Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 36

1

00:00:08,751 --> 00:00:10,342


Mmm. When I die,

2
00:00:10,494 --> 00:00:12,736
we should totally
get this sandwich place

3
00:00:12,829 --> 00:00:13,679
for my memorial.

4
00:00:13,830 --> 00:00:16,849
So good. Mmm. Can't wait.

5
00:00:17,076 --> 00:00:20,410
Oh, all these people
loved Mr. Chase.

6
00:00:20,429 --> 00:00:22,913
His students
are taking it so hard.

7
00:00:22,931 --> 00:00:25,507
Yeah, nobody grieves
like theater kids.

8
00:00:30,698 --> 00:00:32,105
This is my show!

9
00:00:32,199 --> 00:00:35,016
Why are they singing
about computers?

10
00:00:35,110 --> 00:00:37,127
It was a musical about Y2K,

11
00:00:37,129 --> 00:00:39,521
which was very scary back then.

12
00:00:39,540 --> 00:00:42,041
Scarier than anything
we have now.

13
00:00:42,268 --> 00:00:44,376
The whole show takes
place on New Year's Eve,
14
00:00:44,528 --> 00:00:47,212
- 1999...
- ♪ <i>Five, four, three</i> ♪

15
00:00:47,364 --> 00:00:50,107
♪ <i>Two, zero, zero, zero</i> ♪

16
00:00:50,125 --> 00:00:54,628
♪ <i>A midnight countdown to Y2K</i> ♪

17
00:00:54,780 --> 00:00:59,283
♪ <i>Five, four, three,
two, will I be a zero?</i> ♪

18
00:00:59,301 --> 00:01:04,063
♪ <i>When tomorrow becomes today.</i> ♪

19
00:01:04,139 --> 00:01:05,972
Mom, which one are you?

20
00:01:06,067 --> 00:01:08,141
I was right over here.

21
00:01:08,235 --> 00:01:10,903
In the wings,
calling all the shots...

22
00:01:11,054 --> 00:01:14,055
as the stage manager.

23
00:01:14,075 --> 00:01:17,859
Mrs. Chase, I'm so
sorry for your loss.

24
00:01:17,894 --> 00:01:19,078
Oh, thank you, dear.

25
00:01:19,305 --> 00:01:21,580
Say, look what I found
when I was cleaning out

26
00:01:21,731 --> 00:01:23,398
Franklin's office.

27
00:01:23,417 --> 00:01:24,899
My prompt book.

28
00:01:24,919 --> 00:01:26,901
This binder lists all the cues

29
00:01:26,995 --> 00:01:29,254
for the entire production.

30
00:01:29,406 --> 00:01:32,499
Oh, Franklin always said you
were the heart of the show...

31
00:01:32,651 --> 00:01:36,169
That your stage managing
was so... zealous.

32
00:01:36,263 --> 00:01:38,580
I definitely ran a tight ship.

33
00:01:38,748 --> 00:01:41,249
But in a fun way
everyone loved, obviously.

34
00:01:41,268 --> 00:01:43,435
- Oh, yeah, totally.
- Super fun.

35
00:01:43,587 --> 00:01:46,271
Of course, I would have
loved to have been in the show,

36
00:01:46,498 --> 00:01:48,256
except I'm not much of a singer.

37
00:01:48,275 --> 00:01:52,277
But in my imagination, I've got
the voice of a Disney princess.

38
00:01:52,429 --> 00:01:53,170
Oh...

39
00:01:53,188 --> 00:01:55,172
What a special time.

40
00:01:55,265 --> 00:01:58,008
I'd give anything to
feel that magic again.

41
00:02:02,531 --> 00:02:05,751
♪ <i> Script notes and sound cues</i> ♪

42
00:02:05,775 --> 00:02:08,443
♪ <i>Take me there again</i> ♪

43
00:02:08,520 --> 00:02:10,840
♪ <i>In my blacks in the
backs of the wings</i> ♪

44
00:02:10,873 --> 00:02:13,132
♪ <i>So I'm not seen</i> ♪

45
00:02:15,210 --> 00:02:17,285
♪ <i>No one knows the magic</i> ♪

46
00:02:17,304 --> 00:02:22,182
♪ <i>That hides behind the scenes</i> ♪

47
00:02:23,051 --> 00:02:24,868
It's me!

48
00:02:24,961 --> 00:02:27,053
The cast said yes!

49
00:02:27,206 --> 00:02:29,648
We're putting on a musical!

50
00:02:29,799 --> 00:02:32,111
♪ <i>Places, everybody</i> ♪

51
00:02:32,135 --> 00:02:34,394
♪ <i>It's time to start the show</i> ♪

52
00:02:34,546 --> 00:02:36,616
♪ <i>That's what actors
need me to say</i> ♪

53
00:02:36,640 --> 00:02:38,969
♪ <i>Otherwise, they
wouldn't know where to go</i> ♪

54
00:02:38,993 --> 00:02:40,734
♪ <i>Cinch up the hemlines</i> ♪

55
00:02:40,828 --> 00:02:43,220
♪ <i>Sound check all the mics</i> ♪

56
00:02:43,313 --> 00:02:45,367
♪ <i>Close the door,
ring the bell</i> ♪

57
00:02:45,391 --> 00:02:48,167
♪ <i>And bring down
the house lights</i> ♪

58
00:02:48,394 --> 00:02:53,154
♪ <i>It's curtains up
for Marge Bouvier</i> ♪

59
00:02:53,174 --> 00:02:56,233
♪ <i>'Cause I'm once
again the star</i> ♪

60
00:02:56,251 --> 00:02:58,084
♪ <i>Of the backstage</i> ♪

61
00:02:58,237 --> 00:03:00,012
Wow, you're the director?

62
00:03:00,239 --> 00:03:03,015
No, more
important... the stage manager.

63
00:03:03,166 --> 00:03:05,333
- Ah!
- Five minutes, guys!

64
00:03:05,427 --> 00:03:07,260
- Thank you, five.
- Five minutes.

65
00:03:07,354 --> 00:03:10,672
I always used to love
saying that, before...

66
00:03:10,691 --> 00:03:13,170
♪ <i> The endless loads of laundry</i>

67
00:03:13,194 --> 00:03:15,252
♪ <i>The dishes piled high</i> ♪

68
00:03:15,345 --> 00:03:17,270
♪ <i>The whining and complaining</i> ♪

69
00:03:17,439 --> 00:03:18,900
- ♪<i> It's mine</i> ♪
- ♪ <i>It's mine</i> ♪

70
00:03:18,924 --> 00:03:20,848
- ♪<i> It's mine</i> ♪
- Enough!

71
00:03:20,868 --> 00:03:26,187
♪ <i> I'm returning to my theater family</i>

72
00:03:26,207 --> 00:03:31,210
♪ <i>A revival of our
fondest memories</i> ♪

73
00:03:31,361 --> 00:03:32,914
- ♪<i> Singin'...</i> ♪
- ♪ <i>Do</i> ♪

74
00:03:32,938 --> 00:03:34,604
- ♪<i> Re</i> ♪
- ♪ <i>Mi</i> ♪

75
00:03:34,623 --> 00:03:37,549
♪ <i> This ♪ -♪ Show</i> ♪- ♪

76
00:03:37,776 --> 00:03:39,867
♪ <i>The talk of the town</i> ♪

77
00:03:39,887 --> 00:03:43,055
♪ <i>A hit, a smash, the rage</i> ♪

78
00:03:43,206 --> 00:03:46,116
♪ <i>And there's nothing
Springfield needs more</i> ♪

79
00:03:46,134 --> 00:03:47,451
♪ <i>Than a play</i> ♪

80
00:03:47,469 --> 00:03:48,894
Good!

81
00:03:49,063 --> 00:03:51,766
♪ <i> 'Cause I'm once again the</i> ♪

82
00:03:51,790 --> 00:03:54,527
♪ <i>Appreciated, well-respected,
never, ever disconnected</i> ♪

83
00:03:54,551 --> 00:03:56,104
♪ <i>Nothing but the
most impressive</i> ♪

84
00:03:56,128 --> 00:03:57,461
♪ <i>Everybody's dearest friended</i> ♪

85
00:03:57,554 --> 00:04:00,221
♪ <i>Star</i> ♪

86
00:04:00,315 --> 00:04:03,558
♪ <i>Of the backstage...</i> ♪

87
00:04:03,635 --> 00:04:05,613
♪ <i>She's the star,
see how she shines</i> ♪

88
00:04:05,637 --> 00:04:09,155
♪ <i>She answers when
we call for lines</i> ♪

89
00:04:09,250 --> 00:04:12,459
♪ <i>Places, everybody!</i> ♪

90
00:04:14,738 --> 00:04:17,314
Wow, honey, those
dorks are so excited to be

91
00:04:17,316 --> 00:04:18,573
in your show again.

92
00:04:18,667 --> 00:04:19,574
And I will do everything

93
00:04:19,593 --> 00:04:21,242
I can to support you...
94
00:04:21,262 --> 00:04:22,819
while I'm at Moe's.

95
00:04:22,838 --> 00:04:24,170
Mwah.

96
00:04:24,265 --> 00:04:27,248
Sorry, Marge, but I got
to drop out of the show.

97
00:04:27,342 --> 00:04:28,916
I broke my hip while
singing and dancing

98
00:04:28,936 --> 00:04:30,352
about feeling young again.

99
00:04:31,438 --> 00:04:33,847
Say, Dad, what if
you filled in for Lenny

100
00:04:33,999 --> 00:04:35,515
and joined Mom's musical?

101
00:04:35,667 --> 00:04:39,444
Yeah, then you'd be the
most supportive husband ever.

102
00:04:39,671 --> 00:04:40,928
Great idea, kids.

103
00:04:41,023 --> 00:04:42,114
I'm all in, babe!

104
00:04:42,341 --> 00:04:45,033
One pair of super tight
dance pants, please!

105
00:04:47,513 --> 00:04:50,180
From this day forward,
we are enemies.

106
00:04:50,198 --> 00:04:51,957
Forever and ever.

107
00:04:52,108 --> 00:04:53,792
Forever.

108
00:04:54,019 --> 00:04:55,294
<i>Okay,</i>

109
00:04:55,370 --> 00:04:59,372
back on stage... it's just
like we're teenagers again.

110
00:04:59,466 --> 00:05:01,691
Now let's start the rehearsal.

111
00:05:01,860 --> 00:05:02,950
Theater!

112
00:05:03,045 --> 00:05:05,378
Wait, we can't start
without Sasha Reed.

113
00:05:05,531 --> 00:05:07,025
- She was the star of the show.
- Mm-hmm.

114
00:05:07,049 --> 00:05:08,715
She got into Julliard.

115
00:05:09,959 --> 00:05:11,012
Sasha.

116
00:05:11,036 --> 00:05:12,605
You never forget
your first diva.

117
00:05:12,629 --> 00:05:14,813
I'd love to know
what she's been up to.

118
00:05:14,890 --> 00:05:16,706
Well, as your dutiful
stage manager,

119
00:05:16,800 --> 00:05:20,468
I did reach out repeatedly,
but never heard back.

120
00:05:20,562 --> 00:05:22,896
I guess we'll never
know what happened

121
00:05:22,990 --> 00:05:25,640
after Sasha left
little old Springfield

122
00:05:25,659 --> 00:05:27,050
for New York City.

123
00:05:27,143 --> 00:05:28,476
Never say never!

124
00:05:28,495 --> 00:05:30,645
Hello, old friends!

125
00:05:30,739 --> 00:05:32,664
Ah! It's Sasha!

126
00:05:32,816 --> 00:05:36,393
Let me tell you all about it.

127
00:05:36,411 --> 00:05:38,611
♪ <i>It was a cold
and rainy morning</i> ♪

128
00:05:38,730 --> 00:05:40,672
♪ <i>When I exited the bus</i> ♪

129
00:05:40,841 --> 00:05:43,008
♪ <i>I stepped into the city</i> ♪

130
00:05:43,159 --> 00:05:45,677
♪ <i>Everyone in such a rush</i> ♪

131
00:05:45,829 --> 00:05:48,071
♪ <i>I suppose I started singing</i> ♪

132
00:05:48,164 --> 00:05:50,309
♪ <i>Just to keep
the chill at bay</i> ♪

133
00:05:50,333 --> 00:05:53,076
♪ <i>I guess I sounded
something like</i> ♪
134
00:05:53,169 --> 00:05:56,521
♪ <i>This</i> ♪

135
00:05:56,673 --> 00:06:01,418
♪ <i>And that's when
I heard a man say</i> ♪

136
00:06:01,436 --> 00:06:03,845
♪ <i>"That tone, that pitch</i> ♪

137
00:06:03,864 --> 00:06:05,847
♪ <i>"Your voice'll make us rich</i> ♪

138
00:06:05,941 --> 00:06:10,017
♪ <i>Stick with me, and you'll
be destined to impress"</i> ♪

139
00:06:10,037 --> 00:06:11,761
♪ <i>And that's how Sasha became</i> ♪

140
00:06:11,780 --> 00:06:14,522
♪ <i>A massive success</i> ♪

141
00:06:14,600 --> 00:06:15,615
♪ <i>Yes, Sasha</i> ♪

142
00:06:15,767 --> 00:06:18,085
♪ <i>Is a massive success</i> ♪

143
00:06:20,530 --> 00:06:23,048
♪ <i>Now I dine on the veranda</i> ♪

144
00:06:23,199 --> 00:06:25,366
♪ <i>With Lin-Manuel Miranda</i> ♪

145
00:06:25,460 --> 00:06:28,180
♪ <i>Scrape meat off the
bone with Patti LuPone</i> ♪

146
00:06:28,280 --> 00:06:29,796
♪ <i>Don't mention Glenn Close</i> ♪

147
00:06:29,948 --> 00:06:31,615
♪ <i>I eat Bananas Foster</i> ♪
148
00:06:31,633 --> 00:06:33,778
♪ <i>With my good
friend Sutton Foster</i> ♪

149
00:06:33,802 --> 00:06:37,062
♪ <i>Thanks to Stephen Sondheim,
who's the most gracious host</i> ♪

150
00:06:37,213 --> 00:06:40,290
♪ <i>Yes, I'm everything
you thought I'd be</i> ♪

151
00:06:40,308 --> 00:06:42,695
♪ <i>When I left Springfield
for the big city</i> ♪

152
00:06:42,719 --> 00:06:46,029
♪ <i>I've made it, I'm a
cut above the rest</i> ♪

153
00:06:47,056 --> 00:06:49,983
♪ <i>'Cause Sasha has returned</i> ♪

154
00:06:50,152 --> 00:06:51,576
♪ <i>A massive</i> ♪

155
00:06:51,803 --> 00:06:55,705
♪ <i>Success...</i> ♪

156
00:06:57,492 --> 00:06:58,642
♪ <i>That's right</i> ♪

157
00:06:58,660 --> 00:06:59,976
♪ <i>I'm a Broadway</i> ♪

158
00:07:00,069 --> 00:07:05,132
♪ <i>Star!</i> ♪

159
00:07:07,761 --> 00:07:10,837
Oh, I can't believe
Sasha came back.

160
00:07:10,989 --> 00:07:12,338
What a career!
161
00:07:13,583 --> 00:07:16,101
I know a famous person
that knows what's his name,

162
00:07:16,328 --> 00:07:18,186
who is she, and
never heard of him!

163
00:07:18,939 --> 00:07:21,164
Okay, okay, everybody.

164
00:07:21,257 --> 00:07:24,443
It's so exciting that Sasha
is a massive success,

165
00:07:24,594 --> 00:07:27,187
but we really need to
walk through our blocking.

166
00:07:27,339 --> 00:07:28,763
Let's make it precise, gang!

167
00:07:28,782 --> 00:07:30,765
Blocking, so important.

168
00:07:30,784 --> 00:07:32,600
That's what Hal always told me.

169
00:07:32,619 --> 00:07:33,860
Hal Prince.

170
00:07:33,954 --> 00:07:35,454
Boom! Named it!

171
00:07:35,605 --> 00:07:38,105
But before we get
into the technical stuff,

172
00:07:38,200 --> 00:07:42,035
we need to reconnect
as an ensemblé.

173
00:07:42,187 --> 00:07:44,445
Let's all go to my lake
house and do trust falls.
174
00:07:44,614 --> 00:07:47,148
But we have to carve
out some time to run lines.

175
00:07:47,150 --> 00:07:50,802
Marge Bouvier,
you have not changed a bit.

176
00:07:50,954 --> 00:07:53,120
Okay, Mom, we'll run lines,

177
00:07:53,140 --> 00:07:54,714
but don't wait up for us.

178
00:07:54,866 --> 00:07:56,049
Us? What do you mean?

179
00:07:56,201 --> 00:07:58,551
This bonding
session is for the cast.

180
00:07:58,704 --> 00:08:00,479
You understand, right?

181
00:08:00,630 --> 00:08:01,630
Oh.

182
00:08:01,707 --> 00:08:03,815
Sure. Of course.

183
00:08:03,967 --> 00:08:06,042
Come on, friends!

184
00:08:06,061 --> 00:08:09,062
I was wrong. Theater
kids are super cool.

185
00:08:09,156 --> 00:08:10,447
Thanks for the hookup, honey.

186
00:08:18,740 --> 00:08:21,816
♪ <i>How will I stay alive?</i> ♪

187
00:08:21,910 --> 00:08:23,835
♪ <i>When all</i> ♪
188
00:08:23,987 --> 00:08:26,079
♪ <i>The computers think I died?</i> ♪

189
00:08:26,231 --> 00:08:28,876
- ♪<i> How will I</i> ♪
- ♪ <i>How will I</i> ♪

190
00:08:28,900 --> 00:08:30,750
<i>♪ Stay alive ♪</i>

191
00:08:30,902 --> 00:08:34,237
♪ <i>When all the clocks
and the computers</i> ♪

192
00:08:34,330 --> 00:08:37,224
♪ <i>Think I died?</i> ♪

193
00:08:42,189 --> 00:08:45,081
Okay, the curtain-raiser
went a smidge long,

194
00:08:45,100 --> 00:08:46,841
so stay on your marks next time.

195
00:08:46,860 --> 00:08:48,693
- Take five!
- Thank you, five.

196
00:08:48,920 --> 00:08:52,680
Anyway, I hope you all remember
the best part of rehearsal...

197
00:08:52,699 --> 00:08:54,199
brownies!

198
00:08:54,350 --> 00:08:58,370
Are those Margie's Brownies
with walnuts and M&Ms?

199
00:08:59,264 --> 00:09:01,206
It's true, I do matter.

200
00:09:01,357 --> 00:09:03,691
Look what else I'm included in.
201
00:09:03,785 --> 00:09:05,359
It's all from our shows.

202
00:09:05,453 --> 00:09:07,862
We were such a tight-knit group.

203
00:09:07,881 --> 00:09:09,939
Remember the
tightness of the knitting?

204
00:09:10,033 --> 00:09:12,292
There's my old guitar pick.

205
00:09:12,460 --> 00:09:16,471
Oh, I haven't played
guitar since I lost this!

206
00:09:17,949 --> 00:09:19,015
Still works!

207
00:09:20,302 --> 00:09:22,543
Oh, man, this takes me back...

208
00:09:22,637 --> 00:09:23,728
Remember, guys?

209
00:09:24,731 --> 00:09:26,639
♪ <i>Bonfires at Billy's</i> ♪

210
00:09:26,733 --> 00:09:30,235
♪ <i>We'd talk about our dreams</i> ♪

211
00:09:33,632 --> 00:09:35,982
♪ <i>We'd get drunk
and make out, ha</i> ♪

212
00:09:36,134 --> 00:09:38,468
♪ <i>Cause a scene</i> ♪

213
00:09:38,561 --> 00:09:40,394
Remind me who Billy was again?

214
00:09:40,488 --> 00:09:41,955
You know... Billy.
215
00:09:42,899 --> 00:09:44,841
♪ <i>Late nights at the diner</i> ♪

216
00:09:44,843 --> 00:09:47,752
♪ <i>We'd laugh and we'd cry</i> ♪

217
00:09:47,979 --> 00:09:50,146
Right. Uh-huh. The diner.

218
00:09:50,165 --> 00:09:53,240
♪ <i>Smoking clove cigarettes</i> ♪

219
00:09:53,260 --> 00:09:56,410
♪ <i>Ruthie serving
us cheese fries</i> ♪

220
00:09:56,430 --> 00:09:58,154
Is that why you
guys always smelled

221
00:09:58,173 --> 00:09:59,173
like burnt cinnamon?

222
00:09:59,266 --> 00:10:02,175
♪ <i>Climbing the water tower</i> ♪

223
00:10:02,269 --> 00:10:04,269
♪ <i>Drunk on whiskey sours</i> ♪

224
00:10:04,496 --> 00:10:07,330
♪ <i>Stealing the Lard Lad sign</i> ♪

225
00:10:07,349 --> 00:10:09,608
- That was you guys?
- Yeah.

226
00:10:09,793 --> 00:10:11,517
♪ <i>Remember the times</i> ♪

227
00:10:11,670 --> 00:10:13,445
♪ <i>The best times</i> ♪

228
00:10:13,521 --> 00:10:15,614
♪ <i>Of our lives</i> ♪
229
00:10:15,765 --> 00:10:19,492
♪ <i>We had nothing but times</i> ♪

230
00:10:20,679 --> 00:10:23,363
♪ <i>Remember the times</i> ♪

231
00:10:23,457 --> 00:10:26,366
Okay, I might've missed
some of those specific moments,

232
00:10:26,460 --> 00:10:29,352
but I'm sure I'll remember
all the other ones.

233
00:10:29,371 --> 00:10:31,087
What else?

234
00:10:32,633 --> 00:10:34,540
♪ <i>The kegger at Marge's</i> ♪

235
00:10:34,635 --> 00:10:36,709
♪ <i>What an epic night</i> ♪

236
00:10:36,862 --> 00:10:38,970
Wait, there was a
party at my house?

237
00:10:39,122 --> 00:10:40,621
Where was I?

238
00:10:40,699 --> 00:10:43,716
♪ <i>She was at a
tech run-through</i> ♪

239
00:10:43,869 --> 00:10:45,810
♪ <i>Nowhere in sight</i> ♪

240
00:10:45,962 --> 00:10:49,147
Guys, that's like,
pretty messed up.

241
00:10:50,133 --> 00:10:51,391
♪ <i>Oh, yeah</i> ♪

242
00:10:51,543 --> 00:10:54,319
♪ <i>I was at that super
killer party, too</i> ♪

243
00:10:54,470 --> 00:10:56,379
You weren't even in the show.

244
00:10:56,398 --> 00:10:57,805
♪ <i>Yeah, but I was cool</i> ♪

245
00:10:59,234 --> 00:11:00,659
♪ <i>Lenny fell off the roof</i> ♪

246
00:11:00,886 --> 00:11:02,972
- What?
- ♪ <i>Marge's parents got sued</i> ♪

247
00:11:02,996 --> 00:11:05,997
♪ <i>And had to file
for bankruptcy</i> ♪

248
00:11:06,074 --> 00:11:08,241
Is that why I couldn't
go away to college?

249
00:11:08,393 --> 00:11:09,909
♪ <i>Remember the time</i> ♪

250
00:11:10,061 --> 00:11:12,745
♪ <i>When Jackie died</i> ♪

251
00:11:12,839 --> 00:11:14,172
Wait, I thought Jackie moved.

252
00:11:14,399 --> 00:11:16,841
♪ <i> No one saw
the signs</i> ♪ -

253
00:11:16,993 --> 00:11:18,401
♪ <i>Together we cried</i> ♪

254
00:11:18,494 --> 00:11:21,179
♪ <i>And then we made
it about ourselves</i> ♪

255
00:11:21,330 --> 00:11:23,239
♪ <i>When the reporter came</i> ♪
256
00:11:23,332 --> 00:11:25,499
- What?!
- ♪ <i>He worked for</i> The Times ♪

257
00:11:25,593 --> 00:11:26,593
Which one?

258
00:11:26,669 --> 00:11:28,928
♪ The New York Times ♪

259
00:11:29,022 --> 00:11:31,097
♪ <i>Such timey times</i> ♪

260
00:11:31,249 --> 00:11:32,857
How'd I miss all of this?

261
00:11:33,026 --> 00:11:36,736
♪ <i>We were all together.</i> ♪

262
00:11:36,863 --> 00:11:38,446
Except me.

263
00:11:42,185 --> 00:11:44,163
♪ <i> Script notes and sound cues</i> ♪

264
00:11:44,187 --> 00:11:47,780
♪ <i>They never saw
me as a friend</i> ♪

265
00:11:47,933 --> 00:11:50,858
♪ <i>In my blacks in the
backs of the wings</i> ♪

266
00:11:50,877 --> 00:11:54,045
♪ <i>I was unseen</i> ♪

267
00:11:55,941 --> 00:11:58,717
♪ <i>So much for the magic</i> ♪

268
00:11:58,793 --> 00:12:04,013
♪ <i>No one wants old Marjorie.</i> ♪

269
00:12:08,061 --> 00:12:11,712
I was unpopular and never knew!
270
00:12:11,732 --> 00:12:13,714
All my best memories are ruined.

271
00:12:13,808 --> 00:12:16,642
I wish I had never done
this stupid musical again.

272
00:12:16,795 --> 00:12:20,572
As soon as Sasha showed
up, it was like I didn't exist.

273
00:12:20,799 --> 00:12:22,632
I never liked that Sasha Reed.

274
00:12:22,725 --> 00:12:25,134
Taking pop out of the
fridge without asking...

275
00:12:25,153 --> 00:12:26,578
getting us sued...

276
00:12:27,897 --> 00:12:29,655
Of course! It's
all Sasha's fault.

277
00:12:29,808 --> 00:12:32,976
Someone ought to teach that
Broadway big shot a lesson.

278
00:12:32,994 --> 00:12:35,903
Mom, do you still
have a computer?

279
00:12:39,501 --> 00:12:43,319
Last night I made some
very interesting discoveries,

280
00:12:43,412 --> 00:12:46,747
requiring the printing
of a revised playbill.

281
00:12:48,584 --> 00:12:51,806
♪ <i> I'll refer you to page three</i> ♪

282
00:12:51,830 --> 00:12:54,347
♪ <i>To an updated biography</i> ♪

283
00:12:54,499 --> 00:12:56,332
♪ <i>Of which you must see</i> ♪

284
00:12:56,351 --> 00:12:59,018
♪ <i>Certain to change your view</i> ♪

285
00:12:59,112 --> 00:13:03,531
♪ <i>Of the beloved ingenue</i> ♪

286
00:13:04,600 --> 00:13:06,025
♪ <i>Sasha! Poof</i> ♪

287
00:13:06,102 --> 00:13:07,268
♪ <i>The truth</i> ♪

288
00:13:08,437 --> 00:13:12,106
♪ <i>She's never been in a
Broadway musical or play?</i> ♪

289
00:13:12,125 --> 00:13:16,443
♪ <i>She was never in</i> Pippin,
Show Boat, <i>or</i> Cabaret? ♪

290
00:13:16,538 --> 00:13:20,023
♪ <i>She didn't sign autographs
at a stage door-a?</i> ♪

291
00:13:20,116 --> 00:13:24,636
♪ <i>She worked at the
Herald Square Sephora?</i> ♪

292
00:13:24,863 --> 00:13:27,266
♪ <i>Lost hope, gave up
and moved the day</i> ♪

293
00:13:27,290 --> 00:13:30,700
♪ <i>She didn't get a
callback for</i> Hairspray ♪

294
00:13:30,793 --> 00:13:33,144
♪ <i>She's a fraudway baby</i> ♪

295
00:13:33,371 --> 00:13:34,795
♪ <i>A phony, a fake</i> ♪
296
00:13:34,964 --> 00:13:38,632
♪ <i>She ain't got what it takes</i> ♪

297
00:13:38,726 --> 00:13:40,652
♪ <i>She's a fraudway baby</i> ♪

298
00:13:40,879 --> 00:13:43,040
♪ <i>She doesn't
know Sutton Foster</i> ♪

299
00:13:43,064 --> 00:13:44,730
♪ <i>This broad's an imposter</i> ♪

300
00:13:44,883 --> 00:13:47,850
♪ <i>She's had you wrapped
around her finger</i> ♪

301
00:13:47,902 --> 00:13:49,494
♪ <i>For days</i> ♪

302
00:13:49,645 --> 00:13:52,221
♪ <i>But she's nothing
but a hair-extentioned</i> ♪

303
00:13:52,240 --> 00:13:54,201
♪ <i>Makeup-slinging,
Botox-forehead</i> ♪

304
00:13:54,225 --> 00:13:55,149
♪ <i>Lying, cheating</i> ♪

305
00:13:55,168 --> 00:14:00,004
♪ <i>Baby fraudway...</i> ♪

306
00:14:04,827 --> 00:14:06,327
So you don't know the people

307
00:14:06,421 --> 00:14:09,013
you said you knew
but who are they?

308
00:14:09,240 --> 00:14:10,849
Marge Bouvier, you're...

309
00:14:11,017 --> 00:14:12,183
mean!

310
00:14:15,689 --> 00:14:19,265
Well, I'm sure you're all
as angry at Sasha as I am,

311
00:14:19,359 --> 00:14:21,601
but now we can
wipe the slate clean

312
00:14:21,695 --> 00:14:24,845
and really come together
as a theater family.

313
00:14:24,939 --> 00:14:27,181
Without Sasha, there's no show.

314
00:14:27,275 --> 00:14:30,943
You ruined everything,
you... techie!

315
00:14:31,096 --> 00:14:33,187
But, w-w-wait.
She made it all up.

316
00:14:33,206 --> 00:14:34,706
She's a liar!

317
00:14:34,933 --> 00:14:36,766
I think this is
the kind of thing

318
00:14:36,859 --> 00:14:40,603
that makes people not
want to invite you to stuff.

319
00:14:47,629 --> 00:14:49,888
Stupid, ungrateful cast.

320
00:14:50,115 --> 00:14:51,948
Did you sleep at all last night?

321
00:14:52,041 --> 00:14:54,041
"We don't care
that Sasha's a liar."
322
00:14:54,135 --> 00:14:55,779
"We still love her
more than you."

323
00:14:55,803 --> 00:14:58,229
Mo-om! Bart replaced
my Kashi cereal

324
00:14:58,381 --> 00:15:00,881
with woodchips from
the hamster cage!

325
00:15:00,975 --> 00:15:03,217
So? You didn't
notice till I told you.

326
00:15:04,812 --> 00:15:07,054
- What's wrong with Mom?
- Well, kids, your mother has

327
00:15:07,132 --> 00:15:10,057
severely pissed off all
the theater weirdos...

328
00:15:10,135 --> 00:15:11,225
Of which I am now one...

329
00:15:11,244 --> 00:15:13,653
But she can't
see it's her fault.

330
00:15:13,805 --> 00:15:15,562
So... are you gonna tell her?

331
00:15:15,657 --> 00:15:20,251
Indeed I am, and there's
only one way to do it.

332
00:15:23,256 --> 00:15:25,309
♪ <i>When your
partner's in a tizzy</i> ♪

333
00:15:25,333 --> 00:15:27,483
♪ <i>Flossing till she's dizzy</i> ♪

334
00:15:27,502 --> 00:15:30,336
♪ <i>Clearly in the wrong,
but certain she's right</i> ♪

335
00:15:30,430 --> 00:15:32,764
♪ <i>It's your responsibility</i> ♪

336
00:15:32,933 --> 00:15:34,657
♪ <i>To imply her culpability</i> ♪

337
00:15:34,750 --> 00:15:37,936
♪ <i>In a way that doesn't
instigate a fight</i> ♪

338
00:15:38,163 --> 00:15:41,105
Whoops.

339
00:15:41,257 --> 00:15:43,608
♪ <i>Don't escalate the situation</i> ♪

340
00:15:43,777 --> 00:15:45,276
♪ <i>Or add further complication</i> ♪

341
00:15:45,503 --> 00:15:48,404
♪ <i>Mince your words, so
as never to encroach</i> ♪

342
00:15:49,598 --> 00:15:51,174
♪ <i>Deliver your advice</i> ♪

343
00:15:51,192 --> 00:15:52,675
♪ <i>But make sure to do it nice</i> ♪

344
00:15:52,694 --> 00:15:56,037
♪ <i>For it's best to use
a delicate approach</i> ♪

345
00:15:56,957 --> 00:15:58,814
Marge, darling...

346
00:15:58,816 --> 00:16:00,274
Leave me alone!

347
00:16:00,368 --> 00:16:02,609
Marge, listen!
I'm being delicate!
348
00:16:02,704 --> 00:16:04,278
Oh, are you?

349
00:16:05,465 --> 00:16:07,948
♪ <i>Now, I know you may think
you were just in your actions</i> ♪

350
00:16:07,968 --> 00:16:09,928
♪ <i>But it makes my heart
sink to see your infractions</i> ♪

351
00:16:09,952 --> 00:16:11,948
♪ <i>Your feelings were hurt,
but it's malice you blurt</i> ♪

352
00:16:11,972 --> 00:16:14,472
♪ <i>Your transaction
compels a retraction</i> ♪

353
00:16:16,884 --> 00:16:18,476
Oh, you're right, Homie.

354
00:16:18,703 --> 00:16:20,203
It's all my fault.

355
00:16:20,296 --> 00:16:23,206
I did the one thing a stage
manager must never do:

356
00:16:23,299 --> 00:16:26,317
I put myself before the show.

357
00:16:27,511 --> 00:16:28,511
You see, kids?

358
00:16:28,546 --> 00:16:31,214
♪ <i>It's best to use a delicate</i> ♪

359
00:16:31,232 --> 00:16:32,565
♪ <i>Approach.</i> ♪

360
00:16:34,052 --> 00:16:35,735
I have to make things right.

361
00:16:35,829 --> 00:16:37,069
You need to let me see

362
00:16:37,163 --> 00:16:40,223
the cast-only text chain.

363
00:16:40,391 --> 00:16:41,407
Yeah, I don't know.

364
00:16:41,501 --> 00:16:43,909
It's really not cool
for me to share it.

365
00:16:44,062 --> 00:16:46,412
Plus, you wouldn't
get any of the jokes.

366
00:16:46,564 --> 00:16:48,247
You might want to
skip over the stuff

367
00:16:48,399 --> 00:16:49,507
with your name in it.

368
00:16:49,658 --> 00:16:50,900
Sasha hasn't left town.

369
00:16:50,993 --> 00:16:52,552
There's still time.

370
00:16:55,240 --> 00:16:57,015
Why would Marge do that to me?

371
00:16:57,166 --> 00:16:58,999
I was never mean to her.

372
00:16:59,093 --> 00:17:00,593
I never even talked to her!

373
00:17:00,687 --> 00:17:03,521
Yeah, we don't care
that you only sell makeup

374
00:17:03,748 --> 00:17:06,173
and that you're a huge liar.

375
00:17:06,192 --> 00:17:08,434
I miss high school.

376
00:17:08,586 --> 00:17:11,029
Remember the night
of the cast party?

377
00:17:11,180 --> 00:17:14,348
You and me... in the hot tub?

378
00:17:14,367 --> 00:17:16,759
That night really happened?

379
00:17:16,778 --> 00:17:18,036
I thought I imagined it.

380
00:17:18,187 --> 00:17:19,612
It was real.

381
00:17:19,764 --> 00:17:22,189
And I've never had better.

382
00:17:22,208 --> 00:17:23,783
Ah...

383
00:17:23,877 --> 00:17:26,452
Sasha! Sasha, I'm so sorry.

384
00:17:26,546 --> 00:17:28,379
Once my husband
sang and danced to me

385
00:17:28,531 --> 00:17:30,940
about what I
did, I felt terrible.

386
00:17:31,033 --> 00:17:33,718
I acted like such
a crazy teenager.

387
00:17:33,887 --> 00:17:36,295
All I wanted to do was
recapture my glory days,

388
00:17:36,447 --> 00:17:38,705
when I could've
become anything...

389
00:17:38,874 --> 00:17:40,283
instead of what I really am,

390
00:17:40,376 --> 00:17:42,709
a floor manager at Sephora.

391
00:17:43,971 --> 00:17:45,063
Sales associate.

392
00:17:45,290 --> 00:17:48,149
I guess we both
wanted to be stars again.

393
00:17:48,976 --> 00:17:49,976
There she is.

394
00:17:50,052 --> 00:17:51,051
Probably called us here

395
00:17:51,071 --> 00:17:52,962
to expose the lies
the rest of us put

396
00:17:52,964 --> 00:17:54,463
in our playbill bios.

397
00:17:54,632 --> 00:17:55,815
What lies?

398
00:17:55,967 --> 00:17:58,058
I am "thrilled to
reprise my role

399
00:17:58,152 --> 00:18:00,411
as Steve/Ensemble."

400
00:18:00,563 --> 00:18:02,822
I was supposed to
manage the stage,

401
00:18:02,916 --> 00:18:06,066
but instead I just managed
to screw everything up.
402
00:18:06,235 --> 00:18:08,064
But there's still time
to put on the best show

403
00:18:08,088 --> 00:18:10,070
of the latter part of our lives.

404
00:18:10,164 --> 00:18:12,590
What do you say?
Should we give it a try?

405
00:18:12,741 --> 00:18:14,032
Oh, why should we?

406
00:18:14,094 --> 00:18:17,320
What has trying
ever gotten anyone?

407
00:18:20,825 --> 00:18:22,491
♪ <i>I could've been a crooner</i> ♪

408
00:18:22,585 --> 00:18:24,602
♪ <i>Star of stage and screen</i> ♪

409
00:18:24,829 --> 00:18:26,178
♪ <i>But I'd just as sooner</i> ♪

410
00:18:26,331 --> 00:18:29,774
♪ <i>Drink away my dream</i> ♪

411
00:18:30,001 --> 00:18:32,001
- ♪<i> Never try.</i> ♪
- Stop!

412
00:18:32,094 --> 00:18:34,170
That's the saddest
thing I've ever heard.

413
00:18:34,263 --> 00:18:38,432
Barney, nobody needs to
do this show more than you.

414
00:18:38,526 --> 00:18:42,011
♪ <i>Except me!</i> ♪

415
00:18:42,104 --> 00:18:43,437
Yay!

416
00:18:44,866 --> 00:18:46,866
It's a full house, so...

417
00:18:46,960 --> 00:18:49,702
♪ <i>Places, everybody.</i> ♪

418
00:18:49,871 --> 00:18:52,779
Marge, when I'm onstage
and it's not my turn to talk,

419
00:18:52,799 --> 00:18:55,258
- can I look at my phone?
- No.

420
00:19:12,134 --> 00:19:13,559
It's almost midnight.

421
00:19:13,711 --> 00:19:15,194
What's going to happen?

422
00:19:18,992 --> 00:19:19,973
Oops.

423
00:19:19,993 --> 00:19:21,475
Five, four...

424
00:19:21,494 --> 00:19:24,370
Three, two, one!

425
00:19:26,166 --> 00:19:28,315
So the show just ends?

426
00:19:28,334 --> 00:19:29,725
What a cop-out!

427
00:19:29,744 --> 00:19:31,560
At least at the end
of <i>Rent</i> you get to see

428
00:19:31,562 --> 00:19:33,004
Mimi come back to life.

429
00:19:33,155 --> 00:19:34,914
This is just lazy.

430
00:19:40,254 --> 00:19:43,088
Marge, thanks for reminding
me how good it feels

431
00:19:43,183 --> 00:19:45,408
to be a big fish
in a small pond.

432
00:19:45,576 --> 00:19:47,593
I guess that's
why you never left.

433
00:19:47,745 --> 00:19:49,545
Actually, I think it was
because my parents

434
00:19:49,597 --> 00:19:52,523
couldn't afford college
after a lawsuit from a party

435
00:19:52,750 --> 00:19:55,175
you threw at my house
but didn't invite me to.

436
00:19:55,195 --> 00:19:58,029
Such timey times.

437
00:20:02,035 --> 00:20:04,184
Oh, my God, it's really her.

438
00:20:04,204 --> 00:20:05,778
It's Marge Bouvier.

439
00:20:05,930 --> 00:20:08,372
Just ask her.

440
00:20:09,617 --> 00:20:11,667
Um, would you please
sign my prompt bible?

441
00:20:13,104 --> 00:20:14,104
You know me?

442
00:20:14,196 --> 00:20:16,464
You're a stage-managing icon!

443
00:20:19,219 --> 00:20:20,918
Would you go to
the diner with us?

444
00:20:21,070 --> 00:20:23,036
We'd die to hear
some of your stories.

445
00:20:23,130 --> 00:20:25,297
Invited to the diner.

446
00:20:25,391 --> 00:20:27,541
I'm getting cheese fries!

447
00:20:29,062 --> 00:20:30,803
Cast party at Marge's house!

448
00:20:30,955 --> 00:20:32,595
All right!

449
00:20:32,790 --> 00:20:34,381
Theater!

450
00:20:47,805 --> 00:20:51,323
♪ <i> Five, four,
three, two, zero, zero, zero</i> ♪

451
00:20:51,400 --> 00:20:52,899
♪ <i>A new millennium</i> ♪

452
00:20:52,994 --> 00:20:55,811
♪ <i>But who will I be?</i> ♪

453
00:20:55,830 --> 00:20:57,663
♪ <i>Five, four, three, two</i> ♪

454
00:20:57,757 --> 00:20:59,999
♪ <i>Way too many zeros</i> ♪

455
00:21:00,093 --> 00:21:02,167
♪ <i>What will the computers</i> ♪

456
00:21:02,320 --> 00:21:03,910
♪ <i>Do to me?</i> ♪

457
00:21:03,930 --> 00:21:05,838
♪ <i>Will there be blackouts?</i> ♪

458
00:21:05,990 --> 00:21:07,172
♪ <i>Chaos?</i> ♪

459
00:21:07,325 --> 00:21:09,174
♪ <i>Motherboards exploding?</i> ♪

460
00:21:09,327 --> 00:21:11,251
♪ <i>Glitches and crashes?</i> ♪

461
00:21:11,420 --> 00:21:13,211
♪ <i>A run on the banks?</i> ♪

462
00:21:13,364 --> 00:21:15,106
♪ <i>Will I have a mortgage?</i> ♪

463
00:21:15,257 --> 00:21:18,276
♪ <i>A family? A boy and a girl?</i> ♪

464
00:21:18,503 --> 00:21:22,688
♪ <i>What happens
to a two-digit soul</i> ♪

465
00:21:22,765 --> 00:21:26,492
♪ <i>In a four-digit world?</i> ♪

466
00:21:27,695 --> 00:21:29,578
Shh!

467
00:21:29,602 --> 00:21:31,602
<font color="#ffff00">>>>>oakislandtk<<<<<</font>
<font color="#ffff00">www.opensubtitles.org</font>

You might also like