Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 22

2G Introducción Introductian

Is it hard to imagine, at the very end of the twentieth century,


what a young Viennese-trained architect, working in the
employ of Frank Lloyd Wright, would have seen in Los Ange-
les upon his arrival in 1920? To have come from a center of
intellectual and culturallife in Europe, from the Vienna of Otto
Wagner, of the Secessionists, of Adolf Loos, to the center of
America, to Chicago and Frank Lloyd Wright, was quite a
journey in itself, but for a young architect caught up in
Wagner's ideas on Modernity, Loos' lectures and writings on
America, and Wright's Wasmuth portfolio, to come to the land
of the skyscraper and the prairie house was a pilgrimage to
the promised land. If America allowed freedom from older

R. M. Schindler 1887-1953
R. M. Schindler 1887-1953
Judith Sheine

Sheine es arquitecta, ejerce Casi a finales del siglo xx, resulta difícil imaginar lo que cultures' constraints, the vertical skyscrapers creating a ne' •
- :m'esión en Los Ángeles e
::::a:z dases en Cal Poly un joven arquitecto vienés, contratado por Frank Lloyd Wright, urban idea of a skyline and the horizontal prairie houses
~). Está especialmente encontró al llegar a Los Ángeles en 1920. Trasladarse del reflecting a seemingly endless landscape embodied American
~ en la relación entre
ecnología, y en la núcleo de la vida intelectual y cultural europea, de la Viena ideas and ideal s in concrete, or rather, largely steel and brick,
~ destinada a la de Otto Wagner, los secesionistas y Adolf Loos, al centro de terms. The energy of a new and growing country, unrestrained
. . Ha ganado varios
de arquitectura y el América, Chicago y Frank Lloyd Wright era ya de por sí una in so many ways, must have been exciting and inspirationaJ
- ecord Hauses (1995) por gran aventura. Pero para un joven arquitecto cautivado por to the young Schindler when he arrived in Chicago in 1914.
'"
= SarIi. Ha caeditado, junto a
las ideas de Wagner sobre la modernidad, las conferencias But Los Angeles? In California Wright was only a visitor ano
-0;"" ••""",h, el libro R. M.
- . Composition and y los escritos de Loos sobre América y el catálogo sobre Vienna as distant as childhood. Los Angeles was still a frontier.
x:Dn (993).
Wright publicado por la editorial Wasmuth llegar a la tierra de without constraining architectural traditions, without major
SbeWle is an architect who los rascacielos debió ser como un peregrinaje a la tierra pro- figures in architecture marking a path. It also came with a
"'" .os Angeles and
- es 2I Cal POIy, Pomana. Her
metida. Si bien América permitía una libertad desconocida benign climate and spectacular landscape, with other young
:erests are in the para la vieja cultura, los rascacielos verticales creaban una people in the arts making their own way, with inhabitants who
~.oo;=M<; between design and
nueva idea de horizonte urbano, y las viviendas de los gran- were willing to experiment in both their work and their lives.
5> and in communitybased
;e nas won several prizes des llanos, reflejando un paisaje aparentemente infinito, plas- Why stop in the relative civilization of Chicago when there
e r-;oe . ons and a
maban las ideas y los ideales americanos en términos de was the wild west to explore?
_ -ocses award (1995) lor
-wse. S e co-edited, with hormigón o, más bien, de acero y ladrillo. La energía de un This is not in any way to suggest that Schindler forgot his
• R. M. Schindler: país nuevo en vías de desarrollo, desmedido en muchos as- roots and his teachers. In particular, the influence of Loos'
~L.CS;::;nr and Construction
pectos, fue posiblemente un motivo de inspiración y de en- Raumplan can be seen in Schindler's complex and articula ed
tusiasmo para el joven Schindler al llegar a Chicago en 1914. sections and Wright's buildings' relationships to exterior
Pero, ¿y Los Ángeles? En California, Wright era sólo un visi- space, the horizontality and low continuous datum, the use
tante y a Schindler Viena le resultaba tan distante como su of clearstory windows, the early experiments in concre e,
infancia. Los Ángeles seguía siendo una frontera con un cli- were clearly les son s Schindler absorbed into his own work.
ma benigno y un paisaje espectacular. Otros jóvenes artis- But, unlike many good students of these architects, Schind e
tas se abrían camino dispuestos a experimentar en su traba- took these ideas and more and synthesized them into is
jo y en su propia vida. ¿Qué razón había para quedarse en el own original and very recognizable work, which he cal ec
entorno relativamente civilizado de Chicago cuando se po- "space architecture". It was an architecture of both forma
día explorar el salvaje Oeste? invention and theoretical discipline, which a care!
Ello no significa que Schindler olvidara sus raíces y sus maes- examination of Schindler's innovative designs and of his o
tros. La influencia del Raumplan de Loos se observa, parti- clear and concise writings reveals.
cularmente, en las complejas y articuladas secciones de It was, however, an architecture whose quality as n -
Schindler, que también incorporan las enseñanzas de Wright: recognized by the critical establishment in America, lec
la relación del edificio con el espacio exterior, la horizonte- Henry Russell Hitchcock and Philip Johnson, the cura s
lidad, las líneas de nivel continuas, el uso de ventanas the famous "In ernational Style" exhibition a the use
apaisadas en la parte superior de los muros y los primeros Modem ~ _. 1932, a show from vhich~1P;,.."..:r.Pf"
experime os en hormigón. Sin embargo, a diferencia de ex
OIft[JSiyatcauO- aIumoo de estos arqui ectos, Se' el" hace
e a a- re-
G
conocible, _:: - mismo denominaba "arquitectura espa- examples of the new architecture of the 1920s". Hitchcock's Rudolph Michael Schindler,
1887-1953, retrato.
ial". Su arquitectura es una arquitectura de invención for- tardy tribute was written in his preface to David Gebhard's Rudolph Michael Schindler,
mal y disciplina teórica, tal como revela el examen detallado 1971 book Schindler, the first complete book on the 1887-1953, portrait.

de los novedosos proyectos de Schindler y de sus claros y architect's work.' In it, Hitchcock quotes his own earlier (1940)
concisos escritos. critical evaluation of Schindler's work: "There is certainly
o obstante, la calidad de su arquitectura no fue reconocida immense vitality ... but this vitality seems in general to lead to
por el establishment americano, liderado por Henry Russell arbitrary and brutal effects". He then claims "to make some
Hitchcock y Philip Johnson, comisarios de la famosa exposi- redress for the narrow-minded approach to Schindler" he and
le Corbusier, villa Savoye,
ción The International Sty/e realizada en el Museum of Modern other Eastern critics had adopted. But this "redress" is largely Poissy, Francia, 1929.
Art (MoMA) de Nueva York en 1932 y de la que Schindler fue the appreciation of the Lovell Beach house and a note on Plantas i vista.
le Corbusier, Ville Savoye,
excluido. Puede parecer un olvido extraño, dado el amplio Schindler's "variety" as "premonitory" of postwar directions Poissy, France, 1929.
reconocimiento posterior de la casa Lovell de la playa (1923- in modern architecture, away from the purism of the 1930s. Plans and view.
1926), que incluso Hitchcock define "como uno de los ejem- But this sort of "appreciation" misses the essential nature of
plos realmente cruciales de la nueva arquitectura de la dé- Schindler's work, which focuses on the development of inte-
cada de los veinte". El tardío tributo de Hitchcock aparece rior space. Schindler's is an architecture which developed
en el prefacio del libro de David Gebhard titulado Schindler coherently, using clear and consistent principies, from the
(1971), la primera monografía completa publicada sobre el highly original Kings Road house of 1921-22, his first
arquitecto.' En este artículo, Hitchcock cita su anterior valo- independent work in Los Angeles, to the spatial complexity
ración crítica sobre el trabajo de Schindler (1940): "Halla- of late works like the Tischler house of 1949-50. These
mos en efecto una inmensa vitalidad (. ..); sin embargo, esta designs were mainly for houses, but included small apartment
vitalidad parece producir, en general, efectos arbitrarios y and commercial buildings, and a single modest church. Lack
brutales". Y posteriormente exige "compensar la visión de- of recognition did not encourage the large commissions his
masiado restringida" que él y otros críticos de la Costa Este more famous contemporaries, Le Corbusier, Mies van der
habían adoptado. Sin embargo, esta "compensación" surge Rohe, Walter Gropius and even Richard Neutra, received.
como consecuencia de su valoración de la casa Lovell de la Schindler, who perhaps best understood the differences
playa, y de su consideración de la "diversidad" de Schindler between his work and Establishment modernism, vigorously
como "premonitoria" de las tendencias de la arquitectura distinguished himself from the International Stylists in his 1934
moderna de la posguerra, muy alejadas del purismo de los article "Space Architecture", in which he criticized practitio-
años treinta. Esta clase de reconocimiento deja a un lado la ners of the Style as mere "functionalists" obsessed with "the
naturaleza esencial de la obra de Schindler, basada en la ideal of perfection ... the rnachine"." Schindler houses are
r.----·-- - ....
----.------....--
evolución del espacio interior. La arquitectura de Schindler clearly not "machines for living in". I

se desarrolla con coherencia, usando principios claros y ló- Perhaps the distance between Schindler's work and the i ,...-.....,...,..----
gicos, desde la casa Schindler-Chace (1921-1922), su pri- International Style can best be seen by examining his best-
mera obra independiente en Los Ángeles, hasta la compleji- known work, the Lovell Beach house, and comparing it to
dad espacial de sus últimos trabajos, como la casa Tischler the work of the most famous International Stylist, Le
(1949-1950). Sus proyectos son en general viviendas, aun- Corbusier, and his famous "five points", principies which
que también realizó una serie de apartamentos y edificios became widely identified with the International Style. Le I
I
L_. . . . _
comerciales, además de una modesta iglesia. La falta de Corbusier's own key work of the new architecture of the
reconocimiento a la obra de Schindler no propició que le en-
cargaran obras de mayor envergadura, contrariamente a lo
que ocurrió con otros famosos arquitectos contemporáneos:
Le Corbusier, Mies van der Rohe, Walter Gropius e incluso
Richard Neutra.
Schindler, quien quizás era el que mejor entendía la diferen-
cia entre su obra y la de los arquitectos más consagrados
del movimiento moderno, distingue claramente su obra de la
de los seguidores del estilo internacional en un artículo de
1934, "Space Architecture", donde critica a los impulsores
del estilo como meros "racionalista s", obsesionados por "el ideal
de la perfección ... la máquina"." Las viviendas de Schindler
no son "máquinas para habitar".
Quizás la distancia entre Schindler y el estilo internacional
se puede apreciar mejor examinando su obra más conoci-
da, la casa Lovell de la playa, y comparándola con el trabajo
del arquitecto más famoso del estilo internacional, Le
Corbusier, y sus conocidos "cinco puntos". La realización
más importante de la nueva arquitectura de la década de
los veinte, la villa Savoye de Le Corbusier en, Poissy (1929),
encarna perfectamente sus cinco puntos: planta libre, pilotis,
cubierta ajardinada, franjas de ventanas horizontales y fa-
chada libre. En la casa Lovell de la playa, la explícita estruc-
tura de hormigón que eleva la casa del suelo, la cubierta
ajardinada, el acristalamiento horizontal continuo y la exube-
rante composición de las ventanas parecen cumplir el enun-
2G Introducción Introduction

Richard Neutra, casa de salud 1920s, Villa Savoye at Poissy, France (1929
Lovell, Los Ángeles, 1929, vista.
Richard Neutra, Lovell Health embodiment of his five points: free plan, p-
house, Los Angeles, 1929, view. ribbon windows and free facade. In the Lo e
the expressed concrete frame, raising e - _..:-
ground and allowing the exposed staircases
through them, the roof garden, the co
glazing and the exuberantly compositiona: ~--=--
seem to meet the "five points" standard. B ~;;:- -::-=
of the plan reveals that although the interior ;;:~ _ - - =
non-Ioad-bearing and thus 'free' of structure. -E ::~:_ =
in the plan is aligned with the concrete fr
polemical opposition of space and stru
Schindler's work, space and structure are <-U.•" •..•'...;:: ••.i,
ichard Neutra, casa Van begins to point to Schindler's distinction from j;e~ r:r.:::r.:;=5:1:21
Stemberg, San Fernando Valley,
1935, vista. Stylists, a distinction that becomes r"'
ichard Neutra, Van Sternberg pronounced, particularly in the late work.
hou.se, San Fernando Valley,
1935, view. Schindler's space architecture can pe l-a
illuminated by a comparison with his fe
contemporary in Los Angeles, the far more ••,,-,o., ,.'='
International Stylist Richard Neutra. The
is apparent in Neutra's work in the use o'
of the exterior of the building as a lig
when the wall is standard wood frame
appearance of being non-Ioad bearing, --~ z ,
appearance as light and independent from -é s _
Neutra's early work in Los Angeles, the o er ~ _
3. Arthur Drexler y Thomas $. Hines,
ciado de los "cinco puntos". Sin embargo, el análisis de la the steel-framed Health house (1929 • ¡;---=
The Architecture of Richard Neutra:
from International Style to California planta revela que aunque los tabiques interiores no son recognized key modern project of the 19205. -o=.
Modern, Museum 01Modern Art portantes, y en consecuencia no son "estructurales", su po- Beard house (1934) and the Von Stem
,loMA), Nueva York, 1982, pág. 52.
sición en planta se alinea con la estructura de hormigón. No clearly show International Style buildings.
l. Arthur Drexler and Thomas S. existe una oposición polémica entre espacio y estructura; closely connects the houses to their sites,
~, The Architecture of Richard
artra: From International Style to por el contrario, en la obra de Schindler, espacio y estructu- show "five point" characteristics. Inthe Single
Cátornia Modern, The Museum al ra coinciden, lo que sugiere la diferencia entre Schindler y a corner detail that Arthur Drexler has de
MoéemArt, New York, 1982, p.52.
los arquitectos del estilo internacional, una diferencia cada this oeriod- has a structural frame that extends
vez más pronunciada, especialmente en sus últimas obras. past the transparent glass corner of the r . g ce, -- ==
De igual modo, la arquitectura espacial de Schindler adquie- a dialogue between structure and space, as
re relieve si la comparamos con la obra de Richard Neutra, International Style house. Neutra was, of course.
un arquitecto vienés seguidor del estilo internacional, y con- Hitchcock's and Johnson's 1932 MoMA show.
temporáneo suyo en Los Ángeles. La "estética mecanicista" That the architects of the two Lovell houses, houses " 5=-=
se hace aparente en la obra de Neutra en el uso del acero, for the same client, both by Viennese-trained an -
en la expresión del exterior del edificio como una pie/ligera, common educational and professional background .U\..iu •• c....
incluso cuando el muro es de marcos de madera pero con studied at the Technical University as well as .
la impresión de no ser estructural. Las primeras obras de then come to America and worked for Fran LIoy
Neutra en Los Ángeles -la otra casa Lovell, la casa de sa- architects who had shared both a residence and éL
lud con estructura de acero (1929), proyecto clave del mo- Schindler's Kings Road house when Neutra first arriv
vimiento moderno de los años veinte; la casa Beard pintada Angeles,took such different architectural paths seems
de color de plata (1934) y la casa Von Sternberg (1935)- until that common background is examined more clo
son edificios con claras referencias al estilo internacional. Schindler, born in 1887, was older than Neutra b) e
Su trabajo posterior vincula las viviendas a su entorno, pero and came first to America, to Wright and to Los ·-5"":':
sigue mostrando rasgos característicos de los "cinco pun- The two young architecture students had met in n__ = =-
tos". En la casa Singleton (1959), un detalle de una esquina, the studio-salon of Adolf Loos. Schindler a: e e- --=
que Arthur Drexler ha descrito como característico de este Technical University where he obtained a degree in
oeríodo," posee un pórtico estructural que se extiende ha- engineering and went on to study under 000 a
cia el jardín más allá de la esquina de vidrio transparente de Academy of Fine Arts in Vienna, during the last years ::=-::.
la sala de estar. Tal como corresponde a un edificio del esti- Wagnerschu/e, receiving his degree in 1914. Se
lo internacional, se establece un diálogo entre estructura y Viennafor Chicago the same year with an offer of
espacio. Evidentemente, Neutra fue incluido en la exposición from the architectural firm Ottenheimer, S e
de Hitchcock y Johnson realizada en el MoMA en 1932. but hoping to work for Frank Lloyd Wrigh In is '--ree -=""'":
Hasta que no se analiza su trayectoria, parece curioso que with OOenheimer, Stern and Reichert. Se -
los arquitectos de las dos casas Lovell siguieran caminos tan number t: iects, ''lcluding the Bue a S e
d' pares. Ambas viviendas fueron encargadas por el mismo e - -5"=:- - -'g e as e er to e ,...~ " -.
di e a dos arqui ectos formados en Viena, con los mis-
mos eced es educativos y profesionaJes (a bos "-
es la - ad écnica con Loo y kl
graron a América y trabajaron con FrankLloyd Wrightl, que ade- Bamsdall house (called the Hollyhock house íor e ed
más habíancompartidovivienday despachoen [acasa Schindler- flower motif Wright employed there) and ran Wrighfs oflice
Chace cuando Neutra acababa de llegar a Los Ángeles. while Wright was in Japan working on the Imperial Hotel.
Schindler, nacido en 1887, era cinco años mayor que Neu- Schindler began his own practice in Los Angeles with a house
a y llegó primero a América, a[ despacho de Wright y a Los for two families, the Kings Road house for the Schindlers
Ánge[es. Los dos jóvenes estudiantes de arquitectura se ha- and the Chaces, but continued to work for Wright until 1923.
bían conocido en e[ estudio-salón de Adolf Loos en Viena. Schindler had originally intended the move to America to be
Schindler estudió en [a Universidad Técnica donde obtuvo [a a temporary one, but WWI stranded him in Chicago, where
licenciatura como ingeniero de estructuras, y fue alumno de he maintained an intense correspondence with Neutra, still
atto Wagner en [a Academia de Bellas Artes de Viena, en [os in Vienna,who asked for Schindler's help in coming to America
últimos años de [a Wagnerschu/e, donde se licenció en 1914. himself. Neutra's studies at the Technical University had been
Schindlerse trasladó a Chicagoaquel mismo año gracias a una interrupted by the War in which he servedAustria until ill health
oferta de trabajo del estudio de arquitectura de Ottenheimer, took him out of service and allowed him to return to his studies
Stern and Reichert (OSR),pero con [a esperanza de llegar a tra- and receive his degree in 1918. After the war, Neutra went
bajar con Wright. En [os tres años en el estudio de Ottenheimer, to work for Erich Mendelsohn in Berlin where he stayed until
Stern and Reichert, Schindler realizó una serie de proyec- late 1923. By then he had finally obtained a visa for the United
tos, como el club Buena Shore (1916), el úriico gran edificio States and he came first to New York and then, early in 1924,
que llegó a completar en toda su vida. Empezó a trabajar en to Chicago. Later that year Neutra moved to Taliesin in
el estudio de Wright en 1917, yen 1920 se trasladó a Los Ánge- Wisconsin to work briefly for Wright before moving to
les con su esposa PaulineGib[ing Schind[er para supervisar [a Schndler's Kings Road house early in 1925 with his wife Dione
construcción de [a casa Barnsdall -llamada [a casa de [a Ma[- and son Frank.
varrosa (HollyhockHouse)por su estilizado motivo floral-o Du- Schindler's having left Europe before WWI, with Wagner and
rante el viaie que Wright realizó a Japón, con motivo del pro- Loos his last major influences there, his six years in Chicago,
yecto del Hotel lrnperial, Schindler asumió [a dirección de su his years with Wright, contrast with Neutra's experience in
despacho. Schindler inició su trayectoria profesional en Los post-war Europe, his work with Mendelsohn, his stay in Berlin
Ángeles con una vivienda para dos familias, [os Scbindler y los and his exposure to the rising tide of European, later called
Chace, en Kings Road, Hollywood, pero siguió trabajando con International Style, modernism, and his short time with Wright. Casa Wolfe, 1928·1929, vista
desde abajo.
Wright hasta 1923. Where the influence of Loos' Raumplan, Wagner's attitudes Wolfe house, 1928-1929.
Inicialmente, [a idea de Schindler fue trasladarse a América towards the use and expression of modern materials, the View from below.

temporalmente, pero la I Guerra Mundial lo retuvo en Chicago. importance of geometric Principies and harmonious propor- Pueblo Ribera Court, 1923,
Desde allí mantuvo una intensa correspondencia con Neu- tions derived from German and Austrian theorists like Gottfried vista de una unidad frente al
patio.
tra, que aún seguía en Viena y le pedía consejo para emigrar Semper who were taught at the Academy of FineArts, Wrighí's Pueblo Ribera Court, 1923.
a América. Los estudios de Neutra en la Universidad Técni- buildings' relationships to the landscape, his low horizontal View of unit facing patio.

ca se habían visto truncados por la guerra. El arquitecto se datum lines, his clearstory windows, are all apparent in Casa Lovell de la playa,
alistó en el ejército austriaco hasta que una enfermedad le Schindler's work, machine age imagery, the interest in 1922-1926, vista desde la
playa.
impidió seguir en sus filas, así que retomó sus estudios y se industrialization and mass production, all absorbed in post- Lovell beach house, 1922-1926.
licenció en 1918. Tras la guerra, Neutra trabajó para Erich war Europe are clear in Neutra's. A few years difference would view from beach.

Mendelsohn en Berlín, donde estuvo hasta finales de 1923. make a very large difference in the two architects' work.
Finalmente pudo obtener un visado para emigrar a Estados In the work of both architects Loos' influence can be traced,
Unidos y, tras una breve estancia en Nueva York, llegó a although the emphasis is quite different. Loos' admiration of
Chicago a principios de 1924. Posteriormente, aquel mis- America and American technology in particular as well as his
mo año, Neutra viajó a Taliesin (Wisconsin) donde trabajó un abhorrence of ornament, expressed in his famous essay
breve tiempo para Wright, y en 1925 se instaló con su espo- "Ornament and Crime", made a deep impression on both
sa Dione y su hijo Frank en [a casa Schindler-Chace. architects. Their desire to go to America and experience the
En el caso de Schindler, el hecho de haber dejado Europa new construction techniques demonstrated in the skyscrapers
antes de la I Guerra Mundial, donde Wagner y Loos habían of Chicago wa~ a shared interest, and if Schindler did not
sido los arquitectos que más le habían influido, los seis años embrace the steel frame with the enthusiasm of Neutra, his
Que pasó en Chicago y el tiempo que trabajó para Wright early experiments with methods of forming reinforced con-
contrastan con las vivencias de Neutra en la Europa de la crete make this interest clear. But it was not only the content
posguerra, su trabajo con Mendelsohn, su estancia en Ber- of the writings and lectures by Loos that influenced the two
. , expuesto a la marea ascendente de la modernidad pos- young architecture students. Loos' expression of architecture

7
2G Introducción Introduction

teriormente llamada 'estilo internacional' y el breve período as a moral crusade was equally important. Schindler's mani-
que trabajó para Wright. En Schindler es evidente la influen- festo of 1912/13 and indeed all his writings have the urgent
cia del Raumplan de Loos, de la actitud de Wagner hacia el tone of proselytism, as do Neutra's writings on man, architec-
uso y la expresión de los materiales modernos, de la impor- tu re and the environment. Certainly Schindler's early work in
tancia de los principios geométrico s y de las proporciones Los Angeles, his own Kings Road house, the Pueblo Ribera
armónicas derivadas de los teóricos alemanes como Gottfried Court (1923), the Lovell beach house (1923-26), and the
Semper, quien impartió clases en la Academia de Bellas Ar- Wolfe house (1928), with their large multi-purpose roorns,
tes, de las relaciones de los edificios de Wright con el paisa- their intimate connections to the exterior, their sleeping por-
je y de sus líneas bajas y horizontales; en cambio, la obra de ches, are all as much manifestos about life as they are about
Neutra revela la influencia de las imágenes mecanicistas y el architecture.
interés por la industrialización y la producción en serie de la But it is in the influence of Loos' Raumplan that the two
Europa de la posguerra. Unos pocos años significarían sus- architects' work can most clearly be seen to diverge. l.oos'
tanciales diferencias en la obra de ambos arquitectos.
If Loos, casa Tristan Tzara, La influencia de Loos se pone de manifiesto en el trabajo de
París, 1926-1927, sección.
If Loos, Tristan Tzara house,
- ,1926-1927, section.
ambos arquitectos, si bien el centro de interés es distinto.
La admiración de Loos por América, especialmente por la
o
tecnología americana, así como su aversión por el ornamen-
to claramente expuesto en su famoso ensayo Ornamento y
delito, causó una profunda impresión en ambos arquitectos.
Compartían el deseo de viajar a América y conocer las nue-
vas técnicas constructivas con las que se edificaban los ras-
cacielos de Chicago y, si bien Schindler no adoptó la estruc-
tura de acero con el mismo entusiasmo que Neutra, sus pri-
meros experimentos con el encofrado de hormigón armado
demuestran su interés por este material. Sin embargo, no
fue sólo el contenido de los escritos y conferencias de Loos
", -dlque el Raumplan aún no lo que influyó en los dos jóvenes estudiantes de arquitectu-
:s3!Ja codificado y la mayor parte
::E lOS edificios más conocidos de ra; también era igualmente significativa su consideración
-.::os /10 se habían construido de la arquitectura como cruzada moral. El manifiesto de
Schindler dejó Viena en
:92~.1a mluencia de sus ideas se Schindler de 1912-1913 y, por supuesto, todos sus textos,
- claramente en las obras poseen un marcado tono proselitista; lo mismo ocurre con complex interior spaces with their intricately articulated
:ESdDIet.
los escritos de Neutra sobre el hombre, la arquitectura y el sections clearly made a strong impression on Schindler.' In
5"' rhe Raumplan was not entorno. Ciertamente, las primeras obras de Schindler en the Tristan Tzara house in Paris of 1926, a facade which
.",,::rn:'io->tJand most of Loos' best-
.:-r::o~"'~gs not yet built when
Los Ángeles, su propia casa Schindler-Chace, el Pueblo Ri- seems to be long to a townhouse of perhaps five stories is
'eft Vl€nna in 1914, the bera Court (1923), la casa Lovell de la playa (1923-1926) y revealed in secticn to have at least 10 levels of interlocking
c::ax:e of Loos' ideas is sti/l e/ear
••..." •.•s: •....,,5 work.
la casa Wolfe (1928), con sus amplias estancias multifuncio- spaces. In the Moller house in Vienna, also of 1928, a small
nales y las íntimas conexiones entre el exterior y los por- sitting area is articulated off the main living space by means
ches-dormitorio, son manifiesto tanto sobre la vida como of raising the floor, lowering theceiling and building in
sobre la arquitectura. furniture. These interior spaces do not make much comment
No obstante, en lo referente a la influencia del Raumplan de on structural expression. They can be said, like Palladian
Loos es donde la obra de ambos arquitectos parece ser más architecture, to exhibit a free section and a fixed plan.
divergente. Los complejos espacios interiores de Loos, con Although Neutra frequently made use of built-in furniture to
sus intrincadas secciones articuladas, produjeron una gran articulate rooms, his flat continuous ceilings share Le
impresión en Schindler.' En la casa de Tristan Tzara en París Corbusier's notion of free plan contrasted with parallel slabs
(1926), cuya fachada parece corresponder a una vivienda of floors and roofs, or a fixed section. Schindler's spaces,
urbana unifamiliar de unas cinco plantas, la sección revela with their changing levels, expressed both in ceilings and
por lo menos diez niveles de espacios entrelazados. En la floors, though more frequently in ceilings, and his use of
casa Moller de Viena (1928), una pequeña sala de estar que- complex configurations of built-in furniture, can be clearly seen
da definida en el espacio principal de la vivienda mediante la as more akin to Loos' spatial ideas.
elevación del suelo, el desnivel del techo y la construcción It is also clear that although both young architects admired
del mobiliario. Estos espacios interiores no ponen de relieve and were influenced by Wright, it was Schindler who ab-
la expresión estructural. Se podría decir que, como la arqui- sorbed lessons from the work more deeply. Working for
tectura de Palladio, exhiben una planta fija y una sección li- Ottenheimer, Stern and Reichert was not entirely removed from
bre. Aunque Neutra solía utilizar mobiliario fijo para articular Wright as Ottenheirner, although he had been trained at the
sus estancias, sus techos planos continuos comparten la Ecole des Beaux Arts in París, had worked in the office of
noción de planta libre de Le Corbusier en contraste con la dis- Adler and Sullivan in Chicago, where, of course, Wright had
posición de losas paralelas en suelos y techos, o de una worked. But Schindler's experience in architectural offices
sección fija. Los espacios de Schindler, con cambios de ni- and his training as an engineer finally helped land him in
vel expresados tanto en techos como en pavimentos -aun- Wright's office in 1917, working on the construction drawings
que más a menudo en techos-, y el diseño de complejas for the Imperial Hotel in Tokyo.
piezas de mobiliario son más afines a las ideas espaciales SchindJer ed f()( right during fue years Wright was often
de Loos. in li - ~c. and us essenti
T,- ién es evidente que, aunque ambos arquitectos admi-
encía de right, fue Schindler quien asirni ó sus
all design work in the office was by himself, Schindler's hand s La responsabilidad de Schindler
en la oficina de Wright durante este
can be seen in a number of projects. In particular, the designs período ha sido largamente debati-
for the Monolith house and the Shampay house, both of 1919, da y actualmente puede conocerse
con mayor claridad. En 1994,
are included in Schindler's own drawing files, and recently Maureen Mary, responsable del
discovered correspondence between Wright and Schindler archivo de Pauline Schindler,
descubrió unas 60 cartas entre
confirms that Schindler designed the Shampay house in Schindler y Wright dispersas entre
Wright's absence and that Wright made a few "correctíons".' revistas viejas y tarjetas de Navi-
dad. La correspondencia confirma
ideas más profundamente. El hecho de trabajar con Schindler's move to Los Angeles in 1920 is due to Wright's que Schindler estuvo al frente del
Ottenheimer, Stern and Reichert no le hizo apartarse com- commission for the Aline Barnsdall house and other buildings despacho y proyectó obras de
Wright, como la casa Shampay,
pletamente de Wright, ya que, aunque Ottenheimer había es- at Olive Hill. Schindler supervised the construction of this mientras Wright estaba en Tokio.
tudiado en la École des Beaux Arts de París, trabajó para increasingly difficult and expensive house and did at least Estas cartas forman parte actual-
mente de las colecciones especia-
Adler and Sullivan en Chicago, en cuyo estudio también cola- much of the design for several projects there, including the les de la Fundación Getty.
boró Wright. Director's house. Wright's egomania as well as his irregular
5. Schindler's responsibility for
Pero la experiencia de Schindler en diferentes estudios de payment of wages certainly helped to encourage Schindler Wright's oflice during this period
arquitectura y su formación como ingeniero contribuyó a que, to pursue his own practice in Los Angeles. The younger has been debated; now the question
should be settled. In 1994, Maureen
por fin, aterrizara en el despacho de Wright en 1917, para architect had observed that none of Wright's students had,
Mary, as archivist 01 Pauline
trabajar en el proyecto ejecutivo del Hotel Imperial de Tokio. as yet, been able to find their own voices as he was eager to Schindler's papers, discovered
Schindler trabajó para Wright en la época en que éste viaja- about 60 letters between Schindler
do. It may also have had something to do with the realization
and Wright, scattered among old
ba a menudo a Tokio a causa de la construcción del hotel, of the Hollyhock house itself, a heavy dark building that Aline magazines and Christmas cards.
por lo que esencialmente estuvo al frente de su despacho de Barnsdall chose not to live in (Schindler later designed a house The correspondence conlirms that
Schindler ran the office and
1919 a 1922, con alguna ayuda de Lloyd Wright, el hijo de for Barnsdall, the-Translucent house of 1927, which was not designed projects for Wright,
F. LI. Wright. Aunque Wright reivindicaba que todos los pro- built, but can be read as a commentary on the Hollyhock including the Shampay house, while
Wright was in Tokyo. These letters
yectos de su despacho eran únicamente producto de su con- house, turning everything dark and heavy into translucence are now in Special Collections at the
cepción, la mano de Schindler se puede observar en una and light). Schindler had always intended to return to Vienna, Getty Foundation.

serie de obras. En concreto, los planos de la casa Monolith but the post-war conditions were so discouraging that he
y de la casa Shampay, ambos de 1919, se han encontrado decided to stay in Los Angeles, a decision that resulted in
en los archivos de Schindler y la correspondencia recién des- his own highly recognizable architecture developed over the Frank Lloyd Wright, casa
Barnsdall (casa Hollyhock),
cubierta entre Wright y Schindler confirma que este último more than thirty years he spent in this city. los Ángeles, 1917-1923.
proyectó la casa Shampay en ausencia de Wright, con algu- One more influence should be mentioned, and that is the work Planta. Vista exterior. Interior,
vista de la sala de estar.
;¡as pequeñas correcciones del maestro." of architect Irving Gill. Schindler had photographed work of Frank Lloyd Wright, Barnsdall
3 traslado de Schindler a Los Ángeles en 1920 obedece al Gill's in San Diego on his trip there in 1915. This could hardly house (Hollyhock house),
los Angeles, 1917-1923.
=;xargo que obtuvo Wright para proyectar la casa de Aline have been a random act, as Gill had worked in Chicago in Plan. Exterior, view. Interior,
3Gmsdall y otros edificios en Olive Hill. Schindler supervisó the office of Adler and Sullivan, starting in 1890, where Wright view of living room.

- construcción de esta vivienda extraordinariamente com- also worked. Gilllater employed l.loyd Wright in his own office
da y costosa, y colaboró en una serie de proyectos rea- in California. Gill's experiments in concrete, especially in tilt-
dos en la zona, como la vivienda del director. El egocen- slab construction, influenced both Lloyd Wright and Schindler,
o de Wright, así como el pago irregular de sus honora- and Schindler built his own Kings Road house using this
- • contribuyeron efectivamente a que Schindler siguiera method, a house built across the street from one of Gill's

9
2G Introducción Introduction

hokIg Gil!,casa G. W. Simmons, best houses, the Dodge house of 1914-16. What is pe a s
San Diego, 1909, vista.
. g Gil!,G. W. Simmons more remarkable, however, is the apparent similarity o s
e, San Diego, 1909, view. work to that of Loos' of the same periodo Although no- a
Adolf Loos, villa Steiner, Viena, proponent of the Raumplan, Gill's stripped down forms,
1910, vista. stripped down, presumably, from the Spanish Colonia e
Adolf Loos, Villa Steiner, Viena,
1910, view. prevalent in Southern California, bore an uncanny resemblance
to the stripped, taut facades of Loos, with their trimless,
Irving Gil!,una casa de una
serie de viviendas realizadas sharply incised, carefully placed windows. GiII's i terest in
para A. Lee y K. Teats, San housing, especially in bungalow courts, seems also to have
Diego, 1912, vista.
Irving Gil!,one of a set of houses interested Schindler.
fllf" A. Lee and K. Teats, San But Schindler did more than simply absorb all these influences.
Diego, 1912, view.
His independent mind synthesized what he was taught and
his own observations and interests into his self-proclaimed
su propia práctica profesional en Los Ángeles. El joven arqui- "S pace Architecture", his own modern architecture.
tecto había observado que, hasta la fecha, ninguno de los alum- Schindler's own writings, starting with his 1912/13 Manifesto,
nos de Wright había sido capaz de encontrar su propio cami- written while he was still a student in Vienna, proclaimed his
no, tal como él deseaba. Quizás también tuvo algo que ver la ideas about the proper concerns of the modern architect. 6
construcción de la casa Hollyhock, un edificio denso y oscuro Schindler wrote that beca use of new developments in
en el que Aline Barnsdall no llegó a vivir nunca. (Posteriormen- construction methods and materials, specifically through the
te, en 1927, Schindler proyectó una casa para Barnsdall, lla- use of reinforced concrete "the twentieth century is the first
mada la casa Traslúcida, que no llegó a construirse, pero que to abandon construction as a source for architectural form".
puede ser interpretada como una respuesta a la casa For Schindler, instead of engineers supplying the sources of
Hollyhock, ya que lo que en aquélla era oscuro y pesado en new form, they provided the architect with the means to make
ésta se transforma en traslúcido y ligero). Schindler había te- form independent of structural constrictions. Structure was
nido siempre la intención de regresar a Viena, pero las condi- a problem that had been solved. Architects were no longer
ciones de la posguerra eran tan desalentadoras que decidió restricted "by the use of a plastic structural mass material",
quedarse en Los Ángeles, una decisión que dio como resulta- nor was this the medium in which they would now work.
do la notable arquitectura que desarrolló durante los más de Instead, Schindler proclaimed that "the architect has finally
treinta años que vivió en esa ciudad. discovered the medium of his art: SPACE". In order to provide
Debemos mencionar aún otra influencia, la del arquitecto the modern dwelling with comfort and security, no longer
Irving Gill. Schindler había fotografiado la obra de Gill en San provided by a thick structural enclosure, the architect instead
Diego durante el viaje que realizó en 1915. Gill había traba- had to control: "space, climate, light, mood." The careful
jado en el estudio de Adler and Sullivan en 1890, donde tam- examination of these characteristics and the responses to
bién trabajaba Wright. Posteriormente, Gill dio trabajo a Lloyd them would now provide the source for architectural formo
Wright en su propio despacho de California. Los experimen- An examination of the rigorous thinking behind Schindler's
tos de Gill en hormigón, especialmente en la construcción work is more clearly laid out in two key articles published in
de losas inclinadas, influyeron tanto en Lloyd Wright como the 1940s, one on proportion and composition and one on
en Schindler. Precisamente Schindler construyó su propia construction. In the first, "Reference Frames in Space", written
casa de Kings Road frente a una de las mejores casas de in 1932 and published in the journal Architect and Engineer in
Gill, la casa Dodge de 1914-1916, utilizando este método 1946,7 Schindler describes the proportional system he had
de construcción. Sin embargo, quizás lo más notable es la been using throughout his independent work. Schindler
aparente similitud entre el trabajo de Gill y Loos en el mismo justifies his system both by its ability to provide a "rhythrnic
período. Aunque no era partidiaro del Raumplan, las formas key", a "space relationship", and by its usefulness in building
desnudas de Gill poseen una notable similitud con las facha- construction beca use of its utilization of standard wood-frame
das simples y expresivas de Loos, con sus ventanas carentes material dimensions, accommodating the standard
de adornos, nítidamente insertadas y cuidadosamente situa- construction system in Los Angeles. The basic 4'.{)' three-
das. El interés de Gill en las zonas residenciales, especial- dimensional grid is broken into a number of suburrts to satisfy
mente en las casas con patio de una planta, también parece both rhythmic and fuoctional requirements. In particular, 1/3
haber interesado a Schindler. module or ~6' "- ensively. Door height, 6'-8' or 1
obstante, Schindler hizo algo más que absorber simple- 2(3 IT' -- )rthmic and building refereoce
estas . eocias. Su pensamiento independiente sin- a: e ""~ _ - _ .: =- _-, - e COl7lffiOll. ood s <t.
tect a es - -- ,
=r-"7P.-i'hJ:ra moderna. Los pro . s - ea o: add g gs
Schindler, desde el anifiesto de 1912-1913 e -ec and builder could refer o s <> . e
do odavía era estudiante en Viena, proclaman sus' eas -2 a ement of walls, roofs, doors, windows, e c. The
e las preocupaciones del arquitecto moderno." Schi er system is used as a visual tool, making intuitíon a player 'n
afirma que a causa del nuevo desarrollo de métodos cons- this seemingly analytic system by making geometry out of
tructivos y materiales, especialmente con el uso de horrni- numbers. It is c1ear that Schindler's primary concem, howe er,
gón armado, "en el siglo xx se abandona por primera vez la is with "space". The supposedly rational order of a construc-
construcción como base de la forma arquitectónica". Para tion system is tempered by an understanding of spatial
Schindler, la ingeniería, en vez de proporcionar el fundamen- requirements and is adapted through that understanding to
'0 de una nueva forma, ofrece al arquitecto el medio para serve the needs of a "space architect".
crear formas con independencia de las restricciones estruc-
turales. La estructura era un problema solucionado. Los ar- R. M. Schindler, Es!ructIra
Schindler, 1947. Seccióo
quitectos ya no estaban limitados "por el uso de un material detalles.
estructural de masa plástica", ni éste era ya su medio de R. M. SchindJer, The
Frame, 1947. Section
trabajo. Schindler, en cambio, proclama que "el arquitecto details.
ha descubierto por fin el medio de su arte: el ESPACIO". Para ~
.u
dotar a la vivienda moderna de comodidad y seguridad, sin p
. ~lLl
las restricciones de un grueso cerramiento estructural,
el arquitecto debe controlar "el espacio, el clima, la luz y el ..
carácter". El examen detallado de estas características y las
respuestas que conllevan le proporcionarían a Schindler la
base de la forma arquitectónica.
Es necesario realizar un examen detallado del riguroso pen-
samiento que subyace bajo las obras de Schindler en dos ar-
tículos publicados en la década de los cuarenta, uno sobre la
proporción y la composición, y otro sobre la construcción. En
el primero, "Reference Frames in Space", escrito en 1932 y
publicado en la revista Architect and Engineer en 1946,7
Schindler describe el sistema de proporciones que ha utiliza- I-IIC.U IlOOr- ~
I

do en todas sus obras como profesional independiente, y lo .,:.¡¡.¡""",~==


1

.:r
CU:AQbTOD.V
justifica tanto por su capacidad para proporcionar una "clave tow aoor- .:;

rítmica" y "una relación espacial", como por su utilidad cons-


tructiva. Esto es debido a la utilización de unas dimensiones
d
estándar del marco estructural de madera, que se adaptaban u.,

al sistema constructivo vigente en Los Ángeles. La retícula


básica tridimensional es de 4 pies (121,92 cm); tomando esta
medida como módulo, se divide en una serie de subunidades ::I
v
:f"l \¡./ALL .
adecuándose a las exigencias rítmicas y funcionales. En parti-
cular, 1/3 del módulo o 16 pulgadas (40,64 cm) se usa arn-
amente. La altura de las puertas, de 6 pies y 8 pulgadas In "The Schindler Frame", which
appeared in 1947 in
•. La propia traducción de Schindlcr
(203,2 cm) o 1 y 2/3 del módulo, constituye un ritmo cons- Architecturaf Record's "Architectural Engineering: Technical de este manifiesto fue publicada
tante y una referencia constructiva, y las divisiones verticales News and Research" secfion," Schindler describes the system en Gebhard, Schindler, op. cit.,
pp. 191 Y192. Este documento
a 1/3 del módulo o 16 pulgadas (40,64 cm) son muy habitua- of construction that he had developed to build inexpensively está fechado en 1912 y 1913.
les. Los listones verticales de madera de 2" x 4" x 8' (o 2" x his space forms in Los Angeles. However, Schindler's article l R. M. Schindler, "Reference
Frames in Space", en Architect and
:' x 6'-8") (50,9 mm x 101,6 mm x 243,184 cm) (o 51 mm x ostensibly ab'out construction is really about Schindler's Engineer, San Francisco, vol. 165,
02 mm x 203 cm) dispuestos a 16 pulgadas del centro (40,64 "space architecture". "The Schindler Frame" codifies the es- abril, 1946, pp. lO, 40, 4445.

cm), y las láminas de contrachapado de 4 x 8 pies (121,92 sential features of Schindler's work that had been developing 6. Schindler's own translation of t.s
cm x 243,48 cm) se adaptan bien a este sistema. En vez de throughout his career but were most fully realized in his late manifesto was published in
Gebhard's Schindler, op. cít., pp.
- - dir series de dimensiones no relacionadas, tanto el arqui work of the 1940s and 1950s. These features can be 191·2. 80th the dates 1912 and
to como el constructor hacían referencia a este sistema summarized in seven points: large openings in walls; varying 1913 have been given for this
document.
reticular en la construcción de paredes, tejados, puertas, ven- ceiling heights; low horizontal datum; clearstory windows; '. R.M. Schindler, "Reference
tznas, etc. El sistema reticular se utiliza como una herramien- large overhangs; interior floor close to exterior ground; Frames in Space", Architect and
Engineer, San Francisco, vol. 165,
isual, por lo que la intuición participa en este sistema apa- continuity between adjoining "space units" (or roorns). April, 1946, pp. lO, 40, 44·5.
emente analítico y se establece una geometría propiamente These points, which all describe characteristics which lead s R.M. Schindler, "Schindler
Frame", Architectural Record,
dicha, o sea, ajena a las cifras. Es evidente que la principal to certain qualities of space, are all tied to specific innovations New York, vol. 101, May, 1947,
preocupación de Schindler es, sin embargo, el "espacio". El Schindler made in the contemporary standard construction pp. 143-6.
en supuestamente racional del sistema constructivo se ve system in Los Angeles, the wood frame. This type of wood
- igado por una comprensión de las exigencias espaciales y frame construction is, of course, not a true frame of the type
se adapta para servir a las necesidades de un "arquitecto del where walls are merely infill. In this wood frame, wood studs
espacio". are cut to a uniform height of 8'-0" and assembled in what is
En el artículo "The Schindler Frame" (La estructura Schindler), essentially a loadbearing wall. According to Schindler, this
se publicó en 1947 en la sección Architectural Engineering: led to uniform ceiling heights, small wall openings, and little

11
_G Introducción Introduction

continuity between rooms. The structure restric ed ~e


of "space". In arder to overcome these limitations, Se- -
made one majar change in the standard system:

The Schindler Frame eliminates all these áIfficutties by


throughout the house to door height, and thus provides a cocir: ,..•..-c
belt of plates at this height. The horizontal continuity o' ~ -
becomes a structural reality.

This last sentence summarizes Schindler's inter


Schindler, it is a matter of getting his space designs
of whatever materials or methods are expedien . S _ -
characteristics are realized through an understan g -~-

Casa Janson, 1948-1949, vista


ección a la habitación.
house, 1948-1949.
, Iooking at bedroom.

Casa Skolnik, 1950-1952,


'lista de la sala de estar.
o 'k house, 1950-1952.
'Iiew 01 living room.

f_ ~. Schindler, "Schindler Technical News and Research de la revista Architectural Re- manipulation of structural requirements; the structure must
~-;¡e', en Architectural Record,
IL'B'Z York, vol. 101, mayo de cord,8 Schindler describe el económico sistema de construc- not be allowed to dictate spatial possibilities.? The seven
: :7, pp. 143 a 146. ción que había desarrollado en Los Ángeles para crear sus points all refer to characteristics of "space architecture", to
, ~ Corbusier's Five Points formas espaciales. Sin embargo, este artículo, que aparen- those issues outlined in the 1912/13 manifesto, "space,
~~.lcal conditions imply spatial temente trata sobre la construcción, se refiere en realidad a clirnate, light, mood". In fact the first six are specific directions
::cssbities; in Schindler's seven
, spatial possibilities are su "arquitectura espacial" y codifica las características esen- as to how to achieve the goals of a "space architect". Point
=--"f1 rhrough the adaptation of ciales de su obra, desarrolladas a lo largo de toda su trayec- seven, "continuity between adjoining space units", is more
~ onditions.
toria pero especialmente relevantes en sus últimas obras de ambiguous. It was clearly a goal Schindler worked towards
la década de los cuarenta y los cincuenta. Estas caracterís- and his work can be seen as a clear progression to that goal,
ticas se pueden resumir en siete puntos: grandes aberturas from 1921 in the Kings Road house to the late work of the
en los muros; techos de diversas alturas; niveles de referen- 1940s and 1950s, where interior spatial continuity is finally
cia horizontales; disposición de ventanas horizontales en la spectacularly achieved in works like the Kallis house (1942)
parte superior de las paredes; amplios voladizos; suelos in- and the Armon house (1946-49), and in the translucent
teriores al nivel del terreno exterior; y continuidad entre "uni- houses, the Janson house (1948-49), the Tischler house
dades espaciales" (o habitaciones) contiguas. (1949-50), and the Skolnik house (1950-52).
Estos puntos, que describen las características esenciales The "Schindler Frame" certainly points again to Schindler's
que producen determinadas calidades del espacio, se vincu- distance from the International Style. After the experiments
lan a las innovaciones específicas que Schindler aportó al in concrete of the 1920s proved prohibitively expensive,
sistema constructivo estándar de Los Ángeles: el marco es- Schindler increasingly used the cheapest construction system
tructural de madera. Este tipo de marco estructural de ma- then available in Los Angeles (as it still is today), the wood
dera no es, evidentemente, una estructura tradicional en la frame covered with stucco. Schindler clearly did not share
que los muros están meramente revestidos, cuyos listones Neutra's obsession with steel. The "Schindler Frame"
verticales de madera están cortados a una altura uniforme essentially accepted the load-bearing wall of the wood frame.
de 8 pies (243,84 cm) y montados formando lo que es esen- Continuity with the ground rather than a "machine" standing
cialmente un muro de carga, pues según Schindler, ello con- in contrast to nature was emphasized. Window and door
duciría a la uniformidad de altura en los techos, a pequeñas details allowed wood trim pieces rather than flush finishes.
aberturas en las paredes y a escasa continuidad entre habi- And the system of construction itself could be violated at
taciones. Tradicionalmente, la estructura limitaba la fluidez will; Schindler combined the wood stud wall with post and
del "espacio". Para solucionar estas limitaciones, Schindler beam construction and with steel columns and beams when
desarrolló un cambio significativo en el sistema estándar: longer spans or cantilevers made those systems more
convenient. He also used stone walls as apparently load-
La estructura Schindler elimina estas dificultades seccionando to-
bearing, although usually a stone veneer was applied to a
dos los listones verticales de la vivienda a la altura del dintel de las
wood stud wall for an expression of structure and materials
puertas, lo que proporciona una franja continua de paneles a este
nivel. La continuidad horizontal del proyecto se convierte en una rea-
even more upsetting to an International Sty e architect.
lidad estructural. Perhaps worse s . ched roofs were perfecHy acceptable,
often in e at ones. Almo a erial was
frase resume las intenciones de Schindler. Para possi e as ¡;u rdable: p a arie
e . espacios usando los materiales o mé- of e:: _ : .:0255. _1€e- e- e sta es,
cs ecs el esoeoo se c - -::-
_ e.Prec ge ="=
I prensión y la manipulación ¡: - - - ~ o Se d er's e a'e s: cocs-

5 ílCias e cturales; no se debe permitir que la esüroc.m systems and materials cou d go into makilg Se' ers
Ei:ermine las posibilidades espaciales." Los siete puntos - p ex interior spaces.
- 'ores aluden a las características de la "arquitectura es- Sehindler's method of working was also unconventional. Unlike
J2Ciar y a los aspectos subrayados en el manifiesto de 1912- the Corbusian ideal of the architectjengineer, Schindler
:913, "espacio, clima, luz y carácter". En realidad, los seis practised more as an artistjbuilder. Partly to augment his
. eros puntos son indicaciones precisas de cómo lograr always meagre income, Schindler also worked as general
los objetivos de un "arquitecto espacial". El punto siete, "con- contractor on many of his designs. Working in this way, with
. uidad entre unidades espaciales contiguas", es más ambi- a small crew with whom he communicated well, Schindler
guo. Se trata claramente de un objetivo hacia el que Schindler had more control over the built project as well as the budget.
dirigía su trabajo, en el que se aprecia una evidente progre- Construction drawings were often minimal and the complex
ión, desde la casa Schindler-Chace de 1921 hasta sus últi- spaces could better be understood and built with Schindler's
mas obras de la década de los cuarenta y los cincuenta, en close supervisión, making adjustments and changes in the s Según los "cinco puntos' de Le
Corbusier, las condiciones técRo::as
las que, finalmente, se logra la continuidad espacial interior: field as the building construction progressed. By this method, implican posibilidades espacia!es;
obras como la casa Kallis (1942), la casa Armon (1946-1949) en los "siete puntos" de SchincJ€r".
each built project was a very personal creation. His confidence
las posibilidades espaciales se
y las casas traslúcidas Janson (1948-1949), Tischler (1949· as a builder must have been aided by his degree in structural crean mediante la adaptaciÓll C€ as
1950) y Skolnik (1950-1952). engineering and by his ability to do all his own calculations. condiciones técncas.

La estructura Schindler pone de relieve, una vez más, la dis- The color palette chosen by Schindler was often individualized 10 Published both in Sarnitz, R_ ••

tancia de Schindler con respecto al estilo internacional. Des- for each house, although they all came from a natural range Schindler, Architect 1887-1953.
cit., pp. 66-67, and in Lionel March
pués de que los experimentos en hormigón de los años vein- of colors relating to the specific client and site. In the Kings and Judith Sheine, editors, R.M.
e demostraran ser demasiado caros, Schindler utilizó el sis- Road house and the How house (1925) the concrete and Schindler: Cornposition and
Construction, Academy Editions,
ema constructivo más económico que en aquel momento redwood were left in their natural state. Other woods were London, 1993, pp. 64-7.
se usaba en Los Ángeles (y que aún se usa hoy en día): el stained and plaster and stucco were painted, al! using
marco estructural de madera recubierto de estuco. Es evi- complex recipes, involving a number of ingredients, that
dente que Schindler no compartía la obsesión de Neutra por Schindler had devised. A gray-green was used frequently, a
el acero. La estructura Schindler aceptaba esencialmente la color taken from the Eucalyptus leaves on the trees growing
capacidad estructural del marco de madera. Se daba más on many sites in Los Angeles. Sometimes very unusual colors
importancia a la continuidad con el terreno que a la "máqui- were picked. A very deep blue-green color was applied inside
na" construida en contraste con la naturaleza. Los detalles and out at the Walker house (1935-6), which overlooked the
de las ventanas y las puertas permitían la disposición de ele- similarly hued Silverlake reservoir. In the Tischler house (1949-
gantes piezas de madera más que de acabados lisos. Y el 50) the sky-like intense blue of the translucent fiberglass roof
mismo sistema constructivo podía ser alterado a voluntad; was offset by black walls with silver stripes in deference to
Schindler combinaba el muro de madera con una estructura Adolph Tischler's profession as a silversmith (this rather
de pilares y vigas, o de columnas de acero y vigas cuando overbearing color scheme was later modified by the owner).
las luces o voladizo s más amplios exigían este tipo de es- The concrete floor at the Daugherty house (1946) was stained
tructura. También utilizaba muros de piedra aparentemente an eggplant color. Textures were also varied. At the Kallis
portantes, aunque solía aplicar un revestimiento de piedra a house, on the exterior, large plywood horizontal boards
los paneles de madera con el objetivo de conseguir una ex- contrasted with thin, irregular Vertical rough fence stakes and
presión de la estructura y de los materiales, algo aún más leopard- spot stone fireplaces. On the interior, the fine grooves
decepcionante para los arquitectos del estilo internacional. of Schindler's characteristic ceiling/roof decking contrasted
:n este sentido, quizás aún más denostadas eran las cubier- with the smooth plaster walls, the wood grain of the plywood
tas inclinadas, a menudo en combinación con las cubiertas surfaces and the spotty fireplaces. In an article entitled "Vi-
planas. Utilizaba cualquier material disponible si resultaba eco- sual Techniques" ,lO written in 1952 but unpublished in
nómico: tablero contrachapado con una gran variedad de Schindler's lifetime, Schindler wrote about these issues under
re estimientos, fibra de vidrio traslúcida, láminas de metal, the subheadings: Character, Texture, Color, Color Plasticity,
estacas de madera y piedras de tonos verdosos. Las imáge- Light, Translutency and Reflectors. This late rnanuscript
nes preconcebidas no eran importantes en la obra de Schindler. directly addresses, in Schindler's own both practical and
los complejos espacios interiores se configuraban mediante poetic way, the issues of "space, climate, light, mood" that
ooa gran variedad de sistemas constructivos y materiales. he had laid out in his earliest writing.
El método de trabajo de Schindler resultaba, asimismo, poco Many of the clients who were drawn to Schindler's work were
convencional. A diferencia del ideal del arquitectojingeniero artists themselves. Mrs Freeman was a dancer, Herman
Le Corbusier, el sistema de Schindler era más parecido Sachs a painter and tile artist, Mildred Southall a pianist, and
- de un artista/constructor. En parte para incrementar sus Micha Kallis and Hilaire Hiler both painters. The artistic life
iernpre escasos ingresos, Schindler trabajaba como con- that centered around the Kings Road house involved Schindler
atista de muchos de sus proyectos. De este modo, con un both with artists and other sorts of radical thinkers. Dr Philip
pequeño equipo, Schindler ejercía un mayor control sobre el Lovell wrote a column for the Los Angeles Times called "Care
proyecto construido y el presupuesto. Los planos construc- of the Body' in which his views on healthy diet and the benefits
-tOS solían ser mínimos, mientras que los espacios cornple- of sleeping outdoors were expounded, along with other
se podían entender y construir mejor gracias a la estre- progressive ideas. The implied social programs of some of
caa supervisión de Schindler, que realizaba ajustes y carn- Schindler's best-known works of the 1920s, the previously
. s a medida que avanzaba la obra. Con este método, cada mentioned manifestos about living, combined radical thinking,
oyecto construido constituía una creación muy personal. living and designo But with a very few exceptions, these were
Su habilidad para realizar sus propios cálculos y el hecho de also clients with little money to spend and therefore unable

UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA ~LATA


13
Facultad de Arquitectura Y Urbamsmo
Bib\iot6"..a .
2G Introducción Introduction

ser licenciado en ingeniería de estructuras es posible que to provide Schindler with large budgets. His method o'
contribuyera a su capacidad como constructor. working as a contractor often halved the cost of the houses
La gama de colores con la que trabajaba Schindler solía ser if built by a conventional custom contractor. Design decisiors
diferente en cada vivienda, aunque en todos los casos pro- were often influenced by economics, but with clients
cedía de una variedad natural relacionada con el cliente y el were willing to experiment, a lot could be achieved with roo ~
entorno específico. En la casa Schindler-Chace y en la casa material used as siding and with plywood for both built-in a
How (1925), el hormigón y la madera de secuoya podían free-standing furniture, which was designed to be built by a
mantenerse en su color natural. En otras ocasiones, teñía la carpenter rather than by a more expensive cabinet-ma er,
madera y pintaba el estuco y el yeso, siempre mediante fór- Schindler's many commissions were largely for single-fa
mulas complejas en las que intervenían una serie de ingre- houses, but some were for tiny remodels or just furni
dientes concebidos por el propio Schindler. Solía usar el co- He designed over 500 projects, of which more than 150 ere
lor verde grisáceo, inspirado en las hojas de los eucaliptos built. Even during the Great Depression years of the 19
que crecían en muchas zonas de Los Ángeles. A veces,
Propuesta para el concurso de Schindler escogía colores poco habituales. En el interior y el
la Sociedad de Naciones con
Richard Neutra, 1926, exterior de la casa Walker (1935-1936) aplicó un color
perspectiva del edificio de verdeazulado muy intenso, relacionado con el tono del em-
congresos frente al lago.
league of Nations competition balse de Silverlake. En la casa Tischler (1949-1950), la cu-
entry with Richard Neutra, bierta traslúcida de fibra de vidrio era de un intenso azul
1926. Perspective of assembly
hall facing lake.
cielo que se contraponía a los muros negros con rayas pla-
teadas, en deferencia a Adolph Tischler cuya'profesión era
platero (esta excesiva composición de colores fue posterior-
mente modificada por el propietario). El suelo de hormigón
de la casa Daugherty fue teñido de color berenjena. Las tex-
turas también eran diversas. En el exterior de la casa Kallis,
los grandes tableros horizontales de contrachapado contras-
tan con la delgada verja irregular de estacas de madera y
las chimeneas realizadas con una piedra dispuesta como las Schindler managed to keep steadily building his ma
manchas del leopardo. En el interior, las finas hendiduras modest works.
del característico techo de madera de Schindler contrastan An attempt to work on large projects was made on a:
con los lisos muros de yeso, la textura de la madera de las arrival in Los Angeles. A joint practice was formed
superficies de contrachapado y las chimeneas irregulares. Schindler, Neutra and planner Carol Arnovici called, ra er
En un artículo titulado "Visual Techniques", LO escrito en 1952 grandly, the Architectural Group for Industry and Comme e
y que no llegó a publicar en vida, Schindler trata estos te- (AGIC)in 1926. Hoped-for commissions included designs r

mas bajo el subtítulo de "Carácter, textura, color, plastici- office buildings, hotels, a country club and a civic e
dad del color, luminosidad y elementos traslúcidos y reflec- but only small projects were built and the Group dis
tores". En este último manuscrito se refiere directamente, after 1931. This was clearly inevitable for a number
con el tono a la vez práctico y poético que Schindler solía reasons. Large business concerns and governme ta
utilizar, a los temas de "espacio, clima, luz y carácter" que organizations were far more likely to hire an established L 5
había sugerido en sus primeros escritos. Angeles architectural firm than two young Viennese ups
!o. Publicado en Sarnitz, R. M,
Los clientes de Schindler solían ser artistas. La señora but other issues were also to lead to a parting of the
Schindler, Architect 1887-1953, op,
cit., pp. 66 Y 67, Y en Lionel March Freeman era bailarina, Herman Sachs, pintor y creador de for Schindler and Neutra. Apart from AGIC, the ~ o a
y Judith Sheine, editores, R. M. - azulejos, Mildred Southall, pianista, y Micha Kallis y Hilaire collaborated on Schindler commissions; Neutra di e
Sclúndler: Composition and
Construction, Academy Editions, Hiler, pintores. La vida artística centrada alrededor de su casa landscape design on both the How and Lovell Beach ocses.
Londres, 1993, pp. 64 a 67, en Kings Road relacionaba a Schindler tanto con artistas But their most significant collaboration was a io' -
d. Gebhard, Sehindler, op. eit.,
como con otro tipo de pensadores radicales. El Dr. Philip submitted in 1926 for the League of Nations Com e
pp. 94-6. Lovell escribió una columna para Los Ángeles Times, titula- Although the evidence suggests that the design as
da "Care of the Body", en la que exponía su visión sobre una joint eftort,'! Neutra arranged to have it exhiboed E
dieta saludable y los beneficios de dormir en el exterior, ade- but without Schindler's name attached. Simila y,' e
más de otras ideas progresistas. Los programas sociales 1930 book Amerika, buildings by both archi ee a e s
que implican algunas de las obras más conocidas de but Schindler is not always credited with his o
Schindler de los años veinte y los manifiestos sobre la vi- tra appears to have done well out oí the co a
vienda anteriormente mencionados combinaban su radical made the contaet that would give him his
pensamiento, vida y trabajo como arquitecto. Sin embargo, commission, the Lovell Health house, ~or
salvo raras excepciones, sus clientes no tenían mucho dine- Sehindler's client. This building, prometed
ro y, por lo tanto, no se podían permitir grandes presupues- increasingly adroit handling of self-pu IC- , as
tos. El método de trabajo de Schindler como contratista lo- expression of the style later to be called kTteMaOO-la
graba disminuir el coste a la mitad de lo que hubieran costa- Neutra into a prominent position wtueh
do las viviendas si las hubiera realizado un contratista con- commissions and his picture on the eo er
vencional. Las decisiones proyectuales estaban muchas ve- What Sehindler got out of the collabor
ces in uidas por la economía, pero gracias a clientes a los Apart from the problems inheren e
que no les impo aba experimentar se podían lograr gran- try to eutra's -
des cosas, ma --es de cubierta como re estimiento abo
e-•.••rrir.>f"'h,,"'->~o - a el - iijoo ex e
e ---
cargos de Schind er -~g,,-
unifamr ares, eñas rehabilitaciones y e e r s orv as pu s ed ao
liario. Concibió más de 500 proyectos, de los e se ese- """':~7::.r~ .ra
joornals n the UnrtedStates, Europe and Japa _.2
ron a construir más de 150. Incluso durante la época e e 1940s and 1950s these publications for Schmdler
Gran Depresión en la década de los treinta, Schindler si 'ó became mcreasíngly sparse; this was during a period when
trabajando en una serie de obras más bien modestas. buildings adhering closely to the principies of the International
Cuando Neutra llegó a Los Ángeles, Schindler intentó traba- Style were the ones receiving all the critical atlention.
jar en proyectos de mayor envergadura. En 1926, Schindler, Schindler also lectured in California and New York. His work
Neutra y el urbanista Carol Arnovici se asociaron y formaron was exhibited in group shows in California, New York and
un equipo, llamado más bien ampulosamente Architectural Paris, and in a one-man show at the M.H. De Young Memo-
Group for Industry and Commerce (AGIC). Entre los encar- rial Museum in San Francisco in 1933. But this was small
gos que pensaban realizar había edificios de oficinas, hote- stuff compared to Neutra's international recognition.
les, un club de campo y un centro cívico, pero sólo llegaron According to Esther McCoy, who worked in Schindler's office
a construir pequeñas obras, por lo que el grupo se disolvió in the 1940s and who published the first significant writing
en 1931. Por diversas razones, la disolución fue inevitable. on the architect and his work when she included him in the
Era más lógico que las grandes corporaciones empresaria- final chapter of her 1960 book Five California Architects,13
les y las organizaciones gubernamentales contrataran a un Schindler did keenly feel this lack of official recognition and
equipo de arquitectos establecido en Los Ángeles que a dos the large commissions that would have come with it.14 But
jóvenes vieneses que acababan de empezar; pero también unlike Gill and the Greene brothers, Schindler never stopped
hubo otros motivos para la ruptura. Aparte de su colabora- enthusiastically and energetically pursuing his practice and
ción en AGIC, Schindler y Neutra habían trabajado juntos en never lost pleasure in sirnply producing his own nurnerous,
algunos encargos del primero. Neutra realizó el proyecto highly personal and original pieces of architecture.
paisajístico de la casa How y la casa Lovell de la playa, pero Apart from those already discussed, numerous characteristics
su colaboración más significativa fue un proyecto conjunto of Schindler's personal architecture can be traced as
presentado en 1926 al concurso para la sede de la Socie- consistently appearing in his work from the 1910s to the
dad de Naciones. Aunque los datos sugieren que el proyec- 1950s. These include characteristics of his site plans and
Casa Elliot, 1930, plantas y
to fue realmente un trabajo conjunto,'! Neutra expuso el pro- sections. Schindler sited his buildings to maximize the usable
sección.
yecto en Europa sin mencionar a Schindler. Igualmente, en outdoor space that could be directly connected to the Elliot house, 1930. Plans
el libro Amerika (1930) de Neutra aparecen los edificios de building's interior spaces. As early as 1916, in his designs section.

ambos arquitectos, pero no siempre se cita a Schindler. Apa- for the Buena Shore Club and for a log cabin, the site plans Casa Van Patten, 1934-1935
rentemente, Neutra sí que llegó a beneficiarse de su colabo- show that virtually every square foot of the site is accounted parte posterior de la casa
orientada a las vistas.
ración con Schindler, ya que le permitió establecer contacto for; in a Schindler site plan there is virtually no residual space. Van Patten house, 1934-1935.
con el Dr. Phillip Lovell, cliente de Schindler, quien le encar- Further, both the BuenaShore Club and the Kings Road house Rear of house facing views.

gó su primer proyecto importante, la casa Lovell. El edificio, are early works that show Schindler's frequently Lshaped
promocionado gracias a la creciente habilidad del arquitecto buildings wrapping around well-defined rectangular outdoor
en las relaciones públicas y a su expresión del estilo poste- spaces. In the Kings Road house these outdoor living rooms,
riormente conocido como estilo internacional, consiguió que with their own fireplaces, are at least as important as the
Neutra se situara en una posición destacada y obtuviera una individual studios. The figurejground relationship between

t\A1/'l rLOO!l.

~/_..,
:mo\ til
',~
G Introducción Introduction

serie de encargos, y que en 1949 apareciera su fotografía house and garden reveals the house as ground to the figure
en la portada de Time. Lo que Schindler obtuvo de esta co- of the outdoor space. This is precisely the opposite of Le
laboración queda mucho menos claro. Aparte de los proble- Corbusier's Villa Savoye which is apure, free-standing object
mas inherentes que surgen cuando dos considerables egos in a field; there the field is the ground to the figure of the buil-
intentan trabajar juntos y de la mala conducta de Neutra, ding. While there are exceptions to this approach to Schindler's
sus ideas sobre la arquitectura eran tan diferentes que cual- site plans, notably the Lovell Beach house, the majority of the
quier colaboración hubiera sido imposible. buildings that Schindler designed wrap around figural gardens,
Sin embargo, ello no significa que Schindler y su trabajo fue- patios and terraces. Also typically, the major outdoor spaces
ran relegados a la oscuridad más absoluta. Su obra fue pu- thus defined are completely privatized for the house which
blicada en las revistas de arquitectura más importantes de opens to them while being closed to the street.
Estados Unidos, Europa y Japón." En los años cuarenta y Another consistent series of site solutions can be seen in
cincuenta, la publicación de sus proyectos fue mínima, ya the approach to the sectional siting of Schindler buildings on
que en aquel momento los arquitectos que recibían una ma-
~_ éstas revistas incluyen yor atención de la crítica eran los que se adherían al estilo
rctnectural Record, Architectural
=aun, California Arts and internacional. Schindler impartió conferencias en California
ture, L'Arehiteeture y Nueva York. Su obra fue exhibida en exposiciones colecti-
_ ¡¡qoord'hui, Peneil Points Interiors,
- Architeet Arehiteet's Journal y vas en California, Nueva York y París, y en 1933 realizó una
, and Arehitecture. exposición individual en el M.H. De Young Memorial Museum
'"'_ Esther McCoy, Five California
ts, Reinhold Book de San Francisco. Pero era poco comparado con el recono-
:.JpOfation, Nueva York, 1960 . cimiento internacional de Neutra. Según Esther McCoy, quien
.zs otros arquitectos incluidos son
~d Maybeek, Irving Gil/ y trabajó en el estudio de Schindler en los años cuarenta y
~ and Greene (este último escribió el primer artículo significativo sobre el arquitecto
3"±Uo escrito por Randell
- ni. y su obra al incluirlo en el capítulo final de Five California
-- E..<fher MeCoy, "Schindler at Architects13 (1960), Schindler sentía un profundo pesar por
AA Appreciation", March and
, editores, R. M. Schindler:
la falta de reconocimiento público y por los encargos que
:.:r-oosition and Construction, op . esto le hubiera proporcionado." No obstante, a diferencia
. 258 a 263.
~_ Saindler respondió a la solicitud
de Gill y de los hermanos Greene, Schindler siguió trabajan- the steep, hillside lots Schindler frequently built on. In his
ze iJSC para confeccionar su do con entusiasmo y energía, y nunca dejó de sentir una own description of his work, written in 1949 in answer to a
Aadorio de Arquitectura Contem-
:o-áJea con un documento que
gran satisfacción al producir sus numerosas, personales y questionnaire from the School of Architecture at the University
=iDa 30 edificios que considera- originales piezas de arquitectura. of Southern Caliíornia," Schindler notes what he sees as the
.:G = antes. Daba una breve
Aparte de las ya mencionadas, muchas características de la three approaches he took to this problem:
~ de cada obra y anotaba
rQgos peculiares de cada arquitectura personal de Schindler se encuentran en sus obras
- - que suponían una novedad 1. Balancing above the hill - e.g. Wolfe house (1928).
realizadas desde los años diez hasta la década de los cincuen-
=r 2 arquitectura del sur de 2. Cascading down with the slope - e.g. Walker house (1936).
--- -. Incorporaba un glosario ta. Cabe citar, entre otros rasgos característicos, los planos de
3. Rising up in a counter rnotion - e.g. Van Palien house (1935).
:E :=m*IoIogía que explica térmi- emplazamiento y las secciones. Schindler situaba sus edificios
cano 'arquitectura espacial" y
- e piel de yeso", por lo que con la intención de maximizar el espacio exterior disponible que There are exceptions to these three types. The Elliot house
ES ::escsix:iones eran fácilmente podía conectarse directamente a los espacios interiores del (1930), for example, has a section which both cascades down
=-c:r=a1idas por aquellos que no
familiarizados con estas edificio. Ya en 1916, los planos de emplazamiento de sus pro- with the hill and rises up in opposition to it, which appears to
_Correspondence File, yectos del Club Buena Shore y de una pequeña construcción be a hybrid of the last two approaches. But examples can be
Schindler, Architectural
Conection, University Art en madera demuestran que el arquitecto justifica todos y cada found of these types throughout the body of work.
University of California, uno de los metros cuadrados del solar; en una planta de empla- Although Schindler's outdoor rooms do bear some resemblance
3átbara, op. cit.
zamiento de Schindler no existe, virtualmente, ningún espacio to Wright's they are far less formal. The Kings Road house is
residual. Posteriormente, tanto el Club Buena Shore como la a real break from the cruciform buildings that Schindler had
casa Schindler-Chace demuestran el uso frecuente por par- been working on in Wright's office. Also, while Wright's
te de Schindler de plantas en forma de L que se cierran alrede- buildings are "of the site", Schindler's make a different sort
dor de espacios exteriores rectangulares bien definidos. En la of unique response to each lot. Where Wright's are strongly
casa Schindler-Chace,estas salas de estar exteriores, con sus rooted to the ground, often meant to appear to be rising out
propias chimeneas, son por lo menos tan importantes como of it, Schindler's, especially from the late 1920s on, tend to
los estudios individuales. La relación figura/fondo entre la casa rest lightly and gently and are clearly built of materials that
y el jardín revela la casa como fondo de la figura del espacio are not heavy and earth-like. Parallels and dissimilarities can
exterior. Es precisamente lo opuesto a lo que ocurre en la villa also be drawn between Wright's and Schindler's building plans
Savoye de Le Corbusier, que es un objeto puro y exento sobre and entry sequences. In both entry is often made through a
un prado; en este caso, el prado es el fondo de la figura del small space with a very low ceiling, thus dramatizing the arrival
edificio. Aunque existen excepciones a este enfoque de los pia- into the main living area. But although in many Wright plans,
nos de emplazamiento de Schindler, especialmente en la casa as in his Freeman house (1925), entry is often made
Lovell de la playa, la mayor parte de los edificios que proyectó asymmetrically from a corner of the living room, the space
Importante Schindler se cierran alrededor de jardines, patios y terrazas. itself is bilaterally symmetrical about an axis formed by the
También resulta característico que los espacios exteriores así fireplace at one end and the view at the other. In Schínd er
definidos sean elementos completamente privados de la vivien- houses, for example his Ho house (also of 925), the - g
da, que se abre hacia ellos y, en cambio, permanece totalmen- room is e terec e e er, e r g r;
te ajena a la caüe. bila~r a e_
Se puede observar otra serie coherente de soluciones en el
modo como el an - ecto enfoca el empIazamieflto en soeres
mrroClS, Coode sola cons gr- - te ce sus ~_ 1:
ma d € su propio trabajo, escrita en 1949 COIOO
respuesta a n cuestionario de la Escuela de Arquitectura de la
University of Southern Calitornia," Schindler menciona tres
modos de enfocar el problema:

1. Mantener el equilibrio sobre la colina (por ejemplo, la casa Wolfe,


1928).
2. Descender en cascada por la pendiente (por ejemplo, la casa
Walker, 1936).
3. Elevarse mediante un movimiento opuesto (por ejemplo, la casa
Van Patten, 1935).

Existen algunas excepciones a estas tipologías. La casa Elliot


(1930), por ejemplo, posee una sección en cascada que as-
ciende y otra opuesta que desciende. Pero hay ejemplos de
estas tipologías a lo largo de toda su obra.
Aunque las estancias exteriores de Schindler poseen alguna
similitud con las de Wright, son mucho menos formales. La
casa Schindler-Chace representa una verdadera ruptura res-
pecto a los edificios cruciformes en los que Schindler había
trabajado en el estudio de Wright. Si bien los edificios de
Wright están intensamente relacionados con el suelo, los
de Schindler, especialmente a partir de finales de los años
veinte, tienden a parecer ligeros y suaves, y están claramen-
te construidos con materiales poco pesados. Asimismo se
pueden trazar paralelismos y diferencias en los planos cons-
tructivos y en las secuencias de entrada de Wright y Schindler.
Casa Freeman, Frank Lloyd
Ambos arquitectos suelen proyectar la entrada a través de standing furniture for their Wright house and Schindler Wright, 1925; Schindler, 1926-
un pequeño espacio de techo bajo, con lo que se exagera el proceeded to add asymmetrical pieces which sabotaged 1953. Vista de la sala de estar
acceso a la sala de estar principal. Pero aunque en muchos en 1953. (Fotografía de Julius
Wright's original plan. Needless to say, Wright fans, and Wright
Shulman).
de los proyectos de Wright, como en la casa Freeman (1925), himself, were not happy with these modifications; Schindler Freeman house, Frank Lloyd
la entrada se produce asimétricamente desde un ángulo de la fans, apparently including Mrs Freeman, were delighted with Wright, 1925; Schindler,
1926-1953. View of living room
sala de estar, el espacio en sí mismo es bilateralmente si- the loosening of Wright's stiff formalism. in 1953. (Photograph by Julius
métrico sobre un eje formado por la chimenea en uno de los Specific patterns of entry sequences turn up in a tour of Shulman).

extremos y las vistas en el otro. En las viviendas de Schindler, Schindler houses. In the Kings Road house, a grouping of Casa Van Dekker, 1939-1940.
por ejemplo en la casa How (también de 1925), se accede a three l-shaped pieces, entry for each of the main ls is at Vista de la sala de estar hacia la
escalera de la entrada y el
la sala de estar por la esquina. La simetría se produce se- the knuckle, which allows a long diagonal view of the exte- exterior.
gún un eje en diagonal,con la chimeneasituadaasimétricamente rior patio, making it appear as large as possible. This Van Dekker house, 1939-1940.
View from living room to entry
en la estancia. Los Freeman, amigos de los Schindler, en- sequence is repeated in the Oliver house (1933), an l-shaped stair and exterior.
cargaron al arquitecto el diseño del mobiliario para la casa house on a steeply sloping site, and the Buck house (1934),
que había proyectado Wright. Schindler añadió piezas an arrangement of a pair of ls on a flat site. A similar
asimétricas que saboteaban e) concepto original del arqui- sequence is repeated in the Van Dekker house (1940), a large
tecto. Huelga decir que los admiradores de Wright, e inclu- double l-shaped house on a sloping site. These four houses
so él mismo, no se sentían satisfechos con estas modifica- show a range of Schindler's approaches to siting and
ciones; los partidarios de Schindler, entre los que aparente- construction. Two are on flat sites and two are on sloped
mente se encontraba la señora Freeman, estaban encanta- ones. The Kings Road house is made of concrete and
dos con la pérdida del rígido formalismo de Wright. redwood and exposes its structural materials. The Oliver and
En las casas de Schindler, las secuencias de entrada se mues- Buck hauses are 'plaster-skin' designs, as Schindler called
tran como una especie de recorrido. En la casa Schindler- his wood frame stucco and plaster covered buildings, and
Chace, un grupo de tres piezas en forma de l, la entrada a the Van Dekker house employs stone in walls and fireplaces,
cada una de las piezas principales se produce por la articula- exposes wood rafters and reveals its pitched roof both inside
ción de cada l, permitiendo una visión en diagonal del patio and out. But despite these differences, spatial characteristics
exterior y haciendo que se evidencie su máxima dimensión. remain consistent.
Esta secuencia se repite en la casa Oliver (1933), un edificio Other themes can be found to be characteristic of Schindler's
en forma de l situado en un solar muy inclinado; en la casa work. As the entry to l-shaped plans often reveals a long
Buck (1934), dos l dispuestas en un emplazamiento plano; y diagonal view of an outdoor space, entries into Schindler
en la casa VanDekker (1940), una vivienda en forma de doble living spaces are frequently made on the diagonal of the room,
l sobre un solar en pendiente. Estas cuatro casas muestran giving a long view of the room itself and of the outdoor space
la gama de soluciones de Schindler con respecto al emplaza- and the view beyond, through a band of windows that wraps
miento y la construcción. Dos de ellas están situadas en sola- around the corner opposite to the entry. This sequence
res sin desnivel, y otras dos en emplazamientos con pendien- appears, for example, in the Walker house (1935-36), the
te. La casa Schindler-Chace es de hormigón y madera de Rodriguez house (1940-42) and the Armon house (1946-
secuoya, y deja los materiales estructurales a la vista. Las 49). Corner windows, expanding the space of rectangular
casas Oliver y Buck son proyectos de "piel de yeso", tal como rooms, are ubiquitous in Schindler buildings; volumes, or
Schindler denominaba a sus edificios de estructura de mar- space forms, are frequently shifted to accommodate corner

17
2G Introducción Introduction

Casa Leclmer, 1946-1948, cos de madera recubierta de estuco y yeso; en la casa Van cutouts. Dynamic, rather than static, spatial characteristics
'lista de la sala de estar.
house, 1946-1948. Dekker utiliza piedra para recubrir los muros y las chimeneas, are clearly typical. Again, consistency is apparent in the work.
of iving room. deja a la vista las vigas de madera y muestra el tejado inclina- In fact, as Schindler made a typology of his approaches to
do tanto en el interior como en el exterior. A pesar de estas sectional configurations on steeply sloped sites, repeated
diferencias, las características espaciales son muy parecidas. configurations can also be seen in his buildings' plans. The
Existen otros aspectos que también resultan característicos plan type that most frequently appears is the L-shape,
de la obra de Schindler. Dado que el acceso a los elementos sometimes in multiples, i.e. double and triple L-shapes. These
en forma de L suele revelar una amplia vista en diagonal so- L's nearly all wrap around well-defined exterior spaces which
bre el espacio exterior, las secuencias de entrada a las salas surrounding rooms, bothliving and bedrooms, open onto.
de estar se sitúan a menudo en la diagonal de la estancia, Examples occur throughout his career and include: Buena
ofreciendo una perspectiva amplia de la propia sala, del exte- Shore Club (1916); Kings Road house (1921-22) (triple L,
rior y de las vistas más alejadas a través de una franja de arranged in a windmill pattern); How house (1925) (two Ls,
ventanas que rodean la esquina enfrentada al acceso. Esta one on the upper level and one on the lower level); Oliver
secuencia aparece, por ejemplo, en la casa Walker (1935- house (1933); Buck house (1934) (a double L, one for the
1936), en la casa Rodriguez (1940-1942) y en la casa Armon main house and one to form a private patio for the apartment
(1946-1949). Las ventanas en esquina que amplían el espa- over the garage); DeKeyser house (1935); Rodriguez house
cio de las salas rectangulares son un elemento recurrente de (1941); Armon house (1946-49) (a double L, wrapping around
los edificios de Schindler; los volúmenes o formas espaciales a patio and a raised terrace).
suelen cambiar de orientación para realzar los elementos de Closely related to the L-shapes are another group of Schindler
las esquinas. Las características dinámicas, más que las es- plans. These also wrap around exterior spaces on two sides,
táticas, son rasgos muy frecuentes en la obra de Schindler. but display nOIHl g a geometries, generally used ro
De nuevo, cabe resaltar la coherencia de su trabajo. adapt to an od sran ~_ 5-= 2S e as to open up a ouse
En realidad, puesto que Schindler crea una tipología de sec- to fue ie _ -=-" -: _::::-:: ,,- se 1946)'
ción en sus propuestas para emplazamientos con un desni- fue ga age as z :"::- --- - =-= --: -" a~ use
cl oooociado, sus proyectos muestran configuraciones en be'" = _-:-=
tipo más I ecu ~ 's
e muchas eces muftipficada (por - - - 5"- 7G.l es rec e tss es o: ago-
es L). Estas plantas en L suelen rodear los e5¡)C.[JOS sv+netres have been covered in some depth In articles
. es bien definidos, a los que se orientan las salas e I March on the How house 6 and by Jin-Ho Park on
o los dormitorios. Existen varias muestras de esta e Bergen Free Public Library Competition project (1920).17
"a a lo largo de su trayectoria, como por ejemplo el Another frequently seen theme in Schindler is the intersection
Buena Shore (1916); la casa Schindler-Chace (1921- or overlay of two geometries, here represented by the Oliver
=.922): triples L, dispuestas según una planta en aspa; la house. These projects show geometries that remain distinct
How (1925): dos L, una en el nivel superior y otra en el from each other; the intersections of the two are resolved in
- oel inferior; la casa Oliver (1933); la casa Buck (1934): do- the poche or service spaces, as is the traditional way of han-
e L, una en la vivienda principal y otra en el patio privado dling these potentially awkward areas. In the late houses at
apartamento situado encima del garaje; la casa DeKeyser the end of his career, in the Armon, Lechner and Skolnik
(=.935), la casa Rodriguez (1941) y la casa Armon (1946- houses, something more complex seems to be happening with
16, Lionel March, "Dr. How's Magical
_949): una doble L que rodea el patio y la terraza elevada. the geometries in the house. Instead of resolving inter-sections,
Music Box", March and Sheine,
- - e otro grupo de proyectos estrechamente relacionado con the various geometries appear to be interpene-trating each editores, R, M, Schindler:
las configuraciones de planta en forma de L. En este caso tam- other in the living spaces in the houses, creating rich overlays Composition and Construction,
op, cit., pp. 124 a 145,
bién se recogen los espacios exteriores con dos de los lados, of spaces in a way that seems to indicate a different type of I? Jin·Ho Park, "Schindler,

pero ahora gracias a una geometría no ortogonal, generalmen- spatial articulation than in the earlier ones. The edges and Symmetry and the Free Public
Library, 1920", en arq IArchitectural
usada para adaptarse a un solar de forma irregular, así como boundaries of interior spaces are opened up and merge more Research Quarterly 1, Emap
para conseguir que la vivienda se abra a las vistas exteriores. fully with each other in a dynamic flow of space that is barely Construct, Londres, invierno 1996,
número 2, vol. 2, pp, 72 a 83.
Esto se puede ver en la casa Kallis (1946): el garaje funciona contained by a unifying roof form above. Spatial patterns occur
como una pieza separada y el estudio y la vivienda se desplie- and recur, but their expression in later works further develops ", Lionel March, "Dr. How's Magical
gan por el perfil de la pendiente y se abren a las vistas. Schindler's expressed goals as a Space Architect. Music Box", March and Sheine,
editors, R.M.· Schindler:
Además de las formas de los edificios de Schindler, otros te- Sometimes themes appear and then reappear in later works. Cornposition and Construction, op.
mas organizativos y espaciales se repiten en su obra. Los Schindler's 1927-28 proiect for the Translucent house for cít., pp. 124·145.
I? Jin-Ho Park, "Schindler,
artículos de Lionel March sobre la casa HOW16 y de Jin-HoPark Aline Barnsdall remained an unbuilt idea until translucence Symmetry and the Free Public
sobre el proyecto del concurso de la biblioteca pública de was explored in built projects in the late 1940s and early Library, 1920', arq IArchitectural
Research Quarterlyl, Emap
Bergen (1920)17 se han referido con cierta profundidad a los 1950s, which make use of corrugated fiberglass: the Janson Construct, London, Winter 1996,
aspectos derivados de las simetrías en diagonal. Otro tema house, which employs the fiberglass in its walls; the Skolnik Number 2, vol. 2, pp. 72·83.
frecuente es la intersección o la superposición de dos geo- house, which illuminates the interior space with the fiberglass
metrías. Todos los proyectos que se regulan por estos con- in a portion of the roof; the Tischler house, which turns the
ceptos poseen una geometría que distingue unas obras de entire roof into a blue translucent sky. The Tischler house
otras; las intersecciones entre las dos geometrías se resuel- also recalls the Packard house (1924) in form, with its blue
en en el porche o en los elementos de servicio, ya que es el gable roof rising directly from the door-height datum. But the
modo tradicional de resolver estas zonas potencialmente in- later house turns the heavy, dark, almost craftsman-style roof
cómodas. En sus últimas viviendas, las casas Armon, Lechner of the Packard house into light. Translucent roofs and walls,
y Skolnik, parece que las geometrías son algo más comple- unlike clear glazing, let in light without view; they.affect the
jas. En vez de resolver las intersecciones, las diversas geo- color and light quality of the interior space in a way that rnakes
metrías se interpenetran en los espacios de estar, creando them even more purely Space Architecture. Themes reappear,
una rica superposición de espacios. Los límites y los períme- but are transformed into more spatially complex compositions
os de los espacios interiores se abren y se funden más di- in the later works.
rectamente unos con otros, en un flujo dinámico que casi no , What Schindler considered important in his architecture was
logra contener la cubierta que los unifica. Los esquemas es- laid out most directly in his concise and completely straight-
paciales aparecen y se repiten en la obra de Schindler, pero forward descriptions of his own projects. These descriptions
la expresión que adoptan en sus últimos trabajos logra alcan- were written in nearly identical formats for many of his works.
zar su explícito objetivo como "arquitecto del espacio". The headings were: Location, Program, Layout (or Plan),
A menudo hay temas que reaparecen en obras posteriores. Architectural Scherne, Structural Scheme, and some combin-
las propuestas de traslucidez que se plantean en el proyec- ation of Materials, Textures, Color. Merely by separating the
o de la casa Traslúcida para Aline Barnsdall (1927-1928) se structural scheme from the architectural one, Schindler
exploran posteriormente en construcciones de finales de la emphasizes what he considered to be purely practical issues
écada de los cuarenta y principios de los cincuenta, donde that needed to be dealt with so that the really interesting
se utilizan paneles de fibra de vidrio ondulada: la casa Janson, issues of Space Architecture could be explorad. The
con paneles de fibra de vidrio en los muros; la casa Skolnik, "Architectural Scheme" addressed disposition on the site,
en la que se ilumina el espacio interior con paneles de fibra orientation to view, desired spatial effects, desired character
e vidrio en una parte de la cubierta; la casa Tischler, en la of building, relationship of spaces to each other, both inside
cual la cubierta se transforma toda ella en un cielo traslúci- and out, sectional design decisions, planned experience of
o de color azul. La casa Tischler recuerda asimismo la for- light, both natural and artificial, invention of architectural
ma de la casa Packard (1924), con un tejado a dos aguas devices for achieving desired spatial characteristics - in short,
e color azul que se eleva directamente desde el dintel de everything about the "space, climate, light, rnood" of the
s puertas. Pero en este caso, el estilo pesado, oscuro, house is discussed under this heading, AIIthe other categories
casi artesano, de la cubierta de la casa Packard se convier- are the practical pieces of information about how to build to
te en un elemento ligero y luminoso. Los muros y cubiertas achieve the architectural scherne. For Schindler, from the
aslúcidos, a diferencia de los acristalamientos transparen- earliest projects to the latest, the issues were the same: how
tes, permiten el paso de la luz pero no de las vistas; esto to build and develop his Space Archítecture.

19
_ G Introducción Introduction

afecta a la calidad del color y la luz del espacio interior, real- Despite the continuous nature of Schindler's ideas -he e ~
zando de forma más intensa la arquitectura espacial. En las not undergo any major shifts of direction or focus- his o
últimas obras de Schindler, estos temas reaparecen, pero se in Southern California can be divided into a number of períods
transforman en composiciones espacialmente más complejas. although these do tend to overlap chronologically. The
Las memorias de los proyectos de Schindler expresan de is a period of concrete houses in the 1920s, that can e
manera concisa y directa lo que el arquitecto consideraba subdivided into two types. There are the manifestos, previ s-
importante en sus proyectos. En la mayor parte de las obras Iy mentioned, the Kings Road house, the Lovell beach house
que el arquitecto realizó, las descripciones tienen el mismo and the Wolfe house (which only employs concrete for ñoor
formato. Los subtítulos son: Emplazamiento, Programa, Dis- and ceiling slabs), as well as the Pueblo Ribera Court, whic~
tribución (o Planta). Esquema arquitectónico, Esquema es- make a radical stand about the nature of interior spaces
tructural, y cierta combinación de Materiales, Texturas y Co- their uses and their intimate connection with the exterior. The
lor. Separando el esquema estructural del arquitectónico, second group is represented by the Packard house, the Ho
Schindler subraya los aspectos que considera puramente house, and the Translucent house project, which have more
prácticos y que necesitan ser tratados para explorar las cues- conventional prograrns and room uses, but explore comple
tiones más interesantes relacionadas con su arquitectura interior spaces with intricate sections, particularly the la er
espacial. El Esquema arquitectónico nos indica que bajo este two.
título se explora la disposición del emplazamiento, la orien-
tación a las vistas, los efectos espaciales deseados, el pre-
tendido carácter del edificio, la relación de unos espacios
con otros, tanto en el exterior como en el ntenor, las solu-
ciones proyectuales en las secciones, la experiencia de la
luz natural y artificial, y la invención de mecanismos arqui-
tectónicos para lograr ciertas características espaciales; en
resumen todo lo que esté relacionado con el "espacio, el
clima, la luz y el carácter" de la vivienda. Desde el primer
proyecto hasta el último, Schindler trata las mismas cuestio- 1:;:- ------------

· Kahn, Jewish Civic Center,


:'
nes: cómo construir y desarrollar su arquitectura espacial.
- ,Ewing Township, Nueva
.asey, 1954-1959, planta. A pesar de la naturaleza recurrente de las ideas de Schindler
· Kahn, Jewish Community -no hubo grandes cambios en su manera de concebir la
, bathhouse, Ewing
ip, New Jersey, arquitectura-, sus obras del sur de California se pueden
- 1959, plan. dividir en diferentes períodos, aunque con tendencia a su-
Kahn, edilicio Richards perponerse cronológicamente. El primer período correspon-
Research, University 01 de a una serie de viviendas de hormigón realizadas en la
ania, Filadellia, 1957- "~,
década de los veinte, que se subdividen en dos tipologías.
/

955. vista. ' ..•.- ..'


..,
· Kahn, Richards Medical En la primera, se incluyen los "manifiestos" mencionados pre- / "
'tesearch Building, University 01 .: ",

ania, Philadelphia,
viamente, la casa Schindler-Chace,la casa Lovell de la playa, la /,'/ -, ..
_ -7~, view. casa Wolfe (en la que sólo los pavimentos y los techos son de "~ -, 't
hormigón) y el Pueblo Ribera Court, que constituyen una mani-
;ocTIJG <lelos espeti:lS .:;~~ .3
cooexión con el exterior. i] Segl.l;X;C e :JL s, Ser e ~a él ce red re-e
está /1 esentado por la casa Packard, la casa ood ere s'mp) 00 expens e o b <1 and
recto de la casa Traslúcida,cuyos usos y programas son . e ocabulary of the buildings changed to painted stucco
coovencionalespero explorancomplejosespaciosinteriorescon and plaster surfaces, with built~nfurniture of stained plywood.
irtrincadas secciones, especialmente las dos últimas. Notable buildings of this period include the Sachs apartments,
Los proyectos llamados de "piel de yeso" forman parte del or Manola Court, which was built in two major sections, in
siguiente período. A finales de los años veinte, Schindler com- 1926 and 1939. The difference in dates can be seen in the
prendió que el hormigón y la madera de secuoya eran mate- detailing and finishes. The later apartments contain more
riales demasiado caros y alteró el lenguaje de sus edificios wood with more textures than the earlier ones, as well as
mediante el uso de superficies de yeso y estuco, y mobilia- continuous recessed lighting and extensive built-in furniture
rio fijo de madera teñida. Los edificios más significativos de characteristic of the works of the 1930s. Other notable
este período son los apartamentos Sachs, también conoci- examples are the Oliver and Buck houses, which have been
dos como Manola Court, obra construida en dos fases, en much admired for their smooth stucco surfaces and hori-
1926 y 1939. La diferencia de fechas se plasma en los de- zontal bands of windows that seem the closest of Schindler's
talles y acabados. Los últimos apartamentos contienen más works, along with the Lovell Beach house, to the International
elementos de madera, con un mayor número de texturas Style. However, a careful look at the houses with their
que los primeros, así como iluminación artificial empotrada cornplex, interlocking space-forms reveals their distance from
y el mobiliario fijo característico de las obras de los años that Style. The Oliver house has a gable roof, exposed inside
treinta. Otros ejemplos destacados de este período son las and out on the garden facades, that clearly suggests an
casas Oliver y Buck, admiradas por sus superficies lisas de architecture which does not conform to a simple rectangular
estuco y sus bandas horizontales de ventanas que, junto con mass. The L-shapes of both houses, wrapping around garden
la casa Lovell de la playa, son, aparentemente, las obras spaces, the complex massing and sections, the exhibition of
más próximas al estilo internacional. Sin embargo, un análi- the seven points, all indicate, instead, Schindler's Space
sis más detallado de estas viviendas, con sus formas espa- Architecture. The Walker house is another often mis-
ciales complejas y entrelazadas, revela su distancia respec- understood house of this periodoA photo of the back facade
to a este estilo. La casa Oliver posee una cubierta a dos where the building is raised off the ground on what have been
aguas que se revela en el interior y en las fachadas exterio- identified as concrete piers may look heroic enough, but the
res al jardín, sugiriendo claramente una arquitectura que no columns turn out to be stucco-covered wood, built to
se conforma con contener una mera masa rectangular. La accommodate an open porch. A close examination ot the
forma en L de ambas viviendas, cerrada sobre los espacios facade reveals a complex arrangement of volumes rather than
ajardinados,su complejidad volumétrica y sus secciones -ex- a sleek surface with ribbon windows. But it is the interior
presión de los "siete puntos"- constituyen, en cambio, una that blows away any idea that this is a conventionally 'modern'
clara manifestación de la arquitectura espacial de Schindler. building. The blue-green plaster forms interlock with green-
. La casa Walker es otra obra incomprendida de este perío- stained plywood built-in and free-standing furniture, the roof
do. Una fotografía de la fachada posterior, en la que el edifi- is pitched in two directions and clearstory windows allow light
cio se eleva sobre pilares que aparentan ser de hormigón, to enter the main living area from four directions. Schindler's
puede parecer 'heroica' -tomando el significado de este originality can be clearly seen in this complex space-form.
término como próximo a Le Corbusier-, pero, en realidad, What can be described as a transitional period both follows
las columnas son de madera revestida de estuco y contribu- and overlaps with the plaster-skin designs. Examples include 18. Los escritos de McCoy sobre
Schindler, aparte de Five -
yen a alojar un porche abierto. Una mirada más atenta a la houses from the early 19405, the Van Dekker and Rodriguez Architects, incluyen una serie
fachada revela una compleja disposición volumétrica, más houses, but also include the Bennati cabin of 1934-7, the artículos en California Arts and
Architecture, Journal of!he
que una superficie lisa con unas franjas de ventanas. Sin em- DeKeyser house of 1935, and, going forward in time, the of Architectural Historians,
bargo, es precisamente el interior lo que disipa la idea de Toole house of 1946. The characteristics of these houses Architecture and Urbanismo

que es un edificio convencionalmente moderno. El yeso de were briefly described above: stone walls and fireplaces (a
18. McCoy's publications on
. color verdeazulado se entrelaza con el mobiliario fijo y exen- brick fireplace at the DeKeyser house), exposed wood beams, Schindler, besides Five Ca
to de madera de secuoya teñida de verde, la cubierta a dos pitched roofs expressed inside and out, characteristics that Architects, include a number
articles in California Arts and
aguas y las ventanas junto al techo permiten que la luz pene- could almost make the houses appear to be "rustic". Almost, Architecture, /he Joumal o
tre en la sala de estar principal desde las cuatro direccio- but not quite. The houses' sometimes subtle asymmetries, Society of Architectural
Lotus, and Architecture and
nes. La originalidad de Schindler se revela en esta compleja the geometries employed, the site plans, the display of the Urbanismo
forma espacial. seven points, make them clearly members of the Space
El período que sigue y se superpone a los proyectos de "piel Architecture family.
de yeso" se puede considerar una época de transición. Las It is the last period, the late works from the mid·1940s to
obras de esta época son viviendas realizadas en la década the early 1950s, that have received the least critical attention
de los años cuarenta, las casas Van Dekker y Rodriguez, así (with the notable exception of Esther McCoy's discussions of
como la cabaña Bennati de 1934·1937, la casa DeKeyser thern);" they seem to be the least understood and appre-
de 1935 y, aunque un poco posterior, la casa Toole de 1946. ciated of Schindler's works, which seems very odd in view of
Las características de estas viviendas se han descrito bre- their spatial qualities and achievements. The translucent
vemente más arriba: muros y chimeneas de piedra (en la houses, the Janson, Tischler and Skolnik houses, have been
casa DeKeyser, de ladrillo), vigas de madera vistas, cubier- mentioned. Schindler's use of the new fiberglass material
tas a dos aguas expresadas en el interior y el exterior. Son allowed the creation of spaces that really do seem to shake
características que dan un carácter casi rústico a la vivjen- off structure as even necessary at all to define space. But
da. Casi, pero no completamente. Las sutiles asimetrías de even in the late houses that don't employ this material, both
las viviendas, las geometrías, la situación del edificio en su spatial complexity and spatial clarity are achieved in inter-
2G Introducción Introduction

emplazamiento y la manifestación de los "siete puntos", las locking spaces that are united under the roof in o e '"
convierten en miembros de la familia de la arquitectura es- articulated volume, so that point seven, "continuity of ao
pacial por derecho propio. space units", is finally fully realized.
Las obras del último período -proyectos de mediados de In the late work, the distinction between built-in furni
los años cuarenta a principios de los cincuenta-, han sido habitable rooms or "space units" is blurred. The
mucho menos analizadas por parte de la crítica (a excep- essentially integrated, and this at the same time a--=
ción de los ensayos de Esther McCoy)18 y parecen ser las distinctions between the "space units" themsel es a ::
menos comprendidas y apreciadas de su producción, lo que blurring. In the Armon house (1946-49) the builtin
resulta muy curioso si tenemos en cuenta sus logradas cuali- is part of the "object" which is the kitchen, an aedicu e
dades espaciales. Ya se han mencionado anteriormente las the space of the house. The built-in furniture is now a
casas traslúcidas: las casas Janson, Tischler y Skolnik. El uso habitable room, but of a very particular kind. It is di
del nuevo material de fibra de vidrio permitió la creación de different from Le Corbusier's objects, which are sc
espacios que realmente parecen liberarse de la estructura pieces in a rectangular container, as in the Millowner's
como factor necesario para definir el espacio. Sin embargo, in Ahmedabad (1954-56) or in the Legislative Asse
incluso en las últimas viviendas, donde no se utiliza este ma- Chandigargh (1956). It is also distinct from Kahn's "se
terial, la complejidad y la claridad espacial se logran en los and "service" spaces, even though Schindler's objec s _
espacios entrelazados unificados por la cubierta en un gran be considered "service" or at least secondary space . --=
volumen articulado, por lo que el punto siete "continuidad en- complete differentiation of solid "service" objects from serve
tre unidades espaciales contiguas", se alcanza plenamente. spaces in the Trenton Bathhouse (1957) or the Richar
En las últimas obras de Schindler se desdibuja la distinción Medical Labs in Philadelphia (1957-61) is cornpletely di e e
entre mobiliario fijo y estancias habitables o "unidades espa- from Schindler's more permeable objects.
ciales", por lo que la propia separación entre "unidades es- In Schindler, there is no abstract distinction between "co ~
paciales" queda menos clara. En la casa Armon (1946-1949), ner" and "contained" object, as in Le Corbusier's o
el mobiliario fijo conforma parte del "objeto" cocina, un between "served" and "service" as in Kahn's. At the
edículo contenido en el espacio de la vivienda. El mobiliario house the kitchen object has the same shapes and mat
fijo se convierte en este caso en un espacio propiamente as the rest of the house. The glazing, both eye-lev
habitable pero muy particular. Es significativamente diferen- clearstory, lets the space of the big room and the space -
te de los objetos de Le Corbusier, que son piezas escultóricas the object merge to achieve point seven, "continuo o"
en un contenedor rectangular, como el Pabellón Millowner en adjoining space units". As the Schindler Frame points
Ahmedabad (1954-1956) o la Asamblea Legislativa de the lack of a space/structure dialogue in Schindler's wo -,
Chandigarh (1956). También es diferente de los espacios the Armon house interior illustrates the lack of an obiec;
"servidores" y "servidos" de Kahn, aunque los de Schindler space dialogue, or even a service/served dialogue. _.
se pueden considerar elementos "servidores" o, al menos, Schindler's Space Architecture objects and space are
espacios secundarios. La completa diferenciación entre ele- integrated in the late work. Again, rather than sho ° g
mentos sólidos "servidores" y los "servidos" en la Trenton eclecticism and ambiguity, the late works reveal con °n °l
Bathhouse (1957) o en los Laboratorios Médicos Richardson and spatial development. The spaces of the Kallis, Tisc r
de Filadelfia (1957-1961) no tiene nada que ver con los ob- and Skolnik houses continue this development, with
jetos más permeables de Schindler. Tischler translucent blue roof symbolizing not only e
En Schindler no existe distinción abstracta entre "contene- achievement of point seven, but the realization of Mligh
dor" y "contenido", como en la obra de Le Corbusier, o en- climate, mood" as the defining characteristics of formo
tre espacio "servidor" y espacio "servido" como en Kahn. En It is revealing to compare Schindler's late houses to the much
la casa Armon, la cocina tiene la misma forma y los mismos better known Case Study Houses built in Los Angeles fro
materiales que el resto de la vivienda. El acristalamiento, tanto 1945 to the early 1960s. This famous program sponsoreo
a la altura de la vista como en las ventanas junto al techo, by John Entenza at the magazine Arts and Architecture.
permite que el espacio de la gran sala y el espacio del obje- introduced much of Southern California and the world
to se fundan para alcanzar el punto siete: "continuidad entre modern houses, many of steel construction, designed b)
unidades espaciales contiguas". Del mismo modo que la es- architects including Richard Neutra and Raphael Soriano, and
tructura Schindler indica un falta de diálogo entre espacio y a younger generation, Craig Ellwood and Pierre Koenig. Char-
estructura, el interior de la casa Armon ilustra la falta de les and Ray Eames' design of 1949 for their own house .
diálogo entre objeto y espacio, o incluso entre espacio ser- Pacific Palisades was contemporaneous with Schindler's
vido y servidor. En la arquitectura espacial de las últimas Tischler house. The house and studio, two boxes built of pre-
obras de Schindler, objetos y espacio están completamente manufactured components, were internationally admired
integrados. También en esta ocasión, más que mostrar el their reliance on pre-fabrication and for their elegant
eclecticismo y la ambigüedad, sus últimas obras revelan la straightforward appearance. Interior spatial complexity as
continuidad y el desarrollo. Las casas Kallis, Tischler y Skolnik not a particular interest of the practitioners represe ted --
exploran este planteamiento, y la cubierta traslúcida de ca- this programo In fact, in the work of Ellwood and, in p
lor azul de la casa Tischler simboliza no sólo el punto siete, lar, Koenig, in the 1950s, the reductivism represe ed Í1
sino también la consecución de "la luz, el clima y el carác- minimalist steel houses, was widely praised and p s
ter" como características definidoras de la forma. The difficulty with this work was that if the goa
Resulta revelador comparar las últimas obras de Schindler duce the house's expression to, as much as po
con las conocidas viviendas Case Study construidas en Los material, steel, as was Koenig's s a ed i e
Ángeles desde 1945 hasta principios de la década de los de elopmen o the ° ° gs ended o be
sesen a. E e famoso programa, pa ocinado por Jo ei e steel
enza lar ° °end' e, °lali-
mod a el su de ea ornia y " -
. Estos ediñcios, muchos de los cuales era :e
estaban diseñados por arquitectos consagrados e
d eutra y Raphael Soriano, y por una generación más
. en de profesionales como Craig Ellwood y Pierre Koenig.
proyecto de Charles y Ray Eames de 1949 para su propia
casa en Pacific Palisades se construyó en la misma época
e la casa Tischler de Schindler. La vivienda y el estudio,
dos cajas construidas con componentes prefabricados, fue-
on internacionalmente admirados por su uso de materiales
refabricados y su apariencia simple y elegante. La comple-
jdad espacial del interior no fue un aspecto que interesara
demasiado a los arquitectos que formaban parte de este
19 Aunque en planta poseen ar.5-
programa. En realidad, en la obra de Ellwood y, especial- of steel pipe columns to steel I-beams became a central
guraciones en L y U, próximas a la
mente, en la de Koenig, realizada en los años cincuenta, el concern, and after a point, this was an issue which could not calle y abiertas al espacio exterU
reductivismo representado por sus casas minimalistas de lead to any interesting new developments in the work, privado, estas viviendas deben
muchas de sus características a la
acero fue ampliamente admirado y publicado." El problema, frustrating the careers of these promising young architects. casa Schind/er-Ghace de ScIWldler y
en este caso, consistía en que si el objetivo era reducir al máxi- Schindler's architecture, not dependent on any one building a otras de sus obras.
mo la expresión de la vivienda a un único material -el ace- system, but flexible enough to incorporate whatever was cheap
ro---, tal como era la intención manifiesta de Koenig, el de- and useful, with its emphasis on interior spatial development
sarrollo del edificio tendía a ser autolimitado. Con sus sim- and complex sections rather than on system or style, was never
ples estructuras y espacios de una sola planta con cubierta subject to that frustration. Schindler never merely repeated
plana, el refinamiento de los detalles de las ventanas y las his work with minor refinements. Each project was unique and
entregas de los pilares de tubo de acero a las vigas en 1 se presented itself to him as a new architectural problem, in which
convirtieron en la preocupación central, y al cabo de un tiem- he could be inventive in his response. His diversity in uses of
po, esta cuestión no condujo a ningún desarrollo interesan- materials and building shapes and forms can now be seen as
te, frustrando las carreras de estos prometedores jóvenes a strength, rather than a weakness. Schindler was never in
arquitectos. La arquitectura de Schindler, que no dependía danger of burning bright and then of burning out. Because of
de ningún sistema constructivo pero era lo suficientemente the way he worked, Schindler, had he lived longer than the
flexible como para incorporar todo lo que fuera económico age of 66, could clearly have gone on and on, producing new
y útil, con su énfasis en el desarrollo espacial interior y en and interesting and ever more complex work.
las secciones complejas más que en los sistemas o el esti- In so me ways it may be the apparent diversity in the work
lo, nunca estuvo sujeta a esta frustración. Schindler no se that has made it difficult to assess Schindler's achievements.
limitó meramente a repetir su trabajo con refinamientos de With the emergence of post-modernism in the late 1960s
menor importancia. Cada proyecto era único y Schindler se and 1970s, much broader interests in what work is archi-
enfrentaba a él como si fuera un nuevo problema arquitectó- tecturally interesting and noteworthy have made it possible
nico, en el que podía inventar su respuesta. Hoy en día, su for Schindler's work to receive more attention. But if the Lovell
diversidad en el uso de materiales y formas constructivas Beach house alone earned Schindler a place in architectural
puede considerarse más su punto fuerte que no débil. history, what status might be achieved by a reevaluation of
Schindler nunca corrió el riesgo de morir de éxito ni de fra- his whole career? The work was always radical, in a way that
casar. Debido a su método de trabajo, si hubiera vivido más can hardly be appreciated now, especially in Los Angeles,
allá de los 66 años, podría haber seguido trabajando y pro- where wild and crazy architecture has been accepted and
duciendo una obra interesante e incluso más compleja. promoted by the critical establishment at least since the
En cierto modo, la aparente diversidad de su trabajo es una 1980s, and is essentially taken for granted. But when the
diñcultad a la hora de valorar sus aciertos. Con la llegada Kings Road house was finished in 1922, contemporary
del posmodernismo a finales de los años sesenta y la déca- photographs show it as an outpost in the desert of Los An-
da de los setenta, la amplia preocupación sobre los trabajos geles. What is now West Hollywood was unlike the much more
arquitectónica mente interesantes y válidos ha propiciado una civilized Pasadena of the Greene and Greene houses,
mayor atención hacia la obra de Schindler. No obstante, si beautifully crafted expanded California bungalows built in the
únicamente la casa Lovell de la playa le ha valido a Schindler early years of the twentieth century. Irving Gill's Dodge house
un lugar en la historia de la arquitectura, ¿qué estatus debe- was a close neighbor, but as radical as that stripped-down
ría alcanzar para lograr la revalorización de toda su carrera? house was in many ways, it did not compare to the raw use
Su obra fue siempre radical, de un modo difícil de apreciar of concrete, redwood and canvas across the street. The
hoy en día, especialmente en Los Ángeles, donde la arqui- documented influences of adobe architecture, with its solid
ectura desenfrenada y poco contenida ha sido aceptada y battered walls, experienced on the Schindlers' 1915 trip to
romocionada por la crítica desde la década de los ochen- New Mexico, the wood and canvas carnps in Yosemite that
ta, pasando a formar parte de la visión cotidiana. Pero al Schindler had visited, the Japanese influence gained through
I alizar la casa Schindler-Chace en 1922, los fotógrafos de his association with Wright, the influence of Wagner, Loos,
época la exhibieron como una avanzadilla en el desierto Wright and Gill, all these cannot begin to account for either
e Los Ángeles. Lo que ahora se conoce como Hollywood the specific form or for the emotional power of the house
I est no se parecía en nada al civilizado distrito de Pasadena itself, which are Schindler's own original achievements. While
ande se construyeron las casas de Greene and Greene, unos in actuality an extremely sophisticated three-dimensional
e egantes ediñcios de apartamentos de una sola planta, casi composition, the house manages to convey an impression
artesanales, de principios del siglo xx. La casa Dodge de of extreme informality, where the bare basics for living in

23
2G Introducción Introduction

Irving Gill estaba muy cerca y, aunque en cierto modo era


también radical, no se podía comparar con el uso puro del
hormigón, la madera de secuoya y la lona. Las influencias
documentadas de la arquitectura de adobe, con sus muros
ataluzados sólidos, que Schindler experimentó en su viaje a
Nuevo México en 1915, los campamentos de madera y lona
que había visitado en Yosemite, la influencia japonesa adqui-
rida a través de su asociación con Wright, y la influencia de
Wagner, Loos, Wright y Gill, no son los únicos factores res-
ponsables de la forma específica y el poder emocional de
esta vivienda, únicamente atribuibles a la propia capacidad
del arquitecto. Aunque en realidad la vivienda es una compo-
sición volumétrica sofisticada que logra transmitir una sen-
sación de informalidad, ya que el estilo de vida en el sur de Southern California have been casually asse
California se vincula de manera casual al lugar, donde el ha- where living takes place in big open rooms,
bitar discurre en grandes espacios abiertos, tanto interiores out, where light and heat are provided by
como exteriores, y el sol y las chimeneas proporcionan luz y simplest of fireplaces, where separations be' eer ",-=
calor: la separación entre interior y exterior apenas existe. and interior barely exist. The discipline oí the ~ _.=- - ---
La disciplina con el módulo de 4 pies (122 cm), las variacio- dule, the sectional variations, the modula'
nes de sección, la modulación de la luz, el juego de colores, interplay of colors and textures of materials.
las texturas de los materiales, la solidez del hormigón en of the concrete contrasted with the lightness ..= -=-'" e:::
contraste con la ligereza de la madera y la lona, y la inteli- and canvas, the cleverness of the site plam¡" g. a :.:::::-=
gente disposición del edificio en su emplazamiento, se ha- apparent over time, as the house is experienced
cen visibles con el tiempo, cuando los arquitectos buscan looking for clues as to how Schindler did it, ho -:; :-=.: ~
las claves para entender cómo proyectó Schindler y de qué of "space, climate, light, mood" came to have this :;:- e-

modo la formulación de "espacio, clima, luz y carácter" lo- incarnation in this time and in this place.
gra alcanzar esta encarnación particular en un momento y Schindler makes his accomplishments look easy,
lugar determinados. their very casualness, initially masking the disci - e ..= --
Las obras de Schindler transmiten una sensación de simpli- art, that is an essential part of Schindler's ac 'e e~= _
cidad, pero es su propia sencillez, que inicialmente enmas- buildings that are modern, but never doctrinaire, bu e=
cara la disciplina de su arte, lo que resulta esencial de la with enormous formal discipline that are never stiffIy
arquitectura de Schindler: edificios modernos pero nunca building s with strong ideas, but with ideas that never r :;;
doctrinarios, edificios con una gran disciplina formal que nun- livability to be sacrificed. The derivation of a set of pñoc- ,,'"
ca son rígidamente formales, edificios con ideas que no im- clearly defined and adhered to, yet leading to such ricf'-p -
plican una renuncia a la habitabilidad. El verdadero logro de of possibilities of expression that those principies are
Schindler sería, pues, el desarrollo de un conjunto de princi- obvious to the casual observer, or even to architects a.
pios, claramente definidos y aplicados y, sin embargo, ten- historians with trained eyes and access to Schindler's ., gs
dentes a tal riqueza de posibilidades de expresión que no could be regarded as quite an accomplishment in its
resultan obvios para el observador casual, o incluso para right. Their existence argues that formal discipline CaMO be
los arquitectos e historiadores con formación y acceso a equated with rigidity and that a coherent and straightforvrc:rc
sus escritos. Su existencia demuestra que la disciplina for- approach to the exposition of those principies does not '
mal no es equiparable a la rigidez y que, el planteamiento a lack of richness in the work. In this sense, Schindler's o
directo y coherente de la exposición de estos principios no may well be as didactic as Le Corbusier's.
implica una falta de riqueza en la obra. En este sentido, la But as in the Kings Road house, analysis alone cannot be a
obra de Schindler es tan didáctica como la de Le Corbusier. substitute for the impact of the experience of Schind er's
Sin embargo, como ocurre en la casa Schindler-Chace, el building s firsthand. The understanding of principies of site
análisis por sí solo no puede sustituir al impacto de la visita planning, plan configuration, sectional approach and develop-
a los edificios de Schindler. La comprensión de los princi- ment are useful for architects, but it is the quality of fue
pios: emplazamiento, distribución en planta, planteamiento spaces produced that is the richest legacy of Schind er's
a través de la sección y su desarrollo son útiles para los work. In the How house, the precision of the geometry a
arquitectos, pero el legado más notable de Schindler es la its organization leads to long interior diagonal views
calidad de los espacios producidos. En la casa How, la pre- both enlarge and enrich the inhabitation of fue public rooms
cisión de la geometría y su organización conduce a unas of the house. The built-in couch and shelves in fue 0Iiver
grandes vistas en diagonal en el interior, que prolongan y house, creating an asymmetric inglenook at fue fireplace '
enriquecen la habitabilidad de las dependencias comunes de the living room, simultaneously massive and fuin, heavy ano
la vivienda. El sofá y las estanterías fijas de la casa Oliver light, grounded and cantilevered, allows fue lucky occup ;;;s
crean una gran chimenea asimétrica en la articulación de la to simultaneously huddle around fue fireplace ami experi ce
sala de estar, maciza y a la vez delgada, pesada y ligera, the outdoor space and fueview to fue la e, to 'eeI eodcsed
conectada al suelo y en voladizo, que permite que los ocu- and protected by fue furniture and fue roo!
pantes de la vivienda se sitúen a su alrededor y participen del time conrec ed fue andscape ami
espacio exterior y de las vistas, encerrados y protegidos le él! , !le lJI' lO",," ,',,,"' •.• ;
por el mobiliario y la cubierta y, a la vez, conectados al pa~
saie y al cielo a ira és de las entanas apaisadas junto al
_ La brillante irrIpIanta ión en el terreno de la casa
er, Quea tera la pauta de implantación habitual e
mediante el giro de la vivienda para orientarse perpen-
rular a la calle y en la Queuno de los laterales de la vivien-
a se desplaza hacia el límite de la parcela para liberar el
máximo espacio para el jardín; la sala de estar principal y
los dormitorios situados en el tercer piso de manera Quese
abren a la parte superior del solar -una zona ajardinada
Quese alcanza mediante una gradación mínima-; todo ello
contribuye a reforzar la espectacularidad de la cubierta
traslúcida de color azul que une todos los espacios del nivel
superior, de tal forma que los ocupantes parecen inmersos
en una burbuja que flota entre las copas de los árboles, un
espacio privado bajo el cielo azul y el paisaje verde que se
percibe desde cualquier zona de la vivienda. Estas experien- main living and sleeping spaces to a third story, so that they
cias representan los logros de Schindler más Quecualquier open out to the top of the site, an enclosed garden achieved
postulación de sus principios. with minimal grading, heightens the drama of the blue
Cuando mejor se percibe el genio especial de Schindler es translucent roof which unites all the spaces at the upper level,
cuando se vive su arquitectura. A lo largo del día, la calidad leaving the inhabitant in what appears to be apure bubble of
de la luz entrando desde tres o cuatro direcciones (por puer- space floating in the treetops, a private space with a blue
tas, ventanas y claraboyas) puede cambiar de manera brus- sky and views of green in every part of the house. These
ca y espectacular según el clima y la época del año. Por la experiences represent Schindler's achievement more
noche, la luz de las lámparas crean un juego de formas en- convincingly than any expostulation of principies by
trelazadas de varias texturas, materiales y colores. La com- themselves can do.
pleja composición del espacio puede ser percibida e inter- The proof of Schindler's special genius is best understood by
pretada de múltiples formas al modificar su cualidad cons- inhabiting his spaces over time. Over the course of each day
tantemente, por los cambios de clima o, sencillamente, al the light quality changes, both subtly and dramatically,
recorrerlo y experimentarlo. Aunque íntimamente ligados a depending on season and weather, as light, often entering
los espacios exteriores creados por Schindler son los espa- rooms from three or four directions, from doors and windows
cios interiores en sí los son más ricos y sorprendentes. Son a and clearstories, or, at night, substituted daylight in recessed
la vez íntimos y majestuosos, arraigados al suelo y ligeros, fixtures, plays across interlocked shapes of varying colors,
tranquilos y estimulantes. Se basan en unos principios y a la materials and textures. Complex spatial compositions can be
vez resultan innovadores, ordenados y dinámicos, coheren- read and interpreten in multiple ways, as old details take on
tes y únicos. Incorporan lecciones del pasado y abren nue- new qualities because of a change in weather, or the viewer's
vos caminos. ¿Cuántas obras de arquitectura del siglo xx place in the room. The variety of experiences available means
pueden presumir de tales logros? that Schindler spaces are never static, never dull, but the
Es evidente, sin embargo, que el reconocimiento tardío de tension in them enriches their inhabitation. Although closely
un arquitecto no resulta tan satisfactorio como la oportuni- tied to the outdoor spaces Schindler creates, it is the interior
dad de construir obras de mayor envergadura durante toda spaces themselves that are the most memorable. They are
una vida dedicada a la arquitectura. Pero para cualquier ar- both intimate and lofty, grounded and floating, restful and
quitecto, la recompensa es su propia obra, tenga la dimen- stimulating. They are principled and inventive, ordered and
sión Quetenga, y parece que éste fue precisamente el caso dynamic, consistent and unique.They incorporate lessonsfrom
de Schindler. Era una figura con mucho carisma, que disfru- the past and break new ground. How much twentieth century
aba con su vida poco convencional, y cuya profesión le pro- architecture can make such claims?
dujo múltiples satisfacciones. A pesar de las habituales Que- Of course belated recognition is not nearly as satisfying as
jas sobre goteras que acosan a cualquier arquitecto moder- the opportunity to build large commissions during a lifetime
no, leyendo la biografía de Schindler por Ellen Janson (inédi- of practice. But for any practitioner the work itself, as much
ta) o hablando con Richard Lechner y Adolph Tischler sobre or as little as one gets, has to be its own reward, and for
las especiales características de sus viviendas, se pone de Schindler that appears to have been the case. A figure of
manifiesto la profunda fascinación Que su obra ejerce entre much charm and one who clearly enjoyed his unconventional
los Quevivieron en su arquitectura espacial y los que ocupa- life, his practice did allow him much to be happy about.
ron estos espacios durante años. Los Ángeles ya no es la Although the usual complaints of leaky roofs that plague any
frontera Quesolía ser en los años veinte, pero, para muchos modern architect seem to have been common among his
arquitectos, la casa Schindler-Chace se ha convertido en un clients, reading Ellen Janson's unpublished biography of
símbolo de las posibilidades de aquel período y en un mode- Schindler or talking to Richard Lechner and Adolph Tischler
lo de lo Quese puede lograr con bajo presupuesto pero con about the special properties of their houses reveals the deep
na gran cantidad de energía e ideas. Para los inmigrantes appreciation of his work felt by those who spent many years
más recientes ¿puede haber alguna cosa más estimulante? living in his Space Architecture. Los Angeles is no longer the
frontier it was in the 1920s, but the Kings Road house has
become, for many architects, a symbol of the possibilities of
that period and a model of what can be achieved without a
lot of money but with a supply of energy and big ideas. For
more recent immigrants, what could be more inspiring?

25

You might also like