Professional Documents
Culture Documents
Against The Attribution of The Vigrahavyāvartanī To Nāgārjuna
Against The Attribution of The Vigrahavyāvartanī To Nāgārjuna
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Austrian Academy of Sciences Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and
extend access to Wiener Zeitschrift für die Kunde Südasiens / Vienna Journal of South
Asian Studies
This content downloaded from 222.29.66.35 on Sat, 13 Apr 2019 12:41:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
AGAINST THE ATTRIBUTION OF THE
VIGRAHAVYÄVARTANI TO NÄGÄRJUNA
External Evidence
1 See Taishô 1631 (kärikäs and vrtti) for the Chinese, and for the Tibetan,
Töhoku 3828 (kärikäs) + 3832 (vrttï) and Catalogue 5228 (kärikäs) + 5232
(vrtti).
2 See RCB 266 (s.v. Kudon Hannyarushi).
3 Cf. Naudou 1968: 86f.
This content downloaded from 222.29.66.35 on Sat, 13 Apr 2019 12:41:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
152 F. To la - C. Dragonetti
This content downloaded from 222.29.66.35 on Sat, 13 Apr 2019 12:41:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Against the Attribution of the Vigrahavyavartanl to Nägarjuna 153
II. Quotations
Internal Evidence
This content downloaded from 222.29.66.35 on Sat, 13 Apr 2019 12:41:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
154 F. Tola - C. Drauonetti
(2) In the second part the complété text of the first is reproduced. This
gives a very stränge aspect to the whole treatise: at first, we have
kärikä s 1-20 containing the objections (vigraha) of the Opponent and
constituting a compact block; then these same kärikä s (one by one or
in groups) are repeated and mixed up with new ones. If following the
tradition we suppose that there was a single author, who decided to
expound the arguments that could be opposed to the Mädhyamika
system and to refute them, could he not have chosen another clearer
and simpler way to organize his treatise? It would have been easy to
put e.g. his réfutations immediately after the objections they are
concerned with: 21-29 after 1-4, 30-51 after 5f., 52-56 after 7f., 57-59
after 9, 60 after 10, 61-63 after 11, 64 after 12, 65-67 after 13-16, 68
after 17, and 69 after 18-20. In this way he could have composed a
treatise organized in a clear and simple way, without the necessity of
presenting kärikä s 1-20 twice.
(3) The strangeness of the structure of the treatise could be explained
if we suppose that there were two authors, one for VV 1-20 and
another for VV 21-70, composing two independent treatises which
were afterwards joined to constitute a single treatise that was wrongly
attrihuted to Nägärjuna. It can be reasonably supposed that some
This content downloaded from 222.29.66.35 on Sat, 13 Apr 2019 12:41:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Against the Attribution of the Vigrahavyavartani to Nagarjuna 155
This content downloaded from 222.29.66.35 on Sat, 13 Apr 2019 12:41:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
156 F. Tola - C. Dragonetti
This content downloaded from 222.29.66.35 on Sat, 13 Apr 2019 12:41:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Against the Attribution of the Vigrahavyavartani to Nagarjuna 157
Agent and action are void as the magie création and as what the magie
création does or makes. There is not any hint to arthakriyäkäritva, as
there is in VV, and the drstänta is not used as an argument for the
effîciency of the agent.
(2) MMK XVII 31 the same drstänta is given, and the following Jcârilcâ
says:
tathâ nirmitakâkârah kartâ yat karma tatkrtam /
tadyathä nirmitenänyo nirmito nirmitas tathâ // 32//
The agent and the action are like the magie création: void of an own
being. We do not find here any reference to the effîciency of the agent,
devoid of an own being, proved by the 'effîciency' of the magie créa
tion, devoid also of an own being. An examination of Candrakîrti's
commentary on MMK XVII 32f. leaves no doubt in this regard.15
According to him the nirmänadrstänta and the other drstântas have to
do with the naihsvabhävya only, and not with the arthakriyäkäritva of
anything. So we can conclude that in VV 23 the nirmänadrstänta is
used with an aim which is not that of ÖS 40f. or MMK XVII 31.
(3) In Vimsatikâ 4 and his commentary thereon Vasubandhu affirms
that mental créations have effîciency, and gives as a proof of this
assertion the erotic dreams which provoke a sukravisarga. By means of
the effîciency of a certain mental création he shows the possibility of
ail mental créations being efficient. The author of VV 23, on the other
hand, tries by means of the effîciency of an other mental création (a
magical one) to prove the effîciency of the words that deny the own
being of all things. Now, in the samvrtisatya ail is sûnya, devoid of an
own being; but there are, on one side, the things that we consider to be
real although they are not, i.e. all the beings, things, processes, func
tions, activities, efficiencies, etc., and on the other side the beings, etc.
that we do consider to be mere mental créations as dreams, magical
créations, mirages, gandharvanagaras, etc. If the first kind is a meta
physical illusion, the second one is an illusion within another illusion.
VV 23 intends to prove the effîciency of something belonging to the
first kind, i.e. something considered as real, through the effîciency of
something belonging to the second kind, i.e. something considered as a
mere mental création, thereby putting things which samvrtitah belong
to différent levels on one and the same level. This reveals an idealistic
This content downloaded from 222.29.66.35 on Sat, 13 Apr 2019 12:41:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
158 F. Tola - C. Dhagonktti
This content downloaded from 222.29.66.35 on Sat, 13 Apr 2019 12:41:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Against the Attribution of the VigrahavyavartanT to Nagarjuna 159
(4) MMK VII 8-12 the well-known drstänta of the lamp18 is adduced as
presenting the idea of Nägärjuna's Opponent. With the analogy of the
lamp that illuminâtes itself and others this Opponent intends to prove
that also a production can produce itself and others19. But in analyzing
the drstänta Nägärjuna reaches the conclusion that a lamp is unable to
light itself and others. Thus, the possibility of the utpäda producing
itself and others is discarded. In this discussion both Nägärjuna and
his Opponent have an ontological position and préoccupation: the
Opponent affïrms the existence of the utpäda, Nägärjuna denies it. In
the VV the purpose for which the lamp -drstänta is employed is quite
différent: here it aims at proving the possibility of the pramänas
validating themselves and others. It is clearly not an ontological, but
an epistemological issue.
All this points to an epistemological interest or préoccupation on
the part of the author of VV, whereas this kind of interest seems to be
absent in Nägärjuna's authentic works. This seems to be a further
argument for differentiating the author of VV from Nägärjuna and for
locating him in a period posterior to Nägärjuna's, when the interest
and préoccupation for epistemological questions was taking the princi
pal place in Indian philosophical spéculation.
The discussion following in VV 52-56 which refer to kärikäs 7f.
seems to be rather confused:
(1) VV 7f. mention différent kinds of dharmas (kusala-, nairyänika
and anairyänikadharmas), each of which has his svabhäva (kusala-,
nairyänika- and anairyänikasvabhäva), adding that the same must be
considered in relation to other kinds of dharmas.'20 The term kusala
svabhäva cannot be taken as meaning a svabhäva, 'a being in se et per
se', 'an existence in one's own right', 'an absolutely independent exist
ence'21, being (in a not very understandable way) provided with the
attribute of kusala·, it must mean kusalatä. Similarly akusalasvabhäva
is équivalent to akusalatä, etc. Otherwise the two alternatives of käri
käs 53 and 54-56 would end up in an absurdity: (a) the kuéalasvabhâva
(considered as existence in se et per se, in its own right, independently)
is pratttya, i.e. just the contrary of its intrinsic nature, an assertion
similar to 'black is white' — (b) the kuéalasvabhâva is apratttya, imply
ing a tautology, an assertion similar to 'black is black'. These defects
do not occur if kuéalasvabhâva simply meant kusalatä. In this case the
This content downloaded from 222.29.66.35 on Sat, 13 Apr 2019 12:41:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
160 F. Tola - C. Dragonetti
This content downloaded from 222.29.66.35 on Sat, 13 Apr 2019 12:41:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Against the Attribution of the Vigrahavyavartani to Nagärjuna 161
24 Cf. Gupta 1969: 116. In the context of the présentation of the idealist
thesis (NS IVb 31f.) objects of dreams (svapnavisaya), mâyâ, gandharvanaga
ra, and mirage are merely listed up to illustrate a false conception of pramâna
prameya.
25 Not so in Sankaramisra's version.
26 See VS IX 11: nâsty anyas candramâ iti sâmânyâc candramasah prati
sedhah \.
27 The commentary explains: iha ca sato 'rthasya pratisedhah kriyate nâsa
tah |.
28 As introduced in IIb: nästi ghato geha ity ayam yasmât /. The same
example is given VS IX 10 (nästi ghato geha iti sato ghatasya gehasamyogapra
tisedhah I).
This content downloaded from 222.29.66.35 on Sat, 13 Apr 2019 12:41:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
162 F. Tola - C. Dramonetti
This content downloaded from 222.29.66.35 on Sat, 13 Apr 2019 12:41:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Against the Attribution of the Vigrahavyavartanî to Nagarjuna 163
This content downloaded from 222.29.66.35 on Sat, 13 Apr 2019 12:41:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
164 F. Tola - C. Dragonktti
Conclusions
Dietz 1995 Siglinde Dietz, The Author of the Suhrllekha. In: Con
tributions on Tibetan and Buddhist Religion and Phi
losophy, ed. E. Steinkellner - H. Tauscher. Proceed
ings of the Csoma de Koros Symposium, Vol. 2. Delhi
1995, ρ. 59-72.
Dragonetti 1978 Carmen Dragonetti, The PratTtyasamutpädahrdaya
kärikä and the Pratïtyasamutpâdahrdayavyâkhyâna of
âuddhamati. WZKS 22 (1978) 87-93.
Dragonetti 1986 Ead., On Suddharnati s Pratltyasamutpädahrdayakäri
kä and on Bodhicittavivarana. WZKS 30 (1986) 109
122.
This content downloaded from 222.29.66.35 on Sat, 13 Apr 2019 12:41:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Against the Attribution of the Vigrahavyavartani to Nagärjuna 165
This content downloaded from 222.29.66.35 on Sat, 13 Apr 2019 12:41:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
166 F. Tola - C. Dragonetti
This content downloaded from 222.29.66.35 on Sat, 13 Apr 2019 12:41:43 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms