This document discusses bilingual intercultural education in alternative basic education in Peru. It analyzes the Intercultural Bilingual Educational Service Model (MSEIB). The MSEIB is implemented in educational institutions registered in the National Registry of EIB Institutions. These schools receive sustained intercultural pedagogical support for teachers and directors. They are also organized into educational networks, especially in rural areas, to work synergistically on pedagogical processes and management. Peru has a diverse social, cultural and linguistic population, with 55 indigenous peoples speaking 47 different languages.
This document discusses bilingual intercultural education in alternative basic education in Peru. It analyzes the Intercultural Bilingual Educational Service Model (MSEIB). The MSEIB is implemented in educational institutions registered in the National Registry of EIB Institutions. These schools receive sustained intercultural pedagogical support for teachers and directors. They are also organized into educational networks, especially in rural areas, to work synergistically on pedagogical processes and management. Peru has a diverse social, cultural and linguistic population, with 55 indigenous peoples speaking 47 different languages.
Original Description:
DESCRIBE LOS MODELOS QUE EXISTEN EN LOS SERVICIOS EDCATIVOS.
This document discusses bilingual intercultural education in alternative basic education in Peru. It analyzes the Intercultural Bilingual Educational Service Model (MSEIB). The MSEIB is implemented in educational institutions registered in the National Registry of EIB Institutions. These schools receive sustained intercultural pedagogical support for teachers and directors. They are also organized into educational networks, especially in rural areas, to work synergistically on pedagogical processes and management. Peru has a diverse social, cultural and linguistic population, with 55 indigenous peoples speaking 47 different languages.
This document discusses bilingual intercultural education in alternative basic education in Peru. It analyzes the Intercultural Bilingual Educational Service Model (MSEIB). The MSEIB is implemented in educational institutions registered in the National Registry of EIB Institutions. These schools receive sustained intercultural pedagogical support for teachers and directors. They are also organized into educational networks, especially in rural areas, to work synergistically on pedagogical processes and management. Peru has a diverse social, cultural and linguistic population, with 55 indigenous peoples speaking 47 different languages.
FACULTAD DE PEDAGOGIA Y EDUCACION FISICA ESPECIALIDAD EN EDUCACION PRIMARIA Y BASICA ALTERNATIVA EDUCACIÓN BILINGÜE INTERCULTURAL EN EDUCACIÓN BÁSICA ALTERNATIVA ANALISIS : MODELO DE SERVICIO EDUCATIVO INTERCULTURAL BILINGÜE (MSEIB)
DOCENTE :MG.JACK GARCIA GUERRERO
CICLO X SECCION: P1-2018 El Perú posee una diversidad social, cultural y lingüística. Existe 55 pueblos originarios, que hablan 47 lenguas. La ley N°29785, nos menciona que se concibe a los pueblos indigenas como aquellos que descienden de poblaciones que habitaban en el pais en la epoca de la colonización Mediante la Resolución Ministerial N° 519- 2018-MINEDU, incluye diversas formas de atención para responder a los escenarios culturales y lingüísticos del país y comprende la enseñanza y aprendizaje en la lengua originaria y del castellano como segund lengua. El MSEIB se implementa en las II.EE. que se encuentran en el Registro Nacional de II.EE. EIB. Reciben el acompañamiento pedagógico intercultural sostenido a profesores y directivos, se articulan en redes educativas principalmente en el ámbito rural, contribuyendo a un trabajo sinérgico y orgánico entre las II.EE. con similares características y problemáticas, a fin de asegurar un soporte adecuado al desarrollo de los procesos pedagógicos y de gestión. Descubre más en www.unsitiogenial.es