Baidoc

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

よし子(こ)叔母さん(おばさん)

ご無沙汰(ぶさた)しております。実(じつ)はあさって京都(きょうと)に出張
(しゅっちょう)することになったので、久しぶり(ひさしぶり)に京都(きょ
うと)で叔母(おば)さんと飯(めし)を一緒に(いっしょに)したいのですが、ご
都合(つごう)はいかがですか。会議(かいぎ)は 6 時(じ)に終わる(おわる)予
定(よてい)です。最近(さいきん)見た(みた)雑誌(ざっし)に、和室(わしつ)で
きれいな庭(にわ)を見(み)ながら、日本料理(にほんりょうり)をゆっくり味
わう(あじわう)のが流行って(はやって)いると書いて(かいて)ありました。
どこかいいところをしりませんか。叔母(おば)さんが指定(してい)してくれ
た場所(ばしょ)に 7 時(じ)ごろに行け(いけ)ると思い(おもい)ます。突然(と
つぜん)のメールですみませんが、至急(しきゅう)ご返事(へんじ)ください。

この人(ひと)は、このメールで特(とく)に何(なに)を伝え(つたえ)ています
か。

1。出張(しゅっちょう)で京都(きょうと)に行く(いく)ので、一緒に(いっし
ょに)行かない(いかない)か。
2。しばらく会って(あって)いないので、メールがほしい。
3。京都(きょうと)でタ飯(ゆうはん)を一緒に(いっしょに)したいが、都合
(つごう)はどうか。   
4。庭(にわ)のきれいな日本料理(にほんりょうり)のお店(みせ)を紹介(しょ
うかい)してほしい。

Dì Yoshiko
Lâu rồi cháu chưa gặp dì. Thật ra ngày kia cháu có chuyến công tác đến Kyoto,
thật lâu ở Kyoto muốn cùng dì ăn cơm, dì có thuận tiện không. Cuộc họp dự tính
kết thúc lúc 6 giờ. Gần đây cháu nhìn thấy trên viết tạp chí, nhìn thấy khu vườn
đẹp ở phòng kiểu nhật, thịnh hành kiểu thưởng thức món ăn nhật một cách chậm
rãi. Dì có biết chỗ nào như thế không. Cháu nghĩ là mình đến chỗ dì chỉ vào lúc
khoảng 7h. Đột nhiên gửi mail cho dì thế này, cháu xin lỗi, dì phản hồi sớm giúp
cháu nhé.

Người này đặc biệt muốn nói gì trong mail?

1. Vì đến Kyoto công tác, cùng nhau đi cùng không?


2. Vì lâu ngày chưa gặp nên gửi mail.
3. Muốn ăn tối cùng nhau ở Kyoto, có tiện không?
4. Muốn được giới thiệu tiệm ăn có vườn có món ăn kiểu nhật đẹp mắt.
Chọn 3 mục đích chính là muốn cùng dì ăn cơm.

You might also like