Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 37

‫الجامعة اللبنانية‬

‫كلية الفنون الجميلة و العمارة‬


‫الفرع الثالث‬

‫التنظيم المديني المعاصر – د‪ .‬مصباح رجب‬


‫العنوان ‪ :‬متحف بلباو‬
‫اعداد‪ :‬هادي موسى و محمد حمد‬
‫السنة االولى – ماستر عمارة ‪2023-2022‬‬
‫مخطط التقرير التفصيلي‪:‬‬
‫‪ .I‬مقدمة تعريف‪:‬‬
‫‪ -‬الخلفية والسياق‬
‫‪ -‬الغرض من التقرير‬
‫‪ .II‬منهجية العمل‬
‫‪ .III‬لمحة تاريخية‪:‬‬
‫‪ -‬تاثر اقتصاد بلباو‬
‫‪ -‬تدهور احوال المدينة‬

‫‪ .IV‬اسباب االنشاء‪:‬‬
‫‪ -‬أصول المشروع ومفهومه‬
‫‪ -‬سبب اختيار فرانك غيري‬
‫‪ -‬فكرة المشروع و الهدف منه‬

‫‪ .V‬فرانك و الفراغ‪:‬‬
‫‪ -‬فكرة المتحف(‪)concept‬‬
‫‪ -‬كيفية تعاطي فرانك مع الفراغ و الموقع‬

‫‪ .VI‬اثار المتحف‪:‬‬
‫تاثير المتحف على محيطه و على االقتصاد‬ ‫‪-‬‬
‫التبادل الثقافي والرؤية العالمية‬ ‫‪-‬‬
‫"تاثير بلباو"(‪)Bilbao effect‬‬ ‫‪-‬‬
‫نقد المتحف‬ ‫‪-‬‬
‫‪ .VII‬خالصة‪:‬‬
‫‪ -‬هل هناك مشاريع مماثلة؟‬
‫‪ -‬أهمية متحف غوغنهايم في بلباو وخارجها‬
‫‪ -‬اآلفاق والتحديات المستقبلية‬
‫‪ .VIII‬المراجع‬
‫‪ .I‬مقدمة تعريف‪:‬‬
‫‪ o‬الخلفية والسياق‬
‫يقع متحف غوغنهايم على حافة نهر نيرفيون في بلباو بإسبانيا ‪ ،‬وهو عبارة عن مزيج من األشكال المعقدة‬
‫والدوامة والمادية الجذابة التي تستجيب لبرنامج معقد وسياق حضري صناعي‪ .‬مع وجود أكثر من مائة‬
‫معرض وأكثر من عشرة ماليين زائر لتقديره‪ ،‬لم يغير متحف غوغنهايم في بلباو التابع لفرانك جيري‬
‫ضا اقتصاد بلباو من خالل‬
‫الطريقة التي يفكر بها المعماريون والناس في المتاحف فحسب ‪ ،‬بل عزز أي ً‬
‫نجاحه المذهل ‪ .‬في الواقع ‪ ،‬يُشار اآلن إلى ظاهرة تحول المدينة بعد بناء قطعة معمارية مهمة باسم "تأثير‬
‫بلباو"‪ .‬عشرين عا ًما في يومنا هذا ‪ ،‬يواصل المتحف تحدي االفتراضات حول الروابط بين الفن والعمارة‬
‫اليوم‪.‬‬
‫في عام ‪ ، 1991‬اقترحت حكومة الباسك على ‪ Solomon R. Guggenheim‬أنها تمول متحف‬
‫‪ Guggenheim‬ليتم بناؤه في منطقة ميناء ‪ Bilbao‬المتداعية ‪ ،‬والتي كانت ذات يوم مصدر الدخل‬
‫الرئيسي للمدينة‪ .‬بشكل مناسب ‪ ،‬أصبح المتحف جز ًءا من خطة إعادة تطوير أكبر تهدف إلى تجديد‬
‫وتحديث المدينة الصناعية‪ .‬بعد افتتاحه في عام ‪ 1997‬تقريبًا ‪ ،‬أصبح ‪ Guggenheim Bilbao‬معل ًما‬
‫شهيرا ‪ ،‬حيث جذب الزوار من جميع أنحاء العالم‪.‬‬
‫ً‬ ‫سياحيًا‬

‫عندما اكتمل تنفيذ بناء "متحف غوغنهايم بلباو‪( ،" Guggenheim Museum Bilbao‬او اختصارا ً‬
‫"متحف بلباو") ‪ ،‬في تلك المدينة اإلسبانية الشمالية بإقليم "الباسك"‪ ،‬فغر الوسط المعماري العالمي ومعه‬
‫أوساط ثقافية أخرى‪ ،‬لما أنجز ولقيمته التصميمية في مجمل الخطاب المعماري المعاصر‪ ،‬فالمشهد المرئي‬
‫ليس فقط يتجاوز كل التوقعات التى نادت بها "العمارة التفكيكية"ـ كاحدى المقاربات التصميمية األكثر‬
‫رديكالية وقتها في المشهد المعماري‪ ،‬وإنما إبان ذلك المشهد‪ ،‬على نحو واضح‪ ،‬إمكانية أن يكون "الخيال‬
‫الجامح االفتراضي" الذي توفره التقنيات المعاصرة‪" ،‬حقيقةً" ملموسة‪ ،‬تتعايش بوئام مع مفردات واقعنا‬
‫المادي! من هنا يمكن إدراك مغزى ودالالت التقييمات غير المسبوقة في معانيها ومضامينها التى قيلت‬
‫مباشرة إثر تدشين ذلك الحدث الصاخب الذي قاده ملك اسبانيا "خوان كارلوس" في ‪ 18‬تشرين األول‬
‫(أكتوبر) ‪ 1997‬بافتتاح مباني المتحف‪ ،‬إذ ع ّد ذلك المبنى بُعيد افتتاحه بأنه أحد أكثر األعمال المعمارية‬
‫المعاصرة إثارة لإلعجاب‪ ،‬واستقبل من قبل ُكثر بكونه "لحظة الفتة" في الثقافة المعمارية وخطابها‪،‬فنعته‬
‫المعمار الحداثي "فيليب جونسون" "بالمبنى العظيم لعصرنا الحاضر!"؛ في حين دعاه ناقد صحيفة "نيو‬
‫يوركر" بسفينة أحالم مدهشة ذات شكل متموج ملفوف بعباءة من التيتانيوم‪ ،‬أما الناقد الفني في " نيويورك‬
‫تايمز مغازين"‪ ،‬فأشاد بـ "تألقه الزئبقي"‪ ،‬وذهبت صحيفة "اإلندبندنت" بعيدا ً في قولها عنه‪ ،‬بانه "إنجاز‬
‫معماري مذهل!"‪ ،‬وظلت عمارة المتحف تصف بأنها األكثر حضورا ً في قوائم البحث‪ ،‬واسمها بقى يُتداول‬
‫بكونها من أهم األعمال التي نُفذت منذ سنة ‪ .1980‬كان الغرض الرئيسي من بناء متحف غوغنهايم في‬
‫بلباو هو تنشيط اقتصاد المدينة وصورتها‪ .‬في أواخر القرن العشرين ‪ ،‬كانت بلباو مدينة تعاني من تدهور‬
‫اقتصادي بسبب إغالق صناعتها الثقيلة وفقدان الوظائف المصاحبة لها‪ .‬أدركت قيادة المدينة الحاجة إلى‬
‫استراتيجية اقتصادية جديدة من شأنها جذب االستثمار وخلق فرص العمل وتعزيز التبادل الثقافي‪.‬‬

‫كان يُنظر إلى متحف غوغنهايم على أنه عنصر أساسي في هذه االستراتيجية االقتصادية الجديدة‪ .‬تم تصميم‬
‫المتحف ليكون مؤسسة ثقافية عالمية المستوى تجذب الزوار من جميع أنحاء العالم ‪ ،‬وتروج لمدينة بلباو‬
‫كوجهة للسياحة والتبادل الثقافي‪ .‬كان األمل أن يحفز المتحف النشاط االقتصادي في المنطقة المحيطة ‪،‬‬
‫ويخلق فرص عمل وفرص جديدة لتطوير األعمال‪.‬‬

‫عرفت المدينة بتراثها الصناعي ‪،‬‬


‫ضا على أنه وسيلة لتغيير صورة بلباو‪ .‬لطالما ُ‬
‫كان يُنظر إلى المتحف أي ً‬
‫لكن هذه الصورة ارتبطت بالتدهور والركود‪ .‬تم تصميم متحف غوغنهايم ليكون مبنى حديثًا مذهالً من شأنه‬
‫أن يشير إلى حقبة جديدة من التقدم واالبتكار للمدينة‪ .‬من خالل الترويج لمدينة بلباو كمركز للفن والعمارة‬
‫المعاصرين ‪ ،‬كان األمل في أن يغير المتحف الطريقة التي يفكر بها الناس حول المدينة وإمكاناتها للنمو‬
‫االقتصادي‪.‬‬

‫بشكل عام ‪ ،‬كان الغرض الرئيسي من بناء متحف غوغنهايم في بلباو هو تعزيز التجديد الحضري والنمو‬
‫االقتصادي من خالل تطوير مؤسسة ثقافية عالمية المستوى تجتذب الزوار وتحفز النشاط االقتصادي وتغير‬
‫صورة المدينة‪.‬‬

‫‪ o‬الغرض من التقرير‬
‫الغرض من هذا التقرير هو تقديم تحليل شامل لمتحف غوغنهايم بلباو ‪ ،‬أحد أهم المعالم الثقافية في القرن‬
‫الحادي والعشرين‪ .‬سيبحث التقرير في أصول المشروع ومفهومه ‪ ،‬ويستكشف السياق التاريخي‬
‫ضا نظرة عامة مفصلة على عملية صنع القرار‬
‫واالقتصادي الذي أدى إلى إنشاء المتحف‪ .‬سيقدم التقرير أي ً‬
‫التي أدت إلى اختيار فرانك جيري كمهندس للمتحف ‪ ،‬بما في ذلك أسباب اختيار تصميم ‪ Gehry‬على‬
‫تصميم المهندسين المعماريين اآلخرين الذين تنافسوا على المشروع‪.‬‬

‫عالوة على ذلك ‪ ،‬سيدرس التقرير الفكرة الكامنة وراء المتحف والهدف الرئيسي من بنائه ‪ ،‬وهو إعادة‬
‫إحياء مدينة بلباو الراكدة اقتصاديًا من خالل إنشاء رمز ثقافي ومعماري يجذب الزوار واالستثمار‪.‬‬
‫سيستكشف التقرير كيف ساعدت الهندسة المعمارية والمعارض والبرامج المميزة للمتحف في تحويل بلباو‬
‫إلى وجهة ثقافية ديناميكية وكيف أثر المتحف على عالم الفن العالمي‪.‬‬

‫باإلضافة إلى ذلك ‪ ،‬سيقدم التقرير نظرة عامة مفصلة عن هندسة المتحف ‪ ،‬بما في ذلك ميزات التصميم‬
‫ضا معارض المتحف‬
‫والتحديات التقنية التي واجهها جيري وفريقه أثناء عملية البناء‪ .‬سيستكشف التقرير أي ً‬
‫ومجموعاته وبرمجته ‪ ،‬ويحلل تأثيرها على زوار المتحف والمجتمع الثقافي األوسع‪.‬‬

‫أخيرا ‪ ،‬سيدرس التقرير تأثير متحف غوغنهايم بلباو على مدينة بلباو والمنطقة األوسع ‪ ،‬بما في ذلك آثاره‬
‫ً‬
‫االقتصادية واالجتماعية‪ .‬سيحلل التقرير كيف ساهم المتحف في تنشيط اقتصاد المدينة ‪ ،‬وخلق فرص العمل‬
‫ً‬
‫رمزا للهوية الثقافية لبلباو‪ .‬من خالل تقديم تحليل شامل لمتحف غوغنهايم‬ ‫وجذب االستثمار ‪ ،‬وكيف أصبح‬
‫بلباو ‪ ،‬يهدف هذا التقرير إلى توفير فهم أعمق ألهمية المتحف كمعلم ثقافي ومعماري ‪ ،‬محليًا وعالميًا‪.‬‬
‫‪ .II‬منهجية العمل‬
‫ان منهجية العمل المتبعة في البحث المطلوب هي‪:‬‬

‫‪ -‬سيقوم كل فرد من فريق العمل بالبحث للحصول على المعلومات الالزمة لتحليل المشروع من‬
‫الناحية المدنية و ذلك من خالل االطالع على دراسات و تحليالت تم اصدارها‪ .‬مراجعة ‪ :‬تتضمن‬
‫هذه المنهجية مراجعة المواد المنشورة الموجودة عن المتحف ‪ ،‬بما في ذلك الكتب والمقاالت‬
‫األكاديمية والمقاالت اإلخبارية والمصادر عبر اإلنترنت‪ .‬يمكن أن يوفر هذا نظرة عامة واسعة‬
‫على تاريخ المتحف ‪ ،‬والهندسة المعمارية ‪ ،‬والمعارض ‪ ،‬والتأثير‪.‬‬

‫‪ -‬وسيتم ذلك اما من خالل مراجعة المواقع على االنترنت التي تناولت هذه الدراسات او من خالل‬
‫اخبار الصحف و المجالت و نشرات االخبار التي نشرت المعلومات عن هذا الموضوع او‬
‫التحليالت و اآلراء حوله‪.‬‬

‫‪ -‬تحليل البيانات‪ :‬يمكن أن يوفر تحليل البيانات الكمية عن أعداد الزوار والمؤشرات االقتصادية‬
‫والمقاييس األخرى ذات الصلة رؤى حول تأثير المتحف على اقتصاد المدينة وثقافتها‪.‬‬

‫‪ -‬جمع المعلومات بالطرق التي سبق ذكرها و ترتيبها و تحليلها و عرضها بشكل واضح و مترابط‪.‬‬

‫دور كل فرد من المجموعة هو مقسم في البحث و التحليل و ذلك من خالل قيام كل فرد بالبحث و‬ ‫‪-‬‬
‫تحليل جزء من اجزاء الموضوع او مجموعة عناوين من العناوين التي سيتم ذكرها و عرضها‬
‫الحقا خالل هذه المرحلة‪ .‬سيتم اذا التعرف على الموضوع بشكل عام و تعمق كل فرد بجزء من‬
‫اجزاء الموضوع‪.‬‬

‫باستخدام مزيج من هذه المنهجيات ‪ ،‬من الممكن اكتساب فهم شامل لمتحف غوغنهايم بلباو وتأثيره على‬
‫المدينة والمشهد الثقافي األوسع‪.‬‬
‫‪ .III‬لمحة تاريخية‪:‬‬
‫‪ o‬اقتصاد بلباو و تدهور احوال المدينة‪:‬‬
‫كانت بلباو "فيال من القرون الوسطى" (تأسست في العام ‪ 1300‬بواسطة ‪Don Diego López de‬‬
‫‪ .)Haro‬ثم أصبح الفيال التجارية" (بعد إنشاء قنصليتها عام ‪ .)1511‬ثم ‪ ،‬في النصف الثاني من القرن‬
‫الماضي ‪ ،‬نمت لتصبح "المدينة الصناعية" اإلقليمية التي يفتخر بها‪ .‬لكن ألفية جديدة قد بزغت ‪ ،‬واآلن ‪،‬‬
‫منذ منتصف التسعينيات ‪ ،‬أصبحت "بلباو ما بعد الصناعة" الجديدة تولد من جديد من تحت أنقاض أطاللها‬
‫الصناعية‪ .‬تحول هائل في البنية التحتية و عملية التجديد الحضري جارية والتي تحول بلباو إلى مدينة خدمة‬
‫موجهة وجذابة ثقافيا ً‪ .‬مشروع للتحول ‪ ،‬متحف ‪ Gehry‬المذهل‪Guggenheim Bilbao Museum‬‬
‫‪ ،‬هو نجمة دولية ‪ ،‬ولكنها مجرد جزء واحد من إعادة اختراع محاكمة ما بعد المدينة‪ .‬قدمت بلباو الميناء‬
‫الطبيعي للتصدير وهو نافذة واسعة على العالم‪ .‬تنعم بلباو بشكل مضاعف بميناء بحري وثروة معدنية‬
‫ضخمة‪ .‬كان استيراد هذه النعمة واض ًحا بشكل خاص في ‪ 150‬عا ًما من االزدهار الصناعي ‪ ،‬حيث‬
‫أصبحت الضفة اليسرى للنهر موطنًا ألكبر صناعات الحديد والصلب في إسبانيا‪ .‬كل ذلك تقريبا هو أرض‬
‫قاحلة من األنقاض الصناعية‪ .‬خالل العقدين األخيرين من التراجع ‪ ،‬هجر ‪ 75000‬شخص المدينة‪ .‬لكن‬
‫بلباو بعيدة كل البعد عن التخلي عن دورها المركزي في األعمال التجارية الدولية‪.‬‬

‫حطام أشين ‪ ،‬دخان أبيض ‪ ،‬ماء أسود ‪ ،‬خبث أحمر‪ -‬كان العرض السخي من األوساخ من جميع األلوان‬
‫والعناصر تصبح رفيق بلباو الدائم وشعارها‪ .‬اآلن بعد أن اختفت مداخن التدخين ‪ ،‬أصبحت حتى األوساخ‬
‫أقل في العرض ‪ ،‬و بدأ السياح في الوصول‪ .‬تقوم بلباو بتشكيل واجهة النهر مرة أخرى إلى وسط مدينة‪.‬‬
‫خطة طموحة للتجديد الحضري بقيمة ‪ 1.5‬مليار دوالر هي قيد التنفيذ ‪ ،‬مع التركيز على توسيع نطاق‬
‫الميناء والمطار ‪ ،‬وإنشاء مترو أنفاق ‪ ،‬والتخطيط ل محور النقل‪.‬‬

‫هذا تحول تاريخي كبير‪ .‬إنها إشارات استعداد المدينة لتخليص نفسها من كل اآلثام للثورة الصناعية وما‬
‫أعقبها من تدهور بيئي‪ .‬مع هيمنة التعدين و أطيح بالصناعات الحديدية ‪ ،‬وسماء خالية من الغيوم المظلمة‬
‫المنجرفة التي تضخ فيها المداخن التي تدخن ‪ ،‬لم يعد من المحرمات النظر إلى النهر‪.‬‬

‫تحول بلباو ادى إلى جعل إقليم الباسك مجتمع صناعي بشكل كبير‪.‬‬
‫وبشكل عام كان ‪ 52.3‬في المائة من السكان يعملون في أعمال مرتبطة بالصناعة‪ .‬بعد عام ‪ 1960‬أخذ‬
‫توسع اقتصادي وديموغرافي سريع المكان والنمو السنوي للناتج القومي اإلجمالي يقدر بنحو ‪ 7.7‬في المائة‬
‫‪ ،‬مع نمو الناتج القومي الصناعي للباسك المقدر في ‪ .10.1‬كانت السمات المؤسسية األساسية لالقتصاد‬
‫اإلسباني في ذلك الوقت هي الحمائية للسوق الداخلية ‪ ،‬والتخطيط الوطني (الذي فضل االستثمار في‬
‫قطاعات ومناطق معينة) ‪ ،‬وفرة رخيصة العمالة من المناطق الريفية ‪ ،‬والتخصص في الصناعات مع‬
‫ارتفاع تكاليف الطاقة‪ .‬أدت هذه الميزات إلى نمط التنمية التي تفتقر إلى المحفزات االبتكارية في جوانبها‬
‫اإلنتاجية والتنظيمية والتجارية الجوانب ‪ ،‬والتي فشلت في نهاية المطاف في إنتاج قابلة للتصدير السلع‪.‬‬
‫الجوانب التفاضلية القتصاد الباسك داخل االقتصاد اإلسباني‪ :‬تخصص قليل نسبيًا القطاعات‪ ,‬التركيز على‬
‫القطاعات األساسية لعلم المعادن ؛ واستمرار الهجرة الكبيرة من بقية إسبانيا‪.‬‬

‫بين عامي ‪ 1950‬و ‪ ، 1975‬زاد عدد السكان بمقدار‬

‫‪ ، 1،112،000‬ليصل إجمالي عدد السكان إلى ‪( 2،556،000‬زيادة بنسبة ‪ ٪77‬عن عام ‪ .)1950‬خالل‬
‫النصف األول من في القرن العشرين ‪ ،‬كان النمو السكاني السنوي ‪ 0.93‬في المائة من عام ‪ 1950‬إلى‬
‫عام ‪ 1975‬كانت ‪ 2.31‬في المائة ‪ ،‬أكبر بشكل ملحوظ من بقية إسبانيا ‪ .‬كانت الهجرة المباشرة إلى بالد‬
‫الباسك بين عامي ‪ 1950‬و ‪ 35( 387000 1975‬في المائة من الزيادة السكانية) ‪ ،‬لكن عند ارتفاع‬
‫معدالت التكاثر وارتفاع معدالت تم أخذ المهاجرين في االعتبار ‪ .‬لم يستطع هذا النموذج االقتصادي‬
‫الصناعي البقاء على حاله‪ .‬تأثر اقتصاد الباسك بشكل قاسي باألزمة االقتصادية الدولية في اآلونة األخيرة‬
‫بالسبعينيات‪ .‬نظرا لصغر حجمها وتصنيعها الثقيل مع القليل من التنوع ‪ ،‬كان اقتصاد الباسك يعتمد بشدة‬
‫على العوامل الخارجية‪ .‬في عام ‪ 1977‬بدأت األزمة االقتصادية بكامل قوتها ‪ ،‬مما أدى إلى انخفاض الناتج‬
‫االقتصادي الوطني )‪ ، (NEP‬وانخفاض حاد في االستثمارات ‪ ،‬وانخفاض كبير باالستثمارات و ارتفاع في‬
‫البطالة بسبب إغالق المصانع في عدة الصناعات‪.‬‬

‫كانت البطالة هي العالمة الرئيسية لشدة األزمة االقتصادية ‪ ،‬وخاصة بين الشباب والنساء‪ .‬بين عامي‬
‫‪ 1973‬و ‪ ، 1985‬فقدت ‪ 194000‬وظيفة في اقتصاد الباسك‪ .‬خالل معظم تسعينيات القرن الماضي ‪،‬‬
‫كان العمل غير المنتظم أكثر من ‪ 20‬في المائة ‪ ،‬وكانت بلباو في المقدمة‪ .‬ال تزال الصناعة تلعب دورا ً‬
‫مهيمنا ً للغاية ‪ ،‬وعادت إليها االستثمارات الجديدة غير الفعالة أرباح منخفضة في مواجهة التغيرات‬
‫التكنولوجية الكبيرة‪ .‬كان هناك القليل من البحث واالبتكار التكنولوجي ‪ ،‬وارتفاع معدالت البطالة‪.‬‬
‫اذا بشكل عام كانت هناك عدة عوامل ساهمت في األزمة االقتصادية في مدينة بلباو في الثمانينيات‬
‫والتسعينيات‪.‬‬

‫كان أحد العوامل الرئيسية هو تدهور الصناعات الثقيلة التقليدية في المدينة ‪ ،‬وال سيما صناعات الصلب‬
‫وبناء السفن‪ .‬كانت هذه الصناعات هي العمود الفقري القتصاد بلباو في معظم القرن العشرين ‪ ،‬لكنها بدأت‬
‫في االنخفاض في الثمانينيات بسبب زيادة المنافسة العالمية ‪ ،‬وتغير الظروف االقتصادية ‪ ،‬وإغالق العديد‬
‫من المصانع الكبرى‪ .‬كان لفقدان الوظائف والنشاط االقتصادي المرتبط بهذه الصناعات تأثير كبير على‬
‫اقتصاد المدينة‪.‬‬

‫ً‬
‫مركزا رئيسيًا للتجارة البحرية في معظم القرن‬ ‫كان هناك عامل آخر وهو تراجع ميناء بلباو ‪ ،‬الذي كان‬
‫العشرين‪ .‬في السبعينيات والثمانينيات ‪ ،‬أدت التغييرات في تكنولوجيا الشحن وأنماط التجارة العالمية إلى‬
‫انخفاض في حجم حركة الشحن التي تمر عبر الميناء ‪ ،‬مما أدى إلى فقدان الوظائف والنشاط االقتصادي في‬
‫المنطقة‪.‬‬

‫العامل الثالث كان تأثير اإلرهاب واالضطرابات السياسية في منطقة الباسك ‪ ،‬والتي كان لها تأثير سلبي‬
‫على االستثمار والسياحة والنشاط التجاري في بلباو ومدن أخرى في المنطقة‪ .‬نشطت جماعة إيتا االنفصالية‬
‫الباسكية خالل هذه الفترة ‪ ،‬حيث نفذت تفجيرات وأعمال عنف أخرى ساهمت في الشعور بعدم االستقرار‬
‫وانعدام األمن في المنطقة‪.‬‬

‫مجتمعة ‪ ،‬ساهمت هذه العوامل في فترة من الركود االقتصادي واالنحدار في بلباو في الثمانينيات‬
‫والتسعينيات ‪ ،‬مع ارتفاع مستويات البطالة ‪ ،‬وانخفاض مستويات االستثمار ‪ ،‬والشعور العام بالضيق في‬
‫المدينة‪ .‬في هذا السياق ‪ ،‬بدأت قيادة المدينة في استكشاف استراتيجيات جديدة لتعزيز النمو االقتصادي‬
‫وتنشيط صورة المدينة‪.‬‬
‫‪ .IV‬اسباب االنشاء‪:‬‬
‫‪ o‬أصول المشروع ومفهومه‬
‫منذ تأسيسها على ضفاف نهر نيرفيون في عام ‪ 1300‬كميناء تجاري وصيد ‪ ،‬ازدهرت بلباو بعناد ‪ ،‬على‬
‫الرغم من االعتداءات واالضطرابات الدورية‪ .‬من الحرائق الكارثية في القرن السادس عشر إلى قصف‬
‫الحرب األهلية اإلسبانية (تقع جيرنيكا على طول الساحل) ‪ ،‬أصبحت المدينة معتادة على إعادة بناء نفسها‪.‬‬

‫ومع ذلك ‪ ،‬في نهاية القرن العشرين ‪ ،‬عكست ظروف بلباو ظروف العديد من المدن األوروبية األخرى‬
‫التي كانت تعتمد تاريخيًا على قوة الصناعة‪ .‬أدى تراجع بناء السفن وتصنيعها إلى ترك مساحات كبيرة من‬
‫اإلهمال ‪ ،‬بعضها قريب بشكل واضح من وسط المدينة‪ .‬في عام ‪ 1991‬تم وضع خطة إستراتيجية إلعادة‬
‫إحياء مدينة بلباو ‪ ،‬بهدف دفع المدينة إلى عصر ما بعد الصناعة‪.‬‬

‫باالعتماد على تجربة برشلونة (مركز إقليمي مهمش آخر أعاد تشكيل نفسه بقوة وبنجاح)‪ .‬تتضمن الخطة‬
‫مجموعة من التدابير ‪ ،‬بما في ذلك تحديث روابط النقل ‪ ،‬وتعزيز المرافق الثقافية ‪ ،‬وتعزيز مبادرات‬
‫التدريب والتحسينات العامة للبيئة الحضرية‪.‬‬

‫حتى اآلن ‪ ،‬تم بناء نظام مترو جديد مع محطات من قبل ‪ ، Foster and Partners‬يربط وسط المدينة‬
‫مع الضواحي‪ .‬يمتد جسر مشاة جديد رشيق صممه سانتياغو كاالترافا على نهر نيرفيون ‪ ،‬ويجري حاليًا‬
‫إنشاء مركز للمؤتمرات والفنون المسرحية من قبل شراكة سوريانو باالسيوس ومقرها مدريد في اتجاه‬
‫مجرى نهر غوغنهايم‪ .‬يُنظر إلى كل هذه العروض الرئيسية على أنها مؤشرات واثقة من المرحلة األخيرة‬
‫في تطور بلباو المتعثر‪.‬‬

‫كان قرار بناء متحف غوغنهايم في بلباو نتيجة لعملية طويلة ومعقدة شارك فيها العديد من أصحاب‬
‫المصلحة والمالكلين ‪ ،‬بما في ذلك حكومة الباسك ‪ ،‬ومؤسسة غوغنهايم ‪ ،‬والمهندسين المعماريين‬
‫والمهندسين المحليين ‪ ،‬وأهل بلباو‪.‬‬

‫في الثمانينيات ‪ ،‬كانت بلباو تواجه أزمة اقتصادية حادة بسبب تراجع الصناعات التقليدية مثل بناء السفن‬
‫وإنتاج الصلب كما ذكرنا سابقا‪ .‬كان معدل البطالة في المدينة مرتفعًا وكانت تكافح من أجل جذب االستثمار‬
‫والسياح‪ .‬ردا ً على ذلك ‪ ،‬أطلقت حكومة الباسك خطة لتحديث المدينة وتنويع اقتصادها‪ .‬كان أحد العناصر‬
‫الرئيسية للخطة هو بناء مشروع ثقافي كبير من شأنه أن يساعد في تنشيط المدينة وجذب الزوار من جميع‬
‫أنحاء العالم‪.‬‬

‫بدأت حكومة الباسك في البحث عن شريك لمساعدتها في تحقيق هذا المشروع ‪ ،‬وتواصلت في النهاية مع‬
‫مؤسسة غوغنهايم ‪ ،‬التي كانت تتطلع إلى توسيع وجودها العالمي خارج الواليات المتحدة وإيطاليا‪ .‬اهتمت‬
‫المؤسسة بفكرة إنشاء متحف في بلباو وأرسلت فريقًا من الخبراء الستكشاف المدينة وتقييم إمكاناتها‪.‬‬

‫بعد عدة سنوات من المفاوضات والتخطيط ‪ ،‬تم إطالق المشروع رسميًا في عام ‪ ، 1991‬حيث قدمت‬
‫حكومة الباسك غالبية التمويل وساهمت مؤسسة غوغنهايم بخبرتها وسمعتها‪ .‬أقيمت مسابقة تصميم الختيار‬
‫مهندس معماري للمشروع ‪ ،‬وتم اختيار اقتراح فرانك جيري في النهاية بسبب تصميمه المبتكر وإمكانية أن‬
‫عا‪.‬‬
‫يصبح معل ًما مبد ً‬

‫كانت حكومة الباسك تبحث عن طرق لتنشيط اقتصاد المدينة المتعثر ‪ ،‬والذي تضرر بشدة من تراجع‬
‫كبيرا مثل المتحف‬
‫ً‬ ‫عا ثقافيًا‬
‫الصناعات التقليدية مثل بناء السفن وإنتاج الصلب‪ .‬اعتقدت الحكومة أن مشرو ً‬
‫يمكن أن يجذب السياح ويخلق فرص عمل ويحفز النمو االقتصادي‪.‬‬

‫ثانيًا ‪ ،‬تتمتع بلباو بتراث ثقافي قوي ومشهد فني نابض بالحياة ‪ ،‬مع العديد من المهرجانات واألحداث التي‬
‫ضا بموقع استراتيجي على ساحل المحيط األطلسي ‪ ،‬مما يجعل‬
‫تقام على مدار العام‪ .‬تتمتع المدينة أي ً‬
‫الوصول إليها سهالً للزوار من جميع أنحاء العالم‪.‬‬

‫ثالثًا ‪ ،‬كانت مؤسسة غوغنهايم تتطلع إلى توسيع وجودها العالمي خارج الواليات المتحدة وإيطاليا ‪ ،‬حيث‬
‫أنشأت بالفعل متاحفًا‪ .‬رأت المؤسسة بلباو كموقع مثالي إلنشاء متحف جديد بسبب موقعها المركزي في‬
‫أوروبا وسمعتها المتنامية كمركز ثقافي‪.‬‬

‫خيرا ‪ ،‬كانت الشراكة بين حكومة الباسك ومؤسسة غوغنهايم أساسية لنجاح المشروع‪ .‬عمل الطرفان بشكل‬
‫أ ً‬
‫وثيق معًا لتطوير المشروع ‪ ،‬حيث جلب كل منهما موارده وخبراته إلى طاولة المفاوضات‪ .‬وكانت النتيجة‬
‫تعاونًا فريدًا حول بلباو إلى وجهة عالمية للفن والعمارة‪.‬‬

‫بدأ بناء المتحف في عام ‪ 1994‬واكتمل في عام ‪ ، 1997‬وافتتح المتحف رسميًا للجمهور في ‪ 19‬أكتوبر‬
‫من ذلك العام‪ .‬سرعان ما جذب تصميم المبنى المذهل واالستخدام المبتكر للمواد انتباه العالم ‪ ،‬وسرعان ما‬
‫أصبح المتحف أحد أكثر مناطق الجذب السياحي زيارة في إسبانيا‪ .‬اليوم ‪ ،‬يُنظر إلى متحف غوغنهايم بلباو‬
‫على نطاق واسع على أنه نموذج للكيفية التي يمكن بها للمؤسسات الثقافية دفع التجديد الحضري‬
‫واالقتصادي‪.‬‬

‫يعود سبب وصول ‪ Guggenheim‬إلى إسبانيا إلى تفاعل مصادف بين التطلعات الثقافية والسياسة‪.‬‬
‫تعثرت الخطط األولية لتحديد موقع البؤرة االستيطانية األوروبية الجديدة في سالزبورغ بسبب المطالب‬
‫الملقاة على عاتق المدينة بعد انهيار الشيوعية‪ .‬مما أثار دهشة عالم الفن ‪ ،‬أن بلباو أثبت أنه شريك بديل‬
‫راغب في طقوس تزاوج دقيقة عبر المحيط األطلسي‪.‬‬

‫لكن الموقع الذي اقترحته المدينة في األصل للمتحف الجديد ‪ -‬مخزن النبيذ والزيت الزائد في إنسانش ‪ -‬لم‬
‫ً‬
‫بروزا‬ ‫يتناسب بوضوح مع حجم طموحات مؤسسة غوغنهايم‪ .‬بدالً من ذلك ‪ ،‬تم اختيار موقع أكبر وأكثر‬
‫على حافة نيرفيون ‪ ،‬ويبدو أن الموقع قد صادفه توماس كرينز مدير غوغنهايم أثناء ممارسة رياضة العدو‬
‫في الصباح‪.‬‬

‫حددت القائمة المختصرة بشكل صارخ التنوع الجغرافي والمعماري (العالم القديم والعالم الجديد وحافة‬
‫المحيط الهادئ)‪ .‬بعد منافسة قصيرة بال أنفاس ‪ ،‬فازت حماسة ‪ Gehry's New World‬باليوم ‪ ،‬تدرك‬
‫مؤسسة ‪ Guggenheim‬تما ًما قوة المبنى في تحديد المؤسسة‪.‬‬
‫‪ o‬سبب اختيار فرانك غيري‬
‫كان اختيار فرانك جيري كمهندس معماري لمتحف غوغنهايم بلباو نتيجة القتراحه التصميمي البصري ‪،‬‬
‫وتجربته في مشاريع البناء المعقدة والمبتكرة ‪ ،‬وسمعته كمهندس إبداعي ومتطلع إلى األمام‪.‬‬

‫في عام ‪ ، 1991‬أطلقت حكومة الباسك ومؤسسة غوغنهايم مسابقة دولية الختيار مهندس معماري‬
‫للمشروع‪ .‬جذبت المسابقة بعض المهندسين المعماريين الرائدين في العالم ‪ ،‬وفي النهاية تم اختيار ثالثة‬
‫متسابقين نهائيين ‪: Coop Himmelblau‬من النمسا ‪ ،‬و ‪ Arata Isozaki‬من اليابان ‪ ،‬و ‪Frank‬‬
‫‪Gehry‬من الواليات المتحدة‪.‬‬

‫ُ‬
‫طلب من كل متسابق تقديم اقتراح تصميم مفصل ‪ ،‬بما في ذلك الخطط والنماذج والرسومات ‪ ،‬التي توضح‬
‫رؤيتهم للمتحف والبيئة المحيطة به‪ .‬تم تقييم المقترحات من قبل لجنة من الخبراء ‪ ،‬بما في ذلك المهندسين‬
‫المعماريين والمخططين الحضريين والخبراء الثقافيين ‪ ،‬الذين قاموا بتقييمها بنا ًء على مجموعة من المعايير‬
‫‪ ،‬بما في ذلك االبتكار والوظائف واالستدامة‪.‬‬

‫تميز اقتراح ‪ Gehry‬بتصميمه الجريء والمبتكر ‪ ،‬والذي تميز بمظهر خارجي المع مكسو بالتيتانيوم بدا‬
‫وكأنه يرتفع وينخفض مثل األمواج‪ .‬شكل المبنى الرشيق واستخدام المواد تحدى التقاليد المعمارية التقليدية‬
‫واستحوذ على خيال هيئة المحلفين والجمهور على حد سواء‪.‬‬

‫باإلضافة إلى التصميم ‪ ،‬كانت خبرة ‪ Gehry‬في مشاريع البناء المعقدة والمبتكرة عامالً رئيسيًا في عملية‬
‫ضا‬
‫االختيار‪ .‬أظهر عمله السابق قدرته على إنشاء المباني التي لم تكن مذهلة بصريًا فحسب ‪ ،‬بل كانت أي ً‬
‫عملية وفعالة‪.‬‬

‫كانت سمعة جيري كمهندس مبدع ومتقدم التفكير عامالً مه ًما آخر في عملية االختيار‪ .‬كان يُنظر إلى عمله‬
‫على أنه يجسد روح االبتكار والطاقة لمؤسسة غوغنهايم ‪ ،‬وكان من المتوقع أن تساعد مشاركته المشروع‬
‫في تحقيق هدفه المتمثل في إنشاء مؤسسة ثقافية عالمية المستوى تجذب الزوار من جميع أنحاء العالم‪.‬‬

‫بشكل عام ‪ ،‬كان اختيار فرانك جيري كمهندس معماري لمتحف غوغنهايم بلباو نتيجة لتصميمه البصري ‪،‬‬
‫وتجربته في مشاريع البناء المعقدة والمبتكرة ‪ ،‬وسمعته كمهندس إبداعي وتفكير مستقبلي‪ .‬ساعد عمله في‬
‫المتحف في ترسيخه كواحد من أكثر المهندسين المعماريين نفوذا ً في جيله وعزز سمعة المتحف كمعلم‬
‫معماري معاصر‪.‬‬
‫كان اختيار فرانك جيري كمهندس معماري لمتحف غوغنهايم في بلباو نقطة تحول مهمة في تطوير‬
‫المشروع‪ .‬سعت حكومة الباسك ومؤسسة غوغنهايم إلى مهندس معماري يتمتع برؤية إبداعية قوية يمكنه‬
‫تصميم مبنى يكون وظيفيًا وملفتًا للنظر‪.‬‬

‫سا معماريًا معروفًا في ذلك الوقت ‪ ،‬حيث قام بتصميم العديد من المباني المشهورة‬
‫كان ‪ Gehry‬بالفعل مهند ً‬
‫في الواليات المتحدة وكندا ‪ ،‬بما في ذلك متحف فيترا للتصميم في ألمانيا ‪ ،‬وقاعة والت ديزني للحفالت‬
‫الموسيقية في لوس أنجلوس ‪ ،‬ومعرض أونتاريو الفني في تورنتو‪ .‬تميز أسلوب توقيعه بأشكال نحتية ومواد‬
‫غير تقليدية ‪ ،‬مثل التيتانيوم والفوالذ المقاوم للصدأ‪.‬‬

‫مثيرا للجدل في البداية ‪ ،‬حيث أعرب بعض النقاد عن شكوكهم حول مدى مالءمته‬
‫ً‬ ‫كان اختيار جيري‬
‫للمشروع واستعداده لتصميم مبنى يتناسب مع السياق الحضري لبلباو‪ .‬ومع ذلك ‪ ،‬تأثرت حكومة الباسك‬
‫ومؤسسة غوغنهايم برؤية جيري واستعداده للعمل بشكل تعاوني مع المسؤولين والمهندسين المعماريين‬
‫ضا إمكانية أسلوب ‪ Gehry‬غير التقليدي في إنشاء مبنى تاريخي يجذب الزوار‬
‫المحليين‪ .‬لقد أدركوا أي ً‬
‫واالنتباه إلى‪Bilbao.‬‬

‫عمل جيري عن كثب مع المهندسين المعماريين والمهندسين المحليين لضمان أن يكون تصميمه سلي ًما من‬
‫الناحية الهيكلية وعمليًا لتلبية احتياجات المتحف‪ .‬يعتبر المبنى الناتج ‪ ،‬بمنحنياته الكاسحة وألواحه العاكسة‬
‫ً‬
‫ورمزا لتحول بلباو‪ .‬أدى نجاح متحف غوغنهايم في بلباو‬ ‫المصنوعة من التيتانيوم ‪ ،‬تحفة معمارية معاصرة‬
‫ضا إلى رفع مستوى مهنة جيري ‪ ،‬مما جعله أحد أشهر المهندسين المعماريين في جيله‪.‬‬
‫أي ً‬

‫عندما كلف المدير التنفيذي لمؤسسة متاحف غوغنهايم المعمار فرانك جيري لتصميم متحف بلباو سنة‬
‫‪ ،1991‬طلب منه أن يكون التصميم المبتدع على درجة عالية من االبتكار والجرأة‪ .‬ولم يخيب "فرانك‬
‫جيري" أمل ذلك الشخص االداري‪ ،‬فجاء تصميميه خالقا ً ومغايرا ً لكل ما انتج من عمارة سابقة‪ .‬ولعل هذين‬
‫الخاصتين وهما "االبتكار والجرأة" هما اللتان وسمتا بوضوح نوعية المقاربة التصميمية التي اقترحها‬
‫المعمار وحدّدت بالتالي لغة عمارة المبنى‪ .‬لقد ركـًز فرانك جيري في حله التكويني على حضور‬
‫"التعارض‪ ،" Contrast‬كاحد الوسائل الفعالة لبلوغ أقصى ما يمكن من تأثير جمالي وبصري‪ ،‬ثمة كتل‬
‫يغلب على هيئتها أشكال هندسية منتظمة وبمظهر لفتحات نوافذ عادية مكسوة بمواد تقليدية معروفة وهي‬
‫"الحجر الجيري" تهيمن على هيئات مفردات الواجهة الجنوبية لمبنى المتحف‪ ،‬تخالف بصورة صارخة‬
‫وتناقض نوعية الكتل المصطفاة لـعناصر الواجهة الشمالية المطلة على نهر "نرفيون‪ ،" Nervion‬الذي‬
‫يخترق مدينة بلباو‪ ،‬والذي يشغل موقع المتحف أحد ضفافه‪ ،‬وأشكال هذه الكتل المصممة‪ ،‬تبدو مصممة‬
‫بشكل عام‪ ،‬وعلى درجة عالية من العشوائية‪ ،‬بحيث تلوح وكأنها كتل "طائشة" ال تتقيد بنظام‪ ،‬و ما يزيد من‬
‫"صدفوية" أشكال تلك الكتل الزاخرة بالحركة المنسابة بغير هدى‪ ،‬أشكال هياكلها الملتوية ونظام تكسيتها‪،‬‬
‫ومواد االكساء ذاتها المصنوعة من صفائح التيتانيوم‪ ، Titanium‬وإذ يحار المرء في شأن تبرير اختيار‬
‫تلك األشكال المبعثرة‪ ،‬فانه يتمنى إيجاد إجابات مقنعة عن مسوغات أشكال تلك األقسام الحرة‪ ،‬واألهم‬
‫محاولة معرفة طرق تنفيذها‪ ،‬هي المترعة بمالمحها "العفوية"‪ ،‬لكن تلك التساؤالت العديدة التي تثيرها رؤية‬
‫هيئة المتحف الغريبة‪ ،‬تغدو الحقا ً جزءا ً من حوار مستمر ينشأ بين عمارة المتحف ومشاهدي تلك العمارة‬
‫وزوارها ال ُكثر؛ حوار ما إنفك يولد أسئلة أخرى (ومحاولة إيجاد إجابات شخصية لها‪..‬أيضاً)‪ ،‬يمكن بها‬
‫تأليف "سردية" جمالية ناجزة تثري‪ ،‬في النتيجة‪ ،‬مخيلة المتلقي‪ ،‬وتزيد من متعة المشاهدة‪.‬‬

‫كان فرانك جيري‪ ،‬معمارا ً معروفا ً نوعا ً ما إبّان ذلك التكليف‪ ،‬هو المولود في سنة ‪ ،1929‬بمدينة "تورنتو"‬
‫بكندا‪ ،‬التي هاجرت عائلته منها عام ‪ 1947‬الى كاليفورنيا‪ ،‬وقد أكمل دراسته المعمارية في جامعة جنوب‬
‫كاليفورنيا متخرجا ً منها سنة ‪ ،1954‬و درس الحقا ً في جامعة هارفارد (‪ )57- 1956‬تخطيط المدن‪ .‬بعد‬
‫ذلك عمل في العديد من المكاتب االستشارية قبل أن يؤسس لنفسه في سنة ‪ 1962‬مكتبا ً خاصا ً باسم "فرانك‬
‫جيري ومساعدوه" (وقد غير اسم المكتب في سنة ‪ 2002‬الى "جيري ومشاركوه")‪ ،‬وأثناء السبعينيات‬
‫وبداية الثمانينيات‪ ،‬عندما بدأت تنتشر في الوسط المعماري موجات ردود الفعل ضد مباني الحداثة المتسمة‬
‫بـ "البرودة" الشكلية‪ ،‬التي مألت المشاهد الحضرية في مدن العالم‪ ،‬سعى "فرانك جيري" الى تجريب وسائط‬
‫معبرة غير عادية‪ ،‬باحثا ً لنفسه عن مفردات لغة تصميمة خاصة به‪ ،‬وفي أعماله المبكرة صمم بنى ملتوية‪،‬‬
‫مشددا ً بها على حضور المقياس اإلنساني والتكامل مع السياق المبني‪ ،‬على أن جوهر مفهوم تجاربه‬
‫االستقصائية تجسدت بشكل واضح في "التجديدات" التي نفذها بمنزله السكني الخاص سنة ‪ 1978‬بمدينة‬
‫"سانتا مونيكا" ‪/‬كاليفورنيا (عاد مرة أخرى في ‪ 1994 – 1991‬وأضاف عليه تحويرات أخرى)‪ .‬ففي ذلك‬
‫المنزل التقليدي المشيد سنة ‪ ،1920‬على الطراز الهولندي الكولونيالي‪ ،‬والذي اشتراه المعمار وزوجته لهما‬
‫ولعائلتهما سنة ‪ ،1977‬حاول "جيري" أن <يعري> المبنى المتكون من طابقين مبقيا ً على هيكله العام‬
‫الخارجي‪ ،‬وخالقا ً حول ذلك الهيكل "غطا ًء" آخر جديداً‪ ،‬تاركا ً أقسام من واجهة البيت القديمة مرئية من‬
‫الخارج‪ ،‬وقد نفذ قشرة الغطاء الجديد من إطارات مشغولة من الحديد المتموج ‪Corrugated –steel‬‬
‫مضاف إليها مكعبات مائلة ذات أشكال غير متماثلة مصنوعة من قضبان معدنية وزجاج‪ ،‬وبهذه اإلضافات‬
‫فان المبنى القديم يظهر وكأنه ينفجر و"يتفكك" كليةً نحو الخارج‪ .‬وقد ُ‬
‫عدّت تلك التجربة بكونها من أوائل‬
‫األعمال "التفكيكية ‪ "Deconstruction‬بالمشهد المعماري (مع أن فرانك جيري‪ ،‬يعلن مراراً‪ ،‬كما‬
‫أشرنا‪ ،‬بأنه ال ينتمي الى تلك الحركة)‪ ،‬ومنذ تلك التجربة الرائدة التي أجراها على منزله‪ ،‬بقى فرانك جيري‬
‫أمينا ً لفكرته تلك‪ ،‬طامحا ً أن يكون كل مشروع مكلف به‪ ،‬بمثابة "قطعة نحتية وفنية بحيز مكاني مليء‬
‫بالضياء والهواء"‪ ،‬كما يؤكد‪ ،‬وهو ما سعى وراء تجسيده في مشاريع عديدة إبان الثمانينيات وما بعدها‪،‬‬
‫وظلت غالبية أفكار تلك التصاميم تستدعي مبادئ "تفكيكية" منزله في سانتا مونيكا‪ ،‬ذلك المنزل الذي بقى‬
‫لفترة طويلة بعيدا ً عن نيل إعجاب كثر من جيرانه في ذلك الحي الهادئ من المدينة‪.‬‬

‫في مسعاه اليجاد "فورم" استثنائي لمبنى متحف غوغنهايم في بلباو‪ ،‬يذهب "فرانك جيري" بجرأة نادرة‬
‫باتجاه بالغة معمارية جديدة‪ ،‬تتقدم فيها‪ ،‬بوضوح‪ ،‬الصيغة التشكيلية على الرؤيا النفعية‪ /‬الوظيفية مبتعدا ً‬
‫كثيراً‪ ،‬في الوقت نفسه‪( ،‬والسيما فيما يخص عناصر الواجهة الشمالية للمتحف)‪،‬عن أي أثر لمسحة عقالنية‬
‫تسم المعالجة التصميمية لمبناه‪ ،‬وكذلك فيما يتعلق بمنظومة القوام االنشائي له أيضاً‪ ،‬فهو يعرف جيدا ً بأنه‬
‫مهما كانت رسوماته األولية خيالية ومعقدة "الميج" مبناه المستقبلي‪ ،‬فان الوسائط التقنية المتقدمة التي‬
‫يستخدمها كفيلة بإيجاد الحلول المثالية لفنطازيا رؤاه و"خربشاته" المرسومة ‪ .Sketches‬وهذه الثقة‬
‫العالية بما يملك من أدوات س ّهلت عليه إيغاله‪ ،‬على قدر كبير‪ ،‬في عفوية مفرطة؛ عفوية‪ ،‬أعاد "جيري"‬
‫تأثيثها بعدة معمارية تحمل في طياتها مزيجا ً من الجرأة التصميمية والتوق لتجاوز المألوف والتغاضي عن‬
‫ذاكرة الذائقة المعمارية التى سادت عقودا ً من الزمان! فما يقترحه المعمار الطليعي لنا من معجم لغوي‬
‫تصميمي جديد يفوق كل ما نعرفه عن مفهوم العمارة والعمران! نحن إذا ً شهود لميالد حدث تصميمي يشي‬
‫بمقاربة معمارية‪ ،‬تدلل بوضوح عن لحظة غياب تلك "األوهام"‪ ،‬التي تحدّث عنها يوما ً ما "بيتر ايزنمان"‪،‬‬
‫والتي أتينا على ذكرها في مطلع المقال‪ ،‬وكل هذا اإلمكانات والفرص غير المسبوقة أمست متاحة له‬
‫ولفريقه التصميمي من خالل توظيف برمجيات منظومة "كاتيا" ‪( CATIA‬وهي منظومة برمجيات‬
‫كمبيوترية)‪ ،‬التي تولت رقمنة ونمذجة رسوم الواجهة الخارجية‪ ،‬وعمل نماذج بأبعاد ثالثية لها للتوصل عن‬
‫طريق التحليل والدراسة الى الشكل المثالي من النواحي الجمالية والوظيفية واإلنشائية التي أوحت بها‬
‫مخططات المعمار األولية ورسومه السريعة‪ ،‬وإذ جاءت حلول اللغة التصميمية لمفردات مشروع المتحف‬
‫بهذه االنسيابية والتلقائية وبمثل هذه األشكال الملتوية المعقدة‪ ،‬فما هذا سوى نتيجة إدخال عمل البرمجيات‬
‫كأداة أساسية في مهام التصميم‪ ،‬إذ بدونها‪ ،‬بدون عمل تلك البرمجيات‪ ،‬كان من المتعذر الوصول والحصول‬
‫أيضا ً على مثل تلك الحلول‪ ،‬وهو ما الحظه أيضا ً أحد النقاد المعروفين عندما أشار بأنه"لم يكن باإلمكان‬
‫تصميم متحف غوغنهايم من دون "كاتيا"‪ ،‬وقال أيضاً‪ ،‬بأن "متحف بلباو كان أول مبنى لعبت فيه <كاتيا>‬
‫دورا ً أساسيا ً تقريبا ً في كل جانب من جوانب التصميم المعماري وحسابات التنفيذ اإلنشائي"‪ .‬وبهذا يضيف‬
‫متحف بلباو الى "مآثره"‪ ،‬مأثرة فتح الطريق واسعا ً أمام استخدام أنظمة الكمبيوتر لخلق "مجسمات"‬
‫افتراضية‪ ،‬تسهم في إيجاد حلول مثالية للمشاكل التصميمية‪.‬‬

‫في البداية ‪ ،‬استخدم ‪ Gehry‬أوراقًا من الورق يتم لفها وتسجيلها يدويًا لتكوين شكل ‪ ،‬مثل طين النحات‬
‫العامل‪.‬‬

‫نظرا ألن المنحنيات المقترحة تجاوزت قدرات البناء التقليدي ‪ ،‬لجأ جيري إلى برنامج ‪( CATIA‬الذي‬
‫ً‬
‫طورته شركة الطيران الفرنسية ‪ Dassault‬لترجمة مفهومه إلى واقع مبني‪ .‬بشكل أساسي ‪ ،‬تقوم‬
‫‪ CATIA‬برقمنة النقاط على الحواف واألسطح والتقاطعات لنماذج ‪ Gehry‬المصممة يدويًا إلنشاء نماذج‬
‫على الشاشة يمكن معالجتها بعد ذلك بطريقة الرسوم المتحركة‪.‬‬

‫‪ o‬فكرة المشروع و الهدف منه‬


‫كانت الفكرة وراء متحف غوغنهايم بلباو هي إنشاء نوع جديد من المؤسسات الثقافية ‪ ،‬التي لن تعرض فقط‬
‫ضا كمحفز للتنشيط الحضري واالقتصادي‪ .‬رأت مؤسسة غوغنهايم في المتحف‬
‫الفن العالمي بل تعمل أي ً‬
‫فرصة لخلق نموذج جديد للمؤسسات الثقافية ‪ ،‬نموذج يجمع بين الهندسة المعمارية المتطورة والتصميم‬
‫المبتكر للمعارض وااللتزام بالمشاركة المجتمعية‪.‬‬

‫كانت إحدى األفكار الرئيسية وراء المتحف هي إنشاء مساحة مفتوحة ومرحبة للجميع ‪ ،‬بغض النظر عن‬
‫خلفيتهم أو معرفتهم السابقة بالفن‪ .‬ولهذه الغاية ‪ ،‬صمم المهندسون المعماريون بالمتحف المبنى ليكون مذهالً‬
‫بصريًا ويمكن الوصول إليه بسهولة ‪ ،‬مع ردهة مركزية كبيرة وسلسلة من المعارض المترابطة التي تسمح‬
‫للزوار باالنتقال بسالسة من معرض إلى آخر‪.‬‬

‫كانت الفكرة المهمة األخرى وراء المتحف هي استخدامه كمنصة للتعليم والتواصل‪ .‬تم تصميم برامج‬
‫ومعارض المتحف إلشراك الزوار من جميع األعمار والخلفيات ‪ ،‬مع التركيز بشكل خاص على تعزيز‬
‫ضا مجموعة من األحداث المجتمعية‬
‫مهارات اإلبداع والتفكير النقدي لدى الشباب‪ .‬يستضيف المتحف أي ً‬
‫وبرامج التوعية ‪ ،‬المصممة لجلب الفن والثقافة إلى المجتمعات المحرومة في بلباو وحولها‪.‬‬

‫بشكل عام ‪ ،‬كانت الفكرة من وراء متحف غوغنهايم بلباو هي إنشاء نوع جديد من المؤسسات الثقافية ‪،‬‬
‫مؤسسة من شأنها أن تكون مذهلة بصريًا وتفاعل اجتماعيًا‪ .‬أصبح المتحف نموذ ًجا للمؤسسات الثقافية‬
‫األخرى في جميع أنحاء العالم ‪ ،‬حيث ألهم ً‬
‫جيال جديدًا من المهندسين المعماريين والقيمين ومنظمي المجتمع‬
‫للتفكير بشكل خالق في الدور الذي يمكن أن يلعبه الفن والثقافة في بناء مدن نابضة بالحياة ومستدامة‪.‬‬

‫كان الهدف الرئيسي من بناء متحف غوغنهايم بلباو هو المساعدة في تنشيط مدينة بلباو المتعثرة وإعادتها‬
‫إلى الخريطة كوجهة للسياح والشركات‪ .‬تضررت المدينة بشدة من الركود االقتصادي وتراجع صناعاتها‬
‫التقليدية ‪ ،‬مما تركها مع معدالت بطالة عالية وتناقص عدد السكان‪.‬‬

‫كان يُنظر إلى بناء المتحف على أنه وسيلة لتغيير ثروات المدينة ‪ ،‬من خالل جذب الزوار من جميع أنحاء‬
‫ً‬
‫رمزا لعودة‬ ‫العالم وخلق فرص جديدة للنمو االقتصادي‪ .‬كانت مؤسسة غوغنهايم تأمل في أن يصبح المتحف‬
‫مدينة بلباو إلى الظهور ‪ ،‬وأن يساعد في إعادة تسمية المدينة كمركز لالبتكار واإلبداع‪.‬‬

‫ً‬
‫جميال‬ ‫لتحقيق هذا الهدف ‪ ،‬تم منح المهندسين المعماريين والمصممين بالمتحف العنان إلنشاء مبنى لم يكن‬
‫ضا‪ .‬سرعان ما أصبح التصميم الفريد للمبنى ‪ ،‬مع‬
‫عا فحسب ‪ ،‬بل عمليًا ويمكن الوصول إليه أي ً‬
‫ومبد ً‬
‫ً‬
‫رمزا لهوية بلباو الجديدة كمدينة ذات تفكير تقدمي وحديث‪.‬‬ ‫منحنياته المتموجة وكسوة التيتانيوم المتأللئة ‪،‬‬

‫ضا لجذب جمهور متنوع ‪ ،‬بما في ذلك كل من هواة الفن والزائرين‬


‫تم تصميم معارض وبرامج المتحف أي ً‬
‫أعماال لبعض الفنانين األكثر نفوذا ً في القرنين العشرين والحادي‬
‫ً‬ ‫غير الرسميين‪ .‬تتضمن مجموعة المتحف‬
‫والعشرين ‪ ،‬باإلضافة إلى مجموعة من المعارض المؤقتة والمنشآت التي تعرض الفن المعاصر المتطور‪.‬‬

‫بشكل عام ‪ ،‬كان الهدف الرئيسي لبناء متحف غوغنهايم بلباو هو المساعدة في تحويل مدينة بلباو إلى مركز‬
‫ثقافي واقتصادي مزدهر ‪ ،‬ووضعها كوجهة عالمية للفن والثقافة‪ .‬تم الترحيب بالمتحف على نطاق واسع‬
‫ضا لتأثيره على المشهد الثقافي األوسع‪.‬‬
‫باعتباره نجا ًحا ‪ ،‬ليس فقط لتأثيره على بلباو ولكن أي ً‬
‫‪ .V‬فرانك و الفراغ‪:‬‬

‫‪ o‬فكرة المتحف(‪)concept‬‬

‫لكي يتم قبولها من قبل لجنة التصميم ‪ ،‬كان على ‪ Gehry‬دمج العناصر الحالية للمدينة في المتحف‬
‫بحيث يعكس ‪ Guggenheim‬الجديد في الحال ويزيد من روعة األماكن العامة األكثر ازدحا ًما‬
‫في المدينة‪ .‬استوحى جيري اإللهام من العديد من تصميماته القديمة التي استعارت وتحسين جميع‬
‫االبتكارات التي قام بها على مر السنين بما في ذلك خطوط االنحناء البرية بدالً من الزوايا البسيطة‬
‫‪ 90‬درجة ومفهوم قرية األشكال ‪ ،‬حيث تم تفكيك مبنى واحد إلى العديد من القطع الصغيرة ثم يتم‬
‫ربطها معًا بعنصر موحد‪ .‬في حالة ‪ ، Guggenheim Bilbao‬كان الرابط يتألف من ردهة‬
‫زجاجية يبلغ ارتفاعها ‪ 165‬قد ًما وجلد من التيتانيوم يغطي المتحف‪.‬‬
‫جاء إلهام فرانك جيري لتصميم الهندسة المعمارية لمتحف غوغنهايم بلباو من اللوحة الشهيرة التي‬
‫رسمها بيكاسو ‪ ،‬األكورديوني ‪ ،‬عام ‪ .1911‬تنعكس تكعيبتها بوضوح في ألواح التيتانيوم المتداخلة‬
‫والكتلة الجريئة للشكل المبني‪.‬‬
‫ال يسمح الشكل الديناميكي لهذا المتحف بوجود أسطح مستوية على الواجهة‪ .‬تصميم المبنى يشبه‬
‫شكل األزهار من األعلى‪ .‬ومع ذلك ‪ ،‬غالبًا ما يحدد السياح متحف غوغنهايم هذا على أنه قارب أو‬
‫سفينة ‪ ،‬وهو أمر شاعري بالنظر إلى ماضي هذا الموقع‪ .‬مدينة‬

‫‪ o‬كيفية تعاطي فرانك مع الفراغ و الموقع‬

‫تتكون واجهة المبنى من حوالي ‪ 33000‬قطعة ‪ 0.38 ،‬مم من ألواح التيتانيوم المثبتة في مكانها‪.‬‬
‫نظر فرانك جيري في ‪ 29‬مادة مختلفة بما في ذلك الفوالذ المقاوم للصدأ والنحاس واأللمنيوم ‪ ،‬لكنه‬
‫اختار التيتانيوم في النهاية بعد النظر إلى عينة مثبتة خارج مكتبه‪ .‬التيتانيوم أكثر تكلفة بكثير من‬
‫الفوالذ المقاوم للصدأ ‪ ،‬ومع ذلك تم اختياره‪ .‬السببان الرئيسيان ‪ ،‬كما ذكرهما المهندس المعماري‬
‫نفسه‪ :‬اقتبس جيري ‪" ،‬لقد قضيت الكثير من الوقت في محاولة لفهم الضوء في بلباو‪ .‬الصلب الذي‬
‫يعط شيئًا على اإلطالق في ضوء تلك المنطقة‪ .‬بدا‬‫كان من المفترض أن أستخدمه في البداية لم ِ‬
‫المعدن وكأنه ميت تحت سماء رمادية‪ .‬ولكن بالصدفة ‪ ،‬وجدنا أن التيتانيوم مناسب جدًا لهذا النوع‬
‫من الضوء "‬
‫وأضاف‪" :‬بمعجزة ما ‪ ،‬انخفض سعر التيتانيوم فجأة إلى أدنى من سعر الفوالذ المقاوم للصدأ‪ .‬لم‬
‫يحدث هذا مرة أخرى منذ ذلك الحين ‪ ،‬لذلك لم أتمكن مطلقًا من استخدامه في أي مكان آخر "‪.‬‬

‫على الرغم من الفوضى الخارجية ‪ ،‬فإن منظر الممرات من الردهة يتوافق مع متحف‬
‫‪ Solomon R. Guggenheim‬لفرانك ل‪ .‬رايت ‪ ،‬نيويورك‪ .‬يُفترض أن هذا التشابه هو سمة‬
‫التصميم الوحيدة التي توحد المتحفين المصممين بشكل مختلف تما ًما‪.‬‬

‫تم تصميم جدران المتحف بعناية لتكون حاملة لألوزان‪ .‬يتكون الهيكل من نظام قضبان معدنية‬
‫مرتبة على هيئة إطارات ومثلثات تم تحديد تصميمها ورقمها وموقعها بدقة بمساعدة ‪.CATIA‬‬
‫باإلضافة إلى ذلك ‪ ،‬تمر عدة طبقات عازلة عبر الجدران والسقف‪.‬‬

‫يدخل الزوار المبنى من خالل الردهة التي تتميز بجدران ستائر زجاجية كبيرة تربط بين الداخل‬
‫والخارج‪ .‬تحتوي المساحة المليئة بالضوء على ممرات منحنية ومصاعد زجاجية وساللم تربط بين‬
‫المستويات الداخلية الثالثة‪.‬‬

‫يتم توفير مساحات عرض إجمالية تبلغ ‪ 11000‬متر مربع عبر ‪ 19‬صالة عرض بالمتحف‪ .‬تتميز‬
‫عشر من الغرف بخطة متعامدة قياسية ‪ ،‬بينما تختلف الغرف األخرى في الشكل ‪ ،‬مع العديد من‬
‫الغرف المصممة إليواء األعمال الدائمة‪.‬‬
‫مترا يحتوي على تمثال فوالذي ضخم لريتشارد‬
‫مترا وطوله ‪ً 130‬‬ ‫أكبر معرض يبلغ عرضه ‪ً 30‬‬
‫سيرا ‪.The Matter of Time ،‬‬

‫عا في صناعات الطيران والسيارات‬


‫‪ CATIA‬هو برنامج تصميم بمساعدة الكمبيوتر أكثر شيو ً‬
‫نظرا لقدرته على تصميم األسطح المنحنية‪ .‬بفضل ‪ ، CATIA‬أصبحت حسابات‬ ‫وبناء السفن ً‬
‫التصميم المعقدة ممكنة‪.‬‬

‫ومن المثير لالهتمام ‪ ،‬أن الهندسة المعمارية لمتحف غوغنهايم بلباو هي واحدة من المشاريع القليلة‬
‫التي تم تسليمها في الوقت المحدد ‪ ،‬ضمن الميزانية المقترحة‪ .‬إنه عمل نادر ورائع النظر في‬
‫مشروع بهذا الحجم‪.‬‬

‫في ذلك الوقت ‪ ،‬كانت الهندسة المعمارية المعقدة والجريئة للمبنى غير عادية بالنسبة لمؤسسة ثقافية‬
‫واسعة النطاق ممولة من القطاع العام‪.‬‬
‫قال في مقابلة عام ‪ 1997‬مع الصحفي التلفزيوني تشارلي روز‪" :‬كنت مهت ًما بالحركة وعندما‬
‫ً‬
‫جميال للغاية" ‪" ،‬بدأت في صنع أشكال من هذا القبيل وتمكنت من‬ ‫تتحرك السمكة يكون األمر‬
‫تحقيق هذا اإلحساس بالحركة وقمت بتطوير تصميم معماري مفردات‪".‬‬

‫يقع موقع النهر على الحافة الشمالية من وسط المدينة‪ .‬يوجد طريق وخط للسكك الحديدية في‬
‫الجنوب ‪ ،‬والنهر من الشمال ‪ ،‬والهيكل الخرساني لجسر ‪ Salve‬إلى الشرق‪ .‬من خالل إجراء‬
‫اتصال مادي ملموس بالمدينة ‪ ،‬يدور المبنى وينبثق حول جسر ‪ ، Salve‬ويخلق متنز ًها منحنيًا‬
‫على ضفاف النهر ‪ ،‬ويشكل ساحة عامة جديدة سخية على الجانب الجنوبي من الموقع حيث شبكة‬
‫المدينة ينتهي‪ .‬يلمح المبنى إلى مناظر طبيعية ‪ ،‬مثل الممر الضيق إلى قاعة المدخل الرئيسية التي‬
‫تذكرنا بالضيق ‪ ،‬أو الممر المنحني والمعالم المائية استجابة لنهر نيرفيون‪.‬‬

‫التركيبات الخاصة بالموقع والتركيبات الخارجية بواسطة الفنانين المعاصرين ‪ ،‬استجابة لمساحات‬
‫مبنى فرانك جيري ‪ ،‬جزء ال يتجزأ من المجموعة من متحف غوغنهايم بلباو‪ .‬متحف ‪ -‬ليس‬
‫مصم ًما فقط إليواء دائم معرض للمجموعة ‪ ،‬ولكن المزيد لتمكين الفنانين إلنشاء المنشآت‪.‬‬

‫يوجد برج بجوار مبنى المتحف الرئيسي لكنها مجرد ديكور‪ .‬تحتوي على بعض الساللم التي تنتقل‬
‫من ‪ Paseo de Abandoibarra‬إلى ‪ La Salve‬كوبري‪ .‬يوجد بركتان تحيط بالمبنى ‪،‬‬
‫واحد منهم على الجانب الشرقي واآلخر على جنوب غرب‪.‬‬

‫‪ 10‬من صاالت العرض لها مظهر متعامد تقريبًا ويمكن أن تكون كذلك تم التعرف عليها من الخارج‬
‫بتشطيباتها الحجرية‪ .‬أخرى غير منتظمة الشكل تقدم صاالت العرض تباينًا ملحو ً‬
‫ظا ويمكن التعرف عليها‬
‫من الخارج من خالل هندستها المعمارية غير العادية وغطاء التيتانيوم‪.‬‬

‫مترا ‪ ،‬بدون أعمدة‬


‫مترا وطوله ‪ً 130‬‬
‫توجد األعمال الفنية كبيرة الحجم في معرض خاص يبلغ عرضه ‪ً 30‬‬
‫وبشكل خاص أرضية معدة لتحمل ثقل األعمال المركبة‪ .‬هذا المعرض ‪ ،‬الذي يُرى من الخارج ‪ ،‬يمتد تحت‬
‫‪ La Salve‬ينتهي الجسر ببرج يبدو أنه يحتضن الهيكل ويدرجه في المبنى ‪ ،‬وله مدخل خاص به وقدر‬
‫معين من استقالل‪ .‬مساحة داخلية ‪ /‬معرض تكتمل هذه المعارض بمساحات غير عادية ويمكن التعرف‬
‫عليها من الخارج بفضل التيتانيوم كالدينغ وأشكال غير منتظمة‪ .‬استنادًا إلى مسرحية على األحجام ووجهات‬
‫النظر ‪ ،‬تقدم هذه المعارض مساحات داخلية هائلة ومع ذلك يشعر الزوار بأنهم في منازلهم تما ًما‪.‬‬

‫‪ .‬خالل مرحلة تطوير المشروع ‪ ،‬أجريت تحليالت واسعة النطاق للطاقة على العمارة في غوغنهايم من‬
‫أجل التأكد من المستويات النسبية للضوء الطبيعي الذي يدخل مساحات المعرض في المتحف‪.‬‬
‫تم إعادة توجيه الضوء الطبيعي الذي يدخل الرواق العلوي إللقاء الضوء على مساحة المعرض السفلية من‬
‫خالل قمع في منتصف المعرض العلوي‪ .‬هذا الضوء مسموح به بشكل جيد اإلضاءة الطبيعية للرواق السفلي‬
‫دون الحاجة إلى ذلك إنشاء ثقوب غير ضرورية في تصميم الجدار الموجود مسبقًا بواسطة جيري‪.‬‬
‫‪ .VI‬اثار المتحف‪:‬‬

‫‪ o‬تاثير المتحف على محيطه و على االقتصاد‬

‫إلى جانب كونه واجهة للمدينة ‪ ،‬تم تقييم األثر االقتصادي للمتحف ليكون مرضيًا للغاية‪ .‬منذ افتتاح‬
‫المتحف في عام ‪ ، 1997‬زار المتحف أكثر من ‪ 20‬مليون شخص ‪ ،‬معظمهم من السياح األجانب‪.‬‬
‫لقد أنشأت وحافظت على حوالي ‪ 4500‬وظيفة ‪ ،‬خاصة في مجال النقل وغيرها من مؤسسات‬
‫الضيافة والتجزئة مثل الفنادق والمقاهي والحانات وما إلى ذلك‪ .‬يضاف إلى كل هذه الفوائد‬
‫الملموسة التأثير النفسي للمتحف الذي كان يهدف إلى استعادة الفخر المدني بين شعبه‪ .‬لكن الكثير‬
‫من الناس يعتبرون أن صيغة هذا النجاح غير قابلة للتكرار ‪ ،‬ألن الكثير من العوامل اجتمعت‬
‫بالصدفة في مدينة بلباو لتكشف عن قصة النجاح هذه‪.‬‬
‫قال مدير المتحف ‪ ،‬خوان إجناسيو فيدارتي ‪ ،‬الذي شهد تطور المتحف إلى المرحلة الحالية ‪ ،‬إنه‬
‫حقق بالكامل ما كان من المفترض أن يفعله‪ .‬خالل التسعينيات ‪ ،‬في بداية العقد ‪ ،‬مرت المدينة بفترة‬
‫قاسية‪ .‬بلغ معدل البطالة ‪ ٪21‬وشهدت المدينة نفسها أزمة هوية‪ .‬نجح هذا المشروع التحويلي في‬
‫تحفيز التحول االقتصادي ‪ ،‬وجذب الجمهور العالمي بصورة إيجابية ‪ ،‬وساعد في تعزيز احترام‬
‫الذات في المدينة‪ .‬يجلب المتحف حوالي مليون زائر سنويًا إلى المدينة ‪ ،‬وفقًا إليجناسيو فيدارتي‪.‬‬
‫االتفاق الذي تم التوصل إليه للمتحف نفسه كان شائعًا باسم "ماكغوغنهايم" ‪ ،‬وهي سياسة تدفع فيها‬
‫حكومة المدينة والمقاطعة التي يوجد فيها المتحف ‪ ،‬تكاليف البناء واالستحواذ وتكاليف التشغيل‪.‬‬
‫ستعير مؤسسة غوغنهايم بدورها اسمها وإدارتها وقيمتها وبعض مجموعاتها الدائمة‪ .‬كان يعتبر‬
‫عمالً من أعمال اإلمبريالية الثقافية ‪ ،‬دفع ثمنه نفس األشخاص الذين خضعوا له ‪ ،‬وكان سيئ‬
‫السمعة على مستوى العالم‪ .‬ومع ذلك ‪ ،‬فقد منح بلباو إمكانية الوصول إلى أعمال فنية عالية الجودة‬
‫من شأنها أن تأخذ المتحف إلى آفاق أعلى في وقت الحق‪.‬‬
‫حقق التأثير االجتماعي واالقتصادي لمتحف غوغنهايم بلباو هدفه المتمثل في تغيير صورة المدينة ‪،‬‬
‫حيث أشارت الحسابات في عام ‪ 2017‬إلى أن المتحف يولد حوالي ‪ 400‬مليون يورو سنويًا‬
‫لالقتصاد المحلي‪.‬‬
‫في السنوات الالحقة ‪ ،‬سعت المدن في جميع أنحاء العالم إلى تكرار نجاح غوغنهايم من خالل‬
‫التكليف بمباني ثقافية رفيعة المستوى ‪ ،‬في اتجاه أطلق عليه اسم "تأثير بلباو"‪.‬‬
‫في مقابلة مع ‪ Dezeen‬في عام ‪ ، 2021‬قال جيري إنه ال يهتم بالمقلدين العالميين أو االتجاه‬
‫الذي بدأ في بنائه ‪ ،‬على الرغم من قبوله أن المشروع قد غير اقتصاد المدينة وديناميكياتها‬
‫االجتماعية‪.‬‬
‫قال جيري‪" :‬يخبرني الناس دائ ًما كيف غيرت المدينة"‪" .‬لم أقصد تغيير المدينة ‪ ،‬قصدت فقط أن‬
‫أكون جز ًءا من المدينة‪".‬‬
‫تجاوز عدد الزوار الدوليين الزوار المحليين ألول مرة في عام ‪ ، 2003‬حيث جاء ‪ ٪43‬من‬
‫الزوار من الخارج‪ .‬وقدر المجلس اإلقليمي أن األموال التي أنفقها الزوار على الفنادق والمطاعم‬
‫والمتاجر ووسائل النقل سمحت له بجمع ‪ 100‬مليون يورو كضرائب ‪ ،‬وهو ما دفع أكثر من تكلفة‬
‫البناء‪.‬‬
‫تم عرض المبنى في العديد من األفالم ومقاطع الفيديو ‪ ،‬مثل فيلم جيمس بوند عام ‪ 1999‬من‬
‫بطولة بيرس بروسنان ‪ ،‬والفيديو الموسيقي لماريا كاري ألغنية "حبيب" ‪ ،‬وحتى في فيلم من جنوب‬
‫الهند يسمى "سيفاجي"‪.‬‬
‫لكن المتحف أكثر من مجرد منطقة جذب سياحي‪ .‬لهذا السبب تعافى اقتصاد بلباو من أحلك أيامه‪.‬‬
‫كان لمتحف غوغنهايم في بلباو تأثير كبير على المدينة من الناحيتين الحضرية واالقتصادية‪ .‬وفيما‬
‫يلي بعض األمثلة على ذلك‪:‬‬

‫التجديد الحضري‪ :‬قبل إنشاء المتحف ‪ ،‬كانت المنطقة التي يقف فيها اآلن منطقة صناعية سابقة‬
‫تدهورت‪ .‬ساعد بناء المتحف في تحويل المنطقة وتنشيط المدينة‪ .‬كما أن التصميم المذهل للمتحف‬
‫ً‬
‫ورمزا للتجديد الحضري في بلباو‪.‬‬ ‫ضا معل ًما‬
‫وحضوره في المدينة جعله أي ً‬
‫زيادة السياحة‪ :‬أصبح المتحف من أكثر مناطق الجذب السياحي زيارة في إسبانيا ‪ ،‬حيث يجذب‬
‫الزوار من جميع أنحاء العالم‪ .‬في السنوات التي أعقبت افتتاح المتحف ‪ ،‬زاد عدد الزوار السنويين‬
‫إلى بلباو من حوالي ‪ 100،000‬إلى أكثر من مليون ‪ ،‬مما أدى إلى زيادة كبيرة في اقتصاد المدينة‪.‬‬
‫ضا وظائف في المدينة‪ .‬وفقًا لبعض التقديرات ‪ ،‬فإن المتحف‬
‫خلق فرص عمل‪ :‬لقد خلق المتحف أي ً‬
‫والشركات ذات الصلة (مثل الفنادق والمطاعم) قد خلقت أكثر من ‪ 4000‬فرصة عمل في المنطقة‪.‬‬
‫‪ o‬التبادل الثقافي والرؤية العالمية‬

‫ضا تأثير ثقافي كبير على المدينة‪ .‬لقد ساعد في وضع بلباو على الخريطة كوجهة‬ ‫كان للمتحف أي ً‬
‫ثقافية وألهم مدنًا أخرى لالستثمار في المؤسسات الثقافية كوسيلة للتجديد الحضري‪ .‬استضاف‬
‫ضا العديد من المعارض التي تضم فنانين بارزين وساعد في الترويج للفن المعاصر في‬ ‫المتحف أي ً‬
‫المنطقة‪.‬‬
‫كان لمتحف غوغنهايم بلباو تأثير كبير على كل من ثقافة وهندسة بلباو والمنطقة األوسع‪ .‬من حيث‬
‫الثقافة ‪ ،‬حقق المتحف اعترافًا دوليًا بالمدينة وأنشأ بلباو كوجهة ثقافية رئيسية‪ .‬لعبت معارض‬
‫دورا رئيسيًا في تطوير مشهد فني معاصر نابض بالحياة في بلباو وحفزت نمو‬ ‫وبرامج المتحف ً‬
‫ضا بمثابة حافز للحفاظ على‬
‫المؤسسات والمبادرات الثقافية األخرى في المنطقة‪ .‬كان المتحف أي ً‬
‫النسيج الحضري التاريخي لمدينة بلباو وتنشيطه ‪ ،‬والذي كان في حالة تدهور قبل بناء المتحف‪.‬‬

‫ً‬
‫رمزا للعمارة المعاصرة ‪ ،‬مع منحنياته‬ ‫من حيث الهندسة المعمارية ‪ ،‬أصبح متحف غوغنهايم بلباو‬
‫المميزة المكسوة بالتيتانيوم واالستخدام المبتكر للمساحة والمواد‪ .‬تم اإلشادة بتصميم المتحف لتكامله‬
‫ضا‬
‫حوارا بين المتحف والمدينة‪ .‬كان لتصميم المتحف أي ً‬‫ً‬ ‫مع البيئة الحضرية المحيطة ‪ ،‬مما خلق‬
‫تأثير كبير على مجال الهندسة المعمارية ‪ ،‬مما ألهم ً‬
‫جيال جديدًا من المهندسين المعماريين‬
‫والمصممين لدفع حدود ما هو ممكن من حيث الشكل والوظيفة‪.‬‬

‫عالوة على ذلك ‪ ،‬كان لمتحف غوغنهايم بلباو تأثير أوسع على العالقة بين الثقافة والعمارة ‪ ،‬متحدًا‬
‫المفاهيم التقليدية لكيفية ظهور المتاحف وعملها‪ .‬يؤكد تصميم المتحف على تجربة الزائر ‪ ،‬مما‬
‫يخلق مساحة مرنة وديناميكية تشجع االستكشاف والتفاعل مع الفن‪ .‬تم تبني هذا النهج من قبل‬
‫المؤسسات الثقافية األخرى في جميع أنحاء العالم ‪ ،‬ويُنظر اآلن إلى متحف غوغنهايم بلباو على أنه‬
‫نموذج لتصميم المتاحف والمراكز الثقافية المعاصرة‪.‬‬

‫تم التعرف على متحف غوغنهايم بلباو كمغير لقواعد اللعبة في عالم المؤسسات الثقافية والتنمية‬
‫الحضرية‪ .‬قبل بناء المتحف ‪ ،‬كانت بلباو مدينة صناعية متدهورة مع معدالت بطالة عالية وقليل من‬
‫المرافق الثقافية‪ .‬أدى نجاح المتحف في تحويل صورة المدينة وجذب الزوار من جميع أنحاء العالم‬
‫إلى إلهام مدن أخرى لالستثمار في المؤسسات الثقافية كوسيلة لتنشيط اقتصاداتها وهوياتها‪.‬‬

‫كما تم االحتفال بمتحف غوغنهايم بلباو لنهجه المبتكر في تصميم وبرمجة المتاحف‪ .‬لقد تبنت‬
‫المؤسسات الثقافية األخرى تركيز المتحف على خلق تجربة زوار ديناميكية وغامرة ‪ ،‬مما أدى إلى‬
‫ضا المفاهيم التقليدية لما‬
‫تحول في طريقة تصور وتصميم المتاحف‪ .‬لقد تحدى نجاح المتحف أي ً‬
‫يشكل معل ًما ثقافيًا ‪ ،‬حيث جادل العديد من النقاد بأن تأثير المتحف على هوية المدينة واقتصادها ال‬
‫يقل أهمية عن مساهماته في عالم الفن‪.‬‬
‫بشكل عام ‪ ،‬يُنظر إلى متحف غوغنهايم بلباو على نطاق واسع على أنه رمز لالبتكار الثقافي‬
‫والمعماري ‪ ،‬مما يدل على قوة الفن والتصميم في تحويل المدن والمجتمعات‪ .‬ال يزال تأثيرها على‬
‫سا حتى اليوم ‪ ،‬بعد ما يقرب من ثالثة عقود من‬
‫عالم المؤسسات الثقافية والتنمية الحضرية محسو ً‬
‫بنائه‪.‬‬

‫يعتبر متحف جوغنهايم بيلباو من أهم المعالم الثقافية في العالم‪ ،‬حيث يعرض مجموعة من األعمال‬
‫الفنية الحديثة والمعاصرة لفنانين من مختلف أنحاء العالم‪ .‬ومن خالل تحقيق هذا الغرض‪ ،‬تساهم‬
‫المتحف في التبادل الثقافي بين الثقافات المختلفة‪.‬‬

‫تعد األعمال الفنية التي يضمها المتحف متنوعة ومتعددة األصول‪ ،‬مما يجعلها مكانا ً مثاليا ً للتفاعل‬
‫والتبادل بين الثقافات المختلفة‪ .‬يزور المتحف سنويا ً مئات اآلالف من الزوار من مختلف دول‬
‫العالم‪ ،‬مما يخلق فرصة للتواصل والتفاعل بين الثقافات وتبادل األفكار والمعارف‪.‬‬

‫باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬يقوم المتحف بتنظيم العديد من الفعاليات الثقافية والفنية‪ ،‬مثل المعارض وورش‬
‫العمل والندوات‪ ،‬والتي تجذب فنانين ومهتمين بالفن من مختلف أنحاء العالم‪ .‬ومن خالل هذه‬
‫الفعاليات‪ ،‬يتم تعزيز التبادل الثقافي وتوفير منصة للتفاعل والتواصل بين الثقافات المختلفة‪.‬‬

‫بشكل عام‪ ،‬يعد متحف جوغنهايم بيلباو مثاالً ناجحا ً لتحقيق التبادل الثقافي وتوثيق العالقات الثقافية‬
‫والفنية بين الدول والشعوب‪.‬‬

‫بالتأكيد‪ ،‬يمكن القول أن متحف جوغنهايم في بيلباو قد ساهم بشكل كبير في تحقيق التبادل الثقافي‬
‫بين مدينة بيلباو وبين العالم الخارجي‪ .‬حيث أصبح المتحف مقصدا ً للكثير من الزوار الذين يأتون‬
‫من جميع أنحاء العالم‪ ،‬مما يعني أنه تم إدخال بيلباو إلى الخارج‪ ،‬وأصبحت المدينة أكثر تواجدا ً‬
‫على الخريطة العالمية‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬تم عرض العديد من األعمال الفنية المتميزة والفريدة في‬
‫المتحف‪ ،‬مما جذب الكثير من الفنانين والمثقفين والباحثين والمهتمين بالفنون إلى بيلباو لالستمتاع‬
‫بهذا التجربة الفريدة والتعرف على الثقافة المحلية في المدينة‪ .‬وعالوة على ذلك‪ ،‬فإن تصميم‬
‫المتحف نفسه يشكل عمالً فنيا ً بحد ذاته‪ ،‬ويعكس بشكل ممتاز ثقافة وتاريخ المنطقة‪ ،‬مما يساعد على‬
‫تعزيز الهوية الثقافية للمنطقة ونشرها في العالم‪.‬‬

‫‪" o‬تاثير بلباو"(‪)Bilbao effect‬‬

‫تأثير بلباو هو مصطلح يستخدمه االقتصاديون لوصف األثر االقتصادي واالجتماعي لمتحف‬
‫غوغنهايم‪ .‬تم بناء المتحف في عام ‪ 1997‬وهو أحد أكثر المتاحف زيارة في العالم‪.‬‬
‫ومع ذلك ‪ ،‬فإن "تأثير بيلباو" ليس األول من نوعه‪ .‬استخدمت دار األوبرا في سيدني ومركز‬
‫بومبيدو بباريس والعديد من المدن األخرى مثل فرانكفورت وجالسكو وبيتسبرغ الهندسة المعمارية‬
‫الشهيرة لتحسين اقتصاد مدنهم ووضعها‪.‬‬
‫لكنها تسمى "تأثير بيلباو" وليس "تأثير سيدني" بسبب التناقض الصارخ للطموح لتحويل بلباو‪.‬‬
‫كانت بلباو أرض قاحلة ما بعد الصناعة‪ .‬تم بناء المدينة على صناعة السفن المحتضرة وصناعات‬
‫الصلب ‪ ،‬والتي كان من المستحيل تنشيطها في القرن الحادي والعشرين‪ .‬كانت مدن مثل سيدني‬
‫وباريس وفرانكفورت بالفعل مدنًا حضرية حديثة ذات ثقافة فنية ومعمارية مزدهرة‪.‬‬
‫غيّر المتحف المناظر الطبيعية في بلباو تما ًما من خالل جلب ماليين السياح من جميع أنحاء العالم‪.‬‬
‫أصبحت بلباو اآلن الوجهة األكثر جاذبية في إسبانيا للسياح والمستثمرين‪.‬‬
‫لقد أطلق اسمها على "تأثير بلباو" ‪ -‬وهي ظاهرة يفترض أن االستثمار الثقافي باإلضافة إلى‬
‫العمارة المبهرجة يساوي االرتقاء االقتصادي للمدن بسبب حظها‪ .‬إنه أب العمارة "األيقونية" ‪،‬‬
‫السلف الغزير لعدد ال يحصى من المباني ذات الشكل الفردي في جميع أنحاء العالم‪ .‬ومع ذلك ‪،‬‬
‫نادرا ما يكون هناك عدد ال يحصى من المتمنيون بيلباوس يضاهي النسخة األصلية‪ .‬ربما يكون هذا‬
‫ً‬
‫بسبب حدوثه من خالل مصادفة ظروف من غير المرجح أن تحدث مرة أخرى‪.‬‬
‫كان ‪ Guggenheim‬هو المحرك لهذا التحول ‪ ،‬ومن ثم أصبح لدينا عناصر مهمة جدًا‪ .‬لقد تم‬
‫تحويل المدينة بأكملها بطريقة ربما تكون غير مسبوقة على المستوى الدولي‪ .‬إن استعادة مصبنا‬
‫وبيئتنا ‪ -‬وهذا االستثمار المليار يورو ‪ -‬هو نموذج في ذلك‪.‬‬
‫"إذا استخدم الناس عبارة" تأثير غوغنهايم "إليصال الفكرة القائلة بأن البنية التحتية الثقافية يمكن أن‬
‫يكون لها تأثير تحولي يتجاوز المجال الثقافي البحت ‪ -‬أنه يمكن أن يكون لها تأثير اجتماعي‬
‫ومعماري وتخطيطي واقتصادي ‪ -‬فسأستمر في ذلك مع ذلك ‪" ،‬يقول فيدارتي‪.‬‬
‫لكنهم بحاجة إلى فهم ما ينطوي عليه كل ذلك‪ .‬ال يعجبني عندما ترتبط هذه العبارة بمشاريع ليس لها‬
‫أي قاسم مشترك مع هذا بخالف مبنى مذهل ‪ ،‬أو مع مشاريع جذابة‪ .‬يتعلق األمر بالحصول على‬
‫المكونات األخرى التي تعتبر أساسية لفهم سبب نجاحها هنا ولكنها لم تنجح في العديد من األماكن‬
‫األخرى‪.‬‬
‫"كان هذا المشروع جز ًءا من خطة أكبر بكثير وكان متوافقًا مع تلك الخطة ولم يحدث بمعزل ‪ -‬لم‬
‫يتم تنفيذه لمجرد نزوة‪".‬‬

‫‪ o‬نقد المتحف‬

‫لكن العديد من نقاد الهندسة المعمارية صرحوا علنًا أن الكثير من الفضل يُنسب إلى المتحف ‪ ،‬أكثر‬
‫بكثير مما يستحقه‪ .‬ينتقدون االتجاه المتمثل في محاولة تكرار التأثير بينما يزعمون أن التأثير نفسه‬
‫غير موجود‪ .‬إنهم يعتبرون قضية بلباو بمثابة عجب واحد ‪ ،‬مدينة كانت محظوظة بسبب العديد من‬
‫المصادفات التي اجتمعت معًا ‪ ،‬وليس فقط بسبب متحف صممه مهندس معماري شهير‪ .‬يذهب‬
‫إدوين هيثكوت ‪ ،‬ناقد الهندسة المعمارية والتصميم في الفاينانشيال تايمز ‪ ،‬إلى حد القول إن تأثير‬
‫بلباو هو أسطورة‪ .‬ويشير إلى الكيفية التي غيرت بها دار أوبرا سيدني أو بومبيدو مدينتهما‪ .‬عالوة‬
‫على ذلك ‪ ،‬فهو يصف المتحف بأنه "امتياز" لشركة عبر وطنية ‪ ،‬مملوك من قبل إدارة الباسك‬
‫ولكن تسيطر عليه مؤسسة غوغنهايم من نيويورك ‪ ،‬وال يساهم بأي شيء في اإلنتاج الثقافي للمكان‪.‬‬
‫التأثير االقتصادي الناجم عن مشاريع التجديد التي أنشأها المتحف غير مستقر إلى حد كبير ‪ ،‬في‬
‫قطاعي السياحة والتجزئة على وجه الخصوص‪ .‬واستنادا ً إلى السيناريو الحالي للتفاوتات االجتماعية‬
‫واالقتصادية في المدينة ‪ ،‬ومستويات الفقر فيها ‪ ،‬يتابع ليقول إن التأثير ال يمكن وصفه بنجاح ‪،‬‬
‫حتى في بلباو‪.‬‬
‫هذا أحد وجهات النظر التي يتفق معها حتى فرانك جيري‪ .‬إنه يميل إلى االبتعاد عن الجوانب‬
‫المتعلقة بهذه الشهرة التي اكتسبها المتحف‪ .‬إنه ال يؤمن بتأثير بلباو ويلقي باللوم على الصحفيين‬
‫لنشر رواية "الخرق إلى الثروات" لمدينة ووضعها كلها على هذا المبنى الواحد‪ .‬ويذكر أن أحد‬
‫الجوانب التي يتجاهلها األشخاص الذين يحاولون تكرار النجاح هو أنه يعمل بجد لالتصال بمحيطه‪.‬‬
‫كانت مستوحاة من نماذج الشوارع والقوارب والمرافئ في نهر نيرفيون في القرن التاسع عشر‬
‫حتى عند مقارنتها بنشاط بإرث دار أوبرا سيدني ‪ ،‬أو مركز بومبيدو ‪ ،‬فإن ما يميز بلباو هو التباين‬
‫بين الوجوه "السابقة" و "الالحقة"‪ .‬المكانة المتدنية للمدينة قبل ظهور المتحف والطريقة التي حولت‬
‫ً‬
‫وتحوال إلى مدينة نابضة بالحياة لالقتصاد‬ ‫بها الوقت اإلضافي لتصبح نابضة بالحياة ومليئة بالناس ‪،‬‬
‫الخدمي‪ .‬وأسطورة أم ال ‪ ،‬ال يزال تأثير بلباو ينسج سحره للمدينة‪.‬‬
‫كان الناقد الفني برايان أودوهرتي إيجابيًا بشأن االقتراب من المبنى ‪ ،‬لكنه انتقد التأثير الداخلي‬
‫للمتحف ‪ ،‬قائالً‪" :‬بمجرد دخولك إلى الداخل ‪ ،‬تختلف األشياء قليالً‪ .‬حتى األعمال المزعومة‬
‫الخاصة بالموقع لم تكن سعيدة جدًا أنا‪ .‬معظم المساحات الداخلية شاسعة للغاية‪ " .‬ومضى ليصف‬
‫كيف بدت أعمال براك وبيكاسو ورودشينكو "سخيفة" وضئيلة على جدران المتحف‪.‬‬

‫‪ .VII‬الخالصة‬

‫‪ o‬هل هناك مشاريع مماثلة؟‬

‫على الرغم من أن هناك العديد من المتاحف الفنية والثقافية في جميع أنحاء العالم‪ ،‬إال أن متحف‬
‫جوجنهايم في بيلباو يعتبر فريدًا في العديد من الجوانب‪ .‬ولذلك‪ ،‬يصعب إيجاد مشاريع تشبهه‬
‫بالضبط من حيث األهمية والتأثير‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬يمكن القول أن هناك بعض المشاريع التي تتشابه‬
‫معه في بعض الجوانب‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬مشروع "اللوفر أبوظبي" في اإلمارات العربية‬
‫المتحدة يهدف إلى إنشاء متحف عالمي يضم مجموعة واسعة من الفن والثقافة‪ .‬كما أنه تم‬
‫إطالق مشروع متحف جوجنهايم في هلسنكي بفنلندا والذي يهدف إلى تعزيز الثقافة والسياحة‬
‫في المنطقة‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فإن متحف جوجنهايم في بيلباو ال يزال يحتفظ بمكانته كواحد من أهم‬
‫المتاحف الفنية والمعالم السياحية في العالم‪.‬‬

‫‪ The High Line: The High Line‬هي حديقة في مدينة نيويورك تم تطويرها على‬
‫مسار سكة حديد مرتفع مهجور‪ .‬يرجع الفضل إلى المشروع في تحفيز التنمية االقتصادية‬
‫والتنشيط في األحياء المجاورة ‪ ،‬فضالً عن تعزيز التصميم الحضري المستدام وخلق مساحة‬
‫عامة جديدة للمقيمين والزائرين‪.‬‬
‫‪ The Tate Modern: The Tate Modern‬هو متحف في لندن افتتح في عام ‪2000‬‬
‫في محطة طاقة سابقة‪ .‬أصبح المتحف وجهة ثقافية رئيسية ‪ ،‬يجذب الزوار من جميع أنحاء‬
‫العالم ويساعد في تحفيز النشاط االقتصادي في المنطقة المحيطة‪ .‬كما تم الفضل في ‪Tate‬‬
‫‪ Modern‬في تعزيز التبادل الثقافي وتعزيز الشعور بالمجتمع بين السكان المحليين‪.‬‬
‫في حين أن كل مشروع من هذه المشاريع فريد من نوعه ‪ ،‬إال أنهما يشتركان في بعض أوجه‬
‫التشابه مع متحف غوغنهايم في بلباو من حيث أهدافهما وتأثيرهما على مدنهما‪ .‬ساعدت هذه‬
‫المؤسسات على تعزيز التبادل الثقافي ‪ ،‬وإعادة تنشيط المساحات الحضرية المهملة ‪ ،‬وخلق‬
‫نشاط اقتصادي في المناطق المحيطة بها‪.‬‬

‫من المؤكد أن متحف غوغنهايم في بلباو هو مشروع فريد كان له تأثير كبير على المدينة‬
‫والمشهد الثقافي األوسع‪ .‬إن التصميم المذهل للمتحف والمعارض البارزة والنجاح في تنشيط‬
‫اقتصاد بلباو جعله مؤسسة ثقافية معترف بها على نطاق واسع ومؤثرة‪.‬‬

‫في حين أن هناك أمثلة أخرى للمؤسسات الثقافية التي تم تطويرها بهدف تعزيز التجديد‬
‫الحضري والنمو االقتصادي ‪ ،‬فإن متحف غوغنهايم في بلباو يتميز بتأثيره التحويلي على مدينة‬
‫ً‬
‫ورمزا لتحول بلباو ‪،‬‬ ‫كانت تعاني من التدهور االقتصادي‪ .‬أصبح المتحف ً‬
‫رمزا للعمارة الحديثة‬
‫مما ألهم المدن األخرى حول العالم لالستثمار في المؤسسات الثقافية كوسيلة للتجديد الحضري‪.‬‬

‫ومع ذلك ‪ ،‬تجدر اإلشارة إلى أن نجاح متحف غوغنهايم في بلباو لم يكن فقط بسبب المتحف‬
‫ضا بسبب الجهود األوسع لتنشيط المدينة وخلق فرص جديدة للنمو االقتصادي‪.‬‬ ‫نفسه ‪ ،‬ولكن أي ً‬
‫كان المتحف جز ًءا من استراتيجية أكبر تضمنت االستثمار في البنية التحتية وتطوير األعمال‬
‫والسياحة ‪ ،‬من بين أشياء أخرى‪.‬‬

‫ومؤثرا ‪ ،‬فإن نجاحه‬


‫ً‬ ‫عا فريدًا‬
‫لذلك ‪ ،‬في حين أن متحف غوغنهايم في بلباو قد يكون مشرو ً‬
‫يرجع جزئيًا إلى السياق األكبر الذي تم تطويره فيه‪.‬‬

‫يمكن القول بأن مشروع متحف جوجنهايم في بيلباو كان فريدًا من نوعه‪ ،‬حيث أنه تمكن من‬
‫تغيير وجه المدينة وتحويلها من مدينة تعاني من الركود االقتصادي إلى واحدة من أهم المراكز‬
‫الثقافية والسياحية في العالم‪ .‬ورغم ذلك‪ ،‬فإن هناك بعض المشاريع األخرى التي تمتلك نفس‬
‫األهداف وتأثيرات مشابهة‪ ،‬مثل متحف الفن المعاصر في نيويورك والمتحف الوطني للفنون في‬
‫ضا النظر إلى مشاريع تحويل مدن أخرى من خالل الثقافة‬ ‫واشنطن العاصمة‪ .‬ومن الممكن أي ً‬
‫والفن‪ ،‬مثل تحويل مدينة بيلين األلمانية عبر مشروع مدينة الفنون ومشروع القطار السريع‬
‫الياباني المسمى بـ "شينكانسن" الذي تمكن من تغيير وجه المدن اليابانية وربطها ببعضها‬
‫البعض‪.‬‬
‫‪ o‬أهمية متحف غوغنهايم في بلباو وخارجها‬

‫يعتبر متحف الغوغنهايم في بلباو واحدًا من أهم المعالم السياحية في العالم‪ ،‬وذلك بفضل تأثيره‬
‫الكبير على المدينة والمنطقة المحيطة بها‪ .‬فقد تمكن المتحف من تحويل بلدية بلباو من مدينة‬
‫صناعية تعاني من أزمة اقتصادية واجتماعية إلى مدينة سياحية رائعة تضم مجموعة متنوعة‬
‫من المعالم الفنية والثقافية والتاريخية‪.‬‬

‫وتع ّد القيمة الفنية والمعمارية للمتحف من أبرز العوامل التي ساهمت في شهرته وجعلته وجهة‬
‫مفضلة للمسافرين والزوار‪ .‬فالمتحف يضم مجموعة كبيرة من األعمال الفنية المميزة‬
‫والمبتكرة‪ ،‬ويتميز بتصميم فرانك غيري الذي يجمع بين العناصر التقليدية والحديثة‪ ،‬ويعكس‬
‫كبيرا على المعمار الحديث ويع ّد نموذ ًجا حقيقيًا لالبتكار واإلبداع‪.‬‬
‫ً‬ ‫تأثيرا‬
‫ً‬

‫ومن اآلثار االجتماعية للمتحف‪ ،‬فقد أثر بشكل كبير على الوعي الثقافي والفني للمجتمع المحلي‬
‫والعالمي‪ ،‬وساهم في تحقيق التواصل والتبادل الثقافي بين مختلف الثقافات والشعوب‪ .‬كما أنه‬
‫تغييرا إيجابيًا في البنية التحتية للمدينة‪ ،‬وساعد في إنشاء فرص عمل جديدة وتنشيط‬
‫ً‬ ‫أحدث‬
‫االقتصاد المحلي والسياحي‪ ،‬وذلك بفضل تحويل بلباو إلى مركز للفنون والثقافة‪.‬‬

‫وعلى المستوى الثقافي والفني‪ ،‬يعتبر المتحف من أهم المعارض الدائمة للفن المعاصر في‬
‫العالم‪ ،‬ويضم مجموعة من األعمال الفنية المذهلة لفنانين مشهورين في جميع انحا العالم‪.‬‬

‫‪ o‬اآلفاق والتحديات المستقبلية‬

‫تعد متاحف الفن والثقافة وجهات مهمة للسياحة والترفيه في جميع أنحاء العالم‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فإن‬
‫المتاحف تواجه تحديات جديدة في ظل الظروف العالمية الحالية‪ .‬تعد الحاجة إلى التحول الرقمي‬
‫واالبتكار التقني واحدة من أهم التحديات التي تواجهها المتاحف‪ .‬يتطلب ذلك تكييف المتاحف مع‬
‫التكنولوجيا الحديثة واستخدامها لتقديم تجربة فريدة للزوار‪.‬‬

‫ضا تحديًا جديدًا للمتاحف‪ ،‬حيث يتعين على المتاحف اتخاذ إجراءات للحد من‬
‫تشكل االستدامة أي ً‬
‫تأثيرها البيئي وتوفير تجربة زيارة أكثر استدامة وتوفير موارد بيئية‪ .‬عالوة على ذلك‪ ،‬يتطلب‬
‫األمر تكييف المتاحف مع تغيرات التوجهات االجتماعية والثقافية والتقنية لدى الجمهور‪ ،‬مثل‬
‫الرغبة في تقديم مزيد من التفاعل والتجربة الشخصية للزوار‪.‬‬
‫من الناحية اآلفاقية‪ ،‬يمكن للمتاحف االستفادة من التكنولوجيا الحديثة مثل الواقع االفتراضي والواقع‬
‫المعزز لتقديم تجربة تفاعلية للزوار‪ .‬كما يمكن للمتاحف توسيع نطاق جمهورها من خالل توفير‬
‫ضا للمتاحف التعاون مع المتاحف‬
‫تجربة زيارة رقمية والتوسع في التسويق الرقمي‪ .‬ويمكن أي ً‬
‫والجهات الحكومية واألكاديمية في جميع أنحاء العالم لتبادل الخبرات وتوسيع مجال التعليم والثقافة‪.‬‬

‫بشكل عام‪ ،‬يمكن القول إن المتاحف تواجه تحديات جديدة ومتنوعة في العصر الحالي‪ ،‬ويتطلب‬
‫منها التكيف مع التحوالت‪.‬‬
:‫ المراجع‬VIII.
‫"التي تحتوي على معلومات معمارية وغير‬google” ‫المواقع االلكترونية الموجود على متصفح‬ -
‫ يوجد العديد من هذه المراجع ولكن ال يمكن االعتماد على جميعها بسب صحة‬،‫معمارية عن المشروع‬
.‫محتواها‬

‫ التي نشرت معلومات عن المشروع (من‬،‫ نشرات االخبار او أخبار الصحف و المجالت‬،‫االخبار‬ -
.‫ وتحليالت المتخصصين‬،‫الناحية المدنية) وتأثيرات المشروع‬

.‫الدراسات التحليلية والجامعية والتقارير المصدرة حول المشروع‬ -

:‫بعض المراجع المستخدمة‬

- Joseba Zulaika - Guggenheim Bilbao Museoa Museums,


Architecture, and City Renewal
https://scholarworks.unr.edu/bitstream/handle/11714/4979/Guggenhe
im_Bilbao_Museoa.pdf?isAllowed=y&sequence=1
‫ إرث عمارة ما بعد الحداثة المتجدد‬:‫ متحف بلباو‬- ‫ معمار وأكاديمي‬,‫ خالد السلطاني‬.‫ د‬-

https://almadapaper.net/view.php?cat=238046

- Graduate student Stefanos Skylakakis- HARVARD DESIGN


SCHOOL- THE VISION OF A GUGGENHEIM MUSEUM IN
https://www.gsd.harvard.edu/wp-content/uploads/2016/06/pollalis-
case-BilbaoG-CaseA.pdf

- Architect Stuti Bhatia https://www.re-


thinkingthefuture.com/architectural-facts/a4166-10-things-you-did-
not-know-about-guggenheim-museum-bilbao/

- Catherine Slessor https://www.architectural-


review.com/buildings/guggenheim-museum-in-bilbao-spain-by-
frank-o-gehry-
associates?gclid=EAIaIQobChMIiI7ox8vA_AIVU_N3Ch1ziwIfEAA
YASAAEgLsp_D_BwE
- Alyn Griffiths https://www.dezeen.com/2022/05/18/frank-gehry-
guggenheim-museum-bilbao-deconstructivism/amp/

- Brian Pagnotta https://www.archdaily.com/422470/ad-classics-the-


guggenheim-museum-bilbao-frank-gehry

- Adnaan Farook https://www.snaptrude.com/blog/the-bilbao-effect-


how-the-design-of-a-museum-transformed-the-economy-of-the-city

- Jane Morris- The Guggenheim Bilbao, 20 Years Later: How a


Museum Transformed a City—and Why the ‘Bilbao Effect’ Has
Been Impossible to Replicate https://news.artnet.com/art-
world/the-bilbao-effect-20th-anniversary-1111583/amp-page
- The Bilbao effect (Guggenheim MuseumBilbao)-Plaza, Beatriz-
Faculty of Economics. University of the Basque
Country.https://mpra.ub.uni-
muenchen.de/12681/1/MPRA_paper_12681.pdf
- prof. Ch.Passas - Guggenheim Museum Bilbao -
http://www.justinadabri.com/uploads/4/1/9/9/4199008/2011_02_19
_justina_dabrisiute_-_guggenheim_museum_bilbao_.pdf

You might also like