Download as xlsx, pdf, or txt
Download as xlsx, pdf, or txt
You are on page 1of 16

PALABRA

Able and willing


Act and deed
Agent, attorney-in-fact, appointee, grantee
Agree and covenant
Agreed and declared
Aid and abet
All and singular
All and sundry
Amount or quantum
Annoy or molest
As broad and sufficient as it may required by law
As fully as I could do if personally present
As sb may deem fit
Before me
By and between
By virtue hereof
Cancel, annul, and set aside
Cause to be done
Cease and desist
Claim/ encumbrances
Closing
Collect
Commune of
Confirm and ratify
Contract to sell
Debit card/ ATM card
Deed of Absolute Sale
Deputy notary public
Do and perform
Does hereby give power of attorney
Duly registered
Each and every
Endorsement
Enrollment fee
Execute
For me, and in my name, place and stead (to)
Form, manner, and method
Giving and granting
Grant/ give
Hereabove
Hereby
Herein
Hereinafter
Hereof
In witness whereof
Including but not limited to
Issue sth
Judicial archivist
Law (plural)
Law (singular)
Lease agreement
Legal age
Lessee / Tenant
Lessor / landlord
Make, name, constitute, appoint
Notary Public
Notwithstanding
Offer for sale
P. O. Box
Personal property
PIN number
Premises
Principal, grantor, appointor, donor
Produced
Promissory note
Property*, premises, demised property, demised premises
Real estate registrar
Real property
Reservation Application
Sell
Set forth
Settlement
Shall
Shall lawfully do or cause to be done
Smooth
There is a finger print
There personally appears
Thereto
To enter into
To lease
To recruit
Transfer
True and lawful
Tuition fees
Under
Upon
Whether I am dead or alive
Whose commercial address
Appearer
Parish
Commissioned
Warranty of title
Lien
Agreement / contract
Terms and conditions
Recitals (Witnesseth)
Due on
Set off
Any
Represent
Warrant
Utilities
Utilitiy bills
Legal person/ legal entity governed/ acknowledged by law
Agricultural plot of land
Rental rate
Damage deposit
Civil commotion
Violation
Major damages
Assignment
Sub-letting
Witnesseth
Whereas
Now, therefore
for and consideration of
good and valuable consideration
Operation of law
Assertion
Hold Lessor harmless
Null and void
Amend
Lender
Partners
To run
To operate
Head office
To make
Borrower
Loan Agreement
Acting by and through
From time to time (se puede omitir)
Checking account
Capital account
Net profits
Security agreement
The Partners voluntarily associate  themselves together as general partners
Profits
Income account
Credit balance
Interest on
Salaries
Liabilities
Assets
Withdrawal
Retirement
court (minúscula)
Court (mayúscula)
In accordance with/ in conformity with
I attest
Regulations/ provision
Blueprint
In force
Records certificate
Police certificate
Certificate of clearance
Character certificate / certificate of good conduct
Bearer
Issuance date
Given
Merge
Companies Act
Registrar of companies
Received and filed
Forwarded
Organized
Recorded of deeds
Maiden name/ nee
Before
Annuity
Felonies
Misdemeanors
Petty crimes or violation
Jail time
Charges against a person
Offenses
DUI
Local or county jail
Prison
Mixed blessing
Inmate
Defendant
Attorney
Trial
Jury trials
Convicted
Mugging
Robbery
Smash and grab
Heist
Snatch theft
Theft
Pick pocket
Shoplifting
Criminal
Unbeknownst to the victim/ Without victims noticing it
Stage sth.
Collect
Willful
Arson
Burglary
Theft and larceny
Aggravated theft
Grand theft
Taking
Petty theft
Petty larceny
Grand larceny
Confidence trick / con trick
Swindle (v)/ Con (v)
Swindle (n)/ Fraud (n)
Swindle sb out of sth
Con sb out of sth
Con sb into doing sth
Take advantage of
Rip-off
Defraud of (v)
Possession of stolen goods
The Chilean plain-clothes police
The Chilean uniformed police
Pre-trial custody
Prosecutor's Office
Guarantee court
Search warrant
Embezzlement
Forgery
Criminal law
Criminal behavior
Personal crime
Property crime
Assault
Battery
False imprisonment
False pretenses
Receipt of stolen goods
Inchoate crimes
Conspiracy
Statutory crimes
Cases
Plaintiff
Damages
failed to aplly
living up to
SIGNIFICADO
Dispuesto
Actuación
Mandatario, apoderado, representante
Acordar
Manifestar, comportarse a
Incitar
Todos
Todos
Cantidad
Acosar
Tan amplio y bastante como en derecho se requiera
Tan ampliamente como yo pudiera hacerlo personalmente
según lo que estime conveniente
Ante mi (CUANDO EL NOTARIO SE IDENTIFIQUE)
Entre (entre dos partes)
En virtud de este documento/ mandato/ presente
Invalidar
Disponer que se haga algo
Parar
Reclamos (depende contexto)
Cierre
Retirar/ recuperar
comuna (en mayúscula la primera)
Ratificar
Contrato de compra y venta
Plástico
Escritura de compra y venta/ de propiedad
Notario suplente
Realizar
venir a conferir
Debidamente constituída
Todos y cada uno
Aprobación
Matrícula (al entrar)
Llevar a cabo
Para que en mi nombre y representación
Procedimiento
Entregar/ otorgar
Conferir
(mencionado) Anteriormente
Por el presente
Aquí
En lo sucesivo/ en adelante
De este
En testimonio/ fe de lo cual
Incluyendo, entre otros,
Emitido
Archivero
Legislación, derecho
Ley
Contrato de arrendamiento
Mayor de edad
Arrendatario
Arrendador (dueño)
Nombrar y designar (o constituir)
Notario
No obstante/ sin perjuicio de
Ofrecer a la venta
Casilla de correos
Bienes muebles
Claves
Propiedad/ propósito del documento
Mandante, ponderante
Mostrar/ sacar sth
Pagaré
Propiedad o inmueble
Conservador
Bienes inmuebles (propiedades)
Solicitud de reserva
Vender
Establecer
Resolución
Será (verbo en futuro)
Hiciese legalmente o hiciese hacer
Ininterrumplido/ fluido
Aquí hay una huella dactilar
Comparece
A ello (s)
Celebrar (un contrato) (have agreed upon)
Arrendar/ dar en arriendo/ tomar en arriendo
Contratar
Ceder
Legítimo
Matrícula
Conforme a/ según
En virtud/ al momento de (contratos)
de si yo estoy vivo o muerto
domiciliado para estos propósitos/ con oficio en la calle
Compareciente
Distrito
Autorizado
Garantí de evicción o título
Gravamen
Contrato
Términos y condiciones habitacionales
Consideraciones
a pagar / que se pagará
Compensación
Cualquier o toda
Declarar
Garantizar
Servicios básicos
Suministros
Corporación de derecho público
Parcela
Canon de arrendamiento*
Garantía
Conmoción civil/ agitación civil
Infracción
Daños por fuerza mayor
Cesión
Subarrendamiento
Considerando/ visto
Que (s)
Ahora, por lo tanto/ por consiguiente
por y en consideración (de las cláusulas)
contraprestaciones a título oneroso
por efecto de la ley
Aseveraciones/ afirmaciones
Proteger y liberar al Arrendador de la responsabilidad
Nulo y sin efecto
Enmendrar
Comodante
Socios
Girar
Explotar
Casa matriz
Liquidar
Comodatario
Contrato de comodato
que está actuando a través de
de vez en cuando/ periódicamente
Cuenta corriente
Cuenta de capital
Ganancias netas
Contrato de garantía
Los socios de asocian de manera voluntaria como socios generales
Ganancias
Cuenta de ingreso
Saldo
Interés por
Sueldos
Pasivos
Activos
Retiro
Jubilación
Tribunal
Corte
Conforme a (FORMAL DE "ACUERDO CON")
Doy fe
Disposiciones
Plano
Vigente
Certificado de antecedentes
Certificado policial (lo emite la policía)
Certificado de antecedentes
Certificado de buena conducta
Portador
fecha de emisión
Otorgado
Fusionar
Ley de Sociedades
Registro de Sociedades
Recibir y registrar
Remitido
Constituida
Registro público
De soltera
Ante/ antes
Anualidad, renta, pensión
Delitos graves
Delitos menores
Infracciones
Presidio
Cargos presentados contra una persona
Infracciones
Manejar bajo los efectos de alcohol o droga
Cárcel local o del condado
Cárcel federal o estatal
Ventaja a medias
Recluso (ya condenado)
Imputado/acusado
Abogado
Juicio
Juicio jurado
Condenado
Cogoteo (en la calle)
Robo con violencia
alunizaje
Robo de joyas/bono
Robo por sorpresa (sin violencia)/lanzazo
Hurto sin violencia
Hurto sin darse cuenta (carterista)
Robo en supermercados
Delincuente
Son que las víctimas lo adviertan
Pretender hacer algo
Cobrar (seguros)
deliberada/ voluntaria
Delito de incendio
Robo con allanamiento de morada
Robo y hurto
Robo
Hurto mayor
Sustraer/ apropiarse
Robo menor
Hurto menor
Hurto mayor
Cuento del tío
Estafar
Estafa
Estafar por medio de algo
Quitar algo a alguien mediante estafas
Obligar hacer algo a alguien por medio de engaños
Aprovechar
Producto que no esperabas (¡qué estafa!)

Delito de receptación
Policía de Investigaciones
Carabineros de Chile
Prisión preventiva
Fiscalía
Juzgado de Garantía
Orden de allanamiento
Malversación
Falsificación
Derecho penal
Comportamiento delictual
Delito contra la persona
Delito contra la propiedad
Abuso físico y verbal
Abuso físico con lesiones
Privación ilegítima de libertad o detención ilegal
Declaración fraudulenta
Receptación
Delitos de tentativa
Conspiración/ asociación ilícita
Delitos estatuarios
Causas
Demandante
Compensación por daños y perjuicios
fallo al aplicar NO… NO APLICO,,, siiiii
cumplir con
GRAMMAR
Name, constitute, appoint
"here"
"there"
Pronombre átono
No hay mucha puntuación en lo legal
Redundancia de pares de sinónimos en inglés
For me and in my name, place and stead
U. A. E.
Can
Shall
Know all men by these presents
Illegible signature
Tax Identification Number
National Identification Card Number
Domiciled at (cuando hay un n° se usa el AT) USA
Domiciled at Condell 451
Domiciled IN the commune of Providencia
Whose address is
The 29th/ this 29th/ as of the 29th
There is a seal that says/ reads
Produced
Grantor’s name and signature
Signature of the person concerned
Signature of the interested person
Duly acknowledged and sworn
Dirección postal
Calle y número (direcciones)
who produced his/her x as identification
as of the fifth day of (month)
Shall be authorized/entitled
Lessor
landlord
Lessee
Tenant
to enter into by and between
Be it known that
To borrow sth. From
Respecto con
Make an inspection
Stamped ON
Crime commited
To have someone to do sth
Nombrar y designar (solo se ponen dos)
alución al documento
alución a lo que se menciona/ fuera
castiguese

En español se traduce solo con una o dos palabras


Después de esto viene los poderes

Es opción
Obligación (futuro)
en algunos se omite
en inglés para la firma
R.U.T. (empresas)
R.U.N (personas)

se conserva y no se pone como en USA con el n° al principio

Cuando hay un sello


Cuando se acredita que es la persona con alguna certificación o algo
Firma

Debidamente recibido y juramentado


Donde recibes el correo (casilla, casa, etc)

holding his/her x as proof of identity

podrá firmar
solo en el contrato
en la vida diaria
en el contrato
en la vida diaria

known by these presents

No existe

hacer que una persona haga algo


lessor hereby leases to lessee and lessee leases from lessor the/those premises commonly referred to as… (hereinafter proper
CERTIFICADOS

I hereby certify that (presente) Por el presente certifico


It is hereby certified that (empresas) Por el presente se certifica
This is to certify that (aparece sobre todo en los diplomas) Por el presente se certifica
Testimony of which is registered Cuyas constancias obran
It must be placed on record Se deja constancia
To whom it may concern/ to whom may be concerned/ to all whom these presents may come
to as… (hereinafter property)

A todos a quienes puede concernir

You might also like