Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 24

MODULE 1 EPISODE 8 ● True or False, laging tinatanong sa

(Article 1828 - Article 1842) exam: All dissolution will lead to


liquidation and all liquidation came from a
Dissolution and Winding Up valid dissolution.
- After kumita or malugi, there will come a ○ All dissolution will lead to
time na magkakahiwalay sila, may aalis, liquidation. FALSE
may papasok na bago → dissolution ■ Dahil may ibang dissolution
- Pag magsasarado na at na parang bumabalik ulit sa
magkakabentahan na ng assets → formation. May nabubuo ulit
winding up na panibagong partnership.
○ All liquidation came from a valid
dissolution. TRUE
Article 1828. The dissolution of a partnership
■ Specifically, anong klaseng
is the change in the relation of the partners
dissolution ang nauuwi sa
caused by any partner ceasing to be
liquidation? Ayun yung
associated in the carrying on as
retirement ng lahat ng
distinguished from the winding up of the
partner or namatay lahat
business.
ng partner.
● From an accounting perspective, etong ■ Kasi pag may naiwan pa rin
definition, is not necessarily complete. na dalawang partner, hindi
● Kasi dito dinedefine niya ang dissolution if yun magliliquidate. Babalik
any partner daw na tumitigil maassociate yun sa formation ng
sa business. panibagong partnership.
● So parang sinasabi niya sa’tin na the only
time na pwedeng magkaroon ng
Article 1830. Dissolution is caused:
dissolution ay kapag may umalis.
● Sa accounting, di lang yun yung reason
(1) Without violation of the agreement
kung bakit nagkakaroon ng dissolution,
between the partners:
hindi lang pag may umalis or may
namatay, instead pag may naadmit na
(a) By the termination of the
bagong partner → that is sufficient
definite term or particular
reason na magkakaroon ng dissolution.
undertaking specified in the
● Tandaan natin na itong 1828, medyo hindi
agreement;
siya kumpleto, ang pagpasok ng isang
partner, nakakadissolve din ng
(b) By the express will of any
partnership. Parang A&B Partnership tas
partner, who must act in good
pumasok si C, magiging ABC Partnership.
faith, when no definite term or
● Nadissolve yung A&B Partnership.
particular is specified;

Article 1829. On dissolution the partnership is (c) By the express will of all the
not terminated, but continues until the partners who have not
winding up of partnership affairs is completed. assigned their interests or
● Yung winding up, yun yung tinatawag na suffered them to be charged for
liquidation, yun yung magkakabentahan their separate debts, either
na. before or after the termination
● Hindi lahat ng nadidissolve na partnership, of any specified term or
laging nauuwi sa liquidation. particular undertaking;
● Dahil may mga partnership na
nadidissolve yet nagsisimula ulit ng (d) By the expulsion of any
bagong partnership lalo na kung may partner from the business
dumagdag na bagong partner. bonafide in accordance with
such a power conferred by the
partnership niyo is good for 2 years lang,
agreement between the
at natapos ngayon yung 2 years, after this
partners;
day, yung partnership niyo dissolved.
● Ex. Magbebentahan tayo ng tickets
(2) In contravention of the agreement
habang SEA games sa Pilipinas, at tapos
between the partners, where the
na yung SEA games, ang partnership
circumstances do not permit a
natin, dissolved na.
dissolution under any other provision of
● Kapag naterminate na yung definite term
this article, by the express will of any
or natapos na yung particular undertaking
partner at any time;
na napag-usapan natin, nadidissolve na
yung partnership natin.
(3) By any event which makes it unlawful
for the business of the partnership to be
b. By the express will of any partner, who
carried on or for the members to carry it
must act in good faith, when no definite
on in partnership;
term or particular is specified;
(4) When a specific thing which a partner
● Ang tinutumbok ng letter B is partnership
had promised to contribute to the
at will.
partnership, perishes before the
● Paano daw natatapos ang isang
delivery; in any case by the loss of the
partnership at will?
thing, when the partner who contributed
● Ang isang partnership at will hanggang
it having reserved the ownership
gusto pa ng isa’t isa.
thereof, has only transferred to the
● Hangga’t pareho niyo pang gusto.
partnership the use or enjoyment of the
● Keyword: pareho
same; but the partnership shall not be
○ Ibig sabihin, kapag isa sa inyo
dissolved by the loss of the thing when
bumigay na, napagod na, at
it occurs after the partnership has
bumitiw siya, yung inyong
acquired the ownership thereof;
partnership at will, madidissolve.
(5) By the death of any partner;
By the express will of any partner.
● Pag bumitiw yung isa, ayaw na raw niya,
(6) By the insolvency of any partner or of
eh ano pa nga bang mangyayari don, edi
the partnership;
madidissolve yung partnership.
(7) By the civil interdiction of any partner;
who must act in good faith
● Sabi nga sa isang partnership at will, na
(8) By decree of court under the following
anytime technically pwede kang umalis,
article.
sabi sa pag alis mo, dapat good faith yung
pag-alis mo.
Article 1830. Dissolution is caused: (dahilan ● Paano yun? Ex. Paubaya. Okay lang na
kung bakit nagkakaroon ng dissolution) mag-initiate ka ng breakup kung valid
yung rason mo sa paghingi ng breakup.
1. Without violation of the agreement between (Ex. hahanapin muna ang sarili, focus sa
the partners: (walang problema, walang acads)
naviolate na dating agreement ng mga partners, ● Pag nanghingi ka ng breakup or
yet enough reason para madissolve yung dissolution, ayos lang yun.
partnership) ● Yung pag-alis mo, in good faith yun.

a. By the termination of the definite term or Ano yung bad faith?


particular undertaking specified in the ● Yung kaya ka pala nanghihingi ng space
agreement; or breakup ay dahil may nakaabang ka ng
kapalit.
● Kapag napag-usapan niyo na ang ● Yung ganoong klaseng pag-alis, even
partnership at will yan, ay one in bad ● Ano ba yung involuntary servitude?
faith. Pinasosyal na term na slavery. Hindi
● Syempre pag ikaw yung iniwanan, tapos bukal sa loob ang ginagawa niya.
nabalitaan mong wala pang 3 months, ● Ang involuntary servitude ay
may bago na. ipinagbabawal sa ating constitution.
● Pag ganun, yung paghingi ng dissolution ● The right against involuntary servitude.
is one in bad faith. Bawal tayong pilitin gawin ang isang
● Ex. Tunay na partnership. Anong klaseng bagay na ayaw natin gawin.
pag-alis yung maicoconsider mo na in bad ● Pag ganon, alipin ang trato sa’yo.
faith? ● Hindi mo pwedeng pilitin ang isang tao na
● Yun yung magkapartner kayo, tas during magstay. Hindi mo pwedeng pilitin ang
the course of the partnership, may natisod isang tao na mahalin ka pag ayaw na
siya na isang magandang opportunity. sa’yo. </3
● Supposedly, kung magkapartner pa kayo,
yung kikitain niyo dun sa sale or Paano yun Sir ang usapan namin 5 years,
transaction na yun, supposedly maghahati nagbigay ako ng oras, effort, pera, para sa
kayo, kasi partner kayo eh. partnership na ito tas bigla na lang ako iiwan sa
● At nalaman niyo dumating yung ere after 2 years. Paano na ako sir kung
opportunity na yun, habang partner kayo. papayagan natin siya umalis.
● Ang sabi ng batas, yes, hindi mo siya
Ano yung pwedeng pag-alis niya na consider pwedeng pigilan na umalis ngunit pag
in bad faith? umalis siya na hindi pa tapos ang inyong
● Yung porket may nalaman siya, solo kontrata, that is also tantamount to bad
niyang nalaman yung offer na yun, instead faith and also considered as a breach to
na sabihin sayo yung transaction na yun, the contract.
ano ang gagawin niya? ● Pag ikaw yung aalis, yes, pwede ka
● Magpapaalam siya, sasabihin niya pagod umalis, pero yung iiwanan mo, magiging
na siya, yun pala kaya nanghihingi ng liable ka sa kanya for damages.
dissolution, kasi gusto niya maging sole ● Yun ang magiging kapalit mo, para sa
proprietorship, pag tinuloy niya yung lahat ng abala sa kanya sa paggawa
transaction, kanya lahat yung kita. mong pag-iwan, papayagan kang umalis,
● Yung ganoong klaseng pag-alis, yun yung magbabayad ka ng danyos sa kanya.
bad faith, at pag napatunayan sa korte na
yung pag-alis mo eh ganun yung reason, c. By the express will of all the partners who
you could be liable for damages. have not assigned their interests or
suffered them to be charged for their
What if yung partnership niyo hindi at will, separate debts, either before or after the
what if partnership for a definite term? termination of any specified term or
● Let’s say 5 years. What if 2 years pa lang particular undertaking;
ayaw na raw niya. Pagod na raw siya.
What if partnership for a fixed or definite ● Nagkaayawan na lahat.
term, tas 2nd year pa lang nagpapaalam ● Nagdisband.
na siya. ● Kanya-kanya na raw.
● Yung partner ba na gusto umalis, legally ● Dissolved na partnership.
ba siyang piliting magstay kahit ayaw na
niya? The answer is NO. d. By the expulsion of any partner from the
● Kahit 5 years yung usapan niyo, hindi mo business bonafide in accordance with
siya pwedeng pigilang umalis. such a power conferred by the agreement
● Why? Dahil pag pinilit mo ang isang tao between the partners;
magstay, eh ayaw naman na niya, pag
pinipilit mo ang isang tao na gawin ang ● Bakit naeexpel ang isang partner? Dahil
bagay na ayaw niya, that is tantamount may mali or kalokohan kang ginawa.
to involuntary servitude. ● Ex. ABCD Partnership, may ginawang
kalokohan si B, pag naexpel si D, ● Bago niya macontribute yung carabao,
magiging ABC Partnership na lang yon. tinamaan ng kidlat yung carabao,
● Nadissolve yung ABCD naging ABC, namatay.
considered as dissolution. ● Pag ganon, wala ng maibigay na ibang
carabao, ang effect nun, madidissolve na
2. In contravention of the agreement between yung partnership.
the partners, where the circumstances do not ● Kasi yung ipinangako ni A na ibibigay niya
permit a dissolution under any other provision of hindi naman generic, specific naman, di
this article, by the express will of any partner at na niya pwedeng palitan kasi nagperish
any time; na before the delivery.
● Pag may agreement kayo ex. 5 years, 2 ● Natapos na bago pa man magsimula.
years pa lang gusto na umalis → ● Dapat yung timing nung pagkakaperish is
contravention yun to the agreement bago siya nadeliver sa partnership.
● Pwedeng umalis but magiging liable for ● Kasi sabi sa article, “but the partnership
damages shall not be dissolved by the loss of the
thing when it occurs after the partnership
3. By any event which makes it unlawful for the has acquired the ownership thereof”
business of the partnership to be carried on or ● Pag nadeliver na sa farm ng partnership,
for the members to carry it on in partnership; tas nagstart na mag-araro yung carabao
para sa partnership, tas kinabukasan
● Ex. Bumuo kayo ng partnership, ang tinamaan ng kidlat yung carabao, ang
ibinebenta ay motorcycle barrier. nawalan na don ay yung partnership.
● What if dahil sa sunod sunod na accident ● Iwriwrite-off na siya as loss ng partnership
na tinuturong dahilan yung motorcycle at hindi na yun reason para madissolve
barrier, naglabas bigla ng isang batas na yung partnership.
magmula ngayon bawal na ang magbenta
ng motorcycle barrier na yun. 5. By the death of any partner;
● Hindi lang basta nirerequire kundi bawal. ● Pag may namatay na isang partner, ex.
● Kung ganun, dahil ipibagbabawal na ABCD, namatay si D, dissolved yun.
product ninyo, involuntarily, madidissolve
na yung partnership na yun. 6. By the insolvency of any partner or of the
● Ex. Marijuana, yung time na nagbebenta partnership;
kayo legal pa yung marijuana, nung ● Insolvency - sitwasyon kung saan yung
naisama na yung marijuana sa listahan ng personal liabilities mo mas marami na
mga ipinagbabawal na gamot, ang kaysa sa personal assets mo
partnership niyo madidissolve, dahil ang ● Bakit reason ang insolvency para
line of business niyo, considered to be madissolve ang isang partnership?
illegal na. ● The reason is they deemed it fit na
tanggalin na sa partnership yung insolvent
4. When a specific thing which a partner had na partner.
promised to contribute to the partnership, ● Kasi unfair para sa partnership na manatili
perishes before the delivery; in any case by the siya doon.
loss of the thing, when the partner who ● Pangit naman pakinggan if siya ay on his
contributed it having reserved the ownership lowest, insolvent nga siya, tas tatanggalin
thereof, has only transferred to the partnership siya.
the use or enjoyment of the same; but the ● The reason kasi is that unfair sa other
partnership shall not be dissolved by the loss partners and unfair sa public kapag may
of the thing when it occurs after the partnership hahayaan kayong manatili na partner
has acquired the ownership thereof; even though in reality insolvent naman
siya.
● Ex. ABC Partnership, si A ang pinangako ● Why? This is for protection ng third person
niya na icontribute ay yung kanyang (public).
specific carabao. (kaisa-isang carabao) ● Ex. ABCD Partnership. Si D pala insolvent
na yet di alam ng partnership na insolvent
na siya. Tas si ABCD uutang sa bangko.
(2) A partner becomes in any other way
Tas yung bangko akala nila na okay pa
incapable of performing his part of the
yung credit standing ni D.
partnership contract;
● Kilala si D na dating mayaman pero di
alam ng bangko na insolvent na pala siya.
(3) A partner has been guilty of such
● Ano gagawin ng bangko? Pauutangin
conduct as tends to affect prejudicially
yung ABCD. Tas nalugi yung ABCD.
the carrying on of the business;
● Ngayon, yung bangko hahabulin yung
bawat isa, lalo na si D, kasi yun yung
(4) A partner willfully or persistently
akala nila na okay.
commits a breach of the partnership
● Only to found out later on na si D, wala na
agreement, or otherwise so conducts
palang personal assets masyado. Dahil
himself in matters relating to the
matagal na siyang insolvent.
partnership business that it is not
● To protect ang ganyang isang klaseng
reasonably practicable to carry on the
sitwasyon, ang sabi ng batas, may
business in partnership with him;
insolvent kayong partner, might as well
tanggalin na lang siya sa partnership.
(5) The business of the partnership can
● Pwede naman siyang ibalik if nakaluwag
only be carried on at a loss;
luwag na siya.
● Para maiwasan yung ganoong sitwasyon,
(6) Other circumstances render a
naniniwala yung publiko and third persons
dissolution equitable.
na okay pa siya, pero in reality pala di na
pala ok ang kanyang financial standing.
On the application of the purchases of a
partner’s interest under Article 1813 or 1814:
7. By the civil interdiction of any partner;
● Civil interdiction - kawalan ng karapatan
(1) After the termination of the specified
ng isang preso na magmanage ng
term or particular undertaking;
kanyang ari-arian.
● More on the reason na nasa loob siya ng
(2) At any time if the partnership was a
kulungan sa mga panahong yan.
partnership at will when the interest was
● Kung nasa loob ka ng jail, wala kang way
assigned or when the charging order
para mamonitor yung negosyo mo sa
was issued.
labas.
● Supposedly wala ka ngang easy access
or communication sa taga-labas. Article 1831. On application by or for a partner
● For the benefit of everyone, habang the court shall decree a dissolution whenever:
nakakulong ka tinatanggalan ka ng ating (may tulong naman ng korte para daw masabing
batas ng rights para imanage ang iyong dissolved na yung partnership)
mga businesses and assets sa labas and
that includes your share sa partnership. 1. A partner has been declared insane in any
● Temporary lang naman yun habang ikaw judicial proceeding or is shown to be of unsound
ay nakakulong. mind;
● Sa ating batas, tanging ang judge lang
8. By decree of court under the following article. ang legally pwedeng makapagsabi na
baliw ang isang tao.
● Kailangan dumaan muna ito sa matinding
Article 1831. On application by or for a
pagsusuri.
partner the court shall decree a dissolution
● Magsusubmit ng evidence sa korte and si
whenever:
judge ang magdedetermine sa tulong ng
(1) A partner has been declared insane in
mga expert kung ikaw nga ba talaga ay
any judicial proceeding or is shown to
baliw.
be of unsound mind;
● Kung iyong mapapansin, need pa ng 3rd
person si judge para sabihin sa isa sa to the partnership business that it is not
inyong partner ay baliw na at dapat ng reasonably practicable to carry on the business in
itigil yung partnership. Ganon ang rule. partnership with him;
● Kung ihahalintulad natin ito sa isang ● Si judge din magsasabi.
relationship, pareho din.
● Sa isang relasyon, medyo nagkakalabuan 5. The business of the partnership can only be
na yung magjowa. Madalas naririnig natin carried on at a loss;
na “tapusin na natin ‘to, baliw ka na”. ● Si judge din magsasabi at magdedeclare
● Anong isasagot nung jowa niya, “hindi ● Kasi pag tinuloy niyo yan, paulit-ulit lang
babe, hindi ako baliw. Mahal na mahal kayong malulugi.
lang talaga kita, huwag tayo maghiwalay” ● Si judge pa ang need magsabi nun.
● Pag silang dalawa lang ang mag-uusap, ● Di niyo yan masosolve ng kayong dalawa
kung itutuloy ba nila yung paghihiwalay o lang.
hindi, walang mapupuntahan ang kanilang ● Ex. “Babe, maghiwalay na tayo.”
conversation. ● “Bakit?”
● Bakit? Kasi ang hirap idetermine na ● “Kasi nagkakasakitan lang tayo, wag na
kayong dalawa lang kung isa sa inyo ay na natin ituloy ‘to.”
baliw. ● “Hindi, babe, challenges lang ‘to, hold on
● Dahil walang tao na willingly na iadmit siya kapit lang wag kang bibitaw.”
na baliw siya. ● Pag sumingit na ulit si class adviser sa
● Pag nag-aaway kayo, nung high school usapan sasabihin niya, “Bata pa kayo,
kayo, sino madalas pinupuntahan niyong mabuting itigil niyo na yan kasi
dalawa? Pwede yung common friend niyo nagkakasakitan na kayo, mabuti pa at
or best friend niyo, minsan yung class least masave yung friendship.”
adviser din. ● Natatauhan lang tayo pag iba yung
● “Iho, itigil niyo na yan, baliw ka na eh.” - nagsabi.
sabi nung class adviser niyo ● Si judge ang magsasabi na itigil na
● Minsan, kapag sa ibang tao mo narinig, partnership.
ibang tao na nagsabi, doon mo
marerealize na “oo nga, medyo nabaliw 6. Other circumstances render a dissolution
na ako sa kanya, tama nga si ma’am, equitable.
siguro nga dapat na namin ‘to tapusin.” ● Si judge din magsasabi.
● Natatauhan lang tayo kapag ibang tao na
ang nagsasabi na baliw na tayo. On the application of the purchases of a partner’s
● Ganoon din sa isang partnership, pag si interest under Article 1813 or 1814:
judge na ang nagsabing baliw ka na,
dapat tapusin niyo na ang partnership 1. After the termination of the specified term or
niyo. Hindi ka na fit maging partner sa particular undertaking;
partnership niyo.
2. At any time if the partnership was a partnership
2. A partner becomes in any other way incapable at will when the interest was assigned or when
of performing his part of the partnership the charging order was issued.
contract;
● Si judge din ang magsasabi.
Article 1832. Except so far as may be
necessary to wind up partnership affairs or to
3. A partner has been guilty of such conduct as
complete transactions begun but not then
tends to affect prejudicially the carrying on of the
finished, dissolution terminates all authority
business;
of any partner to act for the partnership:
● Si judge din ang magsasabi.
(1) With respect to the partners,
4. A partner willfully or persistently commits a
(a) When the dissolution is not by
breach of the partnership agreement, or
the act, insolvency or death of
otherwise so conducts himself in matters relating
partner; or insolvency.

(b) When the dissolution is by such


act, insolvency or death of a
partner, in cases where Article Article 1834. After dissolution, a partner can
1833 so requires; bind the partnership, except as provided in the
third paragraph of this article:
(2) With respect to persons not partners, as (1) By an act appropriate for winding up
declared in Article 1834. partnership affairs or completing
transactions unfinished at dissolution;
(2) By any transaction which would bind the
Article 1832. Except so far as may be necessary
partnership if dissolution had not taken
to wind up partnership affairs or to complete
place, provided the other party to the
transactions begun but not then finished,
transaction.
dissolution terminates all authority of any
(a) Had extended credit to the
partner to act for the partnership:
partnership prior to dissolution
and had no knowledge or notice
- pag nadisolve yung partnership,
of the dissolution; or
nawawala daw lahat ng authority ng isang
(b) Though he had not so extended
partner maliban na lang sa mga
credit, had nevertheless known
transaction para ibenta ang mga assets
of the partnership prior to
- Inuubos niyo na lang yung mga natitira
dissolution, and, having no
niyo pang assets
knowledge or notice of
- Pero hindi na as if nag-ooperate kayo ng
dissolution, the fact of
normal, hindi na ganun.
dissolution had not been
- Kapag madidissolve tas eventually
advertised in a newspaper of
paliquidation na kayo.
general circulation in the place
(or in each place if more than
1. With respect to the partners,
one) at which the partnership
a. When the dissolution is not by the act,
was regularly carried on.
insolvency or death of partner; or
b. When the dissolution is by such act,
The liability of a partner under the first
insolvency or death of a partner, in cases
paragraph, No. 2, shall be satisfied out of
where Article 1833 so requires;
partnership assets alone when such partner
had been prior to dissolution:
2. With respect to persons not partners, as
(1) Unknown as a partner to the person
declared in Article 1834.
with whom the contract is made; and
(2) So far unknown and inactive in
Article 1833. Where the dissolution is caused partnership affairs that the business
by the act, death or insolvency of a partner, reputation of the partnership could not
each partner is liable to his co-partners for his be said to have been in any degree due
share of any liability created by any partner to his connection to it.
acting for the partnership as if the partnership
had not been dissolved unless: The partnership is in no case bound by any act
(1) The dissolution being by act of any of a partner after dissolution.
partner, the partner acting for the (1) Where the partnership is dissolved
partnership had knowledge of the because it is unlawful to carry on the
dissolution; or business, unless the act is appropriate
(2) The dissolution being the death or for winding up partnership affairs; or
insolvency of a partner, the partner (2) Where the partner has become
acting for the partnership had insolvent; or
knowledge or notice of the death or (3) Where the partner had no authority to
wind up partnership affairs; except by a provided, however, that any partner, his legal
transaction with one who – representative or his assignee, upon cause
(a) Had extended credit to the shown, may obtain winding up by the court.
partnership prior to dissolution
● Sinasabi lang dito is kung sino ang dapat
and had no knowledge or notice
mamahala doon sa pagtatapos ng
of his want of authority; or
partnership.
(b) Had not extended credit to the
● Yung partner na hindi raw siya yung
partnership prior to dissolution,
dahilan kung bakit wrongfully nadissolve
and having no knowledge or
yung partnership
notice of his want of authority,
● Pwede ring sabihin na siya yung innocent
the fact of his want of authority
partner or yung legal representative nung
has not been advertised in the
last surviving partner.
manner provided for advertising
● Assuming namatay na yung iba, hindi
the fact of dissolution in the first
dapat insolvent, siya daw ang may
paragraph, No. 2(b).
karapatan na i-wind up yung partnership
affairs
Nothing in this article shall affect the liability
under Article 1825 of any person who after
dissolution represents himself or consents to Article 1837. When dissolution is caused in
another representing him as a partner in a any way, except in contravention of the
partnership engaged in carrying on business partnership agreement, each partner, as
(n). against his co-partners and all persons claiming
through them in respect of their interests in the
partnership, unless otherwise agreed, may
have the partnership property applied to
Article 1835. The dissolution of the partnership discharge its liabilities, and the surplus applied
does not of itself discharge the existing liability to pay in cash the net amount owing to the
of any partner. respective partners. But if dissolution is caused
by expulsion of a partner, bona fide under the
A partner is discharged from any existing partnership agreement and if the expelled
liability upon dissolution of the partnership by partner is discharged from all partnership
an agreement to that effect between himself, liabilities, either by payment or agreement
the partnership creditor and the person or under the second paragraph of Article 1835, he
partnership continuing the business; and such shall receive in cash only the net amount due
agreement may be inferred from the course of him from the partnership.
dealing between the creditor having knowledge
of the dissolution and the person or partnership When dissolution is caused in contravention of
continuing the business. the partnership agreement, the rights of the
partner shall be as follows:
The individual property of a deceased partner (1) Each partner who has not caused
shall be liable for all obligations of the dissolution wrongfully shall have:
partnership incurred while he was a partner, but (a) All the rights specified in the first
subject to the prior payment of his separate paragraph of this article, and
debts. (n) (b) The right, as against each
partner who has caused the
dissolution wrongfully, to
damages for breach of the
Article 1836. Unless otherwise agreed, the agreement.
partners who have not wrongfully dissolved (2) The partners who have not caused the
the partnership or the legal representative of dissolution wrongfully, if they all desire
the last surviving partner, not insolvent, has to continue the business in the same
the right to wind up the partnership affairs, name either by themselves or jointly
with others, may do so, during the surplus of the partnership property after
agreed term for the partnership and for satisfying the partnership liabilities to
that purpose may possess the third persons for any sum of money paid
partnership property, provided they by him for the purchase of an interest in
secure the payment by bond approved the partnership and for any capital or
by the court, or pay to any partner who advances contributed by him;
has caused the dissolution wrongfully, (2) To stand, after all liabilities to third
the value of his interest in the persons have been satisfied, in the
partnership at the dissolution, less any place of the creditors of the partnership
damages recoverable under the second for any payments made by him in
paragraph, No. 1(b) of this article, and respect of the partnership liabilities; and
in like manner indemnify him against all (3) To be indemnified by the person guilty
present or future partnership liabilities. of the fraud or making the
(3) A partner who has caused the representation against all debts and
dissolution wrongfully shall have: liabilities of the partnership.
(a) If the business is not continued
under the provisions of the
second paragraph, No. 2, all the
rights of a partner under the first Article 1839. In settling accounts between
paragraph, subject to liability for the partners after dissolution, the following
damages in the second rules shall be observed, subject to any
paragraph, No. 1(b), of this agreement to the contrary:
article. (1) The assets of the partnership are:
(b) If the business is continued (a) The partnership property
under the second paragraph, (b) The contributions of the
No. 2, of this article, the right as partners necessary for the
against his co-partners and all payment of all the liabilities
claiming through them in respect specified in No. 2.
of their interests in the (2) The liabilities of the partnership shall
partnership, to have the value of rank in order of payment, as follows:
his interests in the partnership, (need imemorize) (hierarchy kung
less any damage caused to his paano ibabalik yung natitirang assets ng
co-partners by the dissolution, partnership) (sinong unang makakakuha
ascertained and paid to him in pag magsasarado na ang partnership)
cash, or the payment secured by (a) Those owing to creditors other
a bond approved by the court, than partners, (creditor na hindi
and to be released from all partner, third party creditors, ex.
existing liabilities of the Bangko, sa partnership for
partnership; but in ascertaining accounting, accounts payable,
the value of the partner’s interest entry: debit a/p, credit cash)
the value of the goodwill of the (utang sa ibang tao)
business shall not be (b) Those owing to partners other
considered. than for capital and profits
(ibabalik daw kung anuman ang
utang ng partnership sa mga
partners, loan from the partner,
Article 1838. Where a partnership contract is umutang yung partnership kay
rescinded on the ground of the fraud or partner) (utang sa partner)
misrepresentation of one of the parties thereto, (c) Those owing to partners in
the party entitled to rescind is, without prejudice respect of capital. (kung anuman
to any other right, entitled: yung ininvest nila nung simula)
(1) To a lien on, or right of retention of, the (yung ininvest na capital nung
simula) partner retires and assigns (or the
(d) Those owing to partners in representative of the deceased partner
respect of profits. (kung anuman assigns) his rights in partnership
yung kinita nila) (share niya sa property to two or more of the partners,
kita) or to one or more of the partners and
one or more third persons, if the
(3) The assets shall be applied in the order business is continued without liquidation
of their declaration in No. 1 of this article of the partnership affairs;
to the satisfaction of the liabilities.
(4) The partners shall contribute as (2) When all but one partner retire and
provided by Article 1797, the amount assign (or the representative of a
necessary to satisfy the liabilities. deceased partner assigns) their rights in
(5) An assignee for the benefit of creditors partnership property to the remaining
or any person appointed by the court partner, who continues the business
shall have the right to enforce the without liquidation of partnership affairs,
contributions specified in the preceding either alone or with others;
number.
(6) Any partner or his legal representative (3) When any partner retires or dies and
shall have the right to enforce the the business of the dissolved
contributions specified in No. 4, to the partnership is continued as set forth in
extent of the amount which he has paid Nos. 1 and 2 of this article, with the
in excess of his share of the liability. consent of the retired partners or the
(7) The individual property of a deceased representative of the deceased partner,
partner shall be liable for the but without any assignment of his right
contributions specified in No. 4. in partnership property;
(8) When partnership property and the
individual properties of the partners are (4) When all the partners or their
in possession of a court for distribution, representatives assign their rights in
partnership creditors shall have priority partnership property to one or more
on partnership property and separate third persons who promise to pay the
creditors on individual property, saving debts and who continue the business of
the rights of lien or secured creditors. the dissolved partnership;
(9) Where a partner has become insolvent
or his estate is insolvent, the claims (5) When any partner wrongfully causes a
against his separate property shall rank dissolution and the remaining partners
in the following order: continue the business under the
(a) Those owing to separate provisions of article 1837, second
creditors paragraph, No. 2, either alone or with
(b) Those owing to partnership others, and without liquidation of the
creditors partnership affairs;
(c) Those owing to partners by way
of contribution (6) When a partner is expelled and the
remaining partners continue the
● Kailangan mo talagang mamemorize.
business either alone or with others

without liquidation of the partnership
affairs.
Article 1840. In the following cases, creditors
of the dissolved partnership are also creditors The liability of a third person becoming a
of the person or partnership continuing the partner in the partnership continuing the
business: business, under this article, to the creditors of
(1) When any partner is admitted into an the dissolved partnership shall be satisfied out
existing partnership, or when any of the partnership property only, unless there is
a stipulation to the contrary. under this article, as provided by article 1840,
third paragraph.
When the business of a partnership after
dissolution is continued under any conditions
set forth in this article the creditors of the
dissolved partnership, as against the separate Article 1842. The right to an account of his
creditors of the retiring or deceased partner or interest shall accrue to any partner, or his
the representative of the deceased partner, legal representative as against the winding
have a prior right to any claim of the retired up partners or the surviving partners or the
partner or the representative of the deceased person or partnership continuing the business,
partner against the person or partnership at the date of dissolution, in the absence of any
continuing the business, on account of the agreement to the contrary.
retired or deceased partner’s interest in the ● Right to an account of his interest →
dissolved partnership or on account of any magcocompute kung magkano yung
consideration promised for such interest or for dapat matanggap ng bawat isa
his right in partnership property. ● Sila daw yung ineexpect na
magcocompute para naman alam ng
Nothing in this article shall be held to modify bawat isang partner lalo na yung heirs ng
any right of creditors to set aside any mga taong yun kung magkano ang dapat
assignment on the ground of fraud. matanggap ng bawat isa.

The use by the person or partnership MODULE 1 EPISODE 9


continuing the business of the partnership (Article 1843 - Article 1849)
name, or the name of a deceased partner as
part thereof, shall not of itself make the Limited Partnership
individual property of the deceased partner - This is to differentiate sa isa pang klase ng
liable for any debts contracted by such person partnership which is general partnership.
or partnership. - If the problem is silent, the assumption is
general partnership yon. Lahat sila
general partners.
- True or False: Lahat ng kasali sa general
Article 1841. When any partner retires or dies,
partnership ay general partners. TRUE
and the business is continued under any of the
- True or False: Lahat ng kasali sa limited
conditions set forth in the preceding article, or
partnership ay limited partners. FALSE
in article 1837, second paragraph, No. 2,
- Kasi hindi ganon ang structure at
without any settlement of accounts as between
membership ng isang limited
him or his estate and the person or partnership
partnership.
continuing the business, unless otherwise
agreed, he or his legal representative as
against such person or partnership may have Article 1843. A limited partnership is one
the value of his interest at the date of formed by two or more persons under the
dissolution ascertained, and shall receive as an provisions of the following article, having as
ordinary creditor an amount equal to the value members one or more general partners and
of his interest in the dissolved partnership with one or more limited partners. The limited
interest, or, at his option or at the option of his partners as such shall not be bound by the
legal representative, in lieu of interest, the obligations of the partnership.
profits attributable to the use of his right in the ● If you are going to rephrase it, a limited
property of the dissolved partnership; provided partnership is composed of limited
that the creditors of the dissolved partnership partners with at least one general partner.
as against the separate creditors, or the ● Dapat kahit man lang sana isa ay may
representative of the retired or deceased general partner.
partner, shall have priority on any claim arising
● Ang tanong: Bakit sa isang limited
any, to be made by each limited
partnership, dapat man lang daw ay may
partner and the times at which or
isang general partner? Ano ang reason
events on the happening of
noon?
which they shall be made;
○ The reason is very simple.
(h) The time, if agreed upon, when
Kailangan may isa lang na general
the contribution of each limited
partner para siyang yung sumagot
partner is to be returned;
sa posibleng maging liability ng
(i) The share of the profits or the
partnership just in case di ito
other compensation by way of
macover ng kanilang assets.
income which each limited
○ Gusto ng batas ay kahit isang tao
partner shall receive by reason
man lang ay merong unlimited
of his contribution;
personal liability, kung saan ang
(j) The right, if given, of a limited
creditors ay pwedeng habulin yung
partner to substitute an assignee
personal assets ng partner na yun.
as contributor in his place, and
○ At alam naman natin na ang
the terms and conditions of the
tanging tao lang na may unlimited
substitution;
personal liability ay ang mga
(k) The right, if given, of the
general partners.
partners to admit additional
● The limited partners as such shall not be
limited partners;
bound by the obligations of the
(l) The right, if given, of one or
partnership.
more of the limited partners to
○ In short, ang pwede lang mawala
priority over other limited
sa kanila ay kung ano lang yung
partners, as to contributions or
ininvest nila sa partnership.
as to compensation by way of
○ Hindi sila pwede pilitin na
income, and the nature of such
mag-invest ng additional capital
priority;
para mabayaran ang iba pang
(m) The right, if given, of the
unpaid creditors.
remaining general partner or
partners to continue the
Article 1844. Two or more persons desiring to business on the death,
form a limited partnership shall: retirement, civil interdiction,
(1) Sign and swear to a certificate, which insanity or insolvency of a
shall state: general partner; and
(a) The name of the partnership, (n) The right, if given, of a limited
adding thereto the word partner to demand and receive
“Limited”; property other than cash in
(b) The character of the business; return of his contribution.
(c) The location of the principal
place of business; (2) File for record of the certificate in the
(d) The name and place of Office of the Securities and Exchange
residence of each member, Commission.
general and limited partners
being respectively designated; A limited partnership is formed if there has
(e) The term for which the been substantial compliance in good faith with
partnership is to exist; the foregoing requirements.
(f) The amount of cash and
Article 1844 (formal requirements). Two or
description of and the agreed
more persons desiring to form a limited
value of the other property
partnership shall:
contributed by each limited
partner;
1. Sign and swear to a certificate, which shall
(g) The additional contributions, if
state:
(a) The name of the partnership, kanilang matatanggap)
adding thereto the word
“Limited”; (Ex. ABC (j) The right, if given, of a limited
Partnership-Limited) partner to substitute an assignee
as contributor in his place, and the
● This is to remind the public na may certain terms and conditions of the
partners doon sa partnership na yun na substitution;
hindi general partner, na sila ay limited
partner only. (k) The right, if given, of the partners
● Parang sort of warning sa public na wag to admit additional limited
ka mag-expect na lahat ng partner dito partners;
pwede mong habulin to the extent of their
personal assets. (l) The right, if given, of one or more
● Yung iba dito, kung ano lang yung ininvest of the limited partners to priority
nila, hanggang doon lang ang pwede over other limited partners, as to
mong habulin. contributions or as to
compensation by way of income,
(b) The character of the business; and the nature of such priority;
(nature ng business) (kung sino sa kanila ang mas
priority)
(c) The location of the principal place
of business; (m) The right, if given, of the remaining
general partner or partners to
(d) The name and place of residence continue the business on the
of each member, general and death, retirement, civil interdiction,
limited partners being respectively insanity or insolvency of a general
designated; partner; and

(e) The term for which the partnership (n) The right, if given, of a limited
is to exist; (gaano katagal yung partner to demand and receive
partnership) property other than cash in return
of his contribution. (sa dulo,
(f) The amount of cash and kapag ibabalik na ang kanyang
description of and the agreed value contribution)
of the other property contributed by
each limited partner; 2. File for record of the certificate in the Office of
the Securities and Exchange Commission.
(g) The additional contributions, if
any, to be made by each limited A limited partnership is formed if there has been
partner and the times at which or substantial compliance in good faith with the
events on the happening of which foregoing requirements.
they shall be made;
Article 1845. The contributions of a limited
(h) The time, if agreed upon, when the
partner may be cash or other property, but
contribution of each limited
not services.
partner is to be returned;
● Ang limited partner, pwede lang siyang
(i) The share of the profits or the maging capitalist partner, at hindi pwede
other compensation by way of maging industrial partner.
income which each limited ● Ano ang logic or wisdom ng batas kung
partner shall receive by reason of bakit may ganoong provision?
his contribution; (nakalagay na rin ○ The reason is very simple. Kapag
doon kung magkano ang ikaw kasi ay isang industrial
partner, hindi maiiwasan na ikaw
(1) It is also the surname of a general
ay mayroong importanteng role
partner, or
doon sa business.
(2) Prior to the time when the limited
○ Ex. Sa isang restaurant, ang
partner became such, the business had
industrial partner doon ay ang
been carried on under a name in which
chef. Minsan ang isang restaurant
his surname appeared.
ay nakikilala sa kung sino ang chef
niya. So parang ang chef ang
A limited partner whose surname appears in a
nagiging mukha ng business.
partnership name contrary to the provisions of
○ Ito ang dahilan kung bakit sinabi
the first paragraph is liable as a general
ng batas na ang mga industrial
partner to partnership creditors who extend
partners tulad ng chef, ay di
credit to the partnership without actual
maaaring maging limited partner
knowledge that he is not a general partner.
lamang, kasi iniiwasan nila ang
sitwasyon kung saan ang publiko, ● Ex. ABC Partnership → gen partners sila
dahil nga naman laging nakikita si ● D&E → limited partners
industrial partner, siya yung mukha ● Ang mga apelyido daw ng mga limited
ng negosyo, iniiwasan nila yung partners, as a gen rule, sabi ay di daw
situation na baka isipin ng mga tao dapat lumabas sa pangalan ng
na yung industrial partner na yun, partnership.
dahil importante yung role niya sa ● In short kung gagawa ng tarpaulin, yung
partnership, eh baka may ABCDE Partnership, supposedly, kahit 5
mag-assume na siya ay isang silang magkakaibigan, tas 3 lang yung
general partner. gen partners and 2 yung limited, wag niyo
○ And with it comes with the tawagin ang sarili niyo na ABCDE
impression na siya ay magiging Partnership-Limited, limited partnership
liable to the extent of his personal ganon.
assets. ● Ang general rule kung gagawa kayo ng
○ Ang iniiwasang sitwasyon is yung partnership, “ABC Partnership-Limited”
chef, maganda yung credit lang
standing and reputation niya sa ● Why? Kasi kung mapilit si D at si E:
publiko and yung mga creditors, ● “Bakit niyo ayaw ilagay pangalan namin
magtitiwala at papautangin yung sa pangalan ng partnership eh
partnership sa pag-aakalang si pare-pareho naman tayong anak ng
chef ay general partner, at pwede Diyos?”
nilang mahabol to the extent of his ● “Pangarap ko ‘to nung bata pa ako na
personal assets when in reality, malagay yung pangalan ko sa tarpaulin.”
siya pala ay isang limited partner ● “Ilagay niyo pangalan namin para
lang at hindi nila pwedeng pantay-pantay tayo.”
mahabol to the extent of his ● Pag pinilit nung 2 limited partner na ito na
personal assets. ilagay yung pangalan sa partnership, ano
○ Unfair naman daw para sa mga daw ang effect?
public in a way na parang masisira ● Sabi sa batas, “A limited partner whose
yung expectations nila na surname appears in a partnership name
inaakalang gen. partner pala, dahil contrary to the provisions of the first
siya ay isang industrial partner, paragraph is liable as a general partner
active-activean siya, hindi pala siya to partnership creditors who extend
gen partner. credit to the partnership without actual
knowledge that he is not a general
partner.”
Article 1846. The surname of a limited partner
● Ano meaning nun? Kung makulit ka,
shall not appear in the partnership name
limited partner ka lang naman, pero ayaw
unless:
mong ipatanggal yung pangalan mo, ang
effect daw nun, hindi mo raw pwedeng ● As a defense, pwede sabihin ni M. Cruz
sisihin ang ibang tao, ang mga creditors na “sorry po, hindi po ako yang Cruz na
ng partnership na di aware na limited ka yan, di niyo po alam, dalawa po kaming
lang, later on pag nagkandalugi-lugi na Cruz dito, si S. Cruz po yung isa, siya po
ang partnership, hindi mo pwedeng sisihin yung general partner, siya po ang habulin
yung mga creditor na yun kung habulin ka niyo.”
to the extent of your personal assets,
because all along, akala nila ay gen Second Exception:
partner ka. ● “Prior to the time when the limited partner
● Nothing against limited partner, partner mo became such, the business had been
pa rin sila, pero kung ang goal mo pala eh carried on under a name in which his
ilagay ang pangalan mo sa partnership, surname appeared.”
edi sana nagpaclassify ka as gen partner. ● Ex. yung sikat na partnership → SGV
● Pero siyempre with it comes the ● Sycip Gorres Velayo
responsibility of having unlimited personal ○ Alfredo M. Velayo - one of the
liability. founders of SGV
● That’s the gen rule, di naman siya ● Assuming na may bagong salta na limited
absolute rule. partner, let’s say ang pangalan niya ay J.
● According to 1846, there are two Velayo ← bagong pasok sa SGV, siya ay
instances kung saan maaari rin daw isang limited partner.
naman na mailagay yung name mo sa ● Pag dating niya sa SGV, pwede bang
name ng partnership. sabihin ni JV na “Sir, bagong pasok ako
● Ex. ABC Partnership-Limited dito, tinanggap niyo po ako bilang limited
○ A - Acosta partner, naaral po namin dati sa UST na
○ B - Bautista ang mga limited partner daw, dapat wala
○ C - Cruz po ang apelyido namin dito kasi apelyido
ko Velayo, pag nandun daw po ang
First Exception: apelyido namin, nagiging liable daw po
● Nagkataon na yung limited partner, ang kami as a gen partner, ayoko po maging
pangalan niya, siya si M. Cruz ← siya gen partner eh, baka pwede pong
yung limited partner. tanggalin natin yung Velayo, SG na lang.”
● Pag ikaw si M. Cruz, eh limited partner ka ● Pwede ba yun? Tatanggalin daw pangalan
lang, pwede daw na ang pangalan ng ni Velayo? Tama ba yun? Wag ganun,
limited partnership niyo ay Acosta, hindi kailangan yun. Wag kang matakot na
Bautista, Cruz Limited Partnership, kung ang apelyido mo na andito sa pangalan ng
sa partnership ninyo, ay may isa pa partnership. Kasi later on, kung ang feel
kayong kapartner, na gen partner ay Cruz mo hahabulin ka ng creditor, just in case
din. na mangyari yun, you could always argue
● Pwede naman siguro kung ang pangalan na marami namang Velayo sa buong
niya let’s say S. Cruz. Pilipinas.
● Kung may S. Cruz na gen partner, okie ● “Maliban sa hindi po ako yun, bago po ako
lang na ganyan yung pangalan ng dumating sa partnership na ito, wala pa po
partnership niyo (Acosta, Bautista, Cruz ako sa mundo eh Velayo na po ang
Limited Partnership), huwag kang nakalagay dyan. Limited partner lang po
matakot. ako dito.”
● Si M. Cruz di dapat siya matakot na
ganyan yung pangalan nila kasi anytime ● Isa sa mga reasons kung bakit na
later on sa buhay ng partnership, pag didissolve ang isang partnership is kapag
hinabol siya ng creditors, at sinabi nila may namamatay na isang partner.
“nag-assume kasi kami eh na andon yung ● Ex. Namayapa na si Sir Sycip, Sir Gorres,
surname mo eh, diba Cruz ka tas Cruz to and Sir Velayo ngunit hanggang ngayon
ikaw yan gen partner ka siguro” ang tawag sa SGV ay SGV pa rin.
● Bakit ganon? Bakit parang di ata
nag-apply sa kanila na kapag may
Article 1848. A limited partner shall not
namatay na isang partner nadidissolve
become liable as a general partner unless, in
yung partnership?
addition to the exercise of his rights and powers
● Bakit di pinalitan ng SGV yung
as a limited partner, he takes part in the
pangalan nila? Ang formal explanation
control of the business.
for that one kung bakit inaallow nila at di
napipilitan si SGV na magpalit ng name: ● If we are going to restate this, sinasabi
1. For the goodwill - gusto imaintain sa’tin dito na hindi raw magiging liable as
yung goodwill a general partner yung limited partner,
2. Iniiwasang sitwasyon kung bakit unless he takes part of the control
kailangan idelete yung pangalan ● Indirectly, bawal para sa isang limited
ng isang namatay na partner ay partner na maging isang managing
hindi naman mangyayari kasi with partner.
respect to SGV ● Syempre nagcocontrol ng business yung
- Pag may namatay na partner, need managing partner, so bawal. Limited
tanggalin yung name para di isipin ng partner bawal maging managing partner.
publiko na buhay pa siya and di ● The reason for this one is the same
magkamali yung creditors sa kanilang reason kung bakit ang isang limited
decision-making kung papautangin pa ba partner ay bawal maging isang industrial
yung entity na yun or hindi na. partner.
- Basically, need idelete yung name ng ● The reason is to prevent yung macreate
namayapang partner para di madeceive yung misconception dahil syempre bida
yung public or creditors na buhay pa siya. siya don diba, baka isipin ng public na
- That does not apply to SGV, it’s more of siya ay gen partner.
an exception because it is of common ● Pare-parehas lang yun eh, yung mga
public knowledge na silang 3 ay wala na restriction. Yung sa apelyido, industrial
dito sa mundo. partner, managing partner, iisa lahat ang
- Bilang mga piooners ng accounting reason nun:
profession dito sa Pilipinas, alam ng lahat ○ Yun ay para maprevent ang
ng accountant na wala na sa mundo si misconception ng publiko na
SGV. important yung role nila sa
- SGV - pinakamalaking auditing firm sa partnership at sila ay mga gen
Pilipinas, imposibleng di mo alam yung partner. Yun lahat ang tinutumbok
status nila noon.
- Ex. Kakasimula ng partnership sa kanto,
pag namatay si Mr. A, syempre Article 1849. After the formation of a limited
tatanggalin yung name ni Mr. A. partnership, additional limited partners may
be admitted upon filing an amendment to the
Article 1847. If the certificate contains a false original certificate in accordance with the
statement, one who suffers loss by reliance requirements of Article 1865.
on such statement may hold liable any party ● Pwede daw madagdagan pa ang limited
to the certificate who knew the statement to partners.
be false:
(1) At the time he signed the certificate, or MODULE 1 EPISODE 10
(2) Subsequently, but within a sufficient (Article 1850 - Article 1867)
time before the statement was relied
upon to enable him to cancel or amend
the certificate, or to file a petition for its Article 1850. A general partner shall have the
cancellation or amendment as provided rights and powers and be subject to all the
in Article 1865. restrictions and liabilities of a partner in a
partnership without limited partners. However,
● Pwede niyang habulin
partnership; (aamin sila ng isang bagay na
without the written consent or ratification of
maaaring makaaffect sa partnership)
the specific act by all the limited partners, a
general partner or all of the general partners
4. Possess partnership property, or assign
have no authority to:
their rights in specific partnership property,
(1) Do any act in contravention of the
for other than a partnership purpose; (pag
certificate;
medyo lumalayo ka sa napag-usapan sa
(2) Do any act which would make it
certificate of partnership, need kunin mo
impossible to carry on the ordinary
yung consent ng limited partners)
business of the partnership;
(3) Confess a judgment against the
5. Admit a person as a general partner;
partnership;
(need kunin konsent ng lahat di lang gen
(4) Possess partnership property, or assign
partners)
their rights in specific partnership
property, for other than a partnership
6. Admit a person as a limited partner,
purpose;
unless the right to do so is given in the
(5) Admit a person as a general partner;
certificate;
(6) Admit a person as a limited partner,
unless the right to do so is given in the
7. Continue the business with partnership
certificate;
property on the death, retirement,
(7) Continue the business with partnership
insanity, civil interdiction or insolvency
property on the death, retirement,
of a general partner, unless the right to do
insanity, civil interdiction or insolvency
so is given in the certificate.
of a general partner, unless the right to
do so is given in the certificate.
● A general partner shall have the rights
Article 1851. A limited partner shall have the
and powers and be subject to all the
same rights as a general partner to:
restrictions and liabilities of a partner in a
partnership without limited partners.
(1) Have the partnership books kept at the
○ Syempre sa limited partnership
principal place of business of the
may general partners. Kung ano
partnership, and at a reasonable hour
ang kapangyarihan at karapatan
to inspect and copy any of them;
ng isang general partner, kapag
lahat sila ay nasa gen partnership,
(2) Have on demand true and full
ganon din daw ang karapatan ng
information of all things affecting the
isang gen partner sa isang limited
partnership, and a formal account of
partnership.
partnership affairs whenever
circumstances render it just and
However, without the written consent or
reasonable; and
ratification of the specific act by all the limited
(3) Have dissolution and winding up by
partners, a general partner or all of the general
decree of court
partners have no authority to: (mga super
duper importanteng bagay na dapat lahat sila
A limited partner shall have the right to receive
mapageneral or lim partner, need kuhanan ng
a share of the profits or other compensation by
consent)
way of income, and to the return of his
1. Do any act in contravention of the
contribution as provided in Articles 1856 and
certificate;
1857.
2. Do any act which would make it Article 1851. A limited partner shall have the
impossible to carry on the ordinary same rights as a general partner to:
business of the partnership;
1. Have the partnership books kept at the
3. Confess a judgment against the principal place of business of the
partnership, and at a reasonable hour to
A person who is a general, and also at the
inspect and copy any of them;
same time a limited partner shall have all the
● Partnership books - accounting
rights and powers and be subject to all the
records
restrictions of a general partner; except that,
● Maaaring irequire ng mga limited
in respect to his contribution, he shall have
partner na itong books na ito ay
the rights against the other members which
nasa opisina ng partnership
he would have had if he were not also a
● Pwede macheck at makopya at
general partner.
reasonable hour
● A person can be a capitalist and industrial
2. Have on demand true and full partner at the same time. True
information of all things affecting the ○ Kasi pwede kang mag-invest ng
partnership, and a formal account of cash at ng property at pwede ka rin
partnership affairs whenever mag-invest ng services. Mayaman
circumstances render it just and ka na at talentado ka pa, edi ikaw
reasonable; and na.
● Bago natin malaman yung provision na
3. Have dissolution and winding up by ito, malamang kung tatanungin kita:
decree of court ● Can a person be a general partner and a
● Pag magsasarado na yung limited partner at the same time? Yes.
partnership ○ Malamang sa malamang kapag di
mo pa napapakinggan ang lecture
A limited partner shall have the right to receive a na ito chances are isasagot mo ay
share of the profits or other compensation by no. Why? Because it’s directly
way of income, and to the return of his contradicting concept.
contribution as provided in Articles 1856 and ○ Kaya siya tinawag na limited
1857. partner kasi limited ang liability at
ang general partner ay may
unlimited personal liability.
Article 1852. Without prejudice to the
○ So, how can you be a gen partner
provisions of Article 1848, a person who has
and lim partner at the same time?
contributed to the capital of a business
○ Parang hindi pwede.
conducted by a person or partnership
erroneously believing that he has become a
Second paragraph:
limited partner in a limited partnership, is not,
● Paano natin marereconcile yung fact
by reason of his exercise of the rights of a
that a person can be both a general
limited partner, a general partner with the
partner and a lim partner at the same
person or in the partnership carrying on the
time?
business, or bound by the obligations of such
● Pwede ang isang tao na madesignate na
person or partnership; provided that on
parang dual yung role niya in this way:
ascertaining the mistake he promptly
○ Siya will be considered as a gen
renounces his interest in the profits of the
partner as to third persons, as to
business or other compensation by way of
creditors, as to the public, you will
income.
be considered as a gen partner but
you would be considered as a
limited partner as among the
partners.
Article 1853. A person may be a general
● Paano yun? Kung ang trato sa’yo ng
partner and a limited partner in the same
creditor ay isang general partner, just in
partnership at the same time, provided that
case lang sa dulo (nakapusing???) ang
this fact shall be stated in the certificate
assets ng partnership, yung mga 3rd
provided for in article 1844.
person creditors na yun, can go after the
assets of that specific partner. Kasi nga
the foregoing provisions is a fraud on the
ang trato nila sa kanya, general partner.
creditors of the partnership.
● Pero kung anuman ang inabono niya,
kung 100k man ang inabono niya, mula sa
kanyang personal assets, to satisfy, to pay
for the liabilities of that partnership, yun Article 1855. Where there are several limited
naman daw ay pwede niyang ihingi ng partners, the members may agree that one or
reimbursement sa iba pang general more of the limited partners shall have a
partners. priority over other limited partners as to the
● In that way, kung yung inaabono mo pala return of their contributions, as to their
to the 3rd person creditors ay pwede mo compensation by way of income, or as to
pala ipareimburse sa mga iba pang gen any other matter. If such an agreement is
partner na kasama mo, in essence, made, it shall be stated in the certificate, and in
parang wala kang inabonohan, the absence of such a statement all the limited
● In essence, parang hindi ka kinailangang partners shall stand upon equal footing.
kumuha ng pera sa personal assets mo.
● Kung hindi naman pala nababawasan ● Sila-sila na nga lang limited partners,
yung personal assets mo para bayaran meron pang hierarchy na nangingibabaw.
ang utang ng partnership, edi parang ano ● Pag wala daw nakaindicate kung sinong
ka, para kang isang limited partner. mas nakakaangat sa isa’t isa, all the
● So, sa mata ng public at creditors, general limited partners shall stand upon equal
partner ka pero as among the partners footing.
themselves, ikaw ay isang limited partner
kasi kung anuman yung inaabono mo, Article 1856. A limited partner may receive
pwede mong kunin sa mga kasama mong from the partnership the share of the profits or
general partners. the compensation by way of income stipulated
● Ang isang partner, pwede siya for in the certificate; provided, that after such
magpaclassify as a general-limited payment is made, whether from the property of
partner. the partnership or that of a general partner, the
partnership assets are in excess of all liabilities
of the partnership except liabilities to limited
partners on account of their contributions and
Article 1854. A limited partner also may loan to general partners.
money to and transact other business with the
partnership, and, unless he is also a general
partner, receive on account of resulting claims
Article 1857. A limited partner shall not receive
against the partnership, with general creditors,
from a general partner or out of partnership
a pro rata share of the assets. No limited
property any part of his contributions until:
partner shall in respect to any such claim:
(1) All liabilities of the partnership, except
(1) Receive or hold as collateral security
liabilities to general partners and to
any partnership property, or
limited partners on account of their
(2) Receive from general partner or the
contributions, have been paid or there
partnership any payment, conveyance,
remains property of the partnership
or release from liability, if at the time the
sufficient to pay them;
assets of the partnership are not
(2) The consent of all members is had,
sufficient to discharge partnership
unless the return of the contribution may
liabilities to persons not claiming as
be rightfully demanded under the
general or limited partners.
provisions of the second paragraph; and
(3) The certificate is canceled or so
The receiving of collateral security, or a
amended as to set forth the withdrawal
payment, conveyance, or release in violation of
or reduction. wrongfully returned, and
(2) Money or other property wrongfully paid
Subject to the provisions of the first paragraph, or conveyed to him on account of his
a limited partner may rightfully demand the contribution.
return of his contributions:
(1) On the dissolution of a partnership, or The liabilities of a limited partner as set forth in
(2) When the date specified in the this article can be waived or compromised only
certificate for its return has arrived, or by the consent of all members; but a waiver or
(3) After he has given six months notice in compromise shall not affect the right of a
writing to all other members, if no time creditor of a partnership who extended credit or
is specified in the certificate, either for whose claim arose after the filing and before a
the return of the contribution or for the cancellation or amendment of the certificate, to
dissolution of the partnership. enforce such liabilities.

In the absence of any statement in the When a contributor has rightfully received the
certificate to the contrary or the consent of all return in whole or in part of the capital of his
members, a limited partner, irrespective of the contribution, he is nevertheless liable to the
nature of his contribution, has only the right to partnership for any sum, not in excess of such
demand and receive cash in return return with interest, necessary to discharge its
for his contribution. liabilities to all creditors who extended credit or
whose claims arose before such return.
A limited partner may have the partnership
● (1) Yung nakalagay na pinangako niya sa
dissolved and its affairs wound up when:
certificate, kailangan niyang bayaran yun.
(1) He rightfully but unsuccessfully
demands the return of his contribution,
or Article 1859. A limited partner’s interest is
(2) The other liabilities of the partnership assignable.
have not been paid, or the partnership
property is insufficient for their payment A substituted limited partner is a person
as required by the first paragraph, No. admitted to all the rights of a limited partner
1, and the limited partner would who has died or has assigned his interest in
otherwise be entitled to the return of his a partnership.
contribution.
An assignee, who does not become a
substituted limited partner, has no right to
require any information or account of the
Article 1858. A limited partner is liable to the partnership transactions or to inspect the
partnership: partnership books; he is only entitled to
(1) For the difference between his receive the share of the profits or other
contribution as actually made and that compensation by way of income, or return of
stated in the certificate as having been his contribution, to which his assignor
made, and would otherwise be entitled.
(2) For any unpaid contribution which he
agreed in the certificate to make in the An assignee shall have the right to become a
future at the time and on the conditions substituted limited partner if all the members
stated in the certificate. consent thereto or if the assignor, being
thereunto empowered by the certificate, gives
A limited partner holds as trustee for the the assignee that right.
partnership:
(1) Specific property stated in the certificate An assignee becomes a substituted limited
as contributed by him, but which was partner when the certificate is appropriately
not contributed or which has been amended in accordance with article 1865.
separate property of any general partner, but
The substituted limited partner has all the rights may not be redeemed with partnership
and powers, and is subject to all the restrictions property.
and liabilities of his assignor, except those
liabilities of which he was ignorant at the time The remedies conferred by the first paragraph
he became a limited partner and which could shall not be deemed exclusive of others which
not be ascertained from the certificate. may exist.

The substitution of the assignee as a limited Nothing in this Chapter shall be held to deprive
partner does not release the assignor from a limited partner of his statutory exemption.
liability to the partnership under Articles 1847
and 1858.
● Assignable - pwede mong ilipat
Article 1863. In settling accounts after
● Ang tawag sa lilipatan ay substituted
dissolution the liabilities of the partnership shall
limited partner.
be entitled to payment in the following order:
○ Siya yung kukuha sa mga
karapatan
(1) Those to creditors, in the order of
priority as provided by law, except those
Article 1860. The retirement, death, to limited partners on account of their
insolvency, insanity, or civil interdiction of a contributions, and to general partners;
general partner dissolves the partnership, (2) Those to limited partners in respect to
unless the business is continued by the their share of the profits and other
remaining general partners: compensation by way of income on their
(1) Under the right so to do stated in the contributions;
certificate, or (3) Those to limited partners in respect to
(2) With the consent of all the members. the capital of their contributions;
(4) Those to general partners other than for
capital and profits;
(5) Those to general partners in respect to
Article 1861. On the death of a limited profits;
partner, his executor or administrator shall (6) Those to general partners in respect to
have all the rights of a limited partner for the capital.
purpose of settling his estate, and such power
as the deceased had to constitute his assignee Subject to any statement in the certificate or to
as substituted limited partner. subsequent agreement, limited partners share
in the partnership assets in respect to their
The estate of a deceased limited partner shall claims for capital, and in respect to their claims
be liable for all his liabilities as a limited partner. for profits or for compensation by way of
● Para paghati-hatian yung mga liabilities. income on their contribution respectively, in
proportion to the respective amounts of such
claims.
Article 1862. On due application to a court of
competent jurisdiction by any creditor of a ● IMPORTANT TOPIC
limited partner, the court may charge the ○ Kasi dito natin madidiscuss yung
interest of the indebted limited partner with hierarchy or pagkasunod-sunod ng
payment of the unsatisfied amount of such mga dapat bayaran kapag
claim, and may appoint a receiver, and make all magliliquidation na ang isang
other orders, directions, and inquiries which the limited partnership.
circumstances of the case may require. ● Nung ep 8, nadiscuss natin ang
dissolution and winding up.
The interest may be redeemed with the
● Yung sa liquidation don, yung may 4 na
hierarchy, ang niliquidate natin don ay ● Sa limited partnership naman sino ang
isang gen partnership. top priority? Edi yung account outside
1. Creditors creditors and the loan payable to limited
2. Utang sa gen partners partners.
3. Ibabalik capital ● Least priority? General Partner as to
4. Ibabalik share sa kita ng gen Capital
partners ● Sino ang mas may priority? Limited
Partner as to Profits or Limited Partner
● Dito sa 1863, mas mahaba ang hierarchy as to Capital? Edi si LP as to Profits
or ang order ng liquidation ng isang limited
partnership. ● Mas madali mong mamememorize yung
● To distinguish yung pagkakaiba ng limited 10 na yan, kung kaya kaya mong ipinpoint
partners and general partners: ang kanilang similarities and differences.

General Partners Limited Partners Similarities:


● loan ● loan ● Yung una, A/P parehong nasa taas at
laging nasa taas.
● capital ● capital
● Mas priority ang limited partner kaysa sa
● profit ● profit
general partner.
● Why? Kasi minsan ang trato sa limited
General Partners Limited Partners partner ay para na ring creditor. Parang
Hierarchy Hierarchy
lang naman.
● A/P (outside ● A/P + Limited ● In both sides, mas pinaprioritize ang mga
creditors) Partner Loan
loans kaysa sa capital and profit.
● General ● Limited Partner,
Partners, Loan Profits
Differences:
● General ● Limited Partner, Laging namamali ng mga bata:
Partners, Capital
● Sa general partnership, ibabalik muna ang
Capital
capital bago ang profits.
● General Partner, ● General Partner,
● Sa limited partnership, una muna yung
Profits Loans
profits bago capital.
● General Partner,
● Why? Hindi discuss sa libro. Sir felt that it
Profits
was an oversight na gumagawa ng new
● General Partner,
civil code kasi ang liit lang naman ng
Capital
pagitan ng 1863 sa last provision.
● Walang nakapansin pero 71 years after
● Question: “Sir, importante po ba na
may namamali sa exam kasi magkaiba
memorize ko pareho ang
sila eh yung isa nauna profit yung isa
pagkasunod-sunod.”
nauna capital.
○ Obviously YES.
● Sa General, C muna bago P (alphabetical)
○ Pag namemorize mo yang 4 + 6,
● Sa Limited, baliktad P muna bago C (PC -
may 10 tanong ka na na pwedeng
Personal Computer)
maisagot sa exam.
● Laging nauuna yung LOANS.
Paano ba ang tanungan?
Paano ang pagkakasunod sunod nun?
● In a liquidation in a general partnership,
1. Those to creditors, in the order of priority
which among the following is considered
as provided by law, except those to limited
to be the top priority?
partners on account of their contributions,
○ Answer: Accounts payable to the
and to general partners;
outside creditors.
● Ang tinutukoy dito ay utang to
● Sino naman ang least priority? Edi ang
outside creditors (A/P) pati daw
mga General Partner as to Profits.
mga loan sa mga limited partners.
So ang utang ng partnership sa
(10) The members desire to make a
limited partners, nasa unang
change in any other statement in the
priority pala. Kalevel pala yan ng
certificate in order that it shall accurately
utang to third person creditors.
represent the agreement among them.

2. Those to limited partners in respect to


their share of the profits and other
compensation by way of income on their Article 1865. The writing to amend a certificate
contributions; shall:
(1) Conform to the requirements of article
3. Those to limited partners in respect to the 1844 as far as necessary to set forth
capital of their contributions; clearly the change in the certificate
which it is desired to make; and
4. Those to general partners other than for (2) Be signed and sworn to by all members,
capital and profits; and an amendment substituting a
limited partner or adding a limited or
5. Those to general partners in respect to general partner shall be signed also by
profits; the member to be substituted or added,
and when a limited partner is to be
6. Those to general partners in respect to substituted, the amendment shall also
capital. be signed by the assigning limited
partner.
Article 1864. The certificate shall be canceled
when the partnership is dissolved or all limited The writing to cancel a certificate shall be
partners cease to be such. signed by all members.

A certificate shall be amended when: A person desiring the cancellation or


(1) There is a change in the name of the amendment of a certificate, if any person
partnership or in the amount or designated in the first and second paragraphs
character of the contribution of any as a person who must execute the writing
limited partner; refuses to do so, may petition the court to order
(2) A person is substituted as a limited a cancellation or amendment thereof.
partner;
(3) An additional limited partner is admitted; If the court finds that the petitioner has a right
(4) A person is admitted as a general to have the writing executed by a person who
partner; refuses to do so, it shall order the Office of the
(5) A general partner retires, dies, becomes Securities and Exchange Commission where
insolvent or insane, or is sentenced to the certificate is recorded, to record the
civil interdiction and the business is cancellation or amendment of the certificate;
continued under article 1860; and when the certificate is to be amended, the
(6) There is change in the character of the court shall also cause to be filed for record in
business of the partnership; the said office a certified copy of its decree
(7) There is a false or erroneous statement setting forth the amendment.
in the certificate;
(8) There is a change in the time as stated A certificate is amended or canceled when
in the certificate for the dissolution of there is filed for record in the Office of the
the partnership or for the return of a Securities and Exchange Commission, where
contribution; the certificate is recorded:
(9) A time is fixed for the dissolution of the (1) A writing in accordance with the
partnership, or the return of a provisions of the first or second
contribution, no time having been paragraph; or
specified in the certificate; or (2) A certified copy of the order in
accordance with the provisions of the
fourth paragraph;
(3) After the certificate is duly amended in
accordance with this article, the
amended certificate shall thereafter be
for all purposes the certificate provided
for in this Chapter.

Article 1866. A contributor, unless he is a


general partner, is not a proper party to
proceedings by or against a partnership, except
where the object is to enforce a limited
partner’s right against or liability to the
partnership.

Article 1867. A limited partnership formed


under the law prior to the effectivity of this
Code, may become a limited partnership under
this Chapter by complying with the provisions of
Article 1844, provided the certificate sets forth:
(1) The amount of the original contribution
of each limited partner, and the time
when the contribution was made; and
(2) That the property of the partnership
exceeds the amount sufficient to
discharge its liabilities to persons not
claiming as general or limited partners
by an amount greater than the sum of
the contributions of its limited partners.

A limited partnership formed under the law prior


to the effectivity of this Code, until or unless it
becomes a limited partnership under this
Chapter, shall continue to be governed by the
provisions of the old law.

● Sir would highly suggest sa Quiz #2 na


icover mo na sa simula ng partnership.
● Kung ano coverage sa prelims yun na
icover mo sa Quiz #2.
● Yung mga nalampasan na article - di
naman masyado importante.
● Yung mga nalampasan is di naman
tatanungin sa recitation.
● Babasahin mo pa rin syempre for
additional information.

You might also like