Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

Σημείωση Εισαγωγή και μεταφορά μουσικής Magyar Alkatrészek és vezérlőelemek A „WALKMAN” készülékre átvitt zeneszámok törlése Čeština

 Όταν χρησιμοποιείτε το Walkman για πρώτη φορά ή αν δεν έχετε χρησιμοποιήσει το Walkman Για προετοιμασία (διαμόρφωση) του “WALKMAN”
για μεγάλο χρονικό διάστημα, επαναφορτίστε το πλήρως. Όταν φορτίζετε μια αποφορτισμένη Μπορείτε να μεταφέρετε τραγούδια στο Walkman χρησιμοποιώντας το Windows Media Csatlakoztassa a Walkman készüléket a számítógéphez, majd töröljön minden szükségtelen
Az útmutatókról Elöl Hátul
μπαταρία, η ένδειξη λειτουργίας αναβοσβήνει δεξιόστροφα και δεν εμφανίζεται καμία ένδειξη Player 11 ή 12 στον υπολογιστή σας. Αν χρησιμοποιείτε το Windows Media Player 10 Μπορείτε να διαμορφώσετε τη μνήμη του Walkman. Αν έχει γίνει διαμόρφωση hangfájlt a Windows Media Player 11, 12 vagy a Windows Intéző segítségével. Informace o příručkách
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης στην οθόνη.
Αν η οθόνη του Walkman παραμένει κενή για περισσότερα από 5 λεπτά, πατήστε το κουμπί
ή έναν παλαιότερο υπολογιστή, εγκαταστήστε το Windows Media Player 11 από τον της μνήμης, όλα τα εικονίδια συντομεύσεων και τα αρχεία που A jelen Üzembe helyezési útmutató kívül a modellhez egy Felhasználói útmutató (HTML- Spolu s příručkou Stručná příručka je součástí tohoto modelu také Uživatelská příručka

Üzembe helyezési útmutató / Stručná příručka RESET για επαναφορά του Walkman.
ιστότοπο λήψης του Windows Media Player.
http://support.microsoft.com/
συμπεριλαμβάνονται στον Οδηγός χρήσης (έγγραφο HTML) θα διαγραφούν
και όλες οι ρυθμίσεις θα επαναφερθούν στις προεπιλεγμένες τιμές τους.
dokumentum) is tartozik, ez a WALKMAN Guide érhető el. További információkért
tekintse meg „A kapcsolt szoftver telepítése (Felhasználói útmutató)” című részt. Hibaelhárítás (dokument HTML), kterou si můžete přečíst prostřednictvím WALKMAN Guide.
Podrobnosti naleznete v části Postup instalace dodaného softwaru (včetně Uživatelská
 Αν ενεργοποιήσετε, επανεκκινήσετε, τερματίσετε ή επαναφέρετε τον υπολογιστή από κατάσταση příručka).
Szybkie wprowadzenie / Ghid scurt de utilizare Αναστολής λειτουργίας ή Αδρανοποίησης ενώ το Walkman είναι συνδεδεμένο στον υπολογιστή, Ελέγξτε τα αρχεία που είναι αποθηκευμένα στη μνήμη πριν από τη διαμόρφωση Ha a Walkman nem a várakozásoknak megfelelően működik, akkor az alábbi lépések
το Walkman ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργία. Σε αυτήν την περίπτωση, πατήστε το
κουμπί RESET στο Walkman για να το επαναφέρετε. Αποσυνδέστε το Walkman από τον 1 Εισαγωγή τραγουδιών από CD, κτλ. στο Windows Media Player 11 ή 12
στον υπολογιστή σας.
και εξαγάγετε πρώτα τυχόν σημαντικά αρχεία στο σκληρό δίσκο του
υπολογιστή σας ή άλλες συσκευές. Tartalom
végrehajtásával próbálja meg kiküszöbölni a hibát.

Obsah
υπολογιστή πριν εκτελέσετε αυτές τις λειτουργίες.
 Για να αποφύγετε τη φθορά της μπαταρίας, φορτίζετε την μπαταρία τουλάχιστον μία φορά το
εξάμηνο ή μία φορά το χρόνο.
Για λεπτομέρειες σχετικά με την εισαγωγή τραγουδιών από CD, κτλ., ανατρέξτε
στη Βοήθεια του Windows Media Player 11 ή 12. Δεν χρειάζεται να εισαγάγετε εκ
1 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί BACK/HOME μέχρι να
εμφανιστεί το μενού Home.
 „WALKMAN” (1)
 Fejhallgató (1)
Fejhallgatók

 REC/STOP gomb  Kijelző


1 Keresse meg a probléma tüneteit a Felhasználói útmutató
(HTML-dokumentum) „Hibaelhárítás” szakaszában, majd
próbálkozzon a felsorolt megoldási lehetőségekkel.  „WALKMAN“ (1)
νέου τραγούδια που έχετε ήδη εισαγάγει στο Windows Media Player 11 ή 12.
 Csíptető (1)
Elindítja/leállítja a felvételt. A Walkman  Bekapcsolási jelzőfény A számítógéphez való csatlakoztatásról tekintse meg az alábbi táblázatot.  Sluchátka (1)
2 Επιλέξτε [Settings] – [Initialize] – [Format] – [OK], με αυτή τη
NWZ-B172/B173/B172F/B173F Εξαρτήματα και χειριστήρια 1 Κάντε κλικ στο
σειρά.  Üzembe helyezési útmutató (a jelen könyv) (1)
beépített mikrofonja segítségével hangot LED-del megvilágítva.  Spona (1)

2
vehet fel. Felveheti az éppen hallgatott FM
“Αντιγραφή από CD”
 Szoftver rádióműsort (csak az NWZ-B172F/B173F  MIC (Mikrofon) Csatlakoztassa a Walkmant a számítógéphez az akkumulátor  Stručná příručka (tato příručka) (1)
Περιστρέψτε τον παλινδρομικό διακόπτη για να επιλέξετε ένα στοιχείο και,
Εμπρός Πίσω στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί  για επιβεβαίωση. A szoftver a Walkman belső flash memóriájában található, és a következő elemeket esetén). A Walkman hangfelvételi funkciójához. feltöltéséhez.  Software
tartalmazza.  VOL +/– gomb  Lyukak a hordszíj számára Bizonyos problémák megoldhatók az akkumulátor feltöltésével. Software je uložen ve vestavěné paměti flash přehrávače Walkman a zahrnuje
Αφού επιβεαιώσετε, θα εμφανιστεί το [FORMATTING…] και θα ξεκινήσει
A telepítés módját tekintse meg „A kapcsolt szoftver telepítése (Felhasználói  RESET gomb následující položky.
 ZAP/BASS gomb
3
η διαμόρφωση. Όταν ολοκληρωθεί η διαμόρφωση, εμφανίζεται η ένδειξη Nyomja meg egy vékony tűvel stb. a RESET gombot. Podrobný postup instalace naleznete v části Postup instalace dodaného softwaru
útmutató)” című részt. Nyomja meg a normál és a ZAPPIN Kis tűvel stb. használható.
2 Κάντε κλικ εδώ για να
[COMPLETE]. (včetně Uživatelská příručka).
©2012 Sony Corporation Printed in China  WALKMAN Guide lejátszás közötti váltáshoz. A ZAPPIN  BACK/HOME gomb Ha a Walkman kezelése közben nyomja meg a RESET gombot, akkor a tárolt
ξεκινήσετε την εισαγωγή.  Felhasználói útmutató, stb. lejátszás előre beállított hosszúságú Lásd „A „WALKMAN” használata” című adatok és a Walkman beállításai elveszhetnek.  WALKMAN Guide
Σημείωση
zeneszámokat játszik le, vagy kiemeli az részt. A Walkman alaphelyzetbe állítása után nyomja meg a  gombot, hogy  Uživatelská příručka atd.
Ακουστικά
2 Συνδέστε το Walkman στον υπολογιστή σας.
Τοποθετήστε καλά τον συνδετήρα USB.
 Μην διαμορφώνετε τη μνήμη του Walkman χρησιμοποιώντας την
Εξερεύνηση των Windows. Αν διαμορφώσετε το Walkman στην Εξερεύνηση A Windows operációs rendszer névjegye
alacsony hangtartományt (basszus funkció).
  gomb
 HOLD kapcsoló
Letiltja a műveleti gombokat,
bekapcsolja a Walkmant.
Operační systém Windows
4
των Windows καταλάθος, επαναλάβετε τη διαμόρφωση στο Walkman. Elindítja/szünetelteti a zenelejátszást vagy megakadályozva a véletlenszerű Keresse meg a problémával kapcsolatos információkat az egyes
Ελληνικά Az operációs rendszer Windows 7 (Service Pack 1 vagy frissebb), Windows XP (Service
 Κουμπί REC/STOP   Υποδοχή (ακουστικών)
3 Μεταφέρετε τραγούδια από το Windows Media Player 11 ή 12 στο  Αν διαμορφώσετε καταλάθος τη μνήμη του Walkman, πραγματοποιήστε szünetelteti/újraindítja a felvételt. működtetést a Walkman menet közbeni Ujistěte se, že použitý operační systém je Windows 7 (aktualizace Service Pack 1 nebo
Pack 3 vagy frissebb) vagy Windows Vista (Service Pack 2 vagy frissebb) kell, hogy legyen, szoftverek Súgó.
Έναρξη/διακοπή ηχογράφησης. Μπορείτε  Οθόνη Walkman. λήψη του Οδηγός χρήσης (έγγραφο HTML) από τον ιστότοπο που  Vezérlőtárcsa használata során.
novější), Windows XP (aktualizace Service Pack 3 nebo novější) nebo Windows Vista
Σχετικά με τα εγχειρίδια να ηχογραφήσετε ήχο με το
 Ένδειξη λειτουργίας Το [DATA ACCESS] εμφανίζεται στην οθόνη κατά τη μεταφορά τραγουδιών στο αναφέρεται στο “Για τις τελευταίες πληροφορίες”. és a Windows Media Player számítógépre telepített verziója 11 vagy 12 kell, hogy legyen. Forgassa el egy zeneszám elejének  Csíptető rögzítőnyílásai (aktualizace Service Pack 2 nebo novější) a že je v počítači nainstalován software
ενσωματωμένο μικρόφωνο του Walkman.

5
Εκτός από αυτόν τον Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης, αυτό το μοντέλο συνοδεύεται από τον megkereséséhez, valamint a gyors előre- és Csíptető (mellékelve) felhelyezése.
Φωτίζεται με λυχνία LED. Walkman. Keressen a problémával kapcsolatos információkat az ügyféltámogatási Windows Media Player verze 11 nebo 12.
A kapcsolt szoftver telepítése (Felhasználói
Οδηγός χρήσης (έγγραφο HTML) το οποίο μπορείτε να δείτε από τον WALKMAN Guide. Μπορείτε επίσης να ηχογραφήσετε το visszatekeréshez. Ha egy menü jelenik meg
τρέχον πρόγραμμα FM (μόνο για τα  MIC (Μικρόφωνο)  USB kupak webhelyek egyikén.
Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στο “Πώς να εγκαταστήσετε το συνοδευτικό λογισμικό a kijelzőn, a tárcsa forgatásával választhatja
Az USB csatlakoztatásakor távolítsa el az
útmutató) Postup instalace dodaného softwaru
NWZ-B172F/B173F). Για εγγραφή ήχου από το Walkman. ki a menü egy pontját.
(συμπεριλαμβάνεται ο Οδηγός χρήσης)”. Az ügyféltámogatási webhelyekről tekintse meg a „Legfrissebb információk” részt.
 Κουμπί VOL +/–  Οπές για το λουράκι 1 Επιλογή Προφυλάξεις   (Fejhallgató) csatlakozó
USB kupakját.

6 (včetně Uživatelská příručka)


άλμπουμ, κτλ.
Περιεχόμενα  Κουμπί ZAP/BASS  Κουμπί RESET Ha a fentiek egyike sem vezet megoldáshoz, akkor forduljon

 “WALKMAN” (1)
Πραγματοποιεί εναλλαγή ανάμεσα στην
κανονική αναπαραγωγή και την
Χρησιμοποιήστε μια καρφίτσα, κτλ. Σχετικά με τα ακουστικά
 Αποφύγετε την αναπαραγωγή σε τόσο μεγάλη ένταση που θα μπορούσε να επηρεάσει την 1 A Walkman csatlakoztatása a számítógéphez.
A hangerő-szabályozásról (Kizárólag az európai irányelveknek megfelelő országok/
a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.

1
 Κουμπί BACK/HOME Připojte zařízení Walkman k počítači.
αναπαραγωγή ZAPPIN. Η αναπαραγωγή
Ανατρέξτε στην ενότητα “Πώς να
2 Κάντε κλικ εδώ για μεταφορά ακοή σας. térségek esetében) Probléma Ok/Megoldás
 Ακουστικά (1) ZAPPIN πραγματοποιεί σειραϊκή
χρησιμοποιήστε το “WALKMAN””.
τραγουδιών στο Walkman.  Σε υψηλή ένταση ενδέχεται να μην μπορείτε να ακούσετε τους εξωτερικούς ήχους. A riasztás (hangjelzés) és a [Check the Volume Level] figyelmeztetés hallása védelme érdekében
 Κλιπ (1) αναπαραγωγή αποσπασμάτων τραγουδιών Αποφεύγετε τη χρήση της συσκευής σε περιπτώσεις όπου η ακοή δεν πρέπει να aktiválódik, ha a hangerőt első alkalommal egy meghatározott szint*1 fölé emeli. A riasztást és Nem tudom feltölteni  A Walkman nincs megfelelően csatlakoztatva a számítógép
 Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης (το παρόν φυλλάδιο) (1) με προκαθορισμένη διάρκεια ή δίνει  Διακόπτης HOLD Σημείωση παρεμποδίζεται, για παράδειγμα ενώ οδηγείτε ή κάνετε ποδηλασία. figyelmeztetést bármelyik gomb megnyomásával kikapcsolhatja. az akkumulátort. USB-csatlakozójához.
έμφαση στο χαμηλό εύρος ήχων Απενεργοποιεί τα κουμπιά λειτουργίας για  Húzza ki a Walkmant majd csatlakoztassa ismét.
 Λογισμικό  Μην αποσυνδέετε το Walkman ενόσω γίνεται μεταφορά αρχείων. Αν το κάνετε, το αρχείο που  Καθώς τα παρεχόμενα ακουστικά είναι σχεδιασμένα για ανοιχτούς χώρους, ο ήχος Művelet


(λειτουργία μπάσου). την αποφυγή τυχαίας λειτουργίας κατά τη εκπέμπεται σε κάποια απόσταση από τα ακουστικά. Θυμηθείτε να μην ενοχλείτε τα άτομα  Az akkumulátor töltése nem az 5 °C és 35 °C közötti
Το λογισμικό είναι αποθηκευμένο στην ενσωματωμένη μνήμη flash του Walkman και μεταφέρετε μπορεί να καταστραφεί. Megjegyzés
μεταφορά του Walkman. που βρίσκονται κοντά σας. hőmérséklettartományban történik.
 Κουμπί   Δεν μπορείτε να μεταφέρετε περιεχόμενο που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα, καθώς  A riasztás és figyelmeztetés megszakítását követően a meghatározott szinten* túlra is emelheti a
1 Do


περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία.  Οπές κλιπ
Έναρξη/Παύση της αναπαραγωγής του το Walkman δεν το υποστηρίζει. hangerőt.  Nem lehet tölteni az akkumulátort, ha a(z) ikon látható. Az
Για λεπτομέρειες σχετικά με την εγκατάσταση του λογισμικού, ανατρέξτε στην τραγουδιού ή έναρξη/παύση της Τοποθέτηση του κλιπ (παρέχεται). Μην εκθέτετε τις μπαταρίες (το συγκρότημα μπαταριών ή τις μεμονωμένες μπαταρίες) σε υπερβολική akkumulátort az 5 °C és 35 °C közötti hőmérséklettartományban kell
ενότητα “Πώς να εγκαταστήσετε το συνοδευτικό λογισμικό (συμπεριλαμβάνεται  Συμβουλή  A kezdeti figyelmeztetést követően a riasztás és a figyelmeztetés 20 óránként ismétlődni fog, amíg a
ηχογράφησης.  Κάλυμμα USB θερμότητα όπως σε ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά ή παρόμοια, για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. hangerő a meghatározott szint*1 fölött van. Amikor ez történik, a hangerő automatikusan a(z) [10] tölteni.
ο Οδηγός χρήσης)”.  Μπορείτε επίσης να μεταφέρετε δεδομένα στο Walkman με μεταφορά και απόθεση στην  A számítógép nincs bekapcsolva.

2
 Παλινδρομικός διακόπτης Όταν συνδέεται με USB, αφαιρέστε το szintre áll.
 WALKMAN Guide κάλυμμα του USB. Εξερεύνηση των Windows στον υπολογιστή σας. Πρόγραμμα ©2012 Sony Corporation A számítógépen válassza a következő sorrendet.  Ha a hangerőt a meghatározott szint* fölé emeli, majd kikapcsolja a Walkman készüléket, a
1
 Kapcsolja be a számítógépet.
Περιστροφή για εύρεση της αρχής ενός Τεκμηρίωση ©2012 Sony Corporation
 Οδηγός χρήσης, κτλ. Kattintson a [Start] - [Sajátgép] vagy [Számítógép] - [WALKMAN] - [Storage Media]
2
τραγουδιού ή γρήγορη προώθηση/ hangerő automatikusan visszatér a meghatározott szintre*1.  A számítógép alvó vagy hibernált állapotba került.
επαναφορά. Όταν εμφανίζεται ένα μενού Πώς γίνεται διαγραφή των τραγουδιών που έχουν lehetőségre. *1 Meghatározott szint = [19]  Ébressze fel a számítógépet az alvó vagy hibernált állapotból.
V počítači klepněte na následující nabídky.
Vyberte nabídku [Start] – [Tento počítač] nebo [Počítač] – [WALKMAN] –
Σχετικά με το λειτουργικό σύστημα Windows στην οθόνη, περιστροφή για επιλογή ενός μεταφερθεί στο “WALKMAN” Για τις τελευταίες πληροφορίες
3 Kattintson duplán a [Setup.exe] fájlra. A [CONNECTED  A Walkman USB-csatlakozója nincs megfelelően csatlakoztatva
[Storage Media].
στοιχείου του μενού.
Συνδέστε το Walkman στον υπολογιστή σας και στη συνέχεια διαγράψτε τα αρχεία ήχου Εάν έχετε απορίες ή προβλήματα σχετικά με αυτό το προϊόν ή θέλετε πληροφορίες για
Megjelenik a telepítővarázsló. A „WALKMAN” be- és kikapcsolása USB] nem jelenik meg, a számítógép USB-csatlakozójához.

3
Βεβαιωθείτε ότι το λειτουργικό σύστημα είναι Windows 7 (Service Pack 1 ή νεώτερο), εξαρτήματα συμβατά με το προϊόν αυτό επισκεφθείτε τις ακόλουθες τοποθεσίες Web. ha a Walkman  Húzza ki a Walkmant majd csatlakoztassa ismét.
Σχετικά με το χειρισμό έντασης ήχου (Μόνο για χώρες/περιοχές όπου απαιτείται που δεν χρειάζεστε χρησιμοποιώντας το Windows Media Player 11, 12 ή την Εξερεύνηση Dvakrát klepněte na soubor [Setup.exe].
Windows XP (Service Pack 3 ή νεώτερο) ή Windows Vista (Service Pack 2 ή νεώτερο), των Windows. Για πελάτες στις ΗΠΑ: http://www.sony.com/walkmansupport  A [Setup.exe] fájl végrehajtásakor a Walkman [Storage Media] mappájában levő Bekapcsolás Nyomja meg a  gombot. a számítógéphez  USB-elosztót használ.
συμμόρφωση με ευρωπαϊκές οδηγίες) [Setup.exe] fájlról biztonsági másolat készül a számítógépre, és a WALKMAN Zobrazí se průvodce instalací.
και η έκδοση του Windows Media Player που έχετε εγκατεστημένη στον υπολογιστή Για πελάτες στον Καναδά: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Kikapcsolás Nyomja le és tartsa lenyomva a  gombot.
csatlakozik.  Csatlakoztassa a Walkman készüléket közvetlenül egy USB-porthoz,
Ένας προειδοποιητικός ήχος (μπιπ) και μια προειδοποίηση [Check the Volume Level] αποσκοπούν Guide feltelepül a számítógépre.  Po spuštění souboru [Setup.exe] se soubor [Setup.exe] ve složce [Storage Media]
σας είναι η 11 ή 12. Για πελάτες στην Ευρώπη: http://support.sony-europe.com/DNA mivel előfordulhat, hogy az USB-elosztón keresztül nem működik az
στην προστασία των αυτιών σας όταν αυξάνετε την ένταση του ήχου πάνω από ένα καθορισμένο
Αντιμετώπιση προβλημάτων adatátvitel. Ha az USB-elosztó csak áramellátást biztosít, akkor v zařízení Walkman pro potřeby zálohování zkopíruje do počítače a nainstaluje se

4
επίπεδο*1 για πρώτη φορά. Μπορείτε να ακυρώσετε τον προειδοποιητικό ήχο και την προειδοποίηση Για πελάτες στη Λατινική Αμερική: http://www.sony-latin.com/index.crp Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.  Tipp használható. WALKMAN Guide.
Για πελάτες σε άλλες χώρες/περιοχές: http://www.sony-asia.com/support
Πώς να εγκαταστήσετε το συνοδευτικό αγγίζοντας οποιοδήποτε κουμπί.
Εάν το Walkman δεν λειτουργεί κανονικά, δοκιμάστε τα ακόλουθα βήματα για να A varázsló befejeződése után a WALKMAN Guide parancsikonja megjelenik
4
 Ha szünetel a zenelejátszás és egy bizonyos időn át nincs semmilyen művelet, a Walkman  Egy másik alkalmazás fut a számítógépen.
επιλύσετε το πρόβλημα.
Για πελάτες που αγόρασαν τα υπερπόντια μοντέλα:
a számítógép asztalán.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
automatikusan kikapcsol.  Bontsa a Walkman és a számítógép közötti kapcsolatot, várjon
λογισμικό (συμπεριλαμβάνεται ο Οδηγός Σημείωση http://www.sony.co.jp/overseas/support/ néhány percet, majd csatlakoztassa újra. Ha a probléma továbbra is Po dokončení průvodce instalací se na ploše počítače zobrazí ikona WALKMAN
 Μπορείτε να αυξήσετε την ένταση του ήχου πέρα από το καθορισμένο επίπεδο* αφού ακυρώσετε
1 5 Kattintson duplán a (WALKMAN Guide) az asztalon a WALKMAN
1
Εντοπίστε τα συμπτώματα του προβλήματος στην “Αντιμετώπιση fennáll, bontsa a Walkman és a számítógép közötti kapcsolatot, Guide.
χρήσης) τον προειδοποιητικό ήχο και την προειδοποίηση.
προβλημάτων” στον Οδηγό χρήσης (έγγραφο HTML) και ακολουθήστε Guide elindításához. Lásd „A „WALKMAN” használata” című részt indítsa újra a számítógépet, majd csatlakoztassa újra a Walkman
 Μετά από την αρχική προειδοποίηση, ο προειδοποιητικός ήχος και η προειδοποίηση
επαναλαμβάνονται κάθε 20 ώρες αθροιστικά, για τις οποίες η ένταση ήχου είναι πάνω από το τις διορθωτικές ενέργειες που αναφέρονται. A zene áthelyezésével kapcsolatban tekintse meg a WALKMAN Guide található A Home menü minden alkalmazás kezdőpontja.
készüléket.
5 Poklepáním na ikonu
WALKMAN Guide.
(WALKMAN Guide) na ploše spustíte

1
καθορισμένο επίπεδο*1. Όταν συμβεί αυτό, η ένταση ήχου αλλάζει αυτόματα στο επίπεδο [10]. Felhasználói útmutató.  Esetleg probléma van a számítógép USB-portjával.
Συνδέστε το Walkman στον υπολογιστή. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη σύνδεση σε υπολογιστή, ανατρέξτε στον παρακάτω
 Εάν η ένταση ήχου έχει ρυθμιστεί πάνω από το καθορισμένο επίπεδο* και απενεργοποιήσετε το
1
A Home menü megjelenítése Nyomja le és tartsa lenyomva a BACK/HOME gomb.  Csatlakoztassa a Walkman készüléket a számítógép egy másik Podrobnosti o přenosu hudby naleznete v Uživatelská příručka, která je součástí
πίνακα.  Tipp USB-portjához.
Walkman, η ένταση ήχου επιστρέφει αυτόματα στο καθορισμένο επίπεδο*1. Egy menüpont kijelölése Fordítsa el a vezérlőtárcsát / egy menüpont WALKMAN Guide.
 A WALKMAN Guide a [Start] menüből is elindítható (ez a [Start] gombra kattintva jelenik meg).  Az akkumulátor nincs kellően feltöltve.

2
*1 Καθορισμένο επίπεδο = [19]
Συνδέστε το Walkman στον υπολογιστή σας για να φορτίσετε την  A kapcsolt szoftver (és a felhasználói útmutató) telepítésekor automatikusan biztonsági másolat kiválasztásához, majd nyomja le a  gombot a megerősítéshez.  Tip
 Töltse az akkumulátort legalább 5 percig úgy, hogy a Walkman
μπαταρία. készül a [Setup.exe] fájlról a számítógép [C] meghajtójára. A biztonsági másolat segítségével Visszatérés a korábbi képernyőre Nyomja le a BACK/HOME gomb. készüléket egy bekapcsolt számítógéphez csatlakoztatja. Lemerült  WALKMAN Guide můžete spustit v nabídce [Start] (dostupná po klepnutí na ikonu [Start]).

Για
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Ίσως μπορέσετε να επιλύσετε ορισμένα προβλήματα φορτίζοντας την μπαταρία. a szoftver egy másik számítógépre is telepíthető, még ha törölte is a [Setup.exe] fájlt a Walkman
beépített flash memóriájának formázásával. Előbb át kell másolnia a [Setup.exe] fájlt és az [Install]
akkumulátor töltésekor a bekapcsolási jelzőfény az óramutatóval  Při instalaci dodaného softwaru (včetně Uživatelské příručky) automaticky dojde k vytvoření
záložní kopie souboru [Setup.exe] na disku [C] počítače. Pomocí záložního souboru můžete

megegyező irányban villog, és semmi sem jelenik meg a kijelzőn.


“WALKMAN” Home menü *1
3
mappát a Walkman [Backup] mappájába. Ezután csatlakoztassa a Walkmant ahhoz a számítógéphez, software nainstalovat na dalším počítači i po odstranění souboru [Setup.exe] v důsledku
Πιέστε το κουμπί RESET με μια καρφίτσα κτλ. amelyre telepíteni kívánja a szoftvert és kövesse a fenti eljárást a 2. lépéstől. A szoftver telepítése után A Walkman instabil  USB-elosztót használ. formátování vestavěné paměti flash v zařízení Walkman. Nejprve je třeba zkopírovat soubor
Για ενεργοποίηση Πατήστε το κουμπί . Εάν πιέσετε το κουμπί RESET κατά το χειρισμό του Walkman, ενδέχεται να törölje a Walkman készülékről a [Setup.exe] fájlt és az [Install] mappát. lesz, amikor  Csatlakoztassa a Walkman készüléket közvetlenül egy USB-porthoz, [Setup.exe] a složku [Install] ze složky [Backup] do zařízení Walkman. Následně připojte zařízení
διαγραφούν τα δεδομένα και οι ρυθμίσεις που έχουν αποθηκευτεί στο Walkman. Az alapértelmezett beállítások szerint a biztonsági másolat a következő mappában tárolódik a számítógéphez mivel előfordulhat, hogy az USB-elosztón keresztül nem működik az Walkman k jinému počítači, na kterém chcete software nainstalovat, a opakujte výše uvedený
Για απενεργοποίηση Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί . a számítógép [C] meghajtóján: csatlakozik. adatátvitel. Ha az USB-elosztó csak áramellátást biztosít, akkor postup od kroku 2. Po instalaci softwaru ze zařízení Walkman odstraňte soubor [Setup.exe]
Αφού επαναφέρετε το Walkman, πατήστε το κουμπί  για να το ενεργοποιήσετε.
C:\Program Files*1\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-B170\Backup a složku [Install].

2
használható.
Ακολουθήστε την παρακάτω σειρά στον υπολογιστή.
4
Při výchozím nastavení instalace budou záložní data uchována na jednotce [C] počítače.
 Συμβουλή Ελέγξτε τις πληροφορίες σχετικά με το πρόβλημα στην ενότητα *1 [Program Files(x86)] jelenhet meg a számítógép operációs rendszerétől függően.
C:\Program Files*1\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-B170\Backup
Επιλέξτε [Έναρξη] - [Ο Υπολογιστής μου] ή [Υπολογιστής] - [WALKMAN] - Az ikonok a Home menü jelennek meg, a kijelölt ikonok színe inverzként jelenik meg.
 Αν γίνει παύση της αναπαραγωγής ενός τραγουδιού και δεν χρησιμοποιηθεί για μια Βοήθεια του εκάστοτε λογισμικού. Mit lehet tenni a WALKMAN Guide?
[Storage Media]. συγκεκριμένη χρονική περίοδο, το Walkman απενεργοποιείται αυτόματα. *1 [Program Files(x86)] se může zobrazit v závislosti na operačním systému počítače.
A WALKMAN Guide a következőket tartalmazza: A „WALKMAN” inicializálása (formázása)
3 Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο [Setup.exe].
θα εμφανιστεί το παράθυρο του οδηγού εγκατάστασης. Πώς να χρησιμοποιήστε το “WALKMAN” 5 Αναζητήστε πληροφορίες σχετικά με το πρόβλημα σε μια από τους
ιστότοπους υποστήριξης πελατών.
 Felhasználói útmutató
A következő tartalom a webböngészőben tekinthető meg.
[Voice] A Walkman beépített mikrofonjával felvett hangfájlokat játssza le/törli. A Walkman memóriája formázható. A memória formázásakor minden
parancsikon és fájl, beleértve a Felhasználói útmutató (HTML-dokumentumot) is,
Možnosti WALKMAN Guide
WALKMAN Guide obsahuje následující položky:
 Uživatelská příručka
 Όταν εκτελέσετε το [Setup.exe], το αρχείο [Setup.exe] που είναι αποθηκευμένο Το μενού Home είναι το σημείο εκκίνησης κάθε εφαρμογής.  A Walkman használatára vonatkozó részletes információk [Music Library] Az átvitt zenéket lejátssza a Walkman készüléken. törlődik és minden beállítás az alapértelmezett értékre áll vissza. A formázás előtt
στον φάκελο [Storage Media] του Walkman θα αντιγραφεί στον υπολογιστή σας Για πληροφορίες σχετικά με ιστότοπους υποστήριξης πελατών ανατρέξτε στην  A szoftver használata a tartalom áthelyezéséhez a Walkman készülékre Následující informace můžete prohlížet pomocí vašeho webového prohlížeče.
ellenőrizze, hogy milyen adatokat tartalmaz a memória, és exportálja a szükséges
για δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας, και ο WALKMAN Guide θα εγκατασταθεί Για εμφάνιση του μενού Home Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί BACK/HOME. ενότητα “Για τις τελευταίες πληροφορίες”.  Hibaelhárítás Az FM rádiót kapcsolja be, vagy lejátssza/törli a Walkman készülékkel  Podrobné informace o používání zařízení Walkman
*1 [FM] fájlokat a számítógép merevlemezére.
στον υπολογιστή σας.  Ügyfélregisztrációs hivatkozás felvett FM rádióműsorokat.  Podrobné informace o přenosu souborů do zařízení Walkman

6
Για να επιλέξετε ένα στοιχείο Περιστρέψτε τον παλινδρομικό διακόπτη στο / για
Εάν οι ενέργειες που αναφέρονται παραπάνω δεν επιλύσουν το 1 Tartsa nyomva a BACK/HOME gomb addig, amíg a Home menü  Odstraňování problémů
4 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. να επιλέξετε ένα στοιχείο, και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί  Ügyféltámogatási hivatkozás
 για επιβεβαίωση. πρόβλημα, απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony. [Settings] Beállítja a zene, FM*1, hangfelvétel, vagy a Walkman beállításait. meg nem jelenik.  Odkaz pro registraci zákazníka
Αφού ολοκληρωθεί η διαδικασία, θα εμφανιστεί η συντόμευση του WALKMAN  Egyéb hasznos hivatkozások
Για να επιστρέψετε στην Πατήστε το κουμπί BACK/HOME. Hivatkozások információkhoz, stb. a letöltési oldalon. *1 Az [FM] funkcióval kapcsolatos elemek csak az NWZ-B172F/B173F készülékeken jelennek meg.  Odkaz na zákaznickou podporu
Guide στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή. Σύμπτωμα Αιτία/Αντιμετώπιση 2 Válassza a [Settings] – [Initialize] – [Format] – [OK]
προηγούμενη οθόνη A csomagolt elemek a vásárolt országtól/régiótól függően változnak.  Ostatní užitečné odkazy
lehetőségeket, ebben a sorrendben.
5 Κάντε διπλό κλικ στο (WALKMAN Guide) στην επιφάνεια εργασίας
για έναρξη του WALKMAN Guide. Μενού *1
Δεν είναι δυνατή
η φόρτιση της
μπαταρίας.
 Το Walkman δεν έχει συνδεθεί σωστά στην υποδοχή USB του
υπολογιστή.
 Αποσυνδέστε το Walkman και, στη συνέχεια, συνδέστε το ξανά.
 Tipp
 A [Setup.exe] végrehajtása után a [Storage Media] mappában rendelkezésre álló szabad
Zene importálása és áthelyezése A menüpont kiválasztásához forgassa el a vezérlőtárcsát, majd a jóváhagyáshoz
nyomja meg a  gombot.
Obsahuje informace o odkazu na stránku pro stahování atd.
Dodané položky se mohou lišit v závislosti na zemi/oblasti nákupu.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη μεταφορά μουσικής, ανατρέξτε στον Οδηγός Home  Η μπαταρία φορτίζεται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος που δεν területet hatékonyabban használhatja fel, ha a Walkman beépített flash-memóriáját A zenéket Windows Media Player 11 vagy 12 verziójával lehet átvinni a Walkman A jóváhagyás után megjelenik a [FORMATTING…] felirat, és a formázás  Tip
χρήσης που συμπεριλαμβάνεται στον WALKMAN Guide. εμπίπτει σε εύρος θερμοκρασίας από 5 °C έως 35 °C. formázza. A Walkman beépített flash-memóriájának formázásához tekintse meg készülékre. Ha a Windows Media Player 10 vagy ennél régebbi verzió van telepítve,  Po spuštění souboru [Setup.exe] můžete volné místo ve složce [Storage Media] využívat
elkezdődik. Ha a formázás befejeződött, a [COMPLETE] felirat jelenik meg.
 Δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας όταν εμφανίζεται το „A „WALKMAN” inicializálása (formázása)” című részt. telepítse a Windows Media Player 11 verzióját a Windows Media Player letöltési oldaláról: efektivněji po naformátování vestavěné paměti flash ve vašem zařízení Walkman. Informace
 Συμβουλή
εικονίδιο . Φορτίζετε την μπαταρία σε θερμοκρασία http://support.microsoft.com/ Megjegyzés o formátování vestavěné paměti flash zařízení Walkman naleznete v části Inicializace
 Μπορείτε να εκκινήσετε τον WALKMAN Guide από το μενού [Έναρξη] (εμφανίζεται όταν κάνετε κλικ
στο [Έναρξη]). περιβάλλοντος από 5 °C έως 35 °C. Az akkumulátor töltése (formátování) zařízení „WALKMAN“.

1
 Ο υπολογιστής δεν είναι ενεργοποιημένος. Zeneszámok importálása CD-ről vagy másról a számítógépre,  Ne formázza a Walkman memóriáját a Windows Intézőből. Ha a Walkman
 Η εγκατάσταση του συνοδευτικού λογισμικού (συμπεριλαμβανομένων των οδηγών χρήσης)
δημιουργεί αυτόματα ένα αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου [Setup.exe] στη μονάδα [C] του
Τα εικονίδια εμφανίζονται στο μενού Home και το χρώμα του επιλεγμένου εικονιδίου αντιστρέφεται.
 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.
 Ο υπολογιστής έχει μεταβεί σε κατάσταση αναστολής λειτουργίας
A Walkman akkumulátora töltődik, mialatt a Walkman egy működő számítógéphez van
csatlakoztatva.
a Windows Media Player 11 vagy 12 alkalmazásba.
memóriáját véletlenül a Windows Intézőből formázta, akkor végezze el ismét
a formázást a Walkman készülékről. Nabíjení baterie
υπολογιστή σας. Με το αρχείο αντιγράφου ασφαλείας, μπορείτε να εγκαταστήσετε το λογισμικό A CD-kről történő importálásról tekintse meg a Windows Media Player 11 vagy 12
σε έναν άλλο υπολογιστή ακόμη και σε περίπτωση που διαγράψετε το αρχείο [Setup.exe] ή αδρανοποίησης.  Ha véletlenül formázta a Walkmant, töltse le a Felhasználói útmutató Baterie zařízení Walkman se nabíjí v době, kdy je zařízení Walkman připojeno ke
Πραγματοποιεί αναπαραγωγή/διαγραφή των αρχείων ήχου που έχουν alkalmazás Súgó. Nem szükséges újraimportálni a Windows Media Player 11 vagy
διαμορφώνοντας την ενσωματωμένη μνήμη flash του Walkman. Πρέπει πρώτα να αντιγράψετε το [Voice]
εγγραφεί με το ενσωματωμένο μικρόφωνο του Walkman.  Επαναφέρετε τον υπολογιστή από την κατάσταση αναστολής (HTML-dokumentum) a „Legfrissebb információk” részben megadott spuštěnému počítači.
αρχείο [Setup.exe] και τον φάκελο [Install] στο φάκελο [Backup] του Walkman. Στη συνέχεια, λειτουργίας ή αδρανοποίησης. 12 verziójával importált zeneszámokat. webhelyről.
συνδέστε το Walkman σε έναν άλλο υπολογιστή στον οποίο θέλετε να εγκαταστήσετε το Πραγματοποιεί αναπαραγωγή των αρχείων που έχουν μεταφερθεί στο Kb. 70 perc
[Music Library] Δεν εμφανίζεται το  Η υποδοχή USB στο Walkman δεν έχει συνδεθεί σωστά στην υποδοχή 1 Kattintson a „Bemásolás” lehetőségre.
Walkman.


λογισμικό και ακολουθήστε την παραπάνω διαδικασία από το βήμα 2. Μετά την εγκατάσταση του
[CONNECTED USB] USB του υπολογιστή. Művelet
λογισμικού, διαγράψτε το αρχείο [Setup.exe] και τον φάκελο [Install] στο Walkman.


Πραγματοποιεί αναπαραγωγή ραδιόφωνου FM ή αναπαραγωγή/ Přibližně 70 minut
όταν το Walkman είναι  Αποσυνδέστε το Walkman και, στη συνέχεια, συνδέστε το ξανά.
Óvintézkedések

Τα δεδομένα αντιγράφου ασφαλείας διατηρούνται στην παρακάτω μονάδα [C] στον υπολογιστή *1 [FM] διαγραφή ραδιοφωνικών προγραμμάτων FM που έχουν ηχογραφηθεί με
σας με την προεπιλεγμένη ρύθμιση εγκατάστασης. συνδεδεμένο στον  Χρησιμοποιείται διανομέας USB. Töltés Teljesen feltöltve Do


το Walkman.
C:\Program Files*1\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-B170\Backup υπολογιστή.  Συνδέστε το Walkman απευθείας σε μια υποδοχή USB καθώς
Ρυθμίζει τη λειτουργία για τη μουσική, FM*1, εγγραφή φωνής ή τις ενδέχεται να μην είναι δυνατή η σύνδεση μέσω διανομέα USB. A fejhallgató Nabíjení Plně nabito
[Settings]
*1 Μπορεί να εμφανιστεί το [Program Files(x86)] ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα του ρυθμίσεις του Walkman. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιηθεί διανομέας USB που παρέχει ισχύ.
2 Kattintson ide az importálás elindításához.  Ne használja a lejátszást olyan hangerőn, amely tartós használat esetén károsíthatja a hallását.
υπολογιστή σας. *1 και τα στοιχεία που σχετίζονται με τη λειτουργία [FM] εμφανίζονται μόνο στο μοντέλο  Μια άλλη εφαρμογή εκτελείται στον υπολογιστή. Megjegyzés  A nagy hangerő elnyomhatja a külső hangokat. Ne hallgassa a készüléket olyan
NWZ-B172F/B173F.  Αποσυνδέστε το Walkman, περιμένετε μερικά λεπτά και helyzetben, ahol a hallás akadálymentes kell, hogy legyen, például vezetés vagy
Τι μπορείτε να κάνετε με τον WALKMAN Guide; επανασυνδέστε το. Εάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, αποσυνδέστε το
 A Walkman első használatakor, vagy, ha a Walkmant hosszú időn át nem használta, töltse fel
kerékpározás közben. Poznámka

2
teljes töltöttségig. Lemerült akkumulátor töltésekor a bekapcsolási jelzőfény az óramutatóval
Στον WALKMAN Guide συμπεριλαμβάνονται τα παρακάτω στοιχεία: Walkman, επανεκκινήστε τον υπολογιστή και, στη συνέχεια, megegyező irányban villog, és semmi sem jelenik meg a kijelzőn. A Walkman csatlakoztatása a számítógéphez.  Mivel a tartozék fejhallgató szabadtéri kivitelű, a hangok kívülről is hallhatók. Ne zavarja  Pokud zařízení Walkman používáte poprvé nebo jste je již dlouho nepoužívali, dobijte je na
 Οδηγός χρήσης επανασυνδέστε το Walkman. Ha a Walkman kijelzője 5 percnél hosszabb ideig üres marad, nyomja meg a RESET gombot Helyezze be teljesen az USB csatlakozót. meg a közelben lévő embereket. plnou kapacitu. Při nabíjení vybité baterie indikátor napájení bliká ve směru hodinových
Μπορείτε να προβάλετε τα παρακάτω περιεχόμενα στο πρόγραμμα περιήγησης.  Η υποδοχή USB του υπολογιστή σας ενδέχεται να παρουσιάζει πρόβλημα. a Walkman alaphelyzetbe állításához. ručiček a na displeji se nic nezobrazí.
 Λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του Walkman
 Πώς να χρησιμοποιήσετε λογισμικό για μεταφορά περιεχομένου στο Walkman
 Αντιμετώπιση προβλημάτων
 Συνδέστε Walkman το σε μία άλλη υποδοχή USB στον υπολογιστή σας.
 Η απομένουσα ισχύς της μπαταρίας δεν επαρκεί.
 Φορτίστε την μπαταρία συνδέοντας το Walkman σε έναν
 Ha úgy kapcsolja be, indítja újra, állítja le a számítógépet, vagy ébreszti fel azt az alvó vagy hibernált
módból, hogy közben a Walkman a számítógéphez van csatlakoztatva, akkor ez a Walkman hibás
működését okozhatja. Ebben az esetben nyomja meg a RESET gombot a Walkman alaphelyzetbe
3 Zeneszámok áthelyezése a Windows Media Player 11 vagy 12
alkalmazásból a Walkman készülékre.
A zeneszámok áthelyezése közben a Walkman kijelzőjén a [DATA ACCESS] üzenet
Ne tegye ki az akkumulátort (behelyezett akkucsomagot, vagy akkumulátorokat) hosszú ideig tartó
túlzott hőhatásnak, például napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak.
Program ©2012 Sony Corporation
Pokud zůstane displej zařízení Walkman prázdný déle než 5 minut, stisknutím tlačítka RESET
zařízení Walkman restartujte.
 Pokud počítač spustíte, restartujete, vypnete, nebo probudíte z úsporného režimu nebo režimu
ενεργοποιημένο υπολογιστή για τουλάχιστον 5 λεπτά. Όταν φορτίζετε állításához. Válassza le a Walkman készüléket a számítógépről, mielőtt ilyen műveletet végez. spánku v době, kdy je připojeno zařízení Walkman, může toto zařízení přestat fungovat správně.
 Σύνδεσμος δήλωσης πελάτη jelenik meg. Dokumentáció ©2012 Sony Corporation
μια αποφορτισμένη μπαταρία, η ένδειξη λειτουργίας αναβοσβήνει  Az akkumulátor teljesítményének megtartása érdekében töltse fel az akkumulátort legalább V takovém případě resetujte zařízení Walkman stisknutím tlačítka RESET. Před provedením těchto
 Σύνδεσμος υποστήριξης πελατών δεξιόστροφα και δεν εμφανίζεται καμία ένδειξη στην οθόνη. félévente vagy évente egyszer. operací odpojte zařízení Walkman od počítače.
 Λοιποί χρήσιμοι σύνδεσμοι Το Walkman γίνεται  Χρησιμοποιείται διανομέας USB. 1 Albumok stb. kiválasztása.
Legfrissebb információk  Abyste zabránili zhoršování stavu baterie, nabíjejte ji alespoň jednou za půl roku nebo za rok.
Συμπεριλαμβάνει πληροφορίες συνδέσμων, κτλ, στον ιστότοπο λήψεων. ασταθές όταν είναι  Συνδέστε το Walkman απευθείας σε μια υποδοχή USB καθώς Ha bármilyen kérdése merülne fel a termékkel kapcsolatban, vagy információkat szeretne
Τα συνοδευτικά στοιχεία μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα/περιοχή αγοράς. συνδεδεμένο στον ενδέχεται να μην είναι δυνατή η σύνδεση μέσω διανομέα USB. a termékkel kompatibilis eszközökről, akkor keresse fel a következő webhelyek egyikét.
υπολογιστή. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιηθεί διανομέας USB που παρέχει ισχύ. Az Amerikai Egyesült Államokban élő vásárlók esetén:
 Συμβουλή http://www.sony.com/walkmansupport
 Αφού εκτελέσετε το [Setup.exe] μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον ελεύθερο χώρο στον 2 Kattintson ide, hogy dalokat Kanadai vásárlók esetén: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
φάκελο [Storage Media] διαμορφώνοντας την ενσωματωμένη μνήμη flash του Walkman. helyezzen át a Walkman készülékre.
Για να διαμορφώσετε την ενσωματωμένη μνήμη flash του Walkman, ανατρέξτε στην Európai vásárlók esetén: http://support.sony-europe.com/DNA
ενότητα “Προετοιμασία (διαμόρφωση) του “WALKMAN””. Megjegyzés Latin-amerikai vásárlók esetén: http://www.sony-latin.com/index.crp
Más országokban/régiókban élő vásárlók esetén: http://www.sony-asia.com/support
 Ne húzza ki a Walkman készüléket a fájlok áthelyezése közben. Ha ezt megteszi, megsérülnek az
Φόρτιση της μπαταρίας áthelyezés alatt álló fájlok. Azon vásárlók esetén, akik a tengerentúli modelleket vásárolták meg:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
 Nem másolhat át másolásvédelemmel ellátott tartalmakat, mert a Walkman nem támogatja azokat.
Η μπαταρία του your Walkman επαναφορτίζεται ενόσω το Walkman είναι συνδεδεμένο
σε ένα ανοικτό υπολογιστή.  Tipp
 A számítógép Windows Intézőjének segítségével egérrel is áthúzhat adatokat a Walkman
készülékre.

Περίπου 70 λεπτά

Για
 Prohlédnout zadní stranu. 

Φορτίζει Πλήρως φορτισμένη


Součásti a ovládací prvky Odstranění skladeb přenesených do zařízení Polski Elementy i przyciski Usuwanie utworów przeniesionych do odtwarzacza Română Componente şi comenzi Pentru a şterge cântece transferate în dispozitivul
Přední strana Zadní strana „WALKMAN“ Przód Tył WALKMAN Faţă Spate „WALKMAN”
Připojte zařízení Walkman k počítači a odstraňte nepotřebné zvukové soubory pomocí Informacje na temat podręczników Podłącz odtwarzacz Walkman do komputera, a następnie usuń niepotrzebne pliki audio Despre manuale Conectaţi dispozitivul Walkman la computer şi apoi ştergeţi toate fişierele audio
aplikace Windows Media Player 11, 12 nebo Průzkumník Windows. Oprócz tego przewodnika Szybkie wprowadzenie, z odtwarzaczem jest dostarczany w programie Windows Media Player 11 lub 12 albo za pomocą Eksploratora Windows. Pe lângă acest Ghid scurt de utilizare, acest model este însoţit de Ghid de utilizare nenecesare utilizând Windows Media Player 11, 12 sau Windows Explorer.
Podręcznik użytkownika (dokument w formacie HTML), który można przeglądać (documentul HTML), pe care îl puteţi vizualiza din WALKMAN Guide. Pentru detalii,
w programie WALKMAN Guide. Szczegółowe informacje zawiera sekcja „Instalowanie consultaţi „Modul de instalare a pachetului software (Ghid de utilizare inclus)”.
Odstraňování problémů dołączonego oprogramowania (w tym Podręcznik użytkownika)”. Rozwiązywanie problemów Depanare
Nepracuje-li zařízení Walkman podle očekávání, zkuste problém odstranit následujícím Jeśli odtwarzacz Walkman nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności, aby Dacă dispozitivul Walkman nu funcţionează conform aşteptărilor, încercaţi paşii
Sluchátka
postupem.
Zawartość Słuchawki
rozwiązać problem. Cuprins Căşti
următori pentru a rezolva problema.

1 1 1
Vyhledejte příznaky závady v části Odstraňování problémů Znajdź objawy problemu w rozdziale „Rozwiązywanie problemów”  „WALKMAN” (1) Căutaţi simptomele problemei în capitolul „Depanare” din Ghid de
 Tlačítko REC/STOP   Konektor sluchátek  Odtwarzacz WALKMAN (1)  Przycisk REC/STOP   Gniazdo słuchawek  Butonul REC/STOP  Afişaj
v Uživatelská příručka (dokument HTML) a proveďte uvedená w Podręcznik użytkownika (dokument w formacie HTML) i wykonaj  Căşti (1) utilizare (documentul HTML) şi încercaţi acţiunile de remediere
Spustí a ukončí nahrávání. Zvuk můžete  Obrazovka  Słuchawki (1) Rozpoczyna/zatrzymuje nagrywanie.  Wyświetlacz Începe/Opreşte înregistrarea. Puteţi  Dispozitiv de iluminat
nahrávat prostřednictvím mikrofonu nápravná opatření. Dźwięk można nagrywać przez podane czynności naprawcze.  Clemă (1) înregistra sunet utilizând microfonul prezentate.
 Indikátor napájení  Klips (1)  Wyświetlenie mocy Iluminat cu LED.
vestavěného v zařízení Walkman. Můžete Podrobnosti o připojení k počítači naleznete v tabulce níže. wbudowany mikrofon odtwarzacza Szczegółowe informacje o podłączaniu odtwarzacza do komputera zawiera  Ghid scurt de utilizare (acest manual) (1) încorporat în dispozitivul Walkman. De Pentru detalii despre conectarea la un computer, consultaţi tabelul de mai jos.
také nahrávat aktuálně přijímanou FM Osvětleno kontrolkou LED.  Szybkie wprowadzenie (ten dokument) (1) Podświetlenie diodowe (LED).  MIC (Microfon)
Walkman. Można również nagrywać poniższa tabela.  Software asemenea, puteţi înregistra programul FM

2 2
stanici (jen modely NWZ-B172F/B173F).  MIC (mikrofon)  Oprogramowanie aktualnie odbierany program radiowy  MIC (mikrofon) recepţionat curent (numai modelele NWZ- Pentru a înregistra sunet cu dispozitivul
Připojením zařízení Walkman k počítači dobijte baterii. Software-ul este stocat în memoria flash încorporată a dispozitivului Walkman şi Conectaţi dispozitivul Walkman la computer pentru a încărca bateria.

2
Nahrávání zvuku do zařízení Walkman. Oprogramowanie jest przechowywane we wbudowanej pamięci flash odtwarzacza (tylko modele NWZ-B172F/B173F). Umożliwia nagrywanie dźwięku B172F/B173F). Walkman.
 Tlačítko hlasitosti VOL +/– Některé problémy lze vyřešit nabitím baterie. Podłącz odtwarzacz Walkman do komputera, aby naładować include următoarele elemente. Este posibil să rezolvaţi unele probleme prin încărcarea bateriei.
 Otvory pro řemínek Walkman i zawiera następujące elementy.  Przycisk VOL +/– w odtwarzaczu Walkman. Pentru detalii privind modul de instalare, consultaţi „Modul de instalare a pachetului  Butonul VOL +/–  Orificii pentru curea
 Tlačítko ZAP/BASS akumulator.

3 3
Přepíná normální přehrávání na  Tlačítko RESET Pomocí špendlíku nebo podobného předmětu stiskněte tlačítko Informacje o sposobie instalowania oprogramowania zawiera sekcja „Instalowanie  Przycisk ZAP/BASS  Otwory na pasek software (Ghid de utilizare inclus)”.  Butonul ZAP/BASS  Butonul RESET Apăsaţi pe butonul RESET folosind un ac mic etc.
dołączonego oprogramowania (w tym Podręcznik użytkownika)”. Niektóre problemy można rozwiązać przez naładowanie akumulatora.
přehrávání ZAPPIN a naopak. Přehrávání Przełącza między normalnym  Przycisk RESET  WALKMAN Guide Comută între redarea normală şi redarea Utilizaţi un ac mic etc.
Použijte špendlík atd. RESET. Dacă apăsaţi pe butonul RESET în timp ce utilizaţi dispozitivul Walkman, este
 WALKMAN Guide
3
ZAPPIN postupně přehrává klipy skladeb odtwarzaniem i odtwarzaniem w trybie Przycisk można nacisnąć szpilką itp. Naciśnij przycisk RESET za pomocą szpilki lub podobnego przedmiotu.  Ghid de utilizare etc. ZAPPIN. Redarea ZAPPIN redă în ordine  Buton BACK/HOME
 Tlačítko BACK/HOME Pokud stisknete tlačítko RESET během používání zařízení Walkman, může dojít ke posibil ca datele stocate şi setările dispozitivului Walkman să se piardă.
po předem nastavenou dobu, nebo  Podręcznik użytkownika itd. ZAPPIN. W trybie ZAPPIN odtwarzane są clipurile audio pe o durată presetată sau Consultaţi „Modul de utilizare
Viz Používání zařízení „WALKMAN“. ztrátě uložených dat a nastavení zařízení.  Przycisk BACK/HOME Naciśnięcie przycisku RESET w trakcie korzystania z odtwarzacza Walkman może După ce reiniţializaţi dispozitivul Walkman, apăsaţi pe butonul  pentru a porni
zvýrazní spodní zvukové spektrum początkowe fragmenty kolejnych utworów. accentuează frecvenţele joase (funcţie a dispozitivului „WALKMAN””.
(funkce Bass).  Přepínač HOLD
Přeruší funkci ovládacích tlačítek,
Po resetování zařízení Walkman je zapnete stisknutím tlačítka .
Informacje o systemie operacyjnym Windows
Można również włączyć funkcję
uwydatniania niskich tonów.
Zobacz „Obsługa odtwarzacza
WALKMAN”.
spowodować usunięcie danych i ustawień odtwarzacza.
Po zresetowaniu odtwarzacza Walkman naciśnij przycisk , aby włączyć
Despre sistemul de operare Windows Bass).
 Comutator de HOLD
dispozitivul Walkman.
 Tlačítko   Butonul 

4 4
a zabrání tak nechtěnému zásahu při  Przełącznik HOLD Dezactivează funcţionarea butoanelor
Spustí a pozastaví přehrávání skladeb nebo Informace o problému vyhledejte v Nápověda k příslušnému softwaru.  Przycisk  odtwarzacz. Asiguraţi-vă că sistemul de operare este Windows 7 (Service Pack 1 sau o versiune Porneşte/Întrerupe redarea unui cântec sau Căutaţi informaţii despre problema respectivă în secţiunea Ajutor
nošení zařízení Walkman. Na komputerze musi być zainstalowany system operacyjny Windows 7 (z dodatkiem Blokuje przyciski w celu uniemożliwienia pentru a evita acţionarea accidentală în
pozastaví/obnoví nahrávání. Rozpoczyna/wstrzymuje odtwarzanie ulterioară), Windows XP (Service Pack 3 sau o versiune ulterioară) sau Windows Vista întrerupe/reîncepe înregistrarea. timpul transportării dispozitivului a fiecărei aplicaţii software.

4
 Otvory pro sponu Service Pack 1 lub nowszym), Windows XP (z dodatkiem Service Pack 3 lub nowszym) przypadkowego naciskania ich podczas
(Service Pack 2 sau o versiune ulterioară) şi că versiunea Windows Media Player
 Přepínač utworów albo wstrzymuje/wznawia
przenoszenia odtwarzacza Walkman. Poszukaj informacji o napotkanym problemie w Pomoc używanego  Comutator rotativ Walkman.

5
Připevnění spony (součástí dodávky).
Vyhledejte informace o problému na webových stránkách zákaznické albo Windows Vista (z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym) oraz program Windows nagrywanie. instalată pe computer este 11 sau 12.
Otočením vyhledáte začátek skladby nebo oprogramowania. Rotiţi pentru a găsi începutul unui cântec  Orificii pentru clemă

5
 Kryt konektoru USB Media Player w wersji 11 lub 12.  Otwory na klips
provedete převinutí vpřed/zpět. Je-li na podpory.  Pokrętło Umożliwiają podłączenie klipsa (wchodzi
sau pentru derula repede înapoi/înainte. Montaţi clema (inclus). Căutaţi informaţii despre problemă pe unul din site-urile Web de
Při připojování pomocí rozhraní USB
Modul de instalare a pachetului software
obrazovce zobrazena nabídka, otočením Informace o webových stránkách zákaznické podpory naleznete v části Nejnovější Obracanie pokrętła umożliwia Când pe afişaj apare un meniu, rotiţi asistenţă pentru clienţi.
w skład zestawu).  Capac USB
Instalowanie dołączonego oprogramowania
5
vyberete požadovanou položku. sejměte kryt konektoru USB. przechodzenie do początku utworu oraz pentru a selecta un element de meniu.
informace.  Nasadka złącza USB Poszukaj informacji o napotkanym problemie w internetowych La conectarea prin USB, îndepărtaţi Pentru site-urile Web de asistenţă pentru clienţi, consultaţi „Pentru cele mai recente

(w tym Podręcznik użytkownika)


przewijanie do przodu i do tyłu. Kiedy na
wyświetlaczu pojawia się menu, obracanie Nasadkę należy zdjąć przed podłączeniem witrynach obsługi klienta. (Ghid de utilizare inclus)  Mufă  (căşti) capacul USB. informaţii”.
Informace o ovládání hlasitosti (pouze pro země uplatňující evropské směrnice)
Zvukový signál (pípnutí) s varováním [Check the Volume Level] (zkontrolujte nastavení 6 Nejsou-li výše uvedené postupy úspěšné, obraťte se na nejbližšího
prodejce společnosti Sony.
pokrętła umożliwia wybieranie pozycji odtwarzacza do portu USB. Listę witryn obsługi klienta zawiera sekcja „Aktualne informacje”.

6 Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema cu niciuna dintre metodele


1
menu. Despre acţionarea volumului (Doar pentru ţările/zonele unde se aplică Directivele
Conectaţi dispozitivul Walkman la computer.
hlasitosti) slouží ochraně vašeho sluchu, jestliže poprvé zvýšíte nastavení hlasitosti nad
stanovenou úroveň*1. Zvukový signál a varování můžete zrušit stisknutím libovolného tlačítka. Příznak Příčina/náprava 1 Podłącz odtwarzacz Walkman do komputera.
Informacje dotyczące regulacji głośności (tylko w przypadku krajów/regionów 6 Jeśli podane powyżej sposoby nie umożliwiły rozwiązania problemu,
skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem handlowym firmy Sony.
Europene)
O alarmă sonoră (bip) şi un avertisment [Check the Volume Level] au ca scop protejarea urechilor
când măriţi volumul peste nivelul specificat*1 pentru prima oară. Puteţi anula alarma şi avertismentul
enumerate mai sus, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.

Simptom Cauză/Remediu
Poznámka Nelze nabít baterii.  Zařízení Walkman není správně připojeno ke konektoru USB počítače. stosujących się do dyrektyw europejskich)
Symptom Przyczyna/Rozwiązanie apăsând orice buton.
 Odpojte zařízení Walkman a znovu je připojte. Celem sygnalizacji dźwiękowej i ostrzeżenia [Check the Volume Level] jest ochrona słuchu Nu pot încărca bateria.  Dispozitivul Walkman nu este conectat corect la un conector USB de pe
 Po zrušení zvukového signálu a varování můžete hlasitost zvýšit i nad stanovenou úroveň* .
1
 Baterie se dobíjí při okolní teplotě mimo rozmezí 5 °C až 35 °C. użytkownika w przypadku zwiększenia po raz pierwszy głośności powyżej określonego poziomu*1. Nie można naładować  Odtwarzacz Walkman nie jest prawidłowo podłączony do portu USB computer.
 Po počátečním varování se zvukový signál s varováním opakují při nastavení hlasitosti nad Sygnalizację dźwiękową i ostrzeżenie można anulować naciśnięciem dowolnego przycisku. Notă
 Baterii nelze nabít, když se zobrazí ikona . Baterii dobíjejte při akumulatora. w komputerze. Pentru  Deconectaţi dispozitivul Walkman şi apoi reconectaţi-l.


stanovenou úroveň*1 po každých 20 hodinách; jestliže k tomu dojde, změní se hlasitost automaticky
Do  Puteţi mări volumul peste nivelul specificat* după anularea alarmei şi a avertismentului.
1
okolní teplotě 5 °C až 35 °C.


na nastavení [10].  Odłącz odtwarzacz Walkman, a następnie podłącz go ponownie.  Bateria este încărcată la o temperatură ambientală care nu se încadrează
 Počítač není zapnutý. Uwaga  După avertismentul iniţial, alarma şi avertismentul se repetă la fiecare 20 de ore cumulate când în intervalul 5°C şi 35°C.
 Nastavíte-li hlasitost za stanovenou úroveň* a pak přehrávač Walkman vypnete, vrátí se nastavení  Akumulator jest ładowany w temperaturze otoczenia niższej niż
1
volumul este setat peste nivelul specificat*1; când se întâmplă acest lucru, volumul este schimbat
hlasitosti na stanovenou úroveň*1 automaticky.  Zapněte počítač.  Po anulowaniu sygnalizacji dźwiękowej i ostrzeżenia, głośność można zwiększyć powyżej 5°C lub wyższej niż 35°C.  Nu puteţi încărca bateria când este afişată pictograma . Încărcaţi
automat la nivelul [10].
*1 Stanovená úroveň = [19]  Počítač přešel do úsporného režimu nebo do režimu spánku. określonego poziomu*1.  Nie można ładować akumulatora, gdy jest wyświetlana ikona . bateria la o temperatură ambiantă cuprinsă între 5°C şi 35°C.
 Dacă volumul este setat peste nivelul specificat* şi opriţi Walkman, volumul revine automat la
1
 Ukončete úsporný režim nebo režim spánku.  Po wstępnym ostrzeżeniu, sygnał dźwiękowy i ostrzeżenie pojawią się ponownie po każdych 20 Akumulator należy ładować w temperaturze otoczenia od 5°C do nivelul specificat*1.  Computerul nu este pornit.

2
łącznych godzinach, w czasie których głośność przekraczała określony poziom*1. W takim  Porniţi computerul.
Zapnutí a vypnutí zařízení „WALKMAN“ Po připojení zařízení  Konektor USB zařízení Walkman není správně připojen ke konektoru 35°C. Efectuaţi pe computer următoarea selecţie. *1 Nivel specificat = [19]

2 Wybierz następujące polecenia na komputerze. przypadku głośność obniżana jest automatycznie do poziomu [10].  Computerul a intrat în starea Repaus sau în starea Hibernare.
Walkman k počítači se USB počítače.  Komputer jest wyłączony. Selectaţi [Start] - [Computerul meu] sau [Computer] - [WALKMAN] -
 Po ustawieniu głośności powyżej określonego poziomu* i wyłączeniu odtwarzacza Walkman,
1
nezobrazuje zpráva  Odpojte zařízení Walkman a znovu je připojte. Wybierz kolejno [Start] - [Mój komputer] lub [Komputer] - [WALKMAN] -  Włącz komputer.  Scoateţi computerul din starea Repaus sau din starea Hibernare.
Zapnutí Stiskněte tlačítko .
[CONNECTED USB].  Je použit rozbočovač USB. [Storage Media].
automatycznie przywracany jest określony poziom*1 głośności.
*1 Określony poziom = [19]  Komputer przeszedł w stan uśpienia lub hibernacji.
[Storage Media].
Pornirea şi oprirea dispozitivului Mesajul  Conectorul USB de pe dispozitivul Walkman nu este conectat corect la

3
Vypnutí Přidržte tlačítko .  Przełącz komputer ze stanu uśpienia lub hibernacji do normalnego
 Připojení zařízení Walkman pomocí rozbočovače USB nemusí Faceţi dublu clic pe [Setup.exe].
„WALKMAN” [CONNECTED USB] un conector USB de pe computer.

 Tip
fungovat, proto připojte zařízení Walkman raději přímo ke
konektoru USB. Použít lze rozbočovač USB, který poskytuje
i napájení.
3 Kliknij dwukrotnie plik [Setup.exe].
Zostanie wyświetlony kreator instalacji. Włączanie i wyłączanie odtwarzacza Po podłączeniu
trybu pracy.
 Złącze USB odtwarzacza Walkman nie jest prawidłowo podłączone do
Apare expertul de instalare.
 Când executaţi [Setup.exe], fişierul [Setup.exe] stocat în folderul [Storage Media] Pentru pornire Apăsaţi pe butonul .
nu apare când
dispozitivul Walkman
este conectat la
 Deconectaţi dispozitivul Walkman şi apoi reconectaţi-l.
 Se utilizează un hub USB.
 Conectaţi dispozitivul Walkman direct la un conector USB, deoarece
 Je-li přehrávání skladby pozastaveno a po určitou dobu nebudete zařízení používat, zařízení
Walkman se automaticky vypne.  V počítači je spuštěna jiná aplikace.
 Po uruchomieniu pliku [Setup.exe], plik [Setup.exe] zapisany w folderze [Storage
Media] w odtwarzaczu Walkman zostanie skopiowany na komputer, a następnie WALKMAN odtwarzacza do
komputera nie pojawia
portu USB w komputerze.
 Odłącz odtwarzacz Walkman, a następnie podłącz go ponownie.
din Walkman este copiat în computer drept copie de rezervă, iar WALKMAN
Guide este instalat pe computer.
Pentru oprire Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul . computer. conexiunea printr-un hub USB poate să nu funcţioneze. Totuşi, este
 Odpojte zařízení Walkman, počkejte několik minut a znovu je na komputerze zostanie zainstalowany program WALKMAN Guide. się komunikat  Używany jest koncentrator USB. posibilă utilizarea unui hub USB care asigură alimentarea cu energie
Naciśnij przycisk .

4
připojte. Pokud problém trvá, odpojte zařízení Walkman, restartujte Włączanie electrică.
[CONNECTED USB].  Podłącz odtwarzacz Walkman bezpośrednio do portu USB Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Používání zařízení „WALKMAN“
4
počítač a zařízení znovu připojte.  Sfat
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Wyłączanie Naciśnij i przytrzymaj przycisk . w komputerze, ponieważ połączenie za pośrednictwem  O altă aplicaţie se execută pe computer.
 Na konektoru USB počítače se vyskytl problém. koncentratora USB może nie działać prawidłowo. Można jednak
După finalizarea expertului de instalare, o comandă rapidă pentru WALKMAN  Dacă redarea unui cântec este întreruptă şi nu se efectuează nicio operaţie într-un anumit  Deconectaţi dispozitivul Walkman, aşteptaţi câteva minute şi apoi
Nabídka Home představuje počáteční bod každé aplikace. Po ukończeniu pracy kreatora na pulpicie komputera pojawi się skrót do programu Guide apare pe desktopul computerului. interval de timp, dispozitivul Walkman se opreşte automat.
 Připojte zařízení Walkman k jinému konektoru USB počítače. korzystać z koncentratora USB wyposażonego w zasilacz. reconectaţi-lt. Dacă problema persistă, deconectaţi dispozitivul
WALKMAN Guide.  Wskazówka

5
 Zbývající kapacita baterie není dostatečná.  Na komputerze jest uruchomiona inna aplikacja. Walkman, reporniţi computerul şi apoi reconectaţi dispozitivul
Zobrazení nabídka Home Stiskněte a přidržte tlačítko BACK/HOME. Faceţi dublu clic pe (WALKMAN Guide) de pe desktop pentru
Modul de utilizare a dispozitivului
5
 Nabijte baterii připojením zařízení Walkman ke spuštěnému počítači Kliknij dwukrotnie skrót (WALKMAN Guide) na pulpicie, aby  Jeśli odtwarzanie zostało wstrzymane, a przez pewien czas nie został naciśnięty żaden  Odłącz odtwarzacz Walkman, zaczekaj kilka minut i podłącz go Walkman.
Výběr položky Otočením přepínače na značku / vyberte položku po dobu alespoň 5 minut. Při nabíjení vybité baterie indikátor przycisk, odtwarzacz Walkman wyłącza się automatycznie. a lansa WALKMAN Guide.
uruchomić program WALKMAN Guide. ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, odłącz odtwarzacz Walkman,  Este posibil să existe o problemă la conectorul USB de pe computer.
a stisknutím tlačítka  potvrďte výběr. napájení bliká ve směru hodinových ručiček a na displeji se nic uruchom ponownie komputer, a następnie podłącz odtwarzacz do Pentru detalii despre transferul muzicii, consultaţi Ghid de utilizare inclus în „WALKMAN”  Conectaţi dispozitivul Walkman la un alt conector USB de pe
Návrat na předchozí obrazovku Stiskněte tlačítko BACK/HOME. nezobrazí. Szczegółowe informacje o przenoszeniu muzyki zawiera Podręcznik użytkownika,
dostępny w programie WALKMAN Guide. Obsługa odtwarzacza WALKMAN komputera. WALKMAN Guide.
Meniu principal este punctul de începere al fiecărei aplicaţii.
computer.
Zařízení Walkman je  Je použit rozbočovač USB.  Port USB w komputerze może być niesprawny.  Nivelul rămas de energie a bateriei este insuficient.
Menu Home umożliwia dostęp do wszystkich funkcji odtwarzacza.  Sfat
během připojení  Připojení zařízení Walkman pomocí rozbočovače USB nemusí  Wskazówka  Podłącz odtwarzacz Walkman do innego portu USB w komputerze.  Încărcaţi bateria conectând dispozitivul Walkman la un computer
Nabídka *1  Akumulator jest bliski wyczerpania.
 Puteţi lansa WALKMAN Guide din meniul [Start] (afişat la apăsarea pe [Start]). Pentru afişarea meniu principal Apăsaţi şi ţineţi apăsat buton BACK/HOME.
aflat în funcţiune timp de minimum 5 minute. La încărcarea unei
Home k počítači nestabilní. fungovat, proto připojte zařízení Walkman raději přímo ke  Program WALKMAN Guide można uruchomić za pomocą menu [Start] (wyświetlanym po Wyświetlanie menu Home Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME.  Instalarea pachetului software (ghidurile de utilizare incluse) creează automat o copie de rezervă Pentru a selecta un element Rotiţi comutatorul rotativ în poziţia / pentru baterii descărcate, dispozitivul de iluminat iluminează intermitent în
konektoru USB. Použít lze rozbočovač USB, který poskytuje kliknięciu przycisku [Start]).  Podłącz odtwarzacz Walkman na co najmniej 5 minut do włączonego a fişierului [Setup.exe] pe unitatea [C] din computer. Cu ajutorul copiei de rezervă, puteţi instala
Wybieranie elementu Obróć pokrętło w położenie /, aby wybrać element, a selecta un element şi apoi apăsaţi pe butonul  pentru sensul acelor de ceasornic şi pe ecran nu se afişează nimic.
i napájení.  Podczas instalowania dołączonego oprogramowania (z podręcznikami) na dysku [C] komputera komputera, aby naładować akumulator. Podczas ładowania software-ul pe alt computer chiar şi după ştergerea fişierului [Setup.exe] prin formatarea memoriei
jest automatycznie tworzona kopia zapasowa pliku [Setup.exe]. Przy użyciu pliku kopii zapasowej a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór. rozładowanego akumulatora wyświetlenie mocy miga zgodnie a confirma.
flash încorporate a dispozitivului Walkman. Mai întâi, trebuie să copiaţi fişierul [Setup.exe] şi Dispozitivul Walkman  Se utilizează un hub USB.
można zainstalować oprogramowanie na innym komputerze, nawet jeśli plik [Setup.exe] został Powrót do poprzedniego ekranu Naciśnij przycisk BACK/HOME. z kierunkiem wskazówek zegara, a wyświetlacz jest pusty. folderul [Install] din folderul [Backup] în dispozitivul Walkman. Apoi, conectaţi dispozitivul Pentru a reveni la ecranul anterior Apăsaţi buton BACK/HOME. devine instabil în timp  Conectaţi dispozitivul Walkman direct la un conector USB, deoarece
usunięty w wyniku sformatowania wbudowanej pamięci flash odtwarzacza Walkman. W tym celu Walkman la alt computer pe care doriţi să instalaţi software-ul şi urmaţi procedura de mai sus, de la
Odtwarzacz Walkman  Używany jest koncentrator USB. ce este conectat la conexiunea printr-un hub USB poate să nu funcţioneze. Totuşi, este
najpierw skopiuj plik [Setup.exe] oraz folder [Install] znajdujący się w folderze [Backup] na
V nabídka Home jsou zobrazeny ikony. Po vybrání některé ikony se její barva změní. Inicializace (formátování) zařízení „WALKMAN“ odtwarzacz Walkman. Następnie podłącz odtwarzacz Walkman do innego komputera, na którym Menu Home *1 działa niestabilnie po  Podłącz odtwarzacz Walkman bezpośrednio do portu USB
pasul 2. După instalarea software-ului, ştergeţi fişierul [Setup.exe] şi folderul [Install] din
Meniu principal *1 computer. posibilă utilizarea unui hub USB care asigură alimentarea cu energie
Walkman. electrică.
Podle potřeby můžete paměť zařízení Walkman naformátovat. Pokud paměť chcesz zainstalować oprogramowanie, i wykonaj powyższą procedurę od punktu 2. Po podłączeniu do w komputerze, ponieważ połączenie za pośrednictwem
Datele copiei de rezervă sunt păstrate în unitatea [C] de pe computer conform setării implicite de
naformátujete, všechny ikony zástupců a soubory včetně Uživatelská příručka zainstalowaniu oprogramowania usuń plik [Setup.exe] oraz folder [Install] z odtwarzacza komputera. koncentratora USB może nie działać prawidłowo. Można jednak instalare.
Umožňuje přehrávat nebo odstranit zvukové soubory zaznamenané Walkman. korzystać z koncentratora USB wyposażonego w zasilacz.
[Voice]
vestavěným mikrofonem zařízení Walkman.
(dokument HTML) budou smazány a budou obnoveny výchozí hodnoty všech C:\Program Files*1\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-B170\Backup
Zgodnie z domyślnym ustawieniem instalatora plik kopii zapasowej jest zapisywany
nastavení. Před formátováním zkontrolujte uložené soubory v paměti w następującym katalogu na dysku [C] komputera. *1 În funcţie de sistemul de operare al computerului, este posibil să se afişeze [Program Files(x86)]. Pentru a iniţializa (formata) dispozitivul „WALKMAN”
[Music Library] Slouží k přehrávání skladeb přenesených do zařízení Walkman. a exportujte nezbytné soubory na pevný disk počítače nebo jiná zařízení. C:\Program Files*1\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-B170\Backup Ce puteţi face cu WALKMAN Guide? Puteţi formata memoria dispozitivului Wakman. Dacă se formatează memoria,
Zapne FM rádio nebo přehraje či odstraní nahrané programy rádia FM 1 Stiskněte a přidržte tlačítko BACK/HOME, dokud se nezobrazí *1 W zależności od systemu operacyjnego komputera folder może mieć nazwę [Program W menu Home są wyświetlane ikony poszczególnych funkcji. Kolor wybranej ikony jest odwrócony. Inicjowanie (formatowanie) odtwarzacza WALKMAN WALKMAN Guide include următoarele elemente: Pictograma apare în meniu principal şi culoare pictogramei selectate este inversată. toate pictogramele de comenzi rapide şi fişierele, inclusiv Ghid de utilizare
*1 [FM] Files(x86)].
v zařízení Walkman. nabídka Home. Wbudowaną pamięć odtwarzacza Walkman można sformatować.  Ghid de utilizare (documentul HTML), vor fi şterse şi toate setările vor fi readuse la valorile
[Settings]
Nastaví funkce pro hudbu, FM rádio*1, nahrávání nebo nastavení zařízení
2 Vyberte možnosti [Settings] – [Initialize] – [Format] – [OK]
Co można zrobić za pomocą programu WALKMAN Guide? Umożliwia odtwarzanie i usuwanie plików dźwiękowych nagranych przez Sformatowanie pamięci powoduje usunięcie wszystkich skrótów i plików, w tym În browserul Web pot fi vizualizate următoarele conţinuturi. Redă/Şterge fişiere de sunet înregistrate cu microfonul încorporat în implicite. Nu uitaţi în prealabil să verificaţi datele stocate în memorie înainte de
[Voice] Podręcznik użytkownika (dokumentu w formacie HTML), a także przywrócenie [Voice] formatare şi să exportaţi toate fişierele necesare pe hard diskul computerului sau
Walkman. Program WALKMAN Guide zawiera następujące składniki: wbudowany mikrofon odtwarzacza Walkman.  Detalii despre modul de utilizare a dispozitivului Walkman dispozitivul Walkman.
(v tomto pořadí). domyślnych wartości wszystkich ustawień. Przed rozpoczęciem formatowania  Modul de utilizare a software-ului pentru transferul conţinutului în Walkman pe alte dispozitive.
*1 Položky související s funkcí [FM] se zobrazují pouze u modelů NWZ-B172F/B173F.
Otočením přepínače vyberte položku a stisknutím tlačítka  potvrďte  Podręcznik użytkownika [Music Library]
Umożliwia odtwarzanie utworów przeniesionych do odtwarzacza
Następującą zawartość można wyświetlać w przeglądarce internetowej. Walkman. należy sprawdzić pliki zapisane w pamięci i wyeksportować wszystkie niezbędne  Depanare [Music Library] Redă cântecele transferate pe dispozitivul Walkman.
výběr. pliki na dysk twardy komputera. 1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat buton BACK/HOME până când apare
 Link pentru înregistrarea clientului
Import a přesun hudby Po potvrzení se na obrazovce zobrazí upozornění [FORMATTING...]
 Instrukcje korzystania z odtwarzacza Walkman
 Instrukcje przenoszenia danych do odtwarzacza Walkman
*1 [FM] Umożliwia odtwarzanie radia FM oraz odtwarzanie i usuwanie nagranych
programów radiowych. 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż pojawi się menu  Link pentru asistenţă clienţi
*1 [FM] Redă radioul FM sau redă/şterge programele radio FM înregistrate cu
dispozitivul Walkman.
meniu principal.
a formátování bude zahájeno. Po dokončení formátování se na obrazovce 2 Selectaţi [Settings] – [Initialize] – [Format] – [OK], în această
Skladby můžete do zařízení Walkman přesunout pomocí aplikace Windows Media  Rozwiązywanie problemów Umożliwia konfigurowanie ustawień muzyki, radia FM*1, nagrywania Home.  Alte linkuri utile Setează funcţia pentru muzică, FM*1, înregistrare vocală sau setările
zobrazí nápis [COMPLETE]. [Settings] [Settings] ordine.
Player 11 nebo 12 v počítači. Pokud v počítači používáte aplikaci Windows Media Player  Łącze do rejestracji głosu i innych opcji odtwarzacza Walkman. Include informaţii despre linkuri etc., pe site-ul de descărcare. Walkman personale.
10 nebo starší, nainstalujte si ze stránky pro stažení programu Windows Media Player Poznámka  Łącze do witryny obsługi klienta 2 Wybierz kolejno [Settings] – [Initialize] – [Format] – [OK]. Pachetul de elemente diferă în funcţie de ţara/regiunea din care se face achiziţia. Rotiţi comutatorul rotativ pentru a selecta elementul şi apoi apăsaţi pe
*1 i pozycje związane z funkcją [FM] są wyświetlane tylko w modelach NWZ-B172F/B173F. *1 şi elementele aferente funcţiei [FM] apar numai pe modelele NWZ-B172F/B173F.
aplikaci Windows Media Player 11.  Inne przydatne łącza Obróć pokrętło, aby wybrać element, a następnie naciśnij przycisk , aby butonul  pentru a confirma.
 Neformátujte paměť zařízení Walkman pomocí aplikace Průzkumník  Sfat
http://support.microsoft.com/
Windows. Pokud formátování zařízení Walkman pomocí aplikace Łącza do dodatkowych informacji, internetowej witryny pobierania itp. Importowanie i przenoszenie muzyki potwierdzić wybór.
Po potwierdzeniu polecenia zostanie wyświetlony komunikat
 După executarea fişierului [Setup.exe], puteţi utiliza spaţiul liber din folderul [Storage
Importul şi transferul muzicii
După ce confirmaţi, apare mesajul [FORMATTING…] şi începe formatarea.
După finalizarea formatării, apare mesajul [COMPLETE].
Dołączone elementy zależą od kraju nabycia produktu. Media] mai eficient, formatând memoria flash încorporată a dispozitivului Walkman.

1 Importujte skladby z disků CD atd. do aplikace Windows Media Player Průzkumník Windows omylem provedete, opakujte formátování znovu Utwory można przenosić do odtwarzacza Walkman za pomocą zainstalowanego na [FORMATTING…] i rozpocznie się formatowanie pamięci. Po zakończeniu Pentru a formata memoria flash încorporată a dispozitivului Walkman, consultaţi „Pentru
v zařízení Walkman.  Wskazówka komputerze programu Windows Media Player 11 lub 12. Jeśli na komputerze jest Puteţi transfera cântece pe dispozitivul Walkman utilizând Windows Media Player 11
11 nebo 12 v počítači. formatowania zostanie wyświetlony komunikat [COMPLETE]. iniţializarea (formatarea) dispozitivului „WALKMAN””. Notă
 Dojde-li k nechtěnému formátování paměti zařízení Walkman, stáhněte si  Po uruchomieniu pliku [Setup.exe] można zwolnić miejsce w folderze [Storage Media] zainstalowany program Windows Media Player 10 lub starszy, należy pobrać sau 12 pe computer. Dacă utilizaţi Windows Media Player 10 sau o versiune mai veche
Informace, jak skladby importovat z disků CD atd., najdete v Nápověda k aplikaci przez sformatowanie wbudowanej pamięci flash odtwarzacza Walkman. Informacje pe computer, instalaţi Windows Media Player 11 de pe site-ul de descărcare al Windows  Nu formataţi memoria dispozitivului Walkman în Windows Explorer. Dacă
Uživatelská příručka (dokument HTML) z webové stránky uvedené v části
Windows Media Player 11 nebo 12. Skladby, které již byly importovány do aplikace Nejnovější informace. o formatowaniu wbudowanej pamięci flash odtwarzacza Walkman zawiera sekcja
i zainstalować program Windows Media Player 11 w witrynie internetowej Windows
Media Player.
Uwaga Încărcarea bateriei Media Player. formataţi dispozitivul Walkman în Windows Explorer accidental, faceţi-o din
Windows Media Player 11 nebo 12, nemusíte znovu importovat. „Inicjowanie (formatowanie) odtwarzacza WALKMAN”.  Nie wolno formatować pamięci odtwarzacza Walkman przy użyciu programu nou pe Walkman.
http://support.microsoft.com/ Bateria dispozitivului Walkman este reîncărcată cât timp dispozitivul Walkman este http://support.microsoft.com/
Eksplorator Windows. W przypadku omyłkowego sformatowania odtwarzacza  Dacă formataţi dispozitivul Walkman în Windows Explorer accidental,
conectat la un computer aflat în funcţiune.
1 Klepněte na položku „Kopírovat z disku CD“.
Ładowanie akumulatora
1
Walkman w Eksploratorze Windows należy ponownie wykonać formatowanie descărcaţi Ghid de utilizare (documentul HTML) de pe site-ul Web menţionat
1 Zaimportuj utwory z płyt CD do programu Windows Media Player 11 Importaţi cântece de pe CD-uri etc., în Windows Media Player 11 sau 12
Bezpečnostní opatření Akumulator odtwarzacza Walkman jest ładowany, kiedy odtwarzacz Walkman jest lub 12 na komputerze.
bezpośrednio w odtwarzaczu.
 W przypadku nieumyślnego sformatowania odtwarzacz Walkman można
pe computer. în „Pentru cele mai recente informaţii”.
podłączony do uruchomionego komputera. Instrukcje importowania utworów z płyt CD i innych źródeł znajdują się w Pomoc Pentru detalii despre modul de a importa cântece de pe CD-uri etc., consultaţi
Sluchátka pobrać Podręcznik użytkownika (dokument w formacie HTML) z witryny Aprox. 70 de minute
programu Windows Media Player 11 lub 12. Jeśli odpowiednie utwory zostały już meniul Ajutor din Windows Media Player 11 sau 12. Nu este nevoie să reimportaţi


internetowej wymienionej w sekcji „Aktualne informacje”.
 Nepouštějte přehrávač příliš hlasitě, aby nedošlo k poškození sluchu. zaimportowane do programu Windows Media Player 11 lub 12, nie trzeba Pentru cântecele importate anterior în Windows Media Player 11 sau 12.
Măsuri de precauţie


2 Klepnutím sem spustíte import souborů.
 Pokud je hlasitost příliš vysoká, nemusí být okolní zvuky slyšitelné. Nepoužívejte
přehrávač v situacích, kdy se na sluch potřebujete spolehnout (např. při řízení auta nebo importować ich ponownie. Încărcare Încărcat complet 1 Faceţi clic pe „Extragere”.
Ok. 70 minut
jízdě na kole). Despre căşti

 Środki ostrożności
1 Kliknij przycisk „Zgraj”.
 Dodaná sluchátka jsou navržena pro venkovní využití, a zvuk jimi proto prochází. Dbejte na Do  Evitaţi folosirea unităţii la un volum atât de mare încât redarea pe durate lungi de timp să vă
2

Připojte zařízení Walkman k počítači. to, abyste své okolí nerušili. poată afecta auzul.
Zasuňte konektor USB zcela do portu. Ładowanie Pełne naładowanie
Używanie słuchawek Notă  La un volum ridicat, este posibil să nu mai auziţi sunetele din exterior. Evitaţi ascultarea
Nevystavujte baterie (sadu baterií nebo přiložené baterie) na delší dobu nadměrnému teplu, la acest dispozitiv în situaţiile în care auzul nu trebuie afectat, de exemplu, când vă aflaţi

3 Přesuňte skladby z aplikace Windows Media Player 11 nebo 12 do například slunečnímu záření, ohni apod.  Używając słuchawek, nie należy odtwarzać dźwięku zbyt głośno, ponieważ może to  Când utilizaţi dispozitivul Walkman pentru prima dată sau dacă nu aţi utilizat dispozitivul la volan sau pe bicicletă.
spowodować uszkodzenie słuchu. Walkman o lungă perioadă de timp, reîncărcaţi-l complet. La încărcarea unei baterii 2 Faceţi clic aici pentru a începe
zařízení Walkman.  Având în vedere designul deschis al căştilor, sunetele răzbat din căşti în exterior. Amintiţi-vă
Program ©2012 Sony Corporation
Uwaga  Nadmiernie głośny dźwięk w słuchawkach może zagłuszyć dźwięki otoczenia. Należy descărcate, dispozitivul de iluminat iluminează intermitent în sensul acelor de ceasornic şi pe importul. să nu îi deranjaţi pe cei din jur.
Během přenosu skladeb do zařízení Walkman se na displeji zobrazí upozornění Documentation ©2012 Sony Corporation 2 Kliknij, aby rozpocząć unikać korzystania z odtwarzacza w sytuacjach, w których słuch nie może być ecran nu se afişează nimic.
 Jeśli odtwarzacz Walkman jest używany po raz pierwszy lub po dłuższej przerwie, należy

2
[DATA ACCESS]. importowanie. ograniczony, naciśnij przycisk podczas jazdy samochodem lub na rowerze. Dacă afişajul dispozitivului Walkman rămâne gol mai mult de 5 minute, apăsaţi pe butonul RESET
wykonać pełne ładowanie akumulatora. Podczas ładowania rozładowanego akumulatora Conectaţi dispozitivul Walkman la computer. Nu expuneţi bateriile (acumulatorul sau bateriile instalate) la căldură excesivă, precum în bătaia
 Słuchawki dostarczone z odtwarzaczem mają konstrukcję otwartą, co powoduje, że dźwięk pentru a reseta dispozitivul Walkman.
Nejnovější informace soarelui, în foc sau în alt fel pe durate lungi de timp.

2
wyświetlenie mocy miga zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara, a wyświetlacz jest pusty. jest słyszalny na zewnątrz. Należy pamiętać, aby nie zakłócać spokoju osobom  Dacă porniţi computerul, reporniţi computerul, închideţi computerul sau activaţi computerul din Introduceţi conectorul USB complet.
Podłącz odtwarzacz Walkman do komputera.
Máte-li dotazy nebo problémy s tímto produktem, nebo požadujete-li informace o zařízeních Jeśli wyświetlacz odtwarzacza Walkman pozostaje pusty przez więcej niż 5 minut, naciśnij przycisk przebywającym w pobliżu. starea de Repaus sau Hibernare în timp ce dispozitivul Walkman este conectat la computer, este Program ©2012 Sony Corporation

3
1 Vyberte album apod. RESET, aby zresetować odtwarzacz. Zwróć uwagę na prawidłowe podłączenie do portu USB.
kompatibilních s tímto produktem, navštivte následující webové stránky. posibil ca dispozitivul Walkman să funcţioneze defectuos. În acest caz, apăsaţi butonul RESET al Importaţi cântece din Windows Media Player 11 sau 12 în dispozitivul Documentaţie ©2012 Sony Corporation
 Włączenie, ponowne uruchomienie, wyłączenie lub wyprowadzenie komputera ze stanu uśpienia dispozitivului Walkman pentru a-l reiniţializa. Deconectaţi dispozitivul Walkman de la computer

3
Zákazníci v USA: http://www.sony.com/walkmansupport Nie należy wystawiać baterii (akumulatorów lub baterii zainstalowanych fabrycznie) na nadmierne Walkman.
lub hibernacji, kiedy jest podłączony odtwarzacz Walkman, może spowodować nieprawidłowe Przenieś utwory do odtwarzacza Walkman za pomocą programu działanie promieni słonecznych, ognia ani innych źródeł ciepła. înainte de a efectua aceste operaţii.
Zákazníci v Kanadě: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Zákazníci v Evropě: http://support.sony-europe.com/DNA
działanie odtwarzacza. W takim przypadku należy nacisnąć przycisk RESET na odtwarzaczu Windows Media Player 11 lub 12.  Pentru a preveni deteriorarea bateriei, încărcaţi-o cel puţin o dată la şase luni sau la un an.
În timp ce transferaţi cântece în dispozitivul Walkman, pe ecran apare Pentru cele mai recente informaţii
2 Klepnutím sem spustíte přenos souborů Walkman, aby go zresetować. Przed wykonaniem takich czynności należy odłączyć odtwarzacz
Podczas przenoszenia utworów na wyświetlaczu odtwarzacza Walkman pojawia się Oprogramowanie ©2012 Sony Corporation [DATA ACCESS]. Dacă aveţi întrebări sau probleme legate de acest produs sau doriţi informaţii despre elemente
do zařízení Walkman. Zákazníci v Latinské Americe: http://www.sony-latin.com/index.crp Walkman od komputera. Dokumentacja ©2012 Sony Corporation compatibile cu acest produs, vizitaţi următoarele site-uri Web.
komunikat [DATA ACCESS].
Zákazníci v jiných zemích/oblastech: http://www.sony-asia.com/support  Aby zapobiec pogorszeniu parametrów akumulatora, należy go ładować przynajmniej raz na pół Pentru clienţii din SUA: http://www.sony.com/walkmansupport
Zákazníci, kteří si zakoupili zahraniční modely: roku lub co rok. 1 Alegeţi albume etc.
Poznámka Pentru clienţii din Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
 Zařízení Walkman při přenosu souborů neodpojujte. Pokud tak učiníte, přenášený soubor bude http://www.sony.co.jp/overseas/support/ Aktualne informacje Pentru clienţii din Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
1 Wybór albumu Jeśli masz pytania lub problemy dotyczące tego produktu albo chcesz uzyskać informacje na temat
poškozen. itd. Pentru clienţii din America Latină: http://www.sony-latin.com/index.crp
zgodnych akcesoriów, odwiedź następujące witryny internetowe.
 Obsah chráněný autorskými právy nelze přenést, protože jej zařízení Walkman nepodporuje. Pentru clienţii din alte ţări/regiuni: http://www.sony-asia.com/support
Dla klientów w USA: http://www.sony.com/walkmansupport 2 Faceţi clic aici pentru a transfera cântece pe
 Tip Dla klientów w Kanadzie: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pentru clienţii care au achiziţionat modele destinate pieţelor internaţionale:
Walkman.
 Data do zařízení Walkman můžete přenášet také přímo přetažením v aplikaci Průzkumník 2 Kliknij, aby przenieść utwory Dla klientów w Europie: http://support.sony-europe.com/DNA http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Windows na počítači. do odtwarzacza Walkman. Dla klientów w Ameryce Łacińskiej: http://www.sony-latin.com/index.crp Notă
Dla klientów w innych krajach/regionach: http://www.sony-asia.com/support  Nu deconectaţi dispozitivul Walkman în timp ce se transferă fişiere. Dacă o faceţi, fişierul în curs
Uwaga
Dla klientów, którzy zakupili modele sprzedawane za granicą: de transfer va fi deteriorat.
 Nie należy odłączać odtwarzacza Walkman od komputera podczas przenoszenia plików.  Nu puteţi transfera conţinut protejat prin legislaţia privitoare la drepturile de autor, deoarece
Odłączenie odtwarzacza spowoduje uszkodzenie przenoszonych plików. http://www.sony.co.jp/overseas/support/
dispozitivul Walkman nu îl acceptă.
 Nie można przenosić zawartości chronionej prawem autorskim, ponieważ nie jest ona obsługiwana
przez odtwarzacz Walkman.  Sfat
 Wskazówka  De asemenea, puteţi transfera date în dispozitivul Walkman prin glisare şi fixare în Windows
Explorer pe computer.
 Dane można również przenosić do odtwarzacza Walkman przez przeciąganie i upuszczanie
ich z Eksploratora Windows na komputerze.

You might also like