Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 1

NOMS DE RUES

Using street names and addresses in adventures is one sound good. Some names can be long and unwieldy to planners would believe. A building facing one street may
way to instill a sense of reality in WFRP campaigns. say, which is appropriate particularly for German street have an address on another, if that is where the post is
Preparing for an adventure in a city should involve some names. It is possible to separate the elements of a long delivered. Occupied basements, apartments and
street-naming, and this document is designed to help street name into smaller words. (Example: Klatsch subletting can wreak havoc on addresses, causing bizarre
GMs create names suitable for the Empire. Strasse or Sigmars Bahn.) Too much of this pseudo- fractions or duplicated numbers to the dismay of
German naming can make a game map look completely messengers and postmen.
Many of the terms on this list can be used as they are, foreign, so it is wise to use English terms just as often as
especially for the roads and pathways of smaller those on the following list. An even mixture of the two is Long streets may be broken up into stretches with
settlements. In towns and cities where there may be more recommended. (Example: Baker’s Platz or Sigmar’s different names, with or without a break in the
than one circular street or alleyway, it is necessary to Road.) addressing scheme. Short streets may have no addresses
label them to avoid confusion. In those cases, a prefix is at all. In some places letters are used instead of numbers,
usually added to the street type to distinguish it from Assigning an address number is simple: just choose any as is the case with buildings containing separate
others. This practice eventually leads to a whole network number that sounds good. It is probably safe to assume apartments or suites.
of named streets. that address-givers started numbering at one end of the
street starting with number 1 and continued down the In many rural parts of the Empire an entirely informal
For a street’s prefix, any randomly generated Imperial street until they ran out of buildings to number. For system is used (such as ‘the red barn by the river’) and
forename or surname should work fine. (Examples: convenience, the buildings on one side of the street will this may work just fine for villages in which there are
Klatschstrasse or Sigmarsfarhbahn.) Any German word given even numbered addresses, while those on the few structures to be concerned with, to which both letters
for a vocation should also be perfect for creating street opposite side will be given odd numbers. This is not and visitors are infrequent.
names. (Example: Furrmanns Weg, meaning Teamsters always the case, however.
Alley.) The Settlements of Sigmar tables on p. 49 of The table below contains terms that may be used to
Liber Fanatica III contain many words that can be Typically an address will be one or two digits in length, create street names, or even the names of city quarters
applied to streets. It is common practice to name at least but some of the longer streets in the Empire’s major and districts, open spaces, and other locations. In
one street after the town itself. (Example: Delb Weg in cities may be as long as four digits. Buildings containing conjunction with Liber Fanatica III these tables should
Delberz.) Furthermore, street names may become many apartments or subdivisions after the original make it possible to generate a wide variety of flavourful
shortened and misspelled over centuries of use. address was assigned may find themselves with names for nearly any person or place that may be
(Example: Furrmann Weg may become Furweg over fractions. (Example: 32½ Handlers Markt for a divided encountered. If those aren’t enough, an English-German
time.) or doubly-occupied property.) dictionary can be used to determine other terms that do
not appear here.
Remember, this is not a science, so use your imagination Addressing schemes need not be orderly or sensible, and
to combine words and switch or omit letters until they there are more examples of this in the Empire than city

D100 Location, Street, Etc. Reikspiel


01 academy, school, akademie, alumnat (boarding school), hochschule, musikhochschule (of music), universitat
university
02 alley allee, anruchige gegend (back alley), bahn, durchgang, gang, gasse, korridor, sackgasse (blind, cul-de-sac, dead end), weg
03 animal related gehorn (antler), horn (horn), huhnerhof (poultry yard), loch (kennel), nest (nest), reitergut ( horse farm), treidelweg (horse path)
04 animals aal (eel), adler (eagle), amsel (blackbird), bar (bear), bienenkonigin (queen bee), bulle (bull), biene (bee), eichhornchen (squirrel), eule
(owl), falke (falcon), fliege (fly), frosch (frog), gans (goose), hase (rabbit), hahn (rooster), hermelin (ermine, stoat), heuschrecke
(grasshopper), huhn (chicken), hund (dog), kafer (beetle, bug), katze (cat), krabbe (crab), krahe (crow), krake (octopus), kuh (cow), lamm
(lam), maus (mouse), motte (moth), pfau (peacock), pferd (horse), ratte (rat), reh (deer), schnecke (snail), schwein (pig), spinne (spider),

26

You might also like