Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 11

Змістовий модуль 1.

Politics

Тема 1: The campaign trail. The campaign platform

№ Word Explanation Translation


1) Candidate the series of appearances that a politician makes at Передвиборна
different locations as part of a political campaign, esp кампанія
before an election
2) Election An election is a process in which people vote to choose a Вибори
person or group of people to hold an official position.
3) Run for election to take part in a race or competition Балотуватись на
(Am. Eng.) виборах
4) Stand for to take part in a race or competition Балотуватись на
election виборах
(B.Eng.)
5) Campaign A campaign is a planned set of activities that people carry Кампанія
out over a period of time in order to achieve something
such as social or political change.
6) Campaign trail the series of appearances that a politician makes at Передвиборна
different locations as part of a political campaign, esp кампанія/
before an election передвиборний
маршрут
7) Campaigning A campaign is a planned set of activities that people carry Агітація
out over a period of time in order to achieve something
such as social or political change.
8) Run-up to the Підготовка до
election виборів

9) Party A party is a political organization whose members have Партія


similar aims and beliefs. Usually the organization tries to
get its members elected to the government of a country.
10) Platform The platform of a political party is what they say they will Програма
do if they are elected.
11) Plank in the The main plank of a particular group or political party is Головний
the main principle on which it bases its policy, or its
platform main aim.
політич партії
12) Manifesto A manifesto is a statement published by a person or group Промова
of people, especially a political party, or a government, in
which they say what their aims and policies are.
13) Soapbox a platform used by an orator when addressing a meeting Трибуна
(Британія)
14) Stump Трибуна
(США)
15) On the stump If politicians are on the stump, they are campaigning for Виголошувати
an election.
промову
16) Heckle If people in an audience heckle public speakers or Перебивати
performers, they interrupt them, for example by
making rude remarks.
17) Heckler a person who interrupts a performer or public speaker with Хеклер /
derisive or aggressive comments or abuse.
Критик
18) Hustings The political campaigns and speeches before an election Передвиборний
are sometimes referred to as the hustings.
виступ
19) At the  making speeches, meeting people, etc., in order to get Передвиборне
people's votes : campaigning for a political office
hustings голосування
20) On the
hustings
21) Electioneering Electioneering is the activities that politicians and Агітація
their supporters carry out in order to persuade people
to vote for them or their political party in an election,
for example making speeches and visiting voters.
22) Cynical Цинічна
electioneering передвиборча
агітація
23) Blatant Нахабна
electioneering передвиборча
агітація

№ Word Explanation Translation


1) Whistle-stop If someone, especially a politician, goes on Швидкий тур
a whistle-stop tour, they visit a lot of different
tour places in a short time.
2) Rally A rally is a large public meeting that is held З’їзд
in order to show support for something such
as a political party.
3) Walkabout A walkabout is a walk by a king, queen, or Прогулянка
other important person through a public place
in order to meet people in an informal way.
4) Glad-hand to shake hands with someone, usually a lot of Вітання
people, esp at a political or public event
5) Gaffe A gaffe is a stupid or careless mistake, for Помилка/ ляп/ хибний
example when you say or do something
that offends or upsets people.
крок
6) Image the general impression that a person, Образ
organization, or product presents to the
public.
7) Spin doctor In politics, a spin doctor is someone who Піар менеджер
is skilled in public relations and
8) Spin controller who advises political parties on how
to present their policies and actions.

9) Primary A primary or a primary election is an election Першочергові вибори


in an American state in which people vote for
elections someone to become a candidate for a political
10) Primary office.
11) Nomination A nomination is an official suggestion of Балотування
someone as a candidate in an election or for a
12) Seek job.
Висунення на посаду
nomination
13) Delegate A delegate is a person who Делегат
is chosen to vote or
make decisions on behalf of a group of other
people, especially at a conference or a
meeting.
14) Convention A convention is a large meeting of an З’їзд делегатів
organization or political group.
15) Smoke-filled If you talk about a decision being made in Задимлене
a smoke-filled room, you mean that it is made
room by a small group of people in a private
приміщення
meeting, rather than in a more democratic or (рішення прийняте
open way. невеликою кількістю
людей в цілковитій
таємності)
16) Presidential bid Кандидат пост
17) Bid for the президента
presidency
18) Running mate In an election campaign, a Кандидат на пост
candidate's running mate is the person that
they have chosen to help them in the election.
віце-президента
If the candidate wins, the running
mate will become the second most important 
person after the winner.
19) Dream ticket If journalists talk about a dream ticket, they «Команда мрії»
are referring to two candidates
for political positions,
for example President and Vice-President,
or Prime Minister and Deputy Prime
Minister, who
they think will be extremely successful.

№ Word Explanation Translation


1) Digging for If you accuse someone of muckraking, you Пошук бруду
are criticizing them for finding and
dirt spreading unpleasant or embarrassing information
2) Muckraking about someone, especially a public figure.
3) Mudslinging If you accuse someone of mudslinging, you are Наклеп
accusing them of making insulting, unfair, and
damaging remarks about their opponents.
4) Sleaze dishonest, disreputable, or immoral behaviour, esp of Не гідна поведінка
public officials or employees
5) Smear a deliberate attack on somebody, by spreading Кампанія наклепу
an untrue and unpleasant rumour about them, or by
campaign making an accusation intended to damage
their reputation
6) Vilification If you are vilified by someone, they say or write Кампанія ганьби
very unpleasant things about you, so that people will
have a low opinion of you.
7) Teflon coating Тефлонове
покриття (вийти
сухим з води)
8) Bimbo If someone calls a young woman a bimbo, Красуня
they think that she is pretty but not very intelligent.
This use could cause offence.

9) Dirty tricks underhand activities and machinations in political or Нечесні ігри


governmental affairs,
usually intended to discredit an opponent
10) Disinformatio If you accuse someone of spreading disinformation, Дезінформація
you are accusing them of spreading false information
n in order to deceive people.
11) Watergate Watergate is used to refer to the events Вотергейт
that surrounded the break-in at the Watergate (політичний скандал
building in Washington, D.C., during the U.S. у США 1972—1974, що
presidential election campaign of 1972, and закінчився відставкою
the impeachment and resignation of President президента
Richard Nixon as a result of his role in the incident. країни Річарда Ніксона,
єдиною в історії США
відставкою президента.
Скандал виник через
постійні спроби
адміністрації Ніксона
приховати свою
причетність до злому
штаб-квартири
Національного
комітету Демократично
ї партії у Вашингтоні)
12) Cover-up If you cover something or someone up, you put Приховувати
something over them in order to protect or hide them.

13) Opinion poll An opinion poll involves asking people's opinions on Опитування


a particular subject, especially one concerning politic
14) Opinion s.
громадської думки
survey
15) Poll A poll is a survey in which people are asked their Опитування
opinions about something, usually in order to find out
how popular something is or what people intend to do
in the future.
16) Polling Виборчі
organization організації
17) Pollster A pollster is a person or organization Опитувач
who asks large numbers of
people questions to find out their opinions on
particular subjects.
18) Sample a finite part of a statistical population whose Частина
properties are studied to gain information about the
whole
19) Results Одержані дані
findings
20) Reliable Достовірний
results результат
21) Reliable
findings
22) Accurate Accurate information, measurements, Точний результат
and statistics are correct to a very detailed level.
results
23) Accurate
findings
№ Word Explanation Translation
1) Rating A rating of something is a score Рейтинг
or measurement of how good or popular it is.
2) Approval approval of Рівень підтримки
rating a politician as shown by opinion polls
3) Popularity
rating
4) Lead Someone's lead over a competitor at a particular Керівна позиція
point in a race or competition is the distance,
amount of time, or number of points by which
they are ahead of them.
5) Ride high to be very popular or successful at the present Бути попереду
time
6) Trail If a person or team in a sports match or Відставати
7) Trail behind other contest is trailing, they have a
lower score than their opponents.
8) Points In some sports, competitions, and games, Бали
a point is one of the single marks that are added
together to give the total score.
9) Race A race is a competition to see who is the fastest, Перегони
for example in running, swimming, or driving.
10) Favourite Your favourite thing or person of a particular Фаворит / Лідер
type is the one you like most.
11) Front-runner In a competition or contest, the front-runner is
the person who seems most likely to win it.
12) Running neck In a competition, especially an election, if two or Йти нога в ногу /
and neck more competitors are neck and neck, they are два кандидати з
level with each other and have
однаковим рівнем
an equal chance of winning.
підтримки
13) Level If two opponents in
pegging a competition or contest are level pegging, they
are equal with each other.
14) Gain ground If something such as an idea or Отримати
an ideal gains ground, it gradually becomes more підтримку
widely known or more popular.

15) Elect When people elect someone, they choose that Вибрати


person to represent them, by voting for them.
16) Election An election is a process in which people vote to Вибори
choose a person or group of people to hold an
official position.
17) Election day any day designated for the election of public День виборів
officials
18) Poll A poll is a survey in which people are asked their Опитування
opinions about something, usually in order
to find out how popular something is or what
people intend to do in the future.
19) Go to the Йти на вибори
polls
20) Vote When you vote, you indicate your Голосувати
21) Cast votes choice officially at a meeting or in an election,
for example by raising your hand or writing on a
22) Ballot piece of paper.
23) Cast ballots
24) Electorate The electorate of a country or area is all the Електорат/
people in it who have the right to vote in виборчий округ
an election.
25) Turnout The turnout in an election is the number of Явка
people who vote in it, as a proportion of the
number of people who have the right to vote in it.
26) Abstain If you abstain during a vote, you do not use your Утриматись
vote.
27) Abstention Abstention is a formal act of not voting either for
Утримання/
or against a proposal. відмова від
голосування
/неявка
28) Ballot box a sealed box into which voters put completed Урна
ballots.
29) Ballot papers A ballot paper is a piece of paper on which Виборчі бюлетені
you indicate your choice or opinion in an election
or ballot.
30) Secret ballot a vote in which the confidentiality of how one Таємне
votes is safeguarded голосування
31) Balloting voting in an election Голосування
32) Polling
33) Polling booth Polling booths are the places where Кабінка для
people go to vote in an election. голосування

№ Word Explanation Translation


1) Legislature The legislature of Законодавчий орган
a particular state or country is
the group of people in it who
have the power to make
and pass laws.
2) Seat When someone is elected to Бути обраним на
a parliament, congress, посаду
or senate, you can say that
they, or their party,
have won a seat.
3) Gain a seat Отримати посаду
4) Win a seat
5) Lose a seat Втратити посаду
6) Electoral system Виборча система
7) First-past-the-post A first-past-the-post system Мажоритарна виборча
for choosing members система (порядок
of parliament or визначення
other representatives is one in результатів
which the candidate голосування, коли
who gets most votes wins. обраним вважається
кандидат, який
одержав на виборах
більшість (абсолютну
чи відносну) голосів
виборців.)
8) Proportional Proportional representation is Пропорційна виборча
representation (PR) a system of voting in which система (виборча
each political party система, за якої
is represented in голосування за
a parliament or legislature in кандидатів
proportion to the number of проводиться за
people who vote for it in партійними списками.
an election. Розподіл мандатів між
партіями
здійснюється
відповідно до
кількості голосів
виборців, поданих за
кожний партійний
список. )
9) List To list several things such Список
as reasons or names means to
write or say them one after
another, usually in a particular
order.
10) Constituency A constituency is an area for Виборчий округ
which someone is elected as
the representative in
a parliament or government.

11) Rounds of voting A round of events is a series Тури голосування


of related
events, especially one
which comes after or before a
similar series of events.
12) First round Перший тур
13) Second round Другий тур
14) Run-off A run-off is an extra vote or Останній тур
contest which is held in order (додатковий)
to decide the winner of an
election or competition,
because no-one has yet clearly
won.

1) swing зміна думки виборця


2) incumbent діючий
3) re-elect переобраний
4) mandate мандат
5) fresh mandate оновлений мандат
6) office повноваження
7) in office виконувати повноваження
8) term of office термін повноважень
9) thrown out of office втратити повноваження
10) majority більшість
11) absolute majority абсолютна більшість
12) overall majority загальна більшість
13) form a government формувати уряд
14) coalition коаліція
15) coalition government коаліційний уряд
16) minority меншість
17) minority government уряд меншості
18) hung parliament підвішений парламент
19) party партія
20) fringe party дрібна партія
21) minority party партія меншості
22) breakaway party партія, що відкололась
23) splinter party партія, що відкололась
24) faction фракція
25) splinter faction фракція, що відкололась
26) honeymoon відпустка в парламенті, перший
місяць на посаді
27) cabinet reshuffle кадрові перестановки міністрів
28) crisis криза, перелом
29) resign піти у відставку
30) stand down зняти свою кандидатуру
31) quit звільнитись
32) collapse руйнуватись
33) lame duck невдаха
34) political wilderness політичні виконавці, екс-політики
35) grassroots населення, люди
36) by-election додаткові вибори
37) marginal constituency маргінальний виборчий округ
38) marginal маргінальний, невеликий
39) vote of confidence вотум довіри
40) vote of no confidence вотум недовіри
41) call elections скликати вибори
call fresh elections
go to the country
42) interim government тимчасовий уряд
caretaker government
43) regime режим
44) authoritarian авторитарний
45) autocratic деспотичний
46) hard-line односторонній
47) totalitarian тоталітарний
48) hardliner прихильник,однодумець
49) one-party rule правління 1 партії
50) dictator диктатор
51) dictatorship диктаторство
52) strongman силач
53) junta хута
54) seize power захопити владу
55) overthrown повалити
depose
topple
56) revolution революція
57) putsch політичний переворот
58) military takeover військовий переворот
59) coup переворот
60) coup d’etat державний переворот
61) bloodless coup безкровний переворот
62) bloody coup кривавий переворот
63) martial law військовий переворот
64) civilian rule державне правління
65) return to civilian rule повертатись до державного правління

social unrest- соціальні заворушення


civil unrest- народне заворушення
protest- протест
demonstration- демонстрація
protester- протестант
derbonstrator- демонстратор
chant(шант)- скандувати, викрикуватити
slogan- гасло, лозунг

clash- сутичка,
security forces-сили стримування, безпеки
water canon-водомет, водяний пістолет
rubber bullets- гумові кулі(металеві кулі, вкриті гумою)
tear gas-сльозогінний газ

Baton-кийок
Baton charge-напад(побиття кийком)
Disperse-розходитись(про натовп)
Break up a demonstration-розганяти демонстрацію

riot-бунт
rioting-бунтувати
looting-мародерити

curfew-комендантська година
State of emergency-надзвичайний стан

dissident- інакодумець
Sedition-заколот
subversion-диверсія
crush opposition-придушити опозицію
Repression-репресія

clampdown or crackdown-забороняти
Human rights abuses-порушення пра людини
Death squads- ескадрони смерті( для залякування опозиції)
Hit squads-бойові групи(підрозділ ескадронів смерті)
Exile(ікзайл)- виганяти
Self-imposed exile- самовигнання

You might also like