Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 8

Introductory Mandarin Level 1

ADT1MA (PA)
Lecturer

GROUP MEMBERS:
MARKS
BIL FULL NAME ID NO. HP NO.
G I Total
1 ALI IMRAN BIN AHMAD 2021834454 01111741659

2 MUHAMMAD ADRIAN 2021857922 01169581406


DARMA PUTRA BIN
MARWAN CHEBBA

3 AHMAD GHAUS BIN 2021864474 0183786696


MAHMUD

4 ASNAWI BIN 2022946849 01112546946


MOHAMMED
Characters Introduction (BM/BI)
1. Ahmad Ghaus Bin Mahmud (Ghaus)
- Pelajar baru yang mencari kelas

2. Muhammad Adrian Darma Putra Bin Marwan Cebba


(Adrian)
- Pelajar
- Rakan sekelas dan rakan sebilik Ali dan
Asnawi
3. Ali Imran Bin Ahmad (Ali)
- Pelajar
- Rakan sekelas Adrian dan Asnawi

4. Asnawi Bin Mohammed (Asnawi)


- Pelajar
- Rakan sekelas dan rakan sebilik Ali dan
Adrian

SINOPSIS (BM/BI)
Seorang pelajar baru iaitu Ghaus bertemu dengan Asnawi, Ali, dan Adrian
di koridor kelas dan bertanya sama ada mereka adalah rakan selelasnya
ataupun tidak. Setelah itu, mereka dapati bahawa bilik mereka berdekatan
dengan bilik Ghaus dan menjemputnya datang ke bilik selepas kelas.
Semasa mereka berjumpa di asrama, mereka berbual berkaitan dengan
keluarga, hobi dan kemudian Ali mengajak mereka semua pergi bermain
bola sepak di waktu pertang. Adrian pula mengajak mereka semua pergi
tengok wayang pada keesokan harinya.
Skrip Role Play

Scene 1 (Koridor Kelas)


Ghaus - Zǎoshang hǎo
- (Selamat pagi)

Adrian, Ali, Asnawi - Zǎoshang hǎo


- (Selamat pagi)

Ghaus - Nǐmen shì wǒ de tóngxué ma?


- (Adakah kamu semua rakan sekelas saya?)

Adrian - Nǐ de lǎoshī shì Zhèng lǎoshī ma?


- (Adakah cikgu awak cikgu Zheng?)

Gaus - Búshì. Wǒ de lǎoshī búshì Zhèng lǎoshī.


- (Bukan. Cikgu saya bukan cikgu Zheng.)

Ali - Oh, wǒmen de lǎoshī shi Zhèng lǎoshī.


- (Oh, cikgu kita ialah cikgu Zheng.)

Ghaus - Oh, duǐbuqǐ.


- (Oh, maaf.)

Asnawi - Méi guānxi


- (Tidak mengapa.)

Ali - Nǐ jiào shénme míngzi?


- (Apa nama awak?)

Ghaus - Wǒ jiào Ghaus. Nǐmen ne?


- (Nama saya Ghaus, kamu semua pula?)

Ali - Wǒ jiào Ali. Tāmen shí wǒ de tóngxué.


- (Nama saya Ali. Mereka adalah rakan sekelas saya.)

Adrian - Wǒ jiào adrian.


- (Nama saya Adrian.)

Asnawi - Wǒ jiào Asnawi.


- (Nama saya Asnawi.)
Ghaus - Wǒ hěn gāoxìng rènshi nǐmen.
- (Saya sangat gembira dapat mengenali kamu semua.)

Asnawi - Wǒmen yě hěn gāoxìng rènshi nǐ.


- (Kami juga sangat gembira mengenali kamu.)

Adrian - Nǐ de sùshè zài nǎlǐ?


- (Awak punya asrama di mana?)

Ghaus - Wǒ de sùshè zài Zamrud, sān hào fángjiān.


- (Asrama saya di Zamrud, bilik nombor tiga.)

Asnawi - Oh, wǒmen de sùshè yě zài zamrud wǔ hào fángjiān


- (Oh,asrama kami juga di Zamrud, bilik nombor 5.)

Ali - Xiàkè, qǐng nǐ lái wǒmen de fángjiān.


- (Selepas kelas, jemput datang ke bilik kami.)

Ghaus - Hǎo a, wǒ huì qù nǐmen de fángjiān. zàijiàn


- (Boleh, saya datang ke bilik kamu semua. Jumpa lagi.)

Ali, Adrian, Asnawi - Zàijiàn Ghaus.


- (Jumpa lagi Ghaus)

Scene 2 (Bilik Asnawi)


Asnawi - Ghaus, huānyíng nǐ lái wǒmen de fángjiān qǐng zuò.
- (Ghaus, selamat datang awak ke bilik kami jemput duduk.)

Ghaus - Xièxie nǐmen qǐng wǒ lái.


- (Terima kasih jemput saya datang.)

Adrian - Hey Ghaus, Nǐ shì nǎlǐ rén?


- (Hey Ghaus, awak orang mana?)

Ghaus - Wǒ shì Róufó rén. Wǒ de lǎojiā zài Tangkak. Nǐmen ne?


- (Saya orang johor. Kampung halaman saya di tangkak. Kamu semua pula?)

Adrian - Wǒ yě shì Róufó rén. Wǒ de lǎojiā zài Shābā, Kunak.


- (Saya juga orang Johor. Kampung halaman saya di Sabah, Kunak.)
Ali - Wǒ shì Xuělán’é rén. Wǒ de lǎojiā zài Bāshēng.
- (Saya orang Selangor. Kampung halaman saya di Klang.)

Asnawi - Wǒ shì Shabā rén. Wǒ de lǎojiā Sāndǎgēn.


- (Saya orang sabah. Kampung halaman saya di Sandakan.)

Adrian - Nǐ de jiā yǒu jǐ gè rén?


- (Keluarga awak ada berapa orang?)

Ghaus - wǒ de jiā yǒu qī gè rén.


- (Keluarga saya ada tujuh orang.)

Adrian - Oh, nǐ de jiā yǒu shénme rén?


- (Oh, siapa ahli keluarga awak)

Ghaus - Wǒ de jiā yǒu bàba, māma, lǐang gè jiějie, yí gè gēge, yí gè dìdi hé wǒ. Nǐmen ne?
- (Keluarga saya ada ayah, ibu, dua orang kayak, satu orang abang, satu orang adik dan
saya. Kamu semua pula?)

Adrian - Wǒ de jiā yǒu bàba, māma, liǎng gè dìdi hé wǒ.


- (Keluarga saya ada ayah, ibu, dua orang adik lelaki dan saya.)

Ali - Wǒ de jiā yǒu bàba, māma, yí gè jiějie, yí gè gēge, liǎng gè mèimei hé wǒ.
- (Saya punya keluarga ada bapa, emak, seorang kakak, seorang abang dan dua orang
adik perempuan.)

Asnawi - Wǒ de jiā yǒu bàba, māma, liǎng gè gēge hé wǒ. Nǐ jǐ suì le?
- (Saya punya keluarga ada bapa, mama, dua orang abang dan saya. Awak umur
berapa?)

Ghaus - Wo èrshíèr suì le. Wǒ èr líng líng líng nián jiǔ yuè shíliù hǎo chūshēng. Nǐmen ne?
- (Umur saya dua puluh dua tahun. Saya lahir pada 16/9/2000. Kamu semua pula?)

Adrian - Wǒ yě shì èrshí'èr suì le. Wǒ èr líng líng líng nián bā yuè bā hǎo chūshēng.
- (Umur saya dua puluh dua tahun. Hari jadi saya ialah 8/8/2000.)

Asnawi - Wǒ èrshíyī suì le. Wǒ èr líng líng yī nián qī yuè èrshí sān hǎo chūshēng.
- (Umur saya dua puluh satu tahun. Hari jadi saya ialah 23/7/2001.)

Ali - Wǒ èrshí’èr suì le. Wǒ èr líng líng líng nián liù yuè shíbā hǎo chūshēng.
- (Umur saya dua puluh dua tahun. Hari jadi saya ialah 18/6/2000.)

Ghaus - Eh, yǒu kòng de shíhou, nǐmen xǐhuan zuò shénme?


- (Eh, pada masa lapang, kamu semua suka buat apa?)
Adrian - Wǒ hěn xǐhuan xiàqí.
- (Saya sangat suka bermain catur.)

Ali - Wǒ chángcháng qù gōngyuán pǎobù.


- (Saya selalu berjoging di taman.)

Asnawi - Wǒ yě xǐhuan qù gōngyuán pǎobù.


- (Saya juga suka berjoging di taman.)

Ali - Xiàwǔ, Wǒ yào hé péngyou qù pǎobù, nǐmen yào buyào yìqǐ qù?
- (Saya hendak berjoging bersama rakan, siapa hendak sertai.)

Adrian - Yào. Wǒ hěn xǐhuan qù pǎobù.


- (Mahu lah, saya sangat suka pergi berjoging.)

Ghaus - Wǒ yě yào.
- (Saya juga nak.)

Asnawi - Bú yào, wǒ méiyǒu kòng.


- (Tidak, saya tiada masa lapang.)

Ali - Nǐ yào zuò shénme?


- (Awak hendak buat apa?)

Asnawi - Duìbuqǐ, wǒ yào fùxí gōngkè.


- (Maaf, saya hendak mengulangkaji kerja sekolah.)

Ad - Nǐ yào zài nǎlǐ fùxí gōngkè?


- (Awak nak mengulangkaji pelajaran tugasan sekolah di mana?)

Asnawi - Wǒ yào zài fángjiān fùxí gōngkè.


- (Saya nak mengulangkaji pelajaran tugasan sekolah di bilik.)

Ali - Oh, hǎode.


- (Oh, baiklah.)

Adrian - Eh, Míngtiān xīngqī'jǐ?


- (Eh, esok hari apa?)

Ali - Míngtiān xīngqī'liù.


- (Esok hari sabtu.)
Adrian - Míngtiān xiàwǔ wǒmen yìqǐ qù diànyǐngyuàn kàn diànyǐng, hǎo ma?
- (Esok petang kami hendak pergi tonton wayang di pangung wayang bersama-sama.
Mahu kah?)

Ali - Hǎo a, wǒ yǒu kòng. Míngtiān shì xīngqīliù. Wǒ méiyǒu kè.


- (Saya ada waktu lapang. Eso ialah Sabtu. Saya tiada kelas.)

Asnawi - Míngtiān wǒ hěn máng. Wǒ yào qù dǎ yǔmáoqiú.


- (Esok saya sangat sibuk. Saya nak pergi bermain badminton.)

Ghaus - Duǐbuqǐ, wǒ yě hěn máng. Míngtīan xìawǔ wǒ yào qù xǐ yīfu.


- (Maaf, saya juga sangat sibuk. Esok petang saya nak pergi mencuci baju.)

Ali - Hǎode. Wǒ xiànzài qù jiàn Zhèng lǎoshī.


- (Baiklah, saya hendak berjumpa Cikgu Zheng sekarang.)

Ghaus - Hǎode, wǒ yào huí fángjiān le. Zàijiàn.


- (Baiklah, saya balik ke bilik dulu. Selamat tinggal.)

Ali, Adrian, asnawi - zàijiàn.


- (Selamat tinggal)

You might also like