Professional Documents
Culture Documents
Untitled
Untitled
1
BalkanDownload
AMORETA
www.amoreta.rs
2
BalkanDownload
MORETA
Kerolajn Džonson
TRAGOVIMA SRCA
Darsi Landin
SUSRET SA SUDBINOM
Džin Adams
SNOVI NAŠE MLADOSTI
Merilin Baron
BOTIČELIJEVA VENERA
Heder Hejford
UKUS POLJUPCA PRELEPE ŠARDONE
UKUS POLJUPCA NESTAŠNE MERLO
UKUS POLJUPCA ZANOSNE SOVINJON
UKUS POLJUPCA EGZOTIČNE SAKE
Ajla Grej
LUKA SPASA
T. D. Džouns
TRAŽI SE PRAVI MUŠKARAC
Gejl Mekmilan
FANTOM SA DALEKOG OSTRVA
Ketrin Mekdermot
SKRIVENA
3
BalkanDownload
Misti Sajmon
BUKET ZA MOJU VOLJENU
Džudi Rodžers
NJEN NAJBOLJI DRUG
Džulija Keli
STRAST I PREDRASUDE
STRAST I OSEĆAJNOST
4
BalkanDownload
5
BalkanDownload
Strast i osećajnost
Džulija Keli
6
BalkanDownload
Posvećeno
Lauri,
koja se od srca smejala i pomogla mi da napravim plan.
7
BalkanDownload
Prvo poglavlje
London, 1857.
8
BalkanDownload
9
BalkanDownload
10
BalkanDownload
11
BalkanDownload
smo se kada je napokon počela da se vraća među ljude. A sada ponovo ne mogu
da doprem do nje.“
Vrata salona su se otvorila i Meri s odobravanjem pogleda sluškinju koja
je gurala kolica sa priborom za čaj i posluženjem. Njeni prethodni poslodavci
nisu imali dovoljno visoko mišljenje o guvernantama da bi izneli čaj prilikom
prvog susreta. Nije bilo kraja izveštačenosti i omalovažavanju koje su neki ljudi
iskazivali prema ženama plemenita roda koje su morale da postanu guvernante.
Uprkos zlosrećnom prvom susretu, smatrala je dobrim znakom to što se lord
Asten postarao da obezbedi izvesne blagodeti kakve bi priuštio i nekoj otmenoj
dami. A i čajni kolačići su izgledali odlično.
Lord Asten je, međutim, sumnjičavo pogledao pribor za čaj. „Zamolio
bih Elenoru da nam sipa, ali...“
Meri podiže obrvu. Pretpostavila je da se ne dešava često da se naočiti
grof oseća zatečeno, ali da posluži čaj svakako nije umeo.
„Predivno posuđe. Smem li da vas zamolim da nam ja sipam čaj?“, pitala
je ona.
Čovek se vratio u naslon, sa izrazom olakšanja. „Molim vas.“
Dok je držala cediljku i čajnik, uzgred je primetila: „Poznato mi je da
nekad velike promene mogu uznemiriti mlade dame i na površinu izneti
osobine koje ranije nisu bile vidne. Kada je sve ovo počelo?“
Grof je povukao lanac svog džepnog sata dok se zavaljivao u stolicu.
Zamislio se. „Pre osam meseci, ali se pogoršalo u poslednja tri.“
„Mleko?“, pitala je, zadržavši ruku iznad nežne drške porcelanskog
bokala.
„Moliću. Bez šećera.“
Sipala je mleko i pružila mu šoljicu po čijem je rubu bio islikan venac
zvončića. Prsti su im se okrznuli i ona se trgnu od iznenadnog naleta zebnje.
Naglo je povukla ruku i iznenađeno uzdahnula. Lord Asten je samo zurio u
svoju šoljicu, zanet mislima. Ništa se nije dogodilo. Bila je silno uzbuđena zbog
nove službe, iako je atmosfera u kući bila ovako konfuzna.
„Šta se promenilo u tom periodu?“, pitala je.
„Ništa.“
12
BalkanDownload
Skupila je usne dok je sebi sipala čaj. Ako veruje da je to istina, onda se
ozbiljno zavarava. Nežno vaspitane ćerke nisu tek tako izazivale svađu kada im
je neko u gostima. Nešto je izazvalo ovakvu promenu.
„Možda se radi o nečem naizgled nebitnom“, zaključila je, pomalo
navaljujući.
Srknuo je čaj, a zatim spustio šoljicu na sto do sebe. „Osim predstavljanja
na dvoru prošlog meseca, jedino što mi pada na pamet jeste to da nam u goste
ponovo dolazi jedna od prijateljica moje pokojne žene, koja se vratila iz
Evrope.“
Mora da je to ledi Loflin koju je ledi Elenora pomenula u hodniku.
„Kada se ledi Loflin vratila, činilo se prirodnim da obnovimo
poznanstvo“, rekao je. „Ona je udovica, tako da zna ponešto o gubitku, a ima i
dve ćerke koje su već prošle predstavljanje sa svojom tetkom. Elenora ima svoje
prijateljice, ali i njima je ovo prva sezona. Ponadao sam se da će joj gospođice
Loflin dati dobre savete.“
Meri se ugrizla za usnu. Razmišljala je da li bi bilo u redu da postavi jedno
veoma lično, a možda i krajnje osetljivo pitanje. Napokon je procenila da posle
njegovog kašnjenja i neprijatne scene malo šta još može da pođe naopako pri
ovom prvom susretu, te ga je zapitala: „Kada je postalo jasno da ledi Loflin želi
da postane vaša grofica?“
Čovek se zagrcnu čajem. „Kako, moliću lepo?“
Verovatno bi bilo bolje da je držala jezik za zubima, ali ona nikad nije
propuštala priliku da čačne mečku.
„Izvinite što sam tako direktna, lorde Astene, ali kako je vaša ćerka već
čitav mesec debitantkinja, nemamo vremena za ljubazna ćaskanja. Pošto je ledi
Elenora promenila ponašanje u vreme kada je ledi Loflin počela da dolazi u
posetu, a ako je suditi po vašoj svađi, vaša ćerka ne voli da bude u njenom
društvu, mogu samo da zaključim da je doživljava kao pretnju.“
„Pretnju?“
„Spram vaše naklonosti, da. Zato sam pretpostavila da ledi Loflin vidi
sebe kao vašu groficu. To je najlogičnije objašnjenje.“
Grof kao da nije znao da li da je prodrma da se urazumi ili da je odmah
izbaci iz kuće. Kradomice je prekrstila ruke i zavukla prst u rukav gde se,
13
BalkanDownload
14
BalkanDownload
„Učiniću sve da pomognem ledi Elenori tamo gde treba“, rekla je, „ako
ponuda za službu još uvek važi.“
On odmahnu glavom. „Sve nade polažem u vas, gospođice Vudvard.
Nemam rezervni plan u vezi sa Elenorinim uspešnim debitovanjem.“
„Veoma velikodušno od vas.“
„Velikodušnost nema veze sa tim. Očajnički želim da moja ćerka bude
srećna.“
„Onda ću učiniti sve da zaslužim vaše poverenje.“
„Učinite to, gospođice Vudvard.“ Nakrivio je glavu. „Zašto imam osećaj
da će se sve promeniti sada kada ste ušli u naše živote?“
Blaga grubost u njegovom glasu prostrelila ju je žudnjom i učinila da joj
međunožje ovlaži. Bože, tako želi ovog čoveka.
To se neće dogoditi. Ona neće dozvoliti da se to dogodi. Ulog je prosto
bio previsok.
Pomoći će ledi Elenori, kao što je pomogla i svim prethodnim
devojkama, a onda će spakovati torbe i odseliti se, kao i svaki put.
„Ne bih znala“, odgovorila je i samo blago pognula glavu u znak
poštovanja. „Samo se nadam da ćemo se Elenora i ja dobro slagati. A sada bismo
mogli da porazgovaramo o uslovima mog službovanja.“
***
Asten je sedeo preko puta visoke, naočite gospođice Vudvard, pomalo
zaprepašćen. Nije znao šta da očekuje kada se obratio ženi koju su neke dame
šapatom i uz divljenje zvale „Dobrom Vilom Belgravije“, ali ona nije bila samo
to.
Njegova ćerka je do sada imala dve guvernante. One su bile čestite, tihe
žene koje bi Elenoru ispratile do njegove radne sobe na dodatne popodnevne
časove. Jedna je iznela nekoliko zamerki zbog njegovog insistiranja da ćerku
podučava grčkom, latinskom i biologiji, ali je prethodna guvernanta, izvesna
gospođica Ferhart, prihvatila njegov neobični pogled na obrazovanje jedne
dame uz tihu pokornost.
Gospođica Vudvard mu se nije činila nimalo stidljivom niti pasivnom.
15
BalkanDownload
16
BalkanDownload
17
BalkanDownload
18
BalkanDownload
Drugo poglavlje
P rva noć koju je Meri provela u kući Astenovih bila je tiha. Vording ju je
poveo u razgledanje i obećao da će joj poslati služavku da donese obrok.
Večerala je sama u svojoj sobi, ništa neobično za jednu guvernantu. Nije mogla
da obeduje sa poslugom, ali za nju nije bilo mesta ni za porodičnim stolom.
Živela je u neobičnom međuprostoru između poštovanja i sažaljenja - kao žena
koja je vaspitavana kao dama, a od koje se ipak očekivalo da radi. Ta jedna
nepristojna reč predstavljala je razliku između njene pozicije i uglednog mesta
u salonu. Onog časa kada je iz očajničke potrebe za prihodom prihvatila službu
guvernante, pomirila se sa tim da nikada neće imati porodicu niti sopstveni
dom.
Otišla je u krevet sa tim bremenom na prsima. Međutim, pod jutarnjom
svetlošću prilika u kojoj se zatekla nije izgledala tako turobno. Njena soba u
domu lorda Astena bila je veća nego što je bila navikla, sa pristojno velikim
krevetom i dovoljno prostora za sedenje kraj vatre. Odeća joj je već bila složena
u ormaru, a nekoliko knjiga ju je čekalo na noćnom stočiću. Imaće slobodne
subote i polovinu dana sredom, koji je za nju bio najvažniji dan, jer je tada sa
svojim prijateljicama Elizabet i Džejn išla na čaj. Bilo je to više slobode i
povlastica nego što su neke druge guvernante imale, i beše joj veoma drago
zbog toga.
Tog jutra Meri je zamolila sobaricu, kada je došla po njenu tacnu sa
doručkom, da obavesti služavku ledi Elenore kako svoju štićenicu očekuje u
učionici u deset sati. Kada je u deset i petnaest još uvek sedela sama u sobi,
okružena knjigama, zaključila je da su na nju zaboravili - ili, još gore, da su je
ignorisali - drugi dan zaredom.
To je prosto bilo neprihvatljivo.
Mogla bi da ostane u učionici i da se ljuti ili da krene da potraži devojku
i pojasni joj kako će stvari funkcionisati sada kada je Meri za njih zadužena. I
tako je, odlučna da pronađe mladu damu, koja joj se činila sasvim
nezainteresovanom da upozna svoju novu guvernantu, krenula ka vratima.
Zaustavila je prvog livrejisanog slugu kojeg je ugledala. „Izvinite, možete
li me uputiti do ledi Elenore?“
19
BalkanDownload
20
BalkanDownload
21
BalkanDownload
***
Merini prsti plesali su po dirkama klavira dok je njena štićenica sedela
uz harfu. Kasnije će učiti francuski i geografiju. Za sada je bilo važno da
zadobije poverenje mlade dame. Ako je suditi po radosnom licu ledi Elenore,
taj prvi korak bio je uspešan.
Meri je sa svog mesta lepo mogla da vidi devojku. Ledi Elenora nije
ispoljavala prefinjenu eleganciju koja je u tom trenutku bila u modi, ali isijavala
22
BalkanDownload
23
BalkanDownload
24
BalkanDownload
25
BalkanDownload
26
BalkanDownload
27
BalkanDownload
Meri skupi oči. „Ledi Elenori je ovo prva sezona, a ima i prijatelje koji joj
dolaze u posetu, kao što i ona njih posećuje."
„Samo gospođicu Bigelou i gospođicu Masters", oglasila se gospođica
Kordelija. „A one nisu baš podesne prijateljice za ćerku jednog grofa.“
Gospođica Loflin prezrivo zatrese svojom savršenom plavokosom
frizurom. „Niko nije ni čuo za njih.“
Ledi Loflin pokaza na stolicu ispred sebe. „Gospođice Vudvard,
pridružite nam se i sedite. Vording je poslao po čaj koji treba da stigne svaki
čas.“
Čaj? Žena je zbilja naručila čaj u kući jednog grofa? Bilo je to nečuveno
drsko. Ledi Loflin se ponašala kao da se već smestila u baroničine odaje.
„Hvala vam“, izgovorila je kroz stisnute zube. „Ali moram da vas
napustim. Ledi Elenora me čeka da dovršimo čas.“
Ledi Loflin se nervozno osmehnu. „Mora da je teško prolaziti kroz život
uz neizvesnost koju služba donosi i bez koje možete ostati svaki čas.“
Meri joj je uputila ledeni pogled, koji je koristila samo sa
najneposlušnijom decom. „Madam, moja jedina ambicija je da vaspitavam ledi
Elenoru. To je moj jedini posao i učiniću sve što je potrebno kako bih mogla da
ispunim svoju obavezu.“
Napetost u sobi je pritiskala zidove, preteći da uguši sve prisutne. Osećala
je svaki nalet krvi kroz vene i napetost u ramenima pod tesno krojenim
korsetom.
Ledi Loflin se napokon nasmejala, isprekidano, kao da štuca. „Gospođice
Vudvard, moraću da se pripazim od vas, toliko ste nemilosrdni.“
Nedvosmisleno upozorenje potvrdilo je Merine sumnje. Ako je zbog
nečeg ledi Elenora bila stidljiva i povučena, onda je to zato što je morala da
bude u društvu ove žene.
28
BalkanDownload
Treće poglavlje
29
BalkanDownload
30
BalkanDownload
31
BalkanDownload
32
BalkanDownload
33
BalkanDownload
34
BalkanDownload
Ili jeste?
Sve više ga je obuzimala sumnja. Da li je to pravi razlog zbog kojeg je
Elenora tako nesrećna u proteklih nekoliko meseci? Nije mogao da porekne da
se promena u njenom ponašanju poklopila sa ponovnim pojavljivanjem ledi
Loflin, ali da li žena koja je provela tek jedno jutro sa njegovom ćerkom već
zna toliko toga o njoj? On je Elenorin otac, čovek koji živi sa njom, a ipak se
ponekad osećao kao da je jedva poznaje. Činilo mu se nemoguće da je gospođica
Vudvard, bila ona dobra vila ili ne, tako brzo otkrila zagonetku koju je njegova
ćerka predstavljala, kada je za njega to bio nemoguć zadatak.
„Gospođice Vudvard, verujem preporukama koje ste doneli, a verujem i
sopstvenoj proceni kada sam vas angažovao. Jasno mi je da vam je stalo do
budućnosti moje ćerke, i na tome sam vam zahvalan. Pa ipak, ova teorija o ledi
Loflin predstavlja samo nagađanje. Nemate nikakav dokaz za to.“
Prekrstila je ruke u krilu, ne skidajući pogled tamnih očiju sa njega.
„Milorde, žao mi je što sam vas zaprepastila.“
Nije ga zaprepastila; posramila ga je, sugerišući da je on najneupućeniji
otac u čitavom Londonu.
„Ledi Loflin je pratilja moje ćerke i neophodna je da bi Elenora postigla
uspeh kao debitantkinja“, rekao je nešto strožijim glasom nego što je želeo. “Ne
mogu sve sam, kao što znate. Postoje trenuci kada su joj potrebni ženski saveti.“
Između njih se razvukla tišina. Mrzeo je što ne može da odgonetne izraz
na licu gospođice Vudvard, ali je istovremeno prezirao ideju da je možda
nepromišljeno prepustio Elenoru u ruke ženi koja se svojski trudi da pokvari
njenu priliku za sreću.
Gospođica Vudvard je napokon prekinula napetost. „Razumem. Ako mi
dozvolite, treba da se postaram da ledi Elenora dođe spremna na čas kod vas,
gospodine“, rekla je, izgovorivši poslednju reč ledenim tonom.
Nije želeo da između njih postoji ova odmerenost. Nije mogao da objasni,
ali bilo mu je veoma važno da se gospođici Vudvard dopadne i da u njega ima
poverenja koliko i on u nju. Bila je to opasna zamisao, s obzirom na žestinu
koju godinama nije osećao, a kojom je njegovo telo reagovalo na nju, ali u tom
času, ništa mu drugo nije bilo toliko važno.
Poskočio je na noge u času kada se okrenula da ode. Bez razmišljanja ju
je uhvatio za zglob. U tom času, na dodir kože, kroz njega kao da je prošla
35
BalkanDownload
struja. Osećao se kao da stoji usred oluje, stopalima čvrsto osovljen o tlo i
nemoćan da učini bilo šta.
Pogledao je u gospođicu Vudvard. Bože, samo kada bi i ona isto osećala,
kada on ne bi bio jedini koji ne može da odagna ovo ludilo.
Usne su joj se razdvojile, a pogled je uprla u ruku kojom ju je držao za
zglob. Da. Mora biti da i ona oseća isti ovaj nalet žudnje koji se smestio u
njegovim grudima.
„Gospođice Vudvard“, tiho joj se obratio.
Izvila je glavu unatrag i tako mu opasno blizu prinela rastvorene usne.
Dovoljno bi bilo da blago povije kolena i izvije glavu u stranu, pa da ih više
ništa ne razdvaja. Onda bi mogao da okusi njene rosne usne i uživa u njihovom
skliskom milovanju. Bio je siguran da je ona dovoljno smela da mu istog trena
uzvrati poljubac. A možda bi i kliznula u njegova usta i zgrabila mu jezik,
iskušavajući ga da produže poljubac i odaju se ovoj strasti koja ih je nosila poput
bujice.
Toliko toga je morao da sazna o ovoj ženi. Želeo je da upozna mekanu
gipkost njenih bokova i težinu nesputanih dojki u svojim šakama. Poželeo je
da je svuče, da je oslobodi svih dosadnih slojeva odeće koju je nosila, i da je
položi nagu pred sobom. Najviše je ipak žudeo da duboko uroni u nju, da oseti
stisak njenih mišića oko sebe, pripravnih da ga podstaknu.
Prošlo je puno vremena otkad je žudeo za nekom ženom ovakvom
silinom. Kada mu je žena umrla, ćerka je postala centar njegovog sveta. Posle
nesrećne zajednice sa Lusindom nije imao ni najmanju želju da se ponovo ženi.
Elenora, stoga, neće imati drugu majku, i zato je preuzeo na sebe odgovornost
da se postara da joj druga majka i ne zatreba. Dok je većina njegovih prijatelja
iz Itona još uvek uživala u životu neženje, on se dao u potragu za najboljom
negovateljicom, a potom i najboljom guvernantom. Umesto žena, konja ili
karata, svu svoju pažnju, u pauzama između sastanaka sa svojim upravnikom
imanja i čovekom koji vodi njegove poslove, usmerio je na podučavanje
Elenore da jaše i peca. Nije zažalio zbog takve odluke, ali sada se, u društvu ove
prelepe žene, pitao da li je možda trebalo da ostavi prostora i za strast.
Gospođica Vudvard je jezikom navlažila usne i on se zapitao da li su i
kroz njen živahni um prošle ove sočne, nepristojne misli. Da li ju je iko ikada
poljubio? Da li je iko ikada učinio da se oseća kao najvažnija žena na svetu? Kao
jedina žena?
36
BalkanDownload
37
BalkanDownload
Četvrto poglavlje
38
BalkanDownload
Samo što je to bila čista, gnusna laž. Meri je dobro znala šta joj je. Kako
da ne bude iscrpljena posle šest dana koje je provela na ivici razuma, trudeći se
da izbegne susret sa čovekom pod čijim je krovom živela? Barem joj se činilo
da je osećanje bilo uzajamno. Lord Asten je toliko retko boravio u kući, da se
njegova ćerka pitala kakav je to zakon u Gornjem domu toliko okupirao
njegovu pažnju.
Kada bi se, ipak, susreli, zaobišli bi se kao da plešu, uz savršeno
podražavanje kratkih naklona, poklanjanja i banalnih fraza. Pa opet, nije moglo
da se porekne kako se između njih stvorila nekakva napetost.
Bila je uverena da je hteo da je poljubi odmah nakon što mu je iznela
svoju teoriju o tome kako je ledi Loflin uzrok nevolja ledi Elenore. Zgrabio ju
je za zglob, nežno a ipak odlučno, i sprečio da izađe iz salona. Sam dodir
njegovih prstiju raspirio je vrelinu u njenim grudima, koja se zatim, kao kakvo
teško i vrelo breme, spustila između njenih butina. Usne su joj se gotovo
požudno razdvojile kada je uprla pogled u njega, gubeći se u dubini njegovih
očiju boje mahovine. Dah joj je postao plitak i ubrzan kada se obećanje
poljupca, ili nečeg više, stvorilo pred njom.
Ali ništa od toga.
Lord Asten nije ništa učinio. Nije ju privukao sebi. Niti ju je poljubio.
Nije čak ni pojačao stisak ruke kako bi joj dao znak da podjednako žudi za njom.
On je nije želeo, pa ni ona njega ne treba da želi. Zato je koraknula kako bi se
oslobodila trenutnog ludila koje joj je odobravalo da poljubi svog poslodavca,
pa još i grofa.
Samo prisećanje na to nateralo je rumenilo stida u njene obraze, a Meri
nije bila od onih žena koje su lako rumenele.
Potpuna je ludost umisliti da primećuješ nešto čega nema. Samo
neiskusna guvernanta može da poveruje kako bi čovek na položaju na kojem
je lord Asten ikada mogao biti zainteresovan za nju. A ako i jeste, onda
zasigurno nije želeo ništa više do flerta koji dobrim ženama ne donosi ništa
osim propasti.
Nije ona punih četrnaest godina gradila snažnu reputaciju kako bi je
odbacila zato što joj je krv uzavrela zbog jednog zgodnog grofa. Izbegla je
nestašne ruke lorda Golveja i razvratne ponude ser Bluma. Uspevala je da
odbije uobražene naslednike, tek pristigle iz Oksforda, koji su smatrali
normalnim da je jure oko bilijarskog stola u nameri da je poljube. Više puta je
39
BalkanDownload
cepala ljubavne stihove koje su joj slali još uvek bubuljičavi dečaci, željni da
vežbaju vođenje ljubavi sa guvernantom njihovih sestara. Nije pala u iskušenje
ni sa jednim od njih. Nije znala zašto je lord Asten tako drugačiji, ali je čvrsto
rešila da ne padne u njegovu zamku, ma koliko i sama to želela.
„Kakav je lord Asten?“, pitala je Elizabet, kao da je znala šta se mota Meri
po glavi. „On nije među Edvardovim pacijentima.“
„Diskretno ću predložiti da porodica promeni svog lekara“, uzvratila je
Meri.
„Bila bih ti veoma zahvalna“, rekla je Elizabet, osmehnuvši se. „Želim da
promenim draperiju u ovoj sobi.“
Pogledala je u bledoplave zavese na prozorima. „Meni se baš dopadaju.
Koju boju bi odabrala?"
„Meri, to što radiš zove se vrdanje“, rekla je Džejn.
„I meni liči na to“, složila se Elizabet i potvrdno klimnula glavom.
„Ne tajim vam ništa“, rekla je i namreškala nos.
„Zašto tako revnosno pričaš o zavesama, a ne o lordu Astenu? Obično si
presrećna što možeš da nam ispričaš nešto o svojim poslodavcima“, zaključila
je Džejn.
„Nadam se da će te priče ostati u ova četiri zida“, odgovorila je Meri
pomalo zlovoljno.
„Sasvim sigurno vrda“, odlučno je klimnula glavom Elizabet. „Mislim da
neću poslužiti kolače dok ne prizna.“
„Nemoj slučajno...“ Zastala je kada je domaćica zaista udaljila glazirane
poslastice. „Okrutno je lišavati ženu hrane.“
„I ja sam jednom bila guvernanta“, rekla je Elizabet. „Znam kako da
privolim nestašnu decu da sarađuju.“
„Ja nisam dete.“
Obe prijateljice su uperile pogled u nju.
„Dobro“, rekla je uz uzdah. „Nije u redu što je lord Asten toliko
privlačan. Jeste li sad zadovoljne?“
40
BalkanDownload
41
BalkanDownload
42
BalkanDownload
„Zato što ne želim!“, viknula je mlada dama i okrenula se. Stala je,
međutim, čim je ugledala Meri. „Gospođice Vudvard, vi me ne biste terali da
idem na bal na koji ne želim da idem, je li tako?“
O bože.
„Nisam sigurna o čemu sad razgovaramo“, pažljivo se oglasila Meri,
gledajući čas ćerku, čas oca, pa ponovo ćerku. „Da li biste mi pojasnili?“
„Elenorina haljina je dostavljena danas po podne“, rekao je grof. „Ona mi
sada kaže da joj više ne treba. Ne želi da ide na maskenbal.“
„Nisam zainteresovana da me predstavljaju u društvu“, rekla je ledi
Elenora prilično zlovoljno.
Teško je bilo poverovati u to. U poslednjih šest dana ledi Elenora išla je
u operu, na tri večere i na dva plesa. Nosila je dve nove haljine koje je nabavila
kod madam Modrijan, najprestižnije krojačice u Londonu. Bila je oduševljena
kada ih je pokazala Meri. Međutim, koliko je Meri bilo poznato, ledi Loflin joj
je pravila društvo samo prilikom jednog od tih događaja, u operi, koja i nije
mesto na kom se mlade dame otvoreno nadmeću za pažnju neženja.
Meri je svakim danom bivala sve uverenija da je u pravu u vezi ledi
Loflin.
„Oprostite mi, ledi Elenora, ali sumnjam da želite da se lišite svih
dešavanja tokom sezone“, rekla joj je nežno.
Ove reči nisu delovale lekovito kao što se ponadala. Umesto toga, mlada
dama se obrušila na svog oca. „Mrzim što me teraš da radim ove stvari.“
„Mislio sam da voliš da plešeš“, mehanički je izgovorio lord Asten,
pogledavši u Meri kao da je pita da li vidi sa čim on ima posla.
Nije sumnjala da je veoma stručan u mnogim oblastima života, bilo da
drži govor u Parlamentu ili lovi jarebice. Verovatno je umešan u mačevanju,
jahanju i debati o zaslugama Kantove teorije saznanja na nemačkom. Ali lord
Asten je imao i slabost: sedamnaestogodišnjakinja usred svoje prve sezone za
njega je predstavljala pravu misteriju.
„Reci mi šta želiš, Elenora. Ako je u mojoj moći, učiniću to“, rekao je i
rukom prošao kroz svoju kosu.
Ledi Elenora je odmahnula glavom.
43
BalkanDownload
„Ne mogu da popravim stvari ako mi ne kažeš o čemu je reč“, dodao je.
„Samo želim da smo ponovo samo ti i ja“, prošaputala je ledi Elenora.
„Želim da sve bude kao što je bilo nekad.“
Grof pusti da mu ruka klone uz telo i Meri opazi kako ga nervoza lagano
napušta, ostavljajući za sobom samo bol i poraz. Srce ju je bolelo zbog čoveka
koji je sam odgojio svoju ćerku, znajući da on verovatno sada razmišlja kako
uskoro neće provoditi puno vremena sa njom. Veridba ledi Elenore, kada god
da se desi, sve će promeniti. Iseliće se iz njegovog doma. Prestaće da bude
njegova malena devojčica.
Mlada dama je dopustila da je otac privuče u zagrljaj. Ovaj jednostavni,
nepatvoreni čin privrženosti dirnuo je Meri. Trebalo bi da se iskrade iz hodnika
i ostavi ih nasamo, ali nije imala Vordingov talenat da se tiho iskrade.
Lord Asten se nagnuo i poljubio svoju ćerku u teme pre nego što je vratio
na mesto jedan od njenih uvojaka. „Nažalost, stvari se menjaju. Ti odrastaš.“
„Znam“, promrmljala je ledi Elenora.
„Znam da ne uživaš u ovoj sezoni kao neke druge devojke.“
„Ne radi se o tome...“ Mlada žena je zastala.
„O čemu se radi?“, upitao je svoju ćerku.
„Molim te, mogu li da imam neku drugu pratilju? Gospođica Vudvard
može da bude moja pratilja.“ Ledi Elenora ga je praktično preklinjala.
„Bojim se da to nije moguće“, rekla je Meri. Možda bi joj neka od
razumnijih domaćica dozvolila da se pojavi na kakvom malom, neformalnom
okupljanju, ali to ne bi bilo dovoljno. Ona je guvernanta, a guvernante ne prate
mlade devojke u njihovoj prvoj sezoni.
„Potrebna ti je dama koja, razume kako sve ovo funkcioniše“, objasnio je
lord Asten. „Znam da ledi Loflin ume da bude teška, ali sigurno nije tako loša?“
Devojka se oslobodi njegovog zagrljaja, kao da su očeve reči razbile
čaroliju pomirenja. „Ništa ne razumeš“, rekla je ledi Elenora, jecajući, dok je
trčala iz hodnika, ostavljajući oca i guvernantu da u tišini gledaju kako iza vrata
nestaje i poslednji nabor njene haljine.
„Pa“, rekao je lord Asten i pogledao Meri. „Rekao bih da je ovo bila
delimična katastrofa.“
44
BalkanDownload
45
BalkanDownload
„Hvala vam“, rekao je on, sa krivim osmehom koji je podigao samo jedan
ugao njegovih usana.
„Već dokazujete da ste nezamenljivi, gospođice Vudvard.“
Nezamenljiva. Ne poželjna. Ne zadivljujuća.
Sve potajne nade i nedozvoljene misli, koje je Meri gradila i dozidavala
sve dok gotovo nije dotakla Mesec, još jednom su se razbile o zemlju.
46
BalkanDownload
Peto poglavlje
47
BalkanDownload
„Pa, ovde ste sa Čoserom, zar ne? Sem toga, ako zaista niste želeli da
budete otkriveni, pretpostavljam da postoje razna druga mesta za skrivanje u
ovako velikoj kući. Mnogo ostava i skrovitih ćoškova na koje su svi zaboravili,
osim služavki koje moraju da ih provetravaju jednom u par meseci.“
Ledi Elenora šmrcnu. „Ima takvih mesta.“
„Izvolite“, rekla je Meri i izvukla maramicu iz rukava.
Ledi Elenora ju je uzela, ali je nije podigla ka licu. Umesto toga, prstom
je prešla preko hrapavog veza koji je obrubljivao platno. „Bršljan i...?“
„Zdravac. Znam da vam je teško da zamislite, ali i ja sam jednom imala
guvernantu. Gospođicu Kuper. Pre nego što ju je moja majka otpustila,
gospođica Kuper mi je poklonila tuce ovakvih maramica. Rekla mi je da bršljan
i zdravac simbolizuju pravo prijateljstvo i da će ona uvek biti uz mene, ma gde
se nalazila, ako budem nosila maramicu sa sobom.“
„To je divno“, rekla je ledi Elenora, dodirujući tkaninom uglove očiju.
„Čuvajte je za mene“, odvratila je Meri i odmahnula glavom kad joj je Elenora
pružila maramicu.
Ruke ledi Elenore pale su u krilo. „Hvala vam.“
„A sad“, rekla je Meri i mladoj dami uputila ozbiljan pogled, koji je
trebalo da saopšti da je poštuje kao odraslu osobu a ne kao dete, „da li biste mi
rekli šta vas zaista muči?“
„Čuli ste šta sam rekla ocu“, ponovila je ledi Elenora.
„Jesam, i čini mi se da ste ga slagali."
Ledi Elenora se trznu, oslobodivši Čosera iz stiska. On je kratko zalajao i
poskočio, napokon dosegnuvši njenu bradu. „O, nesrećo jedna“, rekla je nežno
dok je brisala bradu.
„Niste svom ocu rekli istinu o tome koliko mrzite ledi Loflin", pritiskala
ju je Meri.
Njena štićenica otvori usta, ali joj je trebalo malo vremena da izusti:
„Kako ste znali?“
Meri se zakikota. „Recimo samo da se ponekad slični razumeju. Užasna
je.“
Usne ledi Elenore zadrhtaše. „Takve stvari ne smeju da se izgovore.“
48
BalkanDownload
„Da li grešim?“
„Ne.“ Devojka je uvrtala Merinu maramicu i konačno izustila: „Zapravo
se radi o gospođici Uni i gospođici Kordeliji.“
Ostvarile su izvestan napredak.
„Vaš otac misli da ste prijateljice", rekla je, iako nije iskreno verovala u
to.
I naravno, ledi Elenora je napravila grimasu. „Otac misli da će one dobro
uticati na mene, a kako se ledi Loflin prilepila za oca, i one su uvek tu. Jedva
da mi se i obrate Kada izađemo, a ako to i učine, uvek me podbadaju, iako zvuči
kao da mi daju kompliment. Bilo bi i gore, samo što me niko i ne primećuje
kada sam sa njima. Tako su lepe. Pogotovo gospođica Una.“
Naravno. Sve je tako jednostavno, samo što se Meri usredsredila na strah
ledi Elenore od ledi Loflin, pa dalje nije ni gledala.
„A kada izađete sa njima, da li se brinete da gospođica Una i gospođica
Kordelija uzimaju svu pažnju neženja?“, pitala je.
Ledi Elenora spusti pogled u svoje krilo. „Pa...“
„Nekog posebno?“ Rumen koja je oblila lice njene štićenice značila je
potvrdan odgovor. „Mogu li da znam ime tog gospodina?“
Pošto je mlada dama oklevala, Meri podiže ruku kao da daje zakletvu.
„Časna guvernanta nikada ne otkriva tajne srca.“
Sve je pokuljalo iz ledi Elenore. „Zove se lord Blejkni, a sigurna sam da
nikada nije ni pomislio na mene, iako smo prošlog meseca plesali na balu kod
ledi Mejdfer, a prošle nedelje pričali na jednoj večeri. On je tako ljubazan i tako
zgodan, ali zašto bi mislio na mene u njihovoj blizini?“
„A zašto ste tako uvereni da lord Blejkni ne misli na vas?“
„Uvek razgovara sa gospođicama Loflin“, odvratila je ledi Elenora
sumorno.
„Možda zato što mu se one prve obrate“, predložila je Meri. „Džentlmen
ne može da ignoriše damu.“
„On se zaista trudi da i mene uključi u razgovor“, obazrivo je primetila
ledi Elenora.
„A koga je prvo pozvao na ples na poslednjem balu?“
49
BalkanDownload
„Mene.“ Posle tračka radosti, oči mlade dame ponovo su potamnele. „Ali
samo zato što je gospodin Petigru pričao sa gospođicom Kordelijom, a
gospođica Loflin je plesala sa ser Vorkom.“
„Ledi Elenora“, rekla je Meri i čučnula, kako bi mogla da uhvati šake
mlade žene, „da li mi verujete?“
Njena štićenica je oklevala, ali je zatim klimnula glavom. „Da. Mislim da
vam verujem.“
„Onda mi verujte kada kažem da je lord Blejkni mogao da pleše sa puno
mladih dama. Kladila bih se u godišnju platu da vas je i primetio i potražio.“
„Oh.“
Čvrsto je stegnula ruke mlade žene. „A sad, predlažem da saznate koji
kostim će nositi na maskenbalu, pa da znate kako da ga pronađete i da sa njim
plešete. Možda više nego jedanput.“
Ledi Elenora rukom polete ka grudima. „Ne bih mogla da budem tako
drska!“
Meri slegnu ramenima. „Ko će saznati? Oboje ćete biti pod maskama, a
svi će biti zaokupljeni maskenbalom, da će jedva i primetiti ako neka mlada
dama dvaput zapleše sa istim džentlmenom."
Ledi Elenora se ugrize za usnu. „Mogla bih da pokušam. Ali ako i uspem
da sprečim gospođicu Unu i gospođicu Kordeliju da mu se prikače, kako ću
znati koji je njegov kostim?“
Meri se osmehnu. „Pitajte ga. Do maskenbala ima nedelju dana, a
uverena sam da će vam se putevi ukrstiti i pre toga. Ako naiđe pogodan
trenutak, sve što treba da uradite jeste da mu postavite jedno jednostavno
pitanje. Bila bih iznenađena ako ne bi bio srećan da vam otkrije svoj tajni
identitet.“
„P-pokušaću.“
Ona posegnu za šakom ledi Elenore i potapša je. „Volela bih da mogu da
budem sa vama kako bih vas podsetila da ste vredni koliko i ćerke ledi Loflin.“
Opasan trenutak u životu svake guvernante jeste onaj kada njenoj
štićenici padne na pamet nekakva ideja koja bi ih obe mogla dovesti u nevolju.
Obično se radi o kakvom nevinom nestašluku, ali kada je Meri videla kako se
čelo ledi Elenore nabira, a vilica čvrsto steže, znala je da je propast na pomolu.
50
BalkanDownload
51
BalkanDownload
da nije dovoljno snažna da se sama izbori, ali Meri je znala da to nije tako i zato
će biti uz nju koliko god joj bude trebalo da shvati svoju vrednost.
Duboko je udahnula. Bože, valjda neće napraviti grešku. Tada je rekla:
„Bila bi prava šteta da tako lepa haljina ne bude nošena, a oduvek volim indigo
boju.“
Ledi Elenorine oči se zacakliše. „Da li to znači da ćete doći?“
„Kada ste tako radosni, ne znam kako mogu da vas odbijem.“
„O, hvala vam!“, povikala je devojka. „Sigurno ćemo vam na vreme
pronaći odgovarajuću masku. Nećete zažaliti.“
Uzbuđenje u glasu ledi Elenore bilo je privlačno koliko i sam predlog.
Njene reči su sadržale svu snagu i obećanje mladosti. Meri se još sećala kako je
noću ležala budna u svojoj sobi i čekala da konačno dođe dan kada će postati
debitantkinja. Sve je isplanirala, od haljine koju će nositi do pera koje će krasiti
njenu frizuru. Ali onda je njen otac umro, a majka se nije lako predala ulozi
udovice. Usledile su glasine i skandali, i za Meri više nije bilo debitovanja.
Sada je imala priliku da iskusi ono što je mogla imati da je njen život bio
malo drugačiji. Ali da li je dovoljno hrabra?
„Ako me uhvate...“
Ledi Elenora je skočila na noge i praktično zaplesala od uzbuđenja.
„Ali neće vas uhvatiti! Zar ne shvatate? Ulazna vrata će biti zaključana,
ali možete da se iskradete kroz kuhinju, pa zadnjim stepeništem do vaše sobe,
a da niko ne primeti. Samo treba da stignete kući pre nego što Vording zaključa
i kuhinjska vrata.“
„Zaboravili ste ključni detalj“, rekla je, dok je prebirala po svemu što
može da pođe naopako, pokušavajući da pronađe grešku u ovom planu. Kako
bi se izvukla. Kako ne bi rizikovala sve zarad ispunjenja sna koji je davno
zgasnuo.
„A šta to?“, zapitala je ledi Elenora namršteno.
„Nemam pozivnicu.“
„Ali to je najlakši deo! Uđite kroz markizov vrt i niko ništa neće
primetiti.“
52
BalkanDownload
Rizik da će biti uhvaćena visio joj je nad glavom, ali Meri nije mogla da
primiri svoju želju da prisustvuje balu. Želela je da prisustvuje. Želela je
glamur, uzbuđenje, slobodu. Ali zapravo, iz najdubljeg i najskrivenijeg mesta
svoga srca, želela je da na samo jednu noć bude jedna od onih odvažnih žena
pred kojima muškarci padaju. Muškarci kao što je lord Asten.
„Izgleda da ste na sve mislili“, rekla je Meri, iako joj se stomak grčio od
sveprisutnog straha od nepredviđenih okolnosti. „Koliko dugo ste smišljali ovaj
plan?“
Ledi Elenora se premestila s noge na nogu, očiju uprtih u pod. „Otkad ste
oterali ledi Loflin onog prvog jutra kad smo imali čas.“
„Pa, izgleda da ste isterali svoje.“
Ledi Elenora je nakratko oklevala, a zatim zagrlila Meri oko vrata. Čoser
je zalajao, naskačući na njihove haljine, nesumnjivo od silne želje da bude
uključen u ono što je razveselilo njegovu gospodaricu.
„Hvala vam, hvala vam, hvala vam. Obećavam da će to biti jedna
nezaboravna noć“, prošaputala je ledi Elenora.
Meri klimnu glavom, pomalo uzrujana od očekivanja i straha zbog
odluke koju je donela. Samo se nadala da neće zažaliti zbog te noći.
***
Asten je sedeo u maloj učionici, u kojoj je kao dečak učio, i razmišljao o
onom što mu se upravo dogodilo. Možda bi nekome izgledalo nemuževno to
što je od jedne žene tražio pomoć u obuzdavanju svoje ćerke, makar to bila i
guvernanta umešna kao gospođica Vudvard, ali nije mnogo mario zbog toga.
Odnos između njega i Elenore nije bio dobar, a on nije znao kako da ga popravi.
Sve što je znao bilo je da želi natrag svoju ćerku.
Činilo mu se prirodnim što je tražio pomoć od gospođice Vudvard.
Elenori se ona dopadala, pričala je lepo o njoj kada ju je propitivao tokom časa
grčkog pre nekoliko dana. Bio je srećan kada bi svakog jutra pre obroka čuo
zvuke harfe i klavira. Želeo je da i sam ode na čas, ali nije imao nameru da
uguši čaroliju koja se odvijala u njegovom domu. Ako ostavi po strani ono što
se tog popodneva dogodilo, Elenora je izgledala veselije. Promena je bila tako
53
BalkanDownload
54
BalkanDownload
55
BalkanDownload
„Sami?“
„Naravno. Znam gde mi je mesto i navikla sam na to.“
Pogodila ga je ta pomirljivost, prihvatanje toga da je ne smatraju
dovoljno dobrom da obeduje sa porodicom.
„Veoma bih voleo da se pridružite mojoj ćerki i meni tokom obedovanja,
gospođice Vudvard“, izrekao je to istim formalnim tonom kojim bi neku
vojvotkinju pozvao na ples.
„Veoma ste ljubazni, ali...“
„Uveren sam da ćemo Elenora i ja uživati u vašem društvu.“
Nastala je duga pauza, koju je ona napokon prekinula izgovorivši: „Kako
želite, milorde.“
Odgovor nije bio previše entuzijastičan, ali gospođica Vudvard nije
ostavljala utisak žene koja bi zbog bilo čega zahvaljivala bilo kome. Dopadala
mu se još više zbog toga.
„Večeravamo u sedam, ukoliko Elenora nije kod gospođice Bigelou ili
gospođice Masters, a ja večeram u klubu“, pojasnio je. „Čuli ste Vordinga kada
pozvoni.“
„Jesam“, rekla je, pa i sama ustala.
„Večeras jedemo ribu“, završio je.
Žurno je izašao iz sobe pre nego što se našao u poziciji da uradi nešto
nepromišljeno, ponudi joj grofičinu sobu ili joj predloži da ponese porodični
nakit. Pa ipak, dok je odlazio ka svojoj radnoj sobi i udobnoj monotoniji
parlamentarnih dokumenata, nije mogao da se oslobodi jedne uporne misli -
koliko mu je fizički zasmetalo kada ga je oslovila sa „milorde“, što je bila
formalnost koja ga je podsetila da pripadaju različitim staležima.
A sve je bilo pogrešno, jer je Erik Bromford, četvrti grof od Astena, znao
da je po svom znanju i razumevanju on daleko ispod gospođice Meri Vudvard.
56
BalkanDownload
Šesto poglavlje
57
BalkanDownload
58
BalkanDownload
59
BalkanDownload
60
BalkanDownload
***
Meri podiže donji deo mastiljavoplave haljine, poput mora u suton i tiho
prođe stazom vrta markiza De Lansija. Nikada tokom svog službovanja nije
pomislila da će upadati na bal, ali eto je kako se šunja poput mlade dame koja
se nalazi sa džentlmenom zarad zabranjenog ljubavnog sastanka pod vedrim
nebom.
Srce joj je u grudima tuklo kao zarobljena ptica.
Ako me uhvate...
Ali neće. Ne mogu me prepoznati.
Lagano je izdahnula kada je ugledala ogromnu markizovu kuću. Veče će
biti uspešno - biće to nagrada za četrnaest godina koje je provela u uviđavnosti
i brizi o drugima. Istina je da je ponekad pomerala, osporavala ili prelazila
granicu onog što se smatra pristojnim ophođenjem prema poslodavcima, ali
nikada nije prekršila pravila. Nikada pre nije želela da to učini.
61
BalkanDownload
62
BalkanDownload
Meri zaleprša haljinom i odmahnu rukom kao da to nije haljina koja staje
njene tri mesečne plate. „Imala sam sreće što mi ju je pronašla prijateljica koja
ima odličan ukus.“
„Ledi Elenora“, oglasila se ledi Loflin preko Merinog desnog ramena, „ko
je vaša prijateljica?“
Osećanje užasa ju je pogodilo pravo u stomak, iako su ona i ledi Elenora
uvežbavale ovaj deo bezbroj puta. Predstaviće se lažnim imenom - gospođica
Falsum - u nadi da ledi Loflin neće previše insistirati kada shvati da nikada nije
čula za tu damu.
„Ledi Loflin, predstavljam vam gospođicu Falsum. Ona je draga
prijateljica gospođice Bigelou“, glatko je slagala njena štićenica.
„Zadovoljstvo mi je“, rekla je ledi Loflin i odmerila je. Meri se nije dopalo
što ju je tako dugo posmatrala.
„Ledi Elenora, pretpostavljam?“, tihi muški glas je nadvladao buku u
dvorani i srećom prebacio pažnju sa Meri.
Visoki, zgodni muškarac plavih kovrdža naklonio se njenoj štićenici.
Obraze ledi Elenore obli prijatna ružičasta boja. „Gospodine, mislila sam
da večeras svi treba da budu nepoznati.1'
Muškarac, koji je bio odeven kao musketar bez duge perike, samo se
osmehnuo. „Vas bih uvek prepoznao.“
„Lorde Blejkni, baš lepo od vas što ste nas prepoznali“, umešala se ledi
Loflin. „Vi, naravno, poznajete moje ćerke, Unu i Kordeliju.“
„Zadovoljstvo mi je, kao i uvek, ledi Loflin.“ Muškarac se kratko,
ljubazno pokloni.
„Baš je gužva“, rekla je gospođica Una mašući svojom lepezom. „Markiz
je bio izdašan kada je slao pozivnice.“
„Mislim da sam videla i prepravljenu haljinu, tamo kod punča“, oglasila
se i gospođica Kordelija.
Gospođica Loflin klimnu glavom. „Pitam se da li je učtivo dozvoliti
damama koje ne mogu da priušte novu haljinu da dolaze na bal. Mora da im je
jako teško.“
63
BalkanDownload
Meri oseti kako joj se puls ubrzava od ozlojeđenosti. Ona je jedna od tih
dama. Da je kojim slučajem dobila pozivnicu na maskenbal kao što je ovaj, bio
bi to najvažniji događaj u godini.
„Neki su kostimi zaista obični“, osmelila se ledi Elenora i pogledom
potražila Meri, koja joj je gotovo neprimetno klimnula glavom u znak podrške.
„Pa, ne mogu svi imati izoštren ukus spram onog što je moderno“, rekla
je oholo gospođica Loflin.
„Devojke“, oglasila se i ledi Loflin uz smeh. „Lord Blejkni zasigurno ne
želi da čitavu noć sluša vaše brbljanje o haljinama.“
„Taman posla“, rekao je lord Blejkni preterano ljubazno.
„Još uvek niste pogodili ko smo, gospodine“, rekla je gospođica Kordelija.
Zgodni muškarac je svu svoju pažnju usmerio na ledi Elenoru. „Vi ste
Dijana, ako se ne varam. Vidim, imate luk, ali gde vam je tobolac sa strelama?“
„Nisam ga ponela, iz straha da bi me sprečio da možda zaplešem večeras“,
rekla je ledi Elenora pocrvenevši. „To mi je predložila moja prijateljica,
gospođica Falsum.“
Lord Blejkni se naklonio nad Merinom rukom. „Zadovoljstvo mi je,
madam.“
Ona se kratko pokloni, odmeravajući mladića koji je, bez sumnje,
odabrao njenu štićenicu. Do sada je pokazao izvanredan ukus.
Lord Blejkni ponovo usmeri pažnju na ledi Elenoru. „Mislite da bi vam
Dijana odobrila da zaplešete?“
„Sigurno bi odobrila da me neko pozove na ples“, reče ledi Elenora tiho.
„Moje ćerke su upravo pričale o tome koliko vole da plešu, lorde
Blejkni“, umešala se ledi Loflin. „Una divno pleše valcer, a Kordelija više voli
mazurku.“
„Neprestano me zadivljuje umeće mladih dama koje upoznajem“,
ljubazno je odgovorio mladić. „Ako na vašoj kartici ima slobodnih termina, ledi
Elenora, bila bi mi velika čast.“
Njena štićenica podiže karticu koja joj je visila sa vrpce na haljini i
pokazala mu je upravo u času kada je orkestar sa druge strane dvorane
64
BalkanDownload
65
BalkanDownload
***
Asten je negde u gomili ugledao svoju ćerku kako razgovara sa lordom
Blejknijem - visokim muškarcem koji je pasionirano proučavao arheologiju.
Posmatrao je kako mu Elenora pruža ruku i pušta da je povede da zaplešu
valcer. Izgledala je srećno, čak i ushićeno, pa se pitao da li treba da se pripremi
za početak udvaranja.
Odlučio je da bi najbolje bilo da bude prisutan kada lord Blejkni doprati
Elenoru do njenog društva. Tako će moći da popriča sa njim i da ga proceni.
Dok je prilazio, video je da ledi Loflin razgovara sa nekom ženom, ali mu
je ona svejedno uputila čedni osmeh. „Lord Asten, pretpostavljam?“
On se kratko nakloni. „Vi ste, kao i uvek, prizor ljupkosti i lepote,
madam.“
Nikada mu nije bilo lako da upućuje komplimente, koji više pristaju
raspuštenijim muškarcima, a nije mu ni bilo važno. Jedina žena koja ga je zaista
zainteresovala u poslednje vreme, bila je bezbedno ušuškana na trećem spratu
njegove kuće, dovoljno daleko od njegovih ljubavnih misli.
„Moram da vas upoznam sa svojom novom poznanicom“, rekla je ledi
Loflin. „Ali vi je možda već znate, pošto je to prijateljica vaše ćerke. Ovo je
gospođica Falsum.“
Pogled mu je prešao na damu koja je stajala kraj ledi Loflin, i u tom času
kao da ga je grom pogodio pravo među oči. Bila je savršena - ili bar savršena
onoliko koliko žena može da bude - sa kovrdžavom smeđom kosom koja je
imala crvenkasti odsjaj pod svetlom sveća u kandelabrima iznad njih. Srebrna
maska joj je prekrivala nos, jagodične kosti i sve gore do čela, ali uspeo je da
razazna sočne crvene usne i srcastu bradu koja se završavala u šiljatom suženju.
Njene živahne oči boje čokolade svetlucale su vragolasto, kao da se smeje nekoj
šali koja je samo njoj znana.
U njemu se budila požuda koja je mogla da se meri sa reakcijom njegovog
tela na nedodirljivu gospođicu Vudvard.
Dama se duboko naklonila. „Lorde Asten, zadovoljstvo mi je.“
Njen glas nije bio lagani, raspevani glas kakvim su se izveštačene
moderne dame tog vremena obraćale. O, svakako je bio pristojan i ispravan, ali
66
BalkanDownload
je u njemu bilo nečeg grlenog, zbog čega su mu se sve malje na vratu ježile od
zadovoljstva. Pitao se kako li zvuči kada je u vrtlogu strasti.
Ona. Ako ne možeš da imaš gospođicu Vudvard, izaberi ovu.
„Gospođica Falsum se upravo spremala da mi ispriča kako je upoznala
dragu ledi Elenoru“, rekla je ledi Loflin, odvukavši ga od požudnog vihora u
koji se njegov mozak pretvorio. „Iznenađena sam da se vas dvoje još niste
upoznali.“
„Veče je puno tajni“, rekla je gospođica Falsum. „Nije neophodno da se
upoznamo. Znam puno toga o lordu Astenu.“
Asten je prosto pohrlio da iskoristi priliku koja mu se ukazala. „A kako
to da me znate?“
„Po ugledu. Posvećeno čitam novine.“
Godila mu je misao da negde u Londonu neka žena sedi u salonu i traži
njegovo ime u novinama.
„Nesumnjivo slušate i tračeve“, reče ledi Loflin uz smeh. „Najbolji način
da se u Londonu saznaju novosti, slažete se?“
Gospođica Falsum je prestala da maše lepezom taman toliko da baronici
uputi ledeni pogled. „Verovaću vam na reč, gospođo. Nisam često zaludna da
bih se prepuštala takvom zadovoljstvu."
Asten je znao da ne bi trebalo da oseća takvo zadovoljstvo što neko srdi
ledi Loflin, ali bilo je to jače od njega. Slutio je kako je gospođica Vudvard u
pravu. Ledi Loflin isuviše mu je nametala i sebe i svoje mišljenje, a to je
počinjalo da mu smeta.
„Moram da priznam da sam vam se pridružio kako bih saznao šta se ovde
zbivalo pre nego što je lord Blejkni otplesao sa mojom ćerkom“, rekao je.
„Lord Blejkni je bio tako plemenit što je mislio na Elenoru pre nego što
je pozvao Unu i Kordeliju na ples“, rekla je ledi Loflin. „Nikom nije prijatno
kada su stidljive osobe zanemarene.“
Stidljiva osoba? Njegova ćerka je možda stidljiva, ali nije se držala po
strani na balovima. Ona nije jadnica koja se oslanja na sažaljenje muškarca koji
bi je pozvao na ples.
67
BalkanDownload
68
BalkanDownload
„Kao što sam rekla, odavno nisam plesala valcer“, rekla je dama dok ju je
vodio do podijuma, koji se brzo praznio, pošto su parovi menjali partnere
tokom muzičke stanke. „Ne mogu da obećam da vam prsti neće nastradati.“
„Siguran sam da ću uživati“, odvratio je i uzeo je u zagrljaj. „Počastvovan
sam što sam onaj koji će vas vratiti na plesni podijum posle tako duge pauze.
Žena vaše lepote trebalo bi da pleše koliko god želi.“
Te su reči donele blagu rumen u njene obraze i izmamile osmeh na
njegovo lice. Ponadao se da to neće biti poslednja prilika da je te večeri natera
da pocrveni.
69
BalkanDownload
Sedmo poglavlje
M eri nije bila sasvim sigurna šta se događa, ali nikako nije želela da to
prestane. Kako bi i mogla, kada se tako dobro osećala u naručju
muškarca, ponesena nežnim jedan-dva-tri dizanjem i spuštanjem valcera.
Ali ovo nije tek bilo koji muškarac, podsetio ju je glasić u njenoj glavi.
Ovo je lord Asten, a ako bi otkrio ko je ona, posledice bi bile kobne. Znala je
to, pa ipak joj je bilo nemoguće da se odvoji od njega. Jednostavno - nije htela.
Ovo je bila njena prilika da uživa u fantaziji sa božanstvenim i nedostižnim
čovekom.
Oslobodio je ruku sa njenog struka i okrenuo je u savršenom ritmu sa
muzikom, a zatim ju je ponovo uhvatio i prošaputao u njeno uvo: „Niste mi
rekli svoje ime.“
„Ali jesam.“
Osmehnuo joj se. „Gospođica Falsum? Falsum je latinska reč za obmanu.“
Gorko je zažalila što je pristala da joj ledi Elenora odabere tako očigledno
ime, ali mislila je da to niko neće primetiti. Čitava noć, od maski do složenih
kostima, trebalo je da anonimnost učini zabavnom.
„Kada muzika stane, kako da se na prigodan način zahvalim divnoj dami
sa kojom plešem ako ne znam njeno ime?“, pitao je lord Asten.
„Jednostavno hvala sasvim je dovoljno“, odgovorila mu je.
On odmahnu glavom, dok su mu se zelene oči veselo caklile. „Ne posle
ovakvog plesa. Divno plešete valcer.“
„Neke se stvari ne zaboravljaju.“
„Osećam kao da vas poznajem", rekao je.
„Možda smo nekada zajedno plesali“, rekla je, svesna da ni u najluđim
snovima ne bi mogla da se zamisli kako pleše sa čovekom kao što je lord Asten.
On je svoje momačke godine provodio u obilasku svojih imanja i kuće Asten
na Belgravijskom skveru. Ona je svoje debitantske godine provodila u školi,
očajna, kao zaboravljena ćerka majke koja je odabrala novi život.
Ali da su stvari ispale drugačije...
70
BalkanDownload
Ipak nema smisla razmišljati o tome šta je moglo da bude. Prošlost nije
mogla da promeni.
„Kažite mi svoje pravo ime“, tražio je grof sa žudnjom u glasu. „Moram
da saznam identitet dame koja me je očarala.“
Meri je zadrhtala od zadovoljstva na ove njegove reči. Ovako to dakle
izgleda kada se vlada nekim muškarcem. Posle četrnaest godina opreznog
odmeravanja svakog svog postupka i gušenja svake želje, prvi put se osećala
moćno.
Otvorila je usta da mu odgovori, ali je muzika u tom času prestala i ostali
plesači počeše da se razilaze. Međutim, ruka kojom je obujmio njen struk samo
ju je još čvršće držala. Osvrnuo se oko sebe i uputio joj konspirativni pogled.
„Da li morate da se vratite svojoj družini?“
Spremala se da mu odgovori kako nema svoju družinu, ali se brzo
predomislila. To bi izgledalo isuviše sumnjivo. Umesto toga je pogledala u
pravcu ledi Elenore, koja se veselo smejala sa lordom Blejknijem. Ledi Loflin i
njene ćerke bile su udaljene tek nekoliko koraka, usta stisnutih kao da su
progutale limun.
Drago mi je zbog ledi Elenore.
Uverivši se da je njena štićenica, iako nadgledana, u sposobnim rukama
lorda Blejknija, udahnula je i prihvatila izazov koji joj je pružio. „Ne.“
„Prošetajte sa mnom“, predložio je lord Asten i pružio ruku kako bi
mogla da smesti svoj dlan u prevoj njegovog lakta.
„Znate, da ste mi rekli da ću večeras plesati valcer, smejala bih se“, rekla
je uz osmeh.
„Zašto?“, pitao je dok su prilazili kolonadi po rubu balske dvorane.
Ona slegnu ramenima. „Jako dugo me niko nije pozvao na ples.“
On je pogleda. „Da li imate nepažljivog muža?“
„Ja sam gospođica Falsum, sećate se?“
„Ime za koje smo već ustanovili da je lažno“, zadirkivao ju je.
Mogla je sve ovo da okonča. Da je rekla lordu Astenu da je udata, čak i
da živi razdvojeno od muža, pustio bi je bez mnogo opiranja. Ovaj čovek je
iznad svega verovao u odgovornost i porodicu. Nikada ne bi prevršio meru.
71
BalkanDownload
72
BalkanDownload
„Recite mi.“
Stajao je tik iza nje. Iako je još uvek nije dodirivao, njegov dah je
uzburkao loknice na njenom vratu. Nakrivila je glavu taman toliko da može da
ga gleda krajičkom oka.
„Veštičje doba“, odgovorila je.
Grof je podigao ruku i prstom prešao duž njenog ramena, sve do oboda
haljine na ramenu. „Prigodno.“
„A zašto?“, pitala je.
„Zato što ste me omađijali.“
Te su joj reči zvučale slatko poput meda. Opojne, zavodljivo jednostavne
reči. Okrenula se i našla zarobljenom između njegovih snažnih ruku, na samo
nekoliko centimetara od njega. Duboko je udahnula, znajući da će se nešto
dogoditi. Grof je bio predano usredsređen na nju.
„Još uvek nećete da mi otkrijete svoje pravo ime?“, pitao je.
Neko predosećanje je projurilo njenim venama i slilo joj se u međunožje.
„Neću.“
„Onda moram da budem još ubedljiviji.“ Ove reči izgovorio je tiho i
promuklo, kao da se jedva zadržavao da se ne sruči u ponor. Kada se to bude
desilo, i kada i nju bude povukao sa sobom, neće biti povratka.
Meri podiže bradu i savršeno namesti usne, nadajući se svim silama da
će grof - čovek snažnog karaktera i osećanja odgovornosti - odlučiti da te večeri
bude malo poročan.
Kada su njegove usne dodirnule njene, nestalo je sve osim tog osećanja
da su im se usne spojile. Najedanput su se njegove ruke obavile oko njenog
struka i privukle je. I preko haljine je mogla da oseti njegovo čvrsto atletsko
telo na sebi, ali joj to nekako nije bilo dovoljno. Želela je da se njegova koža
priljubi uz njenu, bez tkanine koja bi ih razdvajala. Čeznula je da je povije
preko ograde i upropasti najbolje što ume.
On je muškarac, sirov i primalan, koji se oslobađa stega dužnosti i
uzdržljivosti i uzima upravo ono što želi bez opravdanja. Zar nije samoj sebi
dugovala isto to?
73
BalkanDownload
Otvorila mu se, gotovo nesvesna šta to čini. Sve što je znala bilo je da se
osećala dobro kada je razdvojila usne i dopustila mu da jezikom pređe preko
njih. I bolje od toga. Bilo je to osećanje kakvo nije iskusila nikada ranije,
osećanje koje je oteralo sav zdrav razum iz njene glave, a sa njim i svaku brigu
da će biti uhvaćena. Nije bilo važno ko je on, niti ko je ona, kao ni to gde se
nalaze. Jedino je bilo važno da on ne prestane.
Lord Asten je prerano prekinuo poljubac. Zaječala je u znak protesta, ali
onda su se njegove usne našle na njenom vratu i žudnja je još jedanput prekrila
njen um. Bajan je bio dodir njegovih mekih, nasrtljivih usana. Kao da joj je
čitavo telo trnulo od zadovoljstva dok se poigravao po njenoj koži, ližući je,
sisajući i grickajući osetljiva mesta zbog čega su joj kolena klecala, a u stomaku
ključalo. Provukao je usne preko njene ključne kosti i ramena pod haljinom
spuštenih rukava. Kada je poljubio rub njene haljine, glasno je uzdahnula.
„Previše?“, pitao je, dižući glavu, ali ne popuštajući stisak oko struka.
„Nije dovoljno“, izrekla je dahćući. „Ne zaustavljajte se. Nikada se
nemojte zaustaviti.“
Zgrabila ga je za snažne nadlaktice, oslanjajući se svom težinom, dok je
on provlačio prste pod njene tanane rukave i kliznuo njima niže niz ruke.
Pogledala je nadole i primetila da je otkrio vrh njenog korseta. U poređenju sa
raskošnom haljinom, izgledao je obično i svakodnevno, ali grof kao da to nije
primetio. Prstima je klizio po ivici i jednim blagim potezom ga smaknuo.
Vrhovi njenih grudi, koje su se već napinjale da se oslobode, izletele su iz
zatočeništva.
„Tako su lepe“, mrmljao je u njenu kožu, utisnuvši poljubac u razmak
između njenih dojki.
Ruka mu je kliznula nagore, prateći njene obline. Palcem je prešao preko
otkrivene bradavice, draškajući je tako da su joj bokovi poleteli uvis i pritisnuli
je uz njegov tvrdi ud.
„Ono što želim“, rekao je i podigao pogled uz njeno polugolo telo, „jeste
da vas uzmem u usta i zadirkujem dok više ne možete da izdržite. Da li želite
da to uradim?“
„Bože, da“, preklinjala ga je.
Učinio je upravo to što je obećao. Položio je njenu nabreklu bradavicu
između svojih usana i snažno sisao. Telo joj se zanjihalo od snažne čežnje. Prste
74
BalkanDownload
je zarila u njegove ruke dok je gurala dojku dublje u njegova usta. Bila je budala
što je mislila da će moći da se odupre ovako nečem. A budala je i sada ako
veruje da će ovo moći da učini samo jednom. Otvarao je njen svet, oslobađao
njenu sapetu strast, a to nikada neće moći da zaboravi. Ali ništa od svega toga
sada nije bilo važno, jer ovo osećanje je tutnjalo njenim telom dok joj je on
sisao, golicao i bockao bradavicu. Osećala se kao da će na mestu izdahnuti.
Još jednom je čvrsto usisao bradavicu i pustio je, što ju je izazvalo da
nedostojanstveno zacvili negde duboko iz grla. Ali on je, umesto da se povuče,
potražio drugu dojku, uživajući u osećanju koje ju je obuzimalo i širilo se
njenim telom.
Palacanje jezika lorda Astena po njenoj bradavici bilo je skoro dovoljno
da joj skrene pažnju sa njegovih prstiju koji su puzali niz njene noge i podvukli
se pod haljinu. Skoro.
„Milorde“, uzdahnula je kada su njegovi istraživački prsti stigli do njenih
kolena - kolena koje nikada ni jedan muškarac nije dodirnuo.
Trgnuo je glavom unazad kao da se povratio od ošamućenosti. „U pravu
ste.“
Ali pre nego što je stigla da se pobuni zato što je prestao, on je podiže u
naručje. Zacvilela je najpožudnije i obesila se o njegov vrat dok je silazio niz
stepenice i nosio dublje u vrt.
„Ne bih želeo da bilo ko drugi uživa gledajući u vas. Ovo je prizor samo
za moje oči“, promrmljao joj je na uvo.
Lord Asten ju je odveo do mermerne klupe i pažljivo je položio na nju.
Ako je mislila da će nastaviti da se ljube i pomalo maze, grdno je pogrešila.
Umesto toga, grof je pao na kolena na vlažnu popločanu stazu.
„Dozvolite mi da vas okušam, miledi. Molim vas.“
Zurila je u njega. Četvrti lord od Astena, jedan od najmoćnijih ljudi u
Engleskoj, molio je da je poljubi. Bilo je to nepojmljivo, pa ipak se dešavalo.
Mogla je samo da klimne glavom.
Veštim prstima joj je zadigao haljinu i uhvatio je za gležnjeve. Ponadala
se da nije primetio kako su joj čarape od običnog pamuka, a ne od svile, ali čim
su mu prsti stigli do jednostavnog talasastog završetka njenih podvezica, više
75
BalkanDownload
nije marila. Zabacila je glavu dok joj je dodirivao unutrašnju stranu butina,
izazivajući je. Zajecala je i pokušala da se pomeri bliže ivici klupe.
Grof se zakikotao. „Nestrpljivi ste?“
„Da“, uspela je da izgovori. Čežnja koju je u njoj probudio gorela je
takvom žestinom da je jedva izgovorila i tu jednu reč.
Skupio je haljinu koja se nagomilala oko njenog struka i povukao nadole
njene kilote, a zatim joj je snažno razmakao noge. „I ja sam.“
Meri je glava pala unazad kada ju je tamo dole dotakao grofov jezik.
Bokovi bi joj se uzdigli da je njegova ruka nije čvrsto držala oko struka,
prikovanu, kako bi mu bila sasvim pristupačna. Prešao je preko nje jezikom,
opisujući usmine, a zatim se vratio osetljivom pupoljku preko kojeg je
zapalacao. A zatim je počeo da sisa i nije prestajao.
Dah joj je postao isprekidan i plitak. Misli su joj stale, mogla je samo da
se usredsredi na krajnje zadovoljstvo zbog onog što joj je grof činio. Uz svaki
zamah jezikom, svaki prigušeni zvuk zadovoljstva kojim bi se oglasio, podizao
ju je sve više i više, do oblaka obasjanih mesečinom.
Gotovo da nije mogla da izdrži, a opet je želela još. Poželela je da ga
snažno povuče nagore ka sebi i obmota noge oko njegovog struka, pozivajući
ga da uđe u nju uz takvu neobuzdanu žestinu koju ni sama nije znala da je
poseduje. Svakim delićem svoga bića vrištala je da može biti još nečeg tu - da
može uživati još više nego sada.
Kao da joj čita misli, lord Asten je podigao ruku sa njenog struka i polako,
dražeći je, kliznuo prstom u nju. Bokovi joj se propeše, glava polete uvis i ona
čvrsto stegnu ivicu klupe. Gledajući niz svoje telo, u nered gole kože i
izgužvane svile, posmatrala je kako se kreće sa njom, kako palaca jezikom istim
ritmom kojim uvlači i izvlači prst iz njenog tela. I onda, kada se činilo da više
ne može da izdrži, on joj uputi đavolasti pogled i Meri se rasprsnu kao
prenapeti stakleni balon.
Prigušeni povik jurnuo je uz njeno grlo i ona se besramno pokrenu uz
grofova usta, nemo ga preklinjući da nikada ne prestane.
Ali kako se njeno telo vraćalo iz vrtoglavih visina u koje ju je poslao,
postala je svesna kako se sve ovo može činiti drugima. Ona, žena pod maskom
leži ispružena na klupi usred vrta nepoznate osobe, haljine zadignute do pasa i
korseta spuštenog dopola sa grudi. Dama bi se ogrnula i otrčala, bežeći od
76
BalkanDownload
propasti. Ali Meri kao da nije mogla da prikupi dovoljno snage da bi uopšte
brinula. Prvi put u svom životu osetila je pravo zadovoljstvo i sada, nakon tog
iskustva, nije znala kako da se ikada vrati na staro.
Lord Asten ju je napokon doveo u red. Povukao je kilote nagore uz noge
i poravnao trake i žice njene krinoline, polažući predivnu, pozajmljenu haljinu
preko njih. Povukao je korset nagore i vratio rukave na mesto. A zatim se
polako podigao na noge kako bi je ponovo poljubio.
Slatki poljubac je u njoj ponovo razgoreo vatru.
„Hvala vam“, promrmljao je u njene usne.
„Ništa nisam uradila“, rekla je i kratko se nasmejala.
„Učinili ste više nego dovoljno.“ Obgrlio ju je oko struka i ona je bokom
dodirivala njegov stomak, spuštajući glavu na njegovo rame. Poljubio ju je u
kosu, tik iznad maske koja je zgodno prianjala uz njeno lice.
Položio je prst ispod njene brade i podigao joj glavu. „Želim ponovo da
vas vidim“, rekao je, dok mu je tihi glas odjekivao kroz prsa.
Ali pre nego što je uspela da mu odgovori, u daljini se začulo zvono.
Ponoć. Morala je da ode ili da rizikuje da ostane napolju zbog zaključanih vrata.
Tada bi morala da se pojavi na ulaznim vratima i da traži da je puste unutra
odevena u ovu naročitu haljinu i sa maskom u ruci. Grof bi tačno znao o kome
se radi, kao i to da se pretvarala da je nešto što nije. Ugledna žena. Žena iz
visokog društva. Žena koja je zapravo pozvana na markizov bal.
Ponovo se oglasilo zvono i ona se otrgnu od njega.
„Žao mi je“, rekla je žurno i pokupila skute haljine u ruku. „Moram da
idem. Bolje je ovako.“
„Stanite! Vaše ime!“, dozivao ju je uz zvonjavu, ali ga ona više nije čula.
Trčala je kroz markizov vrt brzo koliko su je noge nosile, pokušavajući da
ignoriše četiri reči koje su joj se neprestano vrzmale po glavi: Šta sam to
uradila?
***
Asten je gledao kako žena trči od njega u kovitlacu svile posute
zvezdama. Sručio se na klupu koja je još uvek bila topla od njenog tela.
77
BalkanDownload
78
BalkanDownload
maramicom dok se probijao kroz gomilu, jedva primećujući navalu ljudi oko
sebe. Tek kada je stigao do svoje ćerke, primetio je da samo što nije zadremala.
„Tu si, oče“, rekla je Elenora.
Shvativši da još uvek drži maramicu one dame u ruci, on je stegnu u
pesnicu i gurnu ruku iza leđa. „Gde je ledi Loflin?“
Elenora glavom pokaza preko njegovog ramena. On se okrenu i ugleda
baronicu u razgovoru sa vojvodom od Ralija, okruženu ćerkama. Zapravo je i
bolje tako. Ma koliko da je dobro skrivao rumen lica i ushićenje, ledi Loflin bi
ga sigurno prozrela.
„Da li si lepo plesala sa lordom Blejknijem?“, upitao je ćerku.
Elenora ga pogleda. „Jesam, ali pre skoro sat vremena.“
Pre skoro sat vremena? Još uvek je osećao peckanje vreline - zbunjenosti
i zadovoljstva - koje ga je obuzimalo kada je shvatio da je toliko dugo zabavljao
gospođicu Falsum.
„Šta to držiš iza leđa?“, pitala je njegova ćerka.
„Ništa što bi tebe zanimalo.“
„Očeee.“ Umela je da razvuče to poslednje e tako da je znao da sa njom
nema raspravljanja.
„Zar ti niko nije rekao da se ne mešaš u afere svog oca?“, pitao ju je.
Njegova ćerka se nasmeja. „Ti nikad nemaš afere u koje bih se mešala.“
Pa to je istina. Ali više nije tako.
„Nije da si dosadan“, nastavila je Elenora.
Dosadan? Upravo je jednu ženu doveo do toga da vrišti od zadovoljstva
u vrtu.
Ali, naravno, to ne može da kaže svojoj ćerki. Nikome ne može da kaže.
Umesto toga je podigao maramicu. „Izgleda da je gospođica Falsum
ispustila ovo. Mislio sam da joj je vratim, ali ne mogu da je nađem.“
Elenora je pogledala maramicu. Napućila je usne, pa ih potom razvukla
u osmejak. „Mislim da je gospođica Falsum otišla. Gde si je našao?“
79
BalkanDownload
80
BalkanDownload
Osmo poglavlje
D an nakon bala Meri je sedela u salonu preko puta lorda Astena i ledi
Elenore, trudeći se svom silom da ne pocrveni. Nikada nije bila sklona
tome da se postidi, a otkrivala je da je to prilično uznemirujuće osećanje. Ali
zaista, šta je mogla da uradi kada je svaki put kada bi pogledala u grofa, osetila
da je ovlažila. Bilo je to nedostojanstveno i uzbudljivo. Želela je da ponovo oseti
njegov jezik na sebi više nego bila šta drugo na svetu.
Prethodne noći hotimice je zaboravila na svoj društveni položaj. Samo
tako je mogla da objasni ludilo koje ju je obuzelo i koje je prestalo u času kada
je crkveno zvono oglasilo ponoć. Poskočila je na noge i odmah pokazala
uzdržanost prema lordu Astenu, jer u suprotnom nikada ne bi otišla iz
njegovog naručja. A zatim je otrčala kao da su joj sami đavoli za petama, sve
dok nije stigla do ulice. Zapanjeni kočijaš dvokolice odbacio je cigaretu i
dovezao je do Belgravijskog skvera ne zapitkujući je zašto se provlačila kroz
rupu u živici koja je okruživala velelepnu kuću.
Srećom, niko je nije primetio kada se ušunjala kroz ulaz za poslugu kuće
Asten, pa zadnjim stepeništem do svoje sobe. Zatvorila je vrata, strgla haljinu
sa sebe i gurnula je duboko u ormarić sa uredno složenom odećom. Shvativši
da još uvek nosi masku, trgnula je crne svilene trake i bacila je na krevet.
Grabeći vazduh, dala je sebi pet minuta da porazmisli o tome šta će da uradi
ako je budu uhvatili. A onda je, uz surovu veštinu žene koja godinama upravlja
životima drugih ljudi, odagnala paniku i prestala da od sebe pravi budalu. Lord
Asten nikada neće saznati da žena koja je plesala sa njim, i koja ga je ohrabrila
da je zavede, živi sa njim pod istim krovom.
Ali postavljalo se pitanje njene maramice. Izgubila ju je. Sećala se da ju
je napipala u korsetu kada se kroz otvorena vrata balkona ušunjala na bal, ali
kada se tog jutra probudila, nigde nije mogla da je nađe. Rastresla je balsku
haljinu i sve svoje rublje. Ništa.
Ali suludo je da brine. Slučajni stranac koji je bude našao neće moći da
je poveže sa njom. Niko nikada nije obraćao toliko pažnje na porodičnu
guvernantu da bi primetio njene aksesoare.
81
BalkanDownload
82
BalkanDownload
83
BalkanDownload
84
BalkanDownload
85
BalkanDownload
86
BalkanDownload
87
BalkanDownload
Mladi par nije časio ni časa, ali Meri je oklevala. Kada se par udaljio
dovoljno da ne bi mogao da čuje, ona je pogledala lorda Astena. „Vešto ste to
izveli, to što ste ih poslali u staklenu baštu.“
„Prikladno, uz pratnju, naravno“, zakikotao se.
„Zar bi moglo drugačije?“
„Ne, ali biste možda mogli da se držite malo podalje od njih nego obično“,
predložio je uz vragolasti osmeh, koji ju je zagrejao kao kuvano vino u hladnu
zimsku noć.
„Lorde Astene, pobogu!“, uzdahnula je odglumivši zaprepašćenje.
„I ja sam nekad bio mlad. Nisam sasvim zaboravio kako je to uzbudljivo,
gospođice Vudvard.“
Pri sećanju na trenutak uzbuđenja koji su podelili, kao da je sve postalo
veselije. Bilo bi joj dovoljno kada bi mogla da provede još samo jednu noć sa
njim. Mogla bi da zaustavi ovu luckastu čežnju i ukroti neobuzdanost koju je u
njoj podstakao.
Samo što neće dobiti još jednu noć sa ovim čovekom. Tako nešto ne može
sebi da dozvoli. Zar joj maramica nije dovoljno upozorenje da pleše po ivici?
„Trebalo bi da ih sledim, kako ne bi duže ostali nasamo“, rekla je i
odjednom osetila potrebu da ne bude u istoj prostoriji sa njim.
Gotovo je stigla do vrata kada je povikao za njom: „Bili ste u pravu,
znate.“
Stala je. „U vezi sa čim?“
„U vezi sa ledi Loflin. Sa mojom ćerkom. U vezi sa svime.“
Priznaje da je pogrešio. Bilo je to više nego što je očekivala od jednog
plemića, iako je izgledalo sasvim prirodno kada je on u pitanju. Lord Asten nije
bio poput ostalih grofova, markiza i vojvoda koje je susretala - bio je nešto više.
„Ponekad neko sa strane vidi stvari koje članovi porodice ne mogu“,
rekla je.
Odmahnuo je glavom i kratko se nasmejao. „Nikada vas ne bih nazvao
nekim sa strane, gospođice Vudvard. Nadam se da sebe ne vidite tako, barem
ne u ovoj kući, u ovoj porodici.“
88
BalkanDownload
Meri je izašla iz sobe bez reči, nadajući se da grof nije video suze koje su
joj navirale na oči. Prošla su davno ta vremena kada je imala dom.
89
BalkanDownload
Deveto poglavlje
90
BalkanDownload
91
BalkanDownload
***
Nedelju dana nakon bala kod markiza De Lansija Meri je sedela u svojoj
sobi i proklinjala kišu koja je u krupnim kapima udarala o prozor. Nedugo
nakon što je lord Blejkni otišao, nebesa su se otvorila i od tada kiša nije prestala.
Čitavo domaćinstvo Asten ostalo je u kući, a posle toliko dana zatočeništva
njeni nervi postali su napeti poput opruge sata. Nailazila je na lorda Astena gde
god da se zaputila. Stalno je naletala na njega i svaki put kada bi im se putevi
ukrstili, ta opruga postajala je sve napetija.
Mora biti da i on to oseća. Mora biti. Ovo mučenje, rastegnuto i
neuzvraćeno, nije moglo biti jednostrano. Mislila je da to primećuje na njemu
- u stezanju vilice, grickanju usana i stezanju pesnica - kada bi prošla pored
njega. Ali lord Asten je gospodin, a gospodin nikada ne povlađuje svojim
niskim strastima, čak i kada dama to traži od njega. O, kako je samo to tražila
od njega.
Obgrlila je kolena, pokušavajući da snagom volje odagna čežnju za
njegovim šakama na svojim golim butinama. Bože, tog jutra je za doručkom
zamišljala kako joj prilazi i svom težinom svog tela je pritiska uza zid. Nije
morao ni da je poljubi, dovoljno bi bilo da je dodirne. To bi je zadovoljilo.
Jedino što to ne bi bilo dovoljno - samo bi čitavo njegovo telo moglo to
da postigne, ali je strahovala da ga se nikada ne bi zasitila ukoliko bi mu nekako
i dozvolila da je uzme i dopustila mu da je voli. Beznadežno bi žudela za
njegovim poljupcima i milovanjima, kao zavisnica koja se grčevito drži za izvor
svog zadovoljstva.
Meri se baci na jastuke. Sve je pogrešno razumela. Sinoć je primetila kako
vadi njenu maramicu i gladi je vrhom palca. Isprva je ustreptala od uzbuđenja,
ali se potom prisetila da on misli kako maramica pripada onoj drugoj ženi. I
zato je ostala na svom mestu, posmatrajući ga kako neprestano trlja vez, kao da
će time prizvati vlasnicu poput duha iz lampe.
92
BalkanDownload
Mogla bi da mu pokaže da je žena koju traži tačno ispred njega, ali šta bi
se onda dogodilo? Ako bi otkrila da se iza srebrne maske tajanstvene gospođice
Falsum skriva ona, smesta bi bila otpuštena i to bez preporuke. Tada ne bi
važilo njegovo obećanje da je ona deo porodice. Stvari izgledaju sasvim
drugačije kada se upletu skandal, sramota i licemerstvo.
I stoga je sama nosila teret svoje tajne.
„Ne“, rekla je i uspravila se u krevetu. „Ovako ne ide.“
Meri je zbacila posteljinu, obukla kućnu haljinu, uzela roman koji je
čitala i spustila se stepeništem za poslugu. Ako će ostati budna do pola noći,
mogla bi da donese i nešto za hranu.
Iz kuhinje je dopiralo svetlo i uz njega je lakše pronašla put niz još uvek
nepoznati hodnik.
Tek što je stupila iza ćoška u kuhinju, začula je škripanje pera po papiru,
od čega joj se srce zaustavilo. Za širokim, istrošenim drvenim stolom sedeo je
lord Asten, u košulji.
„O!“, izletelo joj je dok je rumenela zbog ovog intimnog prizora. „Nisam
očekivala da ću vas ovde zateći, gospodine. Laku noć.“
„Gospođice Vudvard, čekajte“, dozvao ju je.
Prestani da se ponašaš kao budala, opomenula se, iako je čvrsto privila
knjigu na grudi. Bilo je blesavo što se osećala tako razodeveno pred ovim
čovekom iako je nosila i kućnu i noćnu haljinu. On je sam razgolitio dobar deo
njenog tela, ali to je bilo onda kada nije bila Meri, već smela, predivno odevena
gospođica Falsum. A sada je opet samo guvernanta. I drugačije se oseća.
„Nikada ne bih oterao nekog ko takođe pati od nesanice“, rekao je
ustajući i pokazao glavom na šerpu s mlekom koja se nalazila na masivnom
gvozdenom štednjaku. „Hoćete li mi se, molim vas, pridružiti?“
Oklevala je kada je pokazao na stolicu sa koje je upravo ustao, ali njen
poriv da se još malo zadrži u grofovom društvu bio je isuviše snažan. Osećala
se tako dobro u njegovom društvu. Nije morao ni da je dodirne da bi se osetila
posebno, drugačije. Bilo je nečeg u njegovom lagodnom smehu i načinu na koji
ju je slušao, kao da su njene reči u direktnoj vezi sa njenom dušom i kao da je
svaka od njih veoma važna.
93
BalkanDownload
I zato je ostala da sedi u grofovoj stolici, iako je znala da je sam taj čin
ovaploćenje lude odvažnosti.
„Mogu li da vam napravim šolju kakaoa?“, pitao je, ruku sklopljenih iza
leđa kao oličenje učtivog gospodina.
„Mogu sama“, rekla je i krenula da ustane.
Rukom joj je pokazao da ostane na mestu. „Samo to znam da spremim, i
bio bih vam zahvalan ako biste mi dopustili da pokažem svoje umeće.“
„Mislila sam da gospoda izbegavaju da provode vreme u kuhinji“, rekla
je dok je posmatrala kako se elegantno kreće, sa police skida jednostavnu
keramičku šolju i sipa čokoladni prah.
„Vaša predrasuda nije neosnovana“, rekao je. „Naučio sam kada je
kuvarici dosadilo što Vording budi kuhinjske pomoćnice kada kasno noću
zatražim osveženje. Srećom da se večeras vatra nije sasvim ugasila, pa može da
se podgreje mleko.“
Posmatrala ga je kako sipa mleko, uzima viljušku i pravi predstavu
mešajući je sa čokoladom. Razmahavši se i lagano lupivši viljuškom po rubu
šolje, pružio joj je piće uz mali naklon. „Za vas, madam.“
Prsti su im se okrznuli i ona se silno potrudila da ne zadrhti od vreline
koja se pokrenula od vrhova njenih prstiju do meke pukotine u međunožju, pa
natrag.
Ako je lord Asten i primetio, nije to pokazao. Umesto toga zgrabio je
stolicu iz ćoška kuhinje i spustio je preko puta nje, uz osmeh.
Nastao je trenutak tišine. Gotovo da nikad nisu bili sami, a da nisu imali
neku jasnu temu za razgovor, obično ledi Elenoru. O čemu se priča sa jednim
grofom koji je neprilično odeven?
Meri je pokazala na sto po kojem su bili razastrti papiri. „Vaš posao?“
Zastenjao je i počeo da povlači lanac svog sata. „Jedna moja ludačka
ideja.“
„Šta vas muči?“
„Donji dom je doneo zakon da poveća porez na žitarice, ali pun je rupa.
Bojim se da ćemo biti odbijeni, iako taj zakon u suštini nije loš.“
94
BalkanDownload
95
BalkanDownload
96
BalkanDownload
97
BalkanDownload
osim kuće i nešto nameštaja kako bismo imali pristojan salon i nekoliko
spavaćih soba koje smo koristili. Jedva smo sastavljali kraj sa krajem ali posle
trećeg meseca majčine žalosti, razna gospoda su počela da navraćaju u posetu.“
Pogledala ga je krišom ispod trepavica, ponadavši se da će je razumeti,
istovremeno znajući da je to više nego što može da očekuje od većine
muškaraca njegovog položaja.
„Dovezli bi se do kuće noću i zadržavali se satima“, rekla je. „Različite
kočije su dolazile u različite dane nedelje. Svi bi odlazili do jutra, ali veoma
brzo susedi su počeli da govorkaju. Moja majka se u crnini pojavljivala na
javnim mestima samo šest meseci posle očeve smrti. Ceo Mančester je šuškao
o tome iza rukavica i lepeza. Puno naših prijatelja okrenulo nam je leđa, a moja
majka ih je na to podstakla.
Jednog dana me je pozvala u svoju sobu i rekla mi da će se udati za
izvesnog gospodina Smajda. Kako se dan svadbe približavao, postajalo nam je
jasno da gospodin Smajd ne želi ćerku drugog čoveka u svojoj kući. Bio je to
neumoljiv, strog čovek, a ja nikada nisam bila od onih popustljivih žena, čak
ni tako mlada.“
Očekivala je da će izmamiti makar mali kikot od lorda Astena, ali on je
samo sedeo, stiskajući u pesnicu svoju slobodnu ruku. Taj je prizor na nju
delovao neobično utešno.
„Poslali su me u internat dan posle svadbe“, nastavila je. „Nije trebalo da
dolazim kući tokom praznika, ali nije mi to previše smetalo. Gospodin Smajd
mi se nije dopadao, a školu sam volela. Kako su meseci prolazili, jedva sam i
primećivala da su razmaci između pisama koje mi je majka slala bivali sve veći,
sve dok me jednog dana direktor škole nije pozvao u svoju kancelariju. Škola
čitavih godinu dana nije dobila nijedan novčić za moju školarinu i smeštaj.
Daće mi dve nedelje da stupim u kontakt sa svojom majkom ili nekim rođakom,
ali ću posle toga morati da odem.“
„Da vam tako nešto urade…“ procedio je kroz zube.
„Uopšte me nije iznenadilo. Napokon sam kontaktirala sa slugom koji mi
je rekao da su moja majka i gospodin Smajd otplovili za Jamajku pre četiri
meseca. Pretpostavljam da su želeli da počnu iz početka, kao i vaša žena.“
„Ćerka nije putnički kovčeg koji se zaboravi“, zarežao je grof, pun gneva
i jeda.
98
BalkanDownload
„Znam“, rekla je. „Kako nemam nijednog drugog živog rođaka, pokušala
sam da nađem nekog ko bi me primio, ali sva vrata u Mančesteru bila su
zatvorena za mene. Niko ne želi da im decu iskvari ćerka jedne skandalozne
žene i jednog beščasnika."
„To je užasno.“
Ona slegnu ramenima. „Takav je život u društvu. Pronašla sam ugledan
pansion i počela da se javljam na oglase za guvernante. Čim sam obezbedila
sebi službu, otputovala sam u London prvim vozom. Bilo je to pre četrnaest
godina.“
Lord Asten je, dok je govorila, ponovo počeo da joj palcem miluje šaku,
nudeći tako malu utehu zbog bolnih uspomena. Jer su te uspomene zaista bile
bolne. Rođena majka ju je napustila zato što je mislila samo o sebi. Meri nije
znala da li joj je majka živa ili ne, ali je shvatila da joj do toga i nije mnogo stalo.
U njenom srcu nije bilo mesta za tu ženu.
„Čini se da smo oboje kao brodovi u oluji“, rekao je lord Asten.
„Samo što je more sada mnogo manje uzburkano“, uzvratila mu je uz
osmeh.
Okrenuo je njenu šaku i prstom pratio snažne, široke linije koje su joj u
dlan ucrtale broj sedam. “Ne bih to rekao, gospođice Vudvard. Retko se pored
vas osećam mirno.“
Više nije primećivala ni kuhinju, ni šolje, ni stolicu na kojoj je sedela.
Sve što je mogla da uradi bilo je da posmatra kako lord Asten prinosi njen dlan
svojim usnama i celiva ga. Ne ženi pod maskom u vrtu, već njoj, običnoj
guvernanti, koja je niko i ništa.
„Svim sam se snagama trudio da vas izbegavam, Meri, ali ne mogu“,
priznao je kada je podigao njenu ruku i poljubio joj zapešće.
„Ne možete?“, prošaputala je.
„Podsećate me na osobu sa kojom sam se nakratko susreo jedne večeri,
ali koja me je duboko dirnula“, rekao je, podižući naviše rukav njene kućne
haljine i prelazeći usnama preko podlaktice. “Da budem iskren, bila mi je
potrebna.“
„Koliko vam je bila potrebna?“, pitala je kolebljivo kada je pritisnuo usne
na njenu podlakticu.
99
BalkanDownload
„Da nije bilo nje, učinio bih ovo.“ Poljubio je nežni prevoj njene ruke. „I
ovo.“ Zapalacao je jezikom i liznuo je, od čega su je podišli žmarci.
Odustala je od svih prigovora, kojima se okružila kao nekakvim
oklopom. Pružila je ruke i položila dlanove na njegove grudi, prstima gužvajući
finu tkaninu njegove bluze. „Lorde Asten, poljubite me, molim vas.“
Uhvatio je njeno lice šakama i palcem prešao preko njene donje usne,
izazivajući je. „Voleo bih da me zoveš Erik.“
Nagnula je glavu unazad, ponudivši mu svoje usne. „Eriče, molim te.“
A kako je grof bio plemenit, učinio je upravo to.
Erikove usne su se našle na njenim, privolevši Meri na snažan poljubac.
Ruke su mu pošle ka njenoj kosi vezanoj u debelu pletenicu i pričvršćenoj na
vratu sa nekoliko zalutalih ukosnica koje je pronašla na svojoj komodi. Treptaj
žudnje prostrujao je njenim telom dok je on jezikom kliznuo preko njenih
usana, prativši njihov obris. Prstima je potražio ukosnice. Vadio ih je, jednu po
jednu, i puštao da padnu na pod.
Neznatno se odmakao, taman toliko da može da promrmlja uz njene
usne: „Želeo sam da osetim tvoju kosu pod prstima od prvog trenutka kada sam
te ugledao.“
Osetila je blago uzbuđenje kada je čula ovo priznanje, a zatim je smelo
napipala njegove mišićave grudi pod tankom bluzom. „Je li to tačno?“
„Istog onog časa kada sam ušao u salon i ugledao te kako stojiš kao
kraljica.“ Nagnuo se kako bi je poljubio u vrat dok je prstima odvezivao traku
koja je držala njenu pletenicu i koja se lagano rasplitala. Prstima je prolazio
kroz njenu kosu. „Kao svila je.“
Nikada nije ni pomislila da obično provlačenje muške šake kroz kosu
može da bude tako erotično, ali bilo je nečeg zabranjenog u tome, što je sam
ovaj gest činilo odvažnim. Ona je guvernanta. Nijedan muškarac nije smeo da
vidi njenu kosu raspletenu i puštenu niz leđa. Nijedan muškarac nije smeo da
joj na tako otvoren način kaže da je mislio na nju, snevao o času kada će moći
da uradi upravo ovo. Nijedan muškarac nije smeo da je obasipa paperjastim
dodirima svojih deset nežnih prstiju.
„Želeo sam da te poljubim istog časa kada sam te ugledao“, rekao je, „iako
sam se zarekao da ne smem da žudim za tobom.“
100
BalkanDownload
Zastala je, pomalo uvređena, dok nije dodao, „Nisam želeo da pomisliš
kako ne možeš da me odbiješ. Ne želim da pomisliš kako i sada ne možeš da me
odbiješ."
Istog trena je ostala bez daha. Nije želeo da je liši mogućnosti da ga sama
odabere. Ovaj čovek, moćni grof sa bogatstvom i uticajem, poštovao je njenu
želju.
Prvi put u životu osetila se željenom, paženom i voljenom.
Ne, ne voljenom nego snažno željenom. Najbolje bi bilo da ne smatra
ovo značajnijim nego što zaista jeste. Ugrabiće priliku da ove noći živi životom
koji bi možda vodila da nije bila napuštena. Da je pronašla muža. Da nije
postala žena koja živi pod tuđim krovom i odgaja tuđu decu.
Ova noć će biti sve što je moglo da joj se desi.
„Eriče“, rekla je, grabeći ga za okovratnik kako bi je pogledao. “Ne želim
da prestaneš.“
101
BalkanDownload
Deseto poglavlje
E rik ju je ljubio sve nasrtljivije, oživljavajući u njoj žudnju kojoj se, do one
noći na balu, nikada ranije nije predala. Odavno je, nevoljno, odlučila da
potiskuje svoje tajne želje kao deo puta koji je odabrala. Sada, kada joj je
pokazao šta strast može da bude, nije mogla da zamisli svoj život bez strasti.
Želela je sve, njega celog, iako je znala da je nemoguće.
„Pođi gore“, rekao je i pustio da mu dlan klizne niz njenu ruku.
Isprepletali su prste, spojivši ih u intiman zagrljaj.
Ako se okrene i ode, živela bi bez spoznaje pravog zadovoljstva i uvek bi
se pitala. Ako krene gore sa Erikom, postaće upravo ono što je godinama
pokušavala da izbegne - guvernanta koja je poverovala u romantične priče,
pristajući da bude zavedena, po cenu otkaza. Da li je seks sa Erikom vredan
gubitka svega postojanog u njenom životu i ugleda koji je brižljivo gradila
tokom godina?
Odgovor je pronašla u otvorenoj, iskrenoj potrebi u njegovim očima.
„Vodi me“, rekla je i pustila da je povede iz kuhinje.
Tiho su se zaputili zadnjim stepeništem do drugog sprata. U hodniku koji
je povezivao spavaće sobe bilo je mirno. Nikog nije bilo u blizini da im pokvari
ovaj trenutak i vrati ih u svet u kojem jedna guvernanta i jedan grof nemaju šta
da traže sami u mraku.
Erik je otvorio teška hrastova vrata svoje spavaće sobe i odmakao se u
stranu da je propusti. Prošla je kraj njega i osmotrila sobu za koju je mislila da
je nikada neće videti. Bila je ispunjena stvarima jednog bogatog čoveka koji
uživa u udobnosti. Dugačke zelene zavese visile su sa visokih prozora, koji su
zasigurno gledali na trg, a vatra je još uvek gorela u kaminu, ispred nekoliko
kožnih fotelja. Police pune knjiga okruživale su zidove, a skromni toaletni sto
bio je namešten nužnim stvarima za muškarca koji brine o svom izgledu taman
toliko da izgleda pristojno.
Sobu je, međutim, uglavnom činio ogromni krevet, prekriven
tamnoplavim jorganom koji je obećavao sladostrasni greh.
„Dođi“, rekao je i povukao je ka krevetu pošto je zatvorio vrata.
102
BalkanDownload
Rado je pošla za njim, ali lagala bi ako bi rekla da nije drhtala od nervoze.
Već je prekršila toliko pravila sa ovim čovekom, ali je ono najvažnije i dalje
predstavljalo prepreku. Još uvek se nije podala grofu, dopustila mu da upozna
njeno telo na najintimniji način. Bio je to najozbiljniji prekršaj koji guvernanta
može da počini sa svojim poslodavcem, pa ipak se nalazila tu, žudeći da je uzme
u zagrljaj i povede je sa sobom.
Možda je Erik osetio njenu neodlučnost, pa je sklonio pramenove njene
kose sa lica i zagladio ih iza njenih ušiju. „Uvek možeš da kažeš ne. Možeš da
izađeš iz ove sobe, a ja te neću sprečiti u tome.“
Uhvatila mu je ruku i pritisnula je uz svoj obraz. „Znam.“
Vilica mu je zaigrala kao da se obuzdava uz natčovečanske napore. „Kaži
mi šta želiš, Meri. Šta zaista želiš.“
Pažljivo je spustila njegovu ruku niz svoje lice, preko ključne kosti i niže,
kako bi mogao da obuhvati njenu neukroćenu dojku kroz kućnu haljinu.
„Želim da mi otkriješ sva moguća osećanja i užitke.“
„O hvala bogu!“ Odahnuo je s olakšanjem. „Mogu to da uradim.“
Prstima je prešao po rubu njene kućne haljine i njoj kroz glavu prođe
sećanje na to kako je u vrtu oslobodio njene grudi korseta. Iako je to bilo
uzbudljivo, sada je bilo i više od toga. Možda zato što nije nosila masku i što je
znao jasno ko je ona. Možda i zato što je veoma smelo sebi dopustila da je
dovede u svoju spavaću sobu, a zatim od njega tražila da je poljubi. Bilo kako
bilo, znala je da posle ove noći ništa neće biti isto između njih dvoje.
Erikova druga ruka pronašla je čvor na pojasu kućne haljine i odvezala
ga, pustivši da se krajevi razmaknu, a zatim da skliznu sa njenih ramena. Kućna
haljina je pala na pod i ona uzdrhta, uprkos toploti koja je dolazila od vatre.
Osećala se kao da joj se čitavo telo zapalilo i oživelo kao nikada pre. Primakao
je prste njenom vratu i počeo da otkopčava dugmad koja su držala na mestu
njenu noćnu haljinu. Otkopčana spavaćica se raširila da bi potom skliznula niz
njeno telo i nabrala se oko njenih nogu.
Stajala je naga pred njim, najranjivija u životu. Pa ipak mu je verovala, iz
jednog prostog razloga - zato što je tako odlučila.
„Tako si lepa“, rekao je, rukama klizeći niz njeno telo.
Osetila je kako joj telo preplavljuje neko nepoznato osećanje.
Odmahnula je glavom, ali on samo coknu jezikom. „Ne vidiš se. Ne vidiš kako
103
BalkanDownload
104
BalkanDownload
umešnim rukama i mudrim jezikom, ali večeras je želela više. Želela je da oseti
kako se zariva duboko u nju, kako nasrće svojim udom sve dok ne krikne, kao
onda u vrtu. Želela ga je celog. Imaće ga celog.
Pridigla se na jednu ruku, obgrlila ga drugom oko vrata i privukla sebi.
Usnama je okrznula njegove, a zatim ga je nežno ugrizla za usnu. Začula je tiho
režanje negde u dubini njegovih grudi kada je prislonio ud uz njenu rupicu
„Igraš se sa vatrom“, rekao je.
Brzo ga je pogledala i zločesto se nasmešila. „Upali me, Eriče.“
On se nasmeja, jednom rukom je držeći za vrat i lagano prodirući u nju.
Jauknula je, potiskujući svaku drugu misao iz glave osim ove uzbudljive
mešavine bola i zadovoljstva.
Ovo, upravo je ovo želela. Nimalo ne čudi što je sebe tako dugo lišavala
zadovoljstva. Žena bi mogla da postane zavisna od zadovoljstva koje protresa
čitavo njeno telo. Nikada ništa slično nije doživela.
„Da li je ovo u redu?“, pitao je tiho, glasom koji je odavao napor da se
uzdrži. Samo što ona nije želela da se on uzdržava. Želela je sve ovo. I njega
celog.
Meri pridiže bokove sa kreveta i gurnu ga malo dublje u sebe. „O bože...“
Glava joj je pala na jastuk.
„Pohlepna ženo“, rekao je glasom punim zahvalnosti.
„Nadam se da je to dobro.“ Uzdahnula je kada je osetila da ju je potpuno
ispunio.
„Najbolje od svega“, promrmljao je.
Ponovo ju je poljubio i lagano se pokrenuo. Izvio je leđa i skoro sasvim
izašao iz nje. Taman kada je htela da se pobuni, zarivši prste u njegove mišićave
ruke i povlačeći ga ka sebi gležnjevima koje je obavila oko njegovih leđa, on se
ponovo zario u nju i ona je ponovo osetila blaženstvo. Dočekala ga je propevši
se bokovima.
„Bože, kako si vlažna“, izgovorio je ovo stisnutih zuba. „Ovo je tako
dobro.“
„Pokaži mi“, preklinjala ga je.
105
BalkanDownload
***
Čitav Astenov odrasli život bio je metodičan i isplaniran. Retko bi se
našao u situaciji koja ga je iznenađivala.
Samo što je sada jedna žena ležala u njegovom naručju.
Ne. Ne neka žena, već prava žena.
Pomislio je da može da skrene pažnju sa iskušenja koje je ona
predstavljala tako što će juriti za tajanstvenom ženom iz vrta, ali onog časa kada
je poljubio gospođicu Vudvard, shvatio je da je ona noć pod maskama bila tek
fantazija koja ga je čuvala od neizbežnog - od toga da podlegne šarmu ove žene.
Meri je ovde i sada, stvarna, ovaploćena žena; lepota i nedostaci, krv i meso.
Trebalo je da zna da neće moći da joj odoli još onda kada je prvi put izvila
obrvu i umešno ga prekorela zbog toga što je zakasnio na sastanak. Potisnuo je
svu svoju čežnju, misleći da će ga to sprečiti da postane muškarac kakav je
njegov otac bio. Ali nije razumeo da se ovde ne radi o pukoj požudi kojoj bi
njegov otac svaki put iznova podlegao. Ono što je osećao bilo je mnogo snažnije
od jednostavne, nezasite žudnje. Želeo ju je celu - njenu drsku pamet, njenu
jednostavnu smelost, njenu postojanu odanost. Nije verovao da će pronaći
106
BalkanDownload
takvu ženu, a opet ništa nije bilo stvarnije od njenog struka u njegovim šakama
ili iznenađenog uzdaha koji se preobrazio u zadovoljno ječanje kada je uronio
u nju.
Sada su samo ležali i disanje im se usporavalo dok je Asten prstima
prelazio niz meku kožu njene ruke. Glavu je položila na njegove grudi, a njena
veličanstvena kosa rasula joj se niz leđa. Koža je dodirivala kožu. Sve je bilo
dobro. Ona je bila dobro.
Godinama je odolevao tome da sebi pronađe ženu, iako je znao da je
njegova grofovska obaveza da obezbedi naslednika - neka je proklet rođak koji
čeka svojih pet minuta. Posle Lusinde, samo razmišljanje o braku činilo se kao
da ponovo priziva jad u svoj dom. Sa Meri je, međutim, mogao da zamisli deliće
budućnosti. Obrisi su još uvek bili nejasni, kao da gleda kroz stereoskop koji
nije sasvim izoštrio sliku, ali budućnost je tu. Odabrao je usamljenički život na
duže vreme, ali mogao bi da se predomisli - i učiniće to - zbog žene kojoj veruje,
koju želi i voli.
Asten naglo otvori oči kada je shvatio da se zaljubio u guvernantu svoje
ćerke.
Samo što je ona bila mnogo više od guvernante. Za kratkih nekoliko
nedelja, koliko je bila u njihovom domu, preuzela je kontrolu i gotovo
neprimetno dovela njegov život u red. Zbližila ga je sa ćerkom i pokazala mu
kakvu štetu je ledi Loflin pokušala da priredi Elenori. Otvorila mu je oči i srce.
Učinila je da uvidi kako je to biti tridesetosmogodišnji muškarac zaljubljen prvi
put u svom životu.
Voleo ju je, i oženiće je ako ga ona bude želela.
Osetio je kako se promeškoljila na njegovim grudima kada je u blesku
doneo odluku. Zaprosiće je sutra, nesumnjivo će morati da se potrudi da je
uveri kako se ne šali. Ako je imalo poznaje, sigurno će se pobuniti i reći da je
ta ideja sumanuta. Bila je isuviše praktična za takve uzlete mašte, a bio je
gotovo siguran da joj nikada nije palo na pamet da će se on možda zaljubiti u
nju. Moraće da je uveri da je ozbiljan, jer će je u suprotnom izgubiti, a tako
nešto neće moći da preživi.
Te večeri, međutim, želeo je da provede nekoliko sati sa njom u krevetu,
neuznemiravan.
„Nakratko si zadremala“, promrmljao je kada se pomerila i pogledala ga.
107
BalkanDownload
***
Meri se iskrala iz kreveta, pazeći da ne probudi Erika. Čak i pod
nejasnom mesečinom koja se probijala kroz prorez između teških plišanih
zavesa, mogla je da razazna privlačne crte njegovog lica i meki luk njegovog
osmeha. Izgledao je tako mirno, tako savršeno, a ona se upravo spremala da ode
od njega.
Srce joj je snažno tuklo dok je oblačila kućnu haljinu. Oblačenje
spavaćice oduzelo bi joj previše vremena i rizikovala bi da ga probudi. Morala
je ovog časa da napusti ovu sobu. Ako to ne bude učinila sada, možda nikada
neće moći da se natera da ode.
108
BalkanDownload
109
BalkanDownload
„Ledi Elenora, zašto ste budni?“, pitala je, uz snažno lupanje srca.
„Probudila sam se pre sat vremena i nisam mogla ponovo da zaspim.
Čitala sam u krevetu kada je Čoser zalajao, pa sam pomislila da bih mogla da
proverim šta se zbiva“, objasnila je ledi Elenora. „Jeste li vi to krenuli u neko
hitro bekstvo?“
Meri se uspravila, svesna da ne bi daleko odmakla u dugoj haljini i
tankim čizmama, čak i ako bi ostavila sve svoje stvari i pobegla. „Zar beg može
biti drugačiji?“
Mlada devojka nagnu glavu u stranu. „Zavisi od čega bežite. Da li sam ja
uradila nešto pogrešno?“
Suze su ponovo zapretile da poteku i ona jurnu da zgrabi dlanove ledi
Elenore. „Nikako. Ovo nema nikakve veze sa vama, obećavam.“
„Zašto onda idete? Sve je mnogo bolje otkad ste vi ovde.“
Odluka da napusti Erika već je bila dovoljno teška, i zato joj je bilo još
teže da napusti njegovu ćerku, koju je zavolela za onih nekoliko kratkih nedelja
koje su provele zajedno.
„Došao je i taj čas“, rekla je Meri. „Već ste postali mlada dama kakva i
treba da budete.“
Ledi Elenora ju je netremice posmatrala svojim velikim, zelenim očima
koje su izgledale isto kao i oči njenog oca. „Ali kako to da izvedem bez vas?“
„Veoma ste sposobni da prođete kroz ovu sezonu. Nisam vam ni bila
potrebna na maskenbalu. Sami ste privukli pažnju lorda Blejknija, a verujem
da je on opčinjen vama. Pametni ste i ljubazni, i bio bi glupak da vas pusti.“
Ledi Elenora je pognula glavu. „Ne brinem se zbog lorda Blejknija, već
zbog nas.“
„Nas?“, pitala je Meri.
„Ne znate kako je bilo u ovoj kući dok vi niste došli. Bila je tiha sve
vreme. Moj otac misli da smo bili bliski, ali jedva da smo se i viđali otkako sam
stasala za dugačke haljine. Sem onih časova, on svaki dan provodi u Parlamentu
zato što sam odrasla. A onda se pojavila ledi Loflin i sve je postalo još gore.
Probudili ste ga kada ste došli u ovu kuću.“
110
BalkanDownload
Meri nešto stegnu u grudima. Njeno telo i srce čeznuli su da ostanu, ali
je njen um govorio da ne može. Mora da ode sada ili da rizikuje da ponovo
bude ostavljena.
„Jako mi je žao“, prošaputala je dok se okretala da ode.
„Barem mi recite gde idete.“
Stala je kada je čula šta ledi Elenora traži od nje. Ne bi trebalo da joj kaže.
Što manje njena štićenica zna, to bolje.
„Volela bih da vam pišem ukoliko bude bilo novosti...“, ledi Elenora je
porumenela. „Novosti u vezi sa lordom Blejknijem.“
Više nije razmišljala o onom što je pametnije. „Idem u Čelsi, u kuću
mojih prijatelja, doktora i gospođe Felous. Primiće me dok ne pronađem novu
službu.“
Ovog puta joj je njena štićenica stegla ruku. „Gospođice Vudvard, bili ste
tako dobri prema meni. Želim vam svu sreću.“
Ledi Elenora je koraknula unatrag preko praga i zatvorila kuhinjska
vrata, ostavljajući Meri u izmaglici ranog jutra. Odbijajući da se osvrne još
jednom, zgrabila je putnu torbu i izašla na ulicu da dozove kočiju. Kočijaš je
iskočio i uzeo njen kovčeg, pre nego što joj je pomogao da uđe i smestio prtljag
kraj njenih nogu.
„Hans Kresent broj 23, molim vas“, rekla je kočijašu.
Dok su kočije odlazile uz grmljavinu, Meri je pokucala na vrata sa brojem
dvadeset tri, žaleći što će probuditi stanare. Već posle drugog kucanja začula je
struganje oko brave i vrata su se širom otvorila.
Edvard Felous je stajao na njima, krmeljavih očiju, u kućnoj haljini i
papučama. Samo ju je pogledao, i njegove umorne oči postale su brižne. „Meri,
šta se desilo?“
„Zašto izlazite iz ordinacije u ovo doba?“, pitala je ona, još uvek
nespremna da se suoči sa svojom prijateljicom.
„Nisam mogao da spavam pa sam pisao. Jeste li dobro?“
„Ja...“ Suze su napokon potekle.
Žurno ju je uveo unutra, a zatim uneo njen prtljag. Naviknut na pružanje
podrške svojim pacijentima u najtežem času, odlučno ju je poveo u kuhinju u
111
BalkanDownload
kojoj je kuvarica već užurbano radila, pekla hleb i spremala kuću za predstojeći
dan.
„Sedite i ugrejte se kraj vatre“, uputio ju je. „Ja odoh po Elizabet.“
Meri je uradila ono što joj je rekao, roneći suze.
Posle kratkog vremena, kuvarica joj je preko stola prinela šolju čaja.
„Izvolite, gospođice. Sve je bolje posle čaja.“
Zagrcnula se pri pokušaju da se nasmeje. Kako će šolja čaja učiniti da ovo
bude bolje? Zaljubila se u svog poslodavca. Voljno je sa njim otišla u krevet,
tražila da je poljubi i ohrabrivala ga da je voli. A zatim je otišla, zato što je od
dve budućnosti koje je mogla da vidi pred sobom, ova bila manje bolna. Ali to
ne znači da će biti lako.
Ali kako je bila prava Engleskinja, prihvatila je šolju čaja. Čaj, uistinu,
ništa ne može da pokvari.
Tek što je prinela šoljicu usnama, Elizabet je grunula u kuhinju. Njena
prijateljica ju je samo pogledala i privila na grudi.
„Šta se dogodilo?“, pitala je Elizabet.
Suze su navalile sa novom žestinom. „Volim ga.“
„O, najdraža moja“, rekla je njena prijateljica i položila svoju ruku na
njenu glavu, privijajući Meri na grudi kao bolesno dete.
„Volim ga i ostavila sam ga“, jecala je. „Znam da to nema nikakvog
smisla.“
„I te kako ima smisla“, odvratila je Elizabet. „Zašto mi sad lepo ne ispričaš
sve od početka?“
112
BalkanDownload
Jedanaesto poglavlje
113
BalkanDownload
Ona slegnu ramenima. „Otišla sam gore do učionice ali nije tamo, što ne
liči na gospođicu Vudvard. Ona je uvek tačna.“
Nije tamo. Ove su reči odjekivale kroz čitavo njegovo telo dok je
pokušavao da odloži užas koji ga je ispunjavao. Meri ne bi izbegavala svoje
obaveze, to nije ličilo na nju. Pogotovo što je bila tako privržena njegovoj ćerki.
Ali šta ako sam je zastrašio?
„Možda je ostala duže u krevetu", rekao je, ni sam ne verujući u ono što
izgovara.
Tek tada je Asten primetio da njegova ćerka brižljivo prati svaki njegov
pokret. Nije imala razloga da to čini, ali kao da je najednom pogledom prodrla
pravo u njegovu dušu, a ono što je videla bilo je razočaravajuće.
„Ne liči na gospođicu Vudvard da provodi dan u lenstvovanju", primetila
je Elenora.
Preplavilo ga je sećanje na Meri koja leži pod njim, na njene duge noge
oko njegovog struka. Stresao se od požude i zgrabio rukohvat sofe kako bi
odoleo porivu da ruku pritisne na srce. Nije moguće da je otišla. Ako jeste, bila
bi to isuviše duboka rana, koju ne bi mogao da podnese.
„Oče, da li ti je dobro?“, pitala je Elenora.
Pre nego što je uspeo da joj odgovori, oglasilo se zvono na ulaznim
vratima. Elenora podiže obrvu i priđe prozoru biblioteke koji je gledao na
ulicu.
„Ko je to?“, pitao je Asten.
„Zar ne pogađaš?“, pitala je Elenora.
Samo bi jedna žena došla u posetu ovako rano i izazvala ovako ironičnu,
neodobravajuću opasku njegove obično plemenite ćerke. Ledi Loflin.
Astena je zabolela glava. Sve je bilo pogrešno. Meri je nestala, njegova
ćerka je ponovo postala daleka, a baronica je čekala na njegovom kućnom
pragu. Mora da razmisli. Mora da povrati ravnotežu u životu pre nego što još
nešto izmakne kontroli, a najbrži način da to postigne jeste da pronađe Meri.
Sve drugo je bilo beznačajno.
„Vording će je obavestiti da nismo kod kuće“, rekao je Asten.
114
BalkanDownload
115
BalkanDownload
116
BalkanDownload
„Više niste dobrodošli u ovaj dom, ledi Loflin“, rekla je Elenora jasnim,
zapovedničkim glasom. „Više vam se neću obraćati u društvu. Ako želite da me
iskušate, samo napred, ali ću vas u tome sprečiti veoma javno.“
Ledi Loflin je uzdahnula i pogledala u grofa koji je samo slegnuo
ramenima. „Kao što sam rekao, moja ćerka je gospodarica u ovoj kući. Njena
reč je zakon.“
Baronica je prebledela. Slabašnim glasom je promrmljala: „Zažalićete
zbog ovoga.“
„Ne, ledi Loflin, nećemo“, odgovorio je i zaštitnički položio ruku na rame
svoje ćerke.
Žena je progutala knedlu i okrenula se ka vratima, zastavši tek toliko da
Vording pritisne kvaku i pusti je napolje.
Kada su ponovo ostali sami, Asten je sa divljenjem pogledao svoju ćerku.
„Dobro si to izvela, draga moja.“
Elenora je podigla obrvu, mašila se za džep i izvadila parče tkanine koje
mu je pružila.
„Ne treba mi maramica“, rekao je i zbunjeno se namrštio.
„Pogledaj je, oče.“
Zaprepastio se kada je raširio parče tkanine. Bila je obrubljena bršljanom
i natkriljena jednim ružičastim cvetom geranijuma.
„Odakle ti ovo?“, pitao je i rukom se mašio za džep prsluka. Ali maramica
koju je već nedelju dana nosio sa sobom nije bila tu. Tog je jutra nije uzeo sa
svog toaletnog stočića. Činilo mu se nepotrebnim da je nosa naokolo i priseća
se gospođice Falsum i svoje očajničke potrebe da njome potisne svoju strast
prema Meri. Nije se stideo što želi Meri i sve što bi budućnost sa njom donela.
„Nije ista kao ta koju ti imaš, ali možeš da proveriš ako hoćeš“, rekla je
Elenora.
Nije želeo ni da pomisli da je ona možda znala za njegove nedozvoljene
aktivnosti u vrtu. „Kako je dospela u tvoje ruke?“
Iskrivila je glavu kao da se pita zašto joj je otac takav blesavko. „Pripada
gospođici Vudvard. Ona je moja prijateljica sa bala, gospođica Falsum. Zato
nisam mogla ništa da ti kažem.“
117
BalkanDownload
118
BalkanDownload
119
BalkanDownload
120
BalkanDownload
Dvanaesto poglavlje
121
BalkanDownload
122
BalkanDownload
Ljubavnica čoveka koga voli. Čoveka zbog kojeg joj je srce brže tuklo, a
telo joj čeznulo za njim. Čoveka koji je doveo u pitanje njeno tumačenje sreće.
Čoveka kojem bi dragovoljno pala u naručje, da je samo neka potpuno drugačija
žena sa drugačijom životnom pričom.
„Mislim da ponovo treba da se naviknem na ideju da budem zadovoljna
sudbinom koja me je zadesila u životu“, izgovorila je kad je negde u kući
odjeknulo ulazno zvono.
„Već?“, rekla je Elizabet i pogledala u časovnik. „Edvardovi pacijenti sve
ranije dolaze na pregled!“
Ponovo se začulo zvono, uporno.
„Možda je nešto hitno“, rekla je.
Elizabet odmahnu glavom. „Gospođa Mičel će se javiti. Bolja je od psa
čuvara u upravljanju ordinacijom.“
Možda je to zaista tako, ali umesto da otprati pacijenta do doktorske
ordinacije, gospođa Mičel je došla pravo u salon sa pismom u ruci.
„Hvala vam, gospođo Mičel“, zahvalila se Elizabet i pružila ruku.
„Izvinite, gospođo Felous, ali pismo nije za vas.“ Kućepaziteljka je pismo
pružila Meri. „Ono je za gospođicu Vudvard.“
Meri je osetila kao da propada u zemlju. Ali srce joj je poletelo. Pismo
nije moglo biti od njega, ali od koga bi bilo?
Uzela je pismo ispisano na debelom, luksuznom papiru i okrenula ga. Bio
je zapečaćen voskom, ali žig nije bio čitak, kao da je pošiljalac pisma žurio da
ga što pre pošalje.
„Hvala vam“, promrmljala je Meri. „Dostavljeno je lično. Kurir je
insistirao da vam se dostavi na ruke“, rekla je gospođa Mičel pre nego što se
kratko naklonila i povukla iz salona.
Meri je podvukla prst pod žig i otvorila pismo. Srce joj se ubrzalo kada je
prepoznala rukopis. Bio je to iskošeni, elegantni rukopis ledi Elenore.
Gospođice Vudvard,
Kada ste jutros odlazili, rekla sam da ću čuvati vašu tajnu, ali
moram da vas zamolim za ogromnu uslugu. Molim vas da danas
123
BalkanDownload
124
BalkanDownload
125
BalkanDownload
126
BalkanDownload
„Zato...“ Ali nije mogla da pronađe dobar razlog, zaista ne. Njegova ćerka
je napisala poruku koja ju je dovela ovde, što znači da je ledi Elenora odobravala
ponašanje svog oca. Erik je izgledao savršeno prisebno. Jedino što ju je
obuzdavalo bilo je njeno verovanje da je jaz koji ih je razdvajao isuviše širok da
bi ga preskočili, što je istina, zar ne?
Koraknuo je ka njoj, ali je zastao kada je ona ustuknula. „Ako me želiš za
svog muža, Meri, nikada te neću napustiti. Nećeš dobiti samo mene već i svoj
dom. Porodicu.“
Njegove reči su je pogodile savršenom preciznošću dobrog strelca. Stajao
je pred njom i nudio joj sve što želi. Sve za čim žudi. Mogla bi da prestane da
trči od jednog poslodavca do drugog, napuštajući porodice pre nego što je oni
sami otpuste. Ono što joj je majka učinila, lebdelo je nad njom poput kakve
sablasti čitavog života. Zar nije bio trenutak da zaboravi na svoju prošlost?
A tu je i nebitno pitanje ljubavi. Volela je ovog čoveka zbog svega što on
jeste: moralan, pouzdan, dobar otac i pritajeni raskalašnik.
„Meri“, rekao je, „reci da pristaješ da se udaš za mene.“
Bilo je toliko razloga zbog kojih hoće da se oženi njom. Zato što je to bio
častan čin. Zato što mu treba naslednik. Shvatio je da je dobra sa njegovom
ćerkom. Uživao je u silini strasti koja se među njima razvila.
Pa ipak još uvek nije mogla da veruje. „Ako to činiš iz pristojnosti...“
„O, ma dođavola s tim“, rekao je i iznervirano se nasmejao. „Šta tu ima
da se objašnjava? Jednostavno te volim.“
„To nije moguće“, tiho je uzvratila.
Ovog puta nije zastao. Zaobišao je klupu u dva koraka. Posegnuo je za
njom i s olakšanjem uzdahnuo kada je prstima prešao duž njene ruke i uzeo
njene prste u svoje. Prineo ih je usnama. Umesto da ih ovlaš poljubi, on je
okrenuo njen dlan naviše i poljubio ga u samo nežno središte.
„Ne marim što si guvernanta, Meri. Ni najmanje mi nije važno sve i da si
čitav život provela čisteći kamine u mojoj kući. Znam samo da prvi put u svom
životu osećam da sam upoznao ženu zbog koje ima smisla buditi se svakog
jutra.“
„Eriče“, prošaputala je. Topio je njenu rešenost, rušio prepreke sve dok
pred njima nije bilo ničeg više do otvorenog puta.
127
BalkanDownload
„Poželeo sam te prvog časa kada sam te ugledao, ali bilo bi lako da se
radilo samo o strasti i želji. Tome sam mogao da odolim. Osećao sam se
bespomoćno pred tobom. Čitavom tobom, od tvojih izvijenih usana do
pametnih, oštrih reči koje su izgovarale. Za mene ne postoji niko drugi.
Izgaram za tobom.“
Obmotala je prste oko njegovih i držala se za njega, ali je i dalje bila u
neverici. Proveli su tek jednu noć zajedno. Jednu. Pa, ukoliko ne računa i onu
noć u vrtu, koja...
Vrt. Tajanstvena žena. Njegova potraga. Ona uzmaknu, i izvuče šaku iz
njegove.
„Ne želiš mene“, rekla je.
„Zaista ćeš se raspravljati sa mnom o tome?“, pitao je sa onim vragolastim
sjajem u očima.
„Tvoja ćerka mi je ispričala koliko si se zaljubio u izvesnu ženu na
maskenbalu“, rekla je izgovorivši notornu laž. Ona i ledi Elenora nikada nisu
pričali o tako nečem, ali je očajnički tražila bilo kakav izgovor da ga odbije.
Nije želela da se takmiči sa sećanjem na nepostojeću ženu, a nije bila ni
dovoljno snažna da mu kaže šta je učinila te večeri.
„Je li?“, pitao je. „Da li ti je rekla i to da sam bio glup kada sam pomislio
da bi mi ta žena mogla skrenuti misli od tebe? Pošto su se one stalno vraćale.
Čak i kada sam nju ljubio. Čak i kada sam je dodirivao.“
Dah joj je zastao u grlu kada je iz džepa svog kaputa izvadio parče tkanine
koje se razmotalo i ona ugleda svoju maramicu. A zatim je izvadio još jednu iz
istog džepa. Njene dve neobične maramice.
„Elenora mi je jutros dala ovu. Rekla je da ju je dobila od tebe.“ Pružio
joj je prvu maramicu. „A ovu si ispustila kada si bežala iz markizovog vrta.“
Ruka joj je zadrhtala kada je od njega prihvatila drugu maramicu. „Kako
možeš da me želiš? Ja sam lažljivica.“
„Samo si ljudsko biće.“
„Ja sam od onih žena koje dozvoljavaju da im muškarac zadigne haljinu
u vrtu“, rekla je, iako je u najskrovitijem kutku svoga bića bila ponosna na ono
što je uradila. Ugrabila je trenutak da se ponese avanturistički i uradila nešto
128
BalkanDownload
129
BalkanDownload
130
BalkanDownload
Izjave zahvalnosti
Ova knjiga se pojavila zahvaljujući Lori von Holt, Aleksis En, Meri Kris
Eskobar, Alisi Koul i Najdželu Henriju, koji su mi, kao autorki, pružili mrežu
podrške; kao i Džeki, Sonji, Alison, Džen, Benu, Kristi, Ketrin i Šonu, koji nisu
prigovarali što sam nestala na četiri meseca kako bih se posvetila pisanju.
Hvala mojoj fantastičnoj urednici Marli Danijels, koja je knjigu učinila
ovakvom kakva je sada, predivnom timu iz izdavačke kuće Poket star i mom
agentu Emili Silvan Kim, koja mi je od prvog dana govorila da nas čekaju dobre
stvari.
Život u malom njujorškom stanu uči vas da se snalazite kako biste stvorili
radnu sobu. Veliki deo ove knjige napisala sam u ćošku svog najdražeg bara
tokom tihih subotnjih popodneva. Džejson, Nil, Džordž, Karisa i Endru, delom
ste i vi krivi za to. Uživajte.
I napokon, ovo je za moju porodicu koju volim do beskraja i natrag.
131