Professional Documents
Culture Documents
Omerović Enes - Stranci Na Krivaji U Prvoj Polovini XX. Stoljeća
Omerović Enes - Stranci Na Krivaji U Prvoj Polovini XX. Stoljeća
Rijeka Krivaja je najveća pritoka rijeke Bosne. Njen sliv zahvata površinu
od 1387 km²,1 a prostire se od ušća Krivaje u Bosnu u Zavidovićima (omeđe-
nu planinama Klek, Čauševac, Igrišta i Zvijezda sa lijeve i Konjuh i Smolin sa
1
Statistički godišnjak, knjiga II, 1930. 1933. 15.
Prilog br. 1 – Karta sliva rijeke Krivaje kao dijela sliva rijeke Bosne
ili su išli uz nju odavno su izgubili značaj, a važne komunikacije koje su pove-
zivale veće gradove u Bosni i Hercegovini i te gradove sa granicama zaobilazi-
le su ove prostore ili su samo dodirivale njegove rubove. Put koji je sa Save od
Bosanskog Broda vodio do Sarajeva zaobilazio je ušće Krivaje u Bosnu, odno-
sno mjesto na kojem se danas nalaze Zavidovići, a tek je izgradnja uskotračne
pruge Bosanski Brod – Sarajevo (1878-1882), koja je, za razliku od puta, pratila
tok rijeke Bosne, djelimično “otvorila” sliv Krivaje prema svijetu.2 I put koji je
iz Sarajeva vodio prema Zvorniku prolazio je samo rubom slivnog područja
Krivaje, odnosno dodirivao ga je na prostoru oko današnjeg Han-Pijeska, koji
je i vododijelnica između slivova rijeka Bosne i Drine. Zbog ove saobraćajne
izolacije u slivu rijeke Krivaje na razmeđu XIX i XX stoljeća nije bilo većih
naseljenih mjesta (gradova) koji bi imali ulogu administrativnih, privrednih
i kulturnih centara. Čitavo područje bilo je administrativno razdrobljeno i
podijeljeno između kotara, a kasnije srezova Žepče, Maglaj, Tuzla, Kladanj, Vi-
soko, Vlasenica i Sarajevo. Stanovništvo je bilo siromašno i uglavnom se bavi-
lo stočarstvom, poljoprivredom i voćarstvom, često ne uspijevajući podmiriti
ni vlastite potrebe za osnovnim prehrambenim artiklima. Međutim, krajem
XIX i početkom XX stoljeća dolazi do velikih promjena u slivu rijeke Krivaje.
Početak eksploatacije šumskih i rudnih bogatstava i uz nju vezana izgradnja
uskotračne šumske željezničke pruge od Zavidovića preko Olova do Kusača,
te izgradnja pilanskih kapaciteta u Zavidovićima početkom XX stoljeća ozna-
čili su prekretnicu u razvoju ovog privredno i kulturno zaostalog i zapuštenog
kraja. U tome je presudnu ulogu odigrao strani kapital, ali i prava “vojska”
stranih radnika koja je u relativno kratkom periodu izmijenila demografsku
strukturu u naseljima sliva rijeke Krivaje.
Upravo su doseljeni strani radnici u centru našeg interesovanja u ovom
radu, i namjera nam je prikazati prije svega demografske, ali i druge promjene
koje su nastale kao posljedica prvo masovnog naseljavanja stranaca, a zatim
njihovog postepenog iseljavanja i asimiliranja u naseljima sliva rijeke Krivaje
tokom prve polovine XX stoljeća. Ove promjene pratili smo kroz popise sta-
novništva iz 1885, 1895, 1910, 1921, 1931. i 1948. godine, te druge zvanične
2
Izgradnja pruge od Bosanskog Broda počela je 20. septembra 1878. godine i do jula
1879. godine završena je dionica do Zenice. Izgradnja je nastavljena u augustu 1881.
godine, a do Sarajeva je došla početkom oktobra 1882. godine. Juzbašić Dž. 1974. 43-83.
3
Pored 114 591 osoba koje 1910. godine službena statistika prepoznaje kao strance u
Bosni i Hercegovini, bilo je i oko 6 000 stranaca (koji su se od domicilnog stanovništva
razlikovali maternjim jezikom), koji su u međuvremenu stekli bosanskohercegovačku
zavičajnost.
4
U ovom radu nije bilo moguće slijepo se držati definicije pojma “stranac” prema kojoj
je stranac osoba koja nema državljanstvo države u kojoj boravi, zbog činjenice da je
Bosna i Hercegovina u posmatranom periodu bila dio nekoliko različitih država – od
1878. do 1918. godine Austro-Ugarske monarhije, od 1918. do 1941. godine Kraljevstva/
Kraljevine SHS/Jugoslavije, od 1941. do 1945. godine Nezavisne države Hrvatske i nakon
1945. godine Federativne narodne republike Jugoslavije. Neke kategorije stanovništva u
jednom periodu predstavljale su strance u Bosni i Hercegovini, a tako su ih prikazivale
i zvanične statistike, dok bi u drugom periodu gotovo preko noći gubile taj status (npr.
Srbi, Hrvati i Slovenci doseljeni u Bosnu i Hercegovinu tokom austrougarske uprave for-
malno-pravno prestaju biti stranci nakon stvaranja Kraljevstva SHS 1918. godine). Tako-
đer, dio doseljenih stranaca i njihovih potomaka vremenom stječe zavičajnost u Bosni
i Hercegovini ili državljanstvo države u kojoj se Bosna i Hercegovina u tom trenutku
nalazila, te i na taj način formalno prestaju biti stranci.
Nisu svi dijelovi Bosne i Hercegovine tokom posljednjih decenija XIX sto-
ljeća i početkom XX stoljeća bili izloženi jednakom prilivu stranog stanov-
ništva. Najviše je stranaca dolazilo u veće gradove koji su bili ili su postali
administrativni centri, ali i ekonomska, trgovačka, zanatska, industrijska i
kulturna središta. Također, veliki broj stranaca, seljaka-kolonista naseljavao
se u privatnoj ili državnoj režiji na prostorima sjeverne i sjeveroistočne Bosne,
tj. u krajevima sa relativno plodnom zemljom.
I na prostore u slivu rijeke Krivaje krajem XIX i početkom XX stoljeća po-
činju prodirati stranci, ali je taj proces naseljavanja imao određene specifič-
nosti. Naime, prvih dvadesetak godina austrougarske okupacije u slivu rijeke
Krivaje stranci su vrlo rijetki. Prirodna bogatstva i privredni potencijali ovog
kraja nisu mogli privući veći broj stranaca jer nisu postojale odgovarajuće ko-
munikacije neophodne za njihovu eksploataciju, kao ni industrijski kapaciteti
za njihovu preradu. Nisu postojali ni administrativni centri u kojima bi radili
državni službenici, a koji bi privukli trgovce, zanatlije, obrtnike i druge stran-
ce. Nisu postojali ni veliki kompleksi slobodne plodne zemlje za koju bi bili
zainteresirani seljaci-kolonisti.
Ipak, i prije početka XX stoljeća bilo je nešto doseljenih stranaca u slivu
Krivaje. O tempu naseljavanja govore nam rezultati popisa stanovništva u Bo-
sni i Hercegovini.5 Prema drugom popisu stanovništa iz 1885. godine, u slivu
rijeke Krivaje bilo je naseljeno svega 56 stranaca u samo šest naselja.
5
Prvi popis stanovništva iz 1879. godine ne sadrži podatke o zavičajnosti, maternjem
jeziku ili nacionalnosti stanovnika Bosne i Hercegovine te se iz njega ne mogu crpiti
podaci za našu temu.
Ukupno stranaca
džemat (općina)
rimokatolici
druge vjere
pravoslavci
muslimani
mjesto
Jevreji
Kotar
* U prva tri popisa stanovništva (1879, 1885. i 1895. godine) imenom Zavidovići bila su obuhvaćena sela
Alići, Biljačić, debelo Brdo, dolina, džebe, Laguzi, majdan i Ridžali. Ta naselja nalazila su se sa lijeve strane
rijeke Bosne, nizvodno od ušća Krivaje u Bosnu i današnjih Zavidovića. Kasnije su u popisu stanovništva iz
1910. godine ova naselja obuhvaćena nazivom Zavidovići donji, dok se u istom popisu stanovništva prvi
put spominje naselje Zavidovići Gornji, odnosno novonastalo naselje koje se razvilo oko industrijskih po-
gona firmi Gregersen i sinovi i Eissler i Ortlieb, smješteno od ušća Krivaje u Bosnu uzvodno sa lijeve i desne
strane rijeke Bosne. mujkić J. h. 1999. 85.
Prilog br. 3 – Broj stranaca u naseljima sliva rijeke Krivaje prema rezultatima popisa
stanovništva iz 1885. godine6
Deset godina kasnije, 1895. godine, situacija je bila malo drugačija i broj
stranaca je bio nešto veći – 449 u jedanaest naselja.
6
Štatistika mjesta i žiteljstva Bosne i Hercegovine po popisu naroda od 1. maja 1885. 1886.
ukupno stranaca
džemat (općina)
iz stranih država
drugi kršćani
rimokatolici
pravoslavci
muslimani
evangelici
mjesto
Jevreji
Kotar
* U Olovu 1895. godine nije evidentiran niti jedan stranac, ali je bilo 8 Jevreja sefarda doseljenih iz drugih
dijelova Bosne i hercegovine. Prema popisima stanovništva iz 1885. i 1895. godine naselje Olovo činila su
naseljena mjesta Olovo, Olovske Luke, Bioštica, dolovi, Kozjaci, Pogari, Pridvorica i Višnjica.
Prilog br. 4 – Broj stranaca u naseljima sliva rijeke Krivaje prema rezultatima popisa
stanovništva iz 1895. godine7
7
Glavni rezultati popisa žiteljstva u Bosni i Hercegovini od 22. aprila 1895. 1896.
8
Vidi fusnotu uz prilog broj 3.
9
O tome detaljnije u nastavku.
10
Hadžibegović I. 1980. 80-177.
11
U popisu stanovništva 1885. godine kao jedno od naselja u džematu Žučka navedeno
je i selo Čude u katastarskoj općini Drecelj, a 1895. godine Čude su dio sela Drecelj (Dre-
celj se sastojao od naselja Čude, Drecelj Donji, Drecelj Gornji, Gradac, Jošanica, Karaula,
Kula Mala, Kula Velika, Paklenik i Stupčina).
12
Od ukupno 612 stanovnika Drecelja bilo je 470 muškaraca i 142 žene.
nje željezničke pruge dolinom Krivaje i Stupčanice. Ipak, ovo su samo pretpo-
stavke koje mogu potvrditi ili opovrgnuti dodatna arhivska istraživanja.
U ostalim mjestima u kojima je zabilježeno prisustvo stranaca njihov broj
nije bio veliki. Možemo pretpostaviti da su u nekim mjestima (Vozuća, Olovo
i Kalauzovići) jedini stranci bili oružnici (žandari), jer su u tim mjestima po-
stojale oružničke stanice, a ogromnu većinu oružnika, čak i pred kraj austro-
ugarske vladavine, činili su upravo stranci.13 Pored oružnika vjerovatno je u
ove krajeve došao i poneki trgovac.
Masovnije naseljavanje stranaca u slivu rijeke Krivaje započinje na nje-
nom ušću u rijeku Bosnu, na mjestu današnjih Zavidovića, i vezano je za po-
četak eksploatacije šumskih bogatstava prvo u slivu rijeke Gostović, a nešto
kasnije i u slivu Krivaje. Dolazak stranaca na zavidovićko područje u početku
je bio vezan za eksploataciju šume u slivu rijeke Gostović. Iako je u Gostović-
kom bazenu bilo eksploatacije hrastovog drveta za izradu francuske duge i u
osmanskom periodu,14 sistematska eksploatacija hrastovih šuma na tom po-
dručju započinje tek 80-ih godina XIX stoljeća. Godine 1886. tršćanska firma
Marpurgo i Parente sklapa prvi ugovor sa Zemaljskom vladom za Bosnu i Her-
cegovinu o eksploataciji hrastovih šuma u Gostovićkom bazenu, te je u na-
rednih desetak godina bila gotovo jedina firma na tom području.15 Za potrebe
transporta posječene šume izgrađena je 1887. godine i gravitaciona željeznič-
ka pruga-koturača u dolini Gostovića.16 Radna snaga je dovođena iz Austro-
Ugarske monarhije, ali i izvan njenih granica, najčešće sa prostora Hrvatske,
Slavonije, Gorskog kotara, hrvatskog i slovenačkog primorja i Kranjske. Riječ
je o sezonskoj radnoj snazi koja je u bosanskim šumama angažirana od okto-
bra do kraja aprila na sječi hrastovine i izradi francuske duge, dok je domaće
stanovništvo konjima transportovalo dugu iz šume do glavnih saobraćajnica.17
13
Od 2181 oružnika u Oružničkom zboru u Bosni i Hercegovini 1916. godine bilo je
svega 278 oružnika iz Bosne i Hercegovine. Šehić Z. 2007. 100.
14
Mujkić J. H. 1999. 61-63.
15
Nakratko su ugovore o eksploataciji sklapale i firme K. Schlesinger iz Zagreba, Kern iz
Beča i Berger iz Zagreba. Mujkić J. H. 1999. 143-144.
16
Mujkić J. H. 1999. 145.
17
Hadžibegović I. 1980. 155. Popis stanovništva 1895. godine održan je 22. aprila, pa
možda i zbog činjenice da je krajem aprila završavana sezona sječe hrastovine i izrade
22
Iz doline Krivaje, sa glavnog pravca prema Olovu, pruga se u Carevoj Ćupriji odvaja-
la prema Duboštici na obroncima planine Zvijezde, u kojoj je odmah i započela eksp-
loatacija šume.
23
Perić J. J. 1981. 64.
24
Perić J. J. 1981. 64
25
Tako je npr. Italijan Stephanus Brussa, koji je radio na izgradnji pruge, i nakon njenog
završetka ostao da živi u Olovu. Tu je zasnovao porodicu i izgradio jednu od prvih kuća
na mjestu današnjeg Olova.
30
Hadžibegović I. 1980. 172-173.
31
Godine 1899. Zemaljska vlada za Bosnu i Hercegovinu sklopila je ugovor u trajanju
od 30 godina sa firmom Eissler i Bruder iz Beča, te Luis Ortlieb iz Minhena o pravu sječe
četinarskih šuma na području Krivaje i Žepe. Naredne, 1900. godine sada integrisana
firma Eissler i Ortlieb potpisala je sa Zemaljskom vladom i ugovor o eksploataciji šume
na području Trstionice i Zvijezde, šumskom području oko Duboštice. Mujkić J. H. 1999.
159-160. U svakom od ovih, ali i drugih ugovora o eksploataciji šume bila je ugrađena
odredba o zapošljavanju domaće radne snage kad god je to moguće. Hadžibegović I.
1980. 168.
32
Hadžibegović I. 1980. 168-172.
33
Mujkić J. H. 1999. 95.
34
Mujkić J. H . 1999. 97.
35
Mujkić J. H . 1999. 222.
rene samo pekara i mesara, ali su vlasnici i jedne i druge, bar prema imenima,
bili upravo stranci.36 Stranci osnivaju i kulturno-prosvjetna društva. Od 1905.
godine Jevreji imaju svoju čitaonicu,37 a 1911. godine osnivaju dobrotvorno
društvo “Chevra Kadischa”, oko kojeg su se okupljali i Sefardi i Aškenazi.38 I
Nijemci, kao najbrojnija doseljenička skupina u Zavidovićima, 1910. godine
osnivaju “Njemački klub druževnosti” (Geselligkeitsklub), ali su stranci, prije
svega oni sa njemačkoga govornog područja, imali vodeću ulogu u osnivanju
i radu “Činovničke kasine” (Beamtenkasino) 1906. godine i “Čitaonice” (Lese-
klub) 1911. godine.39 Strani doseljenici grade i vjerske objekte. Godine 1912.
izgrađene su evangelistička crkva i jevrejska sinagoga.40 Prvi ljekari u Zavido-
vićima također su bili stranci – dr. Bolgar Josef, dr. Eisenkolb, dr. Polacsek, dr.
Bernstein Maximilijan i dr. Band Pinkas.41
Koliko je nagla bila ekspanzija ovog novog naselja, ilustrira i podatak da
je već 1902. godine firma Eissler i Ortlieb uputila zahtjev za formiranje grad-
ske općine u Zavidovićima, jer je to novoizgrađeno industrijsko mjesto imalo
oko 3000 radnika.42 Međutim, prošlo je još nekoliko godina dok ideja o formi-
ranju Općine Zavidovići nije i realizirana. Tek 1911. godine Zajedničko mini-
starstvo finansija u Beču dalo je odobrenje za formiranje Seoske općine Zavi-
dovići. U radu prvog Općinskog odbora u Zavidovićima, koji je brojao osam
36
Detaljne podatke o vlasnicima trgovačkih, ugostiteljskih i zanatskih radnji vidjeti
kod: Mujkić J. H. 1999. 108-114.
37
Iako Jusuf H. Mujkić u svojoj knjizi Zavidovići kroz historiju piše o osnivanju ove čitaonice,
mi je ne pronalazimo na popisu registriranih društava u Bosni i Hercegovini za vrijeme au-
strougarske uprave, koji je priredio Đorđe Pejanović. Postoji mogućnost da su se zavidovićki
Jevreji zaista okupljali, ali da nisu i zvanično registrirali čitaonicu. Mujkić J. H. 1999. 423.
38
Pejanović Đ. 1930. 102.
39
Pejanović Đ. 1930. 102.
40
Zgrada evangelističke crkve u Zavidovićima sagrađena je 1912. godine, ali je još od 1903.
svećeničke poslove u Zavidovićima (Zenici i Žepču) obavljao Ludvig Šafer. Te 1912. godine
izgrađena je i jevrejska sinagoga u Zavidovićima, iako je jevrejski hram postojao i nekoliko
godina ranije jer su se vjerski obredi obavljali u jednom privatnom objektu. Interesantno je
za ovu zavidovićku sinagogu da je to bio zajednički hram za Sefarde i Aškenaze, odnosno
zajednička zgrada pod jednim krovom, ali zasebnim ulazima i prostorijama. Mujkić J. H.
1999. 210.
41
Mujkić J. H. 1999. 432.
42
Mujkić J. H. 1999. 69-72.
43
Mujkić J. H. 1999. 72.
(ZEMALJSKA)
PRIPADNOST
španjolski
rumunjski
DRŽAVNA
arnautski
slovenski
mađarski
talijanski
njemački
ciganski
hrvatski
slovački
rusinski
Srpski/
poljski
KOTAR
turski
svega
češki
ruski
Bih 15075 165 38 2 4 1 - 3 1 1 - - - - 17 15308
Austrija 85 - 383 7 136 261 210 58 2 6 3 - - - - 1151
Ugarska 599 - 242 193 6 2 7 11 23 - 111 - - - - 1194
Žepče 2421 245
Inozemstvo 6 - 31 - - 6 - 1 - 29 1 2 1 - - 76
Ukupno 15765 165 694 202 146 270 217 73 26 36 115 2 1 - 17 17729
RIJEKA KRIVAJA KROZ PROŠLOST
Enes S. Omerović
Bih 10911 24 - - - 5 - - - - 1 - - 17 10958
-
Austrija 38 - 33 2 14 14 1 9 - 2 - - - - 113
-
Ugarska 92 1 12 24 1 - - - - - - - - - 130
Kladanj - 257 361
Inozemstvo 5 - 1 - - 1 - - 7 - - - - - 14
-
Ukupno 11046 25 46 26 15 20 1 9 7 2 1 - - 17 11215
Prilog br. 5 – Broj stranaca u kotarima žepče, Kladanj i Vlasenica prema Popisu stanovništva iz 1910. godine*1
* Rezultati popisa žiteljstva u Bosni i Hercegovini od 27. septembra 1910. godine. 1912.
STRANCI NA KRIVAJI U PRVOJ POLOVINI XX STOLJEĆA
44
Naravno, ovdje treba imati na umu još nekoliko činjenica. Prva je da je dio doseljenih
stranaca do 1910. godine stekao bosanskohercegovačku zavičajnost, te ih statistike više
ne prepoznaju kao strance, što se i vidi na popisu iz 1910. godine.
Ukupno stanovnika
Popis stanovništva
rimokatolici
grkokatolici
pravoslavci
muslimani
evangelici
Jevreji
ostali
KOTAR mjesto
ce, a oko željezničke stanice, počelo se formirati novo naselje nakon prolaska
pruge, a u tom procesu presudnu ulogu odigrali su upravo doseljeni stranci.
Popisna metodologija nam, nažalost, ne dozvoljava da izvodimo zaključke o
udjelu stranaca u tadašnjem stanovništvu Olova.
Idući dalje uz rijeku Stupčanicu, kao sljedeća tačka s većim broj stranaca
ističe se šira okolina današnjeg Han-Pijeska. Oko nekadašnjeg hana na putu iz
Sarajeva prema Zvorniku nakon prolaska pruge Zavidovići – Olovo – Kusače
počinje se formirati potpuno novo naselje. Izgrađena je željeznička stanica i
barake za smještaj šumskih radnika, ali još uvijek ne možemo govoriti o ve-
ćem naselju zbog strukture stranih doseljenika. Iako Han-Pijesak nije doživio
naglu ekspanziju u broju stanovnika, kao što je bio slučaj sa Zavidovićima,
ipak možemo reći da se u ovo vrijeme počinje stvarati jezgro novog naselja
koje će u narednim godinama izrasti u općinsko središte. U okolini Han-Pije-
ska stranci su predstavljali gotovo isključivo sezonsku radnu snagu zaposlenu
na šumskim radilištima. Popisom iz 1910. godine ti stranci su u većem bro-
ju evidentirani posebno oko sela Nevačka, a u manjem broju oko današnjeg
Han-Pijeska i dalje oko Kusača. Posebno brojni strani radnici bili su u seoskoj
općini Nevačka (sastojala se od naseljenih mjesta Nevačka, Babine, Brda, Klis,
Mrkov, Ravanjsko i Rubinići).45 Ipak, treba naglasiti da je riječ o sezonskoj rad-
noj snazi koja je na tom terenu boravila samo jedan dio godine i bila je mobil-
na jer su se šumski radnici premještali na nova radilišta nakon iscrpljivanja
postojećeg. O tome može posvjedočiti i činjenica da se u selu Rubinići (seoska
općina Nevačka) i danas nalazi lokalitet “Talijanske kolibe”, koji rječito govori
o prisustvu talijanskih šumskih radnika na tom području, a na popisu iz 1910.
godine ni pomoću posrednih podataka o vjeroispovijesti ne možemo utvrditi
postojanje većeg broja Italijana na tom prostoru (svega 3 rimokatolika).
Pored navedenih naselja u još nekolicini (npr. Hajderovići, Mustajbašići,
Žeravice, itd.) bilo je katoličkog i jevrejskog stanovništva u manjem broju, iako
su ta naselja bila muslimanska i/ili pravoslavna. Međutim, samo na osnovu
45
Uporedni podaci o broju stanovnika ove seoske općine iz 1895. i 1910. godine, kao i
podaci o vjeroispovijesti odlično pokazuju prisustvo stranaca na tom području. Svih
479 grkokatolika (Rusina) evidentirani su u mjestu Gornje Babine, kao i 17 Jevreja sefar-
da i dva evangelika. Još 4 Jevreja, tri evangelika i tri katolika živjela su u Rubinićima, te
tri katolika u Nevačkoj.
46
Hadžibegović I. 1980. 174.
47
Brkljača S. 2006. 79.
48
To je bilo posebno vidljivo u onim službama koje su u vrijeme smjene vlasti trebale
osigurati red i mir. Oružništvo (žandarmerija) bilo je desetkovano zbog odlaska velikog
broja oružnika u matične države i određeno vrijeme uopće nije bilo moguće koristiti
ostatke oružničkih jedinica za uspostavljanje i održavanje reda i mira. Mnogo problema
zbog kadrovskog osipanja bilo je i u sudstvu i tužilaštvu. Opširnije o tome: ABiH, ZVBiH
(opća), kut. 2, sign. 30/13; 30/15/20; Omerović E. S. 2015. 77-94.
49
ABiH, Fond: ZVBiH (opća), kut. 11, sign. 19/13; Fond: ZVBiH (opća), kut. 98, sign.
209/55/108; Fond: ZVBiH (opća), kut. 98, sign. 209/55/113; Fond: ZVBiH (opća), kut. 98,
sign. 209/55/125; Fond: ZVBiH (opća), kut. 98, sign. 209/55/180; Fond: ZVBiH (opća),
kut. 98, sign. 209/55/253; Fond: ZVBiH (opća), kut. 98, sign. 209/55/296; Fond: ZVBiH
(opća), kut. 98, sign. 209/55/304; Fond: ZVBiH (opća), kut. 98, sign. 209/55/313; Fond:
ZVBiH (opća), kut. 98, sign. 209/55/314; Fond: ZVBiH (opća), kut. 98, sign. 209/55/316.
50
ABiH, Fond: ZVBiH (opća), kut. 98, sign. 209-55/313.
51
ABiH, Fond: ZVBiH (opća), kut. 98, sign. 209-55/314.
njem stranaca osigura stambeni prostor za domaće ljude, zatim u maju i junu
1920. godine nakon štrajka željezničara i nakon donošenja Obznane krajem
1920. godine. Povremena zatišja i smanjenje obima protjerivanja stranaca na-
stupala su zbog straha da bi se masovni progoni stranaca mogli negativno
odraziti na vanjskopolitički položaj Kraljevstva SHS i čestih žalbi pojedinaca
i diplomatskih predstavništava, posebno Poljske i Češke.52 Progonima su bili
izloženi i strani radnici u slivu Krivaje, prije svega u Zavidovićima. Tako je
npr. iz Zavidovića protjerana grupa od 70 radnika, katolika iz Slavonije,53 ali
to svakako nisu bili jedini stranci koji su pod pritiskom državnih organa ili
domaćeg stanovništva morali napustiti Zavidoviće i njenu okolinu. Građevin-
ski preduzimač Adam Til je zbog pritiska domaćeg stanovništva i lokalnih
vlastodržaca 1920. godine napustio Zavidoviće.54
Paralelno s ovim iseljeničkim talasom u sliv rijeke Krivaje povremeno su
stizali drugi stranci, naravno ne u onom obimu kao s početka XX stoljeća.
Neke od tih doseljenika, odnosno doseljeničkih grupa moguće je i pratiti kroz
arhivsku građu. Tako je 1917. godine u Zavidoviće dovedeno 66 ratnih zaro-
bljenika, Rusa i Italijana, koji su raspoređeni na rad u firmi Gregersen i sinovi.
Dio tih zarobljenika ostao je u Zavidovićima i nakon završetka Prvog svjet-
skog rata.55
Također, u Bosnu i Hercegovinu je između 1919. i 1921. godine stiglo oko
3000 ruskih izbjeglica, koje su smještane u kasarnama, hotelima i sličnim
objektima u nekoliko mjesta u Bosni i Hercegovini.56 Da li je i koliko pristiglih
Rusa došlo i na prostore uz Krivaju, pokazat će rezultati popisa stanovništva
iz 1921. i 1931. godine.
Rezultati migracija kojima je bila izložena dolina rijeke Krivaje od 1912,
odnosno 1914. godine vidljivi su u rezultatima prvog poslijeratnog popisa sta-
novništva iz 1921. godine. Popis stanovništva iz 1921. godine prvi je koji nam
donosi podatke što ih možemo iskoristiti za utvrđivanje nacionalne pripadno-
52
Opširnije o protjerivanju stranaca iz Bosne i Hercegovine vidjeti kod: Šehić N. 1990.
195-222; Omerović E. S. 2015. 145-153.
53
Mujkić J. H. 1999. 258-259.
54
Mujkić J. H. 1999. 259.
55
Mujkić J. H. 1999. 466.
56
Šehić N. 1990. 214-222.
sti stranaca doseljenih u naselja sliva rijeke Krivaje, jer su ti podaci dostupni
i za svako naseljeno mjesto, a ne samo za kotare u cjelini kao na prethodnom
popisu. Međutim, i ovaj popis ima nekoliko nedostataka. Prije svega, u popisu
iz 1921. godine nemamo podatke o zavičajnosti, odnosno državljanstvu, pa
nije moguće više pratiti cjelokupnu doseljeničku populaciju, nego samo one
doseljenike koji su se od domaćeg stanovništva razlikovali maternjim jezi-
kom. Drugi bitan nedostatak ovog popisa stanovništva jeste da njime nisu
prikupljeni podaci o nacionalnosti stanovništva Bosne i Hercegovine, nego o
maternjem jeziku, a onda su ti podaci projicirani na nacionalnu pripadnost.
Na ovaj način nisu prikupljeni u potpunosti tačni podaci, jer se maternji jezik
u nekim slučajevima nije poklapao s nacionalnom pripadnošću. Tako je npr.
doseljeno jevrejsko stanovništvo bilo poliglotno i kao maternje jezike navo-
dili su njemački, mađarski, poljski itd., a Jevrejima sefardima, koji su u Bosni
i Hercegovini bili naseljeni još od XVI stoljeća, maternji jezik bio je španski.
Također, u rubrici Ostali, pored nekih kategorija stranaca, u velikom broju
smještani su Cigani i Jevreji sefardi, koji su već stoljećima živjeli u Bosni i Her-
cegovini, te ih ne možemo smatrati strancima u vlastitoj zemlji, nego samo
pripadnicima manjina. Ipak, i pored svih nedostataka, popis stanovništva iz
1921. godine predstavlja najbolji statistički materijal za praćenje demograf-
skih promjena u slivu rijeke Krivaje do tada, jer prvi put možemo vidjeti naci-
onalni sastav doseljenog stanovništva u pojedinim naseljima u slivu Krivaje.
Rumuni/Cincari
Srbi ili Hrvati
Čehoslovaci
Slovenci
Nijemci
Arnauti
Talijani
Mađari
Poljaci
Rusini
Ostali
Kotar
Turci
Rusi
Žepče Zavidovići 1738 1317 23 63 30 69 9 25 167 1 9 16 9 421
Žepče Potkleča 533 399 3 31 10 1 7 79 1 1 1 134
Žepče dubravica 402 385 5 1 1 3 7 17
Maglaj mustajbašići 556 552 3 1 4
Maglaj hrge 752 736 2 14 16
Maglaj Vukovine 289 288 1 1
Maglaj Vozuća 740 737 1 2 3
Tuzla Ribnica 1232 1231 1 1
Kladanj Rijeka 211 210 1 1
Kladanj magulica 265 264 1 1
Visoko G. Vijaka 217 211 6 6
Visoko Čuništa 205 203 2 2
Kladanj Križevići 180 179 1 1
Kladanj Olovo 766 709 5 6 1 1 26 1 1 1 15 57
Vlasenica žeravice 237 232 4 1 5
Vlasenica Nevačka 546 532 3 6 4 1 14
Vlasenica malo Polje 364 363 1 1
Vlasenica Kraljevo
254 233 13 6 1 1 21
Polje-Japaga
Vlasenica mrkalji 425 377 27 4 9 1 7 48
Vlasenica Kruševci 1022 1021 1 1
Vlasenica Kusače 164 152 6 6 12
126
100
304
767
79
31
11
42
12
20
38
UKUPNO
2
2
Prilog br. 7 – Broj stranaca (manjina) u naseljima sliva rijeke Krivaje prema rezultatima
popisa stanovništva iz 1921. godine57
57
Definitivni rezultati popisa stanovništva od 31. januara 1921. godine. 1932.
59
Perić J. J. 1989. 31.
60
Mujkić J. H. 1999. 464.
61
Die Gliederung der Bevölkerung des ehemaligen Jugoslavien nach Muttersprache und
Konfesion nach den unveröffentlichten Angaben der Zählung von 1931. 1943. Zahvaljujem
se kolegi i prijatelju Zoranu Janjetoviću s Instituta za noviju istoriju Srbije u Beogradu na
ustupljenom materijalu.
Konfesija
Jevreji (Juden)
Ostali kršćani
Rimokatolici
Grkokatolici
Pravoslavci
Evangelisti
Evangelisti
Muslimani
Maternji
Ukupno
Reform.
Augsb.
Ostali
jezik
* U rezultatima popisa stanovništva iz 1931. godine izraz «Juden» (Jevreji, jevrejski, židovi, židovski) ko-
rišten je i u koloni gdje su upisane konfesije, ali i u koloni s maternjim jezikom. Pretpostavljamo da su u
koloni za maternji jezik njemački priređivači upisivali one kojima je maternji jezik bio jidiš.
** 83 Poljaka i 24 Italijana.
*** Poljaci.
Prilog br. 8 – Stanovništvo sreza žepče prema rezultatima popisa stanovništva iz
1931. godine62
62
Die Gliederung der Bevölkerung des ehemaligen Jugoslavien nach Muttersprache und
Konfesion nach den unveröffentlichten Angaben der Zählung von 1931. 1943. 154.
Konfesija
Jevreji (Juden)
Ostali kršćani
Rimokatolici
Grkokatolici
Pravoslavci
Evangelisti
Evangelisti
Muslimani
Maternji
Ukupno
Reform.
Augsb.
Ostali
jezik
63
Die Gliederung der Bevölkerung des ehemaligen Jugoslavien nach Muttersprache und
Konfesion nach den unveröffentlichten Angaben der Zählung von 1931. 1943. 127.
Konfesija
Jevreji (Juden)
Ostali kršćani
Rimokatolici
Grkokatolici
Pravoslavci
Evangelisti
Evangelisti
Muslimani
Maternji
Ukupno
Reform.
Augsb.
Ostali
jezik
64
Die Gliederung der Bevölkerung des ehemaligen Jugoslavien nach Muttersprache und
Konfesion nach den unveröffentlichten Angaben der Zählung von 1931. 1943. 150.
Ukupno stanovništva
Popis stanovništva
Ukupno manjina
jevrejski (juden)
italijanski
rumunski
arnautski
slovenski
mađarski
rusinski13
njemački
ciganski
slovački
španski
turski
poljki
ostali
češki
ruski
KOTAR
Žepče 1910. 17729 15765 165 694 202 146 270 217 73 26 36 115 2 1 - 17 - - 1964
Prilog br. 11 – Uporedni podaci s popisa stanovništva 1910, 1921. i 1931. godine
o broju manjinskog stanovništva u kotarima žepče, Kladanj i Vlasenica65
65
U ovoj tabeli u posljednjoj rubrici izražene su brojke o ukupnom broju manjina (odno-
sno osoba koje nisu imale srpski ili hrvatski jezik kao maternji), a ne stranaca.
66
Karavlasi su Cigani koji se u XVIII stoljeću u Bosnu i Hercegovinu doseljavaju iz Ru-
munije. Bili su pravoslavci i govorili su vlaškim (rumunskim) jezikom. Obrazovali su
dvadesetak naselja u sjevernoj i istočnoj Bosni, a naseljavali su krajeve bogate johovi-
nom, jer su se uglavnom bavili izradom drvenog posuđa, ali su se bavili i mečkarstvom.
Uhlik R. 1955. 58-62; Hadžijahić M. 1981. 213-215.
67
Filipescu T. 1907. 350-357.
68
Mujkić J. H. 1999. 236.
69
Mujkić J. H. 1999. 502.
vao, dijelom i zbog teritorijalnog povećanja općine Zavidovići, ali je broj Je-
vreja vijećnika uglavnom ostajao isti. Godine 1923. u Općinskom vijeću od
9 vijećnika bili su i Kabiljo Isak i Sonefeld Julius, 1925. godine ponovo od 9
vijećnika Jevreji su bili Kabiljo Isak i Kabiljo Jozef, 1929. godine od 17 vijećni-
ka Hofman Mihael i Kabiljo E. Isak, 1934. godine od 30 vijećnika (odbornika)
Kabiljo E. Isak, Pilc Adolf i Štern Hans i 1938. godine od 30 vijećnika Musafija
Leon i Kabiljo Isak. Jevreji u Općinskom vijeću Zavidovića nisu imali vijeć-
nike samo u periodu 1936-1938. godine.70 Drugi stranci, odnosno pripadnici
manjina u Zavidovićima gotovo da nisu vidljivi u sastavima općinskih vijeća.
Svega nekoliko imena asocira na strano porijeklo, ali mi ovdje nećemo niti
možemo ulaziti u razmatranje o tome kako su se te osobe osjećale ili izjašnja-
vale u nacionalnom smislu.71
Strani kapital je još izvjesno vrijeme bio prisutan u najvećoj zavidovićkoj
firmi. Firma Eissler i Ortlieb pod tim imenom i sa većinskim stranim kapi-
talom radila je do 1925. godine, kada je nasljeđuje novoformirana “Krivaja”
Šumska industrija a.d., u kojoj je, također, većinski kapital i dalje ostao stra-
ni (39% braća Eissler, 35% Fritz Regenstreif i Richard von Ortlieb, te 26%
državni erar Kraljevine Jugoslavije). Krivaja a. d. je 1930. godine obustavila
proizvodnju i tek 1937. godine ponovo su pokrenuti njeni pogoni, kada Kriva-
ju preuzima ŠIPAD. Drugu zavidovićku firmu, Gregersenovu šumsku industri-
ju, 1929. godine preuzima “Našićka”, Tvornica tkanina i paropila d. d. Zagreb.
Time je strani kapital “istisnut” iz zavidovićkih firmi.72
Među zavidovićkim trgovcima, ugostiteljima i zanatlijama i u međurat-
nom periodu značajnu ulogu igraju doseljenici. Godine 1930. u Zavidovićima
bilo je registrirano 43 trgovačke radnje, 34 ugostiteljske i 46 zanatskih. Vla-
snici velikog broja ovih radnji bili su doseljenici, posebno Jevreji. Trgovačke
radnje držalo je 17 Jevreja, 2 Nijemca i jedan Mađar, ugostiteljske radnje imali
70
Mujkić J. H. 1999. 502-503.
71
Ako uporedimo spiskove vijećnika s popisom prezimena doseljeničkih porodica u
Zavidoviće, koji je sastavio Jusuf H. Mujkić, kao osobe koje imaju strano porijeklo pro-
nalazimo samo imena Franjo Šeper, Ivan Šlipogor i Vilhem Vijater u sastavu Općinskog
vijeća iz 1934/1936. godine i Franjo Kajžar u Vijeću iz 1936/1938. godine. Mujkić J. H.
1999. 468-470, 502-503.
72
Opširnije o tome vidjeti u: Mujkić J. H. 1999. 310-354 i Ristić V. 1937.
su jedan Jevrej i jedan Nijemac, a među zanatlijama je bilo pet Jevreja i jedan
Nijemac. Zbog obustave rada Krivaje a. d. 1930-1937. godine i smanjenja broja
radnika smanjio se i broj trgovačkih, ugostiteljskih i zanatskih radnji, pa je
1938. godine u Zavidovićima radilo 27 trgovina, a među njima je bilo 12 je-
vrejskih i jedna u vlasništvu Mađara.73
Kulturna društva doseljenika osnovana u Zavidovićima tokom austrou-
garske uprave nastavila su funkcionirati i u međuratnom periodu. Tridesetih
godina XX stoljeća u Zavidovićima djeluje jevrejsko društvo i čitaonica, kao
i Njemačko kulturno društvo i klub tog društva.74 I u radu Sportskog društva
“Krivaja”, osnovanog 1921. godine, učestvovali su doseljeni stranci, uglavnom
Jevreji.75
Kada je u pitanju školstvo, dvije osnovne škole koje su početkom XX sto-
ljeća za strane radnike otvorile firme Eissler i Ortlieb, te Gregersen i sinovi
zatvorene su neposredno nakon stvaranja Kraljevstva SHS. Čini se da škola
firme Gregersen i sinovi nije ni započela rad nakon 1918. godine, dok je škola u
Eissleru i Ortliebu i tokom 1918/1919. godine radila sa njemačkim nastavnim
jezikom, a početkom 1919. godine prestala je s radom.76 Ipak, 30-ih godina XX
stoljeća njemačka zajednica u Zavidovićima uspijeva isposlovati odobrenje od
nadležnog ministarstva za otvaranje odjeljenja sa njemačkim nastavnim je-
zikom u zavidovićkoj osnovnoj školi. Ovo odjeljenje počelo je s radom školske
1931/1932. godine, ali je od početka bilo mnogo problema zbog malog broja
učenika. Zakonom o narodnim školama iz 1929. godine bilo je predviđeno
da minimalan broj učenika za otvaranje odjeljenja s manjinskim nastavnim
jezicima bude 30 učenika, a samo u izuzetnim situacijama 25.77 U molbama
koje su roditelji doseljenih Nijemaca u Zavidovićima upućivali Ministarstvu
prosvjete u Beograd, te izvještajima prosvjetnih organa vidi se da je broj nje-
mačke djece uvijek bio ispod zakonskog minimuma od 30, a nerijetko i ispod
25 djece. Premda je nekoliko puta predlagano ukidanje ovog odjeljenja, do
73
Opširnije o tome vidjeti kod: Mujkić J. H. 1999. 273-283.
74
Nažalost, ne raspolažemo detaljnim podacima o radu ovih društava. Mujkić J. H. 1999.
272-273.
75
Mujkić J. H. 1999. 431.
76
ABiH, Fond: ZVBiH (opća), kut. 63, sign. 90/109/14; kut. 162, sign. 86/146/1.
77
Isić M. 2005. 18-58.
tog konačno dolazi 11. augusta 1937. godine, kada ministar prosvjete donosi
odluku da se ovo odjeljenje zatvori zbog malog broja djece (24).78
U drugim naseljima sliva rijeke Krivaje situacija je bila drugačija, jer su
stranci bili malobrojni i razbacani u manjim grupama na širem području. Ipak,
mada malobrojni u nekim sredinama, stranci su imali značajnu ulogu u živo-
tu lokalnih zajednica. U Olovu su stranci sudjelovali u osnivanju i radu kul-
turnih i sportskih društava. U osnivanju prve olovske čitaonice (“Čitaonica u
Olovu”) 1912. godine pored “domaćih” ljudi (Abdulaha Hadžiabdića, Mustafe
Jamakovića i Milana Radojčića) istaknutu ulogu odigrali su i doseljeni stranci
– Haim Ozmo i Leon Levi.79 Čitaonica je uskoro prestala funkcionirati,80 ali je
njen rad obnovljen 1921. godine. I prilikom obnove rada čitaonice strani do-
seljenici su imali presudnu ulogu. Od 16 prisutnih na obnoviteljskoj skupštini
najmanje devet su bili doseljeni stranci,81 a i u upravi čitaonice stranci su za-
uzeli najistaknutija mjesta – predsjednik je bio Haim Ozmo, potpredsjednik
Hekli Jakob, tajnik Hepp Ebduard, blagajnik Leon Levi.82 Pored navedene či-
taonice u Olovu je od 1923. godine djelovala i “Narodna čitaonica”, čiji je prvi
predsjednik bio Behor Levi, a nakon njega Avram Ozmo.83 Kao što vidimo,
čitaonice su okupljale i domaće stanovništvo i doseljene strance, a aktivnosti
su se sastojale od povremenih izvođenja predstava i nešto češće organiziranja
78
AJ, Fond: 66, sign. 66-2043-2005; AJ, Fond: 66, sign. 66-3231-2342; AJ, Fond: 66, sign.
66-2031-1982.
79
ABiH. Fond: PUBiH (opća), kut. 44, sign. 18/59/24.
80
Iz dostupne arhivske građe nije jasno kada je i zašto čitaonica prestala s radom. Ipak,
spominje se da je to bilo “radi abnormalnih prilika”, te da je imovina društva stradala.
Jedan od mogućih uzroka stradanja i prestanka rada čitaonice može biti katastrofalna
poplava koja je pogodila Olovo 1915. godine.
81
Na skupštini kada je obnovljen rad olovske čitaonice prisustvovali su: Danon Salom, F.
Julius, Dolenček Mihovil, Isidor Levi, Gluhić Ahmed, Bruža Jozo, Ozmo Elias, Kovačević
Pavao, Hekli Jakob, Ozmo Haim, Hepp Eduard, Rudelić Stjepo, Kosanović Slavko, Rudelić
Šimo, Levi Leon i Salihović Alija. ABiH. Fond: PUBiH (opća), kut. 44, sign. 18/59/24.
82
Fond: PUBiH (opća), kut. 44, sign. 18/59/24.
83
AJ, Fond: 38, sign. 38-63-165. U knjizi Jeremije Perića Ješe Olovo u narodnooslobodilačkoj
borbi navedeno je da je “Narodna čitaonica” u Olovu osnovana 1924. godine. Perić, J. J.
1981. 107. Međutim, arhivska građa govori nam da je spomenuta čitaonica počela s ra-
dom godinu dana ranije.
84
Perić J. J. 1981. 107-108.
85
Perić J. J. 1981. 108.
86
ABiH, Fond: Društva u BiH, kut. 5, sign. 16.
87
ABiH, Fond: ZVBiH (opća), kut. 42. sign. 17/154/2.
88
Mujkić J. H. 2003. 43-58.
89
Mujkić J. H. 2003. 47 i 50.
90
Mujkić J. H. 2003. 38.
91
Mujkić J. H. 1999. 466.
92
Mujkić J. H. 2003. 72-73.
93
Mujkić J. H. 1999. 457-462.
94
Perić J. J. 1981. 127-128.
Muslimani neopredijeljni
Ukupno stanovništva
Rusini/Ukrajinci
Makedonci
nepoznato
Crnogorci
Slovenci
Rumuni
Italijani
Nijemci
Mađari
Šiptari
Hrvati
Rusi
Česi
Srbi
Srez
Ukupno 38 2 7 18 23 12 14 17 26 1 1 21
95
Konačni rezultati popisa stanovništva od 15. marta 1948. godine. Knjiga IX. Stanovništvo
po narodnosti. 1954.
IZVORI I LITERATURA
IZVORI
a) Neobjavljeni izvori
Arhiv Bosne i Hercegovine, Sarajevo (ABiH)
• Fond: Zemaljska vlada za Bosnu i Hercegovinu (ZVBiH)
• Fond: Pokrajinska uprava Bosne i Hercegovine (PUBiH)
• Fond: Društva u Bosni i Hercegovini (DBiH)
Arhiv Jugoslavije, Beograd (AJ)
• Fond: Centralni presbiro Predsedništva Ministarskog saveta Kraljevine Ju-
goslavije (38)
• Fond: Ministarstvo prosvete Kraljevine Jugoslavije (66)
b) Objavljeni izvori
• Štatistika mjesta i žiteljstva Bosne i Hercegovine po popisu naroda od 1. maja
1885. 1886. Sarajevo: Zemaljska štamparija.
• Glavni rezultati popisa žiteljstva u Bosni i Hercegovini od 22. aprila 1895.
1896. Sarajevo: Zemaljska vlada za Bosnu i Hercegovinu.
• Rezultati popisa žiteljstva u Bosni i Hercegovini od 27. septembra 1910. godi-
ne. 1912. Sarajevo: Zemaljska vlada za Bosnu i Hercegovinu.
• Definitivni rezultati popisa stanovništva od 31. januara 1921. godine. 1932.
Sarajevo: Opšta državna statistika.
96
Stranog su porijekla u Zavidovićima prezimena Aukst, Brajz (Breis), Celzner, Ezgeta,
Sepi itd., u Carevoj Ćupriji prezime Kir (Kyr), u Olovu prezime Bruža (Brussa).
LITERATURA
a) Knjige
• Hadžibegović I. 1980. Postanak radničke klase u Bosni i Hercegovini i njen
razvoj do 1914. godine. Sarajevo: Svjetlost.
• Juzbašić Dž. 1974. Izgradnja željeznica u Bosni i Hercegovini u svjetlu au-
strougarske politike od okupacije do kraja Kállayeve ere. Sarajevo: ANUBiH.
• Mujkić J. H. 1999. Zavidovići kroz historiju:Društveno-ekonomski i kulturni
razvoj područja zavidovićke općine od polovine XV do kraja XX vijeka. I tom
(od 1463. do 1941). Zavidovići: Općina Zavidovići.
• Mujkić J. H. 2003. Zavidovići kroz historiju: Društveno-ekonomski i kulturni
razvoj područja zavidovićke općine od polovine XV do kraja XX vijeka. II tom
(od 1941. do 1991). Zavidovići: Općina Zavidovići.
• Omerović E. S. 2015. Političko nasilje u Bosni i Hercegovini (1918-1921). Sara-
jevo: Institut za istoriju.
• Pejanović Đ. 1930. Kulturno-prosvetna, humana i socijalna društva u Bosni i
Hercegovini za vreme austrijske vladavine. Sarajevo: [s. n.]
• Perić J. J. 1981. Olovo u narodnoslobodilačkoj borbi. Tuzla: Grafičar.
• Perić J. J. 1989. Han-Pijesak i okolina u narodnooslobodilačkoj borbi. Saraje-
vo: Opštinski odbor Saveza udruženja boraca narodnooslobodilačkog rata i
druge društveno-političke organizacije opštine Han-Pijesak.
• Ristić V. 1937. “Krivaja” Šumska industrija a.d., prije Eissler i Ortlieb Zavi-
dovići od osnivanja do stečaja, sa autentičnim izvještajima sudskih vještaka.
Sarajevo.
• Šehić Z. 2007. U smrt za cara i domovinu! Bosanci i Hercegovci u vojnoj or-
ganizaciji Habsburške monarhije 1878-1918. Sarajevo: Sarajevo publishing.