The document contains several hymns and prayers addressed to the Virgin Mary. It includes passages in Latin, Spanish, and Tagalog praising Mary as the Mother of Christ and asking for her intercession and protection. The hymns call Mary the Queen of mercy, the cause of joy, and the spring from which all graces flow. They ask Mary to turn her compassionate eyes toward humanity and pray on our behalf.
The document contains several hymns and prayers addressed to the Virgin Mary. It includes passages in Latin, Spanish, and Tagalog praising Mary as the Mother of Christ and asking for her intercession and protection. The hymns call Mary the Queen of mercy, the cause of joy, and the spring from which all graces flow. They ask Mary to turn her compassionate eyes toward humanity and pray on our behalf.
The document contains several hymns and prayers addressed to the Virgin Mary. It includes passages in Latin, Spanish, and Tagalog praising Mary as the Mother of Christ and asking for her intercession and protection. The hymns call Mary the Queen of mercy, the cause of joy, and the spring from which all graces flow. They ask Mary to turn her compassionate eyes toward humanity and pray on our behalf.
what shall i ask of thee? Hail, holy Queen enthroned above, O Maria. I do not sigh for the wealth of earth Hail, Queen of mercy and of love, O Maria. for the joys that fade and flee, but... Triumph, all ye cherubim, Sing with us, ye Mother of christ, mother of christ seraphim, this do i long to see Heaven and earth resound the hymn: the bliss untold which your arms enfold Salve, salve, salve Regina! the treasure upon your knee Our life, our sweetness, here below, O Maria! Our hope in sorrow and in woe, O Maria! Mother of christ, mother of christ Triumph, all ye cherubim, Sing with us, ye i toss on a stormy sea seraphim, oh lift your child as a beacon light Heaven and earth resound the hymn: to the port where i fain would be, and... Salve, salve, salve Regina! Mother of christ, mother of christ this do i ask of thee To thee we cry, poor sons of Eve, O Maria! when the voyage is o'er To thee we sigh, we mourn, we grieve, oh stand on the shore O Maria! and show him at last to me Triumph, all ye cherubim, Sing with us, ye seraphim, ARAW-ARAW KAY MARIA Heaven and earth resound the hymn: Salve, salve, salve Regina! Araw-araw kay Maria, Kami ay nagdarasal Si Mariang Ina naming, Ibig naming marangal Turn then most gracious Advocate, O Maria! Kanyang tulong lagi-lagi, Kami ay humihiling Toward us thine eyes compassionate, O Maria! Triumph, all ye cherubim, Sing with us, ye Siya’y aming pupurihin, Tuwing araw at gabi seraphim, Kung kami’y nasa panganib, Kay Maria tatakbo Heaven and earth resound the hymn: Salve, salve, salve Regina! Siya’y aming tatawagin, Kung lalapit ang tukso Kanyang tulong lagi-lagi, Kami ay humihiling The cause of joy to men below, O Maria! The spring through which all graces flow, O Siya’y aming pupurihin, Tuwing araw at gabi Maria! O, Maria tutulungan, Kaming nangabubuhay Angels, all your praises bring, Earth and heaven, with us sing, All creation echoing: Kami ay ipanalangin, Kung kami’y mamamatay Salve, salve, salve Regina! Kanyang tulong lagi-lagi, Kami ay humihiling Siya’y aming pupurihin, Tuwing araw at gabi
HYMN: YNVOCACION A LA REINA
DEL SANTISIMO ROSARIO
Regina Sacratissimi Rosarii, ora pro nobis!
Ora pro nobis! Regina Sacratissimi Rosarii, ora pro nobis! Ora pro nobis! Regina Sacratissimi Rosarii, ora pro nobis, ora pro nobis, ora, ora pro nobis. Regina Sacratissimi Rosarii, ora pro nobis! Ora pro nobis! Regina Pacis, Regina Mater, ora pro nobis, ora pro no-obis! Ora pro nobis! Ora pro nobis!