Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 56

FACULTY OF BUSINESS SCIENCES

GLOSSARY

“MY ADMIN GLOSSARY”

Student:
Ugaz Barandiaran Jose Francisco

2022
FACULTY OF BUSINESS SCIENCES

PROFESSIONAL SCHOOL OF ADMINISTRATION

Student:
Jose Francisco Ugaz Barandiaran

Teacher:
Rosa Yovana Morales Rojas

Course:
ENGLISH-I

ACADEMIC PRODUCT NO. 02

Pimentel- Chiclayo
2022

2
PRESENTATION

This glossary has a useful and enriching vocabulary for the Administration career, which
allows us to increase and extend our lexicon, as well as knowledge, making a great
difference between us as professionals. This work is made to show some meanings of
terminology in Administration, the reasons that led us to investigate these words in
English, is to be able to have previous knowledge in a foreign language about our career
since as we advance intellectually in our profession we will also do it as in this foreign
language instilled by our house of studies, and therefore, to introduce my classmates to
words that perhaps for them were unknown words, and together with me, the progress with
this lenguaje.

Este glosario cuenta con un vocabulario útil y enriquecedor para la carrera de


Administración, que nos permite aumentar y ampliar nuestro léxico, así como
conocimientos, marcando una gran diferencia entre nosotros como profesionales. Este
trabajo se realiza para mostrar algunos significados de la terminología en Administración,
las razones que nos llevaron a investigar estas palabras en inglés, es poder tener
conocimientos previos en un idioma extranjero sobre nuestra carrera ya que a medida que
avanzamos intelectualmente en nuestra profesión iremos también hacerlo como en esta
lengua extranjera que nos inculca nuestra casa de estudios, y por tanto, introducir a mis
compañeros en palabras que tal vez para ellos eran palabras desconocidas, y junto a mí, el
avance con esta lengua.

3
INDEX

ADMINISTRATION (noun)______________________________________________________ 6
ANALYSIS (noun) _____________________________________________________________ 7
AUTHORITY (noun) ___________________________________________________________ 8
ACTIVITY (noun) ______________________________________________________________ 9
BALANCE (noun) _____________________________________________________________ 10
BRAND (noun) _______________________________________________________________ 11
BUDGET (noun) ______________________________________________________________ 12
BUSINESS (noun) ____________________________________________________________ 13
CAPITAL (noun)______________________________________________________________ 14
COMMISSION (noun) _________________________________________________________ 15
COORDINATE (verb) __________________________________________________________ 16
CONTRACT (verb) ____________________________________________________________ 17
DEBT (noun) _________________________________________________________________ 18
CONTROL (noun)_____________________________________________________________ 19
COST (noun) _________________________________________________________________ 20
CREDITOR (noun) ____________________________________________________________ 21
DELEGATE (noun) ___________________________________________________________ 22
DEMAND (noun) _____________________________________________________________ 23
DUES (noun) _________________________________________________________________ 24
EFICIENCY (noun) ___________________________________________________________ 25
FUNCTION (noun)____________________________________________________________ 26
FLEXIBILITY (noun) _________________________________________________________ 27
FRANCHISE (noun) __________________________________________________________ 28
GOAL (noun)_________________________________________________________________ 29
INCENTIVE (noun) ___________________________________________________________ 30
INSTRUCTION (noun) ________________________________________________________ 31
INTERVIEW (noun) ___________________________________________________________ 32
LEADERSHIP (noun) _________________________________________________________ 33
LOAN (noun)_________________________________________________________________ 34
LOGISTICS (noun)____________________________________________________________ 35
MANAGER (noun) ____________________________________________________________ 36
MARKET (noun) ______________________________________________________________ 37
MISSION (noun)______________________________________________________________ 38
METHOD (noun) _____________________________________________________________ 39
MONARCHY (noun)___________________________________________________________ 40
ORGANIZE (verb) ____________________________________________________________ 41
PLANNING (noun) ____________________________________________________________ 42
POSITION (noun)_____________________________________________________________ 43
PRODUCTIVITY (noun) _______________________________________________________ 44
PROBLEM (noun) ____________________________________________________________ 45
REORGANIZATION (noun) ____________________________________________________ 46
RESPONSIBLE (adjective) _____________________________________________________ 47
STRATEGY (noun) ____________________________________________________________ 48
SALARY (noun) ______________________________________________________________ 49
SALE (noun) _________________________________________________________________ 50
SYSTEM (noun) ______________________________________________________________ 51
TACTIC (noun) _______________________________________________________________ 52

4
TAX (noun) __________________________________________________________________ 53
TRAINING (noun) ____________________________________________________________ 54
VIEW (noun) _________________________________________________________________ 55

5
ADMINISTRATION (noun)
ADMINISTRACIÓN

eɪ-di-ɛm-aɪ-ɛn-aɪ-ɛs-ti-ɑr-eɪ-si-aɪÓɛn

DEFINITIÓN:

One of the activities carried out by a person, responsible for organizing and directing the

work of individuals and groups effectively in terms of objectivity.

DEFINICIÓN:

Una de las actividades que realiza una persona , responsable de organizar y dirigir el trabajo

de individuos y grupos de manera efectiva en términos de objetividad.

EXAMPLE:

Maria is in charge of the administration of the family business.

EJEMPLO:

Maria está encargada de la administracion de la empresa familiar.

6
ANALYSIS (noun)
ANALISIS

əˈnæləsɪs

DEFINITION:

Action of dividing a thing or problem into as many parts as possible, to recognize the nature
of the parts, the relationships between them and obtain objective conclusions of the whole.

DEFINICIÓN:

Acción de dividir una cosa o problema en tantas partes como sea posible, para reconocer la
naturaleza de las partes, las relaciones entre ellas y obtener conclusiones objetivas del todo.

EXAMPLE:

the two investors made the corresponding analysis.

EJEMPLO:

Los dos inversores hicieron el análisis correspondiente.

7
AUTHORITY (noun)
AUTORIDAD

əˈθɔrəti

DEFINITIÓN:

Capacity of a person for a task or function that allows him to decide for himself or fulfill his

duties and responsibilities in front of others.

DEFINICIÓN:

Capacidad de una persona para una tarea o función que le permite decidir por sí misma o

cumplir sus deberes y responsabilidades frente a los demás.

EXAMPLE:

The manager assigned an authority for each administrative task.

EJEMPLO:

El gerente asigno una autoridad por cada tarea administrativa.

8
ACTIVITY (noun)

Actividad

Akˈtivədē

DEFINITION:

Are actions that consume time and resources, and lead to a concrete result
determined term.

DEFINICIÓN:

son acciones humanas que consumen tiempo y recursos, y conducen a lograr un resultado
concreto en un plazo determinado

EXAMPLE:

His activity did not last long

EJEMPLO:

Su actividad no duro mucho

9
BALANCE (noun)
BALANCE

ˈbæləns

DEFINITIÓN:

Document that reflects the financial position of a company at a given time.

DEFINICIÓN:

Documento que refleja la posición financiera de una empresa en un momento determinado.

EXAMPLE:

Today there will be a general meeting to visualize the balance of the month.

EJEMPLO:

Hoy habrá reunión general para visualizar el balance del mes.

10
BRAND (noun)

Marca

brænd

DEFINITION:

A type of product, service, made or offered by a particular company under a particular name.

DEFINICIÓN:

Un tipo de servicio, hecho u ofrecido por una empresa en particular bajo un nombre en
particular.

EXAMPLE:

There is a well-known brand of toothpaste.

EJEMPLO:

Hay 11nam arca muy conocida de pasta de dientes.

11
BUDGET (noun)
Presupuesto

ˈbʌdʒɪt
DEFINITION:

Statement of plans and expected results, expressed in numerical terms.

DEFINICIÓN:

Declaración de planes y resultados esperados, expresados en términos numéricos.

EXAMPLE:

She has a balanced budget.

.
EJEMPLO:

Ella tiene un presupuesto equilibrado.

12
BUSINESS (noun)
NEGOCIO

ˈbɪznəs

DEFINITIÓN:

Economic activity that aims to obtain a profit mainly through the purchase, sale or

exchange of products, will obtain additional profits or income.

DEFINICIÓN:

Actividad económica que tiene por objetivo obtener un beneficio principalmente a través

de la compra, venta o intercambio de productos , generando ganancias o ingresos

adicionales.

EXAMPLE:

The company generated a business to obtain more profits.

EJEMPLO:

La empresa genero un negocio para obtener más ganancias.

13
CAPITAL (noun)
CAPITAL

ˈkæpətəl

DEFINITIÓN:

Amount of physical and financial resources that the company has, obtained through the

contributions of the partners or shareholders, to generate profits.

DEFINICIÓN:

Cantidad de recursos físicos y financieros que tiene la empresa , obtenidos a través de los

aportes de los socios o accionistas, para generar utilidades.

EXAMPLE:

The capital of the company exceeds thousands of soles.

EJEMPLO:

La capital de la empresa supera los miles de soles.

14
COMMISSION (noun)
COMISION

kəˈmɪʃən

DEFINITIÓN:

Percentage of profit obtained, which is charged for carrying out an operation or bank

transaction.

DEFINICIÓN:

Porcentaje de ganancia obtenida , que se cobra por realizar una operación o transacción

bancaria.

EXAMPLE:

A commission of 20% was charged for said transaction.

EJEMPLO:

Se cobro el 20% de comisión por dicha transacción.

15
COORDINATE (verb)

Coordinar

kəʊˈɔːdɪneɪt

DEFINITION:

Act of exchanging information between the parts of a whole. Operates vertically and
horizontally to ensure heading harmonic and synchronized of all the elements that participate
in the worked.

DEFINICIÓN:

Acto de intercambio de información entre las partes de un todo. Opera vertical y


horizontalmente para asegurar el rumbo armónica y sincronizada de todos los elementos que
participar en el trabajo.

EXAMPLE:

I had to coordinate the work.

EJEMPLO:

Tuve que coordinar el trabajo.

16
CONTRACT (verb)
CONTRATO

ˈkɑnˌtrækt

DEFINITIÓN:

That legal agreement between two people, to establish the fulfillment of different

obligations.

DEFINICIÓN:

Aquel acuerdo de forma legal entre dos personas, para establecer los cumplimientos de

diferentes obligaciones.

EXAMPLE:

The contract stipulates very professional obligations.

EJEMPLO:

El contrato estipula obligaciones muy profesionales.

17
DEBT (noun)
Deuda

Det

DEFINITION:

An amount of money that someone owes.

DEFINICIÓN:

Una cantidad de dinero que alguien debe.

EXAMPLE:

I have finally paid all my debts.

EJEMPLO:

Finalmente he pagado todas mis deudas.

18
CONTROL (noun)

Control

kənˈtrəʊl

DEFINITION:

It is the act of recording the measurement of results of the activities executed by people and
teams in a specific time and space certain.

DEFINICIÓN:

Es el acto de registrar la medición de resultados de las actividades ejecutado por personas y


equipos en un tiempo y espacio específicos cierto.

EXAMPLE:

It seeks to combine elements of the free market with others of state control.

EJEMPLO:

Busca combinar elementos del libre mercado con otros de control estatal.

19
COST (noun)

COSTO

kɑst

DEFINITION:

Are those expenses that are generated in the administrative areas, at the time of maintaining

a product.

DEFINICIÓN:

Son aquellos gastos que son generadas en las áreas administrativas , al momento del

mantenimiento de un producto.

EXAMPLE:

The cost of this production was more than the previous one.

EJEMPLO:

El costo de esta producción fue más que la anterior.

20
CREDITOR (noun)

ACREEDOR

eɪ-si-ɑr-i-i-di-oʊ-ɑr
DEFINITION:

Holder of a credit, to whom belongs the right to pay the debt.

DEFINICIÓN:

Titular de un credito , a quien le pertenece el derecho de pagar la deuda.

EXAMPLE:

Antonio is the creditor of the administrative debt.

EJEMPLO:

Antonio es el acreedor de la deuda administrativa.

21
DELEGATE (noun)

DELEGAR

ˈdɛləgət

DEFINITION:

It is the assignment to a person, to fulfill administrative duties such as managerial leadership.

DEFINICIÓN:

Es la asignación hacia una persona , para cumplir deberes administrativos como liderazgo

gerencial.

EXAMPLE:

I was chosen to delegate the administrative work.

EJEMPLO:

Fui elegido para delegar la labor administrativa.

22
DEMAND (noun)

DEMANDA

dɪˈmænd

DEFINITION:

It is that general amount, at the time of acquiring a service.

DEFINICIÓN:

Es aquella cantidad general , al momento de adquirir un servicio.

EXAMPLE:

Staff are needed to measure the total demand for services..

EJEMPLO:

Se necesita personal para medir la demanda total de los servicios.

23
DUES (noun)

DEUDAS

Duz

DEFINITION:

It is that payment commitment of a person or company to be made in a certain time.

DEFINICIÓN:

Es aquel compromiso de pago de una persona o empresa a realizar en un tiempo determinado.

EXAMPLE:

This month's debts have been improving.

EJEMPLO:

Las deudas de este mes han ido mejorando.

24
EFICIENCY (noun)

Eficiencia

ɪˈfɪʃnsi

DEFINITION:

It the quality of doing something well without wasting time or money.

DEFINICIÓN:

Es la cualidad de hacer algo bien sin perder tiempo ni dinero.

EXAMPLE:

I was impressed with the efficiency with which he handled the crisis.

EJEMPLO:

Me impresionó la eficiencia con la que manejó la crisis.

25
FUNCTION (noun)

Funcion

ˈfʌŋkʃn

DEFINITION:

It is a special activity or purpose of a person or thing.

DEFINICIÓN:

Es una actividad especial o propósito de una persona o cosa.

EXAMPLE:

The club serves a useful function as a meeting place.

EJEMPLO:

El club cumple una función útil como lugar de reunión.

26
FLEXIBILITY (noun)

Flexibilidad

ˌfleksəˈbɪləti

DEFINITION:

The ability to change to adapt to new conditions or situations.

DEFINICIÓN:

La capacidad de cambiar para adaptarse a nuevas condiciones o situaciones.

EXAMPLE:

An overdraft provides greater flexibility but at a higher cost.

EJEMPLO:

Un sobregiro proporciona una mayor flexibilidad pero a un costo más alto.

27
FRANCHISE (noun)

FRANQUICIA

ˈfrænˌʧaɪz
DEFINITION:

It is some model taken for a business, where a brand can be used to generate some benefit.

DEFINICIÓN:

Es algún modelo tomado para un negocio, donde se puede utilizar alguna marca para generar
beneficios.

EXAMPLE:

Franchises will be used for the company.

EJEMPLO:

Se usará franquicias para la empresa.

28
GOAL (noun)

Meta

ɡəʊl
DEFINITION:

Ends towards which the activity is directed, end points of the plantation.

DEFINICIÓN:

Fines hacia los que se dirige la actividad, puntos finales de la plantación..

EXAMPLE:

The company will reach the goal.

EJEMPLO:

La empresa alcanzara la meta.

29
INCENTIVE (noun)

Incentivo

ɪnˈsentɪv
DEFINITION:

Stimulus offered to a person, group or sector to increase production or the activity to be


carried out.

DEFINICIÓN:

Estímulo ofrecido a una persona, grupo o sector para incrementar la producción o la


actividad a realizar.

EXAMPLE:

There is no incentive for people to save fuel.

EJEMPLO:

No hay ningún incentivo para que la gente ahorre combustible.

30
INSTRUCTION (noun)

Instruccion

ɪnˈstrʌkʃn
DEFINITION:

Set of rules to run something or manage something.

DEFINICIÓN:

Conjunto de reglas para ejecutar algo o administrar algo.

EXAMPLE:

Follow the directions on the package carefully.

EJEMPLO:

Siga las instrucciones en el paquete cuidadosamente.

31
INTERVIEW (noun)

ENTREVISTA

ˈɪntərˌvju
DEFINITION:

It is that selection of candidates for a job for administration.

DEFINICIÓN:

Es aquella selección de candidatos a un puesto de trabajo para administración.

EXAMPLE:

For the position of administrator you must go through an interview.

EJEMPLO:

Para el puesto de administrador se debe pasar por una entrevista.

32
LEADERSHIP (noun)

Liderazgo

liːdəʃɪp

DEFINITION:

Ability to influence a group to achieve certain objetives.

DEFINICIÓN:

Capacidad de influir en un grupo para lograr ciertos objetivos.

EXAMPLE:

The meeting prospered under his leadership.

EJEMPLO:

La reunión prosperó bajo su liderazgo.

33
LOAN (noun)

PRESTAMO

loʊn
DEFINITION:

A certain sum of money provided by one company to another in exchange for interest.

DEFINICIÓN:

Cierta suma de dinero que brinda una empresa a otra a cambio de intereses.

EXAMPLE:

A loan is provided to obtain more utilities.

EJEMPLO:

Se brinda un préstamo para obtener más utilidades.

34
LOGISTICS (noun)

Logistica

lədʒɪstɪks

DEFINITION:

Explain the process of how they have to join the necessary resources in the right place,
quantity and time.

DEFINICIÓN:

Explica el proceso de cómo tienen que unirse los recursos necesarios en el lugar, cantidad y
tiempo adecuados.

EXAMPLE:

The logistics of moving the company to a new building.

EJEMPLO:

La logística de trasladar la empresa a un nuevo edificio.

35
MANAGER (noun)

Gerente

mænɪdʒə(r)
DEFINITION:

A person who is in charge of managing a business, store, or similar organization, or part of


one.

DEFINICIÓN:

Una persona que está a cargo de administrar un negocio, tienda u organización similar, o
parte de uno.

EXAMPLE:

The company always needs a project manager.

EJEMPLO:

La empresa siempre necesita un jefe de proyecto.

36
MARKET (noun)

MERCADO

ˈmɑrkət
DEFINITION:

Place where purchases and sales are made in the company.

DEFINICIÓN:
Lugar donde se realizan las compras y ventas en la empresa.

EXAMPLE:

Goods were bought in the market.

EJEMPLO:

Se compraron bienes en el mercado.

37
MISSION (noun)

Mision

mɪʃn
DEFINITION:

It is the purpose that explains the existence of an organization and contains information.

DEFINICIÓN:

Es el propósito que explica la existencia de una organización y contiene información.

EXAMPLE:

That chief led a recent trade mission to China.

EJEMPLO:

Ese jefe dirigió una reciente misión comercial a China.

38
METHOD (noun)

Metodo

ˈmeθəd

DEFINITION:

It is a particular way of doing something.

DEFINICIÓN:

Es una manera particular de hacer algo.

EXAMPLE:

That is a reliable method to measure blood pressure.

EJEMPLO:

Ese es un método confiable para medir la presión arterial.

39
MONARCHY (noun)

MONARQUÍA

ˈmɑnɑrki
DEFINITION:

The monarchy is that system of politics that has a monarch as leader or head of state.

DEFINICIÓN:
La monarquía es aquel sistema de la politica que tiene un monarca como líder o jefe de
Estado.

EXAMPLE:

We need the monarchy in our leader.

EJEMPLO:

Necesitamos la monarquía en nuestro líder.

40
ORGANIZE (verb)

Organizar

ˈɔːɡənaɪz
DEFINITION:

Prepare something to make all the arrangements for something to happen or be provided.

DEFINICIÓN:

Preparar algo para hacer todos los arreglos para que algo suceda o se proporcione.

EXAMPLE:

I helped organize various events.

EJEMPLO:

Ayudé a organizar varios eventos.

41
PLANNING (noun)

Planificación

ˈplænɪŋ
DEFINITION:

It is the act or process of making plans to accomplish something.

DEFINICIÓN:

Es el acto o proceso de hacer planes para lograr algo.

EXAMPLE:

We are currently in the planning stages.

EJEMPLO:

Actualmente estamos en las etapas de planificación.

42
POSITION (noun)
POSICION

pəˈzɪʃən

DEFINITION:

It is that place that the company occupies in the minds of people or preference when
choosing.

DEFINICIÓN:

Es aquel lugar que ocupa la empresa en la mente de las personas o preferencia al escoger.

EXAMPLE:

We have a good position in the market.

EJEMPLO:

Tenemos buena posición en el mercado.

43
PRODUCTIVITY (noun)
Productividad

ˌprɒdʌkˈtɪvəti

DEFINITION:

Performance measure that includes efficiency and effectiveness.

DEFINICIÓN:

Medida de desempeño que incluye eficiencia y eficacia.

EXAMPLE:

There is a low agricultural productivity of the country.

EJEMPLO:

Hay una baja productividad agrícola del país.

44
PROBLEM (noun)

Problema

prɒbləm

DEFINITION:

A thing that is difficult to deal with or understand.

DEFINICIÓN:

Una cosa que es difícil de tratar o entender.

EXAMPLE:

There are many financial problems.

EJEMPLO:

Hay muchos problemas financieros.

45
REORGANIZATION (noun)
Reorganizacion

riˌɔːɡənaɪˈzeɪʃn

DEFINITION:

Organizational adjustments related to technical and structural dimensions, as well as


individual behaviors.

DEFINICIÓN:

Ajustes organizacionales relacionados con dimensiones técnicas y estructurales, así como


comportamientos individuales.

EXAMPLE:

The reorganization of the school system.

EJEMPLO:

La reorganización del sistema escolar.

46
RESPONSIBLE (adjective)

Responsable

rɪspɒnsəbl

DEFINITION:

Having the job or duty to do something or take care of someone/something, so that you can
be blamed if something goes wrong.

DEFINICIÓN:

Tener el trabajo o el deber de hacer algo o cuidar de alguien/algo, de modo que se le pueda
culpar si algo sale mal.

EXAMPLE:

Who is responsible for this mess?

EJEMPLO:

¿Quién es el responsable de este lío?

47
STRATEGY (noun)

Estrategia

stræt̮ ədʒi
DEFINITION:

It is the process of planning something or putting a plan into action in a skillful way.

DEFINICIÓN:

Es el proceso de planificar algo o poner un plan en acción de manera hábil.

EXAMPLE:

They use a good marketing strategy.

EJEMPLO:

Ellos usan una buena estrategia de marketing.

48
SALARY (noun)
Salario

sæləri

DEFINITION:

Money professional employees receive for doing their job.

DEFINICIÓN:

Dinero que reciben los empleados profesionales por hacer su trabajo.

EXAMPLE:

She earned a six figure salary.

EJEMPLO:

Ella ganó un salario de seis cifras.

49
SALE (noun)

REBAJA

seɪl
DEFINITION:

Decrease in the total price of the product, which benefits customers.

DEFINICIÓN:

Disminución del precio total del producto , que beneficia a los clientes.

EXAMPLE:

There will be sales this month in the company.

EJEMPLO:

Se hará rebajas este mes en la empresa.

50
SYSTEM (noun)

Sistema

sɪstəm

DEFINITION:

It is an organized set of ideas or theories or a particular way of doing something.

DEFINICIÓN:

Es un conjunto organizado de ideas o teorías o una forma particular de hacer algo.

EXAMPLE:

The country's economic system is on the verge of collapse.

EJEMPLO:

El sistema económico del país está al borde del colapso.

51
TACTIC (noun)
Tactica

ˈtaektɪk

DEFINITION:

Special system used to hide skillfully something and achieve an end.

DEFINICIÓN:

Sistema especial utilizado para ocultar hábilmente algo y lograr un fin.

EXAMPLE:

The manager discussed tactics with his team.

EJEMPLO:

El gerente discutió tácticas con su equipo.

52
TAX (noun)
IMPUESTO

Tæks

DEFINITION:

It is the tribute paid to the state for a good or service.

DEFINICIÓN:

Es el tributo que se paga al estado por un bien o servicio.

EXAMPLE:

We have to pay taxes for the purchase in the company.

EJEMPLO:

Tenemos que pagar impuestos por la compra en la empresa.

53
TRAINING (noun)
CAPACITACION

ˈtreɪnɪŋ

DEFINITION:

It is a basic tool for human resource management, providing the ability to improve work
efficiency.
DEFINICIÓN:

Es una herramienta básica para la gestión de recursos humanos, proporcionando la capacidad


de mejorar la eficiencia del trabajo.

EXAMPLE:

Training is provided to all management employees.

EJEMPLO:

Se brinda una capacitación a todos los empleados de administración.

54
VIEW (noun)
VISION

Vju

DEFINITION:

Ability to see what can happen, and what you want to achieve.

DEFINICIÓN:

Capacidad de poder ver lo que puede ocurrir , y lo que se desea alcanzar.

EXAMPLE:

Ability to see what can happen, and what you want to achieve.

EJEMPLO:

Nuestra visión es crecer como empresa.

55
REFERENCIAS:

Cambridge Dictionary. Dictionary.cambridge.org. (2016). Recuperado de:


https://dictionary.cambridge.org/es/

Daniel, W. (2019). Vocabulario Médico en inglés y español (listado de 200


palabras). Recuperado de:
https://www.aprendemasingles.com/vocabulario-medico-ingles-espanol/

Diccionario Oxford. España: Oxford University Press. 2018. Recuperado de:


https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/

Glossary Contribution. Babel Linguistics Inc. (2017). Recuperado de: http://babel-


linguistics.com/wp-content/uploads/2013/08/Glossary-Medical.pdf

Macías, J. (2015). Introducción a la Investigación y Ciencia, 23(66),76-77.


Recuperado de https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=67446014012

Real Academia Española. (2014). Diccionario de la lengua española

Robb, L. A. (1979). Diccionario para administracion: español-inglés e inglés-


español (No. 03) 62 ROB). Recuperado de
:http://www.sidalc.net/cgibin/wxis.exe/?IsisScript=FCL.xis&method=post&f
ormato=2&cantidad=1&expresion=mfn=001332

56

You might also like