3.5. Instrukcja Obsługi Sterownika GUNTNER

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 95

Instrukcja obsługi

Güntner Motor Management GMM

służąca do zarządzania pracą i regulacji prędkości obrotowej wentylatorów EC za pomocą ciśnie-


nia, temperatury lub napięcia

wersja UL
Szereg typo- GMM EC/01 GMM EC/01 UL
wy GMM EC/04 GMM EC/04 UL
GMM EC/08 GMM EC/08 UL
GMM EC/16 GMM EC/16 UL
GMM EC/01.1 GMM EC/01.1 UL
GMM EC/04.1 GMM EC/04.1 UL
GMM EC/08.1 GMM EC/08.1 UL
GMM EC/16.1 GMM EC/16.1 UL
GMM EC/01.2 GMM EC/01.2 UL
GMM EC/04.2 GMM EC/04.2 UL
GMM EC/08.2 GMM EC/08.2 UL
GMM EC/16.2 GMM EC/16.2 UL

www.guentner.de

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10


Seite 2 / 95

Spis treści

1 Wskazówki ogólne........................................................................6
1.1 Wskazówki bezpieczeństwa.............................................................. 6
1.2 Wykorzystanie zgodne z przeznaczeniem....................................... 6
1.3 Wskazówki dotyczące uruchomienia............................................... 7
1.4 Klasyfikacja......................................................................................... 7
1.5 Transport i przechowywanie, wskazówki dotyczące praw autor-
skich.....................................................................................................8
1.6 Gwarancja i odpowiedzialność......................................................... 8
1.7 Adres producenta i dostawy............................................................. 9
1.8 Instalacja odpowiadająca wymaganiom EMC................................. 9

2 Skrócona instrukcja dotycząca szybkiego uruchomienia...... 10

3 Przyłącze......................................................................................12
3.1 Położenie Przyłącza w GMM EC/08............................................... 13
3.2 Przyłącze sieciowe Regulator......................................................... 14
3.3 Przyłącze wentylatora Regulator.................................................... 15

4 Montaż GMM, ułożenie przewodów.......................................... 16


4.1 Montaż regulatora, wentylacja........................................................ 16
4.2 Ułożenie przewodów, ekran.............................................................16

5 GMM Uruchomienie.................................................................... 17
5.1 Menu uruchomienia..........................................................................18

6 Wskaźnik i obsługa.................................................................... 22
6.1 Menu podstawowe Menu informacyjne..........................................22
6.2 Wskazania stanu w menu informacyjnym..................................... 22
6.3 Obsługa..............................................................................................23
6.4 Tryb edycji.........................................................................................24
6.5 Tryb wyboru...................................................................................... 25
6.6 bezpotencjałowy Wyjścia sygnalizacyjne...................................... 26
6.6.1 Wyjście cyfrowe (11/12/14) (Alarm Prio 1)......................................... 26
6.6.2 Wyjście cyfrowe (21/22/24) (Alarm Prio 2).........................................26
6.6.3 Wyjście cyfrowe (31/32/34) (Zgłoszenie robocze)..............................26
6.6.4 Wyjście cyfrowe (41/42/44) (Wartość progowa)................................. 27
6.7 Wejścia sterujące..............................................................................28
6.7.1 Zezwolenie GMM................................................................................29
6.7.2 Ograniczenie prędkości obrotowej (ograniczenie nocne)...................30
6.7.3 Przełączenie na 2. Wartość zadana...................................................31
6.8 Wejścia analogowe...........................................................................32
6.8.1 Podłączenie czujnik ciśnienia do B1/B2.............................................32
6.8.2 Podłączenie zewnętrznego sygnału prądowego do B1/B2................ 33

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 3 / 95

6.8.3 Podłączenie czujnika temperatury do B2/B3......................................34


6.8.4 Podłączenie sygnału napięciowego 0-10V do B4.............................. 35
6.9 Wyjścia analogowe...........................................................................36
6.10 Menu obsługi.................................................................................... 37
6.10.1 Wartości rzeczywiste.......................................................................... 38
6.10.1.1 Wejściowe wartości rzeczywiste.........................................................38
6.10.1.2 Temperatura zewnętrzna.................................................................... 38
6.10.1.3 Wartość nastawy................................................................................ 38
6.10.1.4 Objętość powietrza............................................................................. 39
6.10.1.5 Moc całkowita..................................................................................... 39
6.10.1.6 Prędkość obrotowa wentylatora......................................................... 39
6.10.1.7 Moc wentylatora................................................................................. 39
6.10.1.8 Godziny pracy wentylatora................................................................. 39
6.10.2 Status..................................................................................................40
6.10.2.1 tryb pracy............................................................................................40
6.10.2.2 Tryb..................................................................................................... 41
6.10.2.3 zewnętrzne zezwolenie...................................................................... 42
6.10.2.4 Liczba i typ wentylatorów................................................................... 42
6.10.2.5 Maks. prędkość obrotowa wentylatora............................................... 42
6.10.2.6 ID wentylatora.....................................................................................42
6.10.2.7 Wymiennik ciepła................................................................................42
6.10.2.8 Chłodziwo........................................................................................... 42
6.10.2.9 Wersje sprzętu i oprogramowania......................................................43
6.10.2.10 Moduł magistrali................................................................................. 43
6.10.3 Wartości zadane................................................................................. 44
6.10.3.1 - wartość zadana 1 ........................................................................... 44
6.10.3.2 Wartość zadana 2.............................................................................. 44
6.10.3.3 Wartość progowa................................................................................45
6.10.3.4 Ograniczenie nocne............................................................................45
6.10.3.4.1 Ograniczenie nocne - czas załączenia / czas wyłączenia..................45
6.10.3.4.2 Lista funkcji - ograniczenie nocne......................................................45
6.10.4 Alarmy.................................................................................................46
6.10.4.1 Pamięć alarmów................................................................................. 46
6.10.5 Język...................................................................................................47
6.10.5.1 Wybór języka...................................................................................... 47
6.10.6 Godzina...............................................................................................48
6.10.6.1 Godzinaustawienie..............................................................................48
6.10.7 Data.................................................................................................... 49
6.10.7.1 Ustawienie daty.................................................................................. 49
6.10.8 Tryb ręczny......................................................................................... 50
6.10.8.1 Tryb ręczny ZAŁĄCZ / WYŁĄCZ / Wartość nastawy /........................50
6.11 Serwis................................................................................................ 51
6.11.1 Parametry regulacji.............................................................................53
6.11.1.1 Parametry regulacji Kp, Ti i Td.......................................................... 53

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 4 / 95

6.11.1.2 Parametr regulacji - tryb chłodzenie/ ogrzewanie.............................. 54


6.11.1.3 Parametr regulacji - wartość nastawy - cokół i wartość nastawy -
Start.................................................................................................... 54
6.11.2 Wymiennik ciepła................................................................................55
6.11.2.1 Typ wymiennika ciepła....................................................................... 55
6.11.3 Chłodziwo........................................................................................... 56
6.11.3.1 Wybór chłodziwa................................................................................ 56
6.11.4 tryb pracy............................................................................................57
6.11.4.1 Auto wewnętrznie............................................................................... 57
6.11.4.2 Auto zewnętrznie Analogowe............................................................. 57
6.11.4.3 Auto zewnętrznie - magistrala............................................................57
6.11.4.4 Slave zewnętrznie Analogowe........................................................... 57
6.11.4.5 Slave zewnętrznie - magistrala.......................................................... 58
6.11.5 Bypass................................................................................................ 59
6.11.5.1 BypassBypas...................................................................................... 59
6.11.6 Funkcje............................................................................................... 60
6.11.6.1 Liczba wartości zadanych.................................................................. 60
6.11.6.2 Ograniczenie nocne............................................................................60
6.11.6.3 Przesunięcie wartości zadanej........................................................... 61
6.11.6.4 Wentylatory EC Low Capacity Motor Management............................62
6.11.6.4.1 LCMM - histereza............................................................................... 63
6.11.6.4.2 Cykl wentylatora LCMM .................................................................... 64
6.11.6.4.3 Przyporządkowanie cyklu wentylatora LCMM....................................64
6.11.6.4.4 Dopasowanie wartości nastawy LCMM..............................................65
6.11.6.5 Funkcja dolnej chłodnicy.................................................................... 66
6.11.6.6 Zewnętrzny moduł magistrali..............................................................67
6.11.7 Konfiguracja wejścia - wyjścia............................................................67
6.11.7.1 Wejścia analogowe.............................................................................67
6.11.7.2 wejścia prądowe AI1 ......................................................................... 68
6.11.7.3 Przełączane wejście AI2.................................................................... 69
6.11.7.4 Czujnik temperatury wejście AI3........................................................ 69
6.11.7.5 wejście 0..10V AI4..............................................................................69
6.11.7.6 Wejścia cyfrowe..................................................................................70
6.11.7.7 Wyjścia analogowe.............................................................................70
6.11.7.8 Wyjścia cyfrowe..................................................................................70
6.11.8 Wybór SI / IP...................................................................................... 71
6.11.8.1 System jednostek SI / IP.................................................................... 71
6.11.9 Ustawienie fabryczne......................................................................... 72
6.11.9.1 Zerowanie regulacji (ustawienie fabryczne)....................................... 72
6.11.10 Stan podczas wysyłki......................................................................... 73
6.11.10.1 Zerowanie regulacji (stan podczas wysyłki)....................................... 73

7 Zakłócenia i ich usuwanie......................................................... 74


7.1 Wskazówki ogólne............................................................................74

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 5 / 95

8 Dane techniczne......................................................................... 75
8.1 Rysunek wymiarowy GMM EC/01 /04 /08 (.1, .2)............................75
8.2 Rysunek wymiarowy GMM EC/16 (.1, .2)........................................76
8.3 Rysunek wymiarowy GMM EC/01 /04 /08 (.1, .2) UL...................... 77
8.4 Rysunek wymiarowy GMM EC/16 (.1, .2) UL..................................78

9 Właściwości elektryczne i mechaniczne.................................. 79

10 Skalowanie - zewnętrzna wartość zadana............................... 80

11 Parametry po uruchomieniu - Ustawienie fabryczne.............. 81

12 Komunikaty o błędach i ostrzeżenia na wyświetlaczu............82

13 ID wentylatora............................................................................. 84

14 Wskazówki dotyczące wyszukiwania błędów..........................89

15 Indeks...........................................................................................90

16 Spis rysunków............................................................................ 94

17 Spis tabel.....................................................................................95

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 6 / 95

1 Wskazówki ogólne
1.1 Wskazówki bezpieczeństwa
W celu uniknięcia poważnych obrażeń ciała lub znacznych strat materialnych prace przy urządze-
niach mogą być wykonywane tylko przez osoby upoważnione do tego dzięki swojemu wykształ-
ceniu i kwalifikacjom oraz zapoznane z ustawieniem, montażem, uruchomieniem i eksploatacją
regulatorów prędkości obrotowej,. Osoby te przed rozpoczęciem instalacji i uruchomieniem mu-
szą uważnie przeczytać instrukcję eksploatacji. Poza instrukcją eksploatacji i krajowymi wiążący-
mi przepisami zapobiegania wypadkom należy przestrzegać uznanych technicznych zasad (prace
z zachowaniem bezpieczeństwa i zgodne z zasadami zawodu według przepisów BHP, VBG, VDE
itp.)
Naprawy urządzenia mogą być wykonywane tylko przez producenta lub przez autoryzowane przez
niego punkty naprawy.
W PRZYPADKU NIEUPRAWNIONEGO OTWIERANIA I NIEPRAWIDŁOWEJ INGERENCJI WYGASA
GWARANCJA!
Regulatory prędkości obrotowej zamontowane są w obudowie z tworzywa sztucznego (rodzaj
ochrony IP54). Ten rodzaj ochrony zagwarantowany jest tylko w przypadku, kiedy urządzenie jest
zamknięte! Wariant ULmontowany jest w sposób otwarty na blasze montażowej.
W przypadku, kiedy regulator jest otwarty, istnieje niebezpieczeństwo swobodnego dostępu do
niebezpiecznego napięcia elektrycznego; rodzaj ochrony w przypadku otwartego urządzenia jest
IP00! W przypadku prac z regulatorami, które są pod napięciem należy przestrzegać obowiązujący-
ch krajowych przepisów zapobiegania wypadkom.

1.2 Wykorzystanie zgodne z przeznaczeniem


Należy zwrócić uwagę na to, że mogą być wymieniane bezpieczniki tylko o podanym natężeniu
prądu, natomiast nie mogą być one naprawiane ani mostkowane. Brak występowania napięcia kon-
trolowany może być tylko za pomocą dwubiegunowej kontrolki napięcia. Urządzenie przeznaczony
jest wyłącznie do zadań uzgodnionych w udzielonym zleceniu. Inne sposoby wykorzystania, lub wy-
korzystanie wykraczające poza ten zakres traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Pro-
ducent nie odpowiada za szkody powstałe w takim przypadku . Do wykorzystania zgodnego z prze-
znaczeniem należy też przestrzeganie sposobu postępowania podczas montażu, pracy i utrzyma-
nia opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie przestrzegać danych techniczny-
ch oraz danych dotyczących przypisania przyłączy, które umieszczone zostały na tabliczce typu i
podane w instrukcji.
Urządzenia elektroniczne nie są całkowicie niezawodne! W związku z tym użytkownik sam musi
zatroszczyć się o to, aby w przypadku uszkodzenia urządzenia eksploatowane urządzenie zostało
doprowadzone do bezpiecznego stanu. W przypadku nieprzestrzegania tego punktu oraz nieprawi-
dłowego użytkowania producent nie ponosi odpowiedzialności za zagrożenie życia, uszkodzenia
ciała oraz dóbr materialnych i strat majątkowych.
Instalację elektryczną należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami (np. przekrój przewo-
dów, zabezpieczenia, podłączenie przewodu ochronnego...). Informacje wykraczające poza ten za-
kres znajdują się w dokumentacji. Jeżeli regulator stosowany jest w specjalnym obszarze wykorzy-
stania, wówczas należy bezwzględnie przestrzegać wymaganych w tym celu norm i przepisów.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 7 / 95

1.3 Wskazówki dotyczące uruchomienia


Przed uruchomieniem sterownika należy sprawdzić, czy ewentualnie w obudowie nie powstała wil-
goć resztkowa (skondensowana woda). Jeżeli tak, wówczas urządzenie należy wysuszyć. To sa-
mo dotyczy sytuacji, kiedy woreczek z żelem krzemionkowym (woreczek ze środkiem suszącym)
uległ zabarwieniu, co oznacza, że nie występuje już ochrona przed wilgocią zapewniana przez wo-
reczek z żelem krzemionkowym. Przy występowaniu większej ilości wody skondensowanej (krople
na ściankach wewnętrznych i częściach konstrukcyjnych) należy ją usunąć ręcznie. Po pierwszym
uruchomieniu doprowadzenie prądu oraz wewnętrzne napięcie sterujące nie mogą być wyłączone
przez dłuższy czas. Jeżeli jest to jednak wymagane ze względów eksploatacyjnych, należy wów-
czas przewidzieć odpowiednią ochronę przed wilgocią.

1.4 Klasyfikacja

Güntner Motor Management dla systemów EC GMM EC/


01 04 08 16 = liczba wejść sterujących dla wentylatorów EC X
x = wersja sprzętu X
Wyróżnik tylko dla wariantu UL (na blasze montażowej) UL

Przykłady:
GMM EC/01 = Regulator i zarządzanie pracą silnika dla 1 wentylatora EC
GMM EC/04 = Regulator i zarządzanie pracą silnika dla maks. 4 wentylatorów EC
GMM EC/08 = Regulator i zarządzanie pracą silnika dla maks. 8 wentylatorów EC
GMM EC/16 = Regulator i zarządzanie pracą silnika dla maks. 16 wentylatorów EC

Przykłady dla wersji .1 (zmieniona funkcja wejść cyfrowych):


GMM EC/01.1 = Regulator i zarządzanie pracą silnika dla 1 wentylatora EC
GMM EC/04.1 = Regulator i zarządzanie pracą silnika dla maks. 4 wentylatorów EC
GMM EC/08.1 = Regulator i zarządzanie pracą silnika dla maks. 8 wentylatorów EC
GMM EC/16.1 = Regulator i zarządzanie pracą silnika dla maks. 16 wentylatorów EC

Przykłady UL:
GMM EC/01(.1) UL = Regulator i zarządzanie pracą silnika dla 1 wentylatora EC
GMM EC/04(.1) UL = Regulator i zarządzanie pracą silnika dla maks. 4 wentylatorów EC
GMM EC/08(.1) UL = Regulator i zarządzanie pracą silnika dla maks. 8 wentylatorów EC
GMM EC/16(.1)UL = Regulator i zarządzanie pracą silnika dla maks. 16 wentylatorów EC

Dla tego klucza urządzeń nie występują wersje specjalne.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 8 / 95

1.5 Transport i przechowywanie, wskazówki dotyczące praw autorskich

Regulatory mają odpowiednie opakowanie transportowe. Transport może się odbywać tylko w
oryginalnym opakowaniu. Należy unikać uderzeń i wstrząsów. Jeżeli na opakowaniu nie zazna-
czono inaczej, wówczas maksymalna wysokość stosu wynosi 4 opakowania. Podczas odbioru
urządzenia należy zwrócić uwagę na uszkodzenia opakowania lub regulatora.
Urządzenie należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu i w taki sposób, aby chroniony był
przed wpływem warunków atmosferycznych, unikając ekstremalnych, wysokich i niskich tempera-
tur.
Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych w celu dalszego rozwoju. W związku
z tym na podstawie informacji, zdjęć i rysunków nie mogą być zgłaszane żadne roszczenia; za-
strzega się możliwość wystąpienia pomyłek!
Wszelkie prawa zastrzeżone, w szczególności na wypadek udzielenia patentu lub innych wpisów.
Prawo autorskie dotyczące niniejszej instrukcji obsługi należy do
GÜNTNER AG & CO. KG
Fürstenfeldbruck

1.6 Gwarancja i odpowiedzialność

Obowiązują aktualne Ogólne warunki sprzedaży i dostaw firmy Güntner AG & Co. KG
Patrz strona internetowa http://www.guentner.de

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 9 / 95

1.7 Adres producenta i dostawy

Jeżeli wystąpią problemy dotyczące urządzenia lub użytkownik chce zgłosić wnioski lub specjal-
ne życzenia, wówczas powinien zwrócić się do

Güntner AG & CO. KG


Hans-Güntner-Straße 2-6
D-82256 Fürstenfeldbruck

Telefon serwisu Niemcy:


0800 48368637
0800 GUENTNER

Telefon serwisu - cały świat


+49 (0)8141 242-4810

Faks: +49 (0)8141 242-422


service@guentner.de
http://www.guentner.de

Copyright © 2011 Güntner AG & CO. KG


Wszelkie prawa zastrzeżone, również odtwarzanie fotomechaniczne i zapis w mediach elektro-
nicznych.

1.8 Instalacja odpowiadająca wymaganiom EMC


Regulatory serii GMM EC/01..16 spełniają wymagania EMC dotyczące odporności na zakłócenia
zgodnie z normą EN 61000-6-2 i emisji zakłóceń zgodnie z EN 61000-6-3.
Poza tym spełnione są normy IEC 61000 -4/-5/-6/-11 dotyczące zakłóceń występujących w przewo-
dach. W celu zagwarantowania kompatybilności EMC należy przestrzegać następujących punktów:
• Urządzenie musi być dobrze uziemiony (przynajmniej 1,5 mm²)
• Wszystkie przewody pomiarowe i sygnałowe (stosować tylko kable pomiarowe, np. LICY 3x5², nie
stosować przewodów telefonicznych!) muszą być ekranowane.
• W celu podłączenia magistrali do wentylatorów EC stosować należy specjalny kabel. np. HELU-
KABEL DeviceNet PUR flexibel 1x2xAWG24 + 1x2xAWG22 / 81910
• Ekran przewodów pomiarowych i sygnałowych oraz przewodów magistrali należy uziemić jedno-
stronnie.
• Przewody sygnałowe i sterujące należy układać oddzielnie w stosunku do przewodów sieciowych
i silnikowych, np. w oddzielnych kanałach kablowych.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 10 / 95

2 Skrócona instrukcja dotycząca szybkiego uruchomienia


Na tych stronach przedstawione są najważniejsza informacje dotyczące szybkiego uruchomienia
GMM EC/01 /04 /08 lub /16.
SKRÓCONA INSTRUKCJA W ŻADNYM PRZYPADKU NIE ZWALNIA OD OBOWIĄZKU PRZECZY-
TANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

Podłączenie sie- L1 do zacisku L1


ciowe: N do zacisku N
PE do zacisku PE
Bezpieczniki: W celu ochrony półprzewodników i silnika w GMM nie zostały zamontowane
żadne wymienne bezpieczniki precyzyjne. Każda faza urządzenia musi zo-
stać zabezpieczona przez inwestora za pomocą automatów bezpiecznikowy-
ch C 6A.
W wariancie ULprzepisów
Przyłącze wenty- w zależności od wariantu, na dolnej płytce występuje od 1 do 16 wyjść magi-
latora: strali dla wentylatorów EC (patrz Położenie Przyłącza w GMM EC/08, Seite
na GMM 13):

Interfejs komunikacyjny: Zacisk A i B (rząd górny)


Napięcie zasilające wentylatora 24V: Zacisk + i - (rząd dolny)

Napięcie zasilające wentylatorów nie jest doprowadzane z GMM, lecz połączenie znajduje się w
zewnętrznej skrzynce zaciskowej, np. na GPD (Güntner Power Distribution).

Wejścia analogo- Czujnik ciśnienia 1 (brązowy) na +24V


we: GSW 4003 2 (zielony) na B1 lub B2
na GMM GSW 4003.1 2 (niebieski) na B1 lub B2
Czujnik temperatury 1 (biały) na B3
2 (brązowy) na GND
Sygnał standardowy (0... 1V) Plus (+) do B4
Minus (-) do GND

Wyjścia sygnali- Podłączenie wyjść sygnalizacyjnych patrz bezpotencjałowy Wyjścia sygnali-


zacyjne zacyjne, Seite 26
Zezwolenie Wejście D1 ma funkcję wyzwolenia regulatora. Aby regulator pracował i wen-
tylatory mogły się obracać, wejście musi być połączone z GND . (Ta zworka z
drutu zamontowana jest fabrycznie)
W wersji 1 (patrz tabliczka typu) wejście D1 musi być połączone z +24V !
Język Podczas dostawy językiem standardowym jest język angielski. Język na wy-
świetlaczu może zostać zmieniony poprzez menu.
Godzina Datę i godzinę należy ustawić w odpowiednich punktach menu.
Jeżeli zrealizowano powyższe punkty, wówczas GMM jest gotowy do pracy.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 11 / 95

W celu sprawdzenia funkcjonowania GMM można wybrać tryb pracy „Tryb ręczny”. W tym celu
za pomocą przycisku strzałki „w dół” wybierany jest punkt menu „Tryb ręczny”, a następnie uru-
chamiana jest „prawa” strzałka. Za pomocą przycisków strzałek „góra/dół” należy przewijać aż do
punktu menu „Tryb ręczny”, a następnie wybrać funkcję za pomocą „przycisku wprowadzania”.
Na końcu pierwszego wiersza pojawi się * która pokazuje, że ta funkcja została wybrana. Za po-
mocą strzałki „dół” przejść do funkcji - wartość nastawy i wybrać za pomocą „prawego” przycisku
strzałki. Wyświetlana jest wartość nastawy (0...100%). Następnie wartość nastawy może zostać
zmieniona poprzez naciśnięcie „lewego” przycisku strzałki. Po potwierdzeniu zmiany za pomocą
„lewego” przycisku strzałki wentylatory będą pracować z tą wartością nastawy.
Jeżeli po przeprowadzeniu tego testu tryb ręczny zostanie ponownie wyłączona, wówczas GMM
będzie ponownie pracował w ustawionym trybie pracy.
Tryb pracy Standardowym trybem pracy jest tryb „automatyka wewnętrzna”. Ozna-
cza to, że regulator wykonuje regulację zgodnie z ustawioną wartością
zadaną. W tym celu musi zostać wprowadzona wartość zadana, a w
konfiguracji wejście/wyjście musi zostać zdefiniowane wejście dla warto-
ści aktualnej. Poza tym w menu serwisowym mogą zostać dopasowane
parametry regulacji Kp, Ti i Td.
Ograniczenie Prędkość obrotowa wentylatorów mogą zostać ograniczone, aby np. w
nocy ograniczyć emisję hałasu. Wartość ta ustawiana jest w punkcie me-
nu - ograniczenie nocne. Ograniczenie nocne zostaje załączone poprzez
wejście D2 lub poprzez zegar przełączający, który programowany jest w
punkcie menu - ograniczenie nocne.
Przełączenie wartości Można wybrać miedzy dwoma wartościami zadanymi (np. dla pracy let-
zadanej niej i zimowej). Przełączenie odbywa się poprzez wejście D3.
FunkcjeOgraniczenieiPrzełączenie wartości zadanejmuszą być uaktywniane w menu serwiso-
wym.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 12 / 95

3 Przyłącze
Zaciski przyłączeniowe dla wiszących wyjść sygnalizacyjnych, wejścia sterujące (zezwolenie re-
gulatora itd.) oraz czujniki znajdują się na płytce górnej. Przyłącze sieciowe i przewody magistrali
do wentylatorów EC znajdują się na płytce dolnej. Zasilanie prądowe (1-fazowe 230V lub 3-fazowe
400V) wentylatorów odbywa się w oddzielnej małej szafie rozdzielczej.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 13 / 95

3.1 Położenie Przyłącza w GMM EC/08

Położenie przyłączy w GMM EC/08

(1) Wejścia i wyjścia analogowe i cyfrowe (patrz Wejścia sterujące, Seite 28).
(2) Wiszące wyjścia sygnalizacyjne (patrz bezpotencjałowy Wyjścia sygnalizacyjne, Seite 26)
(3) Przyłącza wentylatora EC 24VDC, RS485 (patrz Przyłącze wentylatora Regulator, Seite 15)
(4) Przyłącze sieciowe (patrz Przyłącze sieciowe Regulator, Seite 14)
(5) Podłączenie dla aktualizacji oprogramowania (patrz oddzielny opis)

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 14 / 95

3.2 Przyłącze sieciowe Regulator

Podłączenie sieciowe regulatora odbywa się na zaciskach:


L1 = Przewód zewnętrzny (faza)
N = Przewód neutralny
PE = Przewód ochronny (masa)
Zaciski przyłączeniowe modułów regulatora zaprojektowane są dla maksymalnego przekroju
przewodów wynoszącego 2,5mm².
Doprowadzenie musi być zabezpieczone za pomocą automatu ochronnego przewodów o charak-
terystyce „C 6”.
W wariancie UL GMM podłączany jest do sieci „control voltage” 115/230VAC 50/60Hz. Należy
przestrzegać odpowiednich miejscowych UL .
WAŻNE: Załączenie/wyłączenie wentylatorów wymiennika ciepła nie może się odbywać w wyniku
załączenia/wyłączenia sieci, lecz wyłącznie poprzez zestyk zezwalający.

Przyłącze sieciowe GMM

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 15 / 95

3.3 Przyłącze wentylatora Regulator

Podłączenie wentylatora EC składa się z przyłącza mocy (1-fazowe 230V lub 3-fazowe 400V) i
przyłącza sterującego (zasilanie magistrali i zasilanie stałonapięciowe dla elektroniki wentylato-
rów).
Przyłącze mocy:
Przyłącza mocy nie znajdują się w GMM, lecz w oddzielnej skrzynce przyłączeniowej (np. GPD).
Przyłącze sterujące:
Przyłącze dla komunikacji i zasilania w napięcie stałe dla wentylatorów odbywa się na zaciskach
dwupoziomowych GMM (patrz punkt 3 w schemacie przyłączenia przyrządu Położenie Przyłącza
w GMM EC/08, Seite 13).
W zależności od wariantu, na dolnej płytce występuje od 1 do 16 przyłączy sterujących dla wenty-
latorów EC.
Na bloku zacisków (patrz rysunek na dole po lewej stronie) podłączone są dla każdego wentyla-
tora po 2 punkty zaciskowe dla komunikacji magistrali i po 2 punkty zaciskowe dla zasilania na-
pięciowego. Oznaczenie grup wentylatorów znajduje się na płytce drukowanej poniżej bloku zaci-
sków. Górny rząd wykorzystywany jest dla okablowania komunikacyjnego, natomiast dolny rząd
dla zasilania napięciowego elektroniki wentylatorów.
Przyłącze komunikacyjne: Zacisk A (biały) i B (niebieski) rząd górny 24 Volt
Zasilanie: Zacisk + (czerwony) i – (czarny) rząd dolny
Zaciski przyłączeniowe modułów regulatora zaprojektowane są dla maksymalnego przekroju
przewodów wynoszącego 2,5mm².

Przyłącza wentylatora GMM

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 16 / 95

4 Montaż GMM, ułożenie przewodów


4.1 Montaż regulatora, wentylacja
Jeżeli urządzenie zabrane zostało z bardzo zimnego miejsca, w którym było przechowywane, nale-
ży przed instalacją pozostawić je przez 1-2 godziny w temperaturze pomieszczenia i z otwartą po-
krywą, aby umożliwić ulotnienie się ewentualnej wilgoci resztkowej i w ten sposób uniknąć zakłóceń
eksploatacyjnych podczas pracy. Urządzenie może być włączane tylko w absolutnie suchym stanie.
Należy usunąć woreczek z żelem krzemionkowym (woreczek ze środkiem suszącym).
Po pierwszym uruchomieniu doprowadzenie prądu oraz wewnętrzne napięcie sterujące nie mogą
być wyłączone przez dłuższy czas. Jeżeli jest to jednakże wymagane ze względów eksploatacyjny-
ch, należy wówczas przewidzieć odpowiednią ochronę przed wilgocią.
W celu wykonania montażu w obudowie umieszczone zostały 4 otwory mocujące. Mocowanie mo-
że się odbywać tylko w tych punktach; zabronione są wszelkie manipulacje przy obudowie (np.
wiercenie nowych otworów mocujących).
Wprowadzenie kabli/ musi być zawsze wprowadzany od dołu; kabel nie może być wprowadzany z
boku ani od góry!
Jeżeli w obudowie występują problemy z wilgocią spowodowane przez silne zewnętrzne podgrze-
wanie i schładzanie, wówczas odprowadzenie wilgoci musi zostać zapewnione poprzez wyrówna-
nie cyrkulacji powietrza (połączenie skręcane kabla z otworem wyrównawczym).
Należy zwrócić uwagę na dobry dostęp Musi zostać zapewniony łatwy dostęp do urządzenia w celu
przeprowadzenia ewentualnych prac konserwacyjnych.
Prosimy zwrócić uwagę na następujące punkty:
•Podczas montażu w szafie rozdzielczej należy zwrócić uwagę na temperaturę wewnętrzną szafy
rozdzielczej (patrz Właściwości elektryczne i mechaniczne , Seite 79).
• Podczas montażu na wolnej przestrzeni zalecany jest dach chroniący przed oddziaływaniem wa-
runków atmosferycznych.
• GMM należy zamontować w taki sposób, aby nie był narażony na bezpośrednie działanie promie-
ni słonecznych; w miarę możliwości wybrać miejsce chronione przed oddziaływaniem warunków at-
mosferycznych.

4.2 Ułożenie przewodów, ekran


Przewody czujników i przewody magistrali należy układać oddzielnie od przewodów silnika i prze-
wodów sieciowych, a więc nie we wspólnym kanale kablowym. Należy stosować kabel ekranowany.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 17 / 95

5 GMM Uruchomienie
W GMM wentylatory są wysterowane poprzez MAGISTRALĘ. Wentylatory muszą zostać ustawio-
ne i sprawdzone dla skraplacza lub dla chłodnicy zwrotnej odpowiednio do zaprojektowanego wy-
miennika ciepła. Ustawienia i kontrole konieczne są podczas pierwszego uruchomienia i ewentual-
nie w przypadku wymiany wentylatora. Wydajność i głośność wymiennika ciepła zależą od sposo-
bu jego uruchomienia. W dodatku znajduje się tabela, w której przedstawione zostały ID wentylato-
ra oraz typ wentylatora dla różnych wymienników ciepła.
GMM podczas załączenia rozpoznaje automatycznie, czy uruchomienie już się odbyło. Jeżeli uru-
chomienie już się odbyło, wówczas pomijane jest menu uruchomienia i kontynuowana jest normal-
na praca regulacyjna.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 18 / 95

5.1 Menu uruchomienia

Językiem standardowym dla uruchomienia jest język angielski, nawet wówczas, kiedy dla wy-
świetlacza wybrany został inny język. Język uruchomieniamoże być jednak dowolnie wybrany i
obowiązuje tylko dla menu uruchomienia.
Menu uruchomienia można w każdej chwili opuścić za pomocą przycisku „X„.

Jeżeli wybrany został język, wówczas następnym punktem jest sprawdzanie liczby wentylatorów.
Po wprowadzeniu liczby wentylatorów GMM wyszukuje według podłączonych wentylatorów Przy
czym za pomocą skaczącego symbolu *wyświetlany jest proces wyszukiwania. Jeżeli liczba wen-
tylatorów nie jest równa liczbie wprowadzonej, wówczas pojawia się komunikat błędu.

Jeżeli liczba znalezionych wentylatorów nie zgadza się z liczbą wprowadzoną, wówczas pojawia
się następujący punkt menu.

Jeżeli znalezionych zostało mniej wentylatorów, wówczas wyświetlane są numery wszystkich nie-
znalezionych wentylatorów.
Jeżeli natomiast znalezionych zostało za dużo wentylatorów, wówczas wyświetlana jest całkowita
liczba znalezionych wentylatorów.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 19 / 95

Jeżeli wyszukiwanie zakończone jest pomyślnie, tzn. znaleziona została podana liczba wentylato-
rów, wówczas odczytywane są numery VT wentylatorów. Numery VT oznaczają typ silnika.
Jeżeli numery VT wszystkich wentylatorów nie są jednakowe, wówczas wyprowadzane są różne
numery VT.

Wówczas nie jest możliwa kontynuacja uruchamiania, ponieważ wszystkie wentylatory muszą
mieć ten sam numer VT. Należy bezwzględnie wymienić wentylatory z błędnym numerem VT. Nu-
mery VT są nadrukowane na tabliczce typu wentylatorów.
Jeżeli wszystkie numery VT wentylatorów są jednakowe, wówczas w następnym kroku wpro-
wadzany jest numer ID wentylatorów. Numer ID oznacza punkt pracy wentylatora dla tego wy-
miennika ciepła. Numer ten znajduje się na schemacie elektrycznym wymiennika ciepła lub tabeli
przeglądowej umieszczonej w dodatku.

Jako przykładowy został tutaj wprowadzony ID wentylatora 1000 . W przypadku pierwszego uru-
chomienia proponuje się najmniejszy ID wentylatora. Jeżeli ten punkt (wprowadzenie ID) został
już raz wykonany, wówczas proponowany jest ostatnio wprowadzony numer ID.
Po wprowadzeniu ID sprawdzany jest ID wentylatora przez GMM . Proces sprawdzania sygnali-
zuje migająca *, na wyświetlaczu. Jeżeli ID wentylatora nie jest prawidłowy, wówczas następuje
żądanie prawidłowego wprowadzenia. Za pomocą przycisku „ENTER„ przechodzi się ponownie
do wprowadzania ID. Proces można jednak przerwać za pomocą przycisku „X“. Jeżeli nastąpiło
przerwanie, to uruchomienie nie jest jeszcze zakończone i nie jest podejmowana praca regulacyj-
na. Uruchomienie musi najpierw zostać kompletnie przeprowadzone.
Jeżeli znaleziony został pasujący ID wentylatora, wówczas następuje zapytanie o maksymalną
dopuszczalną prędkość obrotową dla wymiennika ciepła (odpowiednio do punktu projektowego).

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 20 / 95

W powyższym przykładzie wprowadzana jest maksymalna prędkość obrotowa wynoszące 1000


obr./min. Prędkość obrotowa jest sprawdzana
Jeżeli nie są one prawidłowe, tzn. nie odpowiadają prędkości obrotowej zadanym poprzez ID,
wówczas odbywa się zapytanie o zmianę wprowadzenia. Po wprowadzeniu zmienionej prędkości
obrotowej jest ona sprawdzana i ewentualnie potwierdzana komunikatem „obroty OK„. W prze-
ciwnym razie odbywa się ponowne zapytanie o korektę wprowadzenia.
Jeżeli maksymalna prędkość obrotowa jest prawidłowa, wówczas następuje zapytanie o typ wy-
miennika ciepła, chłodziwo i tryb pracy.
Mogą być ustawione skraplacz (np. GVH, itd.) lub chłodnica zwrotna (np. GFH, itd.).
Jeżeli został wybrany skraplacz, wówczas w następnym kroku odbywa się zapytanie o chłodziwo.
Można przy tym wybrać 10 chłodziw. Jeżeli dokonany zostanie wybór „bar”, wówczas w pracy re-
gulacyjnej wyświetlane jest ciśnienie. W przypadku wyboru chłodziwa wyświetlana jest tempera-
tura skraplania odpowiednia do ciśnienia. Wybrane chłodziwo lub „bar” oznaczone są przez „*, “.
Wartością standardową jest „bar„.
Jeżeli wybrana została chłodnica zwrotna, wówczas w pracy regulacyjnej wyświetlana jest tempe-
ratura chłodziwa.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 21 / 95

Jeżeli wprowadzone zostały wszystkie parametry, wówczas zostają one zabezpieczone. Trwa to
kilka sekund.
Tym samym uruchomienie zostaje zakończone i GMM pokazuje menu „INFO”.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 22 / 95

6 Wskaźnik i obsługa
Informacje wyświetlane są na dwuwierszowym wyświetlaczu. Regulator obsługiwany jest za po-
średnictwem klawiatury foliowej.

6.1 Menu podstawowe Menu informacyjne

Wyświetlenie w przypadku chłodnicy zwrotnej lub skraplacza z wybranym chłodziwem


→ Wartość zadana
→ Wartość rzeczywista

Wyświetlenie w przypadku skraplacza bez wyboru chłodziwa


→ Wartość zadana
→ Wartość rzeczywista

6.2 Wskazania stanu w menu informacyjnym

→ Wskazanie stanu

A Tryb automatyczny - wewnętrzna regulacja Wskazanie statyczne

H Tryb ręczny - wartość nastawy jest na stałe zadana poprzez Wskazanie statyczne
wyświetlacz

S Tryb SLAVE - wartość nastawy jest zadana zewnętrznie Wskazanie statyczne

F Błąd - priorytet 1 Zmiana ze wskazaniem standardowym

W Ostrzeżenie - priorytet 2 Zmiana ze wskazaniem standardowym

Dalsze komunikaty w drugim wierszu


- brak zezwolenia
- Ograniczenie nocne (na przemian z wartością rzeczywistą)
- Komunikat o błędzie w postaci tekstowej (na przemian z wartością rzeczywistą)

→ Tekst - komunikat

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 23 / 95

6.3 Obsługa

Przerwanie i powrót do menu INFO

Klawisz wprowadzania do wyboru funkcji: przejście do trybu EDIT i przejęcie wartości

Strzałka w prawo do przejścia na następny poziom menu

Strzałka w lewo do przejścia na poprzedni poziom menu

Strzałka góra/dół do przewijania w obrębie poziomu menu

1. Za pomocą tego przycisku przechodzi się z menu informacyjnego do menu obsługi


2. Za pomocą tego przycisku można zawsze przeskoczyć do menu informacyjnego

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 24 / 95

6.4 Tryb edycji


Ten tryb jest potrzebny do zmiany wartości (przykładowo wartości zadane).

Wybrać żądany punkt menu


(najwyższy wiersz)

Przejście do punktu menu

Przejście do trybu zapisu


(Kursor miga)

Wybór miejsca po przecinku


(Kursor miga)

Zmienić wartość

Przejęcie nowej wartości

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 25 / 95

6.5 Tryb wyboru


Ten tryb jest niezbędny do wybrania funkcji (np. języka)

Wybrać żądany punkt menu


(przykład „język”; najwyższy wiersz)

Przejście do punktu menu


→ aktualnie ustawiona funkcja/język ozna-
czona jest *gwiazdką*

Język docelowy ustawić poprzez przewija-


nie do najwyższego wiersza
→ wybrana funkcja/język do najwyższego
wiersza

Przejęcie funkcji/język
→ wybrana funkcja/język oznaczona jest
*gwiazdką*

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 26 / 95

6.6 bezpotencjałowy Wyjścia sygnalizacyjne

Bezpotencjałowe wyjścia komunikatów zakłóceń (styki przemienne) z uwagi na bezpieczeństwo


są tak zaprojektowane, aby dany przekaźnik sygnalizacyjny opadł podczas wystąpienia zdarze-
nia, tzn. zestyk rozwierny odpowiedniego zestyku przemiennego został zwarty. Z tego powodu
zakłócenie zgłaszane jest również wtedy, kiedy GMM w wyniku błędu odłączony jest od prądu.
(np. awaria zasilania).

1. Alarm Prio 1
2. Alarm Prio 2
3. Urządzenie pracuje
4. Wartość progowa

Bezpotencjałowe wyjścia sygnalizacyjne

6.6.1 Wyjście cyfrowe (11/12/14) (Alarm Prio 1)


Komunikat na wyjściu Prio 1. jest zakłóceniem, które stanowi zgłasza całkowitą awarię i zatrzyma-
nie wymiennika ciepła.
Przekaźnik sygnalizacyjny ma zestyki (11/12/14). Alarm zgłaszany jest w następujących sytuacjach:
- np.: awaria wszystkich wentylatorów (zakłócenie przyrządu)
- komunikaty o błędach i przypisanie alarmów patrz Komunikaty o błędach i ostrzeżenia na wyświe-
tlaczu, Seite 82
Jeżeli wystąpi alarm, wówczas przełączony zostaje przekaźnik sygnalizacyjny (opada), tzn. zwiera
się zestyk przemienny 11/12. Ten bezpotencjałowy zestyk może być maksymalnie obciążony przez
250V/1A.

6.6.2 Wyjście cyfrowe (21/22/24) (Alarm Prio 2)


Wszystkie komunikaty na wyjściu Prio 2 są zdarzeniami, które nie skutkują całkowitą awarią wy-
miennika ciepła. Są to ostrzeżenia sygnalizujące, że nieprawidłowo pracuje wymiennik ciepła .
Przekaźnik sygnalizacyjny ma zestyki (21/22/24). Ostrzeżenie zgłaszane jest w następujących sytu-
acjach:
- np. zakłócenia czujnika lub awaria wentylatora (w urządzeniach z wieloma wentylatorami)
- komunikaty o błędach i przypisanie alarmów patrz Komunikaty o błędach i ostrzeżenia na wyświe-
tlaczu, Seite 82
Jeżeli wystąpi ostrzeżenie, wówczas przekaźnik sygnalizacyjny zostaje przełączony (opada), tzn.
zwiera się zestyk przemienny 21/22. Ten bezpotencjałowy zestyk może być maksymalnie obciążo-
ny przez 250V/1A.

6.6.3 Wyjście cyfrowe (31/32/34) (Zgłoszenie robocze)


Przekaźnik sygnalizacyjny ma zestyki (31/32/34). Kiedy do wentylatorów podawany jest sygnał na-
stawy, zwierany jest wówczas zestyk przemienny (31/34), wentylatory więc pracują.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 27 / 95

6.6.4 Wyjście cyfrowe (41/42/44) (Wartość progowa)

Na GMM można ustawić wartość progową. Jeżeli wartość nastawy GMM do wentylatorów
przekroczy tę wartość progową, wówczas przełącza się przekaźnik sygnalizacyjny 4 (zestyk
41/42/44). Dzięki temu daje się np. przełączyć zawór magnetyczny, wysterować silnik nastawy,
załączyć napylanie, itd.
Wartość progowa nie jest ZAKŁÓCENIEM, lecz je-
dynie regulatorem dwupunktowym z ustawianym
punktem załączenia. Nie przykładać tego zestyku do
układu komunikatu o zakłóceniu!

Natychmiast po przekroczeniu ustawionej wartości


progowej zamyka się zestyk przemienny 41/42. Ten
bezpotencjałowy zestyk może być maksymalnie ob-
Wyjścia sygnalizacyjne ciążony przez 250V/1A.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 28 / 95

6.7 Wejścia sterujące


Wejścia sterujące zaprojektowane są jako przyłącze niskonapięciowe i podłączone poprzez ze-
styk bezpotencjałowy (przekaźnik, zestyk stycznika, wyłącznik...). Zestyk bezpotencjałowy musi być
podłączony między zaciskiem GND lub+24V (zależnie od wersji urządzenia) a wejściem sterującym
D1 lub D2 lub D3 . Jeżeli zestyk jest zwarty, wówczas funkcja jest uaktywniona.
Są dwie wersje GMM EC z różnym połączeniem wejść cyfrowych.

Aktualną wersję GMM ECxx.1 można rozpoznać po dwóch dodatkowych zaciskach +24V.
Typy: GMM EC01.1 , GMM EC04.1 , GMM EC08.1 , GMM EC16.1

D1...D3 są uaktywniane z +24V


Dwa dodatkowe zaciski +24V od wersji GMM ECxx.1

Wersja GMM ECxx nie ma dodatkowego +24V.


Typy: GMM EC01 , GMM EC04 , GMM EC08 , GMM EC16

D1...D3 są uaktywniane z GND

UWAGA: Błędne podłączenie może prowadzić do zniszczenia!


W żadnym przypadku nie należy podłączać napięcia sieciowego do wejść cyfrowych lub pracować
z innym napięciem zewnętrznym!

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 29 / 95

6.7.1 Zezwolenie GMM


Poprzez zacisk „D1„ (Zezwolenie) wentylatory są zezwolone. Prędkość obrotowa jest wówczas za-
leżne od wartości nastawy. Jeżeli zezwolenie nie jest przełączone, wentylatory są zablokowane.
(Prędkość obrotowa = 0).
Jeżeli nie jest przewidziane zezwolenie zewnętrzne, wówczas zacisk należy bezwzględnie przełą-
czyć przez mostek!
Zezwolenie jest zawsze fabrycznie zmostkowane
UWAGA: Błędne podłączenie może prowadzić do zniszczenia!
GMM EC01.1 , GMM EC04.1 , GMM EC08.1 , GMM EC16.1 (patrz tabliczka typu)

GMM EC01 , GMM EC04 , GMM EC08 , GMM EC16 (patrz tabliczka typu)

Przyłącze zewnętrznego zestyku zezwalającego

Ważna wskazówka: W żadnym przypadku nie należy blokować regulatora, poprzez przerwania na-
pięcia sieciowego ! Stałe przełączanie napięcia zasilającego może spowodować uszkodzenie regu-
latora. W przypadku takich uszkodzeń nie można żądać odszkodowania w ramach gwarancji!
W trybie pracy „Tryb ręczny” nie jest potrzebne zezwolenie.
patrz Tryb ręczny , Seite 50

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 30 / 95

6.7.2 Ograniczenie prędkości obrotowej (ograniczenie nocne)


Poprzez zacisk „D2uaktywnione zostaje ograniczenie (nocne) prędkości obrotowej. Jeżeli zacisk
ten jest załączony, wówczas sygnał nastawyi prędkość obrotowa wentylatora ograniczona do usta-
wionej wartość. GMM nie wykonuje już większego wysterowania niż to, które jest ustawione. Usta-
wienie ograniczenia prędkości obrotowej patrz rozdział Wartości zadane, Seite 44 i generalna
aktywacja patrz rozdział Serwis, Seite 51.

UWAGA: Błędne podłączenie może prowadzić do zniszczenia!


GMM EC01.1 , GMM EC04.1 , GMM EC08.1 , GMM EC16.1 (patrz tabliczka typu)

GMM EC01 , GMM EC04 , GMM EC08 , GMM EC16 (patrz tabliczka typu)

Aktywacja ograniczenia prędkości obrotowej

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 31 / 95

6.7.3 Przełączenie na 2. Wartość zadana

Załączenie wartości zadanej:


Funkcja ta umożliwia przełączenie między dwoma wartościami zadanymi, które służą jako wielko-
ść wejściowa regulacji. Przełączenie realizowane jest przez połączenie wejścia "D3".
Jeżeli zacisk ten nie jest połączony, wówczas zawsze jest aktywna wartość zadana 1. Fabrycznie
przyłącze to nie jest połączone (otwarte).

Jeżeli funkcja ta zostaje uaktywniona w menu serwisowym, wówczas tryb regulacji może zostać
przełączony między ogrzewaniem a chłodzeniem (np. chłodzenie i praca pompy grzewczej).

Za pomocą wejścia „D3„ odbywa się przełączenie na drugą wartość zadaną i drugie przesunięcie
wartości zadanej.

UWAGA: Błędne podłączenie może prowadzić do zniszczenia!


GMM EC01.1 , GMM EC04.1 , GMM EC08.1 , GMM EC16.1 (patrz tabliczka typu)

GMM EC01 , GMM EC04 , GMM EC08 , GMM EC16 (patrz tabliczka typu)

Przełączenie z systemu regulacji 1 na system regulacji 2

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 32 / 95

6.8 Wejścia analogowe

Na regulatorze GMM dostępne są cztery wejścia dla czujników

Wejście BI1 Wejście prądowe 4-20mA


Wejście BI2 przełączalny 4-20mA lub czujnik oporowy GTF210
Wejście B3 Czujnik oporowy GTF210
Wejście B4 Źródło napięcia 0-10V DC

Wskazówka:
Począwszy od wariantu .2 wejście B2 przełączane jest jako wejście 4..20mA lub jako wejście dla
czujnika oporowego GTF210.
Dalej opisywane są możliwości wykorzystania wejść i zgodnie z tym - w jaki sposób muszą zostać
podłączone.
UWAGA: Błędne podłączenie może zniszczyć wejścia analogowe!
W wejściach 4-20mA nie może być zmieniana polaryzacja; nie mogą być również podłączane do
0-10V DC, ani bezpośrednio do +24V.

6.8.1 Podłączenie czujnik ciśnienia do B1/B2

Podłączone mogą być 1 lub 2 czujniki (czujnik dwuprzewodowy)


+24V = wspólne napięcie zasilające (GSW4003.1: brązowy(1), GSW4003: brązowy(1)
B1 = sygnał 4-20mA z czujnika 1 (GSW4003.1: niebieski(3), GSW4003: zielony(2))

B2 = sygnał 4-20mA z czujnika 2 (GSW4003.1: niebieski(3), GSW4003: zielony(2))

Podłączone czujniki ciśnienia muszą zostać skonfigurowane w konfiguracji sprzętowej.


W przypadku zastosowania dwóch czujników układ regulacji zawsze przetwarza większy sygnał
jako wartość rzeczywistą (wybór maksymalny)
WSKAZÓWKA: Czujniki trójprzewodowe z wyjściem sygnałowym 4-20mA mogą zostać również
podłączone, potrzebują jednak dodatkowo potencjału masy. Można go uzyskać na zacisku GND .
Ważne w przypadku czujników ciśnieniowych: W celu ochrony czujnika przed większymi skoka-
mi ciśnienia i wibracjami nie należy montować go bezpośrednio w pobliżu sprężarki. Powinien on
zostać zamontowany jak najbliżej wlotu skraplacza.

Podłączenie czujnika ciśnienia

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 33 / 95

6.8.2 Podłączenie zewnętrznego sygnału prądowego do B1/B2

Wejścia B1 lub B2 mogą być również wykorzystane do tego celu, aby sterować regulatorem w
trybie pracy SLAVE.
W tym celu w konfiguracji wejścia/wyjścia wejście to zdefiniowane musi być jako Slave - wartość
nastawy.
Sygnał wejściowy 4..20mA skalowany jest na sygnał nastawy 0-100% i przekazywany dalej do
wentylatorów.
Poza tym poprzez wejścia B1 lub B2 można wprowadzić zewnętrznie np. wartość zadaną.
Na wejściach analogowych B1 i B2 mogą zostać podłączone maks. 2 sygnały prądowe (4-20mA).
GND = punkt odniesienia (-)
B1 = wejście prądowe (+) 4..20mA
B2 = wejście prądowe (+) 4..20mA
Ważne: Należy zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację źródła prądowego!

Podłączenie źródła prądowego

W przypadku wejść prądowych należy zwrócić uwagę na to, że prądy 2mA lub większe niż 22mA
prowadzą do wskazania i komunikatu o zakłóceniach czujników.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 34 / 95

6.8.3 Podłączenie czujnika temperatury do B2/B3

Podłączenie czujnika temperatury odbywa się na zaciskach


GND = masa
B2 = wejście sygnałowe (jest to możliwe z wersją .2 GMM)
B3 = wejście sygnałowe
Należy zwrócić uwagę na to, że nie ma przy tym określonej kolejności żył.
Czujnik temperatury GTF210 firmy Güntner stosowany jest w zakresie -30...+70°C W celu usta-
wienia innych zakresów temperatur prosimy o skontaktowanie się z nami.

Podłączenie czujnika temperatury

Począwszy od wariantu .2 GMM, możliwe jest podłączenie GTF210 do przełączalnego wejścia B2.
Wejście należy odpowiednio skonfigurować w menu serwisowym w punkcie - Konfiguracja wej-
ścia/wyjścia. W tym celu konieczne jest odpowiednie oprogramowanie.
Aby przetestować ewentualnie uszkodzony czujnik temperatury, należy odpiąć go od regulatora i
zmierzyć opór (za pomocą omomierza lub multimetru). Musi on w przypadku GTF210 mieścić się
między 1,04kΩ (-50°C) a 3,27kΩ (+100°C). Na podstawie poniższej tabeli można sprawdzić, czy
czujnik przy znanej temperaturze wykazuje prawidłowy opór.

Opór Temperatura Opór Temperatura


1040Ω -50°C 2075Ω 30°C
1095Ω -45°C 2152Ω 35°C
1150Ω -40°C 2230Ω 40°C
1207Ω -35°C 2309Ω 45°C
1266Ω -30°C 2390Ω 50°C
1325Ω -25°C 2472Ω 55°C
1387Ω -20°C 2555Ω 60°C
1449Ω -15°C 2640Ω 65°C
1513Ω -10°C 2727Ω 70°C
1579Ω -5°C 2814Ω 75°C
1645Ω 0°C 2903Ω 80°C
1713Ω 5°C 2994Ω 85°C
1783Ω 10°C 3086Ω 90°C
1854Ω 15°C 3179Ω 95°C

Tabelle: Temperatura / opór

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 35 / 95

Opór Temperatura Opór Temperatura


1926Ω 20°C 3274Ω 100°C
2000Ω 25°C 2270Ω 105°C

Tabelle: Temperatura / opór

6.8.4 Podłączenie sygnału napięciowego 0-10V do B4

Podłączenie sygnału standardowego (0-10V) odbywa się na zaciskach


GND = masa (minus)
B4 = Wejście sygnałowe 0-10V DC (maks. 12V DC)
Zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość (masa na GND , sygnał na B4)!
W celu wykorzystania regulatora w trybie pracy SLAVE najczęściej stosowane jest wejście 0-10V.
W tym celu w konfiguracji wejścia/wyjścia wejście to musi być zdefiniowane jako wejście Slave.
Sygnał wejściowy 0-10V skalowany jest na sygnał 0-100% i przekazywany dalej do wentylatorów.
Można też alternatywnie podłączyć potencjometr ręczny GHP jako układ nastawy zdalnej. Zaciski
przyłączeniowe GHP oznakowane są jako 1/2/3 lub x/-/Y:

+ lub 3 do +24V
- lub 1 do GND
Y lub 2 do B4

Wówczas regulator prędkości obrotowej można stosować jako typowy nastawiacz prędkości obro-
towej i samemu zadawać ręcznie obroty wentylatora.

Podłączenie sygnału standardowego 0-10V

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 36 / 95

6.9 Wyjścia analogowe


Regulator posiada dwa wyjścia analogowe z napięciem wyjściowym 0..10V.

Wyjścia analogowe

Wyjście Y1 wyprowadza sygnał nastawy regulacji (0..100%) w postaci wyskalowanej do 0..10V .

Wyjście Y2 daje sygnał nastawy dla chłodnicy dolnej, jeżeli funkcja ta jest aktywna. Przy tym 0..10V
odpowiada wartości nastawy od 0..100%.
patrz Funkcja dolnej chłodnicy, Seite 66

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 37 / 95

6.10 Menu obsługi


Budowa Menu podstawowe

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 38 / 95

6.10.1 Wartości rzeczywiste

Tutaj wyświetlane są aktualne sygnały wejściowe i wartości nastaw

6.10.1.1 Wejściowe wartości rzeczywiste

Przy wywołaniu punktu menu Wartości rzeczywiste mogą być wyświetlane różne wartości. Najpierw
odbywa się wyświetlenie zmierzonego ciśnienia, temperatury lub sygnału nastawy 0..10V. To, która
wartość tam się znajduje zależy od typu chłodnicy (skraplacz lub chłodnica zwrotna) i od trybu pra-
cy (automatyka lub Slave).

skraplacz nie chłodziwo

skraplacz wybrane chłodziwo

chłodnica zwrotna

Slave poprzez 0..10V

6.10.1.2 Temperatura zewnętrzna

Wyświetlana jest aktualna temperatura zewnętrzna.

6.10.1.3 Wartość nastawy

Wyświetlana jest wartość nastawy regulatora w procentach, która przekazywana jest do wentylato-
rów.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 39 / 95

6.10.1.4 Objętość powietrza

Ten punkt wyświetlania pokazuje średnią wartość wysterowania wszystkich wentylatorów w procen-
tach

6.10.1.5 Moc całkowita

W tym punkcie wyświetlana jest moc całkowitawszystkich podłączonych falownikówwentylatorami.


Moc obliczona jest jako napięcie obwodu pośredniego i prąd obwodu pośredniego.
Dalsze informacje dotyczące każdego pojedynczego wentylatora mogą być sprawdzane w następ-
nych punktach menu.

6.10.1.6 Prędkość obrotowa wentylatora

Tutaj wyświetlana jest chwilowa prędkość obrotowa każdego pojedynczego wentylatora. Długość li-
sty ograniczona jest przez liczbę podłączonych wentylatorów.

6.10.1.7 Moc wentylatora

Tutaj wyświetlana jest moc chwilowa każdego wentylatora obliczona na podstawie napięcia obwodu
pośredniego i prądu obwodu pośredniego.

6.10.1.8 Godziny pracy wentylatora

Wyświetlane są godziny pracy każdego wentylatora EC.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 40 / 95

6.10.2 Status

Tutaj wyświetlane są tryby pracy oraz wersje oprogramowania i sprzętu.

6.10.2.1 tryb pracy

Tutaj wyświetlany jest ustawiony tryb pracy.

Podaje on:

Auto int. 1 Wartość zadana 1 ak- patrz Auto wewnętrznie, Seite 57


tywna
Auto int. 2 Wartość zadana 2 ak- patrz Auto wewnętrznie, Seite 57
tywna
Auto zewn. 1 Wartość zadana 1 ak- patrz Auto zewnętrznie Analogowe, Se-
wewnętrzną tywna ite 57
regulację Auto zewn. 2 Wartość zadana 2 ak- patrz Auto zewnętrznie Analogowe, Se-
tywna ite 57
Auto zewn. Magi- Wartość zadana 1 ak- patrz Auto zewnętrznie - magistrala,
strala1 tywna Seite 57
Auto zewn. Magi- Wartość zadana 2 ak- patrz Auto zewnętrznie - magistrala,
strala 2 tywna Seite 57
Wartość nastawy po-
patrz Slave zewnętrznie Analogowe,
Slave zewn. przez 0...10V
Seite 57
Slave lub 4-20mA
Slave zewn. Magi- Wartość nastawy po- patrz Slave zewnętrznie - magistrala,
strala przez GCM * Seite 58
Tryb ręczny Tryb ręczny patrz Tryb ręczny , Seite 50

* GCM = Güntner Communication Modul

Dokładny opis trybu pracy - patrz rozdział tryb pracy, Seite 57

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 41 / 95

6.10.2.2 Tryb

Wyświetlenie ustawionego trybu - ogrzewanie lub chłodzenie.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 42 / 95

6.10.2.3 zewnętrzne zezwolenie

Regulator na przyłączu D1 zezwolenie „OK„lub nie”Żadne "

6.10.2.4 Liczba i typ wentylatorów

W tym punkcie wyświetlana jest liczba podłączonych wentylatorów i ich numer VT.

6.10.2.5 Maks. prędkość obrotowa wentylatora

Pojawia się ustawiona maksymalna prędkość obrotowa odpowiadająca punktowi projektowemu wy-
miennika ciepła. Ta prędkość obrotowa jest jednakowa dla wszystkich wentylatorów.

6.10.2.6 ID wentylatora

Tutaj jest wyświetlane jaki punkt pracy został ustawiony dla podłączonych wentylatorów poprzez ID
wentylatora. Patrz ID wentylatora, Seite 84

6.10.2.7 Wymiennik ciepła

Tutaj wyświetlany jest typ wymiennika ciepła. Funkcja „sucho„ jest standardem.

6.10.2.8 Chłodziwo

Jeżeli wymiennik ciepła wybrany został jako skraplacz, tutaj wyświetlane jest wybrane chłodziwo.
Jeżeli nie jest wybrane żadne chłodziwo, wówczas pojawia się wskazanie „bar”.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 43 / 95

6.10.2.9 Wersje sprzętu i oprogramowania

To wskazanie informuje o aktualnym sprzęcie i stanie oprogramowania GMM.

GMM → z wyświetlaczem i klawiaturą


EC → Zarządzanie wentylatorami (płyta z przyłączami wentylatora).
H → odpowiednia wersja sprzętu
S → odpowiednia wersja oprogramowania

6.10.2.10 Moduł magistrali

To wskazanie informuje o rodzaju modułu, wersji oprogramowania firmowego i adresie modułu ma-
gistrali GCM, jeżeli jest on podłączony.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 44 / 95

6.10.3 Wartości zadane

Tutaj mogą być ustawiane wartości zadane.


Wartość zadana jest wartością (ciśnienie, temperatura lub napięcie), do której
powinno się odbywać regulowanie.

6.10.3.1 - wartość zadana 1

Przy wywołaniu punktu menu - wartość zadana 1 wyświetlana jest ustawiona wartość zadana. To
co jest wyświetlane jako wartość zadana zależy od ustawionej wartości rzeczywistej - wejście (na-
pięcie, temperatura lub ciśnienie) i od trybu pracy (wewnętrzna regulacja lub praca Slave). Jako
przykład przedstawiona zostaje wartość zadana 1 jako temperatura.

Za pomocą klawisza wprowadzania można przejść do trybu EDYCJA.


Za pomocą przycisków strzałek lewo/prawo może zostać wybrana pozycja zapisu. Za pomocą przy-
cisków strzałek dół/ góra zmieniana jest wartość na wybranej pozycji.
Minimalny i maksymalny zakres ustawiania stanowi:

Ustawiona war- Wskazanie wartości zadanej


tość rzeczywista
Temperatura 0,00 -100,0 °C
Ciśnienie 0,0 - 50,0 bar
Volt 0,0 - 10,0 V

Wartości wprowadzane są z jednym miejscem po przecinku. Za pomocą przycisku wprowadzania


przejmowa jest wówczas ustawiona wartość.

6.10.3.2 Wartość zadana 2

Jeżeli w menu SERWIS zdefiniowane są dwie wartości zadane, wówczas ustawiana jest tutaj druga
wartość zadana. Może być ona uaktywniona przez wejście cyfrowe DI3 . Wartość zadana 2 jest w
ten sam sposób programowana jak- wartość zadana 1 .

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 45 / 95

6.10.3.3 Wartość progowa

Tutaj ustawiana jest wartość od 0-100%.. Jeżeli wartość nastawy podawana do wentylatora prze-
wyższa ich wartość, wówczas załącza się przekaźnik wartości progowej.Jeżeli wartość z histerezą
będzie mniejsza niż 2% , wówczas przekaźnik ponownie opada. Wartość progowa 100% oznacza,
że funkcja ta jest wyłączona.

6.10.3.4 Ograniczenie nocne

Za pomocą funkcji ograniczenia nocnego wartość nastawy dla wentylatorów ograniczana jest do
wartości maksymalnej. Ma to na celu zmniejszenie emisji hałasu. Ograniczenie może być aktywo-
wane przez wejście cyfrowe”D2lub poprzez zintegrowany zegar przełączający.

Zdefiniować wartość maksymalną

6.10.3.4.1 Ograniczenie nocne - czas załączenia / czas wyłączenia

Za pomocą zintegrowanego zegara przełączającego możliwe jest załączanie i wyłączanie ograni-


czenia nocnego poprzez sterowanie za pomocą zegara.
Jeżeli dla czasu załączenia i czasu wyłączenia zostanie wprowadzona ta sama wartość (np. godz.
00:00), wówczas dezaktywowane jest ograniczenie nocne sterowane czasem.

Ustawienie czasu startu

Ustawienie czasu końca

6.10.3.4.2 Lista funkcji - ograniczenie nocne

Wejście Ograniczenie nocne z godziną Ograniczenie nocne


nieaktywne wyłączone wyłączone
aktywne wyłączone załączone
nieaktywne załączone załączone
aktywne załączone załączone

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 46 / 95

6.10.4 Alarmy

Tutaj mogą zostać wywołane ostatnie 85 alarmy.

6.10.4.1 Pamięć alarmów

GMM, mają pamięć alarmów. Tam jest zapamiętanych do 85 komunikatów o błędach z prioryte-
tem 1 i priorytetem 2 (ostrzeżenia) w sposób cyklicznie narastający (pamięć pierścieniowa). Te
komunikaty o błędach składają się z błędu i pieczęci czasowej składającej się z daty i godziny,
kiedy to wystąpił dany błąd. Wykaz komunikatów o błędach i ostrzeżeń patrzKomunikaty o błęda-
ch i ostrzeżenia na wyświetlaczu, Seite 82.
Jeżeli wybrana zostanie pamięć błędów, wówczas wskazanie przeskakuje do ostatniego błędu,
który wystąpił.
Za pomocą strzałek „w dół” mogą być wyświetlane starsze alarmy.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 47 / 95

6.10.5 Język

Tutaj może zostać wybrany język menu.

6.10.5.1 Wybór języka

W Menu - Wybór języka mogą zostać wybrane cztery języki. Wybrany język oznaczony jest za po-
mocą *gwiazdki*.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 48 / 95

6.10.6 Godzina

Tutaj może zostać ustawiona godzina.

6.10.6.1 Godzinaustawienie

W Menu - Godzina ustawiona godzina przedstawiana jest w trybie 24 godzin i ewentualnie zmie-
niana.
W celu zmiany godziny za pomocą przycisku wprowadzania przechodzi się do trybu EDYCJA.
Jeżeli zostanie wciśnięty przycisk X w trybie edycji, wówczas godzina nie zostaje zmieniona.
Godzina wykorzystywana jest do tego, aby do pamięci alarmów wpisać czasy alarmów oraz
wszystkie funkcje zegara przełączającego (zmniejszenie nocne, itd.).

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 49 / 95

6.10.7 Data

Tutaj może zostać ustawiona data.

6.10.7.1 Ustawienie daty

W celu zmiany daty za pomocą przycisku wprowadzania przechodzi się do trybu EDYCJA.
Jeżeli zostanie wciśnięty przycisk X w trybie edycji, wówczas data nie zostanie zmieniona.
Data wykorzystywana jest do tego, aby do pamięci alarmów wpisane zostały czasy alarmów oraz
wszystkie funkcje zegara przełączającego (obniżenie nocne, itd.)

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 50 / 95

6.10.8 Tryb ręczny

Tryb ręczny służy do ręcznego uruchmienia wentylatorów systemu wymiennika .


Jeżeli jest ona uaktywniona, wówczas wentylatory pracują w trybie ręcznym -
wartość nastawy.
Tryb ręczny jest niezależny od zezwolenia wejścia D1.
Tryb ręczny ma najwyższy priorytet i wyłącza wszystkie inne rodzaje regulacji.

6.10.8.1 Tryb ręczny ZAŁĄCZ / WYŁĄCZ / Wartość nastawy /

Jeżeli załączony jest tryb ręczny, wówczas w Menu - Wartość nastawy może zostać zmieniona war-
tość.
Znak * pokazuje, czy tryb ręczny ZAŁĄCZ lub WYŁĄCZ jest aktywny.

Tryb ręczny ZAŁĄCZ / WYŁĄCZ

Tryb ręczny - wartość nastawy

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 51 / 95

6.11 Serwis

Menu serwisowe dostępne jest tylko poprzez hasło. Jest ono sprawdzane jako
pierwsze. Hasło brzmi 3795.
Jeżeli hasło zostało zaakceptowane, wówczas pojawia się menu serwisowe.
Hasło obowiązuje przez 15 mnut i w tym czasie nie jest ponownie sprawdzane.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 52 / 95

Budowa menu serwisowego

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 53 / 95

6.11.1 Parametry regulacji

W tym menu konfigurowane są parametry regulacji.

6.11.1.1 Parametry regulacji Kp, Ti i Td

Czynnik Kp może być wprowadzany w zakresie od 0,1 do 100,0 z jednym miejscem po przecinku.
Czynnik Kp podaje wzmocnienie regulacji. Jest on składową proporcjonalną odcinka regulacji, który
nadąża za sygnałem wejściowym.
Czas opóźnienia Ti zmienia wartość nastawy w ustawionym czasie o wartość zadawaną przez
czynnik proporcjonalny.
Przykład: Przy niezmienionym odchyleniu regulacji (Xs) wynoszącym 1K i Xp = 10 sygnał nastawy
w Ti = 25s zwiększany jest o 10%.
Czas podtrzymania Td może być ustawiany w zakresie od 0 do 1000 sekund. Składowa D regulacji
nie reaguje na odchylenie regulacji lecz na prędkość zmiany.
Zwykle GMM stosowany jest do chłodzenia cieczy i chłodziw. W niektórych aplikacjach żądane jest
odwrócenie funkcji, a więc podgrzanie cieczy. Za pomocą parametru regulacji - ustawienie „Trybu”
charakterystyka regulacji może zostać ustawiona na podgrzewanie.
Funkcja ta może zostać wykonana jeden raz (ogrzewanie) lub też w sposób przełączany poprzez
wejście DI3 (ogrzewanie zewnętrzne).

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 54 / 95

6.11.1.2 Parametr regulacji - tryb chłodzenie/ ogrzewanie

Zwykle GMM stosowany jest do chłodzenia cieczy i chłodziw. W niektórych aplikacjach żądane jest
odwrócenie funkcji, a więc podgrzanie cieczy (np. pompy wodne). Za pomocą parametru regulacji -
ustawienie „Trybu” logika regulacji może zostać ustawiona na podgrzewanie.
Istnieje możliwość przełączenia trybu (ogrzewanie zewn.) poprzez wejście DI3.

6.11.1.3 Parametr regulacji - wartość nastawy - cokół i wartość nastawy - Start

Funkcja wartość nastawy - cokół wykorzystywana jest do ustawieniaminimalnej ilości wody dla
prędkości obrotowej.
Funkcja wartość nastawy - start wykorzystywana jest do określenia punktu początkowego dla wy-
prowadzenia wartości regulacji.
Tutaj kilka przykładów nastaw:

Wartość Wartość
nastawy nastawy Funkcja
Cokół Start
0% 0% Funkcje wyłącz, normalna regulacja 0%...100% przy zezwoleniu
Wyprowadzane jest przynajmniej 10% wartości nastawy, jeżeli ze-
10% 0%
zwolenie jest aktywne
Przynajmniej 10% wartości nastawy wyprowadzane jest dopiero
10% 5%
wówczas, kiedy regulacja osiągnie 5% i wystąpi zezwolenie
Dopiero kiedy osiągnięta zostanie regulacja 10%, wówczas wypro-
10% 10%
wadzana jest wartość nastawy 10%...100%
Wartość nastawy jest 0%, kiedy wartość regulacji wynosi poniżej
0% 5% 5%. Od 5% regulacji przy występującym zezwoleniu wyprowadza-
na jest wartość regulacji (5%...100%)

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 55 / 95

6.11.2 Wymiennik ciepła

Tutaj wybierany jest typ wymiennika ciepła.

6.11.2.1 Typ wymiennika ciepła

Możliwe są obydwa warianty - chłodnica zwrotna i skraplacz w wersji suchej (bez napylania). Wy-
brany typ oznaczany jest za pomocą *.
→ wybrać za pomocą ENTER

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 56 / 95

6.11.3 Chłodziwo

Tutaj wybierane jest chłodziwo.

6.11.3.1 Wybór chłodziwa

W tym punkcie menu dokonuje się wyboru: czy


chłodziwo jest zdefiniowane i zgodnie z tym od-
bywa się wyświetlenie wartości zadanych i war-
tości rzeczywistych z przeliczeniem temperatu-
ry, czy też nie jest zdefiniowane żadne chłodzi-
wo (bar) i odbywa się wskazanie wartości zada-
nych i rzeczywistych jako ciśnienie.
Wybrana opcja oznaczona za pomocą *.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 57 / 95

6.11.4 tryb pracy

W tym menu może zostać ustawiony tryb pracy.


Aktywny tryb pracy oznaczany jest za pomocą *.

6.11.4.1 Auto wewnętrznie

W tym trybie pracy regulacja odbywa się automatycznie do wewnętrznie ustawionej wartości zada-
nej. Ta wartość zadana zapisywana jest w punkcie Menu Wartości zadane.

6.11.4.2 Auto zewnętrznie Analogowe

W tym trybie pracy regulacja odbywa się automatycznie do wartości zadanej zewnętrznie przez
wejście analogowe . W konfiguracji wejścia - wyjścia dokonuje się ustawienia: które wejście dostar-
czy wartość zadaną, a które wejście dostarczy wartość rzeczywistą.

6.11.4.3 Auto zewnętrznie - magistrala

Tabelle: + Tytuł

W tym trybie pracy wartość zadana zadawana jest przez magistralę.


Dla tego trybu pracy potrzebny jest moduł GCM.

6.11.4.4 Slave zewnętrznie Analogowe

W tym trybie pracy regulacja nie odbywa się wewnętrznie, lecz wartość nastawy występująca na
wejściu Slave jest skalowana i podawana bezpośrednio dalej do wentylatorów. W konfiguracji wej-
ścia - wyjścia zdefiniowane zostaje: które wejście powinno być wykorzystanie jako wejście Slave.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 58 / 95

6.11.4.5 Slave zewnętrznie - magistrala

W tym trybie pracy wartość nastawy zadawana jest przez magistralę.


Dla tego trybu pracy potrzebny jest moduł GCM.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 59 / 95

6.11.5 Bypass

W tym punkcie serwisowym funkcja bypass może zostać załączona lub wyłączo-
na. Jeżeli uaktywniona została funkcja, wówczas wartość nastawy może zostać
ustawiona dla trybu bypass.
Ta funkcja służy do tego celu, aby w przypadku zakłócenia GMMECmógł pod-
trzymać pracę.

6.11.5.1 BypassBypas

Programowa funkcja że wentylatory w przypadku zakłócenia GMM pracują z prędkością obroto-


wą, która musi zostać tutaj wstępnie ustawiona.
Prędkość obrotowa bypassu po przerwaniu połączenia do GMM i przy zakłóceniu czujnika jest
automatycznie aktywowana po opóźnieniu 10s.

Aktualnie ustawiony tryb pracy bypass oznaczony jest za pomocą symbolu gwiazdki. Tryb pra-
cy jest wybiarany za pomocą ← przycisku. Przy wartości nastawy za pomocą > przechodzimy do
wskazania wartości nastawy. Wartość zmienia się, tak jak opisano w Menu obsługi.
Ustawione mogą być następujące warianty:
Tryb bypass ZAŁĄCZ
Wartość nastawy 0%
... uszkodzony jest GMM lub występuje zakłócenie połączenia do wentylatorów:
→ wszystkie wentylatory zatrzymują się
Tryb bypass ZAŁĄCZ
Wartość nastawy 100%
... uszkodzony jest GMM lub występuje zakłócenie połączenia do wentylatorów:
→ wszystkie wentylatory pracują z prędkością obrotową 100%
Tryb bypass WYŁĄCZ
Wówczas wartość nastawy nie jest widoczna na wyświetlaczu i tym samym nie musi zostać usta-
wiona.
... uszkodzony jest GMM lub występuje zakłócenie połączenia do wentylatorów:
→ wszystkie wentylatory pracują z ostatnią prędkością obrotową zadaną przed awarią GMM

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 60 / 95

6.11.6 Funkcje

W tym punkcie Menu - Serwis mogą być wybierane specjalne funkcje, takie jak
liczba wartości zadanych, ograniczenie nocne, przesunięcie wartości zadanej,
Low Capacity Motor Management lub funkcja chłodnicy dolnej.

6.11.6.1 Liczba wartości zadanych

Tutaj może być ustawiana liczba wartości zadanych. Minimalną liczbą jest wartość zadana 1, do
której odbywa się regulacja. Jeżeli wybrane są dwie wartości zadane, wówczas zostają one przełą-
czone przez wejście cyfrowe D3. Jeżeli wejście jest otwarte, wówczas do regulacji wykorzystywana
jest wartość zadana 1.
Jeżeli wejście D3 musi zostać połączone z GND , wówczas do regulacji wykorzystywana jest warto-
ść zadana 2. W wersji .1 wejście D3 musi zostać połączone z +24V aby przełączyć na wartość za-
daną 2.
Tym samym np. dla pracy letniej i zimowej można rozróżnić dwie różne wartości zadane.

6.11.6.2 Ograniczenie nocne

W tym punkcie serwisu załączane i wyłączane jest ograniczenie nocne. Wartość ograniczenia noc-
nego ustawiana jest w punkcie menu Ograniczenie nocne . Tam można też w zwykłym menu ob-
sługi programować ograniczenie nocne, tzn. czasy załączenia i wyłączenia oraz wartość nastawy.
Ograniczenie nocne może być uaktywniane zarówno poprzez wejście cyfrowe DI2 jak też poprzez
czas załączenia i wyłączenia. Obydwie aktywacje mogą się odbywać jednocześnie. Jeżeli czas za-
łączenia i wyłączenia jest jednakowy, wówczas aktywacja odbywa się poprzez wejście cyfrowe DI2.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 61 / 95

6.11.6.3 Przesunięcie wartości zadanej

W celu zapewnienia optymalnej pracy pod względem energetycznym, w okre-


ślonych warunkach brzegowych sensowne jest przesunięcie wartości zadanej w
zależności od temperatury zewnętrznej.
Poprzez ustawienie min. temperatury skraplania w przypadku wzrastających
temperatur zewnętrznych może dojść do sytuacji, kiedy temperatura zewnętrzna
będzie wyższa od wartości zadanej. Jeżeli urządzenie ma pracować tylko z ob-
ciążeniem częściowym, wówczas poprzez podniesienie wartości zadanej moż-
na zaoszczędzić energię pobieraną przez wentylatory. Bez przesunięcia wenty-
latory te zawsze byłyby wysterowane w 100%, ponieważ, ze względu na wyso-
ką temperaturę zewnętrzną (powyżej wartości zadanej) ta wartość zadana nigdy
nie może zostać osiągnięta.
W menu mogą być ustawiane temperatury Tmin zewn. i Tmaks. zewn. Zakres między Tmin ze-
wn. i Tmaks. zewn. zaznacza obszar w którym odbywa się przesuwanie. Poza tym należy zdefi-
niować T, ∆które definiuje offset między wartością zadaną a temperaturą zewnętrzną.
Przykład: wartość za- = 25°C
dana =5K
∆T = 20°C
Tmin zewn. = 40°C
Tmaks. zewn.
W tym przykładzie wartość zadana być być zawsze o 5 K wyższa od temperatury zewnętrznej.
Przesunięcie rozpoczyna się tym samym przy 20,1°C temperatury zewnętrznej. Wartość zadana
w tej chwili jest przesuwana na 25,1°C. Granice Tmin. zewn. i Tmaks. zewn. zaznaczają obszar
w którym pracuje przesunięcie. W tym przykładzie wartość zadana przesuwana jest najwcześniej
od 20°C, o ile wartość zadana leży dostatecznie nisko. Wartość maks. do której może być prze-
sunięta wartość zadana, leży w tym przykładzie przy 45°C.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 62 / 95

6.11.6.4 Wentylatory EC Low Capacity Motor Management

mają minimalną prędkość obrotową, która mieści się w obszarze około 9 - 15% maksymalnej pręd-
kości obrotowej. W systemach z jednym wentylatorem jest to jednocześnie najmniejsza możliwa
wartość nastawy regulatora dla całego systemu.
W systemach z wieloma wentylatorami funkcja LCMM regulatora przez odłączenie i dołączenie
wentylatorów dopuszcza wartość nastawy, która jest niższa niż minimalna wartość nastawy poje-
dynczego wentylatora (minimalna wartość nastawy = minimalna prędkość obrotowa wentylatorów /
liczba wentylatorów). Przy wartościach nastaw, leżących powyżej minimalnej prędkości obrotowej
pojedynczego wentylatora (a więc ok. 9-15%), wszystkie wentylatory pracują regularnie i regulacja
odbywa się tylko jeszcze poprzez prędkość obrotową wentylatorów. Zaleta tej regulacji polega na
możliwości, aby nawet przy niskiej mocy wymiennika ciepła wykorzystać ciągłą regulację poprzez
prędkość wentylatora, zamiast pracować z typową dwupunktową regulacją.
Jako przykład służy system z czterema pojedynczo wysterowanymi wentylatorami: W przypadku
przyjęcia minimalnej prędkości obrotowej wentylatorów wynoszącej 10% minimalnej prędkości ob-
rotowej można dla wymiennika ciepła ustawić wartość nastawy wynoszącą 2.5% (10% / 4). Przy
tym ustawieniu pracuje wentylator z wymaganą minimalną prędkością obrotową, wszystkie inne
wentylatory są odłączone. Jeżeli wartość nastawy zostanie zwiększona, wówczas podłączony wen-
tylator zwiększa prędkość obrotową. Kiedy tylko cały system osiągnie wartość nastawy wynoszącą
5% wówczas dołączony zostaje 2. wentylator, od 7.5% trzeci i od 10% pracują wszystkie wentylato-
ry. Rysunek poniżej pokazuje ten proces. Bez LCMM możliwe są tylko moce wymienników ciepła >
10% (pracują wszystkie wentylatory).

LCMM z czterema wentylatorami

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 63 / 95

6.11.6.4.1 LCMM - histereza

W celu uniknięcia ciągłego załączania i wyłączania wentylatorów w zależności od obliczonej war-


tości nastawy, może być zdefiniowany czynnik histerezy między 1,0 a 2,5. Czynnik ten mnożony
jest przez minimalną prędkość obrotową odpowiedniego wentylatora i w ten sposób wyznacza on
wartość nastawy, od której pierwszy / następny wentylator zostaje podłączony. (Współczynnik hi-
sterzy od 1,0 oznacza brak histerezy.)

Wewnątrz krzywej histerezy pracuje dalej regularnie regulacja GMM poprzez prędkość obrotową
wentylatorów jak to zostało opisane w powyższym punkcie. Zmieniły sie tylko te wartości nasta-
wy, w których poszczególne wentylatory zostały dołączone lub odłączone.

W niżej przedstawionym przykładzie znajduje się minimalna prędkość obrotowa wentylatora przy
wartości 10%, współczynnik histerezy przy 1,5 a tym samym prędkość obrotowa, przy której pierw-
szy wentylator zostaje dołączony, przy 15% (W naszym przykładzie z 4 wentylatorami jest to rów-
noznaczne z mocą wymiennika ciepła wynoszącą 3,75%). Pierwszy wentylator zostaje wyłączony
przy mocy wymiennika ciepła wynoszącej 2,5% lub mniejszej - a więc kiedy osiągnięta zostanie mi-
nimalna prędkość obrotowa pojedynczego wentylatora. W naszym przykładzie dołączony zostaje
drugi wentylator przy systemowej wartości nastawy wynoszącej 7,5% (dwa z czterech wentylatorów
pracują przy wartości nastawy wynoszącej 15%), trzeci wentylator przy 11,25% i czwarty przy 15%.

Histereza załączenia LCMM

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 64 / 95

6.11.6.4.2 Cykl wentylatora LCMM

Poprzez cykl wentylatora LCMM daje możliwość utrzymywania czasów pracy wentylatorów w przy-
bliżeniu na jednej wartości. Przy aktywacji tej opcji wentylatory przy niskich wartościach nastawy
zostają załączone w zmiennej kolejności, wobec czego najpierw urządzenia o najmniejszej liczbie
godzin pracy zostaną załączone. Przez to ma być zwiększona całkowita żywotność wentylatorów
EC.

6.11.6.4.3 Przyporządkowanie cyklu wentylatora LCMM

Przyporządkowanie, jak ma pracować cykl wentylatora, może się odbywać według czterech różny-
ch sposobów. Przy czym jednorzędowe przyporządkowanie w celu wymiany ciepła z maks. ośmio-
ma wentylatorami przewidziana jest w jednym szeregu. Dwurzędowe przyporządkowanie obowią-
zuje dla wymienników ciepła z maks. 16 wentylatorami w dwóch szeregach.

1 szereg pojedynczy (1- 2 - 3- 4- 5- 6- 7- 8)


1 szereg parami (1+2, 3+4, 5+6, 7+8)
Dwa szeregi pojedynczo obok siebie (np. w ośmio
wentylatorowym urządzeniu: 1-5-2-6-3-7-4-8)
Dwa szeregi parami (np. w ośmio wentylatorowym
urządzeniu: 1+5, 2+6, 3+7, 4+8)

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 65 / 95

6.11.6.4.4 Dopasowanie wartości nastawy LCMM

Dopasowanie wartości nastawy powoduje, że w trybie pracy „Slave zewn.” zadana wartość nasta-
wy nie jest wyprowadzana 1:1 lecz może być dopasowana w maks. czterech stopniach.
Tym samym jest możliwe dokonanie „dopasowania sygnału” poprzez obszar 0-100%. Przy tym nie
mogą być dopasowane wartości 0% i 100%.
W dolnym wykresie dopasowanie przedstawione jest w postaci graficznej. Oś X podaje zewnętrznie
zadaną wartość nastawy w % a na osi można odczytać wartość nastawy dla wentylatorów w %.

Dopasowanie LCMM

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 66 / 95

6.11.6.5 Funkcja dolnej chłodnicy

Za pomocą tej funkcji jest możliwe eksploatowanie oddzielnego wentylatora EC jako chłodnicy dol-
nej. Wartość nastawy dla wentylatora chłodnicy dolnej (0..10V = 0..100%) podawana jest do wenty-
latora poprzez wyjście „AO2”.
Ta chłodnica dolna pracuje zawsze z ustawioną prędkością obrotową niezależnie od regulacji stero-
waniem. Uaktywniana jest ona poprzez zezwolenie tak jak regulowane wentylatory.
W menu funkcji załączona i wyłączona może zostać funkcja chłodnicy dolnej.
W menu wyboru wybierany jest stosowany typ wentylatora.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 67 / 95

6.11.6.6 Zewnętrzny moduł magistrali

Za pomocą tej funkcji możliwa jest zmiana adresu magistrali polowej zewnętrznego modułu magi-
strali. Wartością domyślną jest 1. W miejscach oznaczonych jako x/y wyświetlana jest wersja opro-
gramowania firmowego elementów modułów. x = moduł MODBUS, y = moduł CAN.

Wskazówka:
GMM + moduł magistrali po każdej zmianie adresu należy odłączyć od napięcia. Tylko wówczas
przejmowane są nowe adresy.

6.11.7 Konfiguracja wejścia - wyjścia

W tym punkcie menu są konfigurowane wejścia analogowe i cyfrowe oraz wyj-


ścia analogowe i cyfrowe.
Przy tym wybrane funkcje mogą zostać przyporządkowane do wejść i wyjść.

6.11.7.1 Wejścia analogowe

W przypadku wejść analogowych są to wejścia pomiarowe służące do pomiaru temperaturylub war-


tości ciśnienia. Poza tym poprzez tej wejścia mogą zostać zadane wartości nastaw (tryb Slave).
Zaciski B1 i B2 są dwoma wejściami prądowymi (4-20mA).
Na zacisku B3dostępne jest wejście dla czujnika temperatury GTF210 i.
Wejście dla 0-10V DC dostępne jest na zacisku B4.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 68 / 95

6.11.7.2 wejścia prądowe AI1

wartość rzeczywista oznacza, że do tego wejścia podłączony jest prądowy sygnał pomiarowy.
W czujniku ciśnienia GSW4003 prąd odpowiadający ciśnieniu. Należy zwrócić na to uwagę, aby
w menu tryb pracy wybrany został tryb „Auto Int”. Cecha specyficzna występuje wówczas, kiedy
obydwa wejścia prądowe są skonfigurowane jako wartość rzeczywista. Wówczas wybrane jest
wejście prądowe, które dostarcza największy sygnał pomiarowy (Wybór MAKS.).
W przypadku wejścia prądowego może być wybrana wartość rzeczywista wynosząca od 0-25bar
lub wynosząca od 0-40bar.

Wartość nastawy Slave oznacza, że sygnał nastawy dla wentylatorów nadąża za wartością na
tym wejściu. W przypadku wejścia prądowego oznacza to, że 4mA sygnał nastawy wynoszący
0% i 20mA prąd wejściowy wytwarzają dla wentylatorów sygnał nastawy wynoszący 100%. Nale-
ży zwrócić na to uwagę, aby w menu Tryb pracy był wybrany tryb „Slave zewn.”.

- wartość zadana 1 oznacza, że poprzez wejście prądowe zadana zostaje wartość zadana 1, do
której odbywa się wówczas wewnętrzna regulacja. Wejście prądowe jest skalowane do ustawio-
nej wartości rzeczywistej (patrz tabela Komunikaty o błędach i ostrzeżenia na wyświetlaczu, Se-
ite 82). To skąd pochodzi wartość rzeczywista musi zostać wówczas jeszcze skonfigurowane.
Należy zwrócić na to uwagę, aby w menu Tryb pracy był wybrany tryb „Auto zewn.”.

Wartość zadana 2 jest tylko wówczas proponowana jeżeli liczba wartości zadanych została skon-
figurowana na 2 (patrz Liczba wartości zadanych, Seite 60). Jeżeli skonfigurowana jest wartość
zadana 2, wówczas to samo obowiązuje co jest opisane w przypadku - wartość zadana 1 .

Nie jest wybrana żadna funkcja, kiedy wejście to nie powinno być aktywne.

Zasadniczo to samo dotyczy wejścia prądowego 2 , co dla wejścia prądowego 1poza tym, że wy-
stępują jeszcze dwie dodatkowe możliwości ustawienia.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 69 / 95

6.11.7.3 Przełączane wejście AI2

Począwszy od wersji sprzętu .2 funkcja tego wejścia została rozszerzona.


Dodatkowo do funkcji, jakie daje wejście AI1 dochodzą następujące funkcje Wartość rzeczywista
- temperatura oznacza, że do tego wejścia prądowego podłączony jest czujnik temperatury z wyj-
ściem prądowym 4...20mA (-30°C do +70°C). Funkcja tak jak opisana w wartość rzeczywista .
Temperatura zewnętrzna oznacza, że do tego wejścia prądowego podłączony jest czujnik tempera-
tury z wyjściem prądowym 4...20mA (-50°C do +50°C). Wejście to służy wyłącznie do pomiaru tem-
peratury zewnętrznej.
Wartość rzeczywista GTF210 oznacza, że do tego wejścia podłączony jest czujnik temperatury
GTF210. Uwaga! Funkcja ta jest dostępna dopiero z odpowiednim oprogramowaniem.

6.11.7.4 Czujnik temperatury wejście AI3

Wartość rzeczywista - temperatura oznacza, że do tego wejścia podłączony jest czujnik temperatu-
ry GTF210.
Temperatura zewnętrzna oznacza, że do tego wejścia podłączony jest czujnik temperatury
GTF210służący do pomiaru temperatury zewnętrznej. Zakres pomiarowy jest -3°C do +70°C Zosta-
je zapewnione, że może zostać wybrany tylko jeden czujnik temperatury zewnętrznej.

Nie jest wybrana żadna funkcja, kiedy wejście to nie powinno być aktywne.

6.11.7.5 wejście 0..10V AI4

wartość rzeczywista oznacza, że do tego wejścia podłączona jest wartość rzeczywista (0..10V) wy-
stępuje w celu regulacji. Należy zwrócić na to uwagę, aby w menu tryb pracy wybrany został tryb
„Auto Int”.

Wartość nastawy Slave oznacza, że sygnał nastawy dla wentylatorów nadąża za wartością na tym
wejściu. Charakterystyka jest liniowa od 0-100%. Należy zwrócić na to uwagę, aby w menu tryb
pracy wybrany był tryb „Slave zewn.”.

- wartość zadana 1 oznacza, że poprzez wejście napięciowe zadana zostaje wartość zadana 1, do
której odbywa się wówczas wewnętrzna regulacja. Wejście napięciowe jest skalowane do ustawio-
nej wartości rzeczywistej (patrz Komunikaty o błędach i ostrzeżenia na wyświetlaczu, Seite 82).
To skąd pochodzi wartość rzeczywista musi zostać wówczas jeszcze skonfigurowane. Należy zwró-
cić na to uwagę, aby w menu tryb pracy wybrany był tryb „Auto zewn.”.

Wartość zadana 2 jest tylko wówczas proponowana jeżeli liczba wartości zadanych została skonfi-
gurowana na 2 (patrz Liczba wartości zadanych, Seite 60). Jeżeli skonfigurowana jest wartość za-
dana 2, wówczas to samo obowiązuje co jest opisane w przypadku - wartość zadana 1.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 70 / 95

6.11.7.6 Wejścia cyfrowe

W przypadku wejść cyfrowych zaciski D1, D2 i D3 są wejściami sterującymi. Ich funkcja jest przy-
porządkowana według poniższego schematu.

Wejścia są aktywne, jeżeli są one połączone z GND . Począwszy od wersji.1 wejścia są aktywne,
jeżeli są one połączone z +24V. Połączenie dopuszczalne jest tylko z zestykami wiszącymi (ze-
styk przekaźnika).

6.11.7.7 Wyjścia analogowe

Wyjścia analogowe dostarczają napięcie od 0..10V DC. Wejściu analogowemu 1 i 2 przypisane są


stałe funkcje. Wyjście 1 daje sygnał nastawy od 0 - 100 % wyskalowany jako sygnał 0 - 10V. Wyj-
ście 2 daje sygnał nastawy dla chłodnicy dolnej, kiedy wybrana zostanie ta funkcja.

6.11.7.8 Wyjścia cyfrowe

W przypadku wyjść cyfrowych mamy do czynienia z zestykami przekaźnikowymi. Każde wyjście


posiada jeden zestyk przemienny, który może być obciążony przez 250V/1A. Wyjścia alarmu PRIO
1 i Prio 2 są połączone jako zestyki failsave, tzn. że w stanie bezprądowym stan zestyku jest zwar-
ty. Wyjściom cyfrowym przyporządkowane są stałe funkcje.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 71 / 95

6.11.8 Wybór SI / IP

Tutaj może zostać wybrany system jednostek.

6.11.8.1 System jednostek SI / IP

Wybór jednostek dla ciśnienia i Temperatura .

międzynarodowe jednostki wielkości → SI (Système international d´ unités)


angloamerykańskie jednostki miary → IP (Imperialny system)

Wybrana jednostka miary jest oznaczona za pomocą *.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 72 / 95

6.11.9 Ustawienie fabryczne

Tutaj może zostać przywrócona regulacja do ustawień fabrycznych.

6.11.9.1 Zerowanie regulacji (ustawienie fabryczne)

UWAGA, wszystkie zmiany dokonane w miejscu zostają wyzerowane. Zachowane pozostają fa-
bryczne wartości uruchomieniowe. Bypassifunkcje regulacji wyzerowane zostają do ustawień
wstępnych.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 73 / 95

6.11.10 Stan podczas wysyłki

Tutaj regulacja może zostać wyzerowana do stanu podczas wysyłki.


Wówczas konieczne jest uruchomienie.

6.11.10.1 Zerowanie regulacji (stan podczas wysyłki)

UWAGAkasowane są, wszystkie zmiany dokonane w miejscu oraz wartości ustawione podczas
uruchomienia . Po tym jak funkcja została wykonana, musi zostać przeprowadzone kompletne uru-
chomienie fabryczne.

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 74 / 95

7 Zakłócenia i ich usuwanie


7.1 Wskazówki ogólne
Większość błędów, które pojawiają sie podczas uruchomienia, spowodowane są przez błędy w po-
łączeniu lub uszkodzone czujniki. Tylko w nielicznych przypadkach uszkodzony jest rzeczywiście
regulator prędkości obrotowej. Zanim zamówione zostanie urządzenie zastępcze, należy sprawdzić
następujące punkty:
Stan - menu informacyjne
• Czy w menu informacyjnym wyświetlany jest błąd? (Do menu informacyjnego przechodzi się za-
wsze poprzez naciśnięcie przycisku X).
• Jeżeli NIE, wówczas do punktu kontroli 2
• Jeżeli wyświetlany jest komunikat „Zakłócenie urządzenia„ to oznacza że błąd występuje na regu-
latorze EC z przodu (dolna płytka z przyłączami wentylatora). Wówczas prosimy sprawdzić przyłą-
cza wentylatora na regulatorze EC. Czy do wentylatorów są prawidłowo podłączone przewody zasi-
lające 24V DC? Czy prawidłowo są podłączone połączenia magistrali A i B i czy nie jest odwrócona
biegunowość.
• Jeżeli pojawi się komunikat „temperatura Vn„ to oznacza że jeden lub więcej wentylatorów wyka-
zuje uszkodzenie termiczne. Vn oznacza numer wentylatora. Jeżeli dotyczy to kilku wentylatorów,
wówczas są one wyświetlane po kolei. Błąd temperatury występuje wówczas, kiedy uzwojenie silni-
ka lub stopień końcowy silnika jest za gorący.
• Jeżeli pojawi się komunikat „błąd sieciowy Vn„ to oznacza że jeden lub więcej wentylatorów ma
uszodzoną fazę (dotyczy tylko wentylatorów trójfazowych). W przypadku wentylatorów jednofazo-
wych pojawia sie komunikat „Vn błąd „. Vn oznacza numer wentylatora. Jeżeli dotyczy to kilku wen-
tylatorów, wówczas są one wyświetlane po kolei.
• Jeżeli pojawi się komunikat „nie jest wybrany żaden czujnik„ to oznacza, że w konfiguracji wejścia
- wyjścia nie zostało wybrane żadne wejście czujnika.
PUNKTU KONTROLI 2:
Podłączenie sieciowe:
• Czy występują wszystkie fazy? (W przypadku braku fazy na jednym lub wielu wentylatorach wy-
prowadzany jest komunikat „V? błąd „. V? oznacza numer wentylatora. Jeżeli dotyczy to kilku wen-
tylatorów, wówczas są one wyświetlane po kolei.
Przyłącze czujnika:
• Czy czujnik jest podłączony prawidłowo? Porównaj rozdział - podłączenie czujnika
• Czy czujnik jest sprawny? (Zmierzyć! Ciśnienie: 4-20mA, Temp.: 1.2-2.7kΩ, sygnał standardowy:
0-10V)
•Czy przewody czujników ułożone w bezpośredniej bliskości do kabla sieciowego lub kabla silnika?
Ewentualnie zwiększyć odległość!
•Czy przewody czujników są ekranowane? Jeżeli nie: wymienić na przewód ekranowany!
• Czy ekran ułożony jednostronnie na regulatorze?
Bezpieczniki:
• Czy prawidłowe zabezpieczenie przewodu doprowadzającego do regulatora?

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 75 / 95

8 Dane techniczne
8.1 Rysunek wymiarowy GMM EC/01 /04 /08 (.1, .2)
Poniżej przedstawione są wymiary obudowy i wymiary mocowania. Wszystkie wymiary są podane
w milimetrach.
Otwory mocujące maks. Ø 7,5mm

Rysunek wymiarowy obudowa GMM EC 01 / 04 /08 (.1, .2)

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 76 / 95

8.2 Rysunek wymiarowy GMM EC/16 (.1, .2)


Poniżej przedstawione są wymiary obudowy i wymiary mocowania. Wszystkie wymiary są podane
w milimetrach.
Otwory mocujące maks. Ø 7,5mm

Rysunek wymiarowy obudowa GMM EC 16 (.1, .2)

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 77 / 95

8.3 Rysunek wymiarowy GMM EC/01 /04 /08 (.1, .2) UL


Poniżej przedstawione są wymiary urządzenia i wymiary mocowania wersji UL. Wszystkie wymiary
są podane w milimetrach.
Otwory mocujące maks. Ø 5mm

Rysunek wymiarowy obudowa GMM EC 01 / 04 /08 (.1, .2) UL

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 78 / 95

8.4 Rysunek wymiarowy GMM EC/16 (.1, .2) UL


Poniżej przedstawione są wymiary urządzenia i wymiary mocowania wersji UL. Wszystkie wymiary
są podane w milimetrach.
Otwory mocujące maks. Ø 5mm

Rysunek wymiarowy obudowa GMM EC 16 (.1, .2) UL

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 79 / 95

9 Właściwości elektryczne i mechaniczne


Napięcie sieciowe 100 - 240V +/- 10% 50-60 Hz
Pobór prądu GMM EC/01.(.1, .2) 0,3A
GMM EC/01 /08 /16 (.1, .2) 0,47A
Ciepło strat GMM EC/01.(.1, .2) ok. 14W
GMM EC/04.(.1, .2) ok. 18W
GMM EC/08.(.1, .2) ok. 20W
GMM EC/16.(.1, .2) ok. 30W
Przyłącze czujnika Czujnik ciśnienia 4-20mA
bez czujnika temperatury GTF210 (-30...+70°C)
lub sygnał standardowy 0-10V
Temperatura otoczenia -20...+55°C
Temperatura składowania 0...+50°C sucho
Ciężary GMM EC/01.(.1, .2) = 2,6 kg
GMM EC/04.(.1, .2) = 2,8 kg
GMM EC/08.(.1, .2) = 2,8 kg
GMM EC/16.(.1, .2) = 3,9 kg
GMM EC/01.(.1, .2) UL = 2,7 kg
GMM EC/04.(.1, .2) UL = 2,9 kg
GMM EC/08.(.1, .2) UL = 2,9 kg
GMM EC/16.(.1, .2) UL = 4,0 kg
Rodzaj ochrony IP54
Wymiary GMM EC/01 /04 /08 (.1, .2)
GMM EC/16 (.1, .2)
GMM EC/01 /04 /08 (.1, .2) UL
GMM EX/16 (.1, .2) UL

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 80 / 95

10 Skalowanie - zewnętrzna wartość zadana


W tabeli tej są objaśnione zależności zewnętrznych zaleceń dotyczących wartości zadanych do re-
gulacji wartości rzeczywistej. Np. zewnętrzne napięcie 0 .. 10 V może zadać wartość zadaną tem-
peratury.. Przy tym odpowiada wówczas 0V temperaturze 0°C a napięcie 10V wartości zadanej
temperatury wynoszącej 100°C.

Wewnętrzna Zewnętrzna war- Zewnętrzna war-


wartość zadana tość zadana tość zadana
wartość rzeczywista
zależna od warto- prąd Napięcie
ści rzeczywistej 4 .. 20mA 0 .. 10V
4mA = 0 bar 0V = 0 bar
Ciśnienie 0 ..25 bar Ciśnienie 0 .. 50 bar
20mA = 50 bar 10V = 5 bar
Temperatura Temperatura 4mA = 0°C 0V = 0°C
0 .. 100°C -30 .. 100°C 20mA = 100°C 10V = 100°C
4mA = 0V 0V = 0V
Napięcie 0 .. 10V Napięcie 0 .. 10V
20mA = 10V 10V = 10V

Tabelle: Skalowanie - zewnętrzna wartość zadana

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 81 / 95

11 Parametry po uruchomieniu - Ustawienie fabryczne


skraplacz skraplacz
chłodnica zwrotna
z chłodziwem bez chłodziwa

Jednostki SI IP SI IP SI IP

Język Angielski Angielski Angielski Angielski Angielski Angielski

Wartość zadana 2
nie nie nie nie nie nie
występuje

Tryb nocny nie nie nie nie nie nie

Bypass tak tak tak tak tak tak

Przesunięcie wartości
nie nie nie nie nie nie
zadanej

Automatyka Automatyka Automatyka Automatyka Automatyka Automatyka


Tryb pracy
wewnętrznie wewnętrznie wewnętrznie wewnętrznie wewnętrznie wewnętrznie

Kp 10.0 10.0 10.0 10.0 20.0 2.0

Ti 25 sek. 25 sek. 25 sek. 25 sek. 40 sek. 40 sek.

Td 0 sek. 0 sek. 0 sek. 0 sek. 0 sek. 0 sek.

wartość nastawy - co-


0% 0% 0% 0% 0% 0%
kół

wartość nastawy - start 0% 0% 0% 0% 0% 0%

40°C 104°F
Wartość zadana 1 (2) 30°C 86°F 12,5 bar 181 psig
(25°C CO2) (77°F CO2)

Wartość progowa 1 100% 100% 100% 100% 100% 100%

Ograniczenie nocne 100% 100% 100% 100% 100% 100%

Tryb ręczny
0% 0% 0% 0% 0% 0%
Wartość nastawy

Przesunięcie wartości
zadanej 5K 5K 5K 5K 5K 5K
∆T

Temperatura zewnętrz-
na 0°C 32°F 0°C 32°F 0°C 32°F
Przesunięcie min.

Temperatura zewnętrz-
na 50°C 122°F 50°C 122°F 50°C 122°F
Przesunięcie maks.

Temperatura zewnętrz-
na wyłączone wyłączone wyłączone wyłączone wyłączone wyłączone
zależna Przesunięcie

Chłodnica dolna
wyłączone wyłączone wyłączone wyłączone wyłączone wyłączone
Funkcja

Funkcja - ogrzewanie wyłączone wyłączone wyłączone wyłączone wyłączone wyłączone

funkcja LCMM wyłączone wyłączone wyłączone wyłączone wyłączone wyłączone

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 82 / 95

12 Komunikaty o błędach i ostrzeżenia na wyświetlaczu


Można zauważyć w tabeli, który przekaźnik sygnalizacyjny (PRIO 1 lub PRIO 2) do jakiego komuni-
katu jest przypisany na wyświetlaczu.

Komunikaty / Ostrzeżenia
PRIO 1 PRIO 2 Objaśnienie
na wyświetlaczu
Wyświetlacz ciemny, GMM x w GMM nie ma napięcia zasilającego
wył.
Wszystkie wentylatory wyłączone, brak mocy
Zakłócenie urządzenia x
chłodzenia na wymienniku ciepła
nie jest wybrany żaden w konfiguracji wejścia - wyjścia nie jest uaktyw-
czujnik niony żaden czujnik
Błąd czujnika x x uszkodzenie czujnika o nr x
brak zezwolenia D1 (zezwolenie) nie jest połączone
Regulator 2 Załączony system regulacji 2
Ograniczenie nocne Załączone ograniczenie nocne
Wentylator x błąd komunikacji
V x przerwa kabla x
(ewentualnie przerwa kabla)
V x Temp M x Wentylator x błąd temperaturowy silnika
V x Temp M x Wentylator x błąd temperaturowy stopnia koń-
cowego
V x Temp M x Wentylator x błąd temperaturowy elektroniki
V x błędne VT x Wentylator x błędny nr VT
V x błąd sieciowy x Wentylator x błąd sieciowy
V x zablokowany x Wentylator x zablokowany
Wentylator x wewnętrzny błąd komunikacji w
elektronice silnika.
Uwaga: Ten błąd jest wyświetlany, kiedy jest
awaria zasilania sieciowego wentylatora.
V x nie prawidłowy x
W silnikach jednofazowych w przypadku awarii
sieci.
W silnikach trójfazowych w przypadku awarii
dwóch lub trzech faz.
V x czujnik Halla x Wentylator x uszkodzony czujnik Halla
V x Zakłócenie B x Wentylator x hamowanie (praca zewnętrzna)
V x Zakłócenie H x Wentylator x obwód pośredni - przepięcie
V x Zakłócenie L x Wentylator x obwód pośredni - zbyt niskie na-
pięcie

Tabelle: Komunikaty o błędach / Ostrzeżenia na wyświetlaczu

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 83 / 95

PRIO 1 = zestyki przekaźników


11/12
PRIO 2 = zestyki przekaźników
21/22

Zgłoszenie robocze = zestyki przekaźników jeżeli sygnał nastawy > 0%


31/34
Wartość progowa = zestyki przekaźników Zestyki zwierają, kiedy sygnał nastawy
41/42 osiągnie ustawioną wartość progową. Pa-
trz Wartość progowa, Seite 45

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 84 / 95

13 ID wentylatora
Wymiennik ciepła /
Wentylatory EC
Urządzenie
Wenty- Wykorzy-
lator stanie Punkt pracy
Na-
∅ do ID wen- Maks. pręd-
Seria typ Typ silnika pięcie
tylatora kość obroto-
[V]
wa n [min-1]
NW VT03007U 1185 1250 230
GVH/V.1 LW VT03006U 1186 1000 230
SW VT03006U 1187 770 230
450 NW VT03007U 1185 1250 230
GVX.1 LW VT03006U 1272 900 230
SW VT03006U 1273 750 230
S-GHN VT03070U 1738 1240 230
ND VT03013U 1188 1500 400
NS VT03011U 1189 1140 230
NJ VT03013U 1188 1500 400
NW VT03013U 1188 1500 400
LD VT03011U 1190 1000 230
LS VT03009U 1191 785 230
GVH/V.1 /
GFH/V.0 / LJ VT03011U 1190 1000 230
GVHX.1
LW VT03011U 1190 1000 230
SD VT03009U 1191 785 230
SS VT03009U 1192 610 230
SW VT03009U 1191 785 230
500 ED VT03009u 1193 660 230
ES VT03009U 1194 385 400
ND VT03012U 1195 1455 400
NS VT03010U 1196 1070 230
LD VT03010U 1197 930 230
LS VT03008U 1200 620 230
GVX.1
SD VT03008U 1198 710 230
SS VT03008U 1201 570 230
ED VT03008U 1199 640 230
ES VT03008U 1271 375 230
VT03013U 1396 1100 400
inne
VT03009U 1240 750 230

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 85 / 95

Wymiennik ciepła /
Wentylatory EC
Urządzenie
Wenty- Wykorzy-
lator stanie Punkt pracy
Na-
∅ do ID wen- Maks. pręd-
Seria typ Typ silnika pięcie
tylatora kość obroto-
[V]
wa n [min-1]
ND VT03017U 1202 1300 400
NS VT03016U 1203 1050 400
NJ VT03017U 1202 1300 400
LD 05/2010 VT03016U 1204 890 400
LD VT03071U 1744 890 230
LS VT03015U 1205 745 230
LJ 05/2010 VT03016U 1204 890 400
GVH/V.1 /
LJ VT03071U 1744 890 230
650 GFH/V.0
LW VT03071U 1744 890 230
SD VZ03015U 1206 715 230
SS VT03014U 1207 550 230
SW VT03015U 1206 715 230
ED VT03014U 1208 615 230
ES VT03014U 1209 400 230
EW VT03014U 1208 615 230
inne VT03071U 1826 1310 400
ND VT03021U 1279 1220 400
NS VT03021U 1278 900 400
MD VT03021U 1280 1150 400
MS VT03021U 1281 960 400

GVX.1 / LD VT03020U 1274 845 400


710
GVHX.1 LS VT03020U 1275 720 400
SD VT03020U 1276 620 400
SS VT03035U 1282 500 230
ED VT03035U 1283 415 230
ES VT03035U 1284 340 230
ND VT03025U 1210 975 400

GVH/V.3 / NS VT03025U 1211 770 400


GFH/V.3 / NJ VT03025U 1241 900 400
GVW.2 /
800 NL VT03025U 1210 975 400
GFW.2 /
GVD.2 / MD VT03025U 1212 865 400
GFD.1 MS VT03023U 1213 600 230
MJ VT03024U 1242 700 400

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 86 / 95

Wymiennik ciepła /
Wentylatory EC
Urządzenie
Wenty- Wykorzy-
lator stanie Punkt pracy
Na-
∅ do ID wen- Maks. pręd-
Seria typ Typ silnika pięcie
tylatora kość obroto-
[V]
wa n [min-1]
ML VT03025U 1211 770 400
LD VT03024U 1219 735 400
LS VT03023U 1214 575 230
LJ VT03023U 1243 545 230
LL VT03023U 1213 600 230
LL VT03024U 1741 600 400
SD VT03023U 1237 470 230
SS VT03022U 1216 380 230
SJ VT03022U 1217 435 230
SL VT03023U 1237 470 230
SL VT03024U 1742 500 400
ED VT03022U 1217 435 230
ES VT03022U 1218 300 230
EJ VT03022U 1216 380 230
EL VT03022U 1217 435 230
ND VT03059U 1656 1000 400
ND VT03059U 1657 770 400
NJ VT03059U 1659 900 400
NL VT03059U 1656 1000 400
MD VT03059U 1658 865 400
MS VT03061U 1662 600 230
MJ VT03060U 1661 710 400
ML VT03059U 1657 770 400
GVD.1 / LD VT03060U 1660 735 400
GFD.1
Jumbo LS VT03061U 1663 575 230
LJ VT03061U 1665 545 230
LL VT03061U 1662 600 230
SD VT03061U 1664 470 230
SS VT03062U 1682 380 230
SJ VT03062U 1683 435 230
SL VT03061U 1664 470 230
ED VT03062U 1683 435 230
ES VT03062U 1684 300 230

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 87 / 95

Wymiennik ciepła /
Wentylatory EC
Urządzenie
Wenty- Wykorzy-
lator stanie Punkt pracy
Na-
∅ do ID wen- Maks. pręd-
Seria typ Typ silnika pięcie
tylatora kość obroto-
[V]
wa n [min-1]
EJ VT03062U 1682 380 230
EL VT03062U 1683 435 230
VT03025U 1828 1000 400
inne
VT03059U 1830 975 400
NS VT03029U 1221 910 400
MD VT03030U 1220 960 400
MS VT03028U 1222 690 400
MJ VT03030U 1220 960 400
ML VT03030U 1220 960 400
LD VT03027U 1220 570 400

GVH/V.3 / LS VT03026U 1226 355 230


GFH/V.3 / LJ VT03028U 1244 825 400
GVW.2 /
LL VT03028U 1244 825 400
GFW.2 /
GVD.2 / SD VT03027U 1224 610 400
GFD.1 SS VT03026U 1227 485 230
SJ VT03027U 1245 650 400
SL VT03027U 1245 650 400
ED VT03027U 1225 530 400
900 ES VT03026U 1228 335 230
EJ VT03026U 1227 485 230
EL VT03027U 1225 530 400
NS VT03064U 1671 910 400
MD VT03063U 1668 960 400
MS VT03065U 1672 690 400
MJ VT03063U 1688 960 400
ML VT03063U 1688 960 400
GVD.1 / LD VT03066U 1674 570 400
GFD.1
Jumbo LS VT03067U 1678 355 230
LJ VT03065U 1673 825 400
LL VT03065U 1673 825 400
SD VT03066U 1675 610 400
SS VT03067U 1679 485 230
SJ VT03066U 1677 650 400

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 88 / 95

Wymiennik ciepła /
Wentylatory EC
Urządzenie
Wenty- Wykorzy-
lator stanie Punkt pracy
Na-
∅ do ID wen- Maks. pręd-
Seria typ Typ silnika pięcie
tylatora kość obroto-
[V]
wa n [min-1]
SL VT03066U 1677 650 400
ED VT03066U 1676 530 400
ES VT03067U 1680 335 230
EJ VT03067U 1679 485 230
EL VT03066U 1676 530 400
VT03030U 1391 920 400
inne
VT03030U 1325 910 400
ND VT03032U 1233 935 400
NS VT03031U 1229 735 400
LD VT03031U 1229 735 400

GVH.2 / LS VT03031U 1230 525 400


1000
GFH.2 SD VT03031U 1231 640 400
SS VT03031U 1232 470 400
ED VT03031U 1238 575 400
ES VT03031U 1239 380 400

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 89 / 95

14 Wskazówki dotyczące wyszukiwania błędów


błąd Możliwe przyczyny, propozycje rozwiązania
Nie obracają się • Jeżeli podczas załączenia regulatora NIC się nie dzieje oraz w menu infor-
wentylatory macyjnym nie pojawi się i wartość rzeczywista , wówczas należy sprawdzić
tryb pracy i konfigurację wejścia - wyjścia. Tryb pracy pojawia się w drugim
wierszu z prawej strony (A= Automatyka , S= tryb Slave lub H= Tryb ręczny).
Dla wybranego trybu pracy w konfiguracji wejścia - wyjścia nie została wybra-
na odpowiednia funkcja wejściowa.
•Jeżeli w menu informacyjnym pojawi się wartość zadana i wartość rzeczywi-
sta, jednak wyświetlana wartość zadana nie odpowiada ustawionej wartości
zadanej, wówczas należy sprawdzić tryb pracy pod względem ewentualnie
ustawionej zewnętrznej wartości zadanej.
• Sprawdzić czy nie jest uszkodzony przewód doprowadzający i przewód pro-
wadzący do wentylatora (przerwanie kabla itd.).
• Czy czujnik jest uszkodzony? Sprawdzić:
• dwuprzewodowy czujnik ciśnieniowy: Musi dostarczać 4-20mA (sprawdzić
amperomierzem).
• Czujnik temperatury: Zmierzyć opór; musi się on mieścić między 1200-2700
Ohm. Mniejsze wartości oznaczają zwarcie, itp. Błąd (np. woda w skrzynce
zaciskowej),większe wartości wskazują na wadliwy styk lub przerwę kabla.
• Sygnał standardowy: może leżeć między 0-10V. Jeżeli jest na stałe na war-
tości 0V, to oznacza prawdopodobnie uszkodzenie.
Wentylator nie • Czy ograniczenie jest aktywne? Maksymalna prędkość obrotowa wentylato-
osiąga maksy- ra jest ograniczana do ustawionej tutaj wartości. Sprawdzić ustawienie!
malnej prędko- • Ewentualnie system regulacji nie jest prawidłowo ustawiony.
ści obrotowej, • Jeżeli powiększymy wartość zadaną, wówczas wzrasta prędkość obroto-
w zwykłym try- wa wentylatora. Jeżeli to też nie pomoże wówczas można ostrożnie zmienić
bie obraca się za czynnik Kp: Jeżeli czynnik Kp zostaje zwiększony, wówczas wentylator wcze-
wolno śniej uzyskuje swoją maksymalną prędkość obrotową. WSKAZÓWKA: Zbyt
duże zwiększenie czynnika Kp może prowadzić do „drgań”! Jeżeli to się dzie-
je, wówczas ponownie zmniejszyć czynnik Kp.
• Czy czujnik dostarcza prawidłowy sygnał? Jeżeli jest on za niski, wówczas
wentylator nie uzyskuje wymaganej prędkości obrotowej. Sprawdzić:
• Czujnik temperatury: Czy czujnik został prawidłowo zamontowany? W po-
bliżu źródeł ciepła lub np. przy bezpośrednim promieniowaniu słońca mierzo-
na jest nieprawidłowa wartość. Sprawdzić czujnik i połączenie! (przerwa ka-
bla? Czy poluzował się przewód w zacisku przyłączeniowym?)
• Sygnał standardowy 0-10V Za pomocą multimetru mierzyć sygnał na zaci-
skach przyłączeniowych. Musi on leżeć między 0-10V. Czy prawidłowa bie-
gunowość?
• Czujnik ciśnienia: Czujnik dwuprzewodowy dostarcza 4-20mA; sprawdzić
tę wartość (amperomierz). Jeżeli wartość nie leży w tym zakresie lub nawet
przy zmianie ciśnienia wartość pozostaje stała, to oznacza że uszkodzony je-
st czujnik ciśnienia.

Tabelle: Wskazówki dotyczące wyszukiwania błędów

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 90 / 95

15 Indeks
A
Alarmy.............................................................................................................................................. 46
Auto wewnętrznie............................................................................................................................ 57
Auto zewnętrznie............................................................................................................................. 57
Auto zewnętrznie - magistrala......................................................................................................... 57

B
Bypass............................................................................................................................................. 59

C
Chłodziwo.................................................................................................................................. 42, 56
Cykl wentylatora LCMM ............................................................................................................. 4, 64
Czujnik (trójprzewodowy)................................................................................................................. 32
Czujniki trójprzewodowe.................................................................................................................. 32
Czujnik temperatury wejście .......................................................................................................... 69

D
Data.................................................................................................................................................. 49
Dopasowanie LCMM ...................................................................................................................... 65

F
Funkcja ........................................................................................................................................... 60
Funkcja dolnej chłodnicy................................................................................................................. 66
funkcja LCMM.................................................................................................................................. 62

G
Godzina............................................................................................................................................ 48
Godziny pracy wentylatora.............................................................................................................. 39
GSW4003 ....................................................................................................................................... 68
GTF210............................................................................................................................................ 34

H
Hasło................................................................................................................................................ 51

I
ID wentylatora........................................................................................................................... 42, 84

J
Język................................................................................................................................................ 47

K
kabla................................................................................................................................................. 16
Klasyfikacja........................................................................................................................................ 7
Komunikaty o błędach..................................................................................................................... 82
Konfiguracja wejścia - wyjścia......................................................................................................... 67

L
LCMM - histereza............................................................................................................................ 63
Liczba wartości zadanych................................................................................................................ 60

M
Maks. prędkość obrotowa wentylatora............................................................................................ 42
Menu informacyjne.......................................................................................................................... 22
Menu obsługi................................................................................................................................... 37

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 91 / 95

Menu podstawowe.................................................................................................................... 22, 37


Menu serwisowe.............................................................................................................................. 52
Menu uruchomienia......................................................................................................................... 18
Moduł magistrali............................................................................................................................... 43
Montaż............................................................................................................................................. 16
Montaż regulatora............................................................................................................................ 16

na stronie 24V zasilacza sieciowego zamontowany jest bezpiecznik 250V/1A.............................. 10

N
Numer serwisu................................................................................................................................... 9

O
Obsługa..................................................................................................................................... 22, 23
Ograniczenie nocne............................................................................................................ 30, 45, 60
Ograniczenie nocne - czas wyłączenia........................................................................................... 45
Ograniczenie nocne - czas załączenia........................................................................................... 45
Ograniczenie prędkości obrotowej.................................................................................................. 30
Ogrzewanie/chłodzenie.................................................................................................................... 31
Ostrzeżenia...................................................................................................................................... 82

P
Pamięć alarmów.............................................................................................................................. 46
Parametr regulacji - tryb chłodzenie/ ogrzewanie........................................................................... 54
Parametr regulacji - wartość nastawy - cokół/start......................................................................... 54
Parametry regulacji.......................................................................................................................... 53
Podłączenie czujnika ciśnienia........................................................................................................ 32
Podłączenie czujnika temperatury................................................................................................... 34
Prędkość obrotowa wentylatora................................................................................................ 39, 42
Przełączenie wartości zadanej........................................................................................................ 31
Przełączenie z systemu regulacji 1 na system regulacji 2.........................................................
Przesunięcie wartości zadanej........................................................................................................ 61
Przewody przyłączeniowe............................................................................................................... 12
Przyłącza ........................................................................................................................................ 13
Przyłącze sieciowe.......................................................................................................................... 14
Przyłącze wentylatora...................................................................................................................... 15
Przyporządkowanie cyklu wentylatora LCMM ................................................................................ 64

R
Rysunek wymiarowy GMM EC 16.................................................................................................. 76
Rysunek wymiarowy GMM EC 16 UL............................................................................................. 78
Rysunek wymiarowy GMM EC 1-8................................................................................................. 75
Rysunek wymiarowy GMM EC 1-8 UL........................................................................................... 77

S
Serwis.............................................................................................................................................. 51
Skrócona instrukcja......................................................................................................................... 10
Slave zewnętrznie............................................................................................................................ 57
Slave zewnętrznie - magistrala....................................................................................................... 58
Stan podczas wysyłki...................................................................................................................... 73
Status............................................................................................................................................... 40
Sygnał napięciowy 0-10V................................................................................................................ 35

T
Temperatura zewnętrzna................................................................................................................. 38

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 92 / 95

Tryb.................................................................................................................................................. 41
Tryb edycji........................................................................................................................................ 24
tryb pracy................................................................................................................................... 40, 57
Tryb ręczny...................................................................................................................................... 50
Tryb ręczny - wartość nastawy ...................................................................................................... 50
Tryb ręczny ZAŁĄCZ / WYŁĄCZ..................................................................................................... 50
Tryb wyboru..................................................................................................................................... 25
Typ wentylatora................................................................................................................................ 42
Typ wymiennika ciepła.................................................................................................................... 55

U
Układ bypass................................................................................................................................... 59
UL....................................................................................................................................................... 7
Uruchomienie................................................................................................................................... 17
Uruchomienie - wskazówka............................................................................................................... 7
Ustawienie daty............................................................................................................................... 49
Ustawienie fabryczne................................................................................................................ 72, 81
Ustawienie godziny.......................................................................................................................... 48

W
Wartości rzeczywiste....................................................................................................................... 38
Wartości zadane.............................................................................................................................. 44
Wartość nastawy ............................................................................................................................ 38
wartość nastawy - cokół.................................................................................................................. 54
Wartość nastawy Slave................................................................................................................... 68
wartość nastawy - start................................................................................................................... 54
Wartość progowa....................................................................................................................... 27, 45
wartość rzeczywista (0..10V)........................................................................................................... 69
Wartość rzeczywista ciśnienia ........................................................................................................ 68
Wartość rzeczywista - temperatura................................................................................................. 69

-
- wartość zadana 1 .................................................................................................................. 44, 68
Wartość zadana 2 .................................................................................................................... 44, 68
Wejścia analogowe.................................................................................................................... 32, 67
Wejścia cyfrowe............................................................................................................................... 70
wejścia prądowe.............................................................................................................................. 68
Wejścia sterujące............................................................................................................................. 28
Wejście 0..10V AI4.......................................................................................................................... 69
Wejście D3....................................................................................................................................... 60
Wejście DI2...................................................................................................................................... 60
Wejściowe wartości rzeczywiste...................................................................................................... 38
Wentylacja........................................................................................................................................ 16
Wersje sprzętu i oprogramowania................................................................................................... 43
Właściwości regulatora.................................................................................................................... 79
Wskazania stanu............................................................................................................................. 22
Wskazówki bezpieczeństwa.............................................................................................................. 6
Wskaźnik.......................................................................................................................................... 22
Wybór chłodziwa.............................................................................................................................. 56
Wybór języka................................................................................................................................... 47
Wybór MAKS................................................................................................................................... 68
Wybór SI/IP...................................................................................................................................... 71
Wyjścia analogowe.................................................................................................................... 36, 70
Wyjścia cyfrowe............................................................................................................................... 70

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 93 / 95

Wyjścia sygnalizacyjne.................................................................................................................... 26
Wyjście (11/12/14)........................................................................................................................... 26
Wyjście (21/22/24)........................................................................................................................... 26
Wyjście (31/32/34)........................................................................................................................... 26
Wyjście (41/42/44)........................................................................................................................... 27
Wykorzystanie zgodne z przeznaczeniem........................................................................................ 6
Wymiennik ciepła....................................................................................................................... 42, 55
Wyszukiwanie według liczby wentylatorów..................................................................................... 18

Z
Zakłócenia - Wskazówki ogólne...................................................................................................... 74
Zakłócenie bezpieczników............................................................................................................... 74
Zakłócenie - przyłącze czujnika...................................................................................................... 74
Zakłócenie urządzenia..................................................................................................................... 74
Zakłócenie zbiorcze......................................................................................................................... 26
Zerowanie regulacji (stan podczas wysyłki).................................................................................... 73
Zerowanie regulacji (ustawienie fabryczne).................................................................................... 72
Zewnętrzny moduł magistrali........................................................................................................... 67
Zezwolenie................................................................................................................................. 29, 42

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 94 / 95

16 Spis rysunków
Abb. 1: Położenie przyłączy w GMM EC/08.....................................................................13
Abb. 2: Przyłącze sieciowe GMM..................................................................................... 14
Abb. 3: Przyłącza wentylatora GMM................................................................................ 15
Abb. 4: Bezpotencjałowe wyjścia sygnalizacyjne ............................................................ 26
Abb. 5: Wyjścia sygnalizacyjne.........................................................................................27
Abb. 6: Przyłącze zewnętrznego zestyku zezwalającego ............................................... 29
Abb. 7: Aktywacja ograniczenia prędkości obrotowej ..................................................... 30
Abb. 8: Przełączenie z systemu regulacji 1 na system regulacji 2...................................31
Abb. 9: Podłączenie czujnika ciśnienia.............................................................................32
Abb. 10: Podłączenie źródła prądowego............................................................................ 33
Abb. 11: Podłączenie czujnika temperatury........................................................................34
Abb. 12: Podłączenie sygnału standardowego 0-10V........................................................ 35
Abb. 13: Wyjścia analogowe...............................................................................................36
Abb. 14: LCMM z czterema wentylatorami.........................................................................62
Abb. 15: Histereza załączenia LCMM................................................................................ 63
Abb. 16: Dopasowanie LCMM ...........................................................................................65
Abb. 17: Rysunek wymiarowy obudowa GMM EC 01 / 04 /08 (.1, .2) .............................. 75
Abb. 18: Rysunek wymiarowy obudowa GMM EC 16 (.1, .2)............................................ 76
Abb. 19: Rysunek wymiarowy obudowa GMM EC 01 / 04 /08 (.1, .2) UL .........................77
Abb. 20: Rysunek wymiarowy obudowa GMM EC 16 (.1, .2) UL ......................................78

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG
Seite 95 / 95

17 Spis tabel
Tab. 1: Temperatura / opór.................................................................................................. 34
Tab. 2: Skalowanie - zewnętrzna wartość zadana.............................................................. 80
Tab. 3: Komunikaty o błędach / Ostrzeżenia na wyświetlaczu............................................82
Tab. 4: Wskazówki dotyczące wyszukiwania błędów..........................................................89

Instrukcja obsługi - Güntner Motor Management GMM V_1.10 © Güntner AG & Co. KG

You might also like