Professional Documents
Culture Documents
Banny Blood 001 - Loni Konors - Klopka Za Besnog Psa (Drzeko & Folpi & Emeri) (2.3 MB)
Banny Blood 001 - Loni Konors - Klopka Za Besnog Psa (Drzeko & Folpi & Emeri) (2.3 MB)
Banny Blood 001 - Loni Konors - Klopka Za Besnog Psa (Drzeko & Folpi & Emeri) (2.3 MB)
■>
III
SERIJA:
BANNY BLOOD
*
T ada sam p rvi put zaista jasno video njegovo lice. R u
žno, preplanulo lice, izbraizdano boram a koje su govorile o
- 6 -
bumoim žiivotu, sa kožom ništa m anje grubom od kože n je
govog dugog lovačkog kapu/ta. T anke svirepe usne izobličavao
je ožiljak na lavom obraizu koji se gubio u pravcu uha.
— Šita, da učinim ? Pa on j e . . . ranjen?
— Tačno. Uitoiliko će ti posao biti lakši.
Oda-nahnuo sam glavom, osećajući kako m e želudac po
novo muči.
— Lud si — ponovio je m irno. — On će se oporaviti i
onda ubiti tebe. V idim m u to na licu..
Znao sam da je u pravu. Sol V ajm en je bio đubre od
čoveka, ali tvrdoglav kao bizon. K ao i njegov otac. N jih dvo
jica neće štedeti ni tru d a ni novca da uđu u tra g B eniju Lo-
ginsu, pa m akar ovaj i u K inu pobegao. . .
— Njegov nož je u tra v i iza tebe — čuo sam strančev
glas, kao u snu.
Još ted,nom sam odm ahnuo glavom.
— Ne!
— Vrlo dobro. Onda ću to ja učiniti.
— Zašto? — ki'iikniuo sam.
Sol V ajm en je ćutao, a oči su m u prelazile sa m ojih u sa
na na usne sti'anca. U očima m u se čitala divlja m ržnja.
~ Zaito što ni me-iii neće oprostiti oivaj m etak. Je li ta
ko, mladiću?
Sol je pokušao da ga pljune, ali mu to nije uspelo i
malo krvave pene m u se slilo niz glatko obriganu bradu.
Savršeno hladnokrvno, kao da prilazi zecu uhvaćenom
u zamku, stranac je pokupio nož iz trav e i nagnuo se nad
Sola. Rez ispod grla bio je izveden sa strahovitom preciznošću,
tako da je Vajmernova glava bila gotovo odvojena od tela.
Noge su miu dva ili tri p u ta zagrebale po travi, a ona
užasna ran a -pod gnlom podsećala je na usta široko otvorena
u iDezglaisnom smehu.
Moj želudac nije više mogao izdržati. Povratio sam, jed
nom, dva-ti’i puta, šireći svud unaokolo oštar m iris lošeg v i
skija. Uspeo saaii da se pom erim sa m eata tek k ad a je bara
bljuvoitine, pcm ežana sa Solovom k rv lju gotovo dotakla m oja
kolena.
— Ustani — začuh onaj ledeni glas nada mnom.
— Idi do đavola!
— Bio sam, m ladiću. Tamo nije ništa piiv lačn ije nego
kod vas u O k laliom i.. .
Uspravio .sam se i zateturao nekoliko puta, brišući u s ta i
lice zadignuitom koauiljioni. č a k i u poliUtami video sam da m u
je pogled prezriv,
— 7 -
— Ko si ti? — upitao sam prom uklo. P rsti su m i u
džepu košulje napipale k u tiju sa duvanom, ali nisam bio si
guran da ću uspeti da saivijem cigaretu prstim a koji su još
uvek drhtali.
— To te se ne tiče. Daj taj duvan ovamo.
M unjevitom brzinom smotao je dve cigarete i pomogao
m i da zapalim . Dim mi je užasno grebao zadihana pluća, ali
je u glavi počelo da mi se bistri.
M orao sam otoći iz ovog k raja . Odmah, bez tren u tk a
oklevanja. Za deset ili petnaest m inuta, K roton će sa Libi
i H enkom stići do grada i obavestiti m atorog Džuda šta se
dogodilo. Svi su verovatno još na okupu kod P arkera; recimo
još č e tv rt sata da se potera okupi i naoruža. ..
Imao sam, u najboljem slučaju, četrdeset m in u ta predno
sti. Suviše malo) da odjašem do' raoča »Dabl El«, ranca mog
oca, uzm em oružje, nam irnice, odeću, sve ono što treb a za
dugo p u to v a n je ...
— Tako ispada, m ladiću — začuh kako stranac govori.
— Sedaj na konja i kidaj. Oni će uskoro s tić i...
— A ti?
— Ja ih se ne bojim.
— Ni ja se ne bojim, ali. ..
Ali znaš da ne možeš izaći na kraj sa njim a, a? Ko
liko godina imaš? Dvadeset, dvadeset dve?
— D evetnaest —- procedio sam. Zbog čega me, do đavo
la, sada ispituje kada mi se toliko žuri?
— Je li? K rupan si za svoje godine. Zoveš se Logins,
zar ne?
— Da, D anijel Logins. Obično me zovu Beni.
Prigušeno se nasm ejao.
— Da, čuo sam kako te je ona m ala nazvala. Nemaš baš
mnogo isikustva sa ženam a, a. Beni?
P rećutao sam, povlačeći poslednje dimove iz cigarete.
Čim je popušim, uzjahaću konja i otići odavde. N ajbolje uz
retou, prem a Koloradu, a onda. . .
Stvarno, šta onda?
—■To ti je bila prva žena, Beni?
K lim nuo sam glavom.
— Onda m i nije žao št,o sam ubio tog tipa. O tprilike da
nem a odvratnije stvari nego kada te prekinu dok jašeš svoju
prvu ženu.
Odbacio sam. cigaretu, osećajući kako u m eni ponovo
raste gnev.
— Mogao si m i i odm ah pomoći, zar ne? — rekao sam
besno. — Šta da me je V ajm en pogodio onim prvim m etkom ?
— Zaslužio si ga.
— Šta?!
— Zaslužio si ga, Beni. Hoćeš da ti kažem i zašto?
— Zaš'to, do đavola?
— P rv o zato što si se napio kao klada pored onakve žen
ske, a onda i zato što si dopustio da ti ona pom uti razum .
Treće, bio si neoprezan i pustio da ti ona tri jah a č a priđu,
iako sa,m ih ja čuo na čitavu m ilju rastojanja. To ti je do
voljno? Neoprezni m omci ne žive dugo, Beni, to m oraš za
pam titi.
— Ako tako misliš, zašto s,i se onda umešao, proklet bio?
— planuo sam.
N asm ejao se, glasno i prezrivo.
— Pa, moižda sam i pogrešio, ali m i je bilo žao m om ka
koji će ostati bez jednog važnog dela svoje konstitucije pre
nego što ga je valjano i upotrebio, znaš. . . Dopadaš m i se,
uzgred budi rečeno. Umeš da jašeš?
— Ne. Ovamo sam doleteo. ..
— Da vidim ruke.
K ritički je odm erio m oje šake, naginjući se da ih bolje
vidi.
— Hm m . . . radio si kao kauboj, a?
— Moj otac im a ranč južno od grada. Jašem za njega
od svoje desete godine, stranče!
— To je dobro. K akav si sa oružjem . .. kada ga nosiš,
naravno.
— Zašto?
—- V rem ena su nem irna, Beni. Pogrešio si što nisi po-
neo kolt na jah an je sa damom. . .
— Bili smo na zabavi u gradu. Ja. ..
— Svejedno. Taj previd mogao te je sta ja ti živoita. Umeš
li da pucaš iz njega?
- Ne naročito? Moje oružje je vinčesterka, m ister.
— P ra v i kauboj -- zadovolj'no se iscerio. — U redu, vi-
dećemo, . .
— Šta?!
— N udim ti posao. Beni Loginse. Gadan, težak, loše pla
ćen, ali ti na njem u ni tre n u tk a neće biti dosadno. Prisitaješ?
Prešao sam pogledom preko Solovog tela u lokvi krvi.
— Posao plaćenog ubice m i ne odgovara, m ister — rekao
sam kro'z zube. — Ni za sve pare ovog sveta!
— Ni to nije loš posao — rekao je nem am o' — ali ja
ovoga p u ta ne govorim o njem u. Čuo si da se gore u Nebra-
ski gradi pruga?
— Čuo sam, a ko nije? Junion Pasifik, izm eđu Omahe
i Ogdena. Od tog posla nem a ništa, m ister. Indijanci nisu ša
šavi da dopus.te da sm rdljive lokom otive prođu njihovom ze
m ljom i raz ju re sve bizone. A onda, gore u V ajom ingu nije
teško naći posao za kaiuboja.. . o tom e nešto znam, dok o p ru
gam a ne znam baš ništa!
— Nećeš stići do V ajom inga u košulji, bez oružja i h ra
ne. K ažu da je gore mnogo hladnije nego ovde. Beni.
— Snaći ću se — odvratio sam tvrdoglavo.
— Hoćeš. P rv a grupa Čejena na koju naletiš pomoći će
ti u toime. Može se lako dogoditi da požališ što ovaj momak
što tam o leži nije dovršio svoj posao, znaš. Hajde, pođi sa
mnom, ne budi glup!
— Uvek mogu poći na istok — produžio ¡sam, iako me
njegO'va ideja sve više privlačila — i javiti se u vojsku. ..
Kažu da se tam o vrio brzo može doći do visokog čina. . .
— Bio sam i tam o — iscer'i se mioj novi poznanik. — Ta
čno je da se lako dolazi do visokog čina. . . ali samo zato što
u svakoj bici strada dobra polovina vojnika na obe strane.
Taj ra t nije igra. Beni, i postaje sve krvaviji, m oram dodati.
— To je još \iivek bolje nego kopati zemlju i vući čelične
šine po vrelom suncu. Na kojoj si se strani borio, stranče?
Seiver ili Jug?
— Nije važno. Neke velike razlike tu i nema, mladiću,
krv je ista na obe strane. A što se tiče šina i sunca. . . blado-
viniu ti ne sm em obećati, ali sam siguran da ćeš šine dotaći
samo ako to ti budeš želeo.
— Je li? Postaivičeš me za nadzonnika? Glavnog inže
njera?
— Ne. Nešto mnogo bolje od toga. Izviđač i lovac.
To me je preseklo i ja sam opsovao u sebi proklinjući
svoju ludu glavu. Da sam bolje razm islio i saim bih se toga
setio; sve ome hiljade ljudi koji rade na pruzi neko^ m ora
hran iti i štititi od Indijanaca.
— Hmm. . .
— Sad ti se već više dopada, a? — nasm ejao se on.
— H ajde, vrem e je da krenem o pre nego što nas poitera pot
praši. Ako ti je hladno, daću ti jedno ćebe da ogrneš.
— Nije mi hladno — prom rm ljao sam i krerauo' za njim ,
iako najveća odluka u mom životu još uvek nije bila doneta.
Znao sam da će to biti težak i gadan posao, a l i . . .
- 10 —
— Hej! — rekao sam prigušeno, — Nisi m i rekao još
kako se zoveš!
Činilo m i se da je nekoliko tre n u ta k a oklevao p re nego
Što m i je odigov'orio. Činilo, mii se, kažem možda da je samo
m oja m ašta dočarala taj k ratk i tre n u ta k oklevanja.
— Džems D ilert — rekao je kratko. — Možeš m e zvati
i Džimi, ili samo D ilert, svejedno mi je, . ,
*
Opsovao sam samog sebe što sam tako glupavo iz jarko
osvetljenog p rostara izjurio u tam u, ali tu više nije bilo po
moći. Morao sam nešto- brzo smisiliti pre nego što H elm ut po
stane nervozan i probuši m i moij jedini želudac.
— Silazi dole i ni glasa! — siktao je on kroz zube.
— Gde je ono kopile D ilert? Gde je kučkin sin?
— O v a j.. . ostao je u k o lim a .. . kod generaJla. O n i...
Oči su m i se m alo privikle na m rak, tako da sam sada
dobro video ukrštene opasače na A m arilovom pojasu. Stajao
je pogniut, sa rukam a nad drškam a koltova i m otrio na v ra ta
iznad m oje glajve.
— Lažeš! — nastavljao je H elm ut, gurajući m e u s tra
nu vrhom cevi. — Čuli smo k ad a se pozdravio sa Dožom? Gde
je?
— M ene tražiš, H elm ut?
Taj H elm ut, daJkle, bio je veliko đubre. I imao proikleto
dobre reflekse.
Opa:lio je odmah, i ne okrećući se prem a D liertu. Znao
je da ioinajko n em a vrem ena da ga sredi, a sem toga i da će
Dilent pirvo pucati u Amanila. Tako poM onjeni deldć sekunde
hteo je da isbonisiti n a najb o lji način; da elim im še m ene iz igre,
- 23 -
a oinda se okrene m om ortaku i pogodi ga dok nijegoiva pažnja
još Uivek bude zaokuplljena Amariilom.
Jedino sa čim nije računao bio je moj strah. I možda ono
predosećanje opasnosti. Svejedno.
U stvari, sve su to bajke za decu. Jednostavno, video
sam k ad a je D ilert, nečujan kao senka, izbio iza vagona i
znao šta će se dogoditi. Pao sam kao proštac na tie, osetivši
da m i nešto vrelo oidnosi šešir sa glave.
U padu sam sa obe ruke ščepao H elm uta oko kolena, ali
to nije bil:o dovoljno ni da pom erim sa meista onih dvesita dva
deset funiti m išića i kostiju sa nešito m alo m oaga na vrhu.
Jer, da je imao više moizga, on bi m i jednostavno ispalio sle-
deći meftak u glavu, a ne bi pokušao da se okrene Dileiitu,
račiunajuči da m ogu malo i da sačekam.
Meni nije bilo' do čekanja. Biagosiljiajući u m islim a že-
lezndcu što oko šina nasipa krupno kam enje, zgrabio sam prvi
grum en koji m i je došao pod ru k u i zavitlao ga prem a Hel-
miuitovoj' glavi. Srećia je, za prom enu, bila n a m ojoj strani:
odjeknulo je kao kada pogodite drveni stub i on se zaklatio
n a nogama, zaboravljajući n a pušku u rukam a.
Ndsam čekao da se povrati, već sam se naglo podigao,
izvlačeći iz sare m oje desne čizme lovački nož. D ilert me je
naučio da ga tu držim, tvrdeći da su izgledi dva prem a jedan
da tip proitiv koga ću' ga up'Oitrebiti ne očekuje tak av trik.
O štro sečivo prošlo je kao kroz vodu i niz m oju opruženu
ru k u šikniuo je m laz krvi. Setio sam se jioš jedne Diientove
lekcije: nikada ne izvlači nož ako ne m oraš i uvek ga guraj
naviše, što više prem a srcu.
G urao sam toliko snažno da mi, se učm ilo da m i je ruka
do lak ta utonula u Helmuitovu utrobu, ali je prokleta životinja
još uvek stajala na nogama, začuđeno ,tre¡pcíü.ci. Uhvaitio me
bes. Zašito već jednom ne um ire, p roklet bio!
P ovukao saan ruku .naniže i u stranju, širom otvarajući
trbuišni zid. Uz oštar, m ljackav zvuk creva siu p o jurila kroz
stvoreni prolaz i počela da se razliv aju po prašini.
A on je još uvek sitajao!
Zajecao sam od očajanja i naglo povukao ru k u sa že
ljom da zadam novi udarac u to ogromnO' telo koje se nad-
nosilo n ad m ene preteći da m e sm rvi svojom težinom .
H elm ut je pao kao ispražnjeni balon i ja sam , shvatio da
je konačno m rta v i da ga je sam o m oja ruka sa nožem držala
u uspravnom položaju.
O dm akao sam se ,u stra n u pazeći da m u ne nagazim cre
va i potražio pogledom Dileinta.
- 24 -
O n je već ponovo piuinio svoj kolt, aii miu je pogled bio
uperen u telo koje je ležalo nekoliko stopa dalje od m ene.
Setio sam se pucnjeva koje sam čuo doik sam ubijao Hel-
m'uita...
Po položaju tela, po koltovim a u A m arilovim riulkama,
po traigovima metalka i krvi na zidu vaigona znao sam šta se
m oralo doigodiiti. A m arilo je uspeo da izvuče oružje iz futrola,
ali je to bilo sve što je stigao da učini. Meitalk za m eskom
prikivao ga je za lim eni zid vagona, sve dok se n ije sroizao niz
njeiga o,sitavljiaj'UĆi duigi^ traig k rv i koja se sada cedila naniže.
— Đubre! — rekao sam prom uklo. — Z,nao si da nas
čekaju!
— P a da! Zaišto bih inače, kog đavola, izlazio kroz pro
zor?
— A ja?
— Tebe nisu želeli, sinko. Želali su m ene. Čiuo sam šuš
kanje pod prozorom dok smo raizigovarali sa generalom . J e
dan od n jih dvoijice je prisliuškivaio i znao šta im se siprem,a.
Prozori vaigona već su bili načičkani radoznalim licim a.
Još uvek sa čašom u ruci, general se naginjao napolje, n a
stojeći da u tam i vidi ko leži, a ko sitoji od njegovih skupo
plaćenih ljudi.
— Šita je bilo? — čuo sam kako urla. — D ilert? H elm ute?
Ko je pucao, do đavola?
— Ja, generale! — javi se Dilerit grom kim glasom. —
Obučavao sam ,mladoig Loiginsa u gađanju!
— Ti si, Dileribe? Je li neko pogođen?
— Izgleda da jeste... aili se nijedan od n jih dvojice ne
žali, generale!
K oja dvojica, boga mu? Niisiu valjda..?
— Bojim se da jeisiu! — cerio se D ilert oduševljeno.
— Š ta ćeite, tako vam je to u ovim krajevim a, generale. . .
Jasno sam čiuo generalovu psovku, iako je pre toga tako
snažno povukao prozor naviše da je okno prsio. V rteći gla
vom, D ilert m i dade znak da pođem za njim .
Í.1
:lf
Sledeća dva meseca, dok je priuga lagano gm izala p re
ma F o rt K em iju , a zaitim N ort P la tu imao sam priliku da
vidim i na delu D ilertova pravila i način na koji ih sprovodi.
Za to vrem e, m eđutim , on je od nais dvanaesitorice isko-
vao v rh čeličnog kopija koje se miljiu za m iljom zarivalo u
indijansku terito riju . K ažem dvanaelstorice, račiunajiući tu i
sebe, je r su od one čeitrnaestorice trojica brzo otpala. Dvojica
25 —
su pobegla već posle treće noći i nim alo im ne zam eram ; bili
su p o tre to i Ijiudi poseibnog kova da bi izdržali ono što su
posao i D ilert zahitevali.
P itaćete se šita je bilo sa trećim . N jega sam ubio.
Da, ja sam ga ubio. D anijel Logins, kaiuboij ■— početnik
iz S tilvoter a u Oklahomi...
Zvao se Dikins i bio vođa one gruipice od šest revoive-
raša koju sam odm ah izdvojio od oistalih. D ruge večeri odveo
je svoje d ruštvo na pijanku i doživeo da ga njegovi ljudi iši-
b aju vezanog za drvo, dok D ilert bdi nad njim a sa vinčesiter-
kom u ruci.
ćuitao je tri dana, da bi se četvrtog okomio n a m ene.
Plašio se D ilerta, ali ¿'e sm atrao da će sa jednim žutokljuncem
im ati lak posao. Sem toga, verovatno je misTio da n a m esto
D ilertovog ađuitanta, je r oitpriilike to sam ja bio, om im a
mnogo, više p ra v a nego neki golobradi kauboj iiz Oklahome.
,I bez Diilertovog upozorenja izrečenog prethodnog dana,
ja sam ga držao n a oku. Zato me nije ni iiznenađiio štO' je
tog ju tra . Čim je D ilert odjahao kod Dodža po nova naređe
nja, on počeo dug govor začinjen m asnim psovkam a n a Di-
lertov račun i tia račun njegovog pom oćnika koji još ne zna
razliku izm eđu cevi i drške kolta.
Naši lijudi SIU ćutali, bacajući ispod oka poglede na m ene.
Tu ne računam petoricu njegovih pajtaša koji siu se grohotom
sm ejali ne baš uspelim D ikinsovim duhovitositima.
Sedeo aam n a jednom panju uz vatru, dok je on sa svo
jim a bio pi'eko puta, ali Siam iskoristio priliku da ustanem ,
kada mi je na tre n u ta k neoprezno okrenuo leđa da nešto ša
ljivo kaže svojim prijateljim a.
O krenuo se odm ah i na njegovom, licu video sam izraz
iznenađenja. M orao sam žu riti ako sam želeo da iskoristim
njegovu zbunjenost.
— Ti imaš kolt, Dikinse? — upitao sam vrlo tiho. D ilert
me naučio da je to mnogo efikasmije od galam e kojom neki
ljudi pokušavaju da zaplaše protivnike.
— Aha! — pokušao je da se isceri, ali m u to nije uspelo
do kraja. M islim da je tek tada shvatio da ja, mogu da budem
i opasan, ali više nije imao kud. — Vidiš da ima, m a li...
— Fino. O nda budi ljubazan pa mi p'okaži i’azliku izm e
đu cevi i drške.
Oklevao jie, ali m u ja to nisam dopuistio. Iziiuđeni po
tezi uvek su najlošiji, rekao' je jednom D ilert.
— Ili možda ni ti ne znaš, razliku, Dikinse? — rekao
sam.
— 26 -
Nefcol'ilko Ij'Uidi glasno se na&mejalo, aiii ne i Oina njego
va petorka. Taj D ikios m alo kome se dopadao.
— Ti, kopile balavo! — zaurlao je on i ja sam već znao
da sam pobedio. P ro tiv n ik kojd izgubi nerve je m rta v pro
tivnik, po'treibno je još samo obaviti formalnoGlti.. .
Potegao je, ali sam ja prim etio trzaj n a njegovom licu
koji je to m nogo pre najavio. R uka m i se k reta la autom atski:
p rsti SIU se sklopili oko drške, palcem sam zategao oroiz još
pre nego što se ru k a sa koltom is-praviila. P ritisn u o sam okidač
jednom , dva, tri puta.
K om adići tkan in e O'dleteli su sa njegovog trb u h a i g ru
di. P rv i m etak odbacio miu je zadnji deo tela unazad tako da
je drugi pogodio nekoliko palaca iznad prvog, a treći gotovo
u sam o ram e.
D ikins je, međuitim, um ro već od prvog hica koji m u je
prošao pravo kroz s r c e ...
Prešao sam poigledom preko lica njegovih p rija te lja . Isko
lačene oči, otvorena usta, drhatve ruke.
— Im a li još koga da bi želeo da mi pokaže na koju
stran u izleće m etak? — upitao sam glasno, i sam se čudeći
m irnoći svog glasa.
SloKno stu odm ahnuli glavam a, odmičući ruke od svog
oružja. J a sam pobedio. , .
D ilert nije ni reči progovorio o tome, bai- ne sa mnom,
ali sam kasnije sasvim slučai,jno od jednog k u v ara doznao da
on tog ju tra uopšte nije odjahao kod Dodža i da je sve vrem o
bio skriven u žbunju, prateći kako se .sitvar odvija izm eđu
D ikinsa i m ene.
Bio je to još jedan ispit, prvi m eđu onima koje sam,
čini mi se, uispešno položio u n a re d n a dva meseca.
N em ojte samo pom isliti da smo za to vrem e Diilert i ja
postailii intim niji, da sam doznao n(išto više o nijemu ili uSpeo
da shvatim tog zagonetnog čoveka! N aprotiv, kako je vrem e
odmicalo, on se sve više zatvarao u svoju Ij'uštuiru i govorio
sve m anje.
Ne znam kada je on sp;wao, ali znam da sam ja n e
prekidno čezniuo za snom, je r nism o im ali ni tre n u tk a p re
daha. Kaiko je D ileit i najavio, nevolje su stizale jedna za
drugom i »D ilertova konjica« (da, tako su nas nazvali) letela
je s jednog k raja gradilišta na drugi, ovde odbijajiući napad
Indijaiiaca, tam o sm irujnći tuču izm eđu dve grupe radnika,
onamo skrećući sa piuta krdo bizona koje je zapretilo da sruši
m agacin sa dinamlitom i čitav k raj najkraćim putem digne
u nebesa.
- 27 -
— Sve OVO još nitje ništa,«-sinko — rekao je Dilent one
večeri kada je došao' p rvi ozbiljni napad Indijanaca. — Ono
pravo tek dolaži. ..
K ao zainat, te noći sam bio slobodan i rešen da nadokna-
dm i b a r delić onog sna koji sixi mii Dodž i Dileint dugovali.
Moižda me je i podsvesno' um irila ona predirasuda da Indijanci
ne n apadaju noću, iako m i je D ilert m nogo pu ta rekao da je
to gluiposit. N ekada je tO' bilo tačno, svakako, ali je m nogi be-
lac um ro u snu zato što nije hteo da shvati da su ta v re
mena, davno p ro š la ...
Pirobudio m e je prvi pucanj' koji je odjeknuo u noći.
K asnije se pokazalo da je to i posleidnji pucanj K okrejna, je-
dnoig od one dvojice poštenih kop'aoa srebra, jer su ga Če-
jeni S'kleptali pre ne'go što je dospeo još jednom da pritisne
okidač.
Svejedno, i jedan pucanj bio je dovoljan da' se izbudimo
i otvorim o paklenu v a tru kakvu Čejeni, izgleda nisu očekivali.
Odbili smo napad i tek u ju tru uistanovili da smo izgubili dva
deset šeisit radnika, tridesetak konja i stotinak goveda.
Dodž je stigao, besan kaO' pum a i počeo da psuje. Nije
psovao ni zbog radnika, ni zbog stoke, već zboig tovara žele-
zničkih pra'gova kojd je dogorevao zajedno sa vaigotndma na
koje su pragovi bili natovare'ni.
— D ilerte, prokleta leinštino! — urlao je. — Šta je ovo?
Šta, to znači? Kako' su uspeli da nas iznenade?
- Tebe su možda iznenadili, generaile — hladnokrvn
je odgovorio moj šef — ali m ene nisu. Kao što vidiš, ja sam
izgubio samo jednog čoveka, a ti dvadeset šestoricu.
— Do đavola, tvoj posao je bio da čuvaš logor, a ne
m ojih ljudi!
— Tačno. Samo, sećaš li se šta si rekao kada sam tvrdio
da i'adnike m oraš naoružati?
—- I to i dalje tvrdim , boga mu! Samo će poklati jedni
druge, ništa više!
Može biti. Čejeni su im ali lak posao, s obzirom, da
je pucalo samo dvadeseitak pušaka, A ovo nije još ništa,
gene,rale,
— Šta? Tebi nije ništa što su nam spalili pragove za tri
m ilje pruge?
— Ništa, J e r ovo noćas nije hio ozbiljan i dobro p laniran
napad. Napali su nas m ladi ratnici, željni slave, a ne čitavo
pleme. I P'ritom dosta toga naučili.
— Misliš da će napasti ponovo?
— Siguran sam. N ajkasnije za tri dana.
— 28 —
— Vrlo doibro. Poslaóu po vojaiiike iz F o rt K em ija!
— O nda oni neće napasiti, generale. Ti orvenoikošci znaju
sve što se događa u našem logom , čak i šta sm o sinoć im ali
za večeni.
— P a šta? M eni i odgovara d a ne napadrm , do đavola!
— Da, ali Ma kad vojnici odu? F o rt K ern i im a posadu
od svega dve konjičke čerte; ako jed n u od n jih usituipi nam a,
Indijanci će imaiti odrešene rrdke n čitavom k raju . P re m a to
me, nećeš doibiiti više od jednog voda, a to i nije neka naročita
pomoć.
— Boga m>u, u p ra v u si! L ju tito luipkajući bičem o
čizmu, general konačno siđe sa konja i spuisiti se n a kladu
na kojoj je Diierit sve vrem e bezbrižno sedeo.
— U redu, šta ti onda predlažeš? — reče malo tiše.
Dilerrt pređe pogledom preko oveće grupice ljudi oku
pljenih oko nas. Bili siu na prisitojinom rastojanjiu, ali se vi-
delo' da guitaju svaku izgovorenu reč.
— To ću ti reći nasamo', generale.
Video sam kako se Dodž trgao, ali odm ah zatim klim nuo
glavom i ustao. N jih dvojica k renuli su pored lomače od
pragova, sve dalje, prem a reci. Zastali su na njenoj obali i
živo razgovarali dobrih petnaestak minuita, pri čem u je čak
do nas nekoliko p u ta doletela poneka generalova preglasna
psovka.
Goreo sam od n estrp ljen ja da doznam o čem u su brbljali,
ali m e je Diilerft, čim se vratio, posilao Sia trojicom Ijiudi i če-
tiii ta v a m a konja u lov n a bizone koji su još uvek tu m arali
unaokolo, iako u m nogo mainjim krdim a nego pre mesec
dana.
U logor smo stigli tek po zalasku sunca, m rtv i umoirni
i puni sm rada krvi ubijeniih živoitinja, i prolivenog znoja. Sve
vrem e nism o ugleidali nijednog Indijanca, ali sm o znali da su
njihovi izviđači uvek u blizini i da m otre svaki naš pokret.
Dilerit je m irn o hrkao u svom šato ru kada sam došao da
m u podneisem iziveštaij.
— Do'bro — rekao je pošto m e je sasilušao. — Idi i ispa
vaj se, sinko.
*1 =1:
■*'
Đ ubre m atoro, probudio m e je samo dva siaita kasnije.
Trgao siam se čim sam čuo korake pred šatorom i dohvatio
koillt koji m i je uvek bio pri ruci.
— Ko je to? — reako sam glasno, tek koliko da m u dam
do znanja da m e n ije iznenadio.
— 29 —
— D ilert - - rekao je, uvlačeći se u šator. J a sam se u
tam i i«;eiiio, je r je to bio znak da b a r donekle poštuje molju
veštioau i b raio u sa revolverom i da ne želi da rizifcuje da mu,
upola razbuđen, proisviram m etak kroz glavu.
— Š ta se dogodilo? — upitao sam šapatom .
— U stani i tiho se sprem i za duže jahanje. Dva do tri
dana.
— Oho? K uda to idemo?
— Ja nikruda, ali ti ideš. Povešćeš grupu od osam jahača
do sela Č ejena i napasti gai.
— Osam jahača? Vrlo si velikodušan, nem a šta. Mogu
li da dobijem b a r onaj bataljon popova koje si pomenuo?
— Ne možeš, svi su ostali u Omahi, pijan i kao m ajke
pa ih je šerif strpao u zatvor. Osam jah ača je sve što ti
mogu dati, sinfco'.
Dok smo to govorili ja sam se već sprem ao, ali to nije
trajalb' duigo.
— U redu rekao sam izlazeći iz šato ra sa tor'bom u
ruci. — K ad uništim tih stotinak ra tn ik a šta tre b a da uradim ?
— Slušaj m e pažljivo' — rekao je — i zapam ti svaku
mojiu reč. Znaš gde je Igl Pas?
Znao sam gde je Igl Pas i svaki prokleti klanac u toj
prokletoj čejenskoj planiini, je r je D ilert insiistirao' da to sve
naučim po vojnoj k a rti mnogo pre nego što smo stigli do
ovog m esta.
Saslušao sam njegov p lan bez reči. Mnogo šta tu se nije
ni moglo reći, je r je plan bio savršen.
Pod uBlovom da nas indijanski izviđači ne opaze, a iz
gledi da se to dogodi bili siu jedan prem a hiljadu. Ili možda
čak i jedan prem a deset hiljada.
— Da li ti je sve jasno? — upitao me je na k raju .
— Potpuno. Sem jedne stvari. . .
— Kaži, sinko.
— Zbog čega šalješ devet ljudi čak u tu planinu, do
đavola? Sasvim lepo nas možeš poubijati i ovde, zar ne?
— Niije to isto — iscerio se. — G eneral ne voli kada m u
ubi'jiaju Ijiude. . . sem kada to čine Čejeni. O dabrao sam ti
osmor!icu najb o ljih i pokušaj da ih v ratiš što više. Bolje oci
n jih dugo nećem o im ati, a ostalo je još prokleto m nogo m ilja
pruge do Ogdena, z n a š .. ,
— Z nam — progutao sam pljuvačku. — Slušaj, D ile r t.. ,
ako se nešto d o g o d i... miislim, afco'. . .
— Znam, sinko. Obaveistiću tvog oca.
R ukovali smo se.
— 30 -
Po p rvi putt. A m ožda i posledniji p u it...
Ouitljdjva g ru p a Od os^am jahača na siveždm kongim)a če
k ala m e je m alo dalje. Nismo nosili m nogo tereita, je r za tr i
dama nećem o pojesiti m nogo hrane, raču n aju ći tu i jed an dan
za povratak.
M ožda nam ni toliko neće b iti potrebno, raizmišl'jao sam,
dajući znak grupicd da krene za m nom. Čejeni su dobri bo
rci i neću b iti nim alo iznenađen ako nas p rvi zraci sunca
uijutru zateknu bez naših p rlja v ih i vaišljiivih sk a lp o v a ...
D ilertov pian zahtevao je da pređem o rek u i ponovo
se v ratim o na desnu obalu p red sam u zoru. Tirebalo je da
su trašn ji dan provedem o u šumi, skriveni, i da čim sunce
zađe produžim o p u t p rem a selu do kojeg ćemo stići dva ili
tri sa ta pred zoru.
L judi su zagunđali kada su shvatili da m oram o plivati
preko P lata, ali sam ih ja odm-ah utišao. Čak i ovako' iskusni
borci ponekad zaborave da voda m nogo bolje prenosi zvuk
nego vaiziduh i da nas Čejen skriven uz obalu može čuti i
sa nekoliko m ilja rastojanja.
— K uda idemo? — šapnuo je Trevis, približivši m i se
kada smo prešli na drugu obalu. Zaboravio sam da v am ka
žem, Trevis je bio onaj m om ak koji m i se n a p rvi pogled do
pao i od tad a niisam im ao razloga da, izm enim m išljenje o
njem u, je r je on postao' duša eki,pe, uvek sipreman da p ris
koči u pomoć i razgali nais pesm om ili šaljivim, recim a onda
kada nam je to bilo najpotrebnije.
Jedino 0 čemu nikada nije govorio bila je njegova pro-
šloist, ali to m eđu našim ljudim a nije b ila neka posebna re-
tkoGt.. .
— U plan in u — odgovorio sam m u takođe šapatom , vi
še zbog naših Ijiudi nego zbog Čejena.
— K od Indijanaca?
— Aha. U goBite. D ilert želi dem onstraaiju kojom će n ji
hova pažnijia b iti odvraćena od pruge pre nego što prođem o
ovaj izloženi deo.
— To^ je loša ideija, Beni. Čejenim a će biti potrebno
otprilike p etn aest m in u ta da nas opkole, pobiju, skalpiraju
i zaborave. Posle toga imaće sve vrem e ovog sveta d a napa
daju p ru g u k ad god za to budu raspoložeinii.
— Ni m eni se nije dopala — slegao sam ram enim a —•
ali je gazda rekao svoje. P re m a to m e ...
— 0;stali momci ne znaju, a?
— Ne.
On se iscerio.
— 31 —
— Možda je taiko i bolje — dobacio je i tispoTio konja
tako da se vraitio n a svoje mesito u kraitkoj koloni. Čuo sam
nekoliko poliuglasnih pitainrjai upućenih njjemu, ali sam u Tre-
visa mogao biiti siguiran da neće izlajaiti n išta što ne bi tre
balo.
P o p rvi puit posle dnžeg vrem ena imao sam vrem ena
da razm islim . O sebi, o D ilertu, o ovom sam:oubilačkom po
hodu n a koji nais je p o slao ....
P re isvega, t * a v potez nim alo nije ličiO' n a njega, jer
on nitje činio nišita pre nego što bi utvrdiO' da im a b a r pe-
de'set odsito izgleda n a uspeh, a naš zadatak bio je vrlo da
leko n a pogrešnoj stnani tog odnosa.
Da li ga je Dodž n aterao da preduzm e ovu avanturu?
Ni to nije moglo b iti rešenrje, je r D ilert nikada ne bi
prisitao da svoje dragocene ljude izloži takvoj opasnosti, pa
m:aikar to zahtevalo i šeisnaesit generala koji siu usitio još i
glavni inženjeri.
Sve u svemu, pola sata solidnog razm išljan ja dovelo me
je do zakljiućka da D ilert i Dodž imalju još neki pian, plan u
kojem je naš izadatak siamo jedan od kom adića u m ozaiku
čije razm ere nisam mogao da naslutim .
Jed in o šito nije valjalo bilo je da se zbog tog m udrog
zakljiučika nisam osećao nim alo sigium ije...
Predeo na levoj obali reke bio je rav an kao dlan i m i
smo na našim odm ornim konjim a veom a brzo prešli omih
dvadesetak miljia do m esta predviđenog za po v ratak na su
protnu obalu.
D ilert je, kao i obično, izabrao najpogodniji gaz, ali
najpogodniji za jahače koji m oraju da se skrivaju. P rem a to
me, čekalo nas je plivanje koje neće b iti bez opaBnosti, je r
su se n a ovom m estu stenovite obale P la ta približavale u b r
zavajući tok reke preko m nogobrojnih sitnih slapova.
Zadržao sam svoju grupu u šumi, a sam se oprezno do-
šunjao do obale i dobro osm otrio prolaz.
N ije bilo razloga zbog kojih bi Čejeni držali na oku
ovaj odsek reke, ali u ovim krajevim a, čovek nauči da ra
čuna i sa nepredviđenim .
Ne da m i je to oismartranje m nogo pomoglo, jer je su
p rotna obala reke, obrasla šumom koja, se prilično strm o di
zala prem a planini, bila potpumo tiha. Zam išljeno sam se po-
češao po glavi, je r m i se upravo ta tišin a nije dopadala.
Duže se, m eđutim , nije smelo čekati. Z a pola sata n a j
više sat, poćeće da sviće, a, m i dotle m oram o biti u nekom
bezbednom skroivištu n a drugoj obali.
- 32 -
LPovršina vode biljeskiaia je n a ' m esečini i niije bilo t e
ško promaći prelaz koji je, b ar oda^vde, izgledao nagisiguimije.
Ukoso iznad slapa do velike sitene koja je delila reikiu n a dvo
je, a zatim puis>titi d a nas maitica odnese do dnuge oibale.. .
Dao sam znak rukom i m oja m ala čeita belšumno je iz
bila iz šume. Priibva'tio sam uzde svog konja i odlućno za
gazio u ledeniu vodu.
Bilo je teže nego što- sam mislio, ali ne i previše teiško.
P e t mimuita kaisinije približili smo se onoj velikoj steni, boreći
se sa m aticom i m okri od glave do pete, iako voda nigde n i
je dolsezala do poijasa. B rzak je nosio noge ispod nas, klizali
smo se po sitenovitom dnu i tiho psoivali kroiz zube, znajiući
da će šum maitice prigušilii naše glasove.
Još dvadeseitalk ja rd i i najgori deo prelaza će ostati za
nam a. P liv an je na konjimia niz dubofci deo neće b iti pose
ban pirobleim.
I n e bi biio da nas ti crveni kučikinii sinovi niisiu n;a-
pali 'Upravo u tom trenuitku. . .
Ne znam kako su ta tri, ra tn ik a usipela da se safcriju
na steni obasjanoj m esećinom, je r sam bio sprem an da se
zatounem kako se na njoj ne bi mogao' sakriti ni miš. K a
m uflirala SIU se sa neiverovatnom veštiinom, poikiriveni svetlim
biizonskim koižama koje se čak ni iz ove blizine niau mnogo
razlikovale od stene.
Reikoh, billi smo na, dvadesetak jiardi kada su odbacili
te svoje smiridljiiive kože i počeli da piucajiu.
M ene je na opasnost upoizoirio prvi njihov pokret i imao
sam kolt u ruci pre neigo što su zapucali. Čovek na čelu biće
njihova prva m eta i zato sam ispustio uzde konja i bacio se
napred, pod vodu, psujući svoju neopreznost.
Ponovo sam izbio na. površinu desetak jard i niže, sipa
jući vatiiu iz kolta kao- lud, je r sam znaO' da je naša jedina
šansa u većoj količini m etaka koje možemo ispaliti za kraće
vrem e. Nisam ni nišanio; cev revolvera k retala se, činilo mi
se, sama od sebe, tražeći cilj kao dobro istren iran lovački
pas.
I pored toga, brici iiza m ene govorili su, da i m eci In-
dijianaca pogađaju. Na tako m alom rastojanjiu biće pravo ču
do ako se neko od nas iizvuče bez ikakve rane.
To čudo dogodilo se m eni. Uzverao Siam se n a stenu u
pravi čas da, m i pravo u zagrljaj u leti poslednji od nj,ih tro
jice. K olt m i je bio prazan, pa, sam m u stisnuo grlo obema
rukam a, uživajući u izbuljenim očima i isplaženom jeziku
dok se borio za dah.
- 33 -
— Stani, Beni! — dreknuo je Treivis. — Čekaj, do
đavola!
Piopustio sam stisak i Čejen, m lad ra tn ik punačkog ok-
m gfeg lica, hripavo je uvukao vaizduh u pliuća. D ržao sam
ga n a oku, ali njemiu očigledno više nije bilo do borbe. S h
vatio sam zašto tek kada sam n a njegovom ram enu ugledao
ru žn u ran u od m etk a koja je obilnO' k rvarila.
— Sačekaj, prokletstvo! — psovao je Trevis pridržava-
j'ući se za steniu i pokušavajući da zaustavi k rv are n je iz
rane n a butini. — M ali će n am m ožda nešto r e ć i...
— Šta? D a smo budale što smo oviako glupavO' uieteli
u njihoviu zasedu! To i sam znam, do đavola!
O krenuo sam se, da preb ro jim ljude koji su m i preo
stali. I moj želudac se okrenuo.
Svaki od Indijanacia poveo je po jednog od nais- u večna
lovišta, a jed an će izgleda im ati trojicu u p ratn ji. Bil'o nas je
još sam o četiri, a i ona dvojica, K erli i m om ak koga smo
zvali Hoboken, im ali su piune ruke posla oko svojih rana,.
— Idem o — rekao sam gnevno. — N a drugu prokletu
obalu! S m alo sreće/ tamo' će nas čekati ostatak ove crvene
b an d e!
P repustili smo se stru ji koja nas je brzo izbacila na
drugu obaliu. J a sata sve vrem e čvrsto držao svog zaroblje
nika, aili sam dva ili tri p u ta uspeo da m u gurnem glavu
pod vodu, tek koliko da oseti da sa m nom nem a šale.
P ao je n a peščanu obalu p red m oje noge, potpuno is
crpljen. Opalio sam ga jednom nogom u rebra, a onda po
čeo da punim kollt.
— Š ta to hoćeš, Benii? — pitao je Trevis.
— Da lubijem kučikimog sina. Šta bi drugo?
— U redu. Ali ga najp re m alo bolje pogledaj.
Poigledao sam ga. I opsovao tako glasno da m ora da
su me čuli čak u F o rt K em iju .
i.1
Kuipanje u M adnoj vodi sprato je ratn e boje sa lica
mog zarobljenika, ali ne sam o njih. Ponegde, onde gde sam
ga malo čvršće držaO', koža m u je bila m alo sv etlija nego
što to biva kod Indijanacai. i
— Beiac, je li? — procedio sam kroz zube i tek tada
oisetio pravi bes. U redu, ti Čejeni donekle i im a ju pravo,
je r m i smo došli da im otm em o n jihovu zemlju, ali kad na
tebe puca leainar tvoje soipstvene rase, to je zaista već su-
vise!
— 34 —
Kiiminuo je glavom, stežući rangeaao ram e. Po- liou sam
*iu video da neće izdržaiti još dugo.
— Zašto si se p rerašio u Čejena? I ona dvojica. .. jesu
li i omi belci?
— N e e e ... oni su pravi Če'jeni. A j a . .. m ene su još
dasvno zarobili i. . . prisilili su m e da postanem član plem e
na. . . da se borim u z njih. .. tako m i boga, ti divljaci, o n i .. .
KOimnuo sam glavom, je r su se takve sitvari događale.
Po m eni, na tom e bi se sitvar i završila i m om ak b i dobio
m etak i mnogo bržu i lakšu sm rt nego š-tO' je zaslužio.
A li je ta d a nastupio sta ri dobri Trevis, zagedno sa de
belom granom kojiu je odlomio da se poštapa' pošto je p re
vio svoijiu ranu.
— Zarobili siu te, a? — dobacio je cereći se kao d a je
čuo najbolji vic sa ove sitrane Stenovitih planina. — A k a
da je to bilo, ortak?
— P r e . . . pa, biće jedno šest godina. .. Bio sam vrlo
mlad, i. . .
— Šest godina? — zapanjio se Trevis. — Boga mu, k a
ko vrem e leti! A ja b ih se zakleo da nem a ni šest m eseci
kako sam te video m S anta Feiu! Čekaj, sad ć'u se setiti i
kakio su te zvali. . . uh, od ove proklete rane i m ozak je p re
stao da m i r a d i ,. . H aris. . . ne, nije H a r is ., , svejedno, se-
tiću se ja!
— S an ta Fe? — progovorio je m om ak silabaišnim gla
som, — Vi se vairate, m ister, .. nikaida nisam bio u Santa
F'eu. , . ja sam kod Čejena v e ć ... već šeist godina kako sam
rekao, .. časna reč!
Vrlo dobro — kliimnuo sam glavom, namigiujiući Tre-
visu. — Kako' se na jeziku Čejena kaže ona ženiska stvar?
Preznajio se, ali m u to ne zam eram , Z'a, svaku drugu
reč m ogli smo m u poveirovati da je slučajno ne zna, ali tako
vaižian termin-nipoišto!
—■ U red'u — iscerio sam se — doeta je bilo matske-
rade, oirtaik! Ko te je poslao n a reku?
— Poglavica. .. Beli Konj, o n ...
— 0:n moižda jeste konj, prijateljiu, aii ja nisam ! —
Potkrepio sam te reči uidarcem, noge u ranijeno ram e, tako
da je zaurlao od bola.
— Dakle?
— Polako, L o g in s.., ne m oraš m e t u ć i ... reći ću ti sve...
— Gle, ti znaš m oje ime? M ora da sam kod Čejena
veom a slavan natniik, a? Š ta si radio ovde?
- 35 -
— R o a v e l... Rozvel je poslao nas tanajiciu. Ona dvoijka
su zaista Inđiljanci kioji raide za njega, a!li ne Čejeni. Oni su
Ogalaie. t
— Baš m i je drago. Ko je taj Rozvel, do đaivoia?
— Rozivel je tip iiz Denvem, kolji zarađuje n a Indijanci
ma, — javiio se Trevis iza m ene. — U glavnom na oinužjiu i
na viskiju. O vako p rlja v trik i Mči na, njega.
— N adam se da ću uskoro upoznati tog gospodina —
retoao' sam. — Š ta Ro-zvel hoće od nais, prokl0,sitvo? Koliko
znam, n išta miu nism o učinili!
R anjenik je drhtao od stra h a i hladnoće, aili ja nisam
ohraćao pažnjiu n a to, je r sam znao da, će utoliteo sprem nije
govoiriti, čak i bez dodatnih sred stav a za ubeđivanje. I ni
sam se varao u takvoj proiceni.
— Rozvel je svestan da će i25graidnjiom pruge u ove k ra
jeve stići i zakon, što znači da je sa njegovim poisiom gotovo.
Sm era da se poviuče, ali pre toga želi da, nap rav i još jedan
veliki posao. . .
— Sa oružjem , naravno?
— Da, sa oinužjem. Negde sa istoka stigao m u je ve
liki kai'avain sa oružjem, sve nove puške springiild i vin-
čester. Hiteo ,jie da, ga proda Č ejenim a u zam enu aa zlaibo.. .
Zlato!
Nelagodno sam se osvrnuo' oko sebe, ali je već bilo k a
snio. I K erli i Hoboiken stajali su samo korak iza m ene, ši
roko otvorenih u sta i blistavih očijiu.
— Gluposti! — rekao sam. — Čejeni nem aju z la ta .. .
— N jih zlato ne zanim a, ali oni poiznaju, nalazišta u
ovim planinam a. Već su plaćali Rozvelu zlatnim prahom , ali
su to bile m ale količine. Sada, međiuitlim, k ad a im se pruga
približava, oružje će im biti neophodno bair tatoo' se Rozvel
nadao. Međiuitim. . .
— Pojavila se komkiurencija, je li? Neki driugi trgovac?
Neee. . . Indijanci još većaju o tom e da li da pove
du ra t p rotiv graditelja, pnuge ili da se poviuiku dalje u pla
nine. Koliko je Rozvel uispeo da ■doizna, plem e se p o d elilo ...
Starici i isikuisiniiji, oni koji su već ratovali pro tiv blaca, znaju
da mogu dobiti poneku bitku, ali da će na k raju konačno
biti uništeni, čim se l a t na istoku završi i vojska v rati u ove
krajeve.
■— A m ladići su n estrpljivi — klim nuo sam glavom —
što smo već videld prošle n o ć i.. . Boga mu, već nalslućutjem
Ptozvelov pakleni plan! Njemiu odgovara da dođe do krvo
prolića, zar ne?
- 36 -
— Da, baš tako. . . On se tajn o viđa sa B esnim Psom,
vođom gruipe koja je za rat. T,aij Besni Pas, o n .. .
— Ne mioraš m i pričati, njegovo im e već dosita govori
— prekinuo siam ga. — Rozvei daje viski n jem u i njegovim
mi'adlim raitnicima, j,e li tako?
— D a ... Beisni P as je ubeđen da vas može un ištiti ako
od Rozvela dobije oružje, ali starci za sada odbijaju svaki
razgovor o tom poisdu.
— A pošito je to išlo sporo, Rozivel je pokušao da m alo
ubrza događaje — dobacio je Trevis. — N ahuškao je Besnog
Psa na nas, znajući da ćemo m i uzvraitiiti napadom n a selo.
Poisie toiga, čak i naijokorelije pristalice m ira m orale bi da
se prihvaite oružja. Lukiavo, lukavo. . .
. — Tu nešto nije u redu — rekoh ja. ~ Zbog čega su
nas onda, do đavola, niapali i spirečili nas da stignem o tam o
kud smo krenuli, a?
Ti-eviis se zbunjeno počeša po m okroj kosi.
— Toga, se nisam setio reče postiđeno. — Zaista, m la
diću, zašto ste nas nalpali?
— Niaiš čovek u Dod/jovom logoru javio je da je osam
jahača prešlo reku i Roizvel se uplašio m ogućnosti da vi ide
te kod Čejena, kalko biste sklopili m ir. M orali smo vas zau
staviti, iiafco za taj posao nije biOo dovoljno ljudi. Tako smo
nas trojica, ovaj. ..
Oči 9U ,m,u igrale kao na vrelom, u lju i ja sam znao da
je sada opet počeo da laže. Pokaizao sam nu:i da to znam no
vim udaircem nogom u rebra.
— O.stavi se bajki, momče — posavetovao sam ga. —
Šta se zai.S!ta dogodilo?
— U hhh. .. nije bilo vrem ena, pa smo zaisita samO' nas
trojica krenuli, na ovaj gaz. . . Ostali si.i raspoređeni takođe
duž obalo, is'pod i iznad nas, je r nismo znali gde ćete se
v ratiti na ovu stranu. . ,
— ,1?
*
Jah ali siu sporo, veselo brbljali. Do m ojih ušiju neko
liko puta dopro je smeh.
Ustao sam iznenada, kao da su mi se noge pretvorile
u čelične opruge. Suženim očima osm otrio sam prizor pred
sobom.
Onaj na čelu m orao je b iti Rozvel; dežm ekast, lukavog
lica, u odeći koja nije bila ši,vena za dugo jah a n je i prašinu.
Kiooš koji svuda m ora da pokaže koliko p ara im a. K olt za
njegovim pojasoan služi samo za ukras, n a ra v n o .. .
- 56 -
Sa njegove leve strane će biti L u Čendler. Vitiko telo,
usko, hladno lice, šešir navučen nisko na čelo da p rik rije
sjaj zm ijskih očiju. R uka m u je već nad koltom dok pokuša
va da um iri svog konja uplašenog m ojom poja>vom.
Iza n jih još dvojica, takođe revolveraši, ali očigledno
ne kalibra Lua Čenđlera, jer su njihove šake još uvek dale
ko od futrola.
— D obar dan, gospodo — rekao sam tiho. — Moje ime
je Logins, Beni Logins,
Č endler je potegao, a oči pod obodom šešira nisu poslale
nikakvo prethodno upozorenje. Taj m om ak zasluživao je sva
ki cent koji je Rozvel p lać a o ...
Potegao sam i ja, osećajući kako još jednom svaki n erv
i mišić m og tela učestvuje u tom pokretu. M islim da smo
opalili u isitom ta’enutku.
Nešto me je pogodilo u levo ram e i ja sam na tre n u ta k
posmiuo i izgubio ravnotežu. Pao sam na levo koleno, je r
me je D ilert učio da strelac moira biti stabilan i još jednom
pritisn'Uo oharač.
Moj prvi m etak pogodio je Čenđlera u trb u h , ali ga nije
zbacio sa konja. D rugi hitac ispalio je pre mene, grčeći
lice koje je naglo pobledelo. Onaj moj pad na koleno spasao
me je; taj m etak prozviždao je visoko preko m oje glave.
Više nije imao vrem ena je r sam ga pogodio posred lica.
Previsoko, naravno, ali isto tako efikasno kao i m etak u srce.
U m eđuvrem enu i ona dvojica su ščepali svoje koltove,
ald su njihovi konji bili previše uznem ireni pucnjavom da
bi im ali siguran oslonac. Meci su zazviždali oko m ene, ali
ne samo njihovi. Gore, na steni, K erli i Hoboken otvorili su
v a tru iz svojih vinčesterki.
Pao sam u zaklon stene u času kada je M elisanda prvi
p ut opalila. K ada sam pomoJio glavu i ruku sa koltom, p re
da m nom je bila još samo jedna m eta. Ne znam, čiji ga je
m etak pre pogodio, moij ili Trivisov, je r je i moj ortak is
kočio iz zaklona i vrlo paižljivo nanišanio' pre nego što je
pritisinuo okidač.
Itozvela ne računam . On se srozao u tra v u čim je čuo
prvi hitac. Ti tipovi puni p a ra koji iznajm ljuju tuđe revol
vere pravi siu slabići kada i sam i tre b a da pokažu m alo
hrabrosti.
Ram e ine je užasno peklo, a u glavi mi se m utilo. S ti
snuo sam zube i uspravio se, čudeći se zbog čega se čitava
ta prokleta planina sve brže okreće oko m ene.
— Beni!
- 57 —
Riđokosa m i je obavila ru k u oko pojasa i ja sam se
za-hvailno oslonoi na nju. Tle pod m ojim noigama m alo se
umiirilo i ja sam osmoitrio ona tri ispružena tela pred svo
jim nogam a.
— Pogledaj Beni. . . poznaješ ga?
O dm ahnuo sam glavom da rasteram m aglu koja se iz-
neinaiđa spiusitiiila sa planine. Lice tipa plivalo je u njoj, ali
sam ipak razabrao poznate crte.
— Zdravo, Krotone! — rekao sam promiuklo. — K akav
slujčaj, a? Noisim ti pozdrave od Libi Vajmen.
Pogledao me je s m ržnjom . Ja njega nisam m rzeo. Na
protiv. Uostalom, m etak kajd sam m u ispalio u glavu sa n je
gove tačke gledišta morao je biti čisto m ilosrđe. . .
— Gde je Rozvei? — Iznenada sam se setio zbog čega
se nalaziim ovde i zbog čega sam dopustio da mi Čendler po
šalje kom ad vrelog olova u telo. — Gde je kučkin sin?
— Tiu je. Trevis m otri na njega. Lezi, Bend, izgubio si
mnogo k rv d .. .
— Mdisidš? D.aj ruku ovamo. ...
Položila jie ruku n.a moje pantalone i još jadnom lice
joj je planiU'lo.
— Beni Loginse, svečanio izjavljujem da si ti potpuno
lud! Z ar ti to još pada na pam et?
— Kao što viidiiš, m ala. Na žalost, nem am o m.nogo vre
mena, tre b a još da odvučemo Rozvela do čejenskog sela i
pritom ,n ekako um aknem o Besnom Psu. Pomozi mi da se
poipnem na koinja. , .
—- Bez žuirbe — rekla je i nešto u njenom glasiu u p o
zorilo me je na opasnoist, — pogledaj tam o, ..
Pogledao sam. K erli i Hoboken čučali su nad riečim što
je ležalo 'ti tra v i izm eđu n jih i tiho razgovarali, bacajući po
vrem eno poglede prem a nam a.
— Šta se događa, mala?
— Našli su vrećicu sa zlatnim prahom kod Rozvela.
V erovatno predujam za oružje od Besnog Psa. D esetak h i
ljada dolara m o ž d a ., ,
— Boga rnu! I baš da padne u ruke njdjma dvojici! š ta
je Trevis radio, proklet bio?
— Bilo je m uke sa Roizvelom, pokušao je da. pobegne,
a sa onom nogom Trev nije više naročito brz. U hvatio ga
je, ali su oni u m eđuvrem enu ščepali tu vrećicu.
— Ne smeiju je uzeti! — zaškrgutao sam zubim a. — To
zlato pripada Čejenima! Gde m i je kolt, do đavola?
- 58 -
~ Ne galami! — prosiktada je. — Tu ti je, k raj desne
ruke, ispod pioknivača. N apunila sam ga dok oni nisu gledali.
— Zna li Trevis šta se sprem a?
— Zna li? Poglediaj ga!
Da, Trevis je znao šita se sprem a. Rozvel je sitajao, v e
zan za jedaio drvo, a m eđu zubim a m u je bila Trevisoivai ne
preterano čisita miarama. Moj ortak sedeo je kraj njega, ali
tako da ga drvo zaklanja od pogleda one dvojice. N am ignuo
mi je, piokaziujiući kolt u desnoj ruci.
— O dm akni se od m ene — rekao sam tiho. — N jih
dvojica nisu neki naročiti strelci. Neću da neki zalutali m e
tak pn'obiuši tu finu belu kožu. . .
Posiušada me je bez reči, štO' m e je m alo iziaenadilo.
Odm akla se nekoliko koraka i počela da p re tu ra po bisaga-
m a mog konja koji je pas'ao u blizini.
Ona dvojicia u m eđuvrem enu su domeda odliukiu. U stali
S'u i krenuli prema, m eni i Ti-evdi&u, ubeđeni verovatno da
će im ati lak posao sa ranjenim protivndcima.
K erli je bio opasniji od Ilobokena, to sam znao i zaito
sam više njega držao na oku. Sem toga, hodao je tako da
sam m u ja bio pogodnija m eta nego Trevis.
Išli su tobože m irno, razmendvši čak i nekoliko neve
zanih reči m eđu sobom đok sam ih m otrio kroz spuštene
trepavice. Samo' što me ne bi zavarali čak i da nisam znao
šta sm eraju. Vilice su im bile suviše i.ikočene, pogledi nepre-
iitano skrctadi prem a m eni i Trevdsiu.
— Hej, — uzviknuo je iznenada Hoboken i pokazao n e
kud iza mene. — Šta je ono, bogu m u?
Glas m u je zvučao lažno i ja sam se gotovo nasm ejao,
izvlačeći ruku sa koltom ispod pokrivača. Ni,sam m orao da
žurim ; pustio sam K erlija da dopola izvuče kolt iz futrole
i da shvati da je m oja cev već u p eren a u njega. Osetio sam
divlje uživanje kada sam priitisnuo obarač i video kako se
na njegovoj košulji rascvetavaju cavene misije.
Išlo je to tako brzo da smo K erli i ja prestigli onu d ru
gu dvojicu. Skreinuo sam pogled i video kako Trevis hla-
dnolirvno' nišani iz sedećeg položaja, stežući koilt obem a r u
kam a i gledajući niz njegovu cev. T akav luksuz mogao je
sebi doizvoliti samo protiv ti'apavog Hobokena koji se uvek
m nogo bolje snalazio u tuči golim rukam a.
Trevisovi meci doeliovno su razderali njegov široki g r u
dni koš. Hoboken je zam um lao kao m edved i zakoračio n a
pred, prem a protivniku koji m u je kidao grudi vrelim olo
vom. S m rt je i ovoga p u ta bila mnioigo brža. . .
— 59 -
Klonuo sam natra-g na pokrivač, osećajući da m i je ob
račun sa Kerldjem odneo i poslednje atome snage. Meidsa-
nda je bila u pravu, izgubio sam zaista dosta krvi.
— O stani dole. Beni — prošaptala je. — Ne vredi da
ustaješ. ..
— Šta ti je, devojko? M oramo dalje! Čejeni ć e .. .
A onda sam i ja video ono što je ona ugledala nekoliko
sekundi pre m ene. Do ušiju m i je doprla tiha Trevisova pso
vka.
I zvuk nepotkovanih kopita na stenovitom tlu. Sa sta
ze, premia našem skrovištu, dolazila je duga kolona ratn ik a
golih do pojasa i tih ih kao sm rt. ..
*
H.I
Indijainci su uvek im ali dara da daju im ena jedan dru
gom. Besni Pas bio je pravi besni pas. Znao sam da to m ora
biti on čim sam ugledao njegovo namrgođeino liice, blistave
oči i usne koje su neprestano otkrivale z:ube nalik zubima
psa koji besno reži.
Lica njegovih dvadesetak m ladića nisu bila ukrašena
nikakvim bojam a, ali me to nije mnogo tešilo. Ovi Čejeni
brzo su učili, odbaciiji'ći ono što su vckovim a činili u ko
rist novih trikova bolih ljudi.
Na moju nesreću, ovoga puta biće to ono n;i'jgore što
su naučili oci belaca. . .
Nozdi've su mu se rašii'rile kao koci loivačkoig psa kada
je onjušio m iris k-rvi i bairuta. Osm otrio nas je redom, jed
no po jedno, ne silaizeći sa konja. Najduže .je zadi'žao pogled
na m eni. Možda je neki divljački instinkt u njem u govorio
da simi ja još uvek najiopasniji protivnik.
K rv — rekao je. — Uvdk mnogo krvi kad beli ljudi
stignu. ..
Ijagauo sam ustao, iznenada osetivši onaj isti gnev kao
kada saan nenaoružan stajao pred cevim a V ejm ena i K rotona.
Gnev na prokletu sudbinu koja čoveku nikada ne dopusti da
dovrši ono što je tako lepo započeo. . .
Gnev mi je vi'atio snagu, u glavi mi se iznenada raz
bistrilo. Znao sam da bih ga pobedio kada bi se radilo o
obračunu koltova, ali on nije imao kolt Icod sebe. Samo vin-
česteiku čija je cev gledala pi’avo u m oje grudi. Im aću mož
da toliko vrem ena da dohvatim drsku svog revolvera, a on
da. , .
~ Tvoj p],an neće uspeti — rekao sam zvonkim glas
om. — lioizvelova banda je uništena, graditelji pruge već
- 60 —
znaju šta im spre-maš. Ovoga p u ta neće doći do rata, pa
m ak ar se i dokopao novog oružja. Tvoje sopstveno plem.e
u'biće te kao zver oije ime nosiiš!
Ćutao je, gledajući me, a onda dao znak glavom . Dva
m ladića skočila su iz sedla, odvezla Rozvela i izvukla m u
onu krpu iz usta. Trevis se smeškao, stojeći pored drveta,
ali m u je lice biJo bledo. K ao i ja, i on je znao da je ovo
kraj puta.
U redu, možda smio mogli ubiti dvojicu, trojicu, četvo-
rdcu, ali bio bi to samo prazan geist. Bez obzira na ono što
sam govorio, plan Besnog Psa odvijao se da ne može bolje
biti.
Cirven u liou, Rozvel je zaurlao čim su m u oslobodili
usta. Nije imao strp lje n ja da potraži neko oružje, već se b a
cio na Trevisa golih ruku, šireći prste kao kandže lešiinara.
A to je i bio, na kraju. . .
Moj ortak dočekao ga je teškim udarcem u lice i po
silao u travu, a onda posegnuo za koltom. P rasnulo je de
setak pušaka, gotovo istovrem eno. Ti Čečeni su im ali dobre
reflekse i nervozne prste.
Videlii ste kako v e ta r nosi suvo lišće ujesen? Sve to
olovo raiznelo je Trevisove grudi u sitne krpice krvavog m e
sa. Nije dospeo ni da krikne.
Z aškrgutao sam zubima, boreći se sa željom da učinim
isto. Prokletstvo, to će se dogoditi tako brzo da baš ništa
neću osetiti. . ,
Nisam potegao revolvor, jer je u poslednjem ti'enutku
kontrolu preuzeo onaj pam etniji deo B enija Loginsa. Do đa
vola, u m reti se može uvek, a u m eđuvrem enu, može se de
siti ko zna šta. Možda stigne puk konjice iz Omahe, ili se
pod ovim Č ejenim a otvori zem lja da ih proguta. Možda Be
snog P sa u dari kap ili tako neki sličan verovatan događaj, ..
Stežući pesnice, Rozvel se sada ustrem io na mene, ali
S'U ga Čejeni aadržali, na znak Besnog Psa. Sve vrem e on je
netrem ice zuriO' u mone, kaO' da razm išlja šta da učind sa
m nom.
Ako je i doneo neku odluku, nije imao vrem ena da mi
je saopšti. Negde u šum i zaorio se glasni indijanski k rik i
svi oni su se trg li i zg led al. M islim da sam tada po prvi
p u t ugledao neki drugi izraz sem ledene m irnoće na liou In
dijanca.
— Ovo počnije da liči n a prokleti plem enski skup —
rekao sam tiho, za sebe.
— 61 -
I liičičlo' je, je r je iz šiume sada iskrsniuo drugi ruiz ja h a
ča. I bilo ih je mnogo vieš negio ljudi, Besnog Psa, b ar pet
p u ta više.
Video sam kada je taj m om ak ponosno zabacio glavu,
nim alo ne ličeći na lopova uhvaćenog na delu, iako se n,a.
k raju stv ar svela na to.
Poglavica Beli Koaij već je znao o čemu se radi. A onaj
koji m u je sve to lepo ispričao jahao je kraj njega i cerio
se čitavim onim sv.ojim ružnim licem.
R užan je kao đavo, zaista, ali sam u tom tre n u tk u bio
sprem an da izljubim tO' prokleto matorO' đubre, Džamija D i
lerta!
Uprfcos svemu, bio sam prisiljen da se divim Besnom
Psu. S tajao je prkosno, nasred kruiga kojii su načinili ratnici
Čejena, sprem an da dočeka svaiku kaznu koju poglavica od
redi.
A onda se dogodilo nešto neobično. Poglavica je održao
k ratak govor iz kiojeg .sam razum eo ono najbitnije.
Dilent je izazvao n a dvoboj noževim a Beisnog Psa!
Riđoikosa se privila uz m ene, široko otvoirenih očiijiu, ali
ja Čak ni to nisam osećao, pokušavajući da pnivučem Dileir-
tovu pa,žnju. Taj čovek je potpunO' lud, mislio sam; Besni
Pas je m lađi, brži, okretniji i svakafco pravi majistor u ru
kovanju hladnim čelikom!
Ukratko', Beli Konj je našao solomonsko rešenje. Besni
Pas će biti kažnjen, ali od jednog belca. Ako izgubi, kod
m ladića neće biti razloga za Ij^rtniju. Ako poibedi, situacija
u najgorem slučaju ostaje neprom enjena.
Kao da me ne vidi, D ilert je ' sjahao sa konja i neko-
Jifco putai trupnuo čizmama o tle da bi protegao noge. Na,suprot
opšteim m išljenju, u borbi noževim a nisu ruke i oči ti koji
odiluču'ju, već noge.
Poglavica je podigao ru k u i borba je'p o č e la . Ako nešto
valja kod Indijanaca to je osobina da nikada ne odlažu ono
što je neizbežno. . .
Udarac, protivudarac, korak levo i desno, još jednom
zveket sečiva koja, se sudaraju. Obojica su bili veom a brzi,
tako da su sečiva stvorila blistave krugove oko njihovih tela.
D ilert je bio đubre. N asuprot Indijaincu, on je znao da
nož može da ubije i sečivom, a ne samo vrhom . Zadao je
udai'ac tam o gde ga Beisni Pas nije očetoivao, pod koleno,
preseikavši m u jednim h itrim rezom tetive. Nije ni sačekao
da padne na zem lju; izbegao je poslednji očajnički udarale
Čejena i zario m u nož m eđu rebra.
- 62 —
č a sn a reč, nije bio ni zadihan kada m i je prišao, cereći
se čitavim licem.
— Zdravo, sinko — rekao je. — Kako vidim , daleko
si dogurao.
— Nosi se! — odgovorio sam jetko. — Tebi kao da je
krivo što m e nisiu ubiili, a?
— Znao sam da neće — odm ahnuo je glavom. — Ti
imaš nešto u sebi što će te izvući i iz najgore gužve. . To sam
rekao i Balom Kon;ju kada mi je tvrdio da će tvoju grupu
u ništiti čim pređete reku. Šteta što nije p rihvatio m oju op
kladu, ali Čejeni ne vole opklade, znaš.
— I ti si nas devet poslao siamo* da bi. ..?
— Diriuikćije nije moglo. Ne bih nikada dospeo^ do Be-
log Konja, da nije bilo tvoje diverzije n a drugoj strani. Kao
što vidiš, dobro je ispalo, a?
— Prokleto dobro, ako ne raičunam ru p u u ram enu.
— To nije ništa opasno. A onda, vi.dim da imaš i iz v r
snu boiiničarku. . .
Za to vrem e čistina u šumi se ispraznila, je r Čejeni ne
vole da gube vrem e. NciSilali su, odvodeći iznenada veom a
tihog Rozvela. Ne želim mi da, razm išljam o onome što će
učiniti s nijim.
To je biilo to. Mislim, u takvom sam stan ju ostavio svet
kada sam se po drugi put u životu onesvestio.
U.iuitr,u Meldsa.nde .nije bilo. Ni njenog konja. Ni Rozve-
love kese sa zlatnim p rih o m .. .
Tu je bio samo Diilert kraj v a tre od koje je dopirao
p rija ta n m iris vrele kai'e.
— Kako ti je umakila? — upitao sam.
— Meni? Pustio sam je da ode. U stvari, objasnio sam
joj da je to pam etnije.
— P roklet bio! — rekao sam tiho, ali nisam im ao više
snage nd za gnev. Začudo, nisam osećao mnogo tuge.
K R A J
K LO PK A ZA BESNOG PSA
U rednik;
B orivoje Lošić
Lektor:
M ica Trifunović
Recenzija:
MiloTad Petrović
Koirektoir:
Nada M aksimović
ZBOGOM
SELANI MEJERS
Raskopčala je košulju na grudima pre
nego što sam uspeo da bilo šta progovorim.
Trenutak kasnije bila je potpuno naga, čiste
bele kože, rasute kose, devičanskih grudi sa
šiljatim bradavicama koje su se uzdizale pre
ma mračnom nebu kada je zaplesala pod sla
povima kiše, dopuštajući da joj se voda sliva
niz trbuh i butine . . .
Progutao sam pljuvačku, jer mi je grlo iz
nenada ponovo bilo suvo kao barut.
»Bože, kako je lepa«, ponavljao sam u
sebi.
Gromovi su sada tutnjali sve češće i sve
oštrije, nalik pucnjavama vinčesterki u obra
čunu koji neće dugo trajati. Lc i’
- Beni!
Trgao sam se. Sada sam znao zašto su mi
usta zaista suva . . . '•■■i'*--
- Beni! Probudi se, Beni! Oni dolaze . . .