Professional Documents
Culture Documents
"Mimesis" According To Aristotle: Ateneo Pontificio Regina Apostolorum Facoltà Di Filosofia
"Mimesis" According To Aristotle: Ateneo Pontificio Regina Apostolorum Facoltà Di Filosofia
"Mimesis" According To Aristotle: Ateneo Pontificio Regina Apostolorum Facoltà Di Filosofia
Facoltà di Filosofia
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION…………………………………………....................... 6
CONCLUSION…………………………………………………………. 56
BIBLIOGRAPHY………………………………………………………. 58
5
6
INTRODUCTION
At the beginning of The Poetics, Aristotle states that it is his aim «to discuss
the art of poetry in general»1, and further on, he speaks of poetry as one of the
«kinds of mimesis»2.
1
ARISTOTLE, The Poetics; English translation, S. HALLIWELL, Duckworth The Poetics
of Aristotle: Translation and Commentary, Gerald and Co. Ltd., London, 1987, 31.
2
Cf. Ibid.
7
Once we know what and how things are, our actions can be guided
accordingly. This is the realm of practical wisdom which is «a true and reasoned
state of capacity to act with regard to the things that are good or bad for man»5.
Practical wisdom could also be called “prudence”. It regulates the actions that are
immanent to the subject agent, i.e. actions whose effects are primarily in the
subject6. By prudence, man guides his actions in seeking the good.
3
Cf. ARISTOTLE, Ethica Nicomachea, 1102a5–30; English translation in The Basic
Works of Aristotle, Random House, New York, 1941.
4
Cf. Ibid., 1139b22–34.
5
Ibid., 1140b4 – 6.
6
Cf. L. PRIETO, El hombre y el animal, Biblioteca de Autores Cristianos, Madrid,
2008, 38.
8
All art is concerned with coming into being, i.e. with contriving and considering
how something may come into being which is capable of either being or not being,
and whose origin is in the maker and not in the thing made; for art is concerned
neither with things that are, or come into being, by necessity, nor with things that
do so according to nature (since these have their origin in themselves)9.
7
ARISTOTLE, Ethica Nicomachea, 1140a8.
8
Ibid., 1140b4.
9
Ibid., 1140a11-15.
9
In The Poetics, Aristotle deals with mimetic arts, particularly that of poetry.
In the first chapter of The Poetics, Aristotle identifies arts that are «kinds of
mimesis»: painting, sculpture, poetry, dance and music13. These arts differ from
each other according to the media that they employ in their respective productions
of mimemata 14.
Throughout the rest of The Poetics, Aristotle speaks mainly about poetry,
which is the kind of mimesis that uses the media of language, rhythm, and
melody. He mentions a few types of poetry, but he is primarily concerned with
tragedy and comedy. Only the part on tragedy is extant. Comedy and tragedy are
distinguished from each other by their objects: tragedy tends to present men as
better than they actually are, while comedy tends to present them as worse15.
Even though The Poetics is concerned mainly with poetry, the fact that he
makes a list of other mimetic arts indicates that Aristotle possessed some type of
10
S. HALLIWELL, The Poetics of Aristotle: Translation and Commentary, Gerald
Duckworth and Co. Ltd., London, 1987, 70.
11
Cf. ARISTOTLE, Physica, 199a15-17; English translation in The Basic Works of
Aristotle, Random House, New York, 1941.
12
The mimetic arts have come to be described as “fine arts.” Cf. W. TATARKIEWICZ,
History of Aesthetics. I. Ancient Aesthetics, Thoemmes Press, Bristol, 1999, 142.
13
Cf. ARISTOTLE, The Poetics…, 31.
14
Cf. Ibid., 31 – 32. Painting and sculpture produce mimetic images through the media
of colors and shapes. The “arts of pipe and lyre” (i.e. music) use the media of melody and
rhythm. Dance uses rhythm alone. Poetry uses the media of language, melody, and
rhythm. (Aristotle also mentions another vocal art, by which he may have been referring
to acting, but this is unclear.)
15
Cf. Ibid., 32 – 33.
10
theory by which he is able to designate some arts as mimetic rather than others.
As Stephen Halliwell points out, the existence of this theory of mimetic arts «will
be confirmed by his references to painting later in the treatise (chapters 2, 4, 6, 15,
25), as well as by the general principles such as the canon of unity formulated at
the end of chapter 8»16.
On the other hand, while there are representational and fictional aspects to
Aristotle‟s concept of poetic mimesis, he never claims that it is entirely
identifiable with either representation or fiction. Before continuing our
consideration of mimesis, I would like to employ the help of both Paul Woodruff
and Stephen Halliwell who make useful distinctions about mimesis20.
16
S. HALLIWELL, The Poetics of Aristotle…, 70.
17
Cf. ARISTOTLE, The Poetics …, 31 – 32.
18
Cf. S. HALLIWELL, The Poetics of Aristotle…, 71.
19
Ibid., 72.
20
Cf. P. WOODRUFF, «Aristotle on Mimesis», in A. OKSENBERG RORTY (ed.), Essays
on Aristotle’s Poetics, Princeton University Press, Princeton, 1992, 81, 89 - 91.
21
Ibid., 81.
11
which are not real; it can take fiction as its object. For example, Sophocles‟
tragedy Oedipus the King has as its object the action of Oedipus, who is an
entirely fictional character.
22
S. HALLIWELL, The Poetics of Aristotle…, 71.
12
Aristotle indicates two causes of poetry, which, by extension, are the causes
of mimesis in general. The first cause is man‟s universal instinct to engage in
mimetic activity (exhibited in the tendency of children to make-believe). The
second cause is man‟s tendency to take pleasure in the products of mimesis23.
Both of these causes are rooted in man‟s rational nature. As a rational animal, man
has a need for, and takes pleasure in, the processes of learning and
understanding24. Mimesis provides the opportunity for a process of learning and
understanding. By engaging in mimetic activity (i.e. in making fictional
representations of reality) and by contemplating mimetic products, man comes to
a better understanding of reality25, and takes pleasure in doing so.
23
Cf. ARISTOTLE, The Poetics…, 34.
24
Cf. S. HALLIWELL, The Poetics of Aristotle…, 79.
25
How exactly man comes to a better understanding of reality through mimesis will be
discussed further on in our consideration of the quasi-philosophical nature of poetry.
26
Cf. S. HALLIWELL, The Poetics of Aristotle…, 79.
13
II
[It is] a way of holding together the “worldlike” properties of artistic representation
– its depictions, as he [Aristotle] puts it (Poetics 9.1451a37), of things which could
be the case – with its production of objects that possess a distinctive though not
wholly autonomous, rationale of their own27.
The pleasure that man takes in mimesis is a complex issue from which we
can gain insight into the nature of mimesis itself. It comes from man‟s cognition
of the representational significance of the mimetic work and the simultaneous
psychological (often emotional) experience that comes with it.
In his own words in Chapter 4 of The Poetics, Aristotle makes very clear the
link between cognition and pleasure in the contemplation of a mimetic work:
27
S. HALLIWELL, The Aesthetics of Mimesis: Ancient Texts and Modern Problems,
Princeton University Press, Princeton, 2002, 152.
14
Here too the explanation lies in the fact that great pleasure is derived from
exercising the understanding, not just for philosophers but in the same way for all
men, though their capacity for it may be limited. It is for this reason that men enjoy
looking at images, because what happens is that, as they contemplate them, they
apply their understanding and reasoning to each element (identifying this as an
image of such-and-such a man, for instance)28.
What Aristotle is saying here is that man delights in mimetic works because
he exercises his reason and understanding in recognizing what the product is
representing. Pleasure is derived from identifying the representational significance
of the mimesis.
Since, if it happens that one has no previous familiarity with the sight, then the
object will not give pleasure qua mimetic object but because of its craftsmanship,
or colour, or for some other such reason29.
It is the artificial nature of the mimetic product that makes it possible to take
pleasure in it when that which is represented is something painful: «for we take
pleasure in contemplating the most precise images of things whose sight in itself
causes us pain – such as the appearance of basest animals, or of corpses»30. We
can take pleasure in the representation of something painful because we are
simultaneously aware that it is not real. We do not take pleasure in the painful
thing itself, but rather in the understanding of the representation, which happens to
28
Cf. ARISTOTLE, The Poetics…, 34.
29
Ibid.
30
Ibid.
15
Again, since learning and wondering are pleasant, it follows that such things as acts
of imitation must be pleasant -- for instance, painting, sculpture, poetry -- and
every product of skillful imitation; this latter, even if the object imitated is not itself
pleasant; for it is not the object itself which here gives delight; the spectator draws
inferences (“That is a so-and-so”) and thus learns something fresh31.
The habit of feeling pleasure or pain at mere representations is not far removed
from the same feeling about realities; for example, if anyone delights in the sight of
a statue for its beauty only, it necessarily follows that the sight of the original will
be pleasant for him32.
How then are we to combine what looks as though they may be two distinct and
possibly incompatible ideas: the first, that the full cognitive experience of mimetic
work encompasses, and is modified by, the fact that the object is not real but a
product of artistic construction; the second, that responses to mimetic works are in
general closely aligned with those toward equivalent realities in the world?33
In other words, how do we reconcile the fact that on one hand, we respond
to mimetic works as non-real, but on the other hand, we still respond to them as if
they were real?
31
ARISTOTLE, Rhetorica, 1371b4-10; English translation in The Basic Works of
Aristotle, Random House, New York, 1941.
32
ARISTOTLE, Politica, 1340a20-30; English translation in The Basic Works of
Aristotle, Random House, New York, 1941.
33
S. HALLIWELL, The Aesthetics of Mimesis…, 184.
16
Poetics 4, Rhetoric 1.11, and Politics 8.5 are not mutually exclusive34. Rather,
they combine to give a double view of response to mimesis that involves both
grasping the representational significance of the mimetic work, while realizing
that it is artificial (cf. Poetics 4 and Rhetoric 1.11), and at the same time
responding to the representational significance as we would to an equivalent
actual reality (cf. Politics 8.5). Both reactions can happen at the same time.
The response that Aristotle speaks about in Politics 8.5 does not preclude
the response spoken of in Poetics 4 and Rhetoric 1.11. When we grasp the
representational significance, we are drawing on our previous experiences which
give us familiarity with the subject represented. We can react to the representation
as we would to a comparable, actually existing reality, even experiencing pain if
what is represented is a painful reality. But simultaneously we can have pleasure
because the whole experience is allowing us to grow in our understanding by
allowing us to experience something as if it were actually real. Thus, we can come
to know that which is represented in a way that approximates the knowledge we
would have of the thing if we experienced it in real life.
34
Cf. S. HALLIWELL, The Aesthetics of Mimesis…, 184.
17
III
Aristotle lays out three criteria for a unified and beautiful plot structure:
wholeness, appropriate size and a unitary object. (Wholeness and a unitary object
are both sub-divisions of “ordered arrangement”.)
A. Wholeness
35
ARISTOTLE, The Poetics…, 37.
36
Ibid., 39.
37
Cf. Ibid.
18
Later on, in Chapter 8, he makes an important point about how these parts
ought to relate with each other: «its parts, consisting of the events, should be so
constructed that the displacement or removal of any one of them will disturb and
disjoint the work‟s wholeness»39.
B. Appropriate Size
38
ARISTOTLE, The Poetics…, 39.
39
Ibid., 40.
40
Ibid., 39.
41
Ibid.
19
wholeness from our perception of it». Such a perception requires that it have a
«length which can be easily held in memory»42.
Halliwell specifies that for Aristotle, the perception of beauty «depends […]
on the comprehension of the purpose or function which gives significance to a
creature‟s form – which sees an end or telos in the form»43. Likewise, with a plot-
structure, its beauty depends upon being able to see its telos, which is the chain of
events that it dramatizes. This means that it should be of such a size that enables
us to easily see and understand the chain of events44.
The limit which accords with the true nature of the matter is this: beauty of size
favours as large a structure as possible, provided that coherence is maintained. A
concise definition [of the proper limit] is to say that the sufficient limit of a poem‟s
scale is the scope required for a probable or necessary succession of events which
produce a transformation either from affliction to prosperity, or the reverse45.
42
ARISTOTLE, The Poetics…, 39.
43
S. HALLIWELL, The Poetics of Aristotle…, 99.
44
Cf. Ibid.
45
ARISTOTLE, The Poetics…, 40.
46
Cf. Ibid., 39.
20
A plot structure does not possess unity (as some believe) by virtue of centring on
an individual. For just as a particular thing may have many random properties,
some of which do not combine to make a single entity, so a particular character
may perform many actions which do not yield a single “action” .
47
They believe that because Heracles was a single individual, a plot-structure about
him ought to have unity. As in other respects, Homer is exceptional by the fineness
of his insight into this point […] although composing an Odyssey, he did not
include everything that happened to the hero […] Instead, he constructed the
Odyssey around a single action of the kind I mean, and likewise with the Iliad48.
We have considered the three criteria for unity and beauty in poetic
mimesis: wholeness, appropriate size, and a unitary object.
Poetry must somehow make more sense than much of the raw material of life does,
and this higher intelligibility is part and parcel of what Ar. understands by unity
[…] Successfully unified works of art therefore, on Ar.‟s premises, allow us to
experience images of a fictional reality (“events which could occur”, ch. 9) which
has a more lucid or transparent significance than what we readily find in the world
around us49.
47
ARISTOTLE, The Poetics…, 40.
48
Ibid.
49
S. HALLIWELL, The Poetics of Aristotle…, 103.
21
To illustrate this point, let us consider again the example of the Odyssey.
Odysseus‟ life from his departure from Troy until his arrival at Ithaca would have
been a huge period of time full of many details, some more significant than others.
Homer sifts through all of those possible details and chooses only those that are
relevant to an overarching action, which is the unitary object of his poem:
Odysseus‟ struggle to return home. He does not recount every meal that Odysseus
ate or every stop that he made along the way.
In doing this, he provides us with a product that is based upon, yet is more
intelligible than, the entire life of Odysseus from Troy to Ithaca. If we were to
look at a day-by-day account of Odysseus‟ journey, we would be overwhelmed
with information and irrelevant details. Homer takes details from the journey and
makes into a unified mimesis, one that enables us to better understand the
struggles and difficulties of Odysseus.
The unity of mimesis enables us to experience a reality that is similar to, but
more meaningful than, actual reality. The increased intelligibility of mimesis is
the source of its quasi-philosophical nature, which will be considered in the next
chapter.
22
IV
It is for this reason that poetry is both more philosophical and more serious than
history, since poetry speaks more of universals, history of particulars. A
“universal” comprises a kind of speech or action which belongs by probability or
necessity to a certain kind of character – something that poetry aims at despite its
addition of particular names. A “particular” by contrast, is (for example) what
Alcibiades did or experienced50.
Universals are those ideas which, while excluding whatever constitutes the
difference of things of the same genus or species, represent that which is necessary
to their constitution, is essential, and is therefore common to all, remaining fixed in
all vicissitudes (universalia post rem, in re)52.
50
ARISTOTLE, The Poetics …, 41.
51
ARISTOTLE, De Interpretatione, 17a37; English translation in The Basic Works of
Aristotle, Random House, New York, 1941.
52
A. PICHLER, «Universal», in C. HERBERMANN – E. PACE – C. PALLEN – T. SHAHAN
– J. WYNNE (edd.), The Catholic Encyclopedia, XV, The Universal Knowledge
Foundation, Inc., 1913, 182 – 183 (emphasis added).
23
53
Cf. ARISTOTLE, De Anima, 418a10-19; English translation, De anima (On the Soul),
Penguins Books, London, 1986.
54
Cf. ARISTOTLE, Analytica Posteriora, 1.24.86a4-7; English translation in The Basic
Works of Aristotle, Random House, New York, 1941.
55
ARISTOTLE, Metaphysica, 1.1.981a8-9; English translation in The Basic Works of
Aristotle, Random House, New York, 1941.
56
Ibid., 1.1.981a10-11.
57
Ibid., 1.1.981a30.
24
On the other hand, the one who possesses scientific knowledge possesses
the highest form of the universal, which is «the abstracted universal that
comprehends only features common to a class of particulars and abstracts from
the particulars themselves and all their idiosyncratic features»59. Scientific
knowledge simplifies indeterminate experience and identifies the essential and
universal:
The more demonstration becomes particular the more it sinks into an indeterminate
manifold, while universal demonstration tends to be simple and determinate. But
objects so far as they are an indeterminate manifold are unintelligible, so far as
they are determinate, intelligible: they are therefore intelligible rather in so far as
they are universal than in so far as they are particular60.
History and poetry are located between these two extremes of the
Aristotelian epistemological spectrum; history is closer to experience and poetry
to philosophy61. History is the recounting of a series of particular events that
actually happened within a given period of time. However, these events are not
necessarily connected by probability or necessity. They are particulars that bear an
accidental relation to each other. They are just a juxtaposition of events within a
given period of time62. Often, one event follows another simply by chance. Thus,
history does not have the unity and universal intelligibility that can be found in
poetry. Poetry can make use of events taken from history, but it must always
situate them within the unified whole of a mimetic work.
Silvia Carli makes an interesting point regarding history saying that the
accidental character and lack of unity of history need not be absolute. While it is
true that many of the details recorded in history are only accidentally connected,
this does not mean that the historian cannot identify causes and consequences
58
S. CARLI, «Poetry Is More Philosophical Than History: Aristotle on Mimêsis and
Form», The Review of Metaphysics 64/2 (2010), 310-311.
59
Ibid., 311.
60
ARISTOTLE, Analytica Posteriora, 1.24.86a4-7.
61
Cf. S. CARLI, «Poetry Is More…», 305.
62
Cf. Ibid., 313.
25
amongst those events. For example, the battle of Salamis and the battle against the
Carthaginians in Sicily took place simultaneously, but without a direct relation of
one to the other. The simultaneous occurrence of the battles is an accidental fact
that the historian is obliged to record. Nevertheless, the historian is not
constrained to report only these accidental events. He can go deeper and identify
the causes preceding the battles and the consequences in their respective regions63.
This is why history is closer to experience but not entirely identified with it.
In pointing out causal relationships amongst particulars, it is beginning to move
away from experience and closer to the universal knowledge of philosophy. Still,
it will always be bound to the actual events that it records, so it will be only
accidentally unified, since in real life things often happen by accident. Thus,
history is essentially different from poetry64.
Poetry shares qualities with both, but it is closer to the side of philosophy
than to the side of history. It does represent particular actions as history does, but
they are particular actions connected in a probable and necessary manner.
The actions of poetry not only belong to their characters by probability and
necessity, but the actions themselves are connected in the plot by probability and
necessity. As discussed in the previous chapter, one of the basic criteria of the
beauty and unity of a work of poetic mimesis is its wholeness, i.e. the probability
63
Cf. S. CARLI, «Poetry Is More…», 317.
64
Cf. Ibid., 319.
65
ARISTOTLE, De Interpretatione, 17a37.
66
ARISTOTLE, The Poetics …, 41.
26
and necessity of the succession of its events. «Unity […] entails a kind of
cohesive “logic” in the sequence of action dramatised by a tragedy; each link in
the dramatic chain must be firmly interlocked with what proceeds and follows
it»67.
This probability and necessity, both at the level of character and at the level
of plot, is what gives poetry universal significance.
The poet portrays particular events the way they would be if there was
nothing extraneous to the plot (i.e. the universal form of actions connected by
probability and necessity) that he applies to it. In this way he acts analogously as a
creator. In nature, each individual thing immanently “incarnates” the universal
form that makes it be what it is. In art, the poet “incarnates” a universal form of
action, present in his own mind, in the particular actions and events of the
characters. He presents actions as if their form had complete power to determine
and rule its matter, excluding from the plot all accidental relations68. Unlike
history which is more faithful to the matter of the events, poetry is more faithful to
the form69. He presents only particular actions that follow from each other by
probability and necessity.
After determining his plot, the overall form of action that governs the
drama, the poet accordingly fits in the characters, their goals, their decision-
making, and their actions. The characters themselves are appropriate for the
accomplishment of the plot, and the actions follow from each character by
probability and necessity. For example, the actions of Oedipus in Oedipus Rex
always follow from his head-strong, resourceful character. He does not give up
the search for the cause of Thebe‟s plague, even when he senses that the solution
could be connected to his own downfall. If he were not to stubbornly pursue the
solution, the progress of the plot would be broken70. Because Oedipus is a head-
strong, resourceful character, the actions that he carries out must be those actions
which follow by probability or necessity from head-strong, resourceful people.
67
S. HALLIWELL, The Poetics of Aristotle…, 105.
68
Cf. S. CARLI, «Poetry Is More…», 323.
69
Cf. Ibid., 325.
70
Cf. Ibid., 330-331.
27
In this we find part of the universality of poetic mimesis: each character acts
in accordance with his own character. In actual reality, this is not always the case.
In reality, it is possible for a stubborn person to suddenly act meekly. However, in
poetic mimesis this is not so because such accidental human activity does not fit
its universal nature. «The poet composes unitary chains of causally connected
events by exploiting the sources of regularity of human conduct provided by the
nature of the dramatis personae as the origin of their deeds and sufferings»71.
Like the lover of wisdom, the poet has the capacity to see the determinate formal
structures that make our world and its transformations intelligible. His
quasiphilosophical nature is thus his instinct for unity, form and finality. He is so
attuned to wholeness in his imagination that he is able to transfigure even the
contingent domain of the anthrôpina [human action] into a remarkably intelligible
world. Just as the object of the philosopher‟s theôria is that which is most
knowable in itself, the product of the poet‟s activity is a story in which the reasons
of the dramatic character‟s happiness or unhappiness appear with incomparable
clarity. The poet brings to fore the structured regularity of unitary chains of events,
and thus enables us to comprehend not only that something happened, but also why
[…] Indeed we can say his mimetic activity is a making because it does not, as a
rule, reproduce the order of ta genomena [actual happenings], it is not a making up
or invention but rather the discovery of the eidos of actions72.
Philosophy and poetry both seek to give access to the “why” of reality,
going beyond the immediacy of experience to the principles that are not
immediately apparent but are more intelligible in themselves. However, there is a
major difference between their respective modes of doing so. The philosopher
begins with the sensible and moves to the intelligible principles, providing us with
a clearly articulated explanation of the universal. He provides us with a mediated
understanding of the phenomena73.
The poet, on the other hand, moves beyond the immediacy of experience in
a different manner. He takes particular events and orders them according to a
universal form. The form is not abstracted from the particular events, but it is
made more easily graspable thanks to the artful arrangement of the poet and the
71
S. CARLI, «Poetry Is More…», 331.
72
Cf. Ibid., 333-334.
73
Cf. Ibid., 335.
28
exclusion of all accidental events that do not pertain to it. Instead of explicitly
pointing out the universals, the poet leaves them implicit, allowing those in the
audience to discover them on their own. This mode of presenting universals could
be described as «mediated immediacy»: immediate experience, through the
intervention of the poet, becomes a mediated explanation of reality74.
So in contemplating poetry (or other works of mimetic art) we draw on our real
experience of the world, but we do so in order to understand events which possess
a special degree of coherence and, therefore, significance76.
Poetry represents and organizes particulars in such a way that the universals
are more obvious and more readily grasped, thanks to this «special degree of
coherence», i.e. the special degree of probability and necessity. This facilitates an
experience that allows us to confirm and verify universal concepts that we have
already grasped, as well as to pick up on new universals that we have not
previously noticed.
It should be noted that The Poetics takes a balanced view of the particular
and universal status of poetry, going excessively in neither direction. The fact that
universals are presented through the particulars of poetry does not prevent or
74
Cf. S. CARLI, «Poetry Is More…», 335.
75
Cf. S. HALLIWELL, The Poetics of Aristotle…, 107.
76
Ibid.
77
Cf. Ibid., 108.
29
Universals are implicit in poetry, but they are not directly asserted. As an
artificial, fictional work, poetry is in no position and makes no claims to be able to
directly affirm universal truths about reality, as philosophy does. However,
although it is does not directly affirm universal truths, it does embody them79.
78
Cf. S. HALLIWELL, The Poetics of Aristotle…, 108 – 109.
79
Cf. Ibid., 110.
80
Cf. S. HALLIWELL, The Aesthetics of Mimesis…, 198.
81
ARISTOTLE, The Poetics…, 34.
30
the other. However, upon closer inspection, we can discover interesting universal
relationships82.
Going deeper, we see that all of these things have something in common:
they are at the service of man. The skate links the live animal world of the cat to
the inert pots and dishes. It is clearly dead, but its grinning mouth gives it an odd
lifelike look, and its full body appears more alive than the artificial objects to the
right. Everything in this picture has been affected in some way by man to serve
him. The cat has been domesticated to give him companionship; the fish have
killed to give him nourishment; and the various utensils have been made to
facilitate his meals. From all of this emerges an interesting universal truth: all
things, either alive or lifeless, are subject to man. The absence of man from the
picture makes this reality all the more poignant.
82
Cf. G. HAGBERG, «Aristotle‟s “Mimesis” and Abstract Art», Philosophy 59/229
(1984), 369–370.
83
Cf. S. HALLIWELL, The Poetics of Aristotle…, 103.
31
Why is it the case that the level of engagement is proportional to the level of
vividness of the particulars? When the mimetic object is more precise and
realistic, the more we are able to learn about and understand the reality that it
represents. As we established previously, it is from this understanding that we
gain pleasure. The more vivid the particulars are, the more pleasurable the act of
contemplating the mimetic work will be. The more pleasure we gain from the
contemplation, the more motivated we will be to engage in it.
In addition, the more realistic the mimesis, the more our psychological
response will be like the response we would have if we were confronted with an
actual instance of that which is represented. This, in turn, would contribute to the
degree of engagement that we have with the work. This point will be discussed
further on in our consideration of the mimetic effect.
84
S. HALLIWELL, The Aesthetics of Mimesis…, 199.
32
mimesis is an artificial creation, the artist can give it a level of unity and
intelligibility, and hence universality, that is not found in actual reality.
33
The dynamic of the duality of mimesis manifests itself once again in respect
to the standards of correctness to which it is subject. As artificial products,
mimetic works are partially exempt from certain standards of correctness, as long
as the internal requirements of the art are respected. However, as representations
of reality, mimetic works are still subject to a certain level of technical accuracy.
We will now attempt to understand both sides of this duality.
85
Cf. ARISTOTLE, The Poetics …, 60.
86
S. HALLIWELL, The Poetics of Aristotle…, 174.
34
“The irrational”, which means the realm of events that are not intelligible by
normal causal explanation, is the very antithesis of the probability or necessity to
which the Poetics constantly reverts. Ar. is now attempting to suggest how a theory
grounded on the latter can still accommodate the former87.
87
S. HALLIWELL, The Poetics of Aristotle…, 175.
88
ARISTOTLE, The Poetics…, 60.
89
Ibid.
90
Cf. Ibid., 32.
35
As already mentioned, with this distinction he implicitly separates poetry from the
ends of natural philosophy.
In addition, in Chapter 25, he makes it clear that mimesis can go beyond the
actual in its representation of reality:
Since the poet, like the painter or any other image-maker, is a mimetic artist, he
must in any particular instance use mimesis to portray one of three objects: the sort
of things which were or are the case; the sort of things which men say or think to
91
be the case; the sort of things that should be the case .
Since it is not the exclusive end of poetry to always portray things as they
are, it is, to a certain extent independent from external reality. It is not entirely
subject to rigid external norms of accuracy because it is not necessary for mimesis
to show external realities as they actually are.
The mimetic work itself determines to some degree the criteria by which it
should be judged92. This is because its end is the achievement of mimetic effect.
The mimetic work is judged by whether it achieves this end, and not so much by
its correspondence to external reality.
In the case of tragic poetic mimesis, its mimetic effect is the cathartic
arousal of pity and fear93. Thus, if the achievement of this effect requires an event
that is impossible yet plausible, the introduction of this irrational element is
acceptable as long as it fits smoothly into the overarching unity of the plot.
Aristotle goes on to point out the two kinds of error possible in poetry.
Furthermore, correct standards in poetry are not identical with those in politics or
in any other particular art. Two kinds of failure are possible in poetry – one
intrinsic, and the other contingent94.
A failure is intrinsic to poetry if the poet «lacks the capacity to achieve what
he sets out to portray», i.e. if he fails to produce a representation that has the
mimetic effect proper to it. A mistake is contingent or extrinsic to poetry if it is
91
Cf. ARISTOTLE, The Poetics…, 61.
92
Cf. S. HALLIWELL, The Poetics of Aristotle…, 178.
93
Cf. ARISTOTLE, The Poetics…, 37.
94
Ibid., 61.
36
But again, Aristotle qualifies his statement, saying that this does not allow
for total freedom from technical accuracy.
If, however, the goal could be achieved better, or just as successfully, without the
particular technical error, then the mistake is not acceptable: for, if possible, the
97
poetry should be altogether free from mistakes .
In the previously considered passages, Aristotle goes back and forth in his
attempt to present a balanced view of how poetry ought to be judged. In summary,
he is establishing that poetry should be as accurate as possible, but without being
unduly shackled by the demands of technical accuracy. This seems to me to be
another manifestation of duality of mimesis.
95
ARISTOTLE, The Poetics…, 61.
96
Ibid.
97
Ibid.
98
Cf. Ibid., 34.
37
from accurate portrayal of reality can be seen as inconsistent, but Halliwell makes
an interesting point that argues otherwise:
It is the semi-autonomous nature of art that frees the artist from the
constraints of reality and enables him to reshape reality and thus create
experiences that are charged with significance. As one author aptly put it:
L‟opera d‟arte non riflette il mondo con la morta automaticità dello specchio, ma
trasforma la realtà in segni, la riempie di significati e diviene così un mezzo attivo
di conoscenza di quest‟ultima. Immagine di una realtà in un‟altra, l‟esperienza
99
S. HALLIWELL, The Poetics of Aristotle…, 180.
100
S. HALLIWELL, The Aesthetics of Mimesis…, 166 (emphasis added).
38
101
S. DE ANGELI, «Mimese e techne», Quaderni Urbinati di Cultura Classica, New
Series, Vol. 28, No. 1 (1988), 32.
39
VI
A. Synthesis
Even though the principles we have considered are taken only from
Aristotle‟s writing on poetic mimesis, they are applicable to all other forms of
mimesis. What makes poetry different from the other mimetic arts is the fact that
it uses language, rhythm and melody as the media of its mimesis. None of the
principles considered are intrinsically linked to the use of these differentiating
media, so they can be applied, by extension, to the forms of mimesis that use other
media.
The mimetic arts for Aristotle are painting, sculpture, poetry, dance and
music102. Mimesis is best translated by “representation,” but it is not entirely
identifiable with it. Likewise, it is more than “imitation”, “reproduction”, and
“fiction”.
One of the first things that become apparent as we consider mimesis is what
Halliwell refers to as its “dual-aspect function”, its double-status both as a
representation of reality and as an artificial creation.
Mimesis arises from man‟s tendency, rooted in his rational nature, to engage
in mimetic behavior and to take pleasure in mimetic objects. The pleasure that we
take in mimetic objects comes from the opportunity of new learning and
understanding that it provides us. Even if what is represented is painful, we have
an overall pleasurable experience because, aware of the artificial status of the
work, we are able to learn and understand more about the thing while having an
experience equivalent to, but not as full as, the experience we would have if we
actually encountered the thing in reality.
102
Cf. ARISTOTLE, The Poetics…, 31.
40
B. A Possible Definition
41
In Politics, Aristotle observes that music contains likeness of virtue and vice
because our characters are affected when we listen to music106. Citing Aristotle‟s
Problemata, Woodruff speaks about the how melody and rhythm can have
likeness to character: «Melody and rhythm are motions, and so are actions; both
kinds of motion, when perceived, set up corresponding motions in the mind of the
audience»107.
The music that corresponds to a given type of character simulates that character in
the listener by setting up appropriate motions in his soul. Listening to heroic music,
I feel heroic rhythms pulsing through my soul, and these are just the motions that I
would feel if I were a hero engaged in heroic action […] This music, then, is like a
heroic character. It does for me what it would do for me to have a heroic character;
and if I listen to the music regularly, my soul will become accustomed to motions
of that kind, and I will in fact develop a heroic character108.
103
P. WOODRUFF, «Aristotle on Mimesis», in A. OKSENBERG RORTY (ed.), Essays on
Aristotle’s Poetics, Princeton University Press, Princeton, 1992, 73 – 95.
104
Cf. Ibid., 80.
105
Cf. Ibid., 91.
106
Cf. ARISTOTLE, Politica, 1340a22, a41.
107
P. WOODRUFF, «Aristotle on Mimesis»…, 91; Cf. ARISTOTLE, Problemata, 919b26
ff., 920a3ff.
108
P. WOODRUFF, «Aristotle on Mimesis»…, 91.
42
arranging for one thing to have an effect that properly belongs to another: M is a
mimema of O just in case M has an effect that is proper to O»109.
The definition also works for the figurative arts of painting and sculpture.
Pictures and sculptures have some of the effects that belong to the originals
because they allow us to experience the effects of some of visual aspects of the
originals112.
For mimesis to produce effects proper to the originals, it need not represent
every single feature of the original. It need only take on the features necessary for
achieving the effect at which it aims: «the lion-picture need only represent the lion
features about which it seeks to inform us; and the tragic play need show us only
enough of the invented lives of its characters to arouse the desired emotions»113.
109
P. WOODRUFF, «Aristotle on Mimesis»…, 91.
110
Cf. Ibid., 92.
111
Cf. Ibid.
112
Cf. Ibid.
113
Ibid., 92-93.
43
VII
As has been already mentioned more than once, mimesis is much more than
copying reality. It is the re-presentation of reality in a uniquely significant way. It
is the taking of elements from reality and with them embodying universal truths.
Mimesis includes not only traditional art, but also abstract art. Even in abstract art,
some aspect of reality is being imitated and re-presented to us. In a Pollock
canvas, it could be the random, chaotic, unpredictable world guided by chance. In
Christo‟s 24 1/2-mile Running Fence along the California coastline, it could be
«his perception of monumental but arbitrary or even absurd distinctions»114.
114
Cf. G. HAGBERG, «Aristotle‟s “Mimesis” and Abstract Art», Philosophy 59/229
(1984), 371.
115
Cf. R. GUARDINI, L'opposizione polare, Editrice Morcelliana, Brescia, 1997.
44
internal creativity of the artist. One pole is more representational while the other is
more expressive.
One could object that expressive art, especially art like that of Pollock‟s
abstract expressionism, has nothing to do with mimesis. I would argue that it does.
Woodruff defined mimesis as «the art of arranging for one thing to have an effect
that properly belongs to another: M is a mimema of O just in case M has an effect
that is proper to O»116. Every artist, expressive artists included, is trying to
produce something that has the effects proper to another reality. An abstract
expressionist is providing us with an artifact that allows us to experience some of
the effects of his subjective experience. And I would add that this is the case for
all expressive art. It may not be representing a concrete object, but it is
representing the subjective experience of the artist. It may not be representing
reality as we usually experience it, but it is still representing a certain reality – the
reality of the artist‟s subjective experience.
In other words, all works of fine art are mimemata, things that have an effect
that properly belongs to another. Every mimesis has double status: it is a
representation linked to reality, and it is an artificial creation partially independent
from reality. The more it tends towards the side of representation, the more it will
be like the things that we experience in the world around us. The more that it
tends towards the side of creation, the more independent it will be from external
reality and thus, the more subjective it will be. Every mimesis will either be more
linked to external reality and less subjective, or vice versa. But in all cases, it will
be the production of an effect that properly belongs to another thing. Whether that
thing is an objective external reality or a subjective internal reality is dependent
upon which pole the work of art is closer to.
116
P. WOODRUFF, «Aristotle on Mimesis»…, 91.
45
VIII
117
Cf. A. CONTE, «La rinascita della Poetica nel Cinquecento Italiano», in D. LANZA
(ed.), La poetica di Aristotele e la sua storia, Edizioni ETS, Pisa, 2002, 50.
118
Cf. Ibid., 52.
119
Cf. J. UNGLAUB, Poussin and the Poetics of Painting: Pictorial Narrative and the
Legacy of Tasso, Cambridge University Press, Cambridge, 2006, 1.
46
autonomous status. Finally, I will consider how his painting is a (3) pictorial
transliteration of Aristotelian poetic theory.
After selecting the matter of his painting, Poussin would dedicate long hours
to studying the works of masters on the same subject. He was very meticulous
about the authenticity of every detail, including the background architecture which
he based upon extensive research. For him, the ancients were paragons of rational
artistic activity, so he spared no effort to thoroughly study and understand the
120
Cf. J. UNGLAUB, Poussin and the…, 12.
121
Cf. A. BLUNT, Poussin, Pallas Athene, London, 1995, 219.
122
Cf. J. UNGLAUB, Poussin and the…, 14.
123
Cf. Ibid., 13, 15.
124
Cf. Ibid., 19.
47
classical architecture and sculpture that was at his disposal in his Roman
environs125.
125
Cf. A. BLUNT, Poussin…, 227.
126
Cf. Ibid., 224.
127
Cf. Ibid., 225 – 226. The topic of Modes will be considered in further detail in the
section on the relationship between Poussin‟s art and poetry.
128
Cf. J. UNGLAUB, Poussin and the…, 21.
129
Cf. Ibid., 24 - 28.
48
However, the artist has the prerogative of imitating things as they are, as
they might possibly be, or as they are reputed to be. This gives him space to
deviate from the historically accurate and introduce “marvel” (meraviglia) to his
art. The verisimilitude of the work must be combined with, yet not overwhelmed
by, the marvelous. Additionally, this combination of the verisimilar and the
marvelous must be plausible in such a way that they are convincing even without
the benefit of sensually pleasing verse (in the case of poetry) or sensually pleasing
color (in the case of painting)131.
130
Cf. J. UNGLAUB, Poussin and the…, 29 - 30.
131
Cf. Ibid., 31.
132
Cf. Ibid., 35 - 36.
133
Cf. Ibid., 13.
49
poetic theory and Poussin‟s art goes much further than the definition. There are
many elements of Poussin‟s paintings that are direct pictorial translations of
elements found in The Poetics.
In the group that is to the left of Moses and Aaron, we see the Israelites as
they were before the miraculous descent of manna. The group is comprised of
various “episodes” that dramatize their miserable hunger: one collection of figures
pleads with Moses for his intercession, while in another figure-group a young man
tries to help a hunger-weakened elder. In an act of desperate charity, one woman
even denies her child milk in order to provide it to another starving relative. In the
group to the Moses‟ right, we see a different set of episodes that show the happy
results of the miracle. Some Israelites gather the manna and satiate their hunger.
134
Cf. ARISTOTLE, The Poetics…, 38-39.
135
Cf. J. UNGLAUB, Poussin and the…, 164.
136
Cf. Ibid., 166.
50
One young man hurries with a container full of food to offer it to famished
friends. A group of grateful men kneel in awe and gratitude before the wonder-
working prophet137.
137
Cf. J. UNGLAUB, Poussin and the…, 181-182.
138
Cf. Ibid., 183.
139
Cf. Ibid., 166.
140
N. POUSSIN, Letter to Jacques Stella ca. 1637, in J. UNGLAUB, Poussin and the
Poetics of Painting: Pictorial Narrative and the Legacy of Tasso, Cambridge University
Press, Cambridge, 2006, 172-173 (emphasis added).
141
Cf. ARISTOTLE, The Poetics…, 37.
51
In sum, much as in painting design alone does not suffice if it is not seen together
with appropriate customs, so in the poem, the plot alone is not sufficient without
the expression of this other part. And thus we can compare poems that adhere to
costume to the paintings of Polygnotus, and those deprived of this to the images
painted by Zeuxis144.
But skilled persons must work from their Intellect, that is to say, to conceive
beforehand that which they want to do, to picture in the imagination a courteous,
generous Alexander, etc., and then to express with colors this personage, in such a
manner that one would recognize through the features of the face that this is an
Alexander who has the characteristics that one has given him146.
142
Cf. S. HALLIWELL, The Poetics of Aristotle…, 139-40.
143
Cf. ARISTOTLE, The Poetics…, 38.
144
T. TASSO, Discorsi del poema eroico, Naples, 1594, in J. UNGLAUB, Poussin and
the Poetics of Painting: Pictorial Narrative and the Legacy of Tasso, Cambridge
University Press, Cambridge, 2006, 35.
145
J. UNGLAUB, Poussin and the…, 35.
146
FÉLIBIEN, Archives relatives au séjour de Félibien en Italie, in J. UNGLAUB,
Poussin and the Poetics of Painting: Pictorial Narrative and the Legacy of Tasso,
Cambridge University Press, Cambridge, 2006, 19.
147
Cf. J. UNGLAUB, Poussin and the…, 173.
148
Cf. Ibid., 175.
52
character of Moses. In The Academy, Plato is shown in the center with Aristotle,
noble and sage, dramatically pointing upwards towards the heavens, a gesture that
symbolizes his philosophy of the supra-real “Ideas.” In Manna, Moses is similarly
shown as a majestic old man, pointing towards Heaven with an almost identical
gesture. Poussin found in Raphael‟s Plato what he needed to effectively
characterize his own Moses. The subject matter of Manna is different, but
Raphael‟s precedent helps him to depict a Moses with the character of one who is
wise and supremely confident in God‟s miraculous power. In the midst of the
desperation and emotions of the Israelites, this Plato-posture is perfect for
showing a Moses who is calm, in-control, and completely trusting in God - an
ideal spiritual leader.
In the pictorial drama of Manna, every character has a role to play through
his body language. On the left side of the painting, in the still-desperate group of
Hebrews, their facial expressions or hand movements say it all: the pained looks
on the faces of the child and mother, the shocked reaction of the man who
witnesses the mother‟s unseemly act of charity, the listlessness of the starving
man who is behind the child, the outstretched arms of the elderly man with his
back to us, and the pleading arms of the men in the background. In the right-hand
side, we see the hungry Israelites collecting the manna. We can see the urgency of
their task in the way they are bent over grabbing fistfuls of manna and consuming
it on the spot. Two boys scuffle for the food, while another man folds his hands
and prays in gratitude. A woman directs the young man with the container full of
manna towards the elderly man with his arms outstretched. A group in front of
149
ARISTOTLE, The Poetics…, 37.
53
Moses and Aaron kneel and bow in awe and reverence. Moses points towards
God, the source of the miracle that was brought about through his intercession.
Aristotle‟s “diction” (lexis) refers to the style and verse of the language used
in the poem150. Poussin, like many of his contemporaries, equated color with
verse: «li colori nella pittura sono quasi lusinghe per persuadere gli occhi, come la
venustà de‟versi nella poesia»151. He agreed with Tasso that the sensuousness of
color, like that of verse, must not overwhelm the verisimilitude of the story. The
analogy between verse and color had been proposed by Paolo Beni, a proponent
of Tasso‟s poetic theory.
Beni likens verisimilitude to sober, natural hues in painting that are pleasing to the
eyes and encourage the viewer‟s fidelity in the representation. The heroic exploits
proper to epic, “expounded with graceful and enchanting style”, fill the reader with
marvel much as the richest purple or the rarest luminosity in painting beguiles the
eyes. The poet has thereby adorned the work with “the most beautiful and graceful
colors”152.
150
Cf. ARISTOTLE, The Poetics …, 53 – 58.
151
G. P. BELLORI, Le Vite de’pittori, scultori, et architetti moderni (Rome, 1672), in
Ed. Evelina Borea, Turin, 1976, 481, in J. UNGLAUB, Poussin and the Poetics of
Painting: Pictorial Narrative and the Legacy of Tasso, Cambridge University Press,
Cambridge, 2006, 31.
152
J. UNGLAUB, Poussin and the…, 31.
153
Cf. A. BLUNT, Poussin…, 226.
54
Poussin then points out that the Greeks used the different modes in their
music, each mode producing a particular mood. The mood of the Dorian mode
was grave, the Phrygian was joyful and the Lydian was melancholic. He goes on
to make an implicit connection between the modes in poetry and in his painting as
he justifies to Chantelou the manner in which he painted the Ordination155:
Les bon Poetes ont usé d‟une grande dilligense et d‟un merueillieux artifice pour
accommoder aux vers les paroles et disposer les pieds selon la conuenanse du
parler. Comme Virgile a obserué par tout son poeme, parceque à touttes ses
trois sortes de parler, il acommode le propre son du vers auec tel artifice que
proprement il semble qu‟il mette deuant les yeus auec le son des paroles les
choses desquelles il traicte. de sorte que où il parle d‟amour l‟on voit qu‟il a
artificieusement choisi aucunes parolles douces plaisantes et grandement
gratieuses à ouir, de là où il a chanté un fet d‟Arme ou descrit une bataille
nauale ou une fortune de mer il a choisi des parolles dures aspres et
déplaisentes de manière que en les oyant ou prononsant ils donnent de
l‟epouuentement. de sorte que si je vous auois fet un tableau ou une telle
manière fust obseruée vous vous imaginerés que je ne vous aimerois pas156.
Just as mode is used to set the mood in music and poetry, so it may be used
to do the same in painting. Poussin maintains that the mood or emotion can be
conveyed through the style of the painting157. Anthony Blunt gives us some
examples of how Poussin conveys mood:
In examining the paintings of his later period, we see how carefully Poussin adapts
to his theme not only the gestures and poses of the people taking part, but also the
general disposition of the scene. The jagged movements of the figures in the two
versions of Moses Trampling on Pharaoh’s Crown […] convey the right sense of
alarm, while motionless calm and emphatic horizontals and verticals give grandeur
to the Holy Family on the Steps. Color also plays an important part, and the Dublin
Lamentation […] owes much of its drama to its almost strident harmonies, whereas
the tones of the Louvre Rebecca […] are all sweetness158.
154
N. POUSSIN, Poussin à Chantelou, in C. JOUANNY (ed.) Archives de l’art français,
N.S. 5, Paris, 1911, 370 – 75, in A. BLUNT, Poussin, Pallas Athene, London, 1995, 369.
155
Cf. A. BLUNT, Poussin…, 226.
156
N. POUSSIN, Poussin à Chantelou, in C. JOUANNY (ed.) Archives de l’art français,
N.S. 5, Paris, 1911, 370 – 75, in A. BLUNT, Poussin, Pallas Athene, London, 1995, 370.
157
Cf. A. BLUNT, Poussin…, 226.
158
Ibid., 227.
55
Mode for Poussin is a ratio that regulates the production of a work of art. A
result of each mode is a certain mood or emotion. We gather from Blunt‟s
comments above that Poussin‟s mode consisted in the proper ratio of gesture,
composition, and colors. We thus find in his mode a pictorial equivalent of music
in Greek tragedy and comedy. Music was used to set the tone and emotion that
was proper to the subject matter being represented. Likewise, Poussin used a
certain mode, i.e. a certain ratio governing various elements of the painting, to set
the mood that was appropriate for the subject matter being presented in the
painting.
CONCLUSION
Mimesis is a complex and beautiful part of human nature, one that goes well
beyond poetry and painting. Everyone, to one degree or another, engages in
mimetic activity. Every time we tell stories, we are producing a certain type of
mimesis, communicating universal knowledge through the recounting of
particular events. Mimesis is probably one of the most common ways in which we
teach and learn. It is the way in which we make sense of the world around us
transmit the significance that we encounter.
being. It is an extension of his being, one that will long outlast his earthly
existence. The Michelangelo‟s Sistine Chapel frescos, Da Vinci‟s Mona Lisa,
Handel‟s Messiah, and Shakespeare‟s Hamlet are just a few of numerous
masterpieces that continue to leave us awe-struck long after the deaths of their
creators. When we marvel at a mimetic work of art, we marvel at the intelligence
and ingenuity that is behind it, and we marvel at human genius in general.
BIBLIOGRAPHY