Professional Documents
Culture Documents
VG1 授權退票表格
VG1 授權退票表格
本人/我們(即以下簽名人士)茲授權以下人士代表我/我們取回連同購樓意向登記遞交的未使用的本票‚本票銀行及號碼為
I/we, the undersigned, hereby authorize the following person to collect on my/our behalf the unused cashier’s order(s) submitted under a Registration of
Intent, the bank of cashier’s order(s) and number is/are
(1) 本票銀行名 (本票號碼 ) (2) 本票銀行名 (本票號碼 )
(3) 本票銀行名 (本票號碼 )
獲授權人士名稱
Name of authorized person
香港身份證 / 護照號碼
HKID / Passport No.
電話號碼 (選填)
Tel. No. (optional)
本人/我們附上以下文件供核實之用:I/ we attach the following documents for your verification:
(1) (私人名義登記人)所有登記人的香港身份證/護照副本;
(for individual registrant(s)) copy of HKID card/ passport of all registrant(s);
(2) (公司名義登記人)商業登記證書副本;
(for company registrant) copy of Business Registration Certificate;
(3) 購樓意向登記收據; 及
Receipt of the Registration of Intent; and
(4) 獲授權人士的香港身份證/護照副本。
Copy of HKID card/ passport of the authorized person.
在閣下根據本授權書將未使用的本票退回給獲授權人士後‚本人/我們解除及豁免閣下對我們關於未使用的本票的義務及責任(如有) 。
本人/我們將彌償閣下因根據本授權書將未使用的本票退回給獲授權人士而引致的損失、賠償、申索、費用和開支。
I/ we hereby discharge and waive all your obligations and liabilities (if any) to me/us relating to the unused cashier’s order(s) after you have returned the unused cashier’s order(s) to
the authorized person in accordance with this Letter of Authorization and will indemnify and keep you indemnified for any loss, damages, claims, costs and expenses suffered by you
as a result of your returning the unused cashier’s order(s) to the authorized person in accordance with this Letter of Authorization.
如本授權書的中英文版本內容有異‚則一概以英文版本為準。
In case of inconsistency between Chinese and English versions of this letter, the English version shall prevail.
私人名登記人/公司名登記董事
之身份證副本 獲授權人士身份證副本
(Individual Registrant’s / Director of (Authorized person’s ID Copy)
Company Registrant ‘s ID Copy)
入票登記人簽名 / 公司印鑑及授權簽名 獲授權人士簽名證明已取回上述所有本票
Signature(s) / Company Chop & Authorized Signature Authorized person's signature to certify that
all the above cashier’s order(s) have been collected
入票登記人姓名 Name of Registrant:
1) 2)