Professional Documents
Culture Documents
State-Of-Affairs Concepts
State-Of-Affairs Concepts
State-Of-Affairs Concepts
The temporal status of the entities de- (11) Marya-ka Agatu-pi-mi kawsa-rka.
scribed in the predications in (1) and (2) is Marı́a-top Agatu-in-val live-past.3
evident from the fact that the clauses in ‘Marı́a lived in Agato.’
which they appear are marked for absolute Given the centrality of predicate expressions
(1) and relative (2) past tense, respectively. within predications I will concentrate on the
But even in the absence of such marking, as in structure of predicates in the next section.
(3), the entity described can be given a tempo- For the structure of argument expressions see
ral interpretation. Thus, in (3) the leaving- Chapter XIII.
event is necessarily interpreted as posterior to
the deciding-event. The temporal status of the
entities described can furthermore be made ex- 3. Predicates
plicit by means of temporal adverbs, as in 3.1. Introduction
(4)⫺(6):
A predicate is the core element of a predica-
(4) John left yesterday. tion. Whereas a predication designates a state
(5) John having left the day before, we decided of affairs as a whole, the predicate designates
to cancel the meeting. the relation or property structuring the in-
ternal constitution of a predication. A predi-
(6) Johni decided Øi to leave the next day. cate is a syntactic unit, and may be realized
Similar things can be said about the inter- by a variety of lexemes, i.e. lexical units.
pretation of the entities described in the Predicates, being phrasal units, may be sim-
predications in (1)⫺(3) in terms of their actu- ple or complex. Lexemes may be basic, or de-
ality: in each case the leaving-event has posi- rived by a lexical rule.
tive polarity. This becomes evident if (1)⫺(3) Complex predicates include serial verb
are compared with their negative counter- constructions, auxiliary constructions and
parts in (7)⫺(9): periphrastic constructions. In serial verb con-
structions two lexical verbs enter into the de-
(7) John didn’t leave. scription of a single event. In auxiliary con-
structions a lexical verb is modified by a non-
(8) John not having left, we decided to cancel
lexical verb. In periphrastic constructions a
the meeting.
lexical verb is modified by a verb that retains
(9) Johni decided Øi not to leave. some of its lexical properties. All these cases
involve meaning extensions and modifica-
Within predications the predicate, often but
tions realized by syntactic means, and will
not always a verb or a verbal expression, des-
thus not be treated here.
ignates a zero order entity, i.e. a property or Derived lexemes are those that are created
relation that holds for or between the partici- on the basis of other lexemes, which may
pants designated by the arguments of this themselves be basic or derived. Derivational
predicate. The predicate occupies a central processes are discussed in more detail in Art.
position within the predication for two 89. Basic and derived lexemes may belong to
reasons. Firstly, it is the only indispensable various categories, which is the issue of 3.2.
element of a predication, as is evident from The valency of basic and derived lexemes is
the existence of argumentless predications, as discussed in 3.3.
in the following example from Spanish (10):
3.2. Categories
(10) Lluev-e.
rain-3.sg.pres In many languages only verbs may be used as
‘(It) rains.’ predicates directly, but in others non-verbal
predicates have this possibility too, as the fol-
Secondly, grammatical categories semanti- lowing examples from Turkish (Lewis
cally relevant to the state-of-affairs as a 1967: 127; Ersen-Rasch 1980: 203, 188) il-
whole are often encoded on the (verbal) lustrate:
predicate. Thus, in the following example
from Quechua (Cole 1982: 142) the entire (12) Gel-di-m.
state-of-affairs ‘Maria’s living in Agato’ is to come-past-1.sg
be interpreted as situated in the past, but the ‘I came.’
past tense marking is attached to the verb, (13) Işsiz-di-m.
i.e. the relational part of the description of unemployed-past-1.sg
the state-of-affairs: ‘I was unemployed.’
104. State-of-affairs concepts 1107
These are cases in which the verbalizing mor- lexeme is explicitly marked, as shown in the
pheme simply indicates that the lexeme to following examples from Boumaa Fijian
which it attaches occupies the predicate slot. (Dixon 1988: 34):
In many other cases, verbalization adds a
meaning component. Consider the following (26) (a) Au la’o.
examples from Kayardild (Evans 1995): I go
‘I am going.’
(23) ngarrku (b) Au la’o-va
strong I go-tr
‘strong’ ‘I am going for it.’
ngarrku-watha (27) (a) Au rai.
strong-inch.vr I look
‘become strong’ ‘I am looking.’
ngarrku-rutha (b) Au rai-ca
strong-fact.vr I look-tr
‘strengthen’ ‘I see him/her/it.’
The inchoative verbalizer -watha added to a In Fijian the absence of the transitivity suffix
non-verbal lexeme expresses ingression into indicates that a lexeme is used as a one-place
the state described by that lexeme; the facti- predicate. The presence of the transitivity
tive verbalizer -rutha expresses the causation suffix indicates that it is used as a two-place
of the state described by the lexeme. predicate. This suffix does not add a specific
meaning component, its function is simply to
3.3. Valency
mark the transitive use of a lexeme.
Predicatively used lexemes can not only be A similar phenomenon may be observed in
characterized in terms of their category, but Wolof, as dicussed in Comrie (1985: 316). In
also in terms of their valency, i.e. the number this language a suffix (-al) added to a verb
of arguments they require. Languages differ reflects the presence of an additional argu-
widely in the extent to which they encode dif- ment which one would not expect on the ba-
ferences in valency lexically or grammati- sis of the basic valency of that verb. This ad-
cally. Consider the following examples from ditional argument may have a variety of se-
English: mantic functions. The following examples il-
(24) (a) The water boiled. lustrate:
(b) Peter boiled the water. (⫽ Peter (28) (a) Nga dem.
made the water boil ) aux.2.sg go
‘You went.’
(25) (a) The duckling died.
(b) Kan nga dem-al?
(b) Peter killed the duckling. (⫽ Peter
who aux.2.sg go-al
made the duckling die)
‘Who did you go with?’
In (24) the same lexeme is used to express
both an intransitive and a transitive state of (29) (a) Mungi dyàng téére bi.
affairs. In (25) two different lexemes are used. pres.3.sg read book art
In English this is a purely lexical issue. In ‘He is reading the book.’
other languages, this difference is expressed (b) Mungi dyàng-al eleew
morphologically in two different ways: (i) by pres.3.sg read-al pupil
using markers which reflect the valency of a yi téére-ém.
construction, or (ii) by applying derivational art.pl book-his
processes which change the valency of a lex- ‘He is reading his book to the pu-
eme and add a meaning component. These pils.’
two processes will be illustrated separately.
Fijian (like Samoan, as shown above) does (30) (a) Di naa toogal nenne bi.
not distinguish between clearly delimited lex- fut aux.1.sg seat child art
eme classes. It is therefore not surprising that ‘I will seat the child.’
in this language lexemes are hardly ever in- (b) Di naa la toogal-al nenne bi.
trinsically intransitive or transitive either. In- fut aux.1.sg you seat-al child art
stead, the intransitive or transitive use of a ‘I will seat the child for you.’
104. State-of-affairs concepts 1109
Note that again the suffix does not add a spe- in terms of these parameters are given in Ta-
cific meaning component to the construction. ble 104.4.
Next to these morphological means, which
simply function as signals of the quantitative
valency of a lexeme, there are derivational ⫹ control ⫺ control
operations which bring about both a change ⫹ dynamic action process
in quantitative valency and in meaning (see ⫺ dynamic position state
Art. 107). The following examples are from
Hungarian (de Groot 1989: 138, 141): Tab. 104.4: Types of states-of-affairs
(31) (a) Mari kimos-t-a a
Mary wash-past-3.sg art Examples of these four types of states-of-af-
ruhák-at. fairs are given in (33)⫺(36):
clothes-acc (33) John opened the door. (action)
‘Mary washed the clothes.’
(34) John kept the door open. (position)
(b) Mari-val kimos-at-t-am
Mary-instr wash-caus-past-1.sg (35) John fell ill. (process)
a ruhák-at.
(36) John was ill. (state)
art clothes-acc
‘I had Mary wash the clothes.’ A language in which the parameter of dy-
namicity is clearly reflected in the morpho-
(32) (a) A borbély borotválja Feri-t. logical system is Abkhaz. In this language dy-
art barber shave Feri-acc namic and static stems enter into different
‘The barber shaves Feri.’ tense systems. Consider the following exam-
(b) Feri borotvál-kozik. ples (Spruit 1986: 95, 98):
Feri shave-refl
‘Feri shaves himself.’ (37) de-z-ba-wá-yt’.
3.sg.m-1.sg-see-prog-decl
The quantitative valency of the basic lexeme ‘I see him.’
kimos in (31 a) is extended with one argument
slot in the causative construction in (31 b), in (38) ye-s-taxé-w-p’.
which the derived lexeme kimosat is the 3.sg.irrat-1.sg-want-pres-decl
predicate. The quantitative valency of the ba- ‘I want it.’
sic lexeme borotvál in (32 a) is reduced with The suffix -wá ‘progressive/situational’ in (37)
one argument slot in the reflexive construc- is one of the ‘Tense A’ suffixes, which only
tion in (32 b), in which the derived lexeme combine with dynamic stems. The suffix -w
borotválkozik is the predicate. ‘present’ in (38) is one of the ‘Tense B’ suf-
fixes, which only combine with non-dynamic
verbs or with a dynamic verb ⫹ Tense A suf-
4. Aktionsart fix (Spruit 1986: 116⫺117). The suffix -p’ ‘de-
clarative’ in (38) is furthermore only used
The combination of a predicate with the ap- with the present tense of non-dynamic verbs.
propriate number of arguments is a predica- In Abkhaz many stative intransitive stems
tion, which designates a state of affairs. The also occur as dynamic intransitive stems. In
nature of the state of affairs may determine these cases dynamicity is signalled exclusively
part of the form the predication takes. Four by the tense suffixes used (Spruit 1986: 95,
major subclasses of states-of-affairs which 96):
may be reflected in the form in which they
are expressed can be distinguished on the ba- (39) d-t’wa-wá-yt’.
sis of two basic parameters: (i) control, and 3.sg.m-sit-prog-decl
(ii) dynamicity (cf. Dik 1978; 1997). For a ‘He sits down.’
more detailed treatment and classification of
(40) d-t’wá-w-p’.
types of states of affairs see Art. 109.
3.sg.m-sit-pres-decl
A state-of-affairs is controlled if a partici-
‘He is sitting.’
pant has the power to determine whether or
not the state-of-affairs obtains. A state-of-af- The parameter of control seems to be re-
fairs is dynamic if it involves a change. The flected in the verbal system less frequently.
types of states-of-affairs that may be defined Comrie (21989: 54), referring to Munro &
1110 XIV. Sachverhalts-, Eigenschafts- und verwandte Begriffe
Dixon, R[obert] M. W. (1988), A Grammar of Bou- University Press (Instituttet for sammenlignende
maa Fijian. Chicago: University of Chicago Press kulturforskning, Series B: Skrifter, LXXXV)
Ersen-Rasch, Margarete I. (1980), Türkisch für Sie: Munro, Pamela & Gordon, Lynn (1982), “Syntac-
Grammatik. München: Max Hueber Verlag tic Relations in Western Muskogean”. Language
Evans, Nicholas (1995), A grammar of Kayardild. 58, 81⫺115
Berlin: Mouton de Gruyter (Moutin Grammar Li- Olson, Michael (1981), Barai Clause Junctures:
brary 15) Towards a Functional Theory of Interclausal Rela-
Foley, William A. (1986), The Papuan languages of tions. Dissertation, Australian National University
New Guinea. Cambridge: Cambridge University
Quirk, Randolph & Greenbaum, Sydney & Leech,
Press
Geoffrey & Svartvik, Jan (1985), A Comprehensive
Gregores, Emma & Suárez, Jorge A. (1967), A De- Grammar of the English Language. London, New
scription of Colloquial Guaranı́. The Hague: York: Longman
Mouton
Reh, Mechtild (1985), Die Krongo-Sprache (nı̀ino
Groot, Casper de (1989), Predicate Structure in a mó-dı̀): Beschreibung, Texte, Wörterverzeichnis.
Functional Grammar of Hungarian. Dordrecht:
Berlin: Reimer (Kölner Beiträge zur Afrikanistik
Foris
12)
Hengeveld, Kees (1992), Non-verbal Predication:
Theory, Typology, Diachrony. Berlin: Mouton de Spruit, Arie (1986), Abkhaz Studies. Dissertation,
Gruyter (Functional Grammar Series 15) University of Leiden
Keizer, M. Eveline (1992), Reference, Predication Stassen, Leon (1992), “A Hierarchy of Main Predi-
and (In)definiteness in Functional Grammar: A cate Encoding”. In: Kefer, Michel & Auwera, Jo-
Functional Approach to English Copular Sentences. han van der (eds.), Meaning and Grammar: Cross-
Dissertation, Free University Amsterdam linguistic Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter
Lewis, Geoffrey L. (1967), Turkish Grammar. Ox- (Empirical Approaches to Language Typology 10)
ford: Oxford University Press Stassen, Leon (1997), Intransitive Predication. Ox-
Lyons, John (1977), Semantics. Cambridge: Cam- ford: Clarendon Press
bridge University Press
Mosel, Ulrike & Hovdhaugen, Even (1992), Sa- Kees Hengeveld, Amsterdam
moan Reference Grammar. Oslo: Scandinavian (The Netherlands)