Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

ARELLANO UNIVERSITY

Jose Abad Santos Campus


Basic Education Department – Senior High School
3058 Taft Avenue Pasay City
Kalinisan: 2
Kompleto: 3
Pangalan: _____________________________________________________ Malikhain: 2
Antas / Strand / Seksyon: ________________________________________ Nilalaman: 8
Kabuuan 15
Petsa: ________________________________________________________
Guro: ________________________________________________________

Asignatura: Komunikasyon at Pananaliksik sa Wika at Kulturang Pilipino


Sanggunian: Phoenix Publishing House: Pinagyamang Pluma, Komunikasyon at Pananaliksik sa Wika

Paksa: Mga Sitwasyong Pangwika sa Pilipinas Uri ng Gawain:


Gawain Bilang: 11
Layunin:
A. Naipapaliwanag ng pasalita ang iba’t ibang dahilan, anyo, at pamamaraan ng paggamit ng wika sa iba’t
ibang sitwasyon
B. Nuunawaan ang mga sitwasyong pangwika sa Pilipinas
C. Nakasusulat ng mga tekstong nagpapakita ng kalagayang pangwika sa kulturang Pilipino

PANIMULA
MGA SITWASYONG PANGWIKA
Malayo na ang nalakbay at narating ng Wikang Filipino. Sa mahabang kasaysayang ito ay nakita natin
ang paglago, pag-unlad, at pagbabago o pag-evolve ng ating wika. Malaki ang epekto ng mga pagbabagong dala
ng panahon at makabagong teknolohiya sa mga pagbabago rin sa kalagayan o sitwasyon ng ating wika. Nasaan
na nga ba o ano na nga ba ang kalagayan ng wikang Filipino sa ika-21 siglo sa iba’t ibang larangan?
SITWASYONG PANGWIKA SA TELEBISYON
Ang telebisyon ay itinuturing na pinakamakapangyarihang media sa kasalukuyan dahil sa dami ng
mamamayang naaabot nito. Ang magandang balita, wikang Filipino ang nangungunang midyum sa telebisyon
sa ating bansa. Halos lahat kasi ng palabas sa mga lokal na channel ay gumagamit ng wikang Filipino at ng
iba’t ibang barayti nito. May mangilan-ngilang news program sa wikang ingles subalit ang mga ito’y hindi sa
mga nangungunang estasyon kundi sa ilang lokal na news TV at madalas ay inilalagay hindi sa primetime kundi
sa gabi kung kailan tulog na ang nakararami.
Ang pagdami ng palabas pantelebiyon partikular ang mga teleserye o telenobela at mga pantanghaling
programa na sinusubaybayan ng milyon-milyong manonood ang isa sa malaking dahilan kung bakit ang halos
lahat ng mamamayan sa bansa ay nakauunawa at nakakapagsalita ng wikang Filipino. Malakas ang
impluwensiya ng mga programang ito na gumagamit ng wikang Filipino sa mga manonood. Hindi kasi uso ang
mga subtitle o mag-dub ng mga palabas sa mga wikang rehiyonal. Ang madalas na exposure sa telibisyon ang
isang malaking dahilan kung bakit sinasabing 99% ng mga mamamayan sa Pilipinas ang nakakapagsalita ng
Filipino at maramig kabataan ang namumulat sa wikang ito bilang kanilang unang wika maging sa lugar na
hindi kabilang sa Katagalugan. Sa mga probinsya, kung saan rehiyonal na wika ang karaniwang gamit ay
ramdam ang malakas na impluwensiya ng wikang ginagamit sa telibisyon.
SITWASYONG PANGWIKA SA RADYO AT DIYARYO
Filipino rin ang nangungunang wika sa radyo. Ang halos lahat ng mga estasyon ng radyo sa AM man o
sa FM ay gumagamit ng Filipino at iba’t ibang barayti nito. Ang mga programa rin sa FM tulad ng Morning
Rush na gumagamit ng wikang Ingles sa pagbo-broadcast subalit nakararami pa rin ang gumagamit ng Filipino.
May mga estasyon ng radyo sa probinsiyang may mga programang gumagamit ng rehiyonal na wika pero kapag
may kinapanayam sila ay karanawinag sa wikang Filipino sila nakikipag-usap.
Sa mga diyaryo naman ay wikang Ingles ang ginagamit sa mga broadsheet at wikang Filipino naman sa
mga tabloid maliban sa People’s Journal at Tempo na nakasulat sa wikang Ingles subalit tabloid ang mas
binibili ng masa o mga karaniwang tao dahil sa mas mura at nakasulat sa wikang higit nilang naiintindihan,
kaya naman masasabing mas malawak ang impluwensiya ng mga babasahing ito sa nakakaraming Pilipino.
SITWASYONG PANGWIKA SA PELIKULA
Ang mga lokal na pelikulang gumagamit ng midyum na Filipino at mga barayti nito ay mainit
ding tinangkilik ng mga manonood. Hindi na nga maiitatatwang Filipino ang wika o lingua franca ng
telebisyon, radyo, diyaryo at pelikula. Maaaring sabihing ang pangunahing layunin ng mga ito sa paggamit ng
Filipino bilang midyum ay upang makaakit nang mas maraming manonood, tagapakinig o mambabasang
makauunawa at malilibang sa kanilang palabas, programa at babasahin upang kumita sila nang mas malaki.
Subalit, hindi rin mapasusubalian ang katotohanang dahil sa malawak na impluwensiya ng wikang ginagamit
sa mass media ay mas maraming mamamayan sa bansa ngayon ang nakakapagsalita, nakauunawa at gumagamit
ng wikang Filipino. Isang senyales ito para sa lalong pag-unald at paglago n gating wikang pambansa.
Sa maraming babasahin at palabas sa Filipino, ang tila nangingibabaw na layunin ay mang-aliw,
manlibang, at lumikha ng ugong o ingay ng kasayahan (Tiongson 2012). Isang pag-asam at hamon para sa mga
taong nasa likod ng mass media at mga taong tumatangkilik sa mga ito na hindi lang basta lumaganap ang
Filipino kundi magamit din ito ng mga nasabing midyum upang higit na maitaas ang antas ng ating wika.

Gawain Blg. 1
Panuto: Ilahad ang iyong obserbasyon sa kalagayan ng wika sa mga sumusunod:

 Sa isang pinapanood mong noontime o pantanghaling variety show.

Pamagat ng Noontime Show

Obserbasyon mo sa paggamit ng wika sa programang ito.


__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
 Sa isang programang nagbabalita o news and public affairs program.

Pamagat ng News and Public Affairs Program


Obserbasyon mo sa paggamit ng wika sa programang ito.
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
 Sa isang teleserye o telenovela

Pamagat ng teleserye o telenovela


Obserbasyon mo sa paggamit ng wika sa programang ito.
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
 Sa isang tabloid

Pamagat ng tabloid
Obserbasyon mo sa paggamit ng wika sa tabloid o pahayagang ito.
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
 sa isang programang panradyo

Pamagat sa Programang Radyo

Obserbasyon mo sa paggamit ng wika sa programang ito.


__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
 sa isang pelikula

Pamagat ng Pelikula

Obserbasyon mo sa paggamit ng wika sa programang ito.


__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

Gabay na tanong:

1. Paano mo ilalarawan ang wika sa telibisyon? Masasabi mo bang ang paraan mo ng pagsasalita o
paraan ng pagsasalita ng ilang taong kakilala mo ay may kaugnayan sa napapanood sa telibisyon? Sa
paanong paraa?
2. Sa iyong palagay, sa paanong paraan maaari pang maitaas ang antas ng paggamit ng wika lalo na sa
mga balita sa radyo, telibisyon, at sa diyaryong nasusulat sa Filipino kung saan laganap ang
sensasyolimo?
3. Bakit kaya Ingles ang ginagamiit na pamagat ng karamihan sa mga pelikulang lokal gayong wikang
Filipino at iba’t ibang barayti naman nito ang gamit sa mga diyalogo? Ano ang pananaw mo ukol
ditto?

You might also like