Professional Documents
Culture Documents
Mozart Felébred: Eva Baronsky
Mozart Felébred: Eva Baronsky
Mozart Felébred: Eva Baronsky
2015-05-12 15:12:25
Eva Baronsky
Mozart
felébred
EVA BARONSKY
MOZART
FELÉBRED
Fordította:
Nádori Lídia
Typotex Világirodalom
Sorozatszerkesztő: Sosity Beáta
Kedves Olvasó!
Köszönjük, hogy kínálatunkból választott olvasnivalót!
Újabb kiadványainkról, akcióinkról a www.typotex.hu
és a facebook.com/typotexkiado oldalakon értesülhet.
INTROITUS
a testét, hogy a fogai is összekoccan-
nak.
Vagy csak Sophie fogta meg a vál-
lát, ő emelte meg, hogy Constanze
kicserélhesse hideg izzadságtól
lucskos ingét?
Hagyjatok, mondaná, de csak
tompa sóhajra nyílik a szája. Ho-
gyan vigye véghez, ami még hátra-
van, ha még sírni sincs ereje?
A lovak patkójának kemény ko-
pogása a köveken, amelynek örök,
játékos ütemváltása máskor oly
kedves a fülének, most valóságos
kínszenvedés, mintha a koponyáján
taposnának a lovak.
– Már jön, hála istennek!
Könnyű légmozgás jelzi, hogy
Sophie felugrott mellőle, a gyer-
tyalángok keresztül-kasul űzik az
árnyékokat a szobában, érzi, ahogy
Constanze keze az ő kezére kulcso-
lódik, mintha ezzel a mozdulattal itt
tudná tartani. Csukva tartja a sze-
mét, mégis maga előtt látja az as�-
REQUIEM
ismerős morajlást – miféle idegen
hangok keveredtek bele? Óvatosan
AETERNAM
az oldalára fordult, legnagyobb
csodálkozására fájdalommentesen
Dona eis, Domine, és kínlódás nélkül sikerült neki.
Et lux perpetua A mindent felemésztő ólmos fá-
luceat eis. radtságot is mintha elfújták volna,
Te decet hymnus egyszerre érezte úgy magát, mint
Deus in Sion, aki mélységes mély álomból ocsú-
Et tibi reddetur votum in dik, és mintha csak egy pillanatra
Jerusalem. bóbiskolt volna el. Szóval az öreg
Closset doktor minden várako-
zása dacára mégis segített rajta?
Az öröm úgy járta át, mint a nem
várt novemberi napsütés: túljutott
a holtponton!
– Stanzi… – halkan szólalt meg,
hogy ne erőltesse meg magát túlsá-
gosan, de még ki sem mondta, már-
is világosan érezte, hogy fáradság
nélkül tudna beszélni, akár kiáltani
is. Léptek közelegtek, hunyorogva,
óvatosan kinyitotta a szemét, de
rögtön szorosan be is csukta, vakí-
totta az éles fény.
10
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
11
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
12
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
13
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
14
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
15
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
16
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
17
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
18
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
19
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
20
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
21
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
22
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
23
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
24
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
25
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
KYRIE
szőrszálakat máris belepné a dér.
Meztelen lábfejéből nem érzett
eleison. mást, csak minden lépésnél a tom-
Christe eleison, pa ütődést, ahogy letette a sarkát
Kyrie eleison. utca az kövére. Újra meg újra el-
száguldott mellette egy kocsi, és
nem tudta eldönteni, mitől remeg
a leginkább: a hidegtől, a kísér-
teties környezettől, vagy a kocsik
mindent elnyomó, sokszólamú
kórusától. Már zenét sem hallott
a fejében.
– Hé, várjál már, ebbe bele is
halhatsz!
Megfordult, és Ennót látta meg,
aki futólépésben közeledett, kezé-
ben valami fémes tárgy csörrent.
Megragadta Wolfgang kar-
ját, és visszafelé rángatta. – Gye-
re, van pár cuccom a kocsiban,
neked adom. – És úgy nézett rá,
mint aki a veséjébe lát. – Gondo-
lom, a következő éjszakát a sza-
badban töltöd.
28
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
29
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
30
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
DIES IRAE
te őket. Ha látta volna, amit hall,
könnyebben vett volna levegőt. Az
Dies illa egyik falhoz lapult, bénultan, der-
Solvet saeclum in favilla, medten állt, emberek és tojoták
Teste David cum Sibylla. száguldoztak körülötte – és lassan
Quantus traemor est futurus, érteni kezdte a ritmusukat. Valami
Quando iudex est venturus, rejtett rendnek engedelmeskedett
Cuncta stricte discussurus. ez a mozgás: a járművek, akármi-
lyen szédítő gyorsasággal siklottak
is, soha nem keresztezték egymás
útját, a kocsisok nem káromkod-
tak, nem rázták egymás felé fenye-
getően az öklüket, ahogyan a bé-
csi konflisoknál megszokta. Bécs!
A tenyerébe lehelt, hogy melegítse
magát. Nem, ez nem Bécs, nem az
a Bécs, amit ismert, ahol élt, és
amelyet, amint lecsukta a szemét,
karnyújtásnyira érzett. Valami pá-
ratlan történt, és akárhová került
is, azonnal ki kell derítenie, hová.
Eltökélten guggolt le a járdán.
Ujjai annyira megdermedtek a fagy-
tól, hogy komoly fáradságába
került kiürítenie a fehér zsákot.
Az utca úgy volt ismerős neki, mint ahogyan álmunkból tűnik isme-
rősnek valami. A végén üvegtoronyra emlékeztető épület állt. Ámulva
állt meg a tövében. És akkor… Káprázat ez, vagy való? A tükröződő
ablakokban felismerte a Stephansdom tornyait. Sarkon fordult. És
tényleg: régi pompájában és monumentalitásában ott állt a kőkolosszus.
Wolfgang csak állt és levegő után kapkodott. Lehetséges volna? Isten földi
háza a túlvilág birodalmában? Körülnézett, a házsorokat vizsgálgatta,
a tetőket, a kőből való sima talajt. Ha nem látja a dómot, aligha ötlött
volna fel benne a gondolat, hogy ez volna az a tér, amelyen tegnap is
keresztülment. Minden megváltozott: noha a házak a helyükön álltak,
kinézetük egészen más volt, csak itt-ott vélt fölismerni egy-egy hom-
lokzatot, sikátort. A föld pedig nem porzott, kemény volt, fekete és sima.
– Tickets for concert?
A „koncert” szóra tért magához, az előtte álló fickó valami füzetet
tartott a kezében. Ócska volt a frizurája, olcsó az öltözéke, lábán
elszakadt a brokát, a mélyvörös bársonypelerin anyagát igencsak
fukaron szabta a szabó.
34
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
35
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
36
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
37
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
38
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
39
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
– Te nem haltál meg. A Mozart halt meg, de már kétszáz évvel
ezelőtt, úgyhogy hagyjuk őt szépen békében nyugodni.
– Kétszáz évvel ezelőtt? – Wolfgang hangja elcsuklott.
– Hát akkor kétszáztizenöt, vagy mittudomén, mindegy. Úgyhogy
menjél szépen vissza oda, ahonnan jöttél, és köszönd az Úrnak, hogy
az vagy, aki vagy. Bűn eltékozolni a saját életedet. Menj békével. Ego
te absolvo.
A túloldalon a nyíló ajtó hangja, a beeső templomi fény – és a pap
eltűnt. Wolfgang mozdulatlanul térdelt, billegett a pad, görcsösen
szorította a rácsot. Vadul száguldoztak fejében a gondolatok, egyiket
sem tudta elkapni. Micsoda pokoljárás ez? Lehunyta a szemét, de az
imént átéltek úgy zuhogtak rá, mint valami kőzápor: házak és házak,
óriás építmények, kiáltóan harsány színek, vakító fények, lármás
emberek, járművek… Sóhajtva támasztotta fejét a falhoz.
Nem tudta volna megmondani, mennyi időt töltött el így, perceket-e
vagy órákat. Amikor kilépett a gyóntatófülkéből, úgy érezte, lába nem
engedelmeskedik, alig bírta megtartani. A vastag gyapjúkabátban is
fázva, vonszolódva lépett előre pár lépést, tekintetével a hatalmas
templómhajót próbálta befogni, miközben a pap szavai visszhangoztak
benne. Kétszáz év. Rosszul volt. Valami világító vörös táblával ellá-
tott állópultba kapaszkodva próbálta kibetűzni a feliratot, de érzékei
felmondták a szolgálatot. Minden összefolyt a szeme előtt. Kétszáz
év. A félelem fojtott kiáltása szakadt fel a torkából, a körülötte állók
hátrahőköltek, a kijárat felé botladozott, és a tömegen át kipréselte
magát a Dóm térre. Kétszáz év.
Öntudatlanul balra fordult, hazafelé indult a Churhausgassén:
kétoldalt a házak úgy álltak sorfalat, mint egy maszkabál felismer-
hetetlenségig elváltoztatott vendégei, csak a mesterkéltségük volt
40
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
41
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
– A kontaktlencséjét?
Nagy nehezen föltápászkodott, hátralépett, pillantása végigsiklott
a nő alakján, meg-megállva a csizmáján, a szűk kék nadrágon, a galléros
fehér ingen. – Legyen olyan jóságos, Madame, és árulja el nekem,
milyen nap van ma? – nyögte ki végül.
– Kedd.
– A dátumot is feltétlenül tudnom kell!
– Azt hiszem, ötödike.
– Decembris?
– Igen… Jól van? – A nő hangja egy nagyterccel lejjebb csúszott.
– Esedezve kérem, Madame, árulja el nekem azt is, melyik évet írjuk!
– Na, menj innen a kirakat elől, elriasztod nekem a kuncsaftot!
Bezárult mögötte az ajtó, Wolfgang látta őt, ahogy végigmegy
a kivilágított helyiségen, és fejét csóválva néz vissza rá. Viszolygás
látszott az arcán.
Wolfgang nyakát behúzva sántikált tovább, hogy a nő ne lássa.
Azon a helyen, ahol a ház bejárati kapujának kellett volna lennie,
lerogyott Enno zsákjára, átölelte a térdét, mint anyja derekát, fejét
lehajtotta, és zokogott, míg égetni nem kezdte átázott arcát a hideg.
***
Anju éppen elindult fölfelé a lépcsőn, amikor rájött, hogy a riká-
csolás az öreg Sittenthaler néni felől jön, aki botjával a lakás előtt
felhalmozott szemeteszsákokat szurkálta.
– Itt a kisasszony! – sipította a vénasszony, ahogy meglátta Anjut
a lépcsőn feljönni. Botjával már a levegőben hadonászott. Anju még
42
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
43
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
44
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
45
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
bályozni. Ha a Föld valóban kétszáz évig forgott tovább úgy, hogy teste
nem lett porrá, nem csodálkozhat, ha bárki fejét csóválva kikacagja,
amikor megnevezi magát. Nem, teremtett lélek sem tudhatja meg, ki
ő valójában. Ő maga vajon mi mást tenne, mint gúnyolódna, ha valaki
betoppanna hozzá, és Palestrinaként vagy Monteverdiként mutatkozna
be? Bolondnak tartaná, jobb esetben szemfényvesztőnek, cselekedetét
pedig hallatlan pimaszságnak. Páratlanul nagy, egyszeri dolog történt
vele, ami azelőtt senkivel. Szükség van rá itt a Földön, az Úr akarata,
hogy visszatérjen, és a Mindenhatónak minden bizonnyal oka volt
rá, hogy ide helyezze őt.
A zene! Naturellement – a zene a tét, ezt mindig is tudta, és soha
nem is számított neki semmi más. Értőn bólogatva vonszolódott tovább,
vissza a Stephansdom, korának nyilvánvalóan egyetlen megmaradt
rekvizítuma elé.
Már a dóm köveit tapogatta, ezeket a valószerűtlenül ismerős
négyzeteket. Mállott a szélük, a fugákból homok pergett alá ujjai
nyomán. Feje fölött a déli torony magasodott a sötétszürke égnek.
Wolfgang karját kitárva dőlt a falnak, felnézett, még följebb, és érezte,
ahogy eggyé válik ezzel a romolhatatlan építménnyel, az ég és a föld
közvetítőjével, mely éppoly rendíthetetlenül dacol az idővel, mint
ő maga. És lassanként megszállta a nyugalom, a bizakodás sejtelme.
Az Úr ide szólította, erre az egyszerre új és régi helyre, és ő fogja
vezetni, ő lesz a támasza. Inter oves locum praesta. Lassan megfordult,
a védelmező falnak vetette a hátát, és tekintetét végigjáratta a nyüzsgő
embertömegen.
***
46
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
Sült hús józanul földi, ellenállhatatlan illata csiklandozta meg az orrát.
Az illat forrását kereste. Ferdén szemben a dóm bejáratával, a Graben
irányában, fehér bódé volt fölállítva, előtte magas asztaloknál emberek
álltak egymás mellett, és virslit harapdálva a semmibe bámultak.
47
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
48
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
Piotr a termoszkanna tetejét fogta két kézre, a felszálló gőzbe fújt,
hagyta, hogy a meleg áthatoljon ujjatlan kesztyűjén. Fél négyet mutatott
a dóm toronyórája, alig maradt idő sötétedésig. Már nem éri meg jobb
helyet keresni. Rezignált pillantást vetett a hangszertok szinte üres, vörös
bársonybélésére. Egy elpazarolt délután. Az este sem fogja jobb kedvre
hangolni, most, hogy Vaszilij kidőlt és hirtelenjében nem talált helyettest.
Piotr orrán át mélyet szippantott a hideg levegőből, és álla alá szorította
a hegedűt. Ujjai újra elgémberedtek ugyan, mégis nekirugaszkodott
annak a könyörtelen rondónak, mert ha minden porcikájával a zenére
összpontosított, nem maradt hely a sötét gondolatoknak. Játszott hát,
hangról hangra araszolt előre a zenében, jól tudva, hogy nem a hidegtől
gyatra a játéka. Úgyis ő az egyetlen, aki meghallja a gikszereket…
– Bravo!
Magányos, erőteljes taps riasztotta fel. Kócos, borotválatlan fic-
kó állt előtte, több számmal nagyobb kötött kabátban, lába között
műanyag zacskóval. Olyan gátlástalan közvetlenséggel mosolygott rá,
hogy Piotrnak el kellett fordítania a tekintetét. A fickó bőre, mint az
összeesett kelt tészta; talán az álláig ha érhetett.
Piotr köszönetképpen alig láthatóan biccentett, majd a járókelő-
ket pásztázta a tekintetével, akik részvétlenül rohantak el mellette.
Reménytelen ügy, a hangszertok ma üres marad. Inkább lehajolt, és
belerakta a hegedűt.
– Játsszék, az isten szerelmére, folytassa a játékot! – Az idegen
közelebb jött, és hozta magával a szagát: a hideg ellenére izzadság
kesernyés szaga, szennyes ruha és sör szaga.
49
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
50
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
51
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
52
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
TUBA
adalmasan, mintha a nappali fény
fölötti győzelmüket hirdetnék.
MIRUM
Wolfgang lábába hirtelen hasí-
tott a fájdalom, fogát összeszorí-
Tuba mirum spargens sonum totta, eltorzult az arca. A lüktetés
Per sepulcra regionum, az egész lábfejét elborította.
Coget omnes ante thronum. Nézte a hegedűst, ahogy ös�-
Mors tupebit et natura, szeszedte az érméket, és hang-
Cum resurget creatura, szerét gondosan elhelyezte a tok-
Judicanti responsura. ban. Bizonyára meleg otthon
várja, talán asszony is, aki forró
levest készített neki.
Felkúszott a lábszárán a hi-
deg. Hová mehetne? Otthona
már nem volt, pénze sem, as�-
szonyról és forró levesről nem is
beszélve. Érezte, ahogy könnyek
szöknek a szemébe. Constanze!
Mi lett vele? Teste az enyészeté,
férgek lakomáztak rajta, por-
rá lett. Az iszonyat borzongása
fogta el, ahogy eszébe jutott, hogy
felesége élete olyan előtte, mint
egy régi könyv megsárgult lapjai.
Vigasztaló volt a gondolat, hogy
56
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
57
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
58
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
59
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
történtek azóta. Kétszáz év, ugyan már. Igaz, ez itt egy vendéglő, még
ha a jobb fajtából való is. Ami őt érdekli, itt úgysem fog megszólalni.
De legalább nem kellett tovább fáznia: mindent egybevetve boldogan
kísérte a hegedűst darabról darabra, és megpróbált tudomást sem
venni az isteni illatról, amit a feltálalt étkek árasztottak magukból.
Miután véget ért a vacsora és megkezdődött az ivászat, amitől
olyan hangzavar támadt a lokálban, hogy Wolfgangnak még ezen
a lármás hangszeren is komoly erőfeszítésébe került felülkerekednie,
a hegedűs letette hangszerét.
– Kell szünet! – Fújtatott, ivott egy korty vizet, letette a poharát egy
magas, hosszú konzolféleségre, és eltűnt egy ajtó mögött, amelyre
H betű volt pingálva. H mint házikó, gondolta Wolfgang, vagyis arra
lehet a hátsó kijárat az udvar, az árnyékszék meg a cselédség felé.
Wolfgang odahúzott a konzolhoz egy hosszú lábú támlátlan széket,
és éppen tanakodni kezdett, vajon igyon-e a hegedűs vizéből, vagy
reménykedjen inkább valami ízletesebb italban, amikor egy művé-
szien nyomtatott papírra lett figyelmes. A papír a konzolra állított
üvegállványon díszelgett, és ez volt ráírva: Fedezze föl a világot!
Mintha egyenesen neki címezték volna. Ahogy az üvegtartóba nyúlt,
észrevette, hogy egész kis köteg van ott ugyanabból a nyomtatványból,
vagyis afféle röplap lehet. Lopva körülnézett, kivett egyet a lapok
közül, de nem tudott kiokosodni rajta, hogy mit is jelent a Szenior
bónusz program, meg ami alá van írva. Fénylő ezüst kis címerecs-
keféle domborodott a papíron, cirkalmas betűkkel az állt rajta: Max
Mustermann. Wolfgang ujjaival végigsimított rajta, és ijedten kapta el
a kezét. Valójában csak látszólag volt domború a kis címerféle, a papír
sima volt. Ilyen gondossággal elkészített illuzórikus festményt még
nem látott, sokáig kapargatta, simogatta az ezüst feliratot.
60
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
61
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
62
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
63
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
64
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
65
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
66
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
hogy árasztanak magukból valamit, csak éppen azt nem tudta eldönteni,
hideget-e vagy meleget. Kétszáz év. Libabőrös lett a karja. Turkálni
kezdett a papírok között. Kétszáz év.
– Mondd meg nekem, barátom, ki most az udvari komponista?
– Udvari komponista? Az mi?
Wolfgang ismét habozott, hiszen éppen Piotrtól várt magyará-
zatot sok mindenre. Inkább csak legyintett, és tovább lapozgatott.
Előhalászta annak az allegrónak a kottáját, amelyet Piotr a dóm előtt
játszott, ujjait végighúzta a sima, hófehér lapon. A kotta képe viszont
közel sem volt oly finom kidolgozású, mint amit saját kottamásoló-
itól megszokott. A kottafejek széleit mintha egér rágta volna, s a lap
hosszában halvány, fátyolszerű sáv látszott, mint amikor a nyomdász
szétkeni a festéket. – Eljátszanád ezt nekem még egyszer?
Piotr a homlokát ráncolta. – Inkább nem. Nem vagyok jó Mozart-
ban. De megvan cédén, ha akarod hallgatni – és matatni kezdett
a könyvespolcon.
– Kár, akkor nemsokára nekem magamnak kell eljátszanom, ha meg-
engeded. – Wolfgang újra elmerült a kotta tanulmányozásában. Piotr
azonban, úgy tűnt, meggondolta magát: kis idő múltán megszólaltak
a tétel első hangjai. Wolfgang fölkapta a fejét: micsoda tökéletességre
képes ez a Piotr! Már az első néhány vonómozdulat olyan virtuozitás-
ról árulkodott, amit nem nézett volna ki belőle. Össze sem lehetett
hasonlítani azzal a gyatra produkcióval, amit a Dóm téren hallott, úgy
látszik, egyszerűen csak fázott a derék fickó. Wolfgang szívét melegség
járta át, elismerően akart bólintani Piotr felé, felnézett, és látta, hogy
a hegedűs még mindig ott áll a könyvespolc előtt, hegedű nélkül.
– Jaj! Ki játszik? – Wolfgang tágra nyílt szemmel nézett körül a szo-
bában. És amikor a második hegedű is bekapcsolódott, ijedtében
majdnem kiesett a kezéből a kávésbögre.
67
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
68
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
– Igen, de nem ilyen. Soha nem tudok Mozartot játszani ilyen jól.
– Keserűen tette hozzá: – Nem szeret engem. A Mozart.
– Ó, dehogyisnem, dehogynem szeret… – Mozart itt elhallgatott.
Nem. Ez a darab valóban olyan készségeket kíván, amelyeknek Piotr
aligha lehet a birtokában. – A Sittkovszkij barátod ellenben kedvel
téged, igaz?
– Csajkovszkij? Hülye. Igen, ő szeret. De nekem most kell mennem.
Meghallgatod cédén. – Egy másik üvegszelencét vett elő a polcról,
és szétnyitotta.
Wolfgang kíváncsian leskelődött Piotr válla fölött. Ugyanolyan ezüst
korongocska feküdt a szelencében, mint amilyen miatt Jost dühro-
hamot kapott. Nyilván értékes dologról van szó. Piotr megnyomott
néhány gombot a fekete dobozon, felnyílt egy tető, hasonlóan ahhoz
a ládikához, amelyet Wolfgang hozott egyszer ajándékba Carlnak, és
amelyből gombnyomásra kicsiny bohóc ugrott elő. A mechanikumban
is volt egy hasonló varázskorong, Piotr kivette, és Wolfgang kezébe
nyomta.
– Visszateszed a tokba, kérlek. – Wolfgang fekhelye felé bökött
a fejével, ahol a másik üvegszelence hevert. Wolfgang bólintott, de
nem mozdult, csak megbűvölten meredt a kezében tartott koron-
gocskára. – Mondd csak, hányszor lehet egy ilyet meghallgatni?
– Ha akarod, addig, amíg kijön a füleden. – Piotr hangjába némi
gúny és gyanakvás is vegyült. Azután betette a másik korongot
a mechanikum megfelelő helyére, lenyomta a fedelét, és ismét
megérintett egy gombot.
Még föl sem csendült a zene, Piotr felugrott. – Most megyek játszani
Grabenstraßéba. Nyugodtan fekszel itt, jövök este.
69
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
70
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
71
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
72
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
73
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
74
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
75
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
Ahelyett, hogy zenét írt volna, fogott egy marék szart, és szétszórta
a kottapapíron. Kurafi! – Wolfgang letérdelt Piotr mellé a mechnikum
közelébe. – Ne! – kiáltott. – Ezt nem lehet végighallgatni. Figyelj csak,
hogyan szakítja meg a dallamot, hogyan préseli bele a témát, teljesen
érzéketlen a zenére, ez a hülye barom, ez a trampli, ez a szánalmas
nyomoronc!
Piotr oldalba bökte. – Mit kiabálsz, te jobban tudsz, mint Mozart?
– Na de az ééé… ééértsd meg, hogy ez nem Mozart! – förmedt rá újból
Wolfgang. – Ezt az a kétszínű, álszent Süßmayr követte el, hallgasd
már, micsoda kontármunka… Itt, itt, hallod ezt? Te jó ég, elhervad
még a virág is, ha hozzáér. Az ördögbe is, ez nem maradhat így, át
kell írnom!
– Te teljesen megőrültél. – Piotr olyan arcot vágott, mintha szappant
kóstolt volna.
– Ráadásul az egész már le is van írva. – Wolfgang a levegőt öklözte
tehetetlen dühében. – Jaj, miért is veszítettem el amiatt a korhely Jost
miatt! Ezért most még egyszer kénytelen vagyok elvégezni a sok kínos
aprómunkát. – Fölállt, föl-alá sántikált a szobában. Nem csoda, hogy
visszarendelték! A Mindenható nem engedi, hogy így megcsonkítsák
a szellemi hagyatékát.
– Jól van, Wolfgang Mustermann, vagy őrült, de tudsz megint járni.
Van fellépésünk ma este. Kapsz tőlem nadrágot… – a hegedűs az orrát
fintorgatta –, de először is tusolnod kell.
Azzal nagy, vastag, puha kendőt nyomott Wolfgang kezébe, és
a folyosó felé irányította. – Fürdőszoba ott van, folyosó végén.
Fürdőszoba! Wolfgang elismerően biccentett, nem várta volna,
hogy egy utcazenész hajléka ilyen fejedelmi legyen. Kinyitotta a kes-
keny ajtót, amelyre Piotr mutatott, és besandított a sötét helyiségbe.
76
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
77
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
78
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
79
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
REX
oldalán a hólucskos utcákon,
lebukdácsolt egy elvarázsolt,
TREMENDAE
mozgó lépcsőn egy föld alatti,
hosszú folyosóra, amely jobbra
majestatis, is, balra is fekete lyukba torkollt.
Qui salvandos salvas gratis, Elfogta a félelem, nem szívesen
Salva me fons pietatis. folytatta az utat, látván az alvi-
lági tátongó sötétséget, ám Piotr
türelmetlenül pillantott vissza rá,
így hát Wolfgang végül egy huza-
tos járatban találta magát, mélyen
a város gyomrában. A levegőt
zúgás és morajlás töltötte meg,
s a zajokat a falak is visszhan-
gozták. Fénycsíkok világították
meg a járatot, mintha fényes dél
lenne, pedig odakint már beállt
a sötétség. Meleg széllökés érke-
zett, Wolfgangnak a hegyvidéki
főn jutott eszébe.
– Mit csinálunk itt? – Egyre erő-
södő robajlást hallott, meg kellett
ismételnie a kérdését.
– Gyalog túl messze van a te
lábaddal!
82
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
83
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
84
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
85
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
86
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
87
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
88
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
89
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
90
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
RECORDARE
és az oszlopokat kék fénnyel vi-
lágították meg, ami kísértetiesen
hűvös fénybe borította a lokált.
Inter oves locum praesta, Wolfgang azonban könyökökön és
Et ab hoedis me sequestra, hátakon kívül csak kéken világító
Statuens in parte dextra csíkokat látott a fekete padlón, és
örült, hogy Piotr, utat vágva a tö-
megben, odavezeti őt a szintén
kék fényben úszó pulthoz. A leve-
gőt vágni lehetett a dohányfüsttől.
– Miért fizetnek az emberek
ilyen drága pénzt a belépő bilétá-
ért, ha utána füstben álldogálnak?
– Meg fogod hallani, szuper
zene.
Wolfgang próbált kihallani va-
lamit azokból a zenefoszlányok-
ból, amelyek a tömeg lármáján
át egyáltalán elhatoltak a füléig.
Szkeptikus pillantásokat vetett
maga köré, miközben sört ren-
delt magának.
Egyszer csak újabb fények gyúl-
tak, ezúttal sárga színűek, és ki-
csiny színpadot világítottak meg,
94
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
95
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
96
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
97
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
98
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
99
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
100
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
101
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
102
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
aki nem érdemli meg a nevét, igazi nemes zenével föl nem váltja.
– Komponálsz mint gép, és aztán hagyod a sarokban! Egész lakás
tele van! – E szavakkal rótta meg Wolfgangot Piotr, mielőtt elutazott,
és egy kis sárga papírlapra felírta neki egy zeneműkiadó címét.
Wolfgang a rendetlen papírhalmot szortírozta. Elismerte, hogy
a hegedűsnek igaza van. Még aznap délután útra kelt, hóna alatt
egy kottákkal tömött dossziéval, a Singlinger kiadóba. Ott közölték
vele, hogy hagyja ott a kottákat, adja meg az adatait, és februárban
jelentkezzék újra.
Wolfgang ezután az utcákon lófrált, sokáig álldogált az üzletek
hatalmas üvegablakai előtt, és az öltönyöket, zakókat, kabátokat viselő,
életnagyságú, vaksi babákat nézegette. Eleinte idegenkedett a fura
divattól: a hosszú nadrágoktól és az egyenes szabású kabátoktól; de
lassan megbarátkozott velük, már egészen megkedvelte őket, mi több,
egy-egy különösen szép darab sokáig megmaradt az emlékezetében.
Még mindig Piotr zakóját és Enno levetett nadrágjait hordta. Ebben
az öltözékben sehol nem arat sikert, így volt ez már az ő idejében is,
és e téren bizonyosan nem változott semmi az elmúlt két évszázadban.
Bemerészkedett hát, megállt az asztalok és az állványok között,
ahol a közszemlére kitett ruhák sorakoztak, megtapogatta a kelméket,
alaposan megvizsgálta a gombokat és csatokat, végül kiválasztott egy
fehér inget csillogó aranygombokkal, és maga elé tartotta.
– Arra van a férfiosztály. – Barátságos szemüveges hölgy mutatott
a háta mögé.
Wolfgang bólintott, megszégyenülten pillantott a kezében tar-
tott blúzra, amíg a hölgy el nem vette tőle, majd pár tétova lépést
tett arrafelé, amerre irányították. Beleütközött valakibe, megijedt,
megfordult és bocsánatkérést motyogott, s ekkor vette csak észre,
103
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
104
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
Először oda se mert nézni. Úgy nézett le rá egy ház faláról, mint
valami jelenés, ránevetett, nedvességtől csillogó testén buborékos
hab folyt végig: a vállán, meztelen keblén, derekán és formás fenekén.
Olyan sima és feszes volt, hogy Wolfgang bizsergést érzett az ágyé-
kában. Óvatosságból maga elé emelte a szatyrot, amiben az öltöny
105
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
106
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
107
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
108
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
109
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
vette észre, hogy már senki nem ül a Blue Notes eldugott boxaiban,
mindenki a kék zongorát veszi körül, közöttük a tulajdonos, előtte
nyitott könyv lapjai derengtek a kék fényben.
Wolfgang nagy keservesen fölmászott az egyik bárszékre, úgy érezte
magát, mint a kisgyerek, aki a konyhaszékre próbál fölkapaszkodni,
és a mórhoz fordult. – Most már láthatja a vendéglős uram is, hogy
ha vendéget akar, jó klavírosra van szüksége. – Állával a tulajdonos
felé bökött. – Én már megtettem a magamét, most ő van soron, hogy
spendírozzon egy sert a szomjas torkomnak!
A mór nevetve bólogatott. – Megfőzted az öreget. Szerintem jó
vagy nála több körre is. – Wolfgang elé tolt egy poharat, és közben
a kezét nyújtotta. – Czerny.
Wolfgang örömmel ragadta meg a kezét. – Mo…stermann. Wolfgang
Mustermann.
– Figyelj, Wolfgang, ott szemben, az ott az Adrian, ő nálunk afféle
házi zenész, érted. – Czerny odaintette a fiatalembert.
Wolfgang emlékezett rá, nemrég látta, ahogy ujjaival csipkedte
a bőgő húrjait, mintha gitározna.
– Fix napjai vannak, és mindig más zenészt hív. Szerintem beszél-
gessél vele.
Adrian odajött, biccentett Czernynek, és tenyerével Wolfgang
tenyerébe csapott. – Rohadt jó voltál, tesó! Adrian vagyok. Úgy hallom,
szeretnél itt gyakrabban is játszani.
Wolfgang megkockáztatott egy bólintást, és határozott mozdulattal
megfogta a bőgős kezét, mégis olyan érzése volt, mintha rossz met-
róra szállt volna. Muzsikus egy éjszakai lokálban – bizonyos, hogy ez
a küldetése? Nem inkább a Staatsoper zenekari árkában kéne állnia
a karmesteri pulpituson, és ott kezet rázni a kollégákkal?
110
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
111
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
112
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
113
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
114
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
115
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
– Utánpótlás! – Jost a csípőjével lökte be a lakásajtót, a sörösrekeszt
egyenesen Enno szobájába cipelte. – Tessék. Mi lenne veletek nél-
külem? Ráadásul hűtött. – Ahogy körülnézett, látta, hogy új arcok
vannak, például egy szemüveges, aki úgy pislog, mint egy vakond.
– Ez itt Gernot, Tom haverja.
– Heló. – Jost ledobta Enno cuccait az egyik fotelről, és belezu-
hant. – Tomnak vagy a kollégája?
116
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
117
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
118
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
Mire Wolfgang hazatalált, fájt a lába a sok gyaloglástól. Nem is
annyira a hosszú út, inkább az utcakő keménysége ártott meg neki:
a régi utcák agyagos talaja után ezen a furcsa fekete kövön minden
egyes lépést megérzett. Gyalogsétája során több metrómegállót is
érintett, de mindig arra gondolt, hogy majd a következőnél felszáll,
aztán amellett is elment, pedig Piotr előrelátóan bérletet vett neki,
és lelkére kötötte, hogy rendszeresen használja. Csak úgy éri meg,
tette hozzá magyarázólag. Ám Wolfgang félelme, hogy eltéved a föld
alatti folyosólabirintusban, és a végén a város túlsó végén bukkan
elő, erősebbnek bizonyult a fáradtságnál.
Sokáig nézte a kártyát, amelyet Liebermann adott a kezébe. Ért-
hetetlennek találta, hogy ha a hangszerkereskedő tanítványt ajánl, e
hosszú számsorok helyett miért nem inkább címet ad meg neki. Törte
a fejét, vajon mit jelentenek a számok, és másnap minden teketória
nélkül meg is kérdezte a pékségben kiszolgáló asszonyságot, le tudna-e
119
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
120
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
121
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
122
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
123
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
124
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
125
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
126
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
– Micsoda?!
Wolfgangot, Piotr értetlen arcát látva, a megértés hulláma járta
át. Mi sem természetesebb, hiszen a jó muzsikus csak most érkezett
vissza a hazájából, hosszú napokon át csak anyanyelvén társalgott, és
a jelek szerint nincs megáldva azzal a tehetséggel, hogy egyik pillanatról
a másikra beletaláljon a nyelvbe. – Nézd, Piotr, a semmiből csak semmi
lesz, igaz? Új ruhát kellett vennem, és az egyéb szükséges kiadások…
Egy szó mint száz: nem volt elég.
– De volt több mint háromszáz euród gázsi. És fellépés az olasznál.
Mit csináltál?
– Ah, Piotr, nem te magad mondtad-e, hogy az a talján egy sem-
mirekellő, egy megbízhatatlan alak? Minek ereszkedjék le hozzá
a magamfajta tisztességes férfi? Az a kis aprópénz nem ér meg annyit.
– Jobb ma egy veréb, mint holnap egy… papagáj.
– Opponálok! Hamarosan egy egész kalitkát mondhatok magamé-
nak, benne megannyi énekesmadárral! Csirip-csirip, trallala, trallala…
Örvendeni fogsz, ha meghallod, milyen jó irányt vettek az ügyeim,
állást is találtam, és azonfölül…
– Állást?
– Úgy bizony, mégpedig éppen abban a lokálban, abban a kékben,
ahová te vezettél engem.
– A Blue Notes-ban, a dzsesszkocsmában? Jó ég, Wolfgang!
– Kiváló hely az, barátom, csak le kell ülni és szabadon, ahogyan
fantáziám diktálja, játszani a darabokat, nem is valódi munka tehát,
hanem színtiszta élvezet. És sör, amennyi belém fér. Azonkívül ott
örvendenek, ha játszani hallanak, és nagyra becsülnek engem. El kell
jönnöd velem egyszer oda, Piotr, kedves barátom, kitűnően fogsz
mulatni.
127
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
128
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
129
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
130
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
131
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
132
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
133
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
– Én bizony tapodtat sem mozdulok, míg nem kaptam meg a kot-
táimat! – Néhány lépéssel a kis szobában termett, egy pillantást vetett
a szekreterre, azután turkálni kezdett a papírhalmok között.
– Hé, magadnál vagy? Vedd el onnan a mancsod, különben hívom
a rendőrséget! – Meglepő erővel lökte oldalba Wolfgangot, aki meg-
tántorodott, és az ágyra esett. Közvetlenül előtte rajzolódott ki a nő
csípőjének lágy vonala a szoknya fényes anyaga alatt, érezte, hogy
felébred benne egy állat, megrémült, és akaraterejének utolsó szik-
rájával, lihegve föltápászkodott. Egyetlen szó nélkül kitántorgott
a lakásból, és becsapta maga után az ajtót.
Nem, ide nem jön vissza többé, innen soha többet nem dobhatja
ki senki. Határozott léptekkel ment végig az utcán. Újra leírja azt
az átkozott partitúrát, vagy gyorsan elfelejti; amúgy is régen meg-
haladta, amit azon a reggelen írt, sokkal merészebb zenei ötletei
voltak azóta. Egyedül az Agnus Dei számára négy változatot készí-
tett az elmúlt hetekben, mert csak úgy zúdultak rá a benyomások,
amelyek elevenségükkel elhomályosították azt, amit leírt. Mégis
bénító szomorúságot érzett. Az otthagyott kompozíciót gyászolta-e,
vagy a teát, amit végül hiába kínált neki ez a madárhölgy, aki máris
hiányozni kezdett neki?
134
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
135
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
136
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
137
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
138
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
139
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
140
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
Volvo. Hah! – És kitárt karral gajdolni kezdte azt a primitív dalt, ame-
lyet nemrégen hallott egy olasz vendéglőben. – Voooooolare… – recsegő
fing hangját utánozta – … cantare… – újabb fingás – pff, nel blu, pfff,
di pinto di blu, pfff…
Adrian a fejét csóválta. – Ide figyelj, még mindig nem árultad el,
hol szoktál fellépni. Aki így játszik, mint te, az egy másik liga. Egész
idő alatt azon agyalok, hogy esetleg álnéven hülyéskedsz velünk, és
végig átversz bennünket. Valójában te egy igazi nagyágyú vagy, ne
mondd, hogy nem!
Wolfgang önkéntelenül az orrához kapott. Arcképe – mely az
eredeti híján jócskán a fantázia szüleménye volt – koncertplakátok,
könyvek és csokoládégolyók millióiról nézett vissza rájuk. Adrian
felismerte volna?
– Nos… – kezdte óvatosan. – Te mit gondolsz? – Csak oldalról mert
Adrianra sandítani. – Amint láthatod, saját szemeddel megvizsgál-
hatod, teljes bizonyossággal megállapíthatod, nagyágyú aztán nem
vagyok. Ennélfogva, amint azt az én jó barátom és kedves pajtásom,
Piotr épp a napokban megállapította, nem is lehetek kétméteres,
de egykilencvenes sem, mi több, azaz mi kevesebb, egynyolcvanas,
sőt, egyhetvenes sem, de még az egyhatvanat sem érem el. De nem
ám! Egy-ötvenkilencet mért, mégpedig úgy, hogy kissé lábujjhegy-
re álltam, amit persze nem vehetett észre a derék, akkurátus Piotr.
Így aztán tiszta szívvel és nyugodt lelkiismerettel állíthatom, hogy
a kicsik közé tartozom. Állítható-e tehát ilyen körülmények között,
hogy, teszem azt, én vagyok… Mozart? A repülő Mozart? Aki nem
eszik mozzarellát, és nem ismeri a cárt? Ne képzelj ilyet, mert meg-
árt! – Érezte, ahogy hasát csiklandozza a nevetés. – Haha! Tényleg, ez
jó! Most biztos azt akarod hallani, hogy én vagyok a Mozart, hogy egy
141
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
142
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
143
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
144
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
145
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
146
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
147
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
CONFUTATIS
ros. Elaludt? Arra eszmélt, hogy
fenekével egy park padjának tá-
maledictis, maszkodik és fázik. Néhány mély
Flammis acribus addictis, lélegzetvétel kellett, hogy magá-
Voca me cum benedictis. hoz térjen. Hol lehet? Ahogy el-
indult, eszébe jutottak Singlinger
szavai, de mintha csak álmodta
volna őket: darabokban, ahogyan
ébredéskor idézzük fel álmaink
egy-egy részletét. A kották! Vis�-
szarohant a kőpadhoz, kereste raj-
ta, mellette, alatta. Singlingernél
hagyta volna őket? Futva indult
a kiadó felé, csodálkozva, hogy
tudja, merre van, de már bezárt.
Végül a bejárattal szembeni pla-
tán tövében találta meg a szürke
dossziét, és elhatározta, hogy
nem veszteget meddő gondolato-
kat további meddő gondolatokra.
Amúgy is egészen más gondok
gyötörték: hogyan magyarázza el
Piotrnak, hogy ismét üres kézzel
tér haza? Eredeti terve az volt,
hogy meglátogatja Billa kisas�-
150
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
151
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
152
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
153
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
– Jó reggelt, Gernot! – Professzor Michaelis levette a szemüvegét,
kezét nyújtotta a félszeg végzősnek, és hellyel kínálta az íróasztal
túloldalán. – Hogy halad a munkával?
– Hát, én, öö, szóval arra gondoltam, hogy azok a szimfóniák,
szóval, hogy hát azt a témát tulajdonképpen már sokan feldolgozták
a diplomamunkájukban, és hát szóval eszembe jutott valami más,
amit sokkal szívesebben csinálnék. – Fölemelte öléből a mappát, és
a benne lévő kottapapírokat kisebb stószokban szétrakta az íróasztalon.
– Témát akar váltani? Ahhoz igencsak késő van.
– Tehát – folytatta Gernot zavartalanul – Mozart Requiemjéről
lenne szó.
– Mozart Requiemjéről? Te jó ég… – Olykor előfordult, hogy egy
diák kudarcot vallott a projektjével és elvetette. De vajon mi vezet-
te ezt a fiút ehhez az éles irányváltáshoz? Mindenesetre úgy tűnik,
önbizalomban nem szenved hiányt. – Biztos benne, hogy nem vállal
kicsit túl sokat?
Gernot, mint aki meg sem hallotta a közbevetést, színes jelekkel
tarkított papírt tolt elé. – Ugyanis valami eszembe jutott, hogyan lehet
újra megcsinálni a hiányzó részeket, tehát nem az egészet, én min-
154
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
155
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
156
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
– Mi ez? – kérdezte Wolfgang, és fáradtan pillantott a két papírlapra,
amelyeket Piotr erősített a hűtőszekrény ajtajára, a bevásárlólista
helyére. Zöld vonalak voltak rajta, meg piros P-k és W-k.
– Órarend. Minden fellépést beírunk, hogy többet ne felejts el.
– Aha. – Wolfgang közelebb lépett, ujját végighúzta a sorokon. – De
csütörtök ma van!
– Igen, megyünk megint negyedik kerületbe, tudod? Ahol van
japán zongora.
– Hm. De nekem Adriannal és a többi urakkal volna házi muzsikálás…
– Mindig ezekkel az emberekkel, Wolfgang, ne bosszants, mész
velük szabadnapokon eleget.
Wolfgang lázadni akart, de Piotr energikus fejcsóválása elnémította.
– Beírod zongoraórát is, rögtön.
– Zongoraórát?
– Igen, kaptál két tanítványt kereskedőtől!
– Ja, ja, igen. Persze. – Wolfgang ellenőrzésképpen megrázta a ter-
moszkannát, majd a maradék kávét a mosolygó bögrébe öntötte, és
elkezdte összeszedni a ruhadarabjait.
– Mikor csinálsz zongoraórát?
– Nem láttad véletlenül a harisnyámat?
– Ott, fotelban, újság alatt. Zongoraórát kérdeztem. – Wolfgang felsó-
hajtott. Nyakas fickó ez a Piotr. – Ah, a napot még nem beszéltük meg.
– És? Hívd fel őket, Wolfgang!
– Siemensre volna szükségem hozzá.
– Micsodára?
157
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
158
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
159
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
160
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
161
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
162
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
163
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
164
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
fényben, mint egy árnykép. Wolfgang látta, ahogy a lány leveti és egy
fotel támlájára teríti a kabátját, majd kilép a cipőjéből.
Wolfgang kabátja zajtalanul csúszott le a földre. Csak a lélegzetét
hallotta, meg a hangszertok zárjának kattanását. Azután hirtelen
felbúgott egy hang lágyan, szinte suttogva, mint a nyári szellő, föl-
erősödött, aztán összefonódott a következővel, mint egy árnyék.
Wolfgang lenyűgözve nézte a nőt. Tetőtől talpig csupa muzsika volt,
ahogy ott állt és játszotta a zöldes-ezüstös dallamot, olyan puhán és
telten, hogy Wolfgang már le sem bírta venni róla a szemét; azután
kicsi, hirtelen váltások jöttek, mintha a lány kinevetné őt. Közelebb
lépett hozzá, a vastag, puha padló elnyelte a léptei zaját. Egy végte-
lennek tetsző pillanatig csak állt mögötte, azután fölemelte a kezét,
de megint megálljt parancsolt magának, inkább csak beszívta az
illatát, azután közelebb hajolt a nyakához, megérezte teste melegét,
és végre a vállára tette a kezét. A lány zavartalanul folytatta; Wolfgang
érezte, ahogy minden egyes hang végigfut a testén, együtt ringatózott
a lánnyal, közben keze elindult előre, a blúza kivágását kereste, és
lassan, gombról gombra kibontotta a blúzt. Semmi nem volt alatta,
még az a kis kettős kosárka sem, amit Wolfgang nemrég a ruhaüzletben
megcsodált. Szinte mélabúsan kezdte simogatni a csupasz, kicsiny
kebleket. A szaxofon hangja hirtelen a mélyebb regiszterbe csúszott,
a lány egy szokatlanul hosszú, éjsötét b hanggal hátrahajolt, miközben
a blúz lecsúszott a válláról.
Ezután egy oda nem illő h hangot játszott; Wolfgang keze is meg-
nyugodott, mert először meg kellett értenie, mit csinál a lány. Csak
egyik ujjával rezgette a billentyűt, a másikkal lerázta a blúz ujját.
Ugyanezt elragadó közvetlenséggel megismételte a másik karjával,
ezúttal egy cisz hang zengett bele a sötét szobába. Wolfgang csak
165
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
166
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
167
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
hogy játsszanak rajta. Már akkor sem tudta, hol van, amikor legato
elkezdte, crescendo, nem volt egykor és nem volt ma, csak a lét volt,
staccato – és végül, akaratereje maradékával, beváltotta ígéretét, a lány
nyaka hajlatába fúrta a fejét, és kéjével magára maradt.
168
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
169
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
LACRIMOSA
na. Mado! Még mindig annyira
tele volt vele, hogy semmi más-
dies illa… nak nem maradt hely. Amit hal-
lott, úgy vélte, az ő fülével hallja;
amit látott, mintha az ő szemé-
vel látná; és még a gondolatai is
mintha Mado gondolatai lettek
volna.
Hűvös volt a levegő, de a ta-
vaszi nap átsütött a kabátján,
a járdaszegély melletti pocso-
lyákban tükröződött a kék ég.
Megállt, hátrahajtotta a fejét, és
a fehér felhőfoszlányokat néz-
te, ahogy száguldottak az égen,
mint akiknek sietős. Csak akkor
ébredt a tudatára, hogy az egész
utat gyalog tette meg, amikor már
elindult fölfelé a lépcsőn Piotr la-
kása felé.
Hasra vetette magát a dí-
ványon, följebb tűrte a kabátja
ujját, és az alkarját szagolgatta,
hátha maradt rajta valami Mado
illatából.
172
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
173
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
174
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
175
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
176
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
– Egy sört? – A fekete csapos kérdőn nézett Piotrra a bárpult mögül.
Piotr bólintott. – Kicsit kérek. – Végignézett a lokál homályában.
A csapos eléje tolta a söröspoharat, de Piotr föltartotta még egy per-
cig. – Látta Wolfgangot? Wolfgang Mustermannt.
A csaposnak megállt a keze a levegőben, demonstratívan a kar-
órájára pillantott. – Nem, és szerintem ma már nem is jön. Sorry. De
ha gondolja, fölteszek egy Keith Jarrett-lemezt. – Bocsánatkérően
széttárta a karját.
177
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
178
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
179
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
A negyedik napon Wolfgang fölvette a földről a szatyrokat a fal mellől,
ahová érkezésekor letette őket, és kilépett a szálloda kapuján, mint
pillangó a bábból, ki, annak a világnak a zajába és hidegébe, amely
bár valóságos volt, mégsem az övé. Hová menjen? Piotr lakására
hat lóval sem lehet odavontatni soha többé, azt pedig előző este
megtiltotta magának, hogy Madóra gondoljon. Adrian címét nem
tudta, Liebermannhoz menni inkorrekt lett volna. Így hát elkínzottan
a Blue Notes felé indult.
Annyira éhes volt, hogy már nem is érezte az éhséget. Egy szuper-
market mellett vezetett az útja. A gondolák között furakodva a lehető
legnagyobb porció ételt kereste, amit utolsó fillérjein megvásárolha-
tott. Az egyik legalsó polcon végül három fontnyi előre felszeletelt
kenyeret talált. A kenyeres zacskót, mint valami babát, a karjára vette,
és útközben szeletenként a szájába tömte.
180
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
181
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
– Jaj, eredj már, semmi kedvem nevetni, és otthonom sincs már. Leg-
több időmet ennél a hegedűsnél töltöttem, jobban mondva szatócsnál,
aki már azt is elő akarta írni nekem, milyen gyakran járhatok szarni.
– Azt hittem, együtt dolgoztok.
– Végeztünk egymással! Keressen magának mást, akit kommandí-
rozhat. Egyedül óhajtom járni az utamat, csak szállodára való pénzre
volna szükségem, valahol mégis tanyát kell vernem.
– Vagy menj vissza hozzá, szerintem el lehet boronálni a dolgot.
Wolfgang a fejét rázva fújkálta a teából felszálló gőzt.
– És mit akarsz most csinálni?
– Muzsikálni fogok, mi mást tehetnék? – Wolfgang áthajolt a pult fö-
lött, átható pillantását Czerny szemének vad fekete-fehérjébe mélyesz-
tette. – A zene, Czerny, az egyetlen szerető, aki soha nem hagy el!
182
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
amikor már azt hitte, teljes fordulatot vett, észlelte, hogy megválto-
zott a kulissza, egyre újabb és újabb épületek bukkantak fel, mások
eltűntek, elsuhantak előtte; kocka alakú csupasz, kicsi és ferde,
csupaüveg és magas, stukkókkal díszített és pompás házak. Egyre
gyorsabban forgott, de a házak ugyanolyan tempóban váltakoztak.
Hirtelen megállt. Mintha villám sújtott volna a térre, a homlokzatok
eltűntek, és hét széles kocsiútnak adták át a helyüket: csillag alakban
ágaztak széjjel, és ő állt a keresztúton. Az utak belevesztek a tejfehér
végtelenségbe.
Mindegyik útról valamilyen zene hívogatta, a hét különböző színű
és ritmusú dallam szörnyű kakofóniában keveredett össze. Találomra
elindult az egyiken, azután a másikon; képtelen volt megkülönböz-
tetni egymástól az irányokat. Az egyik úton végre fölfedezte Madót,
a szaxofonját fújta, meztelen vállán csak egy takaró. Aztán a lány
hangját is meghallotta, ahogy énekelt: „Menjen innen ez az ember!”,
erőteljes, követelőző koloratúrhang, sehogy sem illett törékeny tes-
téhez. „Menjen innen ez az ember!”
„Mado!”, kiáltotta volna Wolfgang, de a torka nem engedelmeskedett.
Oda akart futni hozzá, belé akart kapaszkodni. Izzadságban úszva
riadt föl álmából.
– …aztán mindegy, milyen gondjai vannak. Légy szíves, csinálj
már valamit! – Felháborodott női hang tercelt a férfihangnak
hálókamrája ajtaja előtt: Helene hangját ismerte föl benne. Ijedten
tágra nyitotta a szemét, fényes nappal volt. Ajtócsapódás. Erőtlenül
hanyatlott vissza, próbált újra elmerülni a megálmodott zenében,
minden hangért, minden ütemért küzdött, mert ha átadja magát
a követelőző nappalnak, a sürgés-forgás lármája biztosan elnyomja
benne. Hét darab volt tehát, hét különböző alakzat, mindegyik önálló
183
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
184
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
185
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
186
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
187
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
188
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
DOMINE
– Még meg sem volt komponál-
va, következésképpen nem is lett
…sed signifer Sanctus Michael volna módomban megmutatni.
repraesentet eas in lucem Singlinger a dossziéra meredt,
sanctam. aztán megint fölnézett Wolf-
gangra. – Azt akarja mondani,
hogy ez négy hét termése?
– Ha a partitúraírás nyűgös
rabszolgamunkája nem vette
volna el majd’ minden időmet,
bizonyára többet is hozok. Len-
ne még egy fantázia és egy rondó
zongorakivonatban. Meg egy szo-
nátatétel, bár hiányzik a kódarész,
de hát az ember mégsem marha,
hogy mindent ötször megrágjon!
Múúú! – Wolfgang rekeszizma
megremegett, ahogy felrémlett
előtte a kottalapokat rágó és ké-
rődző tehén képe.
Singlinger lapozgatott.
– Mustermann úr, maga egy
fenomén. Hogyan tobzódhat eny-
nyire az ötletekben?
192
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
193
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
– Uraim, van-e még valakinek valami mondanivalója, vagy berekeszt-
hetjük az értekezletet? – A zeneakadémia rektora eltette aktatáskájába
a jegyzettömbjét és a tollát, majd éppen felállni készült.
– Volna valami, amit megosztanék a kolléga urakkal. – Robert
Michaelis professzor felállt, és szétosztotta az előkészített másola-
tokat. – Kérem, nézzék meg ezt. Mozart Requiemjének új feldolgozása,
pontosabban a Sanctus és a Benedictus tételeké.
– Honnan van?
– Az egyik diákom… hm… találta, és vizsgán bemutatta nekem.
A Heimert kollégával folytatott konzultáció alapján arra a következ-
tetésre jutottam, hogy ez a kézirat mérföldkő abban a kutatásban,
amelynek célja a Mozart szellemiségéhez leginkább hű Requiem
megtalálása. Ha önök is osztják a véleményemet…
– Csak ezek a tételek vannak meg? – A rektor megigazította
a szemüvegét.
194
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
Wolfgang olyan óvatosan nyitott be az üvegajtón, hogy a kis réz-
harang éppen csak halkan megkondult. Tétován lépett be, megállt,
195
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
196
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
197
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
198
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
199
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
200
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
érezte, nemrég járt itt utoljára, pedig több mint harminc éve kellett
hogy legyen. Aztán magához tért, fölnevetett, megrázta magát, mint
egy kutya fürdés után, és körülnézett a fényesen kivilágított teremben.
Valahol az utolsó sorok egyikében ülhetett Piotr, de Wolfgang nem látta.
Hiányolta a viaszgyertyák nőies illatát, amely emlékezetében
szorosan összekapcsolódott a koncertekkel. Decens parfümillat
fogadta; alig érezte az agg, bottal járó aggastyánok leheletének szagát,
és egyáltalán nem a mosdatlan testek kipárolgását. Helyette valami
más volt a levegőben, sűrű és agresszív szag, amely, úgy tűnt, mit
sem változik az idővel: a pénz szaga.
Alighogy helyet foglalt a zongoránál, izzadni kezdett. A reflektorok
átmelegítették a fekete frakkot, amelynek túl hosszú ujját a nagy
sietségben gombostűvel kellett rögzíteni.
Tisztességesen és tisztán játszott a zenekar; csak egy kövér, piros-
pozsgás csellista maradt le mindig; közben úgy nézett ki, mint aki
lihegve próbál lépést tartani a többiekkel, pedig a Beethoven-szimfónia,
csakúgy, mint a Haydn-darab adagio tétele, amit előtte játszottak,
bőven hagyott időt a legkomótosabb zenészeknek is.
Zárószámként az a zongoraverseny szerepelt a programon, amelyre
igencsak jól emlékezett, hiszen abban az időben komponálta, amikor
már nem érezte szabadnak magát a saját otthonában, mert apja pillan-
tása mindenhová követte, minden sarkot megvilágított, mint a gyertya,
és megfosztotta az éltető könnyedségtől. Vajon hogyan teltek volna
azok a napok, ha sejti, hogy az utolsók, amelyeket apjával együtt tölt?
Wolfgang nem volt biztos benne, vajon emiatt választotta-e a darabot.
– Na jó, de semmi kísérletezés, Mustermann úr – közölte Klischewski
a főpróbán –, ha itt akar érvényesülni, lesz szíves azt játszani, ami
a kottában van.
201
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
202
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
203
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
204
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
205
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
– Írnak két sort a pénzről, hogy mit hozott a koncert a vakok otthoná-
nak, egy mondatot a zenekarról, de hét sort a fantasztikus felfedezettről,
Wolfgang Mustermann zongoristáról!
***
– Cigije van? Tessen mondani, cigije van? Van pár centje, tessen mon-
dani? – Anju felnézett, hárítólag rázta a fejét.
– Hoppá, bocsánat… – A hajléktalan gyorsan elfordult és odébb
csoszogott.
Anju zsebkendő után kotorászott. Rettenetesen nézhetett ki, ha
még a metró hajléktalanja is tapintatosan lelépett mellőle.
Vajon hazaért-e már Enno és Jost? Az állomás órájára pillantott. Még
azon a helyen sem sírhatja ki magát zavartalanul, amelyet otthonának
nevez. Erről eszébe jutott, hogy az új lakásból se lesz semmi, és újból
elsírta magát. Annyira szépen elképzelt mindent – egy kis lakást, ami
csak az övé, a két srác meg a haverjaik nélkül, akik folyamatosan
ki-be járkálnak a közös albérlet bejárati ajtaján, és akik, úgy tűnik,
a privát szférának még a fogalmát sem hallották soha.
Hagyd abba a bőgést, utasította rendre magát. Végső soron kez-
dettől fogva tudta, hogy ez nem egy nyugdíjas állás. Azokra a kutatási
projektekre, amelyekre biológusként specializálódott, alig volt pénz;
csak rövid távra kaptak engedélyt, és hogy utána mi lesz, mindig
homályban maradt. Ezúttal azonban mindannyian bíztak benne, még
a projektvezető professzorasszony is, aki évek óta fáradozott rajta,
hogy folytatódjanak a kutatások. Már csak pár hét, és Anju megint
ott áll muka nélkül, és még örülhet, hogy legalább az olcsó szobáját
206
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
A madárhölgy! Szívdobogva nézett Wolfgang a nő után, aki ijedt
mosollyal, azonnal elfordult tőle, és szaladt a Hütteldorfer utca
irányába tartó metró peronja felé. Ha hihetett a szemének, a hölgy
még egyszer megfordult, és bár látszott rajta, hogy mély bánata van,
kíváncsian és szinte melegen nézett rá. Öröm és félelem keveredett
207
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
208
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
209
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
210
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
211
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
A fél délelőttje azzal telt, hogy minden teendőt felírt. Végül örömteli
várakozással a szívében, frissen lezuhanyozva útra készülődött.
– De ne felejtsd koncertügynököt. Oda kell menned, még ma, én
megígértem. – Piotr egy papírlapot adott a kezébe. – Itt van, viszed
magaddal a címet, csináltam neked térképet.
– Ah, Piotr, ez még várhat, fontosabb elintéznivalóm van, olyan,
ami nem tűr halasztást.
212
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
213
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
214
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
215
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
216
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
217
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
218
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
219
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
220
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
– A nevét kérem.
Wolfgang szorongó pillantást vetett a plakátra. Aztán a hölgyre.
Talán jobb, ha most mindjárt föláll és elmegy.
– Mustermann – szólalt meg alig hallhatóan. – Wolfgang Mus-
termann.
– Mustermann? – A hölgyet láthatóan mulattatta a név. – Születési
helye?
– Salzburg!
– Születési hely Salzburg… Pillanat, mindjárt meglesz… Muster-
mann! – Ujját végigfuttatta az asztalon felállított világító képer-
nyőn. – Erich, Gustav, Stefan, Simone. Van esetleg másik keresztneve
is?
Wolfgang idegesen hintázott a széken. – Joannes Chrysostomus
Theophilus. De…
A hölgy a fejét rázta. – Próbáljuk akkor a születési dátummal.
– Január huszonhét.
– Igen?…
Wolfgang számolt, gondolkodott, megint számolt, végül megvonta
a vállát. – Ötvenhat.
– Aha… – A hölgy ütögetni kezdte az asztalon fekvő billentyűze-
tet. – Ötvenhat, január huszonhét… Ötvenhat? – Vizsgálódó pillantást
vetett rá. – Klasszul tartja magát. – Megint a világító doboz felé fordult,
és megrázta a fejét. – Sajnálom, Mustermann úr, nem találom az
aktáját, így igazolványt sem tudok magának kiállítani.
– De én itt vagyok! – Mintegy bizonyítékul Wolfgang megragadta és
rázni kezdte a kabátja hajtókáját. – Lát engem? Hall engem? Sürgősen
igazolványra van szükségem! – Eszébe jutott a keresztlevele… És ha
csodával határos módon, valahol a városban egy üvegkoporsóban ott
lenne mellette?… Mélyet sóhajtott. És ha így lenne, mit segítene rajta?
221
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
– Volt itt valaki, téged keresett, valami pasi. – Barbara hangja és
átható, egészséges ételszag jött a konyhából. – Kérsz? Tofufelfújtat
csináltam.
Anju a konyhába lépett, egy csomag sós kekszet és egy teáscsészét
vett ki a szekrényből. – Nem, kösz. Nem vagyok éhes. Milyen pasi?
222
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
– Hát elég fura, egy ilyen kicsi. Ilyen… hóbortos, vagy milyen. Nem
is nagyon értettem, mit akar.
Anju keze megállt a levegőben. – Vékony, világos hajú, világítóan
kék szemű?
Barbara tele szájjal, némán bólogatott.
– Zenész. – Anju az ajkába harapott, mert érezte, hogy ez olyan,
mintha magyarázkodna.
– Aha. – Barbara kurtán felpillantott. – Azt hittem, a magas sötét
hajúakra buksz. Na mindegy, hagyott itt neked valami csomagot,
bevitte a szobádba.
Anju ki sem töltötte a teáját, csészéjét érintetlenül az asztalon hagyva
berohant a szobájába, bezárta maga mögött az ajtót, aztán csak állt
a sűrűsödő homályban. Minden úgy nézett ki, mint máskor, mégis
érezni vélte a férfi közelségét, azt az elfeledett illatot.
– Hülyeség. – Felkapcsolta a villanyt.
Az íróasztalon fehér lakkpapírzacskót talált. Alatta egy levél kacs-
karingós, régies írással, alig tudta kiolvasni. Benyúlt a papírzacskóba,
egy fehér doboz volt benne, szaténrózsa díszítette. Szívdobogva ült le
az ágy szélére, kibontotta a doboz szalagját. Rózsamintás, aranysze-
gélyű, filigrán csésze volt a dobozban. Borzalmas, gondolta Anju, és
minden oldalról, alaposan megszemlélte a darabot. Pont úgy néz ki,
mintha Sittenthaler néni vitrinjéből került volna elő. A csésze alján
fölfedezte a két keresztbe tett kardot. Csoda egy figura ez a zenész!
Újra nekigyürkőzött, hogy kibetűzze a levelet.
Mademoiselle!
A legforróbb türelmetlenséggel érkezem, hogy hátha itt talá-
lom – sietségemben – nem jelzém előre érkezésemet, s hát… nem
223
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
találom! Ennek így kelle történnie, én pedig nem tehetek egyebet, mint
azzal a képpel vigasztalom magam, hogy szívemből jövő kérésemet
teljesíti és elfogadja a mellékelt csekélységet – kárpótlásul a bos�-
szúságért, amit személyem okozott, és kifejezéséül annak, hogy híve
vagyok. Kérem hát, hogy a jövőben ne gondoljon rám haraggal!
vôtre très sincère
Wolfgang A. Mustermann
***
A metrómegállónál tért magához, a földön ült, háttal a bezárt megálló
üvegajtajának dőlve. Először csak zajokat hallott, egy-egy magányosan
elhaladó jármű brummogását, amibe időnként zümmögés, kattogás,
csattanás vegyült, minden hang képét világosan látta maga előtt, és
csak fokozatosan ébredt a tudatára annak, hogy nincs csönd, nincs
szünet, egy negyed ütem erejéig sem. Végre észlelte azt is, hogy
a hosszú üléstől elmerevedett a háta, az éjszaka hidege pedig felkúszott
a nadrágszárában.
Szinte tökéletes volt a sötétség, csak a metróállomás üvegajtaján át
szűrődött ki az éjszakai világítás tompa fénye; világító oszlopocskák
szegélyezték a kövezett útra vezető ösvényt; egy magas daru tetején
pedig egy fényszóró szinte nappali fényt bocsátott a környékre. Bor-
zongva az álmosságtól, zsibbadó tagokkal feltápászkodott, és csak
egyet tudott biztosan: másképpen nem lehet most ezen a helyen, csak
úgy, ha óriás kezek ide hajították, mert ő ezt a helyet nem választotta
és nem kereste. Rázni kezdte a megálló ajtaját, de zárva volt, vagyis
régen elmúlhatott éjfél. Az üvegen át az U4 zöld színű jelét látta,
224
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
Anju összefogta mellén a kabátot, és belökte az üvegajtót. Mindössze
egyszer járt a Blue Notes-ban, és semmiféle rábeszélésre nem volt
hajlandó még egyszer betenni oda a lábát. Azt mondta, az a renge-
teg kék fény szorongással tölti el. Az igazság azonban az volt, hogy
225
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
226
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
Wolfgang egyre hosszabban zengette a hangokat, áttetszővé téve őket,
mint egy növekvő luftballon feliratának betűit, az utolsó taktusokat
pedig annyira elnyújtotta, hogy a hangok szétváltak egymástól, és
mint tanácstalan kérdőjelek lebegtek a levegőben.
Miután befejezte, a söröspohara után nyúlt, és hallotta, ahogy
körülötte újra fölerősödik a beszélgetések zaja. A madárhölgy járt
az eszében, látta maga előtt a metróállomáson, ahogy elfut és még
egyszer hátrafordul, bő, tarka mintás szoknyája körültáncolja a bokáját.
Körbejártatta szemét a tömegen, mintha egy buborék belsejéből
nézne kifelé, holott ő is része volt enek a tömegnek. Zajok zavaros
egyvelege vette körül; megpróbált valami vezérmotívumot kihallani
a hangok, betűk, mélységek és magasságok masszájából, amelyek
külön-külön a maguk számára értelemmel bírtak, ám összességükben
nem voltak értelmesebbek a zúgásnál, amely, ha elhallgat, semmiféle
értelmet nem hagy maga után. Szinte akaratlanul elkezdte a zene
nyelvére fordítani, amit hallott, hangokat szőtt-font egymásba és
egymás köré, hangokat, amelyek nem tartoztak össze, hirtelen abba-
hagyta majd újrakezdte, úszott a hangok özönében, fürdött a feléje
forduló arcok mindig azonos sokféleségében.
227
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
HOSTIAS
Várakozás volt benne, kitartás és
visszahúzódás – és a bizakodás,
et preces tibi Domine laudis hogy ha eljön a megváltást hozó
offerimus: hír, annál nagyobb kedvvel
Tu suscipe pro animabus illis, veti bele magát újra a munká-
Quarum hodie memoriam ba. Az, hogy várakozása talán
facimus: hiábavaló is lehetne, hogy
Fac eas, Domine de morte reményei netán szétfoszlanak,
transire ad vitam. és visszatérhetnek a régi rossz
napok, meg sem fordult a fejében.
Napokig járta a múzeumokat,
ahol a kiállított dokumentumok-
ra, képekre és tárgyakra annak
a kornak a pora telepedett, amely
az ő számára jövő volt. A könyv-
kereskedésekben ámulva nézte
a könyvek felfoghatatlan töme-
gét, és bennük mindazt a ször-
nyűséget, amikről a krónikások
meséltek.
Még az ő halálos ágyáig is el-
hatoltak: olyan dolgokat adtak
a szájába és olyasmiken rágód-
tak, amikről ő nem is tudott. Ta-
lán a sógornője, Sophie mesélte
230
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
231
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
Anju óvatosan tette le a lapos tárlót az íróasztalra. Már megint túl
sokáig állt a szekrényben. Elbátortalanodva nézegette a két pókot meg
az üres bábokat, amelyeket a legutóbbi indiai útjáról hozott magával.
Éppen le akart hajolni a mikroszkópért, amikor csöngettek oda-
lentről. Anju az órájára nézett. Valószínűleg a csomagküldő szolgálat.
Megnyomta a kaputelefon gombját, kinyitotta a lakásajtót, és fölszedte
a lábtörlőn heverő csiricsáré szórólapokat. Már csordultig volt velük
a konyhai szemetes, Anju ezeket is begyömöszölte, a szemetest pedig
tüntetően a konyha közepére állította. Remélhetőleg Jost fog először
hasra esni benne.
– Van itt valaki? – Olyan a hangja ennek a postásnak, állapította
meg magában Anju, mintha ma már három kutya harapta volna meg.
– Egy pillanat! – Anju az ajtóhoz szaladt. Félénk félmosollyal Wolf-
gang Mustermann állt előtte.
– Beléphetek? – Régimódi meghajlással üdvözölte, és egy virág-
csokrot tartott maga elé, mintha amögé akarna elbújni.
Anju az áttetsző, zörgő fólia mögött különös módon földközelinek
és ódonnak látta az arcát, szinte érezte a por illatát. Elfogódottan
vette át tőle a virágot, majd oldalra lépett, hogy beengedje.
– Esküszöm, Isten a tanúm, hogy ezúttal nem egy csésze miatt
jöttem.
Anju elnevette magát, elmúlt az ijedsége. – Tényleg, iszunk egy teát?
Az a határozott benyomása támadt, hogy testének minden rostja
éber, eleven, és a lehető legkellemesebb készenléti állapotban van.
Endorfin, jutott az eszébe, és önkéntelenül elmosolyodott, letette
232
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
233
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
234
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
235
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
236
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
– Wolfgang! Tudnál figyelni végre? Wolfgang! – Piotr hangja és a vonó,
amellyel a hegedűs a vállát bökdöste, végre kiszakította Wolfgangot
a gondolataiból, mint egy mély, kábult álomból.
– Egyáltalán nem hallod, amit mondok, van paradicsom a füledben!
– Á, valóban, csakis az lehet… Várjál… Ahh… – Wolfgang a fülébe dug-
ta a mutatóujját, oldalra hajtotta a fejét, megrázta, felsóhajtott. – Ááá…
Mais non, pas de tomates! – Aztán diadalittasan egy diót tartott Piotr
elé, amelyet még korábban készített a vendéglős a zongorára. – Látod,
micsoda undok jószágokat kell a fülembe dugdosnom dugó gyanánt?!
De ne csodáld, kedves barátom, ha egyszer annyi sok durva beszéd
és ócska zenebona igyekszik a fülemen befelé! Le kell zárni előlük,
be kell dugaszolni Isten nevében! – A diót a fülébe dugta, s közben
eszébe jutott a füldugós férfi abban a hivatalban.
– Te, szamár. Mi van veled?
237
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
238
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
239
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
borzolta össze a haját, mint egy vásott kölyöknek. Ha nem lett vol-
na ilyen magas, a szoknyája pedig nem ilyen szemérmetlenül rövid,
talán még tetszett is volna neki. Utánanézett, gyengéd izgalommal
figyelte füstszín harisnyás hosszú lábait, és miközben Theresa eltűnt
a konyhában, azon töprengett, vajon hozzászokik-e valaha az itteni
asszonyszemélyek frivol divatjához. Mégiscsak a férfiak feladata volna,
hogy levetkőztessék őket – csakhogy a jelek szerint ebben az életben
az asszonyok a férfiaknak ennél sokkal több és fontosabb előjogát
kérdőjelezik meg. Wolfgang faképnél hagyta imádott zongoráját, leült
az ételhez, és a madárhölgyre gondolt, bő, hosszú, lebegő szoknyájára,
karcsú bokájára, hajlékony, kecses testére; bármit megadott volna
érte, hogy újra érinthesse.
És mivel tökéletesen elfelejtette, hogy megkérdezze tőle, megta-
lálta-e az igazolványt, arra a gondolatra jutott, hogy újra fölkeresi – és
ezt a gondolatot úgy őrizte a szívében, mint a kredencben talált utolsó
darab isteni pralinét.
***
Anju ezúttal könnyebb szívvel indult a Blue Notes-ba. Késő volt; sok
idő kellett hozzá, míg rászánta magát, és még több ideig gondolkodott,
hogy mit vegyen föl, de aztán egy egyszerű trikó és szoknya, a kedvenc
darabjai mellett döntött. Mély lélegzetet vett. Lehet, hogy nincs is
itt, ebben a lokálban mindig mások játszanak. Ezzel a gondolattal
nyitott be.
Az első, amit meghallott, a zongora lágy, gyöngéd hangja volt.
Langyos eső, ahogyan átitatja a földet. És az öröm, hogy esik. Anju
240
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
241
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
Wolfgang odavitte a tányérját a pulthoz. – Úgy vélem, megcseleked-
tem, amit kívántak tőlem, így hát, ha megengeded, átadom magam
a jól megérdemelt pihenésnek.
Czerny bólintott, de közben hosszan, elkínzottan nézett Wolfgang
szemébe. – Mustermann, basszus, mit művelsz te a csajokkal?
– Attól tartok, nem tudom pontosan, miről beszélsz, barátom…
Válasz helyett Czerny átlátszó műanyag tokba tett ezüst korongot
tolt elé a pulton. Papír nem volt benne, csak a csillogó lemez. – Most
hagyta itt neked az egyik. – Czerny le sem vette a szemét Wolfgangról.
Wolfgang a tenyerén latolgatta a korongot. – Csinos volt?
– Kicsi, sötét. Egzotikus.
242
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
243
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
244
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
245
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
246
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
247
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
248
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
249
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
250
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
251
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
252
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
253
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
Amikor fölébredt, sötét volt még a szoba. Érezte, hogy tele a hólyagja,
így hát halkan fölkelt, és kisurrant a fürdőszobába. Amikor visszatért,
meggyújtotta a gertyákat, és leült az üveglapú íróasztalhoz. Ugyanúgy
megtalálta a hófehér papírlapokat, mint akkor régen, ugyanúgy meg-
vonalazta őket, és írni kezdett, kiírt magából mindent, míg egy tojota
harsány fanfárjától nyugtalan nem lett Anju álma. A papírlapokat
szétterítette az ágyon.
Anju halk, torokhangú gisz hangot hallatott, oldalára fordult, karja
alatt megzizzent a papír. Wolfgang a lány kezét simogatta hosszan
és áhítatosan, és érezte, hogy könnyek tolulnak a szemébe. Lágyan
megcsókolta Anju szemhéját. A lány felébredt.
– Rózsák helyett, szerelmem.
Anju meglepetten támaszkodott a könyökére. – Mi ez? Zene? Te
írtad? – Az egyik papírlapért nyúlt, nézegette.
– Tetszik?
– Hogy tetszik-e? Jaj, de édes vagy! Jól néz ki, de ez nekem olyan,
mint a titkosírás. Neked lehetnek ilyenek a hindi betűk. Azok is
nagyon szépek, még ha nem is érti az ember, mit jelentenek. Nem,
fogalmam sincs, hogyan szólhat.
– Ha nem tudod elolvasni, rögvest meghallgathatod. – Wolfgang
zümmögni kezdett, ceruzával ütögette az íróasztal üveglapját, másik
keze körmével pedig a borospoháron dobolt. – Persze vannak még
további szólamok is, az ember fia a legszívesebben a lábával fütyülne.
Anju végigsimított a lapon. – Ez nagyon szép. – Puha, selymes volt
a hangja. – El kell egyszer játszanod rendesen, annyira szeretnék
megint hallani valamit tőled. – És hívógatóan kihajtotta a takarót.
Wolfgang tétovázott, némán nézte a lányt, pedig ő sem akart mást,
mint nála lenni, vele, benne. Otthon, gondolta, az otthon az az ember,
254
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
255
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
256
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
257
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
258
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
Még érezni vélte a lány verítékét a bőrén, nem mosdott meg, amíg
Piotr nem kezdett emiatt csúnyán nézni rá. Wolfgang a fürdőszobába
menekült, sírva fakadt, a zuhanyból permetező víz a könnyeit is
lemosta. Kényszerítenie kellett magát a munkára, gyászindulóval
próbálkozott, hogy másnap már egy bohókás oktett hangjaival húzza
ki magát a rosszkedv mocsarából. Eszébe jutott a Requiem. Még
mindig szorongatta a kérdés: mi lesz, ha befejezi? Talán mindennek,
igen, mindennek véget kellene most már vetnie? A partitúra lapjait
szétterítette Piotr dohányzóasztalán, tanulmányozta a leírtakat, író-
szerszámot keresett, habozott, sejtések rohanták meg, azután félelmek,
és dolga végezetlenül újra összetekerte az íveket, gumigyűrűt húzott
a tekercsre, amiről Mado jutott eszébe, mint egy régen elfelejtett
élet. Nyugtalanul csatangolt keresztül-kasul a városban, hasztalanul
csöngetett Anju lakásának ajtaján, majd egyik este ott találta magát
újra a Blue Notes-ban, és játszott, anélkül hogy tudná, micsodát;
tekintetét le sem vette a bejáratról. Fájt a szíve, érezte, hogy nem
elég nagy a mérhetetlen vágyakozáshoz.
259
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
260
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
261
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
262
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
263
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
266
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
A nju reszketett. Most csend volt, csak a szíve és a pulzusa vert,
hangosan, jól kivehetően, egymástól eltérő ritmusban. Azután
másodszor is felrikoltott a csengő. Anju Barbarára meredt, a fejét
rázta; fogával tépdeste ajkáról a bőrt. Még egyszer csöngetni fog.
Talán most is levél van nála. Ha a leveleire gondolt, szemét elöntötte
a könny. Csak kettőt bontott föl közülük, többet nem bírt elviselni.
Az akkurátus, mégis alig olvasható kézírás, amely mintha egy rég
letűnt évszázadból maradt volna itt; cicomás, helyenként mégis nyers
stílusa, ahogy időnként belebotlik a saját humorába, és amelyből
annyi szeretet és ragaszkodás árad… Egy beteg ember levelei. A csengő
harmadszor is megszólalt, Anju felugrott a konyhaszékről, berohant
a szobájába, és magára zárta az ajtót. Fizikailag fájt rágondolnia.
Felfoghatatlan volt a vallomás, amely egyik pillanatról a másikra egy
267
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
268
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
269
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
Legkedvesebb, legédesebb,
legdrágább, csodálatra méltó
modemoiselle de la caticcia,
la pillanghina, la spiderella,
la scarabella… la illaberecca,
nadacherecca!
270
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
Wolfgang M.
BENEDICTUS
előtte az ajtó? Mégis: újra föl-
nézett a homlokzatra, még egy
qui venit árnyat is látni vélt a második
in nomine Domini. emelet egyik ablakában. Sarkon
Osanna in excelsis! fordult és útnak indult, s köz-
ben nagyokat nyelt, mert a tor-
ka egyre jobban elszorult. Nem,
kétségkívül senki nem állt ott az
ablakban; a fogyatkozó őszi fény
dacára nem égett villany egyet-
len ablakban sem. Mégis érezni
vélte, hogy utánanéz valaki; még
akkor is, amikor már régen be-
fordult a sarkon és egy másik ut-
cán rótta az útját. Még a lelke is
fázósan összehúzódott, és rájött,
hogy nem a szitáló esőtől ned-
ves az arca. Állhatatosan ment
tovább egyik utcáról a másikra,
ahogyan az mostanában szoká-
sa volt, mindig csak az orra után.
És valahol mélyen ébren maradt
benne a remény, hogy lesz még
célja; mintha csak elég messzi-
re kellene mennie ahhoz, hogy
hazajusson végre, mintha csak be kéne lépnie egy ajtón, ahol egykor
a szerelem várta. A mindennek értelmet adó szerelem. Nem ismerte
ezeket az utcákat, nem nézte meg az embereket, a kirakatokat, nem
gondolt Piotr üres lakására, már azt sem tudta, milyen nap van, és
hogy este fel kell-e lépnie a Blue Notes-ban. Csak azt tudta, hogy
ezekre a helyekre már soha többé nem akar visszamenni. Minden
fájt. Építkezés állta az útját, a gödörben zajosan dolgoztak a gépek
és az emberek, de lármájuk nem hatolt el a füléig. Csak keresztül-
préselte magát a járdán parkoló autók között, és átment a túloldalra.
Egy kánon jutott eszébe, abba kapaszkodott, ezt a kánont valamikor
réges-régen találta ki, de most üres volt és fád, és hirtelen éles fanfár
hasított bele, Wolfgang úgy bámult a vakító fénybe, mint a megbénult
állat az éjszakai országúton. Csikorgást hallott, hátrahőkölt, ólmos
ütés érte, valami a karjának csapódott, a fejének, úgy érezte, óriások
dobálják, mint valami rongylabdát, aztán a földre zuhant, Anju jutott
az eszébe, és végül mindent, őt magát is elnyelte a feketeség.
274
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
275
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
276
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
277
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
278
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
– El innen.
A kék kabátos megköszörülte a torkát, felállt, és kis időre kiment
a szobából. Pillantása hollófeketére váltott, mire visszatért.
– Szóval azt állítja, hogy maga Eberhard Pallousscziczk, született
hatvannyolc május tizenegyedikén?
Wolfgang tétován mosolygott. – Hiszen ez áll az igazolványomban,
nem?
– Nagyon érdekes, Pallousscziczk úr. – A rendőr keresztbe fonta
a karját. – Akkor ön az adataink szerint 2006. november 8-án elhunyt.
Wolfgang érezte, hogy remeg az álla, a saját hangját is alig hallot-
ta. – Az… bizonyára tévedés, december 5-én történt, ebben bizonyos
vagyok.
– Tessék?
– Ahh, akarom mondani… – Wolfgang elhallgatott, a földet nézte,
még mindig cipőtlen lábával a linóleum márványerezetet utánzó
mintáját rajzolta át. – Ez a halálom napja. December 5.
– Te jó isten! – A rendőr a homlokára csapott. – Mindent értek.
Mondja csak a nevét! Az igazi nevét!
Szóval halott. Az az Eberhard, akit kölcsönvett, akárcsak Enno
nadrágját annak idején, nincs többé. Gondolt-e rá valaha úgy, mint élő
személyre? Mit tudott róla, azon kívül, hogy nem volt még negyvenéves
sem? Könnyen lehet, hogy november 8-ának előestéjén még mit sem
sejtve terveket szőtt a másnapra, a következő hétre, a következő évre.
Ettől a gondolattól Wolfgangnak összeszorult a szíve. Nem ő maga
mondogatta mindig: Az életben semmi sem olyan biztos, mint a halál?
És hogy a halál ideje minden egyébnél bizonytalanabb? Ő viszont
tudta a halála napját, hamarosan az évfordulója is elkövetkezik. Vajon
a mostani életében is ez lesz a halála napja? Mennyi ideje van hátra?
279
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
280
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
281
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
282
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
283
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
284
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
285
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
286
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
– Wolfgang! – Piotr belökte az ajtót, maga előtt tolva az utazótáskáját.
Állott volt a levegő, Wolfgang ágyneműje feldúlva a díványon, ruha-
darabok és töméntelen mennyiségű kottapapír szétszórva mindenütt.
287
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
288
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
– Hazamehetek végre?
– Mozart úr, amíg nem tudjuk, hol van az a haza, és hogy fog ott bol-
dogulni, itt kell tartanom. De a mi érdekünk is, hogy amint lehetséges,
részt vegyen az odakinti életben. Talán örömmel hallja, hogy addig
is használatba veheti az előadótermünkben lévő zongorát.
Wolfgang fölkapta a fejét. – Valóban, ez nagy öröm számomra,
amennyiben tisztességes hangszerről van szó…
– Hát, remélem, hogy megfelel magas igényeinek, mi mindenesetre
csak előadásokkor használjuk… Remélhetjük, hogy így az adventi
időszakban játszik időnként a betegtársai örömére?
Wolfgangot még aznap átkísérték az előadóterembe, ahol megle-
hetősen primitív, de legalább tisztán hangolt zongorát talált. Azonnal
leült, és játszani kezdett. Valaki fölkapcsolta a lámpákat.
Wolfgang megfordult. Három sorban ültek az emberek a szín-
pad előtt, közülük csak keveset látott korábban. Mind őt bámulták,
egyikük szünet nélkül bólogatott, mintha a ritmust ütné a fejével.
Több másodperc elteltével egy másik páciens dobogni kezdett lábával
a padlón, és kiáltozni kezdett: – Bravó! Bravó!
Néhányan bekapcsolódtak a kiabálásba, mások a lábukkal dobogtak.
Azután egyikük, egy szokatlanul magas, égnek álló hajú férfi, fölállt,
289
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
290
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
291
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
292
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
AGNUS DEI
mint az álomban, egyre lejjebb,
valami végtelen szakadékban; az
qui tollis peccata mundi: egyetlen, ami fel tudta néha kap-
dona eis requiem ni, mint egy széllökés, az volt, hogy
sempiternam! lehetne minden egészen máskép-
pen is – de aztán újra csak zuhant.
Elmegy orvoshoz, még ma – noha
már régóta tudta, hogy fölösleges
minden vizsgálat.
Anju újabb zsebkendőket tépett
ki a dobozból, kifújta az orrát, le-
törölte a könnyeit. Gyerekkorában
mindig ez segített: amint anyukája
leitatta a könnyeit, el is múlt a sí-
rás. Most azonban úgy érezte, men-
ten megszakad a szíve. Most ő lesz
anyuka. De erről nem volt szó. Ez
nem volt betervezve. Valami meleg,
bensőséges érzés járta át az egész
testét, jólesően beburkolta néhány
pillanatra – aztán újra sírva vetette
le magát az ágyra.
Majdnem harmincéves – hogy le-
hetett ennyire esztelen? Visszagon-
dolt arra a délutánra, amikor kézen
296
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
297
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
298
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
299
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
300
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
301
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
302
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
303
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
304
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
305
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
Csönd volt, de mégse vette körül a csönd, már hallotta egy jármű
zaját, a folyosóról egy gumipapucs csattogását, egy telefon csörgését,
valahol… Nem, a csend belülről fájt. A belseje hallgatott, olyan mélyen
hallgatott, hogy le kellett hunynia a szemét, kezét a fülére tennie. Nem
volt már zene odabent. Semmi. Mintha lecsavarták volna a hangerőt
egy mechanikumon.
Határozott mozdulattal fölkelt az ágyról, az éjjeliszekrény fiókjából
kottapapírt vett elő, és a Requiem utolsó változatát próbálta felidézni
emlékezetében. Mikor is volt? Nyáron? Sikerült feleleveníteni minden
egyes ütemét, ám a zene nem folyt magától tovább. Újra meg újra
meg kellett löknie.
Wolfgang arra a töméntelen mennyiségű papírra gondolt, amit szűk
tizenkét hónap alatt teleírt kottával. No de mi ez ahhoz képest, hogy
számtalan befejezése született a halotti misének a legkülönbözőbb
helyeken, több évszázadon át? Csakhogy a Lacrimosát, ezt a legutolsó,
legkíméletlenebb feladatot úgy görgette maga előtt, mint egy szikla-
tömböt. Ezúttal is befejezetlenül kell hagynia? Mert gyenge hozzá?
Korábban soha nem akadályozták a saját érzelmei. Vagy még mindig
nem jött el az ideje? Egy szempillantásnyi időre felbukkant emlékezete
ködéből az üzenethozó, tisztán kivehetővé váltak a körvonalai.
Igen, szorgalmas volt ebben az évben, ebben az új időben, noha
nem kapott megbízást senkitől. Majdnem minden a pillanatnyi kedvé-
ből, napi hangulatából született, minden kényszertől és korlátozástól
mentesen, ahogyan mindig is kívánta. Vajon eljátsszák-e valaha ezeket
a műveket? És ha igen, ő hallhatja-e őket? Sokat közülük Singlinger
íróasztalára hordott. „Öntörvényű”, ezt mondta rá a kiadó. Nyilván
azt értette rajta: „eladhatatlan”. Wolfgang mélyet sóhajtott. Igen,
valószínűleg mindennek megvan a maga ideje.
308
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
– Na mi van, meghalt valaki? – Jost Anju után bámult, nyitott tenyerét
meglengetve az arca előtt.
Barbara a szájára tette az ujját, és dühös pillantást vetett rá. Amikor
a lakásajtó becsukódott Anju után, ő is halkan becsukta a konyha ajtaját.
– Hagyd már békén, a fene essen beléd, tényleg szarul van.
– Még mindig a miatt a csávó miatt? Csak nem cserben hagyta az
az idióta? Majd én beállok a helyére. Már százszor mondtam Anjunak.
309
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
Anju megkönnyebbülten rázta le a finom vízcseppeket a sáljáról.
Leült a bársonyhuzatú párnázott padra. A sápadt férfit nézte, aki
a ruhafogashoz vitte a kabátját, majd félénk és melegszívű mosollyal
visszatért hozzá a sarokasztalhoz. A szeme éppolyan sötét volt, mint
a haja; frizuráját a legjobb indulattal is „kortalannak” lehetett nevezni.
Mozdulatai erőteljesek voltak, de kissé merevek is. Valami mindent
átható gátlásosság érződött rajta. Anju arra gondolt, miközben leadták
a pincérnek a rendelést, hogy mindezt talán csak ő képzeli bele.
310
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
311
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
Harmadnap újra meglátogatta, az egyik közösségi helyiségben leült
egy díványra, mereven mosolygott, vagy úgy, mintha csak a képét
küldte volna maga helyett. Egy gyertya égett az adventi koszorún.
Wolfgang leült mellé. A kárpitozott dívány rugóján keresztül átvette
a teste Wolfgang mozdulatát. Sokáig hallgattak. Egyszer csak Wolfgang
érezte, hogy Anju az ujjai hegyével megérinti az arcát, és simogatni
kezdi. Nem tehetett róla, azok az iszonyatos állatok jutottak eszébe
Anju szobájában, és úgy érezte, most is egy pók szalad végig az arcán,
csak nagyobb, akkora, hogy össze lehet téveszteni Anju kezével.
– Menjünk sétálni, enyhe az idő. Akarok… Akarok mondani neked
valamit.
Wolfgang szótlanul követte. Minden búcsú így kezdődik.
Alvó ösvényeken jártak keresztül-kasul a pavilonok között, egészen
a tüdőosztályig, majd még tovább, föl a templomhoz. A madarak halk
312
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
313
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
314
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
Michaelis professzor még nem is felelhetett a kopogásra, máris nyílt
az irodája ajtaja.
– Professzor úr!… Elnézést, de az egyik diákja van itt, azt mondja,
nagyon sürgős, tényleg elnézést kérek, de… – A titkárnő azonnal
elhallgatott, ahogy Gernot betrappolt mellette az irodába.
– Jól van, Sieglinde, majd én meghúzom a fülét úgy, hogy masnit
tud kötni belőle az álla alatt. A professzor megvárta, míg becsukódik
a titkárnő mögött az ajtó, összefonta karját a mellén, és a diákjára
nézett, aki lihegve állt meg az íróasztala előtt.
– Na? Remélem, jó oka van rá, hogy csak úgy berontott!
315
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
316
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
***
Kéz a kézben sétáltak fel-alá a pavilonok között. Anju a sétány
világos köveit nézte, miközben Wolfgang az ő arcát tanulmányozta;
sötét haját, amelyet most is kendővel fogott hátra, és amelyben most
317
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
318
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
319
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
320
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
321
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
322
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
323
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
– Mi történt?
– Anju!
– Tessék?
– Nem tehetem.
– Mi a baj, Mustermann úr, mit nem tehet? Mustermann úr!
– Az asszonyom! – Őt nem hagyhatja cserben. Most nem, a gyer-
mekkel nem. – Áldott állapotban van, gondoskodnom kell róla!
– A lelkiismeret-furdalás sötét terhe nehezedett a lelkére, mert érezte,
előre sajnálja, amiről le kell mondania miattuk.
– Mustermann úr, szerintem önnek fogalma sincs a saját jövő-
beni lehetőségeiről. Hallottam játszani nemrég a Musikvereinben.
És ismerem a Requiemjét, az új változatot is. Hangról hangra, ha
őszinte lehetek. Higgyen nekem: fog tudni gondoskodni a feleségéről
és a gyerekéről, sőt, egy egész fészekalja gyerekről, ha arról van szó.
– Egy egész fészekalja…! – Megdöbbentette ez a megfogalmazás. De
aztán nyugalomra intette magát. Constanze is férjhez tudott menni
másodszor. Igaz, életkora megakadályozta a további gyermekszülésben.
De Anju még fiatalsága teljében van, minek viseljen gyászt egész
életében? Őmiatta semmiképpen. – Biztos benne?
– Becsületszavamra, Mustermann úr! Bízhat bennem.
Wolfgang megkönnyebbülten sóhajtott. – Akkor hát adjanak elő
mindent, az ő javára és a gyermek javára, mindent, amit csak talál-
nak, akár itt, akár a barátom, Piotr szállásán. Piotrt bizonyára ismeri,
hiszen mi más lenne, mint az isteni jóság és a gondviselés műve, hogy
ilyen hű társat rendelt mellém. – Úgy érezte, egy élet terhét vették
le a válláról. Türelmetlenséget érzett magában, valami vonta előre,
hogy átlépje azt a határt, ahová eddig nem jutott el. Ez a sorsa és
a keresztje, hogy a zene, amely vonzza, és amely születik a keze alatt,
324
www.interkonyv.hu © Nádori Lídia (ford.)
Gabor Nadler © Typotex Kiadó
2015-05-12 15:12:25
POSTLUDIUM
Mindenütt nagy, nagy nyugalom.
– Stan… – többre nem futja a lé-
legzetéből.
– Igen, kedvesem. Itt vagyok. –
Végigsimít az arcán.
Mélységes békesség. Eleget tett.
Mindent megtett.
– Nagyon… – hiányoztál, akarja
mondani, de nem tudja befejezni
a mondatot. Nehezére esik a léleg-
zetvétel. Túlságosan nehezére esik.
Levegő után kapkod, de a levegő
nem jut el a tüdejéig, csak az arcát
fújja fel.
Constanze zokog, ő pedig tudja,
hogy nem veheti észre.
– Nézd csak, nem tud megsza-
badulni a Requiemtől. Már megint
az üstdobot utánozza.
Egy félmosolyra futja még az
erejéből. És gyöngén, nagyon gyön-
gén megrázza a fejét.
tartalom
Introitus 7.
Requiem Æternam 9.
Kyrie 27.
Sequentia – Dies Iræ 33.
Tuba Mirum 55.
Rex Tremendæ 81.
Recordare 93.
Confutatis 149.
Lacrimosa 171.
Offertorium – Domine 191.
Hostias 229.
Sanctus 265.
Benedictus 273.
Agnus Dei 295.
Communio 307.
Postludium 327.
Danyiil Harmsz
ESETEK
Harmsz szövegei olyan időben születtek, amikor
a világ különösen értelmetlennek és ellenségesnek
tűnt, amikor a realitás maga vált abszurddá. Elméle-
teket gyártott, hogy megfogalmazza, mi az értelmet-
lenség, a semmi, a nulla, a végtelen. Az abszurd az
abszurd valóság egyetlen adekvát kifejezési formája.
A valóság abszurditásának felismerése valóságábrá-
zolás is, világértelmezés. Szigorú és pontos logikával
jutott el a logika felszámolásához. Kronologikus
eseménysorai nem logikusak. Filozófia és paródia
borotvaélén táncol. Azért szedi szét a nyelvet, hogy
új értelmet adjon neki.
„Volt egy vörös hajú ember, akinek nem volt se
szeme, se füle. Nem volt neki haja sem, úgyhogy vörös
hajúnak is csak feltételesen nevezték.
Beszélni nem tudott, mivel nem volt szája. Orra
sem volt.
Még keze se, lába se volt neki. Hasa sem volt, háta
sem volt, gerince sem volt, és semmilyen belső szerve
sem volt. Semmije se volt! Úgyhogy nem is érthető,
kiről is van szó.
Jobb, ha nem is beszélünk róla többet.”
Jan Caeyers
BEETHOVEN
(életrajz)
Judith Schalansky
DARWINREGÉNY
A jelenleg Berlinben élő írónő az egykori NDK-ban
született. Fejlődésregényében az „endékás” múltat
nem a történelemkönyvek megállapításait megha-
ladva magyarázza meg, hanem az emberi történetekre
koncentrál. Az NDK nála szinte csak díszlet, melyben
az emberiség igazán nagy kérdéseiről van szó. Nem
azonosít vétkeseket: egy embert lát, aki nem a kör-
nyezetétől való elszakadása miatt és nem is a külső
körülmények kizárólagos hatására lett az, aki. Inge
Lohmark régimódi biológia–testnevelés szakos tanár-
nő, aki a természet törvényeinek fennmaradásáért
küzd, az elérhetetlen elérésére törekszik, ám végül
meginog Darwinba vetett hite.
Tomáš Zmeškal
AZ ÉKÍRÁSOS SZERELMESLEVÉL
1915. november 24-én a cseh nyelvész Hrozný
professzor bemutatta a világnak a hettita nyelv
megfejtését – és éppen ezen a napon született meg
Josef Černý. Az életét követve egyben megismerjük
térségünk 20. századi történetét: börtön, kínzás,
árulás, erőszak, sértődés, megbocsátás…
Az egészet azonban mégsem a keserűség jellem-
zi, hanem a cseh íróktól megszokott csendes derű.
A történelmet sem egyoldalúan ábrázolja, hanem
árnyaltan, több nézőpontból, olykor szürreálisan,
mégis átélhető módon.
A történelmi családregény Csehszlovákiából
indul és a mai Csehországba vezet, mozaikszerűen
épül fel, más időszakok és távoli helyek tűnnek fel,
megismerjük Josef és Květa szerelmét, házasságát,
ott állunk lányuk esküvőjén, és végül az a bizo-
nyos, ékírással írott szerelmeslevél is megtalálja
az olvasóját.
MIKAL HEM
KEZDŐ DIKTÁTOROK
KÉZIKÖNYVE
Ki nem álmodott még arról, hogy saját országát igazgas-
sa? Az álomból sokkal könnyebben válhat valóság, mint
képzelnénk. A Kezdő diktátorok kézikönyve feltárja
előttünk az összes olyan trükköt és fogást, melyet az
egykori és jelenlegi diktátorok bevetettek, hogy meg-
szerezzék az első helyet és meg is tartsák azt.
Tíz pofonegyszerű lépésben te is megtanulhatod,
hogyan kell választásokat nyerni, személyi kultuszt
építeni, divatot és építészeti stílusirányzatot teremte-
ni, egyáltalán hogyan kell a luxusban megmártózni,
élet-halál ura lenni.
Olyan mesterektől tanulhatunk, mint François
„Papa Doc” Duvalier, Moammer Kadhafi, Nicolae
Ceaușescu, Szaparmurat „Türkménbasi” Nyijazov
vagy Robert Mugabe.
Ez a könyv az elmúlt évek legviccesebb politikai
szatírája, mely 2012-ben jelent meg Norvégiában, ahol
a világon a legerősebb a demokrácia. A szerző a világ
legkülöncebb vezetőinek vérfagyasztó és mulatsá-
gos történeteivel szórakoztatja az olvasót, s közben
gyarapodnak történelmi, politikai ismereteink is.