Professional Documents
Culture Documents
Parametros Bienal Seul 2123
Parametros Bienal Seul 2123
E LAND
space towards the south; and is traversed by a river that facilitates the flow of cool
breezes during the summers.
Future cities must be designed with these topographic features in mind, paying
respect to the surrounding environment, including vegetated areas of mountains,
URBANISM
valley streams, rivers and creeks, wetlands and waterfronts, and seasonally
changing wind corridors.
These features will create a healthier and more comfortable environment.
The painting depicts the northwestern area of the 내사산 가운데 동쪽에 위치한 낙산에 올라 도성의 북서쪽 전
capital city viewed from Mt. Naksan in the east. 경을 묘사한 그림이다. 화폭의 윗부분은 도성 북쪽에 우뚝 솟
The city is comfortably nestled in a basin with 은 산악 지형을, 아랫부분은 도성 내의 아늑한 전경을 표현
mountains rising high in the north. 하였다.
Hanyang (Gyeong seong do) 한양 전경 傳金秀哲筆京城圖 (경성도)
Joseon Dynasty l 57.6 x 133.9 cm 조선시대 l 57.6 x 133.9 cm 국립중
National Museum of Korea 앙박물관
4th Seoul Biennale of Architecture and Urbanism 제 4회 서울도시건축비엔날레 that followed the natural flows of mountain ranges, 북으로는 북악산과 북한산을 두어 겨울의 찬바람을 막고,
rivers, and winds. Seoul has always been a n 남으로는 강이 흐르는 ‘ 넓 게 트인 공간(Open space)’을
City of mountain ranges, waterways, 산길, 물길, 바람길의 도시, 서울의 100년 facilitates the flow of cool breezes during the 가 되어야 할 것이다.
and wind breezes: drawing of the 후를 그리다. summers. Future cities must be designed with these
Seoul’s Next 100 years. topographic features in mind, paying respect to 도시는 고밀화 될수록 효율이 높아지고 그만큼 이동과 에
the surrounding environment, including vegetated 너지, 시간 등을 절약하여 친환경적 도시가 될수 있다. 친환
Byoung Soo Cho, General director areas of mountains, valley streams, rivers and 경 고밀 도시가 될 수 있도록 새로운 첨단 기술과 데이터
조병수, 총감독 creeks, wetlands and waterfronts, and seasonally 를 체계적으로 활용하고 산, 물, 바람이 잘 흐르는 건강한
changing wind corridors. These features will create 환경을 제공하는 도시가 내가 말하는 ‘ 땅 의 도시’이다
a healthier and more comfortable environment. .
Gwanghwamun Yukjo Street 광화문 육조거리 전경 Gwanghwamun Square 광화문 광장 Biennale Space: Song Hyun-dong 비엔날레 장소: 송현동
around 1900 1900년경 around 1970 1970년경 BCHO Partners 조병수건축연구소
Koreans and international visitors to discover 요함을 한국인뿐만 아니라 외국인 방문객들도 체험하고 깨 to explore my architectural practice in more depth
that Seoul is a unique city, being planned with 달을 수 있도록 할 것이다. by looking at more experimental pieces, such as
specific attention given to sustainability. The 4th the installation piece entitled Reply (2015) which
Biennale hopes to inspire visitors and spectators was exhibited in the Seoul Museum, The Kim Swoo
to be ecologically aware, sustainably minded Geun Culture Award Winner (2011), my graduate
and planning for cities while also reflecting on the thesis and skull drawings, which dealt with the idea
legacy of Seoul and Korea’s ancestors. of the earth as embryonic, and which are closer to
the original essence of my work in their substance.
Songhyeon-dong is located in the centre of Korean 송현동은 경복궁과 북악산, 인왕산 등을 잇는 대한민국
Song Hyun-Dong(Biennale Main Site)
history and culture, connecting Gyeongbokgung 역사문화의 중심부에 위치해 있 어 , 서울 100
Pal ace, Bukaksan Mountain, and Inwangsan 년 마스터플랜의 틀을 제시하고자 하는 제4회 비엔날레 송현동
Mountain. It makes the 4th Biennale suitable 의 장소로 적합합니다. 이 곳을 방문하는 시민들은 서울의
to present the framework of Seoul 100-year 원풍경을 바라보며, 비엔날레 주제와 연관하여 도시를 더욱
masterplan. Citizens visiting this place will be able 잘 이해할 수 있을 것입니다.
to see the original scenery of Seoul and understand
the city better in connection with the theme of the
Biennale.
Inwang Mountain
Bukak Mountain
Gyeongbokgung Palace
인왕산
북악산
경복궁
송현동
Korean Movie: Seooyeonje 한국 영화: 서편제 Cross-sectional view of Soswaewon Garden 소쇄원 단면도
Im Kwon Taek, 1993 임권택, 1993 Damyang, Jeollanamdo 담양, 전라남도
Type B 유형 B
0.5~2km wide footbridge architecture of a new city: connecting
Olympic-daero and Gangbyeonbuk-ro
폭 0.1~2km 한강 상부의 새로운 브릿지 도시 건축: 올림픽대로와 강변북
로의 연결
Type C 유형 C
Multiple layered green hill city/architecture
다층화 녹화 언덕 도시건축
Type D 유형 D
The unified urban landscape, considering nature and skyline
자연 합일적 스카이라인과 도시경관/ 정체성 찾기
Type E 유형 E
Connecting to the ecological green space axis towards
city(regenerating of existing buildings in central commercial
areas)
도심 속 생태 녹지 축으로 연결 (중심상업지의 기존건축물 일부 존치 및 재
생방안)
Type F 유형 F
Studies on housing types: new high-rise green open housing
주거 유형 연구: 새로운 고밀 녹색 열린 주거
유형 A. 올림픽대로와 강변북로를 덮는 한강변 공원 유형 B . 폭 0.5~2km 한강 상부의 새로운 브릿지 도시건축: 올림픽대로와
Type A. H a n g a n g Riverside Parks a l o n g O l y m p i c - d a e r o / 강변북로의 연결
Gangbyeonbuk-ro Type B: 0.5~2Km wide Footbridge Architecture of a New City:
connecting Olympic-daero and Gangbyeonbuk-ro
한강변에 인접한 주거 및 상업지역과 연계하여 강변도로를 덮어 도심과 한강변 공원의 연결을 제안한다. 공원녹지 확충을 우리는 한강을 새로운 지형으로 바라보고자 한다. 한강 위에 제안하는 Bridge 건축은 보행교이자 그 자체로 거주하는
통해 단절된 한강변 녹지 네트워크를 개선할 수 있으며, 한강 주변으로 조성된 서울의 주요 숲길, 한양 도성길 등과 한강 물길 새로운 도시이다. 이러한 브릿지 도시건축은 보행과 자전거를 위한 도로와 광장, 주거와 상업, 문화가 복합된 열린 도시로 계
의 단절 구간을 녹음길로 연결할 수 있다. 이러한 덮개공원의 다층화를 통한 유기적 연결은 문화, 공공. 업무. 상업 등의 활 획될 것이다. 한강 위의 부유하는 새로운 지형은 거대한 한강에 스케일감을 부여하고, 서울의 남과 북, 북악산과 관악산의
동을 극대화 하며. 도시의 공공 장소로 활용될 수 있을 것으로 기대한다. 녹지축을 연결하여 공공성을 확대하는 인프라 스트럭쳐로 작동할 수 있기를 기대한다.
The proposal is a riverside park covering Olympic-daero or Ganbyeonbuk-ro near the residential and We consider Hangang as new terrain. The bridge architecture proposed on the Hangang is not only a pedestrian
bridge but also a new city itself. This new city-footbridge architecture will be planned as an open city with a
commercial areas adjacent to Hangang. The Hangang Greenery Network can be improved through the
combination of the public, commercial, residential, and cultural areas. The floating new terrain is expected to deliver
expansion of the park greenery, and the disconnection of the Hangang waterway can be connected
a sense of scale over the Hangang and to operate as infrastructure that can expand the public realm by connecting
to the main forest roads of Seoul and Hanyang Doseong-gil. The organic connection through the multi-
the green axis from Seoul’s South to North, from Bukaksan to Gwanaksan.
layered covered park will maximize public, commercial, and cultural activities, as well as being used as a
public place in the city.
Seattle Art Museum: Olympic Sculpture Park 시애틀 아트 뮤지엄: 올림픽 조각 공원 11th Street Bridge Park 11th 스트리트 브릿지 공원
Weiss/ Manfredi 와이스 앤 맨프레디 OMA +OLIN 오엠에이 + 올린
서울의 구릉 주거지는 도시의 골격과 자연발생적으로 생성된 도시 취락구조가 어우러져 서울 고유의 주거지 경관을 접할 용도/ 지역지구의 건폐율 및 용적률에 의해 규모나 건물의 높낮이가 급격하게 변함에 있어 발생되는 문제점에 대해 개선한
수 있는 지역이다. 자생적으로 형성된 주거지의 특성상 열악한 기반시설과 주택 여건, 과도한 지형 훼손 등의 문제와 전면 철 다. 한강 강변의 건물들과 서울의 자연환경이 자연 합일적으로 발전되어 더 나은 스카이라인을 형성하며 훼손된 시각회랑을
거에 따른 기존 도시구조 및 커뮤니티 파괴 등의 문제로 새로운 정비방식 마련에 대한 필요성이 높아졌다. 이러한 구릉 주거 확보할 수 있도록 제안한다.
지를 위한 다층화 녹화 언덕도시/건축은 서울의 산과 도시의 녹지를 연결하는 새로운 제안이다. 기존의 부지 레벨보다 살짝 Current building coverage ratio and floor area ratio codes result in dramatic and discordant changes in building
들어 올려진 플랫폼 하부로는 차로와 주차 공간이 주를 이루고, 상부의 새로운 완충 녹지공간은 주거, 상업, 오피스와 같은 서 heights and volumes, and the proposal is to fix the issues in these zoning districts along the Hangang. The buildings on
로 다른 프로그램을 담은 건축물이 주변 경관과 조화를 이루는 스케일로 결합한다. 이로써 서울의 원지형인 산지와 난개발된 the Hangang and the natural environment of Seoul will be developed together, forming a more harmonious skyline
The hilly residential area in Seoul is an area where you can see the unique residential landscape of Seoul. As these
residential areas are naturally formed, they face problems: poor infrastructure and housing conditions, excessive
topography damage, and existing urban structure and community destruction. To solve these, the need for new city
maintenance methods is growing. The multi-layered greening hill city/architecture for this residential area is a new
proposal that connects the mountains of Seoul with the green networks of the city. The lower part of the platform,
which is slightly lifted up from the existing site level, is mainly made up of vehicular roads and parking spaces. The
new buffer green space in the upper part combines buildings with different programs such as housing, commerce,
and office in harmony with the surrounding landscape. This is expected to resolve the discontinuity between the
mountainous areas of Seoul and the underdeveloped neighborhoods.
Marcel Sembat High School 마르셀 셈바트 고등학교 San Francisco Skyline 샌프란시스코 스카이라인
Archi5 아키파이브
과거 부득이하게 지어진 건물의 활용도가 점차 감소하고 노후화되면서 인근 지역에 슬럼 현상이 발생하였다. 이를 개선하 서울의 주택문제를 해결하기 위해 도심에 고층아파트를 이용한 고밀도 개발을 추진해왔다. 이로 인해, 서울의 고층아파트 대
기 위해 중심상업지역의 기존 건물을 활용하여 주변지역을 녹지 축으로 연결하고 동선을 분리하여 보다 안전하고 활기찬 도 부분은 주변과의 연계보다는 독립된 단지로 계획되어 주거지 간의 단절과 함께 많은 문제들을 발생시키고 있다. 녹지의 다층
시로 변모할 가능성을 기대한다. 화를 통해, 도로/주차공간 등의 공공시설 및 상업 시설을 확대하고 사적, 공적 공간의 유기적인 연계를 고려하며 새로운
As buildings in a historic neighborhood inevitably decay and become dilapidated, the character and 유형의 고밀 녹색 주거를 제시한다.
quality of the neighborhood declines as well. Using the existing buildings in central commercial areas, we In order to solve the housing problem in Seoul, high-density development has been promoted in the
hope to connect the surroundings to the multilayered ecological green space axis and to organically city center. As a result, most of the high-rise apartments in Seoul are planned as independent
operate the green space platform through the city. complexes rather than connecting with the surroundings, causing many problems along with the
disconnection between residential areas. Through multilayered green spaces, public and commercial
facilities such as roads/parking spaces are expanded, and new types of high-rise green open housing
are presented that express an organic linkage of private and public spaces.
Seun District #4 Urban Redevelopmet Housing 세운지구 #4 도시 재개발 공모 Qianhai Huaqiang Group Headquarter & Housing Complex
BCHO Partners 조병수건축연구소 JKP
글로벌스튜디오전
GLOBAL STUDIOS
세계 각국의 언론을 통해 매일같이 다양한 형태의 갈등이 전해오는 이 시대에 건축적 문제는 학생들이 도시의 지속 가능한 발
전을 위한 아이디어를 나누는 플랫폼으로 역할 할 수 있다.
2023 서울도시건축비엔날레 글로벌 스튜디오는 다양한 문화적 배경을 가진 전 세계의 학생들과 ‘ 친 환 경 한강 브릿지 설
계 ’ 를 진행하여, 지속 가능하고 인간적인 방식으로 미래의 메가시티를 구축하는 방법에 대해 논의한다. 세가지 타입의 '친환
경' 다리 디자인을 제시함으로써 글로벌 스튜디오는 서울의 발전을 위한 잠재적인 전략을 제안하고자 한다.
In a world with conflicts daily presented in medias worldwide, it is important that architectural issues
can be a meeting point for young students to formulate positive ideas for a future sustainable global
development.
Global Studio Exhibition will invite young students worldwide with all their different cultural backgrounds
meet in a forum to discuss and come up with new proposals of how to develop future mega-cities in a
sustainable and human way - exemplified in inventive green bridge designs. Student will come up with
interesting future designs of three sustainable ‘green’ bridges, that complements the potential overall
future green strategy for the development of Seoul city.
Korean Movie: Seooyeonje 한국 영화: 서편제
Im Kwon Taek, 1993 임권택, 1993