Professional Documents
Culture Documents
Untitled
Untitled
Untitled
香港中學文憑試
中國語文科 試卷四 說話能力 模擬題目
姓名:_________________________班別:___________________日期:22—5—2021
___________________________________________________________________________________
本部份主要考核考生在討論中的表達應對溝通等能力。
全組的討論時間為 15 / 18 分鐘。
題目一:
近年有不少年青人放下工作,到外地進行工作假期或遊歷數年。有人認為
可以豐富人生,也有人認為是浪費時間。試談談你的看法。
閱讀材料一
工作假期,是許多年輕人嚮往的生活。所謂「讀萬卷書不如行萬里路」,參加者可在外國
逗留期間從事短期工作,或修讀短期課程,從而了解當地的文化及社會發展,以獲取寶貴的
人生經驗,加強自信心,有利未來的發展。
閱讀材料二
不少年輕人到外國打工度假,希望能賺取人生的「第一桶金」,但是現實卻可能非常殘酷。
許多打工度假者遭雇主剝削,淪為廉價勞工。回港後,那些所謂農場工作的經驗,實際也沒甚
麼用。
-試卷完-
統一教育中心
香港中學文憑試
中國語文科 試卷四 說話能力 模擬題目
姓名:_________________________班別:___________________日期:22—5—2021
___________________________________________________________________________________
本部份主要考核考生在討論中的表達應對溝通等能力。
題目二:
維繫友誼,有人認為不宜牽涉利益,你同意嗎?
附設閱讀材料一
君子之交淡如水,小人之交甘若醴。君子淡以親,小人甘以絕。 《莊子‧山木》
附設閱讀材料二
在我一知半解的幾國語言裡,沒有比中國古語所謂「素交」更能表出友誼的骨髓。一個「素」字把
純潔真樸的交情的本體,形容盡致。素是一切顏色的基礎,同時也是一切顏色的調和,像白日包含
著七色。真正的交情,看來像素淡,自有超越死生的厚誼。假使交誼不淡而膩,那就是戀愛或者柏
拉圖式的友情了。中國古人稱夫婦為「膩友」,也是體貼入微的雋語,外國文裏找不見的。所以,真
正的友誼,是比精神或物質的援助更深微的關係。
錢鍾書《談交友》(節錄)
-試卷完-