Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 8

PM0422505.

02
Insert
Insertion
Adici6n
Powormntn o
Ultra - ELECTRIC GENERATOR
Ultra - GF:NI_RATRICE I_LECTRIQUE
Ultra - GENERADOR ELECTRICO

IMPORTANT - Pleasemakecertainthatpersonswhoareto usethisequipment thoroughlyreadand


understand
theseinstructions
andanyadditionalinstructions
providedpriortooperation.

IMPORTANT-Pri_rede vousassurerquelespersonnes destindes_ utilisercetappareilontprissoind'enlire


et d'encomprendrele moded'emploiou lesdirectivesavantde le mettreenmarche.

IMPORTANTE. Asegdresequelaspersonas que utilizar_nesteequipoleany entiendancompletamente


estas
instrucciones
y cualquierinstrucci6n
adicionalproporcionada antesdelfuncionamiento.

www.colemanpowermate.com LFL 05/02 0061515


MAJOR GENERATOR FEATURES LIMITED WARRANTY
(NOT VALID IN MEXICO)
5 HP Briggs & Stratton engine

This product is warranted by Coleman Powermate, Inc. to


Receptacles on endbell
the odginal retail consumer against defects in material and
Portability kit workmanship for a period of two (2) years from the date of retail
purchase and is not transferable. This two year warranty
applies only to productsused in consumer applications. If this
HANDLE INSTALLATION generator is used in a commercial application, then the period
of warranty coverage is limited to one (1) year from the date of
Tools Required: Two small adjustable wrenches or ratchet
purchase.
wrench with s 7/16" socket,

Please complete and return the enclosed Customer


1. Place the handle (item 18) onto the reduced portion of the
information Card so that we can reach you in the unlikely event
upright tubes of the base as shown in the diagram.
a safety recall is needed. Return of this card is not required to
2. Install the 1/4-20 x 1 1/4" bolts (item 17) through the tubes
validate this warranty.
from the outside.
3. Thread the 1/4" nyloc nuts (item 20) onto the bolts and
WHAT IS COVERED: Replacement parts and labor.
tighten.
NOTE: Do not over tighten.
WHAT IS NOT COVERED: Transportation charges to
18 Coleman Powermate, Inc. for defective products.
Transportation charges to consumer for repaired products.
Brushesl fuses, rubber feet, and receptacles. Damages
caused by abuse, accident, improper repair, or failure to
17_ 20
perform normal maintenance. Power units or engines which
are covered exclusively by the warranties of their manufacturer.
Sales outside of the United States or Canada. Any other
expense including consequential damages, incidental
damages, or incidentalexpenses, including damage to
property. Some states do not allow the exclusion or limitation
ENDBELL of incidental or consequential damages, so the above limitation
or exclusion may not apply to you.
A & B. 120 V, 20 Ampere Duplex Receptacle
This duplex is splitso that 20 amps of current may be
IMPLIED WARRANTIES: Any implied warranties, including
drawn from each half of the receptacle. However, total power
the Implied Warranties of Merchantability and Fitness For A
drawn must be kept within nameplate ratings.
Particular Purpose, are limited in duration to one (1) year from
C. Circuit Breakers the date of retail purchase. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
The receptacles are protected by an AC circuit breaker. If
limitation may not apply to you.
the generator is overloaded or an external short circuit occurs,
the circuit breaker willtrip. Ifthis occurs, disconnect all HOW TO OBTAIN WARRANTY PERFORMANCE:
electrical loads and try to determine the cause of the problem Replacement parts and service are available from Coleman
before attempting to use the generator again. If overloading
Powermate, Inc. Service Centers. Locate your nearest Service
causes the circuit breaker to trip, reduce the load. NOTE:
Center by calling TOLL FREE 1-800-445-1805. In the unlikely
Continuous tripping of the circuit breaker may cause
event a Service Center can not be located you may call
damage to generator or equipment. The circuit breaker may Coleman Powermate, Inc. fora retum authorization number.
be reset by pushing the button of the breaker, Any unit returned WITHOUT an authorization number will
be refused.

To the extent any provision of this warranty is prohibited by


federel, state, or municipal law, and cannot be preempted, it
shall not be applicable. This warranty gives you specific dghts,
and you may also have other rights which vary from state to
state.

English
CARACTI_RISTIQUES PRINCIPALES DE LA GARANTIE LIMITI E
GI_NERATRICE
(NON VALIDE EN MEXIQUE)
5 HP Briggs & Stratton moteur
Ce produit est garanti par Coleman Powermate, Inc. pour
Prises sur covre-enroutament
le consommateur au detail original contre tout vice de
N0cessaire de portabilite
fabrication et de materiau pour une periode de deux (2) ans
partir de la date d'achat au detail et la garentie ne peut etre
[ INSTALLATION DU MANCHE I transferee. Cette garentie d'un an s'applique uniquement aux
appareils _ usage domestique. Si une generetice est utilisee _l
Outils neceseaires : deux petites des reglables ou une cle des fins commeroiales, sa p_riode de garantie est limitee aux
rechet avec des douilles de 7/16" ainsi.
une (1) an suivant sa date d'achat.

1. Placez le manche (article 18) dans Is pattie reduite des Veuillez remplir et retourner [a carte-client ci-incluse de
tubes droits _ la base tel qu'illustre dans le diagramme.
fac,.on& ce que nous puissions vous joindre au cas peu
2. Installez les boulons 1/4-20 x 1 114" (article 17) dace ]es probable o_ la generetrica devreit 8tre modifiee pour des
tubes de I'intadeur.
raisons de securitY. II n'est pas necassaire de retoumer cette
3. Filetezz les Serous nyloc 1/4 (article 20) dans les boulons
carte pour que cette garantie entre en vigueur.
et resserrez,
REMARQUE: Ne rssserrez pas trop.
CE QUI EST COUVERT :Les pieces de rechange et la
18 main-d'oeuvre.

CE QUI N'EST PAS COUVERT :Les frais d'expedition


17_,/_ 20 Coleman Powermate, Inc. des produitsdefectueux. Les freis
d'expedition au consommateur des produits repares. Les
balais, les fusibles, les pieds en caoutchouc et les prises de
courant femelles. Les dommages causes par un usage abusif,
un accident, une reparation incorrecte ou le non-entretien
normal de rappareil. Les alimentations de puissance ou les
moteurs couverts exclusivement par la garantie de leur
COVRE-ENROULEMENT I fabricant. Les articles vendus hors des _tats-Unis ou du
Canada. Tous autres frais y compris ceux des _ldes
dommages indirectsou accidentels ni les depenses imprevues,
A&B. PHse double de 120 V, 15 A
y compris les dommages materiels. Certaines provinces ne
Cette prise double est c_lblee pour foumir 15 A. La permettent pas I'exclusionou la limitationdes dommages
charge totale dolt capendant rester darts les limitesindiquees indirects ou acoidentels, et lee limitations ou exclusions ci-
sur la plaque signaletique. dessus peuvent ne pas s'appliquer & votre cas.

C. Disjoncteurs GARANTIES IMPLICITES : Toutes les garanties


Les prises sont protegees par un disjoncteur alternatif. En implicites, incluant la garentie implicitede commeroiabilite et
cas de surcharge ou de court-circuit extedeur, le disjoncteur d'adaptation _l un usage particulier, se [imitent _ une dur_e d'un
saute. Si cela se produit, debrancher tout appareil relie _l la
(1) an _lpartir de la date d'achat au detail. _tant donne que
generetrica et essayer de determiner [a cause du probleme certaines provinces n'accaptent pas de limite quant _ la duree
avant d'essayer de la reutiliser. Si le disjoncteur saute en de la garentie implicite, les limites prec_dentes pourreient ne
raison d'une surcharge, r_duire la charge. REMARQUE : La pas s'appliquer darts votre cas.
generatrice ou les appareils branches dessus peuvent se
trouver abimes sita disjoncteur saute continuellement. COMMENT OBTENIR LES PRESTATIONS DE
Appuyer sur le bouton du disjonoteur pour le reenclencher. GARANTiE : Pieces de remplacement et service est
disponible _ Centres de Service de Coleman Powermate, Inc.
Pour trouver votre centre de service. Le plus rapproche,
composer le NUMI_RO SANS TOLL FREE 1-800-445-1805.
Dans le cas fort improbable un Centre de Service ne le treuver
pas. Veiller t_appeier _ Coleman Powermate, Inc. pour obtenir
un numero d'autorisationde retour. Tout appareil retourne
! I \.\ SANS numero d'autorisationde retour sera refuse.

Dans la mesure o_Jtoute stipulation de cette garantie est


interdite par les lois f_derales, provinciales ou locales et qu'll ne
peut y errs substitue, elle n'est pas apllicable. Cette garantie
vous donne des droits specifiques et vous pouvez aussi jouir
d'autres droita qui varient d'une province _ rautre.

French 3
CARACTERiSTICAS DE GENERADORES ] GARANTIA LIMITADA
MAYORES
1 (NO ES VALIDA EN MEXICO)
5 HP BHggs & Stratton motor
Este producto est& garantizado por Coleman Powermate,
Recept_culos sobre el placa lateral
Inc. al consumidor minorista original con respecto a defectos
Juego de transporte
en los materiales y la mano de obra durante un periodo de dos
(2) aflos es v_iida solamente para los productos usados en
[ MANEJO DE LA INSTAClON I aplicaciones para el consumidor. En caso de usarse un
generador de otra serie en una aplicaci6n comercial, entonces
Herramientes necesarias: Dos Ilaves ajustables pequer_as o
el periodo de cobertura de la garantia estar_ limitado a un (1)
de trinquete con dados de 7/16".
afio a partin de la fecha de compra.
1. Ponga la agarradera (item 18) sobre la porcibn reducida
de ias caras verticales de la base, como se muestra en el
Favor de completar y devolver la Tarjeta de Informacibn
diagrama.
del Cliente para que podamos comunicamos con usted en el
2. Instale los pemos de 1/4-20 x 1 1/4" (item 17) en los tubos
del exterior. caso poco probable en que debamos recuperar el equipo por
razones de seguddad. No se requiem devolver esta tadeta
3. Inserte Lastuercas "nyloc" de 1/4 (item 20) sobm los
para que la garantia sea velida.
pernos y aprietelas.
NOTA: No las apriete demasiado.
LO QUE ESTA CUBIERTO: Repuestos y mano de obra,
18

LO QUE NO ESTA CUBIERTO: Los gastos de transporte


a Coleman Powermate, inc. en el caso de productos
17__ 20 defectuosos. Losgastos de transporte al consumidor de los
pmductos reparados. Las escobillas, los fusibles, los pies de
caucho y los recept_culos. Los datlos causados por abuso,
accidente, reparadbn incorrecta o por no realizar el
mantenimiento normal. Las unidades de energia o motores
que est_n cubiertos exclusivamente por las garantias de su
fabdcante. Las ventas fuera de los Estados Unidos, Canad_ y
PLACA LATERAL I Mexico. Cualquier otro gasto incluyendodaflos emergentes,
daflos o gastos incidentales, incluyendodaflos a la propiedad.
A & B. Recept_culo dt_plex de 120 voltios Algunos estados no permiten la exclusibn o limitaci6n de daf_os
Este d_plex est_ partido de modo que puedanextraerse incidentaleso emergentes, de modo que la limitaci6n o
15 amp de corrientedesde cada mitad del receptdculo, exclusion anterior podria no ser aplicable en su caso particular.
Sin embargo, la potencia total extraida debe mantenerse
dentrode losvalores nominales de la placa de GARANTIAS IMPLICITAS: Cualquier garantla implicit&
identificacibn. inclusive las Garantias Implicitas de Comercializcibn y
Adecuacibn para un Objetivo en Particular, se limitan a un (1)
C. Interruptor aflo de duracibn a partir de la fecha de compra. Algunos
Losrecept_culos se protegenmediante un cortacircuitosde estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de
CA. Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito duraci6n de las garantias implicitas, por Io tanto las
externo, el cortacircuitossaltar& Si esto ocurre, desconecte limitaciones anteriores tal vez no se apliquen a su caso.
todas las cargas el(_ctricasy trate de determiner la causa del
problema antes de tratar de user el generador nuevamente. Si la COMO OBTENER SERVICIO A TRAVES DE LA
sobmcarga cause qua salte el cortacircuitos,reduzca la carga. GARANTIA: Adjunte al producto su nombm, direcoibn, una
NOTA: Si salte continuamente el cortacircuitos, se podria descripcibndel problem& su m3mem telefbnico y evidencia de
dafter el generador o el equipo. El cortacircuitospuede la fecha de compra minorista (factura de ventas). Embale y
restaurarse pulsandoel botbndel cortacircuitos. devuelva el producto (con los gastos de transporte pagados)
a:, Coleman Powermate, Inc., Attn: Warranty Service Dept., P,
O. Box 6001, Kearney, Nebraska 68848

B Hasta el punto en que cualquier disposicibn de esta


garantla este prohibido pot las leyes federales, estatales o
/ I E municipales y no pueda tenet prioridad, no ser_ aplicable. Esta
! ,,I _'\
garantia le otorga ciertos derechos especificos y quiz_s
tambi_n tenga otros derechos que vadan de un estado a otro.
Ii I

-- j

4 Spanish
PM0422505.02
"0
_>
;o
--I
Ul

,,i,i

]_

Z
17- 20 Q

I::!

as "_'-,._ m

"v..
m
{/1
"0
m,

I"11
"% "0
-19 C
-22 7/ 14 m

_ EN_BELL --I
0
O_

ol
PARTS LIST I LISTE DES PIC:CES / LISTA DE REPUESTOS

Ref No, Part No.


Art N° Pieces NO
Art N_m Pieces N_m DeecripUon Description Deecripci6n

Note A Engine, 5 hp B&S Quantum Moteur, 5 hp B&S Motor, 5 hp B&S


0054720 Rotor, 2 kw vert gen Rotor 2 kw Rotor 2 IoN
3 Note B Washer lock 5/16 Contre-6c_i Arandela, de cierre
4 0054718 Bolt, hex hd 5/16-24 x 3.50 Boulon, t_te hex Pemo, hexagonal 1
5 0054763 Stator, 2 kw60 hz Stator Estator 1
S 0056721 Housing, 4-pin Bottier,4 bmches 1
Aloiamiento, 4 pasadores
7 0054760 Housing, 4-socket Boltier, 4 culots Alojamiento, 4 ¢asquillos 1
9 0055233 Foam, ddosedcell Mousse Espuma 2
10 0056004 Endbell, wired 2 kw Couvra-enroulement, c,_blage Placa lateral, cableado 1
10A 0051251 Capacitor Capaciteur Capacitor 1
10B 0049071 Circuit breaker, 20 amp Disionctaurs 20 A Intemaptor, 20 amp 1
11 0054762 Bolt, whiz-lock 1/4-20 x .75 Boulon, wz Pemo, wz 8
12 Note B Washer, fiat 5/16 Rondelles plates Arandela, plana 3
13 Note B Washer, flat 1/4 Rondelles plates Arandela, plana 3
14 Note B Bolt, hex hd 5/16-18 x 3 Boulon, t_te hex Perno, hexaqonal 1
15 Note B Bolt, hex hd 5/16-18 x 2 Boulon, t_te hex Perno, hexagonal 2
16 0008854 Lug, ground Oeillet de raise _ la term Terminal tierra 1
17 Note B Bolt, hexhd 1/4-20 x I 1/4 Boulon, t_te hex Perno, hexagonal 4
15 0055995 Handle, cart, vert gen Manche, chadot 1
Agarradera, canfiota
19 0052336 Foot rubber Pied, caoutchouc Pie, de ceucho 2
2O 0040832 Nut, nyloc 1/4-20 _:crcus nyloc 8
Tuerca, nyloc
21 0048736 Nut, nyloc 5/16-18 _crcus nyloc Tuerca, nyloc 3
2.2 Note B Washer, star extamal 1/4 Rondelles _ dents ext. Arandela, sstrella extema 1
23 0052657 Wheel, 7" dia. Roue Rueda 2
25 0054725 Mount, engine Montage, moteur Montura, motor 3
26 0056160 Assy, base Assemblage, base Ensamblaie, base 1
28 0000349 Spacer Entretoisss Epaciador 2
29 0053188 Axle Cap Chapeau d'essieu Tape del eie 2
31 0055294 Alignment Pilot Alignement Piloter Alineacibn Piloto 1

Note A: Coleman Powermatewill not provide engines as replacement parts. Engines are coveredthrough the engine
manufacturer'swarranty.Consultthe accompanyingengine manual or contactour servicedepartmentfor
assistance.
Note B: These are standardpartsavailable at yourIocelhardwarestore.

_lb ARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service
reprssentative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt
w_lxo to wire into a utility circuit.

Remarque A: Coleman Powermata ne foumit pas de motaursdans ses pi_ces de rechange. Le motaur est ceuvert par la
garantiedu fabricant. Consulterle manuel du moteur indus ou cornmuniqueravec notre serviceapr_s-ventapour
touteassistance.
Remarque B: Ces pieces sontdes pi_ces standarddisponiblesdans les quincailleries.

._ DANGER: Pour
effectods par un dviter toute qualifid
dlectricien blessursou pemonnelle
un prdposd ou
au dommage 6 I'dquipement,
service autodsd. En aucun I'installation et tout en'a'etJendevralent
cas, une personne non-qualifide ne devrait
D,_et..messayer de faim le raccord au circuit principal.

Nota A: Coleman Powermate no proporeionar_ los motores comopiezas de repuesto.Los motores est_n cubiertospor
medio de la garantla del tabricante del motor, Consultael manual adjunto del motore comuniquesecon nuestro
departamentode serviciopara recibir asistanciaal repecto.
Nota B: Estassen piezas est_ndardisponiblesen suferretarla local.

,_ ADVERTENCIA: Pare evitar matdculado


rnalizado por un elect_cista posibles lesiones fiscas o dafios
o mpresentatnte materiales,
de servicio es necesado
autodzado. que la inatalacibn
Bajo ninguna y todo
circuostancia el servicio
debe sea
permitirse
,,,,,,.,.,,_, que una persona que no estd capacitad b-ate de manipular cables denbo del circuito de utilidad.

6
In extreme environmental conditions and continuous usage, this engine may experience
carbon buildup which may require periodic decarboning of the combustion chamber
areas to restore performance. Please follow the instructions specified in the Briggs and
Stratton owners manual included with this unit.
For more information contact
Coleman Powermate Customer Service
at 1-800-445-1805

Dans des circonstances environnementales extr6mes ou par suite d'un usage continu,
des d_p6ts de carbone risquent de s'accumuler dans le moteur, qui peuvent n6cessiter un
ddcalaminage pdriodique de la chambre de combustion afin d'en rehausser le rendemenl
Veuillez suivre & cet 6gard les instructions ddcrites dans le guide d'utilisation Briggs &
Stratton accompagnant I'appareil.
Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec
le Service & la clientele Coleman Powermate
au num6ro de tdl6phone 1 (800) 445-1805.

En condiciones ambientales extremas yen uso continuo, este motor puede experimentar
acumuiacibn de carb6n, Io cual puede provocar que se necesite una descarbonataci6n
peri6dica de las areas de la c&mara de combustibn para restablecer el rendimiento. Pot
favor realice las instrucciones especificadas en el manual del usuario de Briggs &
Stratton que se incluye con esta unidad.
Para obtener mayor informaci6n comuniquese con
Servicio al cliente de Coleman Powermate
AI tel_fono 1-800-445-1805

7
4970 Airport Road
P, O. Box 6001
Kearney, NE 68848
1-800-445-1805
1-308-237-2181
Fax 1-308-234-4187

You might also like