Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 26

Cerita anak-anak

Jilid II

Penulis :

Radwan Shukri

Penerjemah :

Dhiya Abiyyah,Maya Febrianti

Pembimbing :

Ust.Firman Afrian P ,S.Pd,.M.Pd


‫حكيم القرية‬

Orang bijak didesa

‫ وشرب حليب‬،‫ يعيش سكانها على تربية الغنم والماعز‬،‫يحكى أنه كانت هناك قرية صغيرة‬
‫البقر وأكل بيض الدجاج‬
Konon ada sebuah desa kecil yang penduduknya hidup dengan beternak domba
dan kambing, minum susu sapi dan makan telur ayam.

‫ فأجتمع أهل القرية يتوسطهم‬.‫وفي فصل الصيف كثر هجوم التئاب وأكلهم للخزفان والدجاج‬
‫ لقد اعتدت الذئاب‬:‫ الذي أخذ الكلمة بعدما سمع أقتراحات البغض وقال‬،‫رجل طاعن في الين‬
‫ إذ يتعين على كل شاب من شباب قريتنا أن يخضر‬،‫علينا ويجب أن نرد عليها بيد من حديد‬
‫ كي ال تقترب الذئاب مرة ثانية من حيواناتنا األليفة‬،‫رأس ذئب واحد‬

Di musim panas, serangan serigala meningkat, dan mereka memakan tembikar


dan ayam. Jadi orang-orang desa berkumpul di tengah-tengah mereka, seorang
pria yang menikam Yen, yang mengambil lantai setelah mendengar saran
kebencian dan berkata: Serigala telah menyerang kita dan kita harus menanggapi
mereka dengan tangan besi, karena masing-masing pemuda desa kita harus
menghijaukan kepala seekor serigala, agar serigala tidak mendekati lagi hewan
peliharaan kita.

‫ واتجهوا إلى الجبال بحثا عن الذئاب‬،‫شمع الجميع كالم الحكيم وأخذ كل شاب بندقية‬
Semua orang mencermati kata-kata bijak, dan setiap pemuda mengambil pistol,
dan berangkat ke pegunungan untuk mencari serigala.

‫ وكل واحد منهم‬،‫ عاد الشباب‬،‫ وقبل غروب الشمس بدقائق معدودة‬،‫مرت الساعات بسرعة‬
‫ حتى تكون‬،‫ فأمرهم حكيم القرية بتعليق تلك الرؤوس في مدخل القرية‬.‫يحمل رأس ذئب بيده‬
‫عبرة للذئاب التي قد تتجرا للهجوم على قريتنا‬.
Jam-jam berlalu dengan cepat, dan beberapa menit sebelum matahari terbenam
para pemuda itu kembali, masing-masing memegang kepala serigala di
tangannya. Jadi orang bijak desa memerintahkan mereka untuk menggantung
kepala-kepala ini di pintu masuk desa, sehingga mereka akan menjadi contoh bagi
serigala yang mungkin berani menyerang desa kita.

‫ دون أن يتعرضوا ألي هجوم من اللتاب‬،‫ومنذ ذلك اليوم عاش أهل القرية في أمن وأمان‬
Sejak hari itu, masyarakat desa tersebut hidup aman dan tenteram, tanpa terkena
serangan lahar apapun.
‫السلحفاة واألرنب‬

Kura-kura dan kelinci

‫ لكن‬،‫ كان هناك أرتب مغرور ودائما كان يستهزئ بالسلحفاة ألنها بطيئة‬،‫في قديم الزمان‬
‫ وتلك ميزة ميزها هللا بها عن‬،‫األرنب كان يجهل أنها تعيش حياة طويلة وتكتسب الخبرة‬
‫غيرها من المخلوقات‬
Dahulu kala, ada seorang arogan yang angkuh dan selalu mengejek kura-kura
karena lamban, tetapi kelinci tidak menyadari bahwa ia berumur panjang dan
mendapatkan pengalaman, dan itu adalah ciri yang Tuhan bedakan dengannya
dari makhluk lain.

‫ حيث وضعت في منتصف‬،‫ قررت السلحفاة أن تتحدى األرتب في السباق‬،‫وفي أحد األيام‬
‫ مضيدة مخبأة تحت رزمة من الجزر‬،‫ الذي سوف يمرون به‬،‫الطريق‬.
Suatu hari, kura-kura memutuskan untuk menantang barisan dalam perlombaan,
menempatkan di tengah jalan, yang akan mereka lewati, sebuah jebakan yang
tersembunyi di bawah tumpukan wortel.

‫ ثم‬،‫ رأى األرنب الجزر‬،‫ وعند منتصف الطريق‬،‫ بدأ السباق واألرنب متأكد من فوزه‬،‫وهكذا‬
‫ وبمجرد أن أخذ جزرة واحدة‬،‫ فاتجه إلى مكان تواجد الجزر‬،‫نظر خلفه فوجد السلحفاة متأخرة‬
‫ التي واصلت‬،‫ فكانت الفرصة سانحة للسلحفاة‬،‫أنطبقت المضيدة عليه ولم يستطع الجزاك‬
‫السباق خطوة خطوة إلى أن وصلت إلى خط النهاية‬
Dengan demikian, perlombaan dimulai dan kelinci yakin akan kemenangannya,
dan di tengah jalan, kelinci melihat wortel, lalu melihat ke belakang dan
menemukan kura-kura terlambat, jadi dia menuju ke lokasi wortel, dan sebagai
segera setelah.Dia mengambil satu wortel, perlawanan diterapkan padanya, dan
tukang daging tidak bisa, sehingga ada peluang bagi kura-kura untuk melanjutkan
balapan selangkah demi selangkah hingga mencapai garis finis.
‫ لكن هذا ال‬،‫ إنك أسرع مني‬:‫وبعد ذلك عادت السلحفاة لتخليص األرنب من المضيدة وقالت له‬
‫ فالذكاء والحيلة أقوى من السرعة‬،‫يعني أن تكون مغرورا وتستهزئ بقدراتي‬
Setelah itu, kura-kura kembali untuk membebaskan kelinci dari musuh dan
berkata kepadanya: Anda lebih cepat dari saya, tetapi ini tidak berarti bahwa
Anda harus sombong dan mengejek kemampuan saya, karena kecerdasan dan
akal lebih kuat daripada kecepatan.

‫ أشكرك على تنبيهك لي‬،‫ إن ما قلته هو عين الصواب‬:‫شمع األرنب كالم السلحفاة ورد قائال‬
‫ألغرف خطئي‬
Rabbit Wax The Turtle's Speech Dia menjawab, "Apa yang Anda katakan benar
sekali. Terima kasih telah mengingatkan saya akan kesalahan saya.
‫الشارق‬

Al Shariq

،‫ َوال يغرف بوُ جُو ِد َها إال سكانها‬،‫اك َمدِي َن ٌة َبعِيدَ ةٌ ِج ًدا‬ َ ‫ت ُه َن‬ ْ ‫ َأ َّن ُه َكا َن‬،‫ان‬ ِّ ‫ِيم‬
ِ ‫الز َم‬ ِ ‫يحكى في َقد‬
‫اج ٍة‬ َ ‫ ُد‬،‫ون َع َلى َما ُي ْن ِتجُو َن ُه َم َحليا‬
َ ‫ون َح‬ َ ‫ان سُكانها َيعْ َت ِم ُد‬
َ ‫ َو َك‬.‫ان‬ ِ ‫ت ْال َمدِي َن ُة َتعِيشُ فِي َأ ْم ِن َوَأ َم‬ ِ ‫َو َكا َن‬
‫ار َي ِة َم َع َأي َمدِي َن ٍة ُأ ْخ َرى‬ ِ ‫ِإ َلى ْال ُم َبادَ اَل‬.
ِ ‫ت ال ِّت َج‬
Dikatakan pada zaman kuno bahwa ada kota yang sangat jauh, dan hanya
penduduknya yang meraup keberadaannya, dan kota itu hidup dalam keamanan
dan keselamatan. Penduduknya mengandalkan apa yang mereka hasilkan secara
lokal, tanpa perlu berdagang dengan kota lain.Dengan berlalunya langit dan
dekade, populasinya meningkat, dan produksinya tidak lagi memenuhi kebutuhan
penduduk, sehingga penguasa terpaksa menenggelamkan kota, dan menerbitkan
informasi tentang keindahan alamnya dan apa yang dimilikinya dengan bangga.

‫ َفَأضْ َط ُر‬،‫ُكان‬ ِ ‫ت الس‬ ِ ‫اجا‬َ ‫ َو َل ْم َيع ُْد إنتاجها َي ُس ُّد َح‬،‫ت َو ْال ُعقُو ِد َأ ْزدَادَ َعدَ ُد ُس َّكا ِن َها‬ ِ ‫ُور ال َّس َم َوا‬ ٍ ‫َو َم َع ُمر‬
‫ال َط ِبي َع ِت َها َو َما َترْ َخ ُر ِبهِ؛ َفَأن َش َر ْال َخ َب ُر‬
ٍ ‫ت َعنْ َج َم‬ ٍ ‫ َو َن ْش ِر َمعْ لُو َما‬،ِ‫ْال َحاكِم إلى التغريف ِب ْال َمدِي َنة‬
‫ب‬ٍ ‫ون َع َلى ْال َمدِي َن ِة ِمنْ ُك ِّل َح ْد‬ َ ُ‫ص َل ِإ َلى ْال ُم ُد ِن اُأْل ْخ َرى َف َبدَأ السيا ُح َي َت َوا َفل‬ َ ‫ِبسُرْ َع ِة ْال َبرْ ِق َو َو‬
ْ‫ فطلب ْال َحا ِك ُم ِمن‬،‫ت عمليا سرقة المنازل‬ ِ ‫ك َأن َش َر‬ َ ‫ َوحِي َن َذا‬.‫ْش فِي َها‬ ِ ‫ب َو ِم ْن ُه ْم َمنْ َأسْ َت َق ُر ل ِْل َعم‬ ٍ ‫ص ْو‬
َ ‫َو‬
‫ َفَأ َم َر ْال َحا ِك ُم‬،‫َّار ِق‬ ‫ َو َمرْ ِ َأل‬.‫م َُو َّظفِي ِه َلى َت ْشدِي ِد ْالم َُرا َق َب ِة لِ َمعْ ر َف ِة الشارق‬
ِ ‫ت ا يَّا ُم وتم اكتشاف الس‬ ِ ‫ِإ‬
‫ور ِة َأ ْف َعال ِِهت‬
َ ‫ط‬ ُ ‫ِب َسر َق ِة َم ْنز ِل الشارق كي ُي ِحسٌ َو َي ْشع َُر ِب ُخ‬
ِ ِ
Dan kemudian saya menerbitkan operasi Mencuri rumah, gubernur meminta
karyawannya untuk memperketat pengawasan untuk mencari tahu apa yang
salah. Hari-hari berlalu dan pencuri itu ditemukan, sehingga penguasa
memerintahkan perampokan rumah Al-Shariq sehingga dia bisa merasakan
keseriusan tindakan.

‫ ثم فكر‬،‫ فأحس بالغضب‬،‫َّار ُق ِإ َلى َم ْن ِزلِ ِه َف َو َجدَ هُ َفار ًقا َت َمامًا م َِن األثاث‬ ِ ‫وفي أحد األيام عادَ الس‬
‫ َف َقرَّ َر ُم ْن ُذ َذلِك اليوم التخلي‬،ِ‫س َما َأ َحسٌ ِبه‬
ِ ‫ُون ِب َن ْف‬
َ ‫ِين َيسْ ِرقُ ُه ْم َي ْش ُعر‬ َ ‫رار ِة َن ْفسِ ِه َأنْ ال َّن‬
َ ‫اس الَّذ‬ َ ُ‫فِي ق‬
‫ث َعنْ َعمل شيريف‬ ِ ْ‫عن الشير َق ِة َو ْال َبح‬
Suatu hari pencuri itu kembali ke rumahnya dan menemukannya benar-benar
terpisah dari perabotan, dan dia merasa marah, dan kemudian dia berpikir jauh di
lubuk hatinya bahwa orang-orang yang dia curi merasakan hal yang sama seperti
yang dia rasakan, jadi dia memutuskan sejak hari itu untuk meninggalkan shireqa
dan mencari pekerjaan sherif.
‫الفار الذكي‬

Mouse pintar

‫ك فَِئ َرانٌ َت ِعيشُ في منزل مهجور مليء باألثاث القديم‬ ْ ‫ َكا َن‬،‫ان‬
َ ‫ت ُه َنا‬ َّ ‫ِيم‬
ِ ‫الز َم‬ ِ ‫ان فِي َقد‬ َ ‫ان َيا َما َك‬
َ ‫َك‬
َ َّ‫ون َأنْ َت َت َعر‬
‫ض‬ َ ‫ان ُم َناسِ بًا لتعيش فِي ِه ْالفِ َت َرانُ ُد‬
َ ‫ َو َك‬،‫التنسخ بالغبار َف َق ْد َت َر َك ُه َمالِ ُك ُه لسنوات طويلة‬
‫َأِلي َخطير‬.

Dahulu kala, ada tikus yang tinggal di rumah terlantar yang penuh dengan
perabotan tua yang dikloning debu yang telah ditinggalkan pemiliknya selama
bertahun-tahun, dan cocok untuk ditinggali tikus tanpa terkena bahaya apa pun.

‫ َف َت َجراً َو َد َخ َل ِإ َلى‬،‫آخر‬
َ ‫ار‬ ٍ ‫ون َأنْ ي َُرافِ َق ُه أي َف‬َ ‫ َخ َر َج َفا ٌر ِمنْ َذل َِك ْال َم ْن ِز ِل ُد‬،‫َوفِي َأ َح ِد األيام‬
ٍ ‫ض َع ُه فِي صُن ُد‬
‫وق‬ َ ‫ َوَأمْ َس َك ُه الرَّ ُج ُل َو َو‬،‫ َو َس َق َط ْال َفا ُر فِي ْال َف َخ‬،‫طنُ فِي ِه َر ُج ٌل َعجُو ٌر َوحِي ٌد‬ ُ ‫َمسْ َك ٍن َي ْق‬
‫ َن َظ َر ْال َقا ُر إ َلى ْال َعجُوز بح ُْز ٍن َو َخا َط َب ُه ِب ُك ِّل‬.‫ِك‬ َ ‫ ْال َي ْو َم َس َي ُكونُ آخ َِر َي ْو ٍم فِي َح َيات‬:ُ‫ُز َجا ِجي َو َقا َل َله‬
ً‫ك َتعِيشُ َوحِيدا‬ َ ُ‫ف َيجْ َعل‬
َ ‫ك لي َس ْو‬ َ ُ‫ك ِب ِه َق ْتلِي ؟ َف َق ْتل‬
َ ‫ َو َما الَّذِي َس ْيفِي ُد‬:ِ‫َش َجا َعة‬
Suatu hari, seorang buronan keluar dari rumah itu tanpa ditemani oleh buronan
lainnya, jadi mereka berlari dan memasuki tempat tinggal di mana seorang lelaki
tua yang kesepian tinggal, dan buronan itu jatuh ke dalam perangkap, dan pria itu
menangkapnya dan memasukkannya ke dalam kotak kaca dan berkata
kepadanya: Hari ini akan menjadi hari terakhir dalam hidupmu. Bitumen
memandang lelaki tua itu dengan sedih dan menyapanya dengan berani: Apa
yang akan dilakukan kematianku padamu dengan itu? Membunuhku akan
membuatmu hidup sendiri.

ٍ ‫ك ِمنْ َو ْق‬
‫ت‬ َ ‫ار ِت‬
َ ‫ف آتِي ل ِِز َي‬ َ ‫ك َو َس ْو‬ َ ‫ َف َساصِ ي ُر‬، ُ‫ َأمَّا ِإ َذا َت َر ْك َتنِي َأعِ يش‬،‫ِك‬
َ ‫صدِيقا ً َل‬ َ ‫َما َت َبى ِمنْ َح َيات‬
‫ف َتحْ َس ُل ب َس َماع‬ َّ ْ‫ث َعن‬
َ ‫ َو َس ْو‬،‫الط َع ِام‬ ِ ْ‫ك َعنْ ُم َغا َم َراتِي ْال َي ْو ِم َّي ِة فِي ْال َبح‬ َ ‫ َو َسأحْ كِي َل‬،‫آلخر‬
ُ‫ َفانا أعِ يشُ َوعِ يداً َو ْالحُزن‬،ِ‫ك َملِي ٌء ِب ْال ِح ْك َمة‬ َ ‫ َكاَل ُم‬:‫ان َو َقا َل‬ ِ ‫ َسم َِع الرَّ ُج ُل َكاَل َم ُه ِبا ْم َع‬.‫حِكاياتي‬
‫ َف ُر َّب َما َأ ِج ُد َأ َح َد ُه ْم‬،‫ث َعنْ َأصْ ِد َقا ِء ْالمَاضِ ي‬ ِ ْ‫ك َو َس ْاذ َهبُ ل ِْل َبح‬ َ ‫اح‬َ ‫ف َأ ْطل ُِق َس َر‬ َ ‫ َس ْو‬،‫َيسْ ُكنُ َق ْل ِبي‬
ً ‫نت شابا‬ ُ ‫يسليني ويُذ ِّك ُرنِي م َُعا َم َراتِي عِ ندَ َما ُك‬
mengunjungi Anda dari waktu ke waktu, saya akan memberi tahu Anda tentang
petualangan sehari-hari saya dalam mencari makanan, dan Anda akan merasa
lebih baik mendengar cerita saya. Pria itu mendengar Dia berbicara dengan hati-
hati dan berkata: Kata-katamu penuh dengan kebijaksanaan, aku menjalani pesta
dan kesedihan hidup di hatiku, aku akan membebaskanmu dan aku akan pergi
mencari teman-teman di masa lalu, mungkin aku akan menemukan seseorang
yang menghiburku dan mengingatkanku pada urusanku ketika aku masih muda.
‫الفيل والكتلة‬

Phil dan musa

‫نز ِل تقلة شابة‬ ِ ‫ َو ُكلَّ َما َمرَّ ِمنْ َم‬،ِ‫ض َحا َم ِة ِجسْ ِم ِه َو ُقو ِته‬َ ‫يُحكى انه كان هناك فيل لم َم ْغرُو ٌر ِب‬
ْ‫ت َراضِ َي ًة َعن‬
ْ ‫ت النملة ال تبالي بتاتا بما يقوله َو َكا َن‬ ِ ‫ َو َكا َن‬.‫اشتهرا ِم ْن َها لصفر ِجسْ ِم َها َوَأحْ َت ُم ُر َها‬
‫ِجسْ ِم َها َر ُكم صِ َغ َر َحجْ مِها‬
Dikatakan bahwa ada seekor gajah yang tidak sombong dengan besarnya tubuh
dan kekuatannya, dan setiap kali dia melewati rumah seorang wanita muda,
mereka menjadi terkenal karena dia nol tubuhnya dan memerahnya. Semut itu
sama sekali tidak peduli dengan apa yang dia katakan dan puas dengan tubuhnya
karena ukurannya yang kecil.

‫ َف َح َاو َل إخراجها‬،ِ‫طو ِمه‬ ُ ْ‫ َأ َحس بشوكة بدَاخ ِِل ُخر‬،ُ‫كان الفِي ُل َيْأ ُك ُل َط َعا َمه‬ َ ‫ بينما‬،‫وفي أحد األيام‬
َ ‫ فلم يجد أي وسيلة للتخلص ِمنْ ت ِْل‬،‫ص َوا َب ُه مِن شدة األلم‬
.ِ‫ك ال َّش ْو َكة‬ َ ‫ َف َكادَ َي ْفقِ ُد‬،‫لكن دون جدوى‬
‫اعدَته‬ َ ُ‫اب إلى َمسْ َك ِن السَّمْ َل ِة َكي َيطل‬
َ ‫ب ُم َس‬ َ ‫ت َخ َط َر َع َلى َبالِ ِه ال َّن َه‬ ٍ ‫َوخِال َل َل َح َطا‬
Suatu hari, ketika gajah sedang memakan makanannya, dia merasakan duri di
dalam belalainya, jadi dia mencoba mengeluarkannya, tetapi tidak berhasil, jadi
dia hampir kehilangan akal sehatnya karena intensitas rasa sakit, jadi dia tidak
menemukan cara untuk menyingkirkan duri itu. Sesaat kemudian, penjarah itu
muncul di benaknya untuk meminta bantuannya.

‫ت ِإ َلى‬
ْ ‫ قلم َت َت َر ُد ْد فِي ُم َسا َع َد ِتهِ؛ َفد ََخ َل‬،‫ب م َُسا َعدَتها‬ َ ‫ت الكم َل ِة َو َط َل‬ ِ ‫ب الفِي ُل إلى َب ْي‬ َ ‫ َذ َه‬،‫َو َه َك َنا‬
‫اآلن يجب أن‬ َ ‫ك م َِن ال َّش ْو َك ِة َو‬ َ ‫ َل َق ْد َخ َلصْ َت‬:‫ت َقاِئ َل ٌة‬
ْ ‫ت ال َّش ْو َكة ب ُسهُو َلة َو َخ َر َج‬ ُ ْ‫ُخر‬
ِ ‫طو ِم ِه َو َن َز َع‬
‫ك اأْل ْق َوى‬ َ ‫ِك َأ َّن‬
َ ‫تتخلص ِمنْ فِ ْك َرت‬.
‫ ا‬Dan seterusnya, gajah pergi ke rumah unta dan meminta bantuannya, Dia ragu-
ragu untuk membantunya, jadi dia pergi ke selangnya, melepas garpu dengan
mudah, dan berjalan keluar, berkata, "Aku menyelamatkanmu dari garpu dan
sekarang kamu harus menyingkirkan gagasanmu bahwa kamu adalah yang
terkuat."
‫ْب فِي ِه َب ْل ْال َعيْبُ فِي تفكيري‬
َ ‫دَر ِم ِّني َف ِجسْ مُكِ ال َعي‬
َ ‫ص‬ َ ‫ َسا ِمحِينِي َع َلى َما‬:ً‫ا ْب َن َس َم ْالفِي ُل َو َر َّد َقاِئال‬
‫السلبي‬
Gajah itu tersenyum dan menjawab, berkata: Maafkan saya atas apa yang
dikeluarkan dari saya, karena tubuh Anda tidak memiliki kesalahan, tetapi cacat
itu ada dalam pemikiran negatif saya.
‫الدجاج‬

Ayam

‫ أن النجاح كان يطي ُر في ال َّس َماء َك َباقِي الطيور وكان يجب التخليق‬،‫يحكى في قديم الزمان‬
‫اح ِة لِ َسا َعة م َِن‬
َ َّ‫ون لِلر‬ ُ ‫ َحي‬،‫ب ْال َما ِء‬
َ ‫ْث َيخلُ ُد‬ ُ ‫الط َع ِام َو‬
ٍ ْ‫شر‬ ِ ‫ َما َع َنا فِي َأ ْو َقا‬،‫طوال النهار‬
َّ ‫ت َتناوُ ِل‬
َّ
ِ‫الز َمن‬

Dikatakan pada zaman kuno, bahwa kesuksesan dulu terbang di langit seperti
burung lain dan harus diciptakan sepanjang hari, bagaimana dengan kita pada
saat makan dan minum air, di mana mereka beristirahat selama satu jam.

ْ‫اج ُة األم ِمن‬ ِ ‫ َف َط َل َب‬،ِ‫ار ِته‬


َ ‫ت ال َّد َج‬ َ ‫دَر َج ُه َح َر‬
َ ‫ت‬ ْ ‫ وارتف َع‬،‫ أصيب ديك عرض ناير‬،‫وفي أحد األيام‬
‫اب سُرْ َعة بحثا ً َعنْ َفصِ يلة نادرة مِن األعشاب التي تتواجد فقط في أ َعالِي‬ َ ‫َأ َح ٍد َأ ْب َناِئ َها اللَّ َه‬
‫اج ُة نفس الشيء ِمنْ باقِي َأ ْوال ِد َها‬ ِ ‫ ثم طلب‬.ً‫ك َر ْفضا ً قاطعا‬
َ ‫ت ال َّد َج‬ َ ِ‫قض َذل‬
َ ‫ َل ِك َّن ُه َر‬،‫ال‬ ِ ‫ْال ِج َب‬
‫ض َوَأ ْخل حمام‬ ِ ْ‫ َو َفضْ لُوا االِسْ ت ِْل َقاء َف ْو َق اَأْلر‬،ِ‫ لكنهم رفضُوا َجمِي َع ُه ْم َت ْقدِي َم ْالم َُسا َعدَ ة‬،‫َوأصْ ِد َقا ِت َها‬
‫شمی‬

Suatu hari, seekor ayam jantan terluka oleh pertunjukan Nair, dan suhunya naik,
sehingga induk ayam meminta salah satu putranya untuk segera menyala mencari
spesies tumbuhan langka yang hanya ditemukan tinggi di pegunungan, tetapi dia
menolaknya dengan tegas. Kemudian ayam itu menanyakan hal yang sama dari
anak-anak dan teman-temannya yang lain, tetapi mereka semua menolak untuk
membantu, lebih memilih untuk berbaring di lantai dan mengosongkan kamar
mandi Shammi.

‫ وتوفي بسبب ارتفاع د ََر َج ِة‬،‫ت الحالة الصحية للديكِ األب المريض‬ ْ ‫ َف َتدَهْ َو َر‬،‫ات‬ ُ ‫ت السَّا َع‬ِ ‫َمر‬
‫ت‬
ِ ‫ فعل‬،‫ض ُم َسا َعتها‬ ْ ‫ َو َط َل َب‬،‫اج ُة األم‬
َ ‫ت م َِن هللا َت َعا َلى أن يُعاقب ُكالً َمنْ َر َف‬ َ ‫ت ال َّد َج‬ ِ ‫ َف َغضِ َب‬.ِ‫اريه‬
َ ‫َح َر‬
‫ار ال َّدجاج ال‬ َ ‫ص‬
َ ‫ان‬ َّ ‫ ومنذ ذلك‬،‫اللغ ُة َع َلى َجميع الدجاج َو َل ْم يقودوا قادرين على الطيران‬
ِ ‫الز َم‬
‫يَطِ ي ُر‬
Jam-jam berlalu, kondisi kesehatan ayah yang sakit memburuk, dan penyebab
suhu tingginya meninggal. Induk ayam menjadi marah, dan meminta Tuhan Yang
Maha Esa untuk menghukum siapa pun yang menolak untuk membantunya, dia
mengutuk semua ayam dan mereka tidak bisa lagi terbang, dan sejak saat itu
ayam-ayam itu tidak terbang.
‫الق ِْط َعة الذهبية‬

Keping emas

‫ وقد كانت‬.‫ َتكون مِن أب وأم وأني والت‬،ٌ‫ أنه كانت هناك أسْ َرةٌ صغيرة‬،‫يحكى في زمان نميد‬
،‫ بالرغم ِمنْ ُم َعا َناتِها م َِن ْال َف ْق ِر‬،‫أسرة طيبة تحب الخير للناس وكانت ترحب بالضيوف‬
‫ قد قل مخزونه بشكل كبير‬،‫ َمصْ دَ ُر القاء الوحيد لهم‬،‫ وخاصة أن البشر‬،‫َوِإمْ َكا ِن َياتِها ال َمحْ ُدودَة‬

Dikatakan pada zaman Namid, bahwa ada sebuah keluarga kecil, yang terdiri
dari seorang ayah, seorang ibu, dan Annie Walt. Itu adalah keluarga yang baik
yang mencintai kebaikan orang-orang dan menyambut tamu, meskipun
menderita kemiskinan, dan sarananya yang terbatas, terutama karena manusia,
satu-satunya sumber pertemuan mereka, telah sangat mengurangi persediaan
mereka.

َ ‫ت اَأْلسْ َرة َت َت‬


‫ فتتح الزوج‬،‫ ُسم َِع طرق الباب‬،‫ناو ُل َوجْ َب ُه ْال َم َشاء‬ ِ ‫ وبينما كا َن‬،‫وفي أحد األيام‬
‫ْث َرحْ بُوا به ترحابا ً كبير‬ ُ ‫ َحي‬،‫ َو َو َجدَ هُناك َر ُجالً تجوزاً ي ُِري ُد المبيت معهم تلك الليلة‬،‫البابب‬
َ
‫ إنها َعمَّا ق ِْط َع ٌة َذ َه ِبي ٌَّة‬.‫ على امتأل بالكثير من القاء كل غرابة‬،‫القطعة التعبية إلى قاع البشير‬
‫ا‬.‫َع َجي َب ٌة‬

Suatu hari, ketika keluarga sedang makan, dia mendengar ketukan di pintu, dan
suaminya membuka pintu, dan di sana dia menemukan seorang pria yang ingin
tidur dengan mereka malam itu, dan mereka menyambutnya dengan sangat
hangat. Dan pada pagi hari berikutnya, lelaki tua itu bangun dan keluar rumah,
lalu mendekati manusia dan turun, dan mengeluarkan koin emas mengkilap
ponnya, dan melemparkannya ke dalam Bashir, dan segera setelah itu tiba.

‫ فأستيقظ َجمِي ُع أفراد‬،‫س يَنشِ ُد َأناشِ يدَ لَّ ْم يُسْ َمعْ بها قط‬
َ ‫ َو َج َل‬،‫َعادَ الرَّ ُج ُل ْال َمجُو ُر ِإ َلى دَاخ ِِل ال َم ْن ِز ِل‬
‫األسرة والتفوا حوله لِ َيسْ َت ِمعُوا ِإ َل ْي ِه‬
Dan pada pagi hari berikutnya, lelaki tua itu bangun dan keluar rumah, lalu
mendekati manusia dan turun, dan mengeluarkan koin emas mengkilap ponnya,
dan melemparkannya ke dalam Bashir, dan segera setelah itu tiba Potongan
mobilisasi ke dasar Bashir, di atasnya dipenuhi dengan banyak keanehan. Ini
adalah kepingan emas yang menakjubkan.

‫ َأرْ جُو‬:ً‫ف َقاِئال‬


َ ‫ ومجرد أن ا ْن َت َهى الرَّ ُج ُل ْال َمجُو ُر مِن األكل و َق‬،‫ناولُوا َوجْ بة الفطور‬ َ ‫ َت‬،‫َو َبعْ دَ َذل َِك‬
‫ت األم إلى البشر‬ ِ ‫ار َع‬ ِ ‫ازا َل َطويالً ج ًد َس‬ ُ
َ ‫طريق َس َفري َم‬ َ ‫مِن ُك ْم َأنْ َت ْم َتحُونِي َقار‬
‫ َف‬،‫ُور ًة م َِن ْال َما ِء‬
،‫ َو َو َه َب ْت َها لِلرَّ ج ُِل ْال َمجُوز‬،‫ت ْالقِنِي َنة ِب ْال َما ِء‬
ِ ‫ت هللا َت َعا َلى َو َماَل‬ِ ‫ َف َش َك َر‬،‫ت عِ ْندَ رُْؤ َي ِت ِه ُم ْم َتلِ َنا‬
ِ ‫َف َت َعجِّ َب‬
‫ال َسبيلِ ِه َوه َُو يُنشِ ُد أخلى األناشيد‬ َ ‫ َو َغ‬،‫الَّذِي ش َش َك َر اَأْلسْ َر َة َع َلى حُسْ ِن ضِ َيا َفتِهم‬.
ٍ ‫ادَر ِإ َلى َح‬
Pria itu kembali ke rumah, duduk menyanyikan lagu-lagu yang belum pernah dia
dengar, dan seluruh keluarga bangun dan berkumpul di sekelilingnya untuk
mendengarkannya. Setelah itu, mereka sarapan, dan begitu pria itu selesai
makan, dia berdiri dan berkata, "Tolong beri saya sebotol air, karena perjalanan
saya masih sangat panjang." Sang ibu bergegas ke manusia dan terkejut ketika dia
melihatnya bosan, jadi dia berterima kasih kepada Tuhan Yang Maha Esa dan
mengisi botol dengan air, dan memberikannya kepada lelaki tua itu, yang
berterima kasih kepada keluarga atas keramahan mereka, dan pergi ke jalannya
sambil menyanyikan lagu-lagu yang paling jelas.
‫القط والكلب‬

Kucing dan anjing

‫ار ال َكلبُ َغاضِ بًا َوال‬ َ ‫ص‬ َ ‫ َف‬،‫ َوَأ ْخ َب َرهُ بما قاله الق ُِّط‬،ِ‫ب عِ ندَ ال َك ْلب‬ َ ‫وقتذاك عرك الفا ُر القِط َو َذ َه‬
‫ َيا قط ! لقد التقيت‬:ً‫ب ِم ْن ُه َقاِئال‬ َ ‫ب ْال َفا ُر ِإ َلى ْالقِطِ َوَأ ْق َت َر‬ َ ‫َيتحم ُل رُْؤ َية َأي َففِي َأ َح ِد اَأْلي َِّام َذ َه‬
‫ضبُ َبادِي َع َلى‬ َ ‫ار َو ْال َغ‬ ِ ‫ َن َظ َر ْالقِط إ َلى ْال َق‬.ُ‫اعه‬ َ ‫ َوَأ ْخ َب َرنِي َب َشيْ ء َلنْ َت َت َح َّم َل َس َم‬،‫الكلب‬ َ ‫البارحة‬
‫ت ُم ْن َخفِضْ َل َق ْد َقا َل َأنَّ َشكل‬ ٍ ‫ص ْو‬َ ‫الض ْبطِ ؟ َر َّد ْال َفا ُر َب‬
َ ‫ َو َما الَّذِي َقا َل ُه ِب‬:ً‫َمال ِم ِح ِه َو َقا َل ُم َت َساِئال‬
:‫ت مُرْ َتفِع‬ َ ‫ار َو َقا َل‬
ٍ ‫بص ْو‬ ِ ‫الم ْال َق‬ِ ‫ضبُ القِطِ عِ ْندَ َس َماع َك‬
ْ َ ‫ َزادَ َغ‬.‫ك‬ َ ‫ك بَشِ ٌع َواَل َي َت َحم ُل ال َّن َظ َر ِإ َل ْي‬ َ ‫َوجْ ِه‬
‫اِئح َت ُه ال تطاق‬ َ ‫ َكما َأنَّ َر‬،‫اع َة‬ َ ‫ب َأ ْك َث ُر َب َش‬
ِ ‫ِإنَّ َوجْ َه ْال َك ْل‬
Dikatakan di zaman kuno, bahwa ada buronan jahat yang berbohong kepada
orang lain, dan hal yang paling dicintainya adalah mengatakan berita palsu. Suatu
hari buronan itu mendatangi kucing itu dan mendekatinya, sambil berkata: Wahai
kucing! Kemarin saya bertemu anjing itu, dan dia memberi tahu saya sesuatu yang
tidak tahan Anda dengar. Kucing itu melihat aspal dan kemarahan muncul di
wajahnya dan berkata, bertanya-tanya: Dan apa Persis? Tikus itu menjawab
dengan suara rendah, dia berkata bahwa bentuk wajahmu jelek dan tidak tahan
melihatmu. Kemarahan kucing meningkat ketika mendengar kata-kata bitumen
dan berkata dengan suara keras: Wajah anjing itu lebih jelek, dan baunya.

‫ار ال َكلبُ َغاضِ بًا َوال‬ َ ‫ص‬ َ ‫ َف‬،‫ َوَأ ْخ َب َرهُ بما قاله الق ُِّط‬،ِ‫ب عِ ندَ ال َك ْلب‬
َ ‫وقتذاك عرك الفا ُر القِط َو َذ َه‬
ِ ‫ان َت َوا ُج ِد ْال َف‬
،‫ار‬ ِ ‫ت األيام إلى أن َجا َء ْال َي ْو ُم الَّذِي َمرَّ فِي ِه القِط ِمنْ َم َك‬ ِ ْ‫َيتحم ُل رُْؤ َية َأي قط َمر‬
‫َأِل‬
‫صارً ا‬َ ‫ين‬ ِ ‫ لِ َك ْو ِن ِه نجح في اإليقاع بين القط والكلب ال ِّد‬،‫ان با َّن ُه َسعِي ٌد‬ ِ ‫َو َسم َِع ُه َيقُو ُل َح ٍد ْال ِف َت َر‬
ً‫ار َدهُ مُحاوال‬ ْ ٌ‫ َوي َُجرِّ د َأن َسم َِع القِط َكال َم الفار َأ َحس‬،‫ض‬
َ ‫بال َغ ْيظِ َو َط‬ َ ْ‫ض ُه َما ْال َبع‬ ِ ‫َي ْكر َه‬
ُ ْ‫ان َبع‬
‫اِإْلمْ َساك به لكن دون جدوى‬.
Pada saat itu, tikus melawan kucing dan pergi ke anjing, dan memberitahunya apa
yang dikatakan kucing itu, sehingga anjing itu menjadi marah dan tidak tahan
melihat kucing mana pun Hari-hari berlalu sampai hari itu tiba ketika kucing itu
lewat dari tempat tikus itu berada, dan dia mendengarnya berkata kepada salah
satu Vatran bahwa dia bahagia, karena dia berhasil menjebak kucing dan agama
anjing menjadi saling membenci, dan menelanjangi bahwa kucing itu mendengar
kata-kata tikus itu merasa marah dan mengejarnya mencoba menangkapnya,
tetapi tidak berhasil.

َ ‫ار ْالق ِْط َي ْك َرهُ ْال َف‬


‫ َوَأصْ َب َح ْال َك ْلبُ َيبْغضُ القِط‬،‫ار‬ َ ‫ص‬ ُ ‫ َوم‬،‫َو َه َك َنا‬
َ ‫ُنذ َذ‬
َ ‫اك‬
Dan seterusnya, dan sejak itu kucing membenci tikus, dan anjing membenci
kucing itu.
‫ان‬ َ ُ‫صف‬
ِ ‫ور‬ ْ ‫ُّع َبانُ َوا ْل ُع‬
ْ ‫الد‬

Fow dan burung-burung

،‫ان َو َسط َغا َبة َبعِي َد ٍة ِج ًدا‬ ِ ‫ِير َيمِي َث‬ ِ ‫ص اف‬َ ‫ُناك َز ْو ٌج م َِن ْال َع‬
َ ‫ان ه‬ َ ‫ َك‬،‫ان‬ َّ ‫ِيم‬
ِ ‫الز َم‬ ِ ‫ان فِي َقد‬ َ ‫ان َيا َما َك‬ َ ‫َك‬
ُ‫ الَّذِي َب ْن َياه‬،‫ورةُ فِي عُشِ َها‬ َ ُ‫ت ْالعُصْ ف‬ ِ ‫ض‬َ ‫ أ َبا‬،‫ان َمعًا فِي َس َعادَ ٍة َو َه َنا وفي فصل الربيع‬ ِ ‫َو َكا َنا َيعِي َش‬
‫ لكن في تلك‬.‫ َح َّتى ال يَصِ َل ِإ َل ْي ِه اَأْلعْ دَاء‬،ٍ‫ب َأسْ َت َم ٌر َأليام َعدِيدَ ة‬ ٍ ‫ َبعْ دَ مُحم ٍد َو َت َع‬،ٍ‫َف ْو َق َش َج َر ٍة َعالِ َية‬
‫ْس َأمْرً ا َه ْي َنا َع َلي ِْه َما‬ َّ ‫ان ْال ُع ُنو ُر َع َلى‬
َ ‫الط َع ِام َو ْال َما ِء َلي‬ َ ‫ َف َك‬،ٍ‫بشكل كاف‬ ٍ ‫السنة َل ْم َت َت َساقط األمطار‬
Dahulu kala, ada sepasang burung mengambang di tengah hutan yang sangat
jauh, dan mereka hidup bersama dengan bahagia dan bahagia. Pada musim semi,
burung itu bertelur di sarangnya, yang mereka bangun di atas pohon yang tinggi,
setelah Muhammad dan lelah selama berhari-hari, sehingga musuh tidak akan
mencapainya. Tetapi tahun itu tidak ada curah hujan yang cukup, sehingga
makanan dan air tidak mudah bagi mereka.

‫ون َأنْ َي َت َن َاواَل َأيِّ َشيْ ٍء َوخِالل‬ َ ‫ْث َمرَّ ث ثالثة أيام ُد‬ ُ ‫ َحي‬،‫اشتدت الحرارة فازدَادَ اَأْلمْ ُر سُوها‬
ٍ ‫ َف َط َل َبا ِم ْن ُه َأنْ َي ُدلُّ ُه َما َعنْ َم َك‬،ِ‫حت ال َّش َج َرة‬
َ ‫ان َي َت َو‬
‫اج ُد فِي ِه‬ َ ‫ َشا َهدَ ثعْ َبااًل َيرْ َحفُ َت‬،ِ‫يرة‬ َ ‫الظ ِه‬ َّ ‫ت‬ ِ ‫َو ْق‬
‫ك ْال َمعْ لُو َم ِة‬ َ ‫ض ًة ُم َق ِاب َل ت ِْل‬َ ‫ ْال َماء َفَأ ْش َت َر َط َع َلي ِْه َما َأنْ َي ْم َن َحا ِن ِه َب ْي‬.
‫ا‬Panasnya semakin parah, saat dia melewati tiga hari tanpa makan apa pun dan
pada sore hari, dia menSeekor ular berjongkok di bawah pohon, jadi mereka
memintanya untuk menunjukkan kepada mereka di mana air itu berada, dan dia
menetapkan bahwa mereka memberinya telur sebagai imbalan atas informasi itu.

‫ ُث َّم‬،‫ض َة َوَأ َك َل َها َف ْورً ا‬ َ ‫ أخذ الدُّعْ َبانُ ْال َب ْي‬.ِ‫الز َم ِن َو َوا َف َقا َع َلى ا ْقت َِرا ِحه‬ َّ ‫ان لِبرْ َه ِة م َِن‬`ِ ‫ور‬َ ُ‫َف ْك َر ْالمُصْ ف‬
، ُ‫ان َت َوا ُج ِد ْال َما ِء؟ َفَأنا َأرْ َحف‬ َ ‫ ِمنْ َأب َْن لي أن أغرف َم َك‬:‫ت مُرْ َتفِع‬ ٍ ‫ص ْو‬ ُ ‫َقا َل َل ُه َما َوه َُو َيضْ َح‬
َ ‫ك ِب‬
‫ال َس ِبيلِ ِه‬ٍ ‫ف ِإ َلى َح‬ َ ‫ َو َبعْ دَ َذل َِك ا ْن‬.ِ‫ْن َو َل ْم َتعْ ُت َرا َع َل ْيه‬
َ ‫ص َر‬ ِ ‫َب ْي َن َما َأ ْن ُت َما َتمْ َتلِ َك‬
َ ‫ان َج َن‬
ِ ‫احي‬
Kedua pelapor berpikir sejenak dan menyetujui usulannya. Fondles mengambil
telur dan segera memakannya, lalu berkata kepada mereka, tertawa terbahak-
bahak, "Siapa yang bisa saya ambil di mana airnya?" Saya penyayang, sementara
Anda berdua memiliki sayap dan Anda tidak menyesal untuk itu. Setelah itu, dia
melanjutkan perjalanannya.
‫ح الصبور‬
ُ ‫الفال‬

Petani pasien

ْ‫ِظ َفجْ رً ا َواَل َي َت َو َّففُ َع ِن ْال َع َم ِل اَأل َكي‬


ُ ‫ َيسْ َت ْيق‬،‫ُناك َفالح نشيط‬ َ ‫ َأ َّن ُه َك‬،‫الزمان‬
َ ‫ان ه‬ ِ ‫يُحكى في قديم‬
َّ ‫َيسْ َت ِرح َأ ْو َي َت َن َاو َل‬
‫الط َعا َم‬
Dikatakan di masa lalu, bahwa ada seorang petani aktif, yang bangun saat fajar
dan tidak berhenti bekerja untuk beristirahat. Tetapi selama empat tahun terakhir
tidak ada curah hujan, dan empat tahun kurus sudah terlambat, yang membuat
para petani panjang meninggalkan tanah mereka dan bermigrasi ke kota,
beberapa di antaranya harus menjual tanah mereka dengan sedikit uang.

‫ ال َّشيْ ُء‬،ٍ‫ت عِ َجاف‬ ٍ ‫ت َأرْ َب َع َس َن َوا‬ْ ‫ َف َكا َن‬،ُ‫ِير ِة َل ْم َت َت َسا َقطِ اَأْلمْ َطار‬
َ ‫لكن خالل السنوات األرْ َب ِع اَأْلخ‬
‫ َو ِم ْن ُه ْم َم ِن َأضْ َط ٌر ِإ َلى‬،ِ‫ُون ِإ َلى ْال َمدِي َنة‬ َ ْ‫ون َأر‬
َ ‫ض ُه ُم َو ُي َها ِجر‬ َ ‫ِين َي ْت ُر ُك‬َ ‫الَّذِي َج َع َل ْال َمدِيدَ م َِن ْال َفاَل ح‬
ِ ‫َبي ِْع َأ َراضِ ي ِه ُم َق ِاب َل ْال َقل‬
‫ِيل م َِن ْال َمال‬
Terlepas dari kondisi yang sulit dan keras ini, petani itu duduk di atas batu dan
menyaksikan seperti tikus, mencari Dia menghabiskan beberapa jam, tanpa
menyerah bahkan untuk sesaat, sampai dia berhasil menangkap serangga pada
beberapa kesempatan, sehingga petani itu bangkit dari tempatnya, mengambil
bajak kayu, dan mulai aktif membajak tanahnya. ِ

ِ ‫ َح َّتى َت َم َّك َن م َِن اِإْل ْم َساكِ ِب ْال َح َش َرا‬،‫ون َأنْ َيسْ َتسْ لِ َم َو َل ْو َلحْ َظ ٌة َواحِدَ ًة‬
‫ت‬ َ ‫ ُد‬،ِ‫ت َي ْو ِم ِه لِ ِع َّد ِة َسا َعات‬ ِ ‫قو‬
. ِ‫ض ُه ِب َن َشاط‬َ ْ‫ُث َأر‬ ُ ‫ َو َب َدَأ َيحْ ر‬،‫اث ْال َخ َش ِبي‬ َ ‫ َوَأ َخ َذ ْال ِمحْ َر‬،ِ‫ت َف َقا َم الفال ُح ِمنْ َم َكا ِنه‬ َ ‫فِي عِ دة ُم َن‬
ٍ ‫اس َبا‬
‫ت َفرْ َح ُة الفالح‬ ْ ‫ َوَأ ْك َت َم َل‬.ِ‫ َح َّتى أنتهى م َِن ْال َحرْ ث‬،‫َّام‬ ‫َأ‬ ِ ‫س ْال ِم ْن َو‬
ٍ ‫ال لِ ِع َّد ِة ي‬ ِ ‫َواسْ َت َم ُر ْال َفال ُح َع َلى َن ْف‬
‫ار الَّذِي اَل‬ِ ‫هللا َت َعا َلى َع َلى ِنعْ َم ِت ِه ُم َت َذ ِّكرً ا ُم َث ِاب َرة ْال َق‬
َ ‫ َف َش َك َر‬،‫ارة‬ َ ‫ت اَأْل ْم َطا ُر ب َغ َز‬ ِ ‫حِي َن َما َت َسا َق َط‬
‫َيسْ َتسْ لِم‬
Dan petani itu melanjutkanDalam nada yang sama selama beberapa hari, sampai
saya selesai membajak. Kegembiraan petani itu selesai ketika hujan deras, dan dia
berterima kasih kepada Tuhan Yang Maha Esa atas rahmat-Nya, mengingat
ketekunan aspal yang tidak menyerah
‫الحِما ُر والنور‬

Keledai dan cahaya

‫ وقد كانت مُهمة‬.‫گان تا ماكان في قديم الزمان كان هناك ِح َما ٌر ولو ٌر يعيشان في حظيرة‬
ٍ ‫صا ِح‬
‫ب‬ ِ ‫الحمار تث َمق ُل فِي َحمْ ٍل اَأل‬
َ ‫ بينما كانت مُهمَّة النور تتجلى فِي ُم َسا َعدَة‬،‫لقال َع َلى ظهره‬
ِ‫يرة فِي َع َملِ َّي ِة ْال َحرْ ث‬
َ ِ‫الحظ‬
َ
Di masa lalu, ada seekor keledai dan seekor babi jantan yang tinggal di sebuah
gudang. Tugas keledai adalah membawa ligamen di punggungnya, sedangkan
tugas cahaya adalah membantu pemilik gudang dalam proses pembajakan.

‫اع اآلخر أن ما‬ ِ ‫وفي أحد األيام نار جنا ٌل َبين ْالحِمار والشور؛ إذ أن كل َوا ِح ٍد ِم ْن ُه َما ي‬
َ ‫ُحاو ُل إ ْق َن‬
‫ فأنتهى األم ُر بهما أن ألفا َع َلى َأنْ َيقُو َم ُك ُّل َوا ِح ٍد‬،‫تقو ُم ِب ِه ِمنْ َع َم ٍل َأ َش ُّد َت َعبَّا ِمنْ عمل اآلخر‬
‫ َح َّتى‬،‫ وذلك لمدة أسبوع كام َو َه َك َنا َل ْم َتمُز سوى ثالث ِة أيام على اتفاقهما‬،‫ِم ْنهُما بعمل اآلخر‬
‫ َفمررا َأنْ َيرْ ِج َع ُكل َوا ِح ٍد ِم ْنهُما إلى عقله‬،ِ‫الع َم ِل الذِي َيقو ُم به‬ َ ‫صعُو َب ِة‬ ُ ْ‫َأش َت َكى ُك ِّل ِم ْن ُه َما ِمن‬
‫ وأنتما‬،‫ار ِمنْ َبعْ ضهما البعض‬ َ ‫ وطلبا االعْ ِت َن‬،‫ وبذلك اعترف ْال ِح َما ُر َوال ُّنو ُر بخطيهما‬،‫السابق‬
ِ ‫أن ال َيعُو ًدا إلى جناليهما ال َعق‬
‫ل‬.‫ِيم‬

Suatu hari, Janal terbakar di antara keledai dan pantai, ketika masing-masing dari
mereka mencoba meyakinkan yang lain bahwa pekerjaannya lebih melelahkan
daripada yang lain, sehingga mereka akhirnya menjadi alfa untuk melakukan
pekerjaan satu sama lain, selama seminggu penuh. Jadi hanya tiga hari setelah
kesepakatan mereka, sampai masing-masing dari mereka mengeluh tentang
kesulitan pekerjaan yang dia lakukan, jadi mereka melewati bahwa masing-
masing dari mereka harus kembali ke pikiran sebelumnya, dan dengan demikian
keledai dan cahaya mengakui dosa-dosa mereka, dan saling meminta perhatian,
dan Anda tidak kembali ke surga steril mereka.
ُ ‫ال ِك َت‬
‫اب والخ ِْرقان‬

Buku dan kain

َ ‫ َو َك‬،‫يرةٌ تعيش فِي َها ْال ِخرْ َفانُ فِي أمين َو َساَل ٍم‬
‫ان‬ َ ِ‫ َأ َّن ُه َكانت هناك َحظ‬،‫ان‬ َّ ‫ِيم‬
ِ ‫الز َم‬ ِ ‫يُح َكى فِي َقد‬
‫ان َيسْ َه ُر َع َلى‬ َ ‫ ال َي َت َجرً ا َع َلى إبناء‬،‫ش َجاءًا وطيب القلب‬
َ ‫ َب ْل َك‬،ِ‫الح َي َوا َنات‬ ُ ً ‫صا ِحبُها راعيا‬ َ
‫ِر َعا َي ِت َها َو ِح َما َي ِت َها ِمنْ َجميع األخطار المُحْ ت َملة‬
Dikatakan pada zaman kuno bahwa ada gudang di mana domba hidup dalam
damai dan aman, dan pemiliknya adalah seorang gembala yang berani dan baik
hati, yang tidak berani membangun hewan, melainkan merawat mereka dan
melindungi mereka dari semua bahaya yang mungkin terjadi.

ِ ْ‫ان َت َوا ُج ِد ْال ِخر‬


‫فان‬ ٍ ‫اق َم َك‬َ ‫اخت َِر‬ْ ‫ت‬ ْ ‫ َف َح َاو َل‬،ِ‫ُوع ٌة ِمنْ ال ِّن َتاب‬
َ ‫ت َمجْ م‬ ْ ‫ َأ َت‬،‫وفي َل ْي َل ٍة ُم ْقم َِر ٍة ِمنْ َأ َح ٍد اَأْلي َِّام‬
ُ ‫ َف َقرِّ َر َرئيسُ ْال َمجْ مُو َع ِة َت ْنفِي ُد ْال ُخ ّط القا ِن َي َة الَّتِي َس َب َق ااْل ِت َف‬،‫ون َج ْد َوى‬
‫اق َع َل ْي َها َو َه َك َذا‬ َ ‫َل ِكنْ ُد‬
‫ َيا َأصْ ِد َقاِئي‬:ُ‫ون َقاِئ َله‬ ٍ ‫ت َح ُن‬ ٍ ‫بص ْو‬َ ‫ت‬ َ ِ‫ب ْال َحظ‬
ْ ‫ير ِة َو َت َكلَّ َم‬ ِ ‫ت ِمنْ َبا‬ ْ ‫ َوَأ ْق َت َر َب‬،ِ‫ت ال ِّن َتاب‬ِ ‫ت ِإحْ دَى ِإنا‬ ِ ‫َت َق َّد َم‬
ِ ‫ لذلك جثث الض ُح ُكم ِبالرَّ ح‬،‫ص َباحً ا‬
‫ِيل‬ َ ‫الخرفان ! لقد وصل إلى علمنا أن الراعي قرر ذبحكم ما‬
‫ َمعِي إلى مكان آمن َف ْل َت ْف َتحُوا لي الباب فورا‬.
Pada suatu hari di malam yang diterangi cahaya bulan, sekelompok natab datang,
dan mencoba menembus keberadaan domba, tetapi tidak berhasil, sehingga
ketua kelompok memutuskan untuk melaksanakan rencana tersebut. Maka salah
satu harpy maju, mendekati pintu gudang, dan berbicara dengan suara lembut,
berkata: O teman-temanku, para domba! Telah menjadi pengetahuan kami
bahwa penggembala telah memutuskan untuk membantaimu pagi ini, jadi mayat
tawamu pergi bersamaku ke tempat yang aman, jadi bukakan pintu untukku
segera.

َ ‫اجمُوا ْال ِخرْ َف‬


‫ان‬ َّ ‫اب ُدون أي تردد َفَأسْ َر َع‬
ِ ‫الذ َتابُ بال ُّد ُخ‬
َ ‫ َو َه‬،‫ول‬ َ ‫َسم َِع ال ِخرْ َقان َكال َمها و َف َتحُوا ْال َب‬
َ ‫َوَأ ُكلُو َها ُد‬
‫ون َرحْ َم ٍة َواَل َش َف َق ٍة‬
mendengar kata-katanya dan membuka pintu tanpa ragu, jadi serigala dengan
cepat masuk, menyerang domba dan melahapnya tanpa belas kasihan atau belas
kasihan.
‫الرجل الحكيم‬

Orang bijak

َ ‫ َو َك‬،‫ات َط ِبي َع ٍة َخال َبة‬


‫ان‬ ُ ‫اك َر ُج ٌل َحكِي ٌم َيعِيشُ فِي َقرْ َي ٍة َذ‬ َ ‫ان ُه َن‬
َ ‫ َك‬،‫ان‬ َّ ‫ِيم‬
ِ ‫الز َم‬ ِ ‫ان فِي َقد‬ َ ‫ان َيا َما َك‬ َ ‫َك‬
َ ‫ِيم الَّذِي َك‬
‫ان‬ ْ
ِ ‫ك الرَّ ج ُِل ال َحك‬ َ ِ‫ باسْ ت ِْث َنا ِء َذل‬،ِ‫ون َع َل ْي ِه خِال َل ال َّس َن ِة الفِال ِح َّية‬ َ ُ‫صل‬ َ ‫ُس َكا ُن َها ُي َبلِّر‬
ُ ْ‫ُون َما َيح‬
‫َأْل‬
‫ون‬ ِ ‫سكان َقرْ َي ِت ِه ِبااْل ذ َِخ‬
َ ‫ار َل ِكنْ ُد‬ َ َ ‫ان دَاِئ َما َي ْن‬
‫ص ُح‬ َ ‫ َو َك‬،‫يام الس َّْودَا ِء‬ ِ ِ‫الز َراعِ ي ل‬ ِ ‫ي َُختِي َمحْ صُو َل ُه‬
‫َج ْد َوى‬
Dahulu kala, ada seorang bijak yang tinggal di sebuah desa dengan alam yang
indah, dan penduduknyaMereka mengkristal apa yang mereka dapatkan selama
tahun pertanian, kecuali orang bijak yang biasa memberi makan tanamannya
untuk hari-hari gelap, dan dia selalu menasihati orang-orang di desanya untuk
menyelamatkan, tetapi tidak berhasil.

َ ‫ َف َك‬،ٌ‫ون َأنْ تئ َسا َقط َو َل ْو َق ْط َرةٌ َوا ِح َدة‬


‫ان َم ْوسِ مًا‬ َ ‫ َح ٌّل َفض ُل ال َّش َتا ِء َلكِن ُد‬،ِ‫َففِي ِإحْ دَى ال َّس َن َوات‬
‫ب ُس َّكانُ ْال َقرْ َي ِة إ َلى‬ َ ‫اج ٍة َماسَّة إلى َمصْ دَر الطعا َذ َه‬ َ ‫ان ُس ّكانُ ْال َقرْ َي ِة فِي َح‬ َ ‫ْث َك‬ُ ‫ َحي‬،‫فِال ِح ًّيا َس ْلب ًّيا‬
ْ‫ت ِمن‬ ٍ ‫ت َأ ْد ِخ ُر ْال َمحْ صُو َل الرِّ َراعِ ي ُم ْن ُذ َس َن َوا‬ َ ‫ِيم َو َط َلبُوا ِم ْن ُه ْالم َُس‬
ُ ‫ َل َق ْد ُك ْن‬:‫ َف َقا َل‬،‫اعدَه‬ ِ ‫الحك‬
َ ‫الرَّ ج ُِل‬
،‫ُون فِي َها َم َحاصِ ي َل ُك ْم‬ َ ‫ ُكن ُت ْم ُت َب ِّير‬،‫س ال َّشيْ ء‬ ِ ‫ص ُح ُك ْم فِي َها ِبفِعْ ِل َن ْف‬ َ ‫ َوفِي ُك ِّل َمرَّ ة َأ ْن‬،ِ‫َأجْ ِل َه ِذ ِه اللحْ َظة‬
‫ف َأ ْق َتسِ ُم َم َع ُك ْم َما ادخرْ ُت ُه َرا ِجيًا ِم ْن ُك ْم َأنْ ُت َغ ِّيرُوا ُسلُو َك ُك ْم‬ َ ‫لكن بالرغم ِمنْ َذل َِك َس ْو‬
Satu tahun, musim dingin datang, tetapi tidak ada satu tetes pun yang jatuh, dan
itu adalah musim pertanian yang negOrang-orang desa pergi ke orang bijak dan
meminta bantuannya, dan dia berkata: Saya dulu menyimpan hasil panen
penggembala.tahun yang lalu untuk saat ini, dan setiap kali saya mengatakan
kepada Anda untuk melakukan hal yang sama, Anda membenarkannya.tanaman
Anda, tetapi saya akan berbagi dengan Anda apa yang telah saya selamatkan,
memohon Anda untuk mengubah perilaku Anda.atif, ketika penduduk desa sangat
membutuhkan sumber makanan.

ِ ‫ك ُكلُّ ُه َعيْنُ الص ََّوا‬


َ ‫ َكاَل ُم‬،ْ‫أجل‬
َ ‫ أجل‬:‫ت مُرْ َتفِع‬ َ ‫ِيم َقاِئل‬ ْ ‫َأ‬
‫ب‬ ٍ ‫بص ْو‬
َ ‫ِين‬ ِ ‫َسم َِع هْ ُل ال َقرْ َي ِة َكال َم ال َحك‬
Orang-orang desa mendengar kata-kata orang bijak itu, berkata dengan suara
lantang: Ya, kata-katamu baik-baik saja.
‫األس ُد ال َّظالِ ُم‬

Singa yang menindas

‫ َو َل ْم َيسْ َل ْم‬،ِ‫ت ْال َغا َبة‬ ِ ‫ب َح َي َوا َنا‬ َ ‫الظالِ َم ُة َأ ْغ َل‬


َّ ُ‫ت َي ُده‬ ْ ‫اك َأ َس ٌد َق ْد َطا َل‬
َ ‫ان ُه َن‬َ ‫ َأ َّن ُه َك‬،‫ان‬
ِ ‫الز َم‬ َّ ‫ِيم‬ ِ ‫يُحْ َكى فِي َقد‬
،ِ‫اع َخ َب ُر َج َبرُو ِت ِه ُك ِّل َأ ْن َحا ِء ْال َغا َبة‬ َ ‫امْر ِت ِه َل َق ْد َذ‬
َ ‫ت‬ َ ْ‫ َو َمنْ َيعْ َم َتح‬،ُ‫ُون ِم ْنه‬ َ ‫ِمنْ َب ْطشِ ِه ِإال ْال ُم َقرَّ ب‬
‫ص ْو ِت ِه َأ ْو َح َّتى‬ َ ‫اع‬ َ ‫ت لَّ ْم َتع ُْد تتحم ُل َس َم‬ ٍ ‫اك َح َي َوا َنا‬ َ ‫دَر َج ِة َأنْ ُه َن‬
َ ‫ُمْع ُت ُه َس ِّيَئ َة ل ِْل َغا َي ِة ِإ َلى‬
َ ‫تس‬ ْ ‫ار‬
َ ‫ص‬ َ ‫َو‬
‫َأسْ م ِِهل‬
Diriwayatkan di lembah waktu, bahwa itu adalah seekor singa yang telah lama
diliputi oleh dominasi Berita tentang kebunnya telah disiarkan ke semua hutan,
dan reputasinya menjadi buruk bagi bahasanya sampai pada kehidupan saat itu.

ٍ ‫ار ْال َغ َزا َل ِة اِل ِت َها ِم َها ِب َن ْش ٍر ِإ َشا َعا‬


‫ت‬ َ ْ‫ بِِإح‬،ُ‫ب ال َي ُد ْاليُمْ َنى َله‬ ِّ ‫ أ َم َر اَأل َس ُد‬،‫َوفِي َأ َح ِد اَأْليَّام‬
َ ‫الذ ْن‬
ِ ‫ض‬
ِ ‫ت الَّتِي اجْ َت َم َع‬
‫ت‬ َ ‫ت ْالم َُسا َعدَة ِمنْ َباقِي‬
ِ ‫الح َي َوا َنا‬ ِ ‫ت ْال َخ َب َر َط َل َب‬ِ ‫ير مُؤا َم َر لقتله َو ِبم َُجرِّ د َأن َسم َِع‬ ِ ‫َو َت ْد ِب‬
‫دَو ُر ْالقِرْ ِد في ِإ ْبدَاء َرأي ِه فِي ْال َم ْوضُوع` َقا َل بكل‬ ْ ‫ِين َجا َء‬ َ ‫اس ِة ْال َم ْوقِفِ واتخاذ قرا حاسم َوح‬ َ ‫ِبر‬َ ‫ل‬
‫ف َيأكلها األسد‬ َ ‫ فالغزالة َس ْو‬.ِ‫الغد‬ َ ‫ َو َي ِجبُ السَّخاصُ ِم ْن ُه ْال َي ْو َم َق ْب َل‬،‫األس ُد‬ َ ‫ لقد طفى‬:‫شجاعة‬
‫ير الَّذِي َيسْ َتحِقه‬ َ ِ‫ض ُع ال ُس َّم َف ْو َق َج َس ِد َها َح َّتى َي ْلقى المَص‬ َ ‫ف َن‬ َ ‫ لذا َس ْو‬،‫بذريعة م َِن ال َّن َراِئع‬
Suatu hari, singa memerintahkan tangan kanannya untuk membawa rusa,
menuduhnya menyebarkan desas-desus dan merencanakan konspirasi. Dan
begitu saya mendengar berita itu, saya meminta bantuan dari hewan lain yang
telah berkumpul untuk menyelesaikan situasi dan membuat keputusan. tanaman
Anda, tetapi saya akan berbagi dengan Anda apa yang telah saya selamatkan,
memohon Anda untuk mengubah perilaku Anda.Ketika giliran monyet untuk
mengungkapkan pendapatnya tentang masalah tersebut, dia berkata dengan
penuh keberanian: Singa telah berkeliaran, dan orang-orang harusdari hari ini
sampai besok. Rusa akan dimakan singa dengan dalih kunang-kunang, jadi kami
akan menaruh racun di tubuhnya agar menerima nasib yang pantas.

ْ‫ َو َما َأنْ ا ْن َت َهى ِمن‬،‫ت نفسها لَِأْل َس ِد الذي قام بأ ْكلِ َها‬ ْ ‫ َو َس ْل َم‬،‫الغزاله برُو ِح َها‬
َ ‫ت‬ ُ ْ‫ضح‬
َ ،‫َو َه َك َنا‬
ِ ‫ت مُعْ َظ ُم ْال َح َي َوا َنا‬
‫ت‬ ِ ‫ َف َف ِر َح‬،ِ‫ْال ِت َها ِم َها َح َّتى سقط ميتا فأنتشر َخ َب ُر َم ْو ِت ِه فِي َجمِيع أزجاء ْال َغا َبة‬
‫ت بالنضر العظي‬ ِ ‫َواحْ َت َف َل‬
Jadi, rusa mengorbankan jiwanya, dan menyerahkan dirinya kepada singa yang
memakannya, dan segera setelah dia selesai melahapnya, dia jatuh mati, sehingga
berita kematiannya menyebar ke seluruh hutan, sehingga sebagian besar hewan
bersukacita dan merayakan kesegaran yang luar biasa.

You might also like