Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 4

№ Source (EN) Target (CA) Task

1 This project, co-funded by the Aquest projecte, cofinançat per la


European Union (DG HOME) under Unió Europea (DG HOME) en el marc
the European Union’s Asylum, del Fons per l’asil, les migracions i la
Migration and Integration Fund integració (AMIF), ha estat coordinat
(AMIF), was coordinated by the per la CPMR com a líder d’un
CPMR as leader of a consortium consorci format per 10 socis i s’ha
consisting of 10 partners and was aplicat a 6 regions europees.
implemented in 6 European regions.
2 To achieve long-term impact, given Per aconseguir uns resultats a llarg
the geographic coverage of the project termini, donat l’abast geogràfic del
and considering regional competences Projecte i tenint en compte les
and multi-level governance competències regionals i els reptes de
challenges, REGIN aimed at: la governança multinivell, el REGIN
ha pretès:

3 As REGIN coordinator, the CPMR Com a coordinadora del REGIN, la


ensured the overall management of the CRPM ha garantit la gestió general del
project in line with the agreed work projecte d’acord amb el pla de treball,
plan, deliverables schedule and el calendari de terminis i les
contractual obligations. It defined the obligacions contractuals acordades. Ha
activities, roles and responsibilities of definit les activitats, els papers i les
the co-beneficiaries and was responsabilitats dels cobeneficiaris i
responsible for monitoring and s’ha responsabilitzat del monitoratge i
evaluating the project activities and l’avaluació de les activitats i els
results. It also had responsibility for resultats del projecte. També ha tingut
communication, dissemination and la responsabilitat en matèria de
capitalisation of the project through its comunicació, divulgació i
own members’ network and beyond, capitalització del projecte dins i fora
as well as the development of a de les xarxes dels seus membres; així
database of regional practices and mateix, s’ha encarregat de
experiences and linked interactive map desenvolupar una base de dades de
to highlight the learning process of pràctiques i experiències regionals
developing actions and instruments to amb un mapa interactiu associat per
promote inclusion and integration in mostrar el procés d’aprenentatge quant
European regions al desenvolupament d’accions i
instruments per a la promoció de la
inclusió i la integració a les regions
europees.
4 The action of the Regional Directorate L’acció de la Direcció General de
for Communities under the Vice- Comunitats, presidida per la
Presidency of the Azores Government Vicepresidència de les Açores, es basa
is based on the dual aspect of en el doble aspecte de preservar la
preserving cultural identity and identitat cultural i alhora integrar les
integrating immigrant, emigrated and comunitats immigrants, emigrants i
returned communities. As well as retornades. A banda de proporcionar
providing public services to these serveis públics a aquestes poblacions,
populations, it promotes dialogue promou el diàleg de les comunitats
between immigrant and emigrated immigrades i emigrades amb els seus
communities and their representatives representants i fomenta la seva
and encourages their civic and participació cívica i política a les
political participation in the societies societats de residència.
in which they live.

5 As one of the six regional partners, Com a un dels sis socis regionals,
Azores tested the tools and Açores ha posat a prova les eines i els
instruments developed under REGIN. instruments desenvolupats en el marc
It informed and worked with public del REGIN. Ha informat el personal
officials and stakeholders to funcionari i les parts interessades, hi
understand the key role of integration ha treballat per entendre el paper clau
in providing social cohesion (training de la integració en la facilitació de la
and capacity building sessions), as cohesió social (sessions de formació i
well as promoted and facilitated desenvolupament de capacitats) i hi ha
interactive activities to foster promogut i facilitat activitats
inclusion. interactives per fomentar la integració.
6 As one of the six regional partners, Com a un dels sis socis regionals,
Campania tested the tools and Campània ha posat a prova les eines i
instruments developed under REGIN. els instruments desenvolupats en el
It informed and worked with public marc del REGIN. Ha informat el
officials and stakeholders to personal funcionari i les parts
understand the key role of integration interessades, hi ha treballat per
in providing social cohesion (training entendre el paper clau de la integració
and capacity building sessions), as en la facilitació de la cohesió social
well as promoted and facilitated (sessions de formació i
interactive and innovative activities to desenvolupament de capacitats) i hi ha
foster inclusion. promogut i facilitat activitats
interactives i innovadores per
fomentar la integració.
7 As one of the six regional partners, Com a un dels sis socis regionals,
Catalonia tested the tools and Catalunya ha posat a prova les eines i
instruments developed under REGIN. els instruments desenvolupats en el
It informed and worked with public marc del REGIN. Ha informat el
officials and stakeholders to personal funcionari i les parts
understand the key role of integration interessades, hi ha treballat per
in providing social cohesion (training entendre el paper clau de la integració
and capacity building sessions), as en la facilitació de la cohesió social
well as promoted and facilitated (sessions de formació i
interactive and innovative activities to desenvolupament de capacitats) i hi ha
foster inclusion. In collaboration with promogut i facilitat activitats
CIDOB and MPG, it also coordinated interactives i innovadores per
the work on indicators with the other fomentar la integració. En
regional partners. col·laboració amb el CIDOB i l’MPG
també ha coordinat el treball referent
als indicadors amb els altres socis
regionals.
8 As one of the six regional partners, Com a un dels sis socis regionals, la
Murcia Region contributed to the Regió de Múrcia ha contribuït a la
definition and testing of the tools and definició i posada a prova de les eines
instruments developed under REGIN. i els instruments desenvolupats en el
It informed and worked with public marc del REGIN. Ha informat el
officials and stakeholders to personal funcionari i les parts
understand the key role of integration interessades, hi ha treballat per
in providing social cohesion (training entendre el paper clau de la integració
and capacity building sessions), as en la facilitació de la cohesió social
well as promoted and facilitated (sessions de formació i
interactive and innovative activities to desenvolupament de capacitats) i hi ha
foster integration. promogut i facilitat activitats
interactives i innovadores per
fomentar la integració.
9 As one of the six regional partners, Com a un dels sis socis regionals,
Puglia tested the tools and instruments Pulla ha posat a prova les eines i els
developed under REGIN. It informed instruments desenvolupats en el marc
and worked with public officials and de REGIN. Ha informat el personal
stakeholders to understand the key funcionari i les parts interessades, hi
role of integration in providing social ha treballat per entendre el paper clau
cohesion (training and capacity de la integració en la facilitació de la
building sessions), as well as cohesió social (sessions de formació i
promoted and facilitated interactive desenvolupament de capacitats) i hi ha
and innovative activities to foster promogut i facilitat activitats
inclusion. In collaboration with the interactives i innovadores per
CPMR, it contributed to the selection fomentar la integració. En
of regional practices and experiences col·laboració amb la CRPM, també ha
for a database and linked interactive coordinat la selecció de pràctiques i
map to highlight the learning process experiències regionals que s’han
of developing actions and instruments inclòs en una base de dades amb un
to promote inclusion and integration in mapa interactiu associat per mostrar el
European regions. procés d’aprenentatge quant al
desenvolupament d’accions i
instruments per promocionar la
inclusió i la integració a les regions
europees.
10 As well as contributing to the REGIN A banda de contribuir a les eines i
tools and instruments, Skåne was in instruments del REGIN, Escània s’ha
charge of conducting a test bed in encarregat de dur a terme un banc de
collaboration with its partner NGOs as proves amb la col·laboració de les
part of its previous and ongoing ONG sòcies com a part del
method development regarding health desenvolupament previ i actual d’un
equity and social inclusion. The test mètode relacionat amb la equitat
bed consisted of an advisory service sanitària i la inclusió social. El banc de
providing holistic support to newly proves ha consistit en un servei
arrived migrants and a support scheme d’assessorament que proporcionarà un
tailored to individual needs to achieve suport integral a les persones
integration, psychosocial support and nouvingudes i un sistema fet a mida de
empowerment. les necessitats individuals per assolir
la integració, el suport psicosocial i
l’empoderament.
11 In collaboration with MPG, En col·laboració amb l’MPG,
Instrategies and Catalonia, CIDOB Instrategies i Catalunya, el CIDOB ha
developed a set of indicators designed desenvolupat un conjunt d’indicadors
to measure the effectiveness of dissenyats per a la mesura de
integration policies and outcomes at l’efectivitat i els resultats de les
regional level and built up an index polítiques d’integració a nivell
based on the MIPEX methodology regional i la confecció d’un índex a
existing already at national level. They partir de la metodologia MIPEX que ja
were also involved in the drafting of existeix a escala nacional. També han
policy briefs and reports. participat en la redacció de resums i
informes sobre polítiques.
12 Instrategies was responsible for Instrategies ha estat responsable del
developing a regional toolkit for desenvolupament d’un conjunt d’eines
fostering integration and inclusion. per a les regions adreçat a promoure la
This included a training for regional integració i la inclusió. Això ha inclòs
staff and stakeholder capacity un marc d’avaluació de polítiques, la
building. Instrategies also contributed formació per al personal regional i el
to the development and analysis of desenvolupament de capacitats per a
outcome indicators and was les parts implicades. Instrategies
responsible for coordinating també ha contribuit al
communication and dissemination desenvolupament i l’anàlisi dels
activities, in collaboration with the indicadors de resultats i ha estat
CPMR. responsable, així mateix, de la
coordinació de la comunicació i la
difusió d’activitats en col·laboració
amb la CRPM.
13 In collaboration with CIDOB, En col·laboració amb el CIDOB,
Instrategies and Catalonia, MPG Instrategies i Catalunya, l’MPG ha
developed a set of indicators designed desenvolupat un conjunt d’indicadors
to measure the effectiveness of dissenyats per a la mesura de
integration policies and outcomes at l’efectivitat i els resultats de les
regional level and built up an index polítiques d’integració a nivell
based on the MIPEX methodology regional i la confecció d’un índex a
existing already at national level. They partir de la metodologia MIPEX que ja
were also involved in the drafting of existeix a escala nacional. També ha
policy briefs and reports. participat en la redacció de resums i
informes sobre polítiques.
14 The following REGIN Associated Els socis col·laboradors del REGIN
Partners participated in the han participat en la difusió i la
dissemination and capitalisation of capitalització dels resultats del
project results: projecte, que són:

You might also like