośnie
zagrożeniom wypadkowym, jeżeli spełnione są następujące warunki:
1. Powinien być zastosowany dodatkowy otwór (np. umieszczony w ościeżnicy drzwi) zamykany
podczas normalnej pracy dźwigu oraz otwierany tylko za pomocą odpowiedniego urządzenia.
Ruch kabiny z tyłu otworu powinien być odpowiednio oznaczony tak, aby można było sprawdzić
czy kabina porusza się, kiedy przeciwwaga uderza o zderzak w trybie przywołania. Jakikolwiek
ruch koła linowego powinien być wyświetlany na panelu sterowania.

Podczas wykonywania prac kontrolnych lub konserwacji powinien brać udział pomocnik, jeżeli
odległość pomiędzy otworem a urządzeniem przywołującym jest taka, że jedna osoba nie może
jednocześnie obsługiwać funkcję przywołania i patrzeć przez otwór. Sposób postępowania powinien
być ujęty w odpowiedniej procedurze tak, aby przebieg kolejnych czynności był jasno sprecyzowany.

2. Powinny być zastosowane odpowiednie środki komunikacji pomiędzy panelem sterowania a


kabiną. Jeżeli bezpośredni sposób komunikowania się jest niemożliwy z powodu dużych

8
Instrukcja konserwacji dla dźwigów osobowych

odległości przemieszczania się lub nadmiernego hałasu można użyć systemu „intercom”
(system wewnętrznej komunikacji).

3. Jeżeli akcja ratownicza pasażerów jest przeprowadzana przez uruchomienie hamulca ręcznego,
prędkość hamowania nie powinna przekraczać wartość tak jak podczas normalnej pracy
urządzenia a obciążenie kabiny nie może przekraczać wartości znamionowej (np. za pomocą
opornika opóźnienia na złączu DC przetwornika częstotliwości).

Jeżeli ogranicznik prędkości nie uaktywni się, kiedy główny wyłącznik jest w pozycji „WYŁ”. W
przypadku akcji ratowniczej instrukcja znajdująca się na panelu sterowania powinna informować, że
najpierw główny wyłącznik powinien być w pozycji „WYŁ” a następnie należy użyć dźwigni zwalniania
hamulca.

4. W celu sprawdzenia drogi hamowania, gdy ręcznie obsługujemy dźwignię hamulca, przełączyć
główny wyłącznik podczas ruchu kabiny przez przedostatni poziom rozładunkowy w momencie,
gdy takie ustawienie kabiny zostanie wyświetlone na panelu sterowania. Jeżeli wyświetlacz
pokaże, że kabina dojechała do ostatniego przystanku, należy natychmiast zatrzymać zwalnianie
dźwigni hamulca; test hamowania nie powiódł się.

5. Należy sprawdzić poślizg lin nośnych na kole linowym w przypadku zatrzymania awaryjnego
platformy konserwacyjnej. Odpowiednie instrukcje w pobliżu urządzenia (np.: uwagi kontroli) lub
umieszczone w szafie sterowniczej powinny informować o sposobie aktywacji zatrzymywania
awaryjnego z platformy konserwacyjnej (np.: odblokowanie drzwi przystankowych na
najwyższym piętrze lub uaktywnienie wyłącznika bezpieczeństwa)

4 Smarowanie

Element Smarowanie Czynnik smarowniczy


(według zaleceń
koncernu
THYSSENKRUPP
ELEVATOR)
zbiorniki olejowe / Co trzy miesiące uzupełniać zbiorniki olejowe na Olej maszynowy M2
olejarka kabinie i prowadnicach przeciwwagi, a także
tłokową olejarkę prowadnic.
liny Liny nośne oraz liny ogranicznika prędkości
powinny być smarowane środkami do Smar S4
zabezpieczania lin
przekładnia Olej przekładniowy (patrz arkusz danych
technicznych przekładni)
przekładania TW Dla przekładni TW Po terminie oddania do użytku Olej przekładniowy
wymienić po trzech latach a następnie, co 6 lat SM1
inne przkładnie Dla innych typów przekładni olej wymieniać, co 3 Olej przekładniowy
lata M1
Olej hydrauliczny Olej hydrauliczny H1
Sprawdzać stan jakościowy oleju, co 5 lat + H2
zderzaki Olej do zderzaków
Olej do zderzaków P1
Sprawdzać poziom oleju raz na rok

Uwaga Podczas wykonywania prac związanych z używaniem substancji do smarowania


należy przestrzegać krajowych przepisów BHP

9
Instrukcja konserwacji dla dźwigów osobowych

Uwaga Usuwanie substancji smarowniczych powinno być przeprowadzone zgodnie z


przepisami obowiązującymi w danym kraju

4.1 Smarowanie elementów dźwigów z napędem ciernym

Środki smarownicze oraz okresy smarowania


Okresy smarowania /
Pozycja Środek smarowniczy Uwagi
wymiany oleju
Olej maszynowy M2 co 3 lata dla łożysk ślizgowych
1 Smar ogólnego
co pół roku dla łożysk tocznych1)
stosowania F1
Smar ogólnego
2 co 2 lata pierwszy raz po 5 latach
stosowania F1
3 Smar ogólnego co 3 lata dla łożysk ślizgowych

10
Instrukcja konserwacji dla dźwigów osobowych

stosowania F1 co 2 lata dla łożysk tocznych1)


Olej do konserwacji lin
4 według potrzeb
nośnych S4
5 Olej maszynowy M2 co 3 miesiące
raz na rok tylko dla zderzaków firmy
6 Olej do zderzaków P1
kontrola poziomu oleju Thyssen
Olej przekładniowy M1 co 3 lata
7 pierwszy raz po 3 latach,
Olej przekładniowy SM1 Napędy typu TW
następnie co 6 lat
1) Jeżeli nie występują żadne smarowniczki (otwory do smarowania) łożyska toczne są typu
samosmarującego

W przypadku zwiększonej eksploatacji dźwigu okresy smarowania powinny być skrócone o połowę.
Zespoły bez przekładni lub generatorowe (wytwornice) powinny być smarowane wg. zaleceń poz. 2.
W urządzeniu dźwigowym nie muszą występować wszystkie podane pozycje smarowania.

5 Zderzak sprężynowy
Producent: ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH
Typ: P 1 / P 2 / P 2 – SA1 / Zderzak < 80 A / Zderzak 165< 80 C
/ Zderzak 165 < 80 –SA1 C.

5.1 Sprawdzenie zderzaka sprężynowego


1. Sprawdzić połączenie zwory z płytą podstawy
2. Sprawdzić stan ogólny ( oględziny zewnętrzne, starzenie).

Ostrzeżenie Prosimy przestrzegać uwag zamieszczonych w świadectwie badania typu. Jeżeli


urządzenia bezpieczeństwa zostają zastępowane częściami pochodzącymi od osób
trzecich, to świadectwo traci ważność.

Prosimy używać tylko oryginalnych części zamiennych Thyssen Krupp Aufzugswerke GmbH.

5.2 Regulacja i sprawdzenie skoku szczęki hamulcowej i płyty podstawy zwory


Przed pierwszym rozruchem i podczas regularnych przeglądów kontrolnych, należy sprawdzić skok
roboczy szczęk hamulcowych oraz wstępne napięcie i ruchomość płyt podstawy zwory. Skok szczęki
hamulcowej mierzony jest fabrycznie w środku tarczy hamulcowej i ustawiony na 0,3 mm poprzez
regulację śruby kotwowej i płyty podstawy zwory.
Podczas zwalniania hamulca należy upewnić się, że obie szczęki hamulcowe pracują z takim samym
skokiem. Celem regulacji skoku należy odkręcić przeciwnakrętkę śruby kotwowej i ustawić żądany
skok przez pokręcanie śrubą. Po długotrwałym użytkowaniu, gumowa podkładka między płytą
podstawy zwory a szczęką hamulcową może osiąść i wstępne napięcie płyty podstawy zwory może
być zbyt małe. To samo dotyczy większych regulacji śruby kotwowej. Aby przywrócić wstępne
napięcie między szczękami hamulcowymi a płytą zwory należy przywrócić właściwe położenie
podkładki gumowej (o grubości 0,5 mm) pod przeciwnakrętka. Napięcie wstępne jest prawidłowe,
jeżeli płyta podstawy zwory lekko przylega do śruby kotwowej i można ją obracać.

11
Instrukcja konserwacji dla dźwigów osobowych

Regulacja hamulca
1 śruba kotowa
2 płyta podstawy zwory
3 zacisk magnetyczny
4 skok roboczy śruby (0,3 mm)
5 tarcza hamulcowa
6 dźwignia wyzwalacza hamulca

Uwaga Sprawdzić lub wyregulować istniejące wyłączniki kontrolne SA3 po regulacji


hamulca. Patrz zainstalowanie wyłącznika probierczego hamulca SA3.

Prosimy używać tylko oryginalnych części zamiennych koncernu THYSSENKRUPP ELEVATOR.

5.3 Wymiana szczęk hamulcowych

Uwaga, ··Jeżeli okładziny hamulcowe osiągną grubość 3 mm lub są przypalone, to należy okładziny
wymienić.

Ostrzeżenie Przed rozpoczęciem pracy należy zabezpieczyć ( unieruchomić) kabinę i wyłączyć


zasilanie.

1. Zdemontować jedną szczękę hamulcową, następnie przemontować łączniki hamulcowe i płytę


podstawy zwory na nową szczękę hamulcową.
2. Zamontować wstępnie zmontowaną szczękę hamulcową i ustawić w środku tarczy hamulcowej.
Zwrócić uwagę na ustawienie łączników.
3. Wyregulować skok szczęki hamulcowej, następnie dla sprawdzenia poprawności zmierzyć skok
szczeki hamulcowej, aby wynosił 0,3 mm od środka tarczy hamulcowej.
4. Wstępnie napiąć sprężyny o ok. 20,5 mm.

12
Instrukcja konserwacji dla dźwigów osobowych

5. Przy wymianie, montażu i regulacji drugiej szczęki hamulcowej, należy postępować w taki sam
sposób.
6. Po wymianie przestawić urządzenie na awaryjne sterowanie elektryczne i sprawdzić, czy szczęki
hamulcowe zwalniane są równomiernie podczas hamowania.
7. Sprawdzić wielkość skoku i w razie potrzeby wyregulować.

5.4 Regulacja opóźnienia hamowania


Regulować hamulec tylko przy jednej pracującej szczęce hamulcowej, podczas ruchu w dół kabiny z
pełnym obciążeniem lub pustej kabiny w górę, zgodnie z wartościami opóźnień podanymi w
poniższej tabeli.

Regulacji momentu hamowania należy dokonywać przez wstępne napięcie sprężyn i indywidualnie
dla każdego typu windy i równomiernie na obu szczękach hamulcowych.

Maszyna z masą Maszyna z kółkiem ręcznym


zamachową
≤ ≤ ≤ ≤ >
V [ m/s ] 0.63 1.25 0.63 1.25 1.25
Pełne obciążenie kabiny,
jazda ↓↑ [m/s2] 0.20 0.30 0.30 0.40 0.50
Brak obciążenia kabiny,
jazda ↑ [m/s2] 0.40 0.50 0.50 0.60 0.75
Tabela 5 – 1: Wartości opóźnień hamowania.

Uwaga Sprawdzić lub wyregulować istniejące wyłączniki kontrolne SA3 po regulacji


hamulca. Patrz zainstalowanie wyłącznika probierczego hamulca SA3.

Prosimy używać tylko oryginalnych części zamiennych koncernu THYSSENKRUPP ELEVATOR.

6 Kontrolny obwód hamulca. Wersja specjalna SA3


Konstrukcja do zastosowania w urządzeniach sterujących TC1, TCM, I 16M.

Obwód kontrolny hamulca przeznaczony jest do sprawdzania szczęk hamulcowych. Uniemożliwia on


ruch silnika elektrycznego, jeżeli hamulec jest częściowo lub całkowicie zamknięty. Pomaga
wykrywać zużycie okładzin hamulcowych na wczesnym etapie.
Wyłączniki ( czujniki) służą do sprawdzania czy szczęki hamulcowe są zamknięte, otwarte czy zużyte.
Dla lepszej oceny wykorzystuje się sygnał pracy wysyłany przez stycznik jazdy.
Jako wskaźniki wykorzystuje się diody świecące na czujnikach i na urządzeniu kontrolnym hamulca
(BRC) w szafie sterującej. Jeżeli podłączy się urządzenie Teleservice, to błąd zostanie wskazany na
wyświetlaczu.

6.1 Warunek wstępny zamontowania części z poprzedniego modelu


Potrzebne są szczęki hamulcowe z odlewanymi integralnie powierzchniami mocującymi śrub
regulacyjnych. Jeżeli brak jest takich szczęk hamulcowych, to należy je wymienić lub wyposażyć w
mechaniczne mocowanie śrub.

Montaż
1. Wykonać dwa kable ( 0,3 < 075 mm 2 z osłonką ( koszulką) z PCW, celem bezpośredniego
połączenia czujników do urządzenia sterującego, a następnie podłączyć czujniki.

13
Instrukcja konserwacji dla dźwigów osobowych

2. W przypadku przekładni serii W ( W 149, W 191, W 263, W 332), należy zamocować czujniki do
trzpienia sprężyny hamulcowej. Patrz rysunek SA3 – serie W.

W przypadku TW 160, zamocować czujniki na otworach do pasa transportowego za pomocą


kątownika. Patrz rys. SA3-TW 160.

3. Przekręcić śrubami z łbem sześciokątnym przeciwnakrętkami i wkrętami do integralnie odlanej


powierzchni szczęki hamulcowej. Tłoczek wyłącznika musi znajdować się naprzeciw, ale nie
stykać się ze śrubą regulacyjną.

Regulacja
Wyregulować skok szczęki hamulcowej przed ustawieniem czujników:

1. Włączyć wyłącznik awaryjnego sterowania elektrycznego i sterowania podnoszeniem.


2. Przekręcić śrubę regulacyjną w kierunku wyłącznika do zaświecenia diody.
3. Powoli przekręcić śrubę regulacyjną z powrotem, do zgaśnięcia diody.
4. Następnie przekręcić śrubę regulacyjną o jedną czwartą obrotu ( odpowiednik ok. 0,3 mm) w
kierunku wyłącznika i zabezpieczyć. Dioda świeci stale.
5. Włączyć zasilanie silnika, następnie zwolnić i włączyć hamulec, sprawdzając jednocześnie czy
czujniki przełączają się między włączonym a wyłączonym hamulcem.

SA3. Zainstalowanie czujników do kontroli hamulca (wciągarki serii W)


1. Wyłącznik sterujący ( czujnik) 6. Śruba ściskająca sprężynę
2. Silnik elektryczny 7. Szczęka hamulcowa
3. Trzpień 8. Szczęka hamulcowa
4. Dźwignia zwolnienia hamulca 9. Wciągarka
5. Sprężyna ściskania 10. Śruba regulacyjna

14
Instrukcja konserwacji dla dźwigów osobowych

Zainstalowanie czujników do kontroli hamulca ( maszyna TW 160)


1. Śruba ściskająca sprężynę 6. Trzpień
2. Szczęka hamulcowa 7. Silnik elektryczny
3. Śruba regulacyjna 8. Maszyna
4. Wyłącznik sterujący (czujnik) 9. Sprężyna ściskająca
5. Dźwignia zwolnienia hamulca

6.2 Specjalna wersja SA3 obwodu kontroli hamulca BRC


Wersja dla urządzeń sterujących firm trzecich i starszych ( nie TCI, TCM!).

Obwód kontroli hamulca jest elektronicznym urządzeniem do starszych modeli, przeznaczonym do


kontroli szczęk hamulcowych. Uniemożliwia ruch silnika, jeżeli hamulec jest całkowicie lub częściowo
zamknięty. Pomaga wykrywać zużycie okładzin hamulcowych na wczesnym etapie.
Wyłączniki ( czujniki) służą do sprawdzania czy szczeki hamulcowe są zamknięte, otwarte czy zużyte.
Dla lepszej oceny wykorzystuje się sygnał pracy wysyłany przez stycznik jazdy.
Jako wskaźniki wykorzystuje się diody świecące na czujnikach i na urządzeniu kontrolnym hamulca
(BRC) w szafie sterującej. Jeżeli podłączy się urządzenie Teleservice, to błąd zostanie wskazany na
wyświetlaczu.

15
Instrukcja konserwacji dla dźwigów osobowych

Schemat połączeń obwodu kontroli hamulca, obowiązujący dla urządzeń sterujących firm
trzecich lub starszych (nie TC1, TCM)

Sensor = czujnik

Schemat obwodu kontroli hamulca


1. Stycznik zwierny jazdy 5. Czujnik zamocowany na przekładni zębatej,
2. Wskaźnik usterek Teleservice dostosowany do odpowiedniej integralnie
3. Połączenie Teleservice odlanej powierzchni szczęki hamulcowej
4. Zestyk rozwierny K1 w obwodzie 6. Długość kabla wg. Zamówienia (długość
bezpieczeństwa standardowa ok. 5 m.), kabel 3 x 0,75 mm2
w osłonce (koszulce) z PCW.
Połączenia:
L1 i N do sieci 230 V
W do zestyku zwiernego stycznika W
B1 czujnik 1 z zasilaniem 24 V / 0 V
B2 czujnik 2 z zasilaniem 24 V / 0 V
K1 zestyk zwierny do oceny ( np., połączenie do obwodu bezpieczeństwa)
Teles do połączenia z urządzeniem Teleservice ThyssenKrupp
( zdalne monitorowanie windy).

Schemat połączeń czujników

Schemat połączeń czujników


1. Brązowy 24 V;
2. Czarny B 1;
3. Niebieski O V;
4. Czarny B2

16
Instrukcja konserwacji dla dźwigów osobowych

7 Układ hamulcowy (chwytacze ślizgowe)


Producent: ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH
Typ: 6071/0; / 1; / 2; / 3 prawy i lewy

7.1 Sprawdzenie układu hamulcowego


1. Wszystkie części muszą poruszać się swobodnie.
2. Należy pozostawić pionowy luz 0,5 mm między korpusem szczęki a powierzchnią oporową.
Napiąć wstępnie sprężynę (1) maks. 10 mm dla zapewnienia ruchu w poziomie.
3. W położeniu jałowym, widełki ( 2) klina uchwytu muszą opierać się o korpus szczęki.
Wyregulować klin uchwytu za pomocą śruby mocującej, równolegle do prowadnicy.
4. Po każdym zadziałaniu chwytaczy należy przetestować urządzenia układu hamulcowego na
swobodę ruchu i prawidłowe działanie (oględziny zewnętrzne).
5. W razie potrzeby, wyrównać (wyprostować) prowadnicę prowadzące w obszarze działania
mechanizmu zabezpieczającego.

Uwaga Prosimy przestrzegać uwag zawartych w świadectwie badania typu. Układ


hamulcowy jest zespołem wyregulowanym, zaplombowanym i homologowanym.
Wszelkie zmiany w regulacji układu hamulcowego są zabronione. Jeżeli urządzenia
zabezpieczające ( homologowane) są zastępowane częściami firm trzecich, to
homologacja instalacji traci ważność.

Prosimy używać tylko oryginalnych części koncernu THYSSENKRUPP ELEVATOR.

W przypadku zamawiania części zamiennych, należy podać dane z tabliczki znamionowej. Szczęki
bezpieczeństwa można wymieniać tylko
parami.

Układ hamulcowy
1. Sprężyna powrotna
2. Widełki
3. Śruba mocująca.

8 Drzwi przystankowe
Producent: ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH
Typ: M2T / M2Z / M4TZ , generacja S3; S5; S7; S8.

8.1 Sprawdzenie drzwi przystankowych


Wyłącznik zamka zamyka się na głębokości 7 mm.
Odległość między hakiem a zatrzaskiem wynosi 3 mm przy zamkniętych drzwiach.

1. Sprawdzić cały osprzęt drzwi na zużycie.

17
Instrukcja konserwacji dla dźwigów osobowych

2. Sprawdzić bezpieczne funkcjonowanie urządzenia awaryjnego otwierania.

Uwaga Prosimy przestrzegać uwag w świadectwie badania typu. Wszelkie zmiany w


urządzeniu ryglującym są zabronione. Jeżeli zamek drzwi przystankowych jest
zastępowane częściami innej firmy, wówczas świadectwo badania typu traci
ważność.

Używać tylko oryginalnych części zamiennych koncernu THYSSENKRUPP ELEVATOR

8.2 Sprawdzenie drzwi przystankowych w wersji ex


Producent: ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH
Typ: M2T S7 / M2Z S7 / M4TZ S7 ( w wersji ex)

Wyłącznik zamka zamyka się na głębokości > 10 mm.


Odległość między hakiem a zatrzaskiem wynosi 3 mm przy zamkniętych drzwiach.

1. Sprawdzić cały osprzęt drzwi na zużycie.


2. Sprawdzić bezpieczne funkcjonowanie urządzenia awaryjnego otwierania.

Uwaga Prosimy przestrzegać uwag w świadectwie badania typu. Wszelkie zmiany w


urządzeniu ryglującym są zabronione. Jeżeli zamek drzwi przystankowych jest
zastępowane częściami innej firmy, wówczas świadectwo badania typu traci
ważność.

Używać tylko oryginalnych części zamiennych koncernu THYSSENKRUPP ELEVATOR

8.3 Sprawdzenie opóźnienia


Opóźnienie można sprawdzić jedynie w trybie elektrycznego przywołania.
Zmienić prędkość elektrycznego przywołania za pomocą testera TCI lub kasety wprowadzania
parametrów.

1. Włączyć wyłącznik elektrycznego przywołania.


2. Włączyć wyłącznik kontrolny 6S1 (wyłącznik położony najniżej) na tablicy MZ1 lub + TS-A13.
3. Użyć testera TC1 lub pulpitu wprowadzania parametrów do nastawienia prędkości przywołania
elektrycznego ( prędkości znamionowej).
4. Przejechać windą z najniższego piętra do najwyższego z prędkością przywołania elektrycznego.
5. Wyłączniki regulacji prędkości muszą zostać zwolnione.
6. Nastąpi aktywacja zatrzymania awaryjnego.

Przy „Zmniejszonym wybiegu” – Postępowanie jak wyżej.

Uwaga Nie wolno wprowadzać zmian w obwodzie elektrycznym. Prosimy przestrzegać


uwag w świadectwie badania typu. Wszelkie zmiany w urządzeniu ryglującym są
zabronione. Jeżeli zamek drzwi przystankowych jest zastępowane częściami innej
firmy, wówczas świadectwo badania typu traci ważność.

Używać tylko oryginalnych części zamiennych koncernu THYSSENKRUPP ELEVATOR

18

You might also like