Professional Documents
Culture Documents
Les Adjectifs
Les Adjectifs
در زبان فرانسه ،صفات باید با اسم یا ضمیر موردنظر از لحاظ جنسیت وشمار تطابق داشته
باشند.
نکته :شکل مفرد مذکر ،صورت اصلی صفات بوده و همان شکلی است که می توانید در فرهنگ
لغت پیدایش کنید .در فرهنگ لغت ،شکل مؤنث یا جمع صفات آورده نمی شود ،مگرآنکه بی
قاعده باشند.
جنسیت صفات:
.1برای مونث سازی اغلب صفات مذکر کافی است حرف -eرا به انتهای صفت مفرد مذکر
اضافه کنید .اگر خود صفت مذکر به حرف eبی صدا ختم شده باشد ،دیگر نیازی نیست برای
مؤنث کردن آن ،تغییر دیگری صورت بگیرد.
.2صفات مذکر که به -xختم می شوند ،در حالت مؤنث -seمی گیرند.
.5آخرین حرف بی صدای برخی از صفات مذکر ،قبل از اضافه شدن ، -eدوبار تکرار می
شوند.
نکته:صفات مربوط به ملیت ومذهب در زبان فرانسه با حروف بزرگ نوشته نمی شوند.
.6در زبان فرانسه شکل های بی قاعده ی دیگری هم برای مؤنث کردن صفات وجوددارد .رایج
ترین آن هارا می توانید در جدول زیر ببینید.
.7برخی از صفات فرانسوی شکل دیگری نیز دارند که مربوط به صفات مفرد مذکری است که
اسم بعد از آنها با یک حرف صدادار یا hبی صدا شروع شده اند .هدف از این کار ،راحت تر
شدن تلفظ کلمات است تا مجبور نباشیم دو حرف صدادار را پشت سرهم تلفظ کنیم.
un bel homme. مردی خوش قیافه
برای جمع بستن اغلب صفات در زبان فرانسه کافی است فارغ از جنسیتشان ،حرف -sرا به
انتهای آن ها اضافه کنید.
صفات مفردی که به –sیا -xختم می شوند ،در حالت جمع تغییری نمی کنند.
بیشتر صفاتی که به -alختم می شوند ،در حالت جمع -auxمی گیرند.
نکته :صفت مفرد مذکر ( toutهمه) یکی از صفات بی قاعده است که در حالت جمع مذکر به
tousتبدیل می شود.
Tous les garçons jouent au tennis. همه ی پسر ها دارند تنیس بازی می کنند.
Ma sœur et mon frère sont blonds. خواهر و برادرم بلوند هستند.
صفات در زبان فرانسه می توانند قبل و بعد اسم قرار بگیرند .معموال اغلب صفات بعداز اسم می
آیند .محل قرار گیری صفات نیز به نوع صفت ،مفهوم مورد نظر گوینده ومیزان تأکید او بستگی
دارد .زمانی که در جمله بیش از یک صفت داشته باشیم ،قواعد ترتیب قرارگیری آن ها بر
اساس نوع صفات تغییر میکند.
بیشتر صفات توصیفی در زبان فرانسه بعد از اسم قرار می گیرند .منظور از صفات توصیفی،
صفاتی است که به کمک آن ها قصد دارید ماهیت یا ظاهر یک اسم را توصیف کنید؛ مانند رنگ،
شکل یا ریشه ی آن اسم.
وجوه وصفی فاعلی یا مغعولی نیز اگر به عنوان صفت استفاده شوند ،همواره بعد از اسم قرار
میگیرند.
برخی از صفات توصیفی قبل از اسم می آیند .صفات توصیفی ای که در خصوص موارد زیر
اطالعاتی می دهند ،معموال قبل ازاسم قرار می گیرند(این ویژگی ها را میتوانید به کمک
کلمه ی مخفف «زاسخ» به خاطر بسپارید):
زیبایی()beau, joli
به مثال های زیر نگاه کنید ،یادتان باشد که وقتی صفتی قبل از اسم قرارمیگیرد des ،به de
تبدیل می شود.
Autreدیگر
Plusieursمتعدد،چندین
Quelquesتعدادی
Chaqueهر
Premierاول،اولین
Telچنین ،مثل
Dernierآخر ،آخرین
Quelqueتعدادی
Toutهر ،همه
تغییر معنا:
بعضی از صفات فرانسوی بر اساس محل قرار گیری شان ،قبل یا بعد از اسم ،معنای متفاوتی پیدا
می کنند .این دسته از صفات اگر بعد از اسم بیایند ،در معنای واقعی شان به کار می روند و اگر
بخواهند در معنای مجازی یا تلویحی استفاده شوند ،قبل از اسم قرار می گیرند.
در جدول زیر برخی از این صفات رایج با تغییرات معنایی در زبان فرانسه ،فهرست شده اند.