Professional Documents
Culture Documents
Medjunarodno Javno Pravo - Milenko Kreca (2022 - XIII Izdanje) (NBS)
Medjunarodno Javno Pravo - Milenko Kreca (2022 - XIII Izdanje) (NBS)
МЕЂУНАРОДНО
ЈАВНО ПРАВО
ТРИНАЕСТО ДОПУЊЕНО ИЗДАЊЕ
БЕОГРАД
2022
УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ – ПРАВНИ ФАКУЛТЕТ
Библиотека
УЏБЕНИЦИ
Проф. др МИЛЕНКО КРЕЋА
Судија Сталног арбитражног суда у Хагу
ex Судија ad hoc Међународног суда правде
и Европског суда за права човека
ex Члан Венецијанске комисије
МЕЂУНАРОДНО
ЈАВНО ПРАВО
Тринаесто допуњено издање
БЕОГРАД • 2022
Проф. др МИЛЕНКО КРЕЋА
Судија ad hoc Међународног суда правде и Европског суда за права човека,
члан Венецијанске комисије, члан Сталног арбитражног суда
МЕЂУНАРОДНО ЈАВНО ПРАВО
ТРИНАЕСТО ДОПУЊЕНО ИЗДАЊЕ
Издавач
Универзитет у Београду – Правни факултет
Центар за издаваштво
За издавача
Проф. др Зоран Мирковић, декан
Уредник
Проф. др Вук Радовић
Скраћенице. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
I. ПОЈАМ МЕЂУНАРОДНОГ ЈАВНОГ ПРАВА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1. Термин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. Појам међународног права . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. Фрагментација међународног права . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.1. Појам и облици фрагментације . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.1.1. Фрагментација stricto sensu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.1.2. Фрагментација lato sensu –
структурално-функционална диверзификација. . . . 40
3.1.2.1. Решавање сукоба правила међународног
права поступком тумачења . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.1.2.2. Решавање сукоба правила међународног
права аутоматским дејством
супериорних правила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
II. НАСТАНАК И РАЗВОЈ МЕЂУНАРОДНОГ ПРАВА . . . . . . . . . . . . . 55
1. Стари источни народи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2. Стара Грчка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3. Рим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4. Средњи век . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5. Систем међународног јавног права од Вестфалског
мира (1648–1918) – период европског међународног права . . . 59
6. Правна природа класичног међународног права . . . . . . . . . . . . . 63
7. Период после Првог светског рата – конституисање општег
или универзалног међународног права. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7.1. Период између два светска рата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7.2. Период после Другог светског рата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7.3. Развој после 1990. године. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
III. ДОКТРИНА МЕЂУНАРОДНОГ ЈАВНОГ ПРАВА . . . . . . . . . . . . . . . 73
1. Претече доктрине међународног јавног права . . . . . . . . . . . . . . . 73
2. Природноправна школа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3. Позитивистичка школа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
3.1. Схватање воље као појединачног вољног акта. . . . . . . . . . . 80
3.2. Схватање воље као опште или колективне воље . . . . . . . . . 81
8 Међународно јавно право
Аврамов, Крећа: Међународно јавно право, Београд, 2003; Austin, The province of juris-
prudence determined, Berlin, Hampshire&Wollheim, 1954; М. Бартош, Међународно јавно пра-
во, I, 1954; М. Бартош, „Обавезно универзално међународно право“, МАНУ, 1974; Генов,
Межудржавно право, 1941; Jessup, Transnational Law, New Haven, 1956; T. J. Lawrence, The
principles of International Law, 1895; Lissitzyn: International Law Today and Tomorrow, 1965; Р.
Лукић, „Правна природа међународног права“, ЈРМП, 3/1955; Р. Лукић: „Шта је заједничко
унутрашњем и међународном праву,“ Анали ПФ, 3/1976; А. Магарашевић, „Прилог распра-
вљању о правној природи и улози међународног права,“ ЈРМП, 1/1959; Pufendorf, De iure
Naturae et Gentium, 1672; Pitamic, Državno in meddržavno pravo pod vidikom enotnega sistemo;
А. Ривиер, Основи међународног права, I, 1897; Somlo, Juristische Grundlehre, 1917.
1. ТЕРМИН
Термин „Међународно јавно право“ (International Public Law; Droit in-
ternational public), који је у новијој науци стекао готово универзално пра-
во грађанства, потекао је од Бентама (Bentham)1 и заменио старији термин
„Право народа“ (Law of Nations, Droit des Gens).
Термин „Право народа“ настао је као резултат заблуде у коју су пали
италијански писци XV и XVI века стављајући знак једнакости између
међународног права и римског ius gentium-а. У ствари, ius gentium за пред-
мет регулисања није имао међународне односе већ правни положај лица
која нису поседовала статус грађана Рима. Примењиван од стране praetor
pelegrinus представљао је, заједно са ius civile, римско унутрашње право.
Међу терминима који су претходили термину „Међународно јавно право“
истакнуто место заузимао је термин „Међудржавно право“ (Interstaaten
Recht) који је покушала да устоличи немачка правна школа. Употреба овог
термина се образлагала тезом да се ради о праву које регулише односе из-
међу држава. Ова теза је изгубила свој рационални основ појавом међуна-
1 Сматра се да је Бентамова синтагма „Међународно право“ настала као превод сажетка
„Judicium inter Gentes“ Зучеове (Zouche) књиге насловљене са „De iure fetiali, sive Judicio inter
Gentes“. Тако, рецимо, Т. Ј. Лаwренце, The Principles of International Law, 1895, стр. 9; Бар-
тош наводи да су ти писци термин „jus gentium“ превели на италијански као „diritto delle
genti“ одакле произлазе еквиваленти на другим језицима (Droit des Gens; Volkerrecht; Law of
Nations). М. Бартош, Međunarodno javno pravo, I, 1954, стр. 9. Тако и Lawrence, op. cit., стр. 9.
Заблуда је ухватила дубоке корене почев од класика међународног права. Тако је, примера
ради, и Пуфендорф (Pufendorf) своје главно дело насловио са „De iure Naturae et Gentium“,
1672. Неки писци овај термин приписују енглеској теорији. Види: А. Ривиер, Основи међу-
народног права, 1897, стр. 4. Иначе, термин „Међудржавно право“ је имао својих пристали-
ца и у другим земљама, посебно оним чија се правна теорија налази под утицајем немачке
теорије. Види: V. L. Pitamic, Državno in meddržavno pravo pod vidikom enotnega sistemo, стр.
19–23; О. Г. Генов, Межудржавно право, 1941.
28 Међународно јавно право
5 Austin, The province of Jurisprudence Determined, Berlin, Hampshire&Wollheim, 1954, стр. 133 i
201. Код нас Р. Лукић, „Правна природа међународног права“, ЈРМП, 3/1955. Касније је про-
менио мишљење у чланку „Шта је заједничко унутрашњем и међународном праву,“ Анали
ПФ, 3/1976.
6 А. Магарашевић, „Прилог расправљању о правној природи и улози међународног права“,
ЈРМП, 1/1959, стр. 64.
I. Појам међународног јавног права 31
***
Најпотпуније одређење међународног права даје мешовита, формал-
но-материјална дефиниција. У складу са оваквом дефиницијом међународ-
но јавно право би се могло одредити као систем правних правила у смислу
објективних, аутономних императива који имају за циљ да регулишу прав-
ни положај и односе субјеката међународног права као и правни положај и
односе других јединки од међународног интереса.
18 Уопште, в. B. Simma, NATO, the UN and the use of Force: Legal Aspects, EJIL 1999, vol. 10, pp.
1–22.
19 О еволуцији те перцепције Б. Ракић, Фрагментација међународног права и европско право
на Западу нешто ново, Анали Правног факултета у Београду, 1/2009, стр. 122–147.
20 Уговор у коме се ради у конкретном случају је Повеља УН која у члану 103 предвиђа да
обавезе из ње имају превагу над обавезама из других међународних споразума.
На основу такве квалификације фундаменталних права, Суд правде европских заједница је
одбио да примени Резолуцију 1267 Савета безбедности донету на основу Главе VII Повеље
којом се осуђује тероризам и замрзавају финансијска средства која су, како стоји у Резолу-
цији, директно или индиректно контролисана од талибана.
Без обзира на објашњења Суда – Пара. 288 Пресуде, да се пресуда односи на законитост аката
Заједнице а не на акте Савета безбедности на основу Главе VII Повеље, објективно значење
пресуде је у приоритету „уставних принципа Европске заједнице“ над Повељом УН.
Case C-402/05P and C-415/05. P. Kadi and Al Barakaat International Foundation v. Council and
Commission [2008] ECR I-6351 para 285.
<http://curia.europa.eu/juris/documents.jsg?text=&docid=67611&pageIndex=0&docLang=EN&
mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=163358>
21 В. М. Лукић, Да ли је европско право аутономно, самосвојно, унутар или изван међуна-
родног права – шта крију ту кључне пресуде Европског суда правде? Зборник међународне
конференције Хармонизација домаћег законодавства са правом ЕУ, Институт за међународ-
ну политику и привреду, 2011. и A. Gajić, The relationship between International Law, EU Law
and National Law in the Context of Accession to the EU, Law and Transition, Collection of Papers,
Faculty of Law in Belgrade, 2017.
22 V. J. Weiler, U. Hallern, The Autonomy of the Community of Legal Order Through the Looking
Glass, Harward International Law Journal 2/1996, pp. 411–448.
23 G. de Burca, „The European Court of Justice and the International Legal Order after Kadi“,
available at http://www.ssm.com/abstract=1321313.
24 R. Deplano, Fragmentation and Constitutialization of International Law: A theoretical inquiry,
European Journal of Legal Studies, 2013, vol. 6, p. 82.
I. Појам међународног јавног права 37
25 Military Articles in and against Nicaragua (Nicaragua v. United States), Judgement, ICJ Reports
1986, p.p. 64–65.
26 ICTY, Procesutor v. Tadić, Appeals Judgement, para 145.
27 Case concerning Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime
of genocide, Judgement, ICJ Reports, 2007, para 403.
28 ICTY, Prosecutor v. Krstić, Trial Judgement, para 595.
29 ICTY, Prosecutor v. Krstić, Appeals Judgement, para 28.
30 ICTY Prosecutor v. Blagojević, Trial Chamber of Judgement, para 662.
31 ICTY, Prosecutor v. Krstić, Appeals Judgement, para 28, ICTY Prosecutor v. Blagojević, Trial
Judgement, para 664.
32 Case concerning Application of the Convention on the Prevent and Punishment of the Crime of
Genocide (Bosnia and Herzegovina v. FR Yugoslavia), Judgement, ICJ Reports 2007, para 296.
33 Case concerning Application of the Convention of the Prevention and Punishment of the Crime
of Genocide, Judgment, ICJ Reports 2015, para 157.
34 Ibidem, paras. 160, 13.
38 Међународно јавно право
35 The ILC‘s Articles on State Responibility, Introduction, Text and Commentaries, Introduction by
J. Crawford, 2003, p. 308, para 5.
36 Види, III, 6.
37 Third Report on State Responsibility, YILC 1982, II, part I, p. 24, para 16.
38 ILC Articles on State Responsibility pp. 306–308 (u daljem tekstu – POD).
I. Појам међународног јавног права 39
Суд је у том погледу био јасан и недвосмислен:
„У сваком случају једна Уредба о неутралности, једнострани акт државе, не можи има-
ти превагу над одредбама Уговора о миру“.39
Поред тога, члан 370 Версајског уговора би се тешко могао оквалификовати као lex
specialis, јер lex generali у материји режима морских канала не постоји, већ постоји само
општи принцип слободе пловидбе који се посебним уговорима конкретизује за сваки мор-
ски канал понаособ. Управо из тог разлога, Суд је резоновао на темељу аналогије са прав-
ним режимом мореуза:
„манифестација општег мишљења... (да је) вештачки водени пут који спаја два отворена
мора... изједначен са мореузима у том смислу да чак и пролаз ратног брода зараћене стране
не вређа неутралност суверена државе под чијом јурисдикцијом се налазе односне воде“.40
Чак, и уколико би хипотетички прихватили да се Суд определио за lex specialis, пресу-
да имплиците побија самодовољност режима установљеног Версајским уговором, јер се у
закључку Суд позива на општи принцип о повреди уговорне обавезе и одштети као нужној
последици повреде такве обавезе. Утврђује се да „немачка држава, тужена страна, будући у
неправу према одлуци да забране пролаз брода ’Wimbledon’ кроз Киелски канал, одговорна
је, дакле, за штету учињену том забраном и има дати накнаду француској влади...“.41
Други случај на који се присталице „самодовољних режима“ позивају је случај Дипло-
матског и Конзуларног особља САД у амбасади у Техерану. У својој пресуди Суд је, одба-
цујући аргумент Ирана да је запоседање амбасаде санкција за илегалне активности чланова
дипломатске мисије, истакао да:
„Правила дипломатског права, укратко, конституишу самодовољни режим који, с
једне стране, утврђује обавезе државе пријема које се односе на просторије, привилегије и
имунитет дипломатских мисија, и, с друге, предвиђа њихову могућу злоупотребу од стране
чланова мисије и предвиђа начине који стоје на располагању државама пријема да се супро-
тставе било каквој злоупотреби“.42
Прецизнија слика о dictum-у Суда добија се ако се ствар цени у контексту.
Смисао наведене квалификације је у томе да је дипломатско право, као обичајно
право, уграђено у Конвенцију о дипломатским односима, регулише ситуацију која је sedes
materiae спора Ирана и САД. Другим речима, да су у контексту конкретног спора правила
општег међународног права отетлотворена у Конвенцији довољне а не да је дипломатско
право „самодовољно“.
Такав закључак следи из диспозитива пресуде. У њему, између осталог, стоји да је
Иран својим понашањем прекршио обавезе према САД „из међународних конвенција на
снази између две земље (Конвенција о дипломатским односима и Конвенција о конзулар-
ним односима – М. К.) као и обавезе из давно успостављених правила општег међународ-
ног права“.43
Кршење тих обавеза према параграфу 2 Пресуде повлачи одговорност Ирана „на осно-
ву међународног права“. Одговорност подразумева и обавезу репарација.
Индикативна је, такође, и терминологија коју Суд користи. Суд, коме је
иначе својствена суптилност и опрез у избору речи и израза, користи из-
раз „самодовољни режим“ (курзив наш – М. К.) а не „самодовољно право“.
Опште је прихваћено да израз „правни режим“ подразумева систем или
оквир принципа и правила креираних правом. Дакле, представља креацију
права а не право по себи.44
39 PCIJ Publication, Ser. A, No. 1, p. 22.
40 PCIJ, Ser. A, No. 1, p. 28.
41 Ibidem, p. 30.
42 Case concerning the United States Diplomatic and Consular Staff in Tehran, ICJ Reports 1980,
para 86.
43 Параграф 1. Пресуде (курзив наш – М. К.).
44 https://www.google.rs/search?sxsrf=ALeKk02xWY4ST6F-A-!LloWX0karl_felYA%3A1608688
024682& source=hp^lei=mKHiX7zQJ8K9lwSf36CQB
40 Међународно јавно право
48 В. Fragmentation og International Law: Difficulties arising from the Diversification and Expansion
of International Law, Report of the Study Group of ILC, A/CN.4/L 682.
49 У литератури се широко цитира W. Јенкс који је указао на сукобе мултилатералних уговора
у питању њихове ревизије – C. W. Jenks, Conflict of Law-Makint treaties, BYIL 1953, p. 403.
50 A. O‘Donoghue, International constitionalism and the state, International Journal of Constitutional
Law, Oxford Academic, 2013, vol. 11, No. 4.
51 Fragmentation of International Law: Difficulties arising from the Diversification and Expansion
of International Law, Report of the Study Group of ILC, A/CN.4/L. 682 – в. такође B. Simma,
Self-contained regimes, Netherlands Yearbook of International Law, vol. 16, 1985; G. Mafner,
Pros and Cons ensuring from Fragmentation of International Law, Summer 2004; S. Murphy,
Deconstructing Fragmentation; Koskenniemi’s 2006 ILC Report, Temple International and
Comparative Law Journal (forthcoming); R. Deplano, Fragmentation and Constitutionalization of
International Law: A Theoretical Inquiry, European Journal of Legal Studies, vol. 6, Issue 1, 2013;
V. Guillaume, The Future of Intertnational Judicial Institutions, ICLQ 1995, vol. 44; Adress to the
42 Међународно јавно право
Plenary Session of the G. A. of the United Nations by Judge Schwebel, President of the ICJ, 26.
October 1999. – www.icj-cij.org
52 Yearbook of International Law Commission on 2002, vol. II, part Two, p. 97.
53 A/CN.4/3.663/Rev. 1.
I. Појам међународног јавног права 43
58 C. Machlan, The principe of Systematic Integration and Article 31 (3,c) of the Vienna Convention.
59 Oil Platforms, Merits, ICJ Reports 2003, para. 40. Takođe, EHCR, McElhinney v. Ireland, paras.
36–37; ECHR Fogarty v. United Kingdom, paras. 35–36.
60 V. Tzevelekos, The Use of Article 31 (3,c) of the VCLT in the Case Law of EHCR; An effective Anti-
Fragmentation Tool or a Selective Loophole for the Reinforcement of Human Rights Teleology,
Michigan Journal of International Law, vol. 31, 2010, Issue 3.
I. Појам међународног јавног права 45
61 В. 3.1.1.
62 О томе, в. Barcelona Traction, Light and Power Company, Ltd Case ICJ Reports 1970, Separate
Opinion of Judge Padilla Nervo, pp. 247–250.
63 Report on Fragmentation of International Law..., pp. 114–166.
64 Члан 30 Конвенције (Примена узастопних уговора о истом предмету) предвиђа:
„1. Под резервом одредаба члана 103 Повеље Уједињених нација, права и обавезе држава
чланица узастопних уговора о истом предмету утврђују се према следећим тачкама.
2. Ако неки уговор тачно одређује да подлеже ранијем и доцнијем уговору или да не треба
да се сматра несагласним са тим другим уговором одредбе овог последњег уговора имаће
предност.
3. Ако су чланице ранијег уговора исто тако и чланице доцнијег уговора а ранијих уговор
није престао или није обустављена његова примена према члану 59, ранији уговор се при-
мењује само ако су његове одредбе сагласне са одредбама доцнијег уговора.
4. Ако чланице ранијег уговора нису све чланице доцнијег уговора:
а) у односу између држава чланица оба уговора, примењује се правило наведено у тачки 3;
б) у односима између државе чланице оба уговора и државе чланице само у једном од ових
уговора, уговор у коме су чланице обе државе регулише њихова узајамна права и обавезе.
5. Тачка 4. примењује се без уштрба по члан на свако питање гашења или обуставе примене
уговора према члану 60 или свако питање одговорности које може да настане за државу
закључењем или применом уговора чије су одредбе несагласне са обавезама које је она пре-
узела према некој другој држави на основу неког другог уговора“.
Види, XXII, 6,5. Такође, и М. Крећа, Престанак уговора у савременом међународном пра-
ву, 1988, стр. 15–25; M. Villiger, Commentary on the 1969 Vienna Convention on the Law of
Treaties, 2009, pp. 395–415.
65 Reports on Fragmentation..., p. 165.
46 Међународно јавно право
вичности. Тиме је, уствари, питање ius standi Белгије било одлучено. Суд је,
међутим, отишао и корак даље и у форми obiter dictum истакао: „33. Наро-
чито битна разлика треба се повући између обавеза државе према међуна-
родној заједници као целини и обавеза које произилазе према другој држави
у области дипломатске заштите. По самој својој природи претходне се тичу
свих држава. У погледу значаја обухваћених права, може се сматрати да све
државе имају правни интерес у њиховој заштити; оне су обавезе erga omnes.
34. Такве обавезе произилазе, нпр. у савременом међународном праву,
из забране аката агресије и геноцида као и из принципа и правила које се
односе на основна права људске личности, укључујући заштиту од ропства
и расне дискриминације. Нека од одговарајућих права заштите су ушла у
скуп општег међународног права, другима је на основу међународних ин-
струмената дат универзални или квази-универзални карактер“.88
Формулишући овај obiter dictum, Суд је одступио од своје судске политике (judicial
policy) по којој не улази у разматрање општих питања која не леже у основи спора. Ово
приликом је то очигледно учинио, иако је тужбени захтев Белгије одбацио због непостојања
уговора или специјалног споразума односно утемељености на принципу правичности.
Obiter dictum је, као такав, будући да представља успутно запажање које није битно за ре-
шавање спора, израз општих погледа Суда који није део основа за доношење одлуке (ratio
decidendi).
Пада у очи да се примери обавеза erga omnes у пресуди Суда потпуно
поклапају са примерима норму ius cogens датих у коментару члана 50 (Уго-
вори који су несагласни са перемпторном нормом општег међународног
права) (ius cogens) и општој сагласности у теорији.89
И Међународни суд правде у својој јуриспруденцији изгледа да се
држи схватања да су обавезе erga omnes инхерентни састојак corpus iuris
cogentis-а.
У случају Источног Тимора Суд је нашао да је „образложење Португалије да право на
самоопредељење народа како је изведено из Повеље и праксе УН има erga omnes карактер,
беспрекорно“.90
У својој пресуди у фази претходних приговора у случају примене Конвенције о спре-
чавању и кажњавању злочина геноцида, Суд је нагласио да су „права и обавезе из Конвен-
ције о геноциду права и обавезе erga omnes“.91
Квалификације обавеза erga omnes као обавеза које не почивају на реципрочним, би-
латералним обавезама, већ да изражавају „општи интерес, наиме, постизање високих прин-
ципа који су raison d’être Комисије“, тако да се код уговора овог типа не ради о перфектној
равнотежи права и обавеза, се, такође, односе на норме ius cogens-а и преузете су из саве-
тодавног мишљења Међународног суда правде о допуштености резерви на Конвенцију о
геноциду.92
88 Barcelona Traction, Light and Power Company, Limited, Second Phase, ICJ Reports 1970.
89 United Nations Conference on the Law of Treaties, First and Second Session official Recors, A/
CONF.39/11/Add. 2, p. 68; za odgovarajuća shvatanja u doktrini – Lagonissi Conference on Inter-
national Law 3–8 April 1966, Carnegie Endorment for International Peace, Geneva 1967; Wolfke,
Ius cogens in International Law, PYIL 1974. Takođe, Text of the draft conclusions on peremptory
norms of general international law (ius cogens) adopted by the ILC on first reading, doc. A/74/10,
p. 147.
90 ICJ Reports 1995, para. 29.
91 ICJ Reports 1996, para. 31.
92 ICJ Reports 1951, p. 23.
I. Појам међународног јавног права 51
У свом саветодавном мишљењу које се тицало изградње зида на палестинским оку-
пираним територијама, Суд је, такође, израз обавезе erga omnes везао за когентно право
народа на самоопредељење. 93
Да ли постоји и у чему се испољава разлика између ius cogens-а и оба-
веза erga omnes?
Према објашњењу Радне Групе Комисије обавезе erga omnes се разли-
кују од члана 103 Повеље и ius cogens-а по својој правној снази – док по-
тоње поседују капацитет „да пониште норму у сукобу – обавезе erga omnes
означавају домашај примене релевантног права и процедуралне последи-
це које из тога произилазе“.94 Надаље, да „норма која ствара обавезе erga
omnes се дугује „међународној заједници у целини и све државе – без обзи-
ра на њихове партикуларне интересе у конкретној ствари – су овлашћене
да истакну одговорност државе у случају кршења“.95
Норма ius cogens-а се, по дефиницији, састоји из два конститутивна
елемента:
а) норме општег међународног права као општег елемента; и
б) признања и прихватања од међународне заједнице у целини као
норме од које није дозвољено никакво одступање као квалификаторног
елемента.
Из тумачења Радне Групе по коме се обавезе erga omnes од ius cogens-а и
члана 103 Повеље по одсуству перемпторности тј. да нису признате као оба-
везе од којих није дозвољено никакво одступање, неизбежно следи закључак
да су обавезе erga omnes обавезе из правила општег међународног права.
Постоји, међутим, једна значајна разлика. Опште међународног право
је израз воље међународне заједнице држава, док у конструкцији обаве-
за erga omnes међународна заједница се појављује као нека врста титулара,
будући да се ради о обавезама које се дугују међународној заједници. То је
додатна слаба тачка конструкције обавезе erga omnes, јер имплицира да је
„међународна заједница“ правна личност у смислу међународног права. Не
треба посебно ни рећи да је то једна фикција која нема упориште у праву
бивајући пре филозофска или природноправна рефлексија.
Правила ius cogens-а подразумевају права и обавезе, док доктрина erga
omnes је ограничена на обавезе. Ratio оваквог опредељења потоњих види се
у природи erga omnes обавеза – оне припадају секундарним а не примар-
ним правилима96 као правила ius cogens-а.
Изгледа да ни овај аргумент не мења ништа на ствари.
Члан 48 (Позивање на одговорност од стране државе која није претр-
пела штету) ПОД на који се Радна група позива као аргумент у прилог
постојања обавеза erga omnes, уопште не користи тај израз и штавише,
својим одредбама га прећутно одбацује.
93 Legal Consequences of a Wall on the Occupied Palestinian Territory, Advisory Opinion, ICJ Re-
poorts, ... paras. 155, 159.
94 ILC: Fragmentation of International Law..., p. 193, para. 380.
95 Ibidem.
96 Report of ILC Study Grou..., p. 197.
52 Међународно јавно право
100 Fisheries Jurisdiction (United Kingdom v. Ireland, Merits, ICJ Reports 1974, para. 53; Fisheries
Jurisdiction (FR of Germany vs. Ireland), Merits, ICJ Reports 1974, para. 45.
101 Види напред, XXIII, 10.3.3. за продубљенију анализу – М. Крећа, Ius cogens – апсолутно оба-
везне норме у међународном јавном праву, 1989; М. Крећа, Some reflections on Main Features of
Izs Cogens as Nation of International Law, in Festschrift Abendroth, Frankfurt, New York 1982, pp.
27–41.
102 Verdross, Forbidden Treaties in International Law, AJIL 1937, vol. 31, No. 4, p. 571.
103 International Law, ed. by R. Falk and S. Mendlowitz, 1966, p. 179.
54 Међународно јавно право
104 М. Бартош, Рад Комисије за међународно право у 1963, Међународни проблеми 3/1963, стр.
135–152.
105 Ле Фир, Међународно право, 1934, стр. 189.
II. НАСТАНАК И
РАЗВОЈ МЕЂУНАРОДНОГ ПРАВА
Ago, „Science juridique et droit international“, R.C.A.D.I., 1956-II, vol. 90; Alessandri,
Le droit international public – les doctrines, Pedone 1941; Деган, „Пашуканисова гледишта о
међународном праву, Прелед, 1980/6; (Degan, „Prirodno pozitivno pravo“, Zbornik, Zagreb, br.
1/1987;) De la Pradelle, Maitres et doctrines du droit des gens, Ed. Internationales, 1950; Dupuy, Le
principe de lequilibre et le concert europeen de la paix de Westphalie a l’Acte d’Algesiras, Perrin, Paris,
1909; Gidel, „La theorie classique des droits fondamentaux de l’Etat“, R.C.A.D.I, 1925-V, vol. 10;
Guggenheim, „Contribution a l’histoire des sources du droit des gens“, R.C.A.D.I., 1958-III, vol. 94;
Haggenmacher, „L’Etat souverain comme sujet du droit international de Vitoria a Vattel“, Droits
1992; Hull – Kingsbury – Roberts, Hugo Grotius and International Relations, Clarendon Press,
Oxford, 1990; Janis, „Bentham and the Fashioning of International Law“, A. J. I. L., 1984; Jouannet,
Emer de Vattel et lemergence doctrinale du droit international classique, Pedone, 1998; Keishiro
Iriye, „The Principles of International Law in the Light of Confucius Doctrine“, R.C.A.D.I., 1967-I,
vol. 120; Korff, „Introduction a l’histoire du droit international public“, R.C.A.D.I., 1923-I, vol. 1;
Koskenniemi, The Gentle Civilizer of Nations. The Rise qnd Fall of International Law 1870–1960,
Cambridge U.P., 2001; Lachs, Le Monde de la pensee en droit international – Theories et pratiques,
Economica, 1989; Le Fur, „Le developpement historique du droit international“, R.C.A.D.I., 1932-
III, vol. 41; Миленковић, С., „Развој доктрине међународног јавног права у Југославији“,
Зборник, Ниш, XXI (1981); Милојевић, М., „Допринос филозофији мира“, АПФ, бр. 1–3/1986;
Nussbaum, A Concise History of the Law of Nations, Macmillan, New York, 1954; Nys, Les ori-
gines du droit international, Thorin, 1894; Onuma, „When Was the Law of the International So-
ciety Born?“, Jl. Of Hist. I.L., 2000; Pillet, Les fondateurs du droit international, leurs oeuvres, leur
doctrine, Giard et Briere, 1904; Шаховић, М., „Развој међународног јавног права“, АПДН,
бр. 2/1984; Tenekides, „Droit international et communautes federales dans la Grece des Cites“,
R.C.A.D.I, 1956-II, vol. 90; Truyol, „Doctrines contemporaines du droit des gens“, R.G.D.I.P., 1950;
Van der Molen, Alberico Gentili and the Development of International Law: His Life and Times,
Sijthoff, Leyde, 1968; Van der Vlugt, „Loeuvre de Grotius et son influence sur le developpement
du droit international“, R.C.A.D.I, 1925-II, vol. 7; Van Vollenhoven, Les trois phases du droit des
gens, Nijhoff, La Haye, 1919; Weckmann, „Les origines des missions diplomatiques permanentes“,
R.G.D.I.P., 1962; Zimmermann, „La crise de lorganisation international a la fin du Moyen Age“,
R.C.A.D.I., 1933-II, vol. 44;
Када се говори о настанку међународног права, неопходно је повући
разлику између међународног права у смислу релативно заокружене нор-
мативне целине и „међународног права“ у смислу појединачних правних
правила о међусобном општењу различитих колективитета.
Међународно право, као релативно заокружена нормативна цели-
на или посебна грана права, почиње да се конституише тек у XVII веку.
Монтескијеово схватање по коме је међународно право старо колико и ци-
вилизација тиче се, у ствари, правила о међусобном општењу различитих
колективитета а не међународног права као посебне гране права. Поједи-
начна правила међусобног општења између колективитета – племена, на-
рода и држава – настају, пак, у далекој прошлости. Готово да нема велике
цивилизације у којој таква правила нису постојала. У том смислу је тачна
56 Међународно јавно право
2. СТАРА ГРЧКА
Правила међусобног општења настала у античкој Грчкој могу се, попут
одговарајућих правила код старих источних народа, поделити на две групе.
Једну су чинила правила међусобног општења грчких градова – поли-
са. Мада, по својој природи, пре религиозна него правна, наликују одгова-
рајућим правилима позитивног међународног права. Ова оцена важи по-
106 М. Веснић, Предговор Основама међународног ирава А. Ривиера, 1897, стр. XXIII.
107 Ibidem; Бартош, II, op. cit., стр. 343.
II. Настанак и развој међународног права 57
3. РИМ
Римска политика тежила је, такође, стварању универзалне империје.
Стога је разумљиво да су Римљани посебну пажњу посвећивали правили-
ма о вођењу рата. Са ослонцем на јаку правничку традицију, Римљани су
вођење рата са другим државама везивали за правичан основ (justa causa).
Иако су стоичку идеју природног права трансформисали у општу филозо-
фију која је обухватала како политичку тако и правну филозофију, појам
justa causa елаборирали су имајући у виду практичне потребе Рима. Justa
causa се, по римском схватању, конституисала у случају ако је поштована
одговарајућа процедура која се темељила на оцени колегијума првосвеш-
теника – collegium fetiales – да је друга држава прекршила своје дужности.
Сматрало се да постоје четири правична повода за рат: напад на римске
државне области, повреда правила о неповредивости посланика, одметање
од римског врховног господарства те подршка непријатељима Рима.
Иако је Рим следио начело универзалне империје, повремено је, из
прагматичних политичких разлога, прибегавао и нормалним мирољу-
бивим односима са другим државама које Грци и други антички народи
нису познавали. У доба Републике Римљани су прибегавали и закључи-
вању међудржавних уговора. Неки од тих уговора закључивани су на бази
формалне једнакости странака (foedera aequa). Поред њих закључивани су,
обично са слабијим државама и италијанским градовима, неравноправни
108 W. Gould, An Introduction to International Law, 1957, стр. 32.
58 Међународно јавно право
4. СРЕДЊИ ВЕК
Након пропасти Рима 475. године, баштиници римске правничке тра-
диције биле су, углавном, Византија и Западно римско царство. Спољашње
претње варварских племена, принудиле су оба царства да развијају прак-
су закључења уговора са другим народима и државама, мењајући уговор-
не стране према прагматичним политичким потребама. Тако је развијан
принцип divide et impera. Развој уговорних односа подразумевао је, по
природи ствари, и учвршћење праксе неповредивости дипломатских пред-
ставника и неговање дворске етикеције и протокола.109
Рани средњи век који обухвата период од пада Рима до пада Цариграда
1453. године или, како неки узимају до проналаска Америке 1492. године, од-
ликује атомизација државног простора. Изузимајући две велике националне
државе – Енглеску и Француску – политичка карта Европе била је сачиње-
на од стотине малих краљевстава, војводстава, градова, република, посебно,
у Немачкој и Италији. Живећи свој живот као мала, аутархична острва, без
стварних веза са спољашњим светом, ове државне творевине су у основи
спољне односе сводиле на негативан контакт. За историју овог периода могло
би се рећи да у правном смислу речи представља bellum omnium contra omnes.
Као контраст и коректив територијалне расцепканости стајала је, барем
у Европи, интегративна улога католичке цркве. Папе су, посебно у XIII и XIV
веку, испољиле амбицију за стапање духовне и световне власти. На распо-
лагању су имале широки инструментаријум: важнији међународни уговори
извршавани су из религиозних разлога; папе су посредством тзв. миропома-
зања давале легалност краљевској власти итд.110 Папе су, такође, биле нека
врста арбитара између хришћанских владара. Неки аутори налазе, чак, да су
109 У томе је предњачила Византија која је у ту сврху, како наводи Нис, „од IX столећа из-
мишљала праве чаролије достојне данашњих позорница.“ Види: М. Веснић, Међународно
право у односима Јужних Словена средњег века у – Е. Н. Нис, Порекло међународног права,
1895, стр. 484–485.
110 Види Бартош, I, стр. 213. О размерама папског утицаја говори чињеница да су се државе
попут Енглеске, Шпаније и Португалије у том периоду стављале под папино сизеренство.
Штавише, било је владара који су били у вазалном односу према папи – за литературу, в. Le
Fur, op. cit., стр. 25.
II. Настанак и развој међународног права 59
папе у средњем веку играле улогу која се може упоредити са улогом Савета
Друштва народа у првој универзалној политичкој организацији.111
У пракси су под утицајем цркве установљена нека правила која су
ограничавала вођење рата ratione temporis попут Божијег мира и Божијег
примирја, забране вођења непријатељстава пред Божић, Ускрс и слично.
Од посебног значаја су правила која су развијена у вези са међународном
поморском трговином. У том периоду донет је зборник Consolato del mare
који садржи нека правила у вези са поморском трговином и пловидбом
уопште попут правила о забрани заплене неутралног брода и слично.
Consolato del mare је имао неспорног утицаја на развој међународног права
мора и велика поморска сила попут Енглеске се придржавала његовог духа
и извесних правила до XIX века.
И Јужни Словени, а посебно Срби од династије Немањића, развијали су правила
општења са другим народима и државама.112 Утицај папа испољавао се и на просторима
које су насељавали Јужни Словени. Рецимо, српски владари су краљевске титуле, а тако и
хрватски и бугарски, добијали из Рима. Средњевековна српска држава је склопила низ међу-
народних уговора. Склапали су их или владареви пуномоћници,113 или сами владари.114
Јужни Словени су познавали и установу ратификације уговора. Тако је Уговор о савезу и
пријатељству између Карла од Валоа и српског краља Милутина ратификовао сам српски
краљ 25. јула 1308. године. Уговор је ратификовао као: „Урош, божјом милошћу краљ Дал-
мације, Хрватске, Дукље, Србије и Рашке и господар целе приморске земље“ пред више
сведока. Уговор је, такође, као суверен Карла од Валоа, потврдио Филип Лепи, краљ Фран-
цуске.115 Српска средњовековна држава је имала и развијене трговачке односе, посебно са
Дубровником. Дубровчани су на основу Душановог законика могли несметано трговати по
целој Србији. Штавише, од 1340. године имали су свог конзула у Призрену а касније и у ос-
талим важнијим трговачким центрима. Словени су познавали механизме за решавање пог-
раничних спорова. Тако 807. године вршена је исправка границе између Византије и Франач-
ке Далмације. Исправка је извршена на основу предлога мешовите комисије која је на лицу
места установила чињенично стање и формулисала предлог за исправку. Касније спорови
пограничне природе решавани су са ослонцем на установу из старог словенског обичајног
права (Antiqua consuetude) а која се у средњевековним споменицима назива станак.116
сти, које је у другој половини XIX века одиграло кључну улогу у конститу-
сању јаких европских држава.122 Декларација међународног права (1791)
опата Грегоара, иако није формално прихваћена, извршила је јак утицај
на доктрину међународног права (рецимо, она је у великој мери преузета
од Ватела) а начело једнакости држава нашло је своје место у свим фран-
цуским уставима донетим после 1790. године. Од интереса су такође и дек-
рет извршног Савета од 16. новембра 1792. године о слободи међународ-
них река као и декларација Конвента која прокламује намеру Конвента да
посредује да би „убрзао ослобођење потлачених народа“.123
Америчка револуција се може узети као почетак анти – колонијалне
борбе зависних народа. Покушаји да се револуционарни покрети угуше,
поставља на дневни ред питање интервенције.124 Света алијанса са ослон-
цем на принцип легитимитета развија праксу интервенције. Основана уго-
вором из 1818. године, поставила је себи за циљ одбрану престола тамо
где су они били угрожени револуционарним покретима. Тако је, рецимо,
устанак шпанских колонија у Јужној Америци довео до покушаја интер-
венције. Реакције на интервенције Светог савеза, доводе до прокламовања
„Монроове доктрине о неинтервенцији“.125
Почетак XIX века означава појаву мултилатерализма. Одржава се серија
међународних конгреса и конференција на којима се доносе легислативни
међународни уговори. На бечком Конгресу (1815) прокламован је принцип
слободе пловидбе на међународним рекама а Ахенским протоколом, који
је као анекс придодат Завршном акту Конгреса, извршена је кодификација
ранга и класе дипломатских представника. Кодификација правила о помор-
ском рату извршена је париском Декларацијом од 1856. године. Петроград-
ска декларација од 1868. године, поред забране употребе експлозивних зрна
тежине мање од 400 грама, утврђује општи принцип хуманости и војне пот-
ребе као темељни принцип у оружаном сукобу. Најдаље у систематизацији
и развоју правила ратног права отишле су две велике хашке Конференције
мира одржане 1899. и 1907. године. Поред ратног права изграђују се и пра-
вила о арбитражном решавању спорова у модерном смислу речи. Процес
започет спором „Alabama“ довео је крајем XIX века до оснивања Хашког ар-
битражног суда на Првој хашкој конференцији (1899).
У другој половини XIX века јављају се и први институционализовани
облици међународних односа у облику међународних организација. Прве
међународне организације формиране су у административним области-
ма попут Универзалне поштанске уније (1874), Међународне телеграфске
122 Идеја о принципу народности зачета је 1791. године када је организован плебисцит прили-
ком присаједињења Авињона и Савоје Француској 1791. године.
123 Изгледа да Конвент „потлаченим народима“ није имао на уму народе под влашћу стране
државе колико народе угњетаване од њихове сопствене владе. – Le Fur, op. cit., стр. 32.
124 Као примери интервенције могу се навести интервенција Аустрије, Пољске и Русије у На-
пуљу и Пијемонту 1821; интервенција Француске у Шпанији 1823. године и интервенција
Русије у Пољској 1830. године.
125 Монроова доктрина је, у својој суштини, прокламовала забрану интервенције европских
сила у послове Америке али је њоме Америка резервисала право да интервенише у другим
америчким државама. Рецимо, војна интервенција САД-а којом од Мексика узима Тексас и
Аризону, затим САД заузима Кубу, Порторико итд.
II. Настанак и развој међународног права 63
6. ПРАВНА ПРИРОДА
КЛАСИЧНОГ МЕЂУНАРОДНОГ ПРАВА
Класично међународно право је творевина европске цивилизације.126
Та чињеница је произвела две значајне последице: прво, међународно пра-
во су стварале европске државе127 и, друго, примена међународног права
дуго је била ограничена на европски континент, на односе између европ-
ских држава.
Међународна заједница се у ту сврху рестриктивно одређивала као
заједница „држава и народа који стоје на високом ступњу развијености“
између којих влада заједница „и узајамност права, један commercium juris
praebendi et repetendi.128 Члановима међународне заједнице на које се при-
мењивало међународно право сматрани су „народи и државе који су још од
првих времена примили хришћанство, а то су на првом месту старе европс-
ке државе са германским и латинским језицима као и државе нових светова
које су се развиле из колонија ових народа.“129 Лоример (Lorimer) рецимо,
разликује одговарајуће концентричне сфере: цивилизовано човечанство,
тј. европску међународну заједницу; варварско човечанство (Кина, Индија,
Блиски Исток), на којој се међународно право примењује само у извесној
мери и остало неевропско човечанство у односу на које је постојала само
једна обавеза европских држава – поштовање основних обзира човечности
(тзв. сфера природног или чисто човечанског признања).130 Државе ван
круга тзв. цивилизованих или просвећених биле су објект међународног
права. У односима европских сила са ваневропским нису примењивана
правила међународног права, већ тзв. природни закони и хришћански мо-
126 У том смислу постоји communis opinio doctorum. При том су поједине установе и прави-
ла класичног међународног права преузимане и из других правних система – старе Кине,
Индије, земаља Блиског Истока. О утицају других правних система, в. Mahmassani S.,
„Principles of International Law in the Light of Islamic Doctrine“, RdC, 1966, vol. 117; Sastry K. R.
R., Hinduism and International Law, Ibidem.
127 При том европске државе нису биле у једнаком положају. Посебан положај у стварању међу-
народног права имале су велике европске силе, које су, нарочито у XVIII и XIX веку преузеле
улогу законодавца и преко мултилатералних уговора стварале режиме (regime) или статусе
који су, снагом субјеката који су их стварали, наметани као објективно право преко граница
стварних уговорница. Такво стање се објашњавало логиком система усвојеног од Европског
концерта силе, који оставља великим силама да решавају главна питања Европе.
128 A. Rivier, Osnovi međunarodnog javnog prava, 1897, I, стр. 9.
129 Wheaton, Elements of International Law, in the Classics of International Law, ed., by Scott, 1936, pp.
11–13. O. Manning, Commentaries on the Law of Nations, 1839, стр. 65.
130 Lorimer, Principes du droit international, 1885., op. cit., стр. 65–113.
64 Међународно јавно право
рал.131 Иза ове формуле крије се правило одрешених руку тј. непостојање
било каквих правних обавеза према тзв. нецивилизованим државама и на-
родима. На тај начин олакшана је колонизација широких простора Азије,
Африке и Америке од стране европских колонијалних сила.
Од посебног интереса за колонизацију био је појам ничије земље (terra
nullius). Овај појам је релевантан за стицање државне територије мирном
окупацијом. У класичном, европском међународном праву, под „ничијом
земљом“ подразумевала су се и она подручја на којима су постојале урође-
ничке, племенске и државне организације које нису биле цивилизоване у
смислу европских стандарда.132
Модификовану варијанту овог схватања налазимо и код проф. Новаковића, по коме
европска колонизаторска сила треба да склопи са урођеничким вођама уговор о уступању
земљишта или уговор о признању протектората европске државе.133
Улазак неке ваневропске државе у међународну заједницу био је усло-
вљен стицањем својства субјекта „хришћанског међународног права“. У ту
сврху примењивала се конститутивна теорија признања. Да би се нека ва-
невропска држава квалификовала као субјект класичног, европског права,
било је потребно да, поред формалних атрибута државе (територије, ста-
новништва, суверене власти), прихвати основна морална правила о одно-
сима између народа134 и поседује такав степен цивилизације који јој омо-
гућује да се придржава правила међународног права. Тај услов се практич-
но сводио на прихватање правила „хришћанског међународног права“.135
Услов „цивилизованости“ је строго цењен о чему речито сведочи пример
Турске, која је, и поред тога што је неколико векова играла значајну улогу у
европским политичким односима, формално добила статус субјекта међу-
народног права тек на Париском конгресу 1856. године.
Отуда, можемо рећи да је класично европско међународно право било
ексклузивно право европских сила које су кроз то право изражавале своје
виталне политичке интересе. Штавише, већи део правила класичног европ-
ског права представљао је непосредну нормативну пројекцију политичких
интереса великих европских сила. Може се узети да је класично међуна-
родно право важило до I светског рата.
7.3. Развој после 1990. године. Овај период у политичком смислу битно
одређује нестанак биполарне структуре у међународним односима. Уни-
латерализам који је израстао на рушевинама биполарног света, праћен
упадљивом пасивизацијом трећег света, врши снажан утицај на позитивно
међународно право.
Уопште узев, нестанак биполарне структуре отварао је две основне мо-
гућности: а) изградњу истинске, de jure међународне заједнице постављањем
међународних политичких односа на правне темеље отелотворене у правили-
ма Повеље УН. Другим речима, умањивање или укидање разлике између нор-
мативног и фактичког у пракси међународних односа. Таквом развоју могла
је погодовати и правна традиција западних земаља на националном, унутра-
шњем плану или, б) прерасподелу моћи у маниру реалне политике уз релати-
визацију норми Повеље УН као основе позитивног међународног права.
Развој је, нажалост, скренуо пре у сусрет другој могућности. САД као
једина велесила, у намери да капитализује политичку и идеолошку победу
над бившим СССР, често прибегава унилатералним акцијама на војно-по-
литичком (на пример Ирак, СР Југославија) и правном пољу (рецимо, при-
тисак на већи број држава да уговорно утврде имунитет припадника војске
САД пред Сталним кривичним судом).
Међународно право може функционисати као ефективно право у међународној
заједници као правно уређеној заједници, која је далеко од стварности, или у амбијен-
ту равнотеже снага. Неспорна је чињеница да је схваћено као позитивни систем правила,
међународно право најмање профитирало у периодима доминације једне државе или групе
држава. Највише домете у конкретним историјским околностима остваривало је у амбијен-
ту равнотеже снага. Равнотежа снага је природни простор координације и компромиса,
као што је, у исто време, у одсуству институционализованих, наддржавних инструмената,
равнотежа снага ефикасна брана самовољи и принципу универзалне владавине. Квалифи-
ковање националног интереса као основе деловања у међународним односима, објективно
води ограничењу или негацији међународног права које, у материјалном смислу, предста-
вља општи или универзални интерес. У том смислу, индикативно је запажање Кисинџера
који каже да се у САД од 70-их година XX века од националног интереса ствара „најваж-
нији критеријум дугорочне америчке спољне политике“, „идеја да ће се спољна политика
убудуће оријентисати на анализи националног интереса и да ће се Америка ангажовати на
основу тумачења политичких а не правних принципа“.145
Унилатерализам у међународним односима је, по самој својој природи,
у дубоком раскораку са природом међународног права, независно од тога да
ли се увија у правну форму или испољава као политика силе. У постојећим
околностима представља модернизовану верзију Pax Romana, тј. прикриве-
ну форму принципа универзалне владавине. За разлику од класичне верзије
принципа универзалне владавине, који се, по правилу, реализовао оружа-
ном силом, модерна верзија наслања се, у значајној мери, на особено тума-
чење правно-политичког појма глобализације међународних односа.
Глобализација која би се, у духу међународног права, могла схватити
као универзализација људских и националних проблема и одговарајући
правни и политички одговор на те проблеме, у свом актуелном значењу
своди се на колективни унилатерализам идеолошки и економски хомоге-
них држава које наступају као нека врста директоријума великих који на-
145 Х. Кисинџер, Дииломатија, 1999, стр. 633.
II. Настанак и развој међународног права 71
1. ПРЕТЕЧЕ ДОКТРИНЕ
МЕЂУНАРОДНОГ ЈАВНОГ ПРАВА
Идеје о праву које би регулисало односе између народа и држава, ја-
вљају се знатно пре појаве међународног јавног права као позитивног пра-
ва. Тешко је, у ствари, наћи озбиљног мислиоца о универзуму, који се ди-
74 Међународно јавно право
ректно или индиректно, није дотицао и идеје о праву које уређује односе
између народа и држава. Претече доктрине међународног права можемо
поделити на ране или далеке претече и непосредне претече.
Раним или далеким претечама називамо оне мислиоце који су се спорадично и не-
систематски бавили појединим питањима или правилима о међусобном општењу држава у
контексту ширих филозофских или религиозних разматрања.
У далеке претече би се могли уврстити антички филозофи Платон и Аристотел који,
бавећи се природом ратова, уводе поделу на праведне (bellum iustum) и неправедне рато-
ве (bellum iniustum). По њиховом схватању, природа рата, као интегралног дела политике,
цени се на основу мотива и циљева – рат је правичан уколико се води против оних који
оспоравају власт државе или ради постизања мира. Сократ је, пак, сматрао да појам рата
треба ограничити на борбу са варварима а да борба између Грка није рат у правом смислу
речи. Борбе између Грка уколико се не могу избећи, морале су, по његовом мишљењу, бити
вођене на умерен и хуман начин.
У контексту хришћанског учења, теорије о праведним и неправедним ратовима разра-
дила је теолошка доктрина Средњег века изражена посебно у делима Аугустина (IV-V век),
Исидора од Севиље (VI-VII век) и Томе Аквинског (XIII век). У покушају да превазиђе рано
хришћанско учење по коме је сваки рат неправедан и подразумева забрану учешћа хришћа-
на у рату и војној служби, Аугустин је истицао да учешће у рату није a priori забрањено већ
да је везано за праведност рата (на тај начин у оквирима практичне политике дао је тео-
ријску основу за хришћанске ратове против феуда). По његовом схватању, рат је праведан
када се води против града или народа који није вољан да казни лошу радњу својих грађана
или одбија да врати оно што је неправедно одузето. Рат, по њему, треба да служи постизању
спокојног мира. Код Томе Аквинског наилазимо на комбинацију формалних и материјал-
них критеријума у одређивању праведног рата. По његовом схватању рат је праведан у три
случаја: 1) уколико је формално одобрен од стране владара тј. уколико постоји auctoritas
principis; 2) када постоји частан узрок (justa causa), тј. када друга страна заслужује да буде
нападнута због неке своје сопствене кривице (propter aliquam culpam) и 3) када зараћене
стране поседују recta intentio, наиме, намеру да постигну добро или да избегну зло. Добро и
зло, се наравно, цене у координатама религиозних догми и учења.
Поред тога, теолошки мислиоци су се бавили и другим установама jus gentiuma које
су данас укључене у међународно право, попут окупације, заточеништва, савеза, мировних
уговора, неповредивости амбасадора и слично.
Непосредним претечама доктрине могли бисмо назвати шпанску шко-
лу међународног права (de Vitoria, Pierine Belli, Balthasar Ayala i Francisco
Suarez). За разлику од раних претеча доктрине међународног права, они су
се непосредно и релативно систематски, независно од основних теоријских
полазишта, бавили правном страном односа између држава.
Франциско Виториа (Francisco de Vitoria) (1480–1546) професор теоло-
гије на Универзитету у Саламанци, сматра се једним од најистакнутијих
мислилаца XVI века. Иако није објавио ниједно дело из области међуна-
родног права, његова предавања сакупљена и објављена под насловом
„Relaciones theologicae“ садрже мноштво идеја о природи и институтима
међународног права. Одишу просвећеном хуманошћу, што се може, између
осталог, видети из чињенице да је побијао империјалне захтеве на свет-
ску владавину Чарлса V. Завојевање тадашњих колонијалних сила правда
практичним разлозима, разлозима међународне трговине и општења које
сматра основом постојања међународног права. Jus gentium дефинише као
право које је природни разум установио између свих народа (inter omnes
gentes). За разлику од Томе Аквинског који је jus gentium везивао за пози-
тивно право, Виториа га повезује са природним правом, налазећи да је не-
III. Доктрина међународног јавног права 75
2. ПРИРОДНОПРАВНА ШКОЛА
Иако природноправно резоновање налазимо и код претеча доктрине
међународног јавног права, о природно-правној школи можемо, у строгом
смислу речи, говорити тек након што је међународно јавно право почело
да се конституише као самостална грана права. У том смислу као представ-
ник природно-правне школе може се означити Хуго Гроцијус (Hugo Grotius,
1583–1645), мада он не користи јединствен термин за право које регулише
међународне односе већ се бави са jus naturae et gentium. Следећи Фран-
циска Суареза, Гроцијус у односу ова два права даје првенство природном
праву које, у аристотеловском смислу, везује за психолошку категорију со-
цијабилитета човека. Природно право као заповест разума услед свог сла-
гања са логиком природе поседује елеменат моралне неопходности, те тако
одређена понашања бивају забрањена или наређена у зависности од тога да
ли се слажу или не са постулатима природног права. Пошто природно пра-
во не може бити мењано од стране бога, то утолико пре важи за државе.148
Jus gentium, насупрот томе, представља дериват вољне активности човека
и, према томе, поклапа се са позитивним међународним правом. Његова
148 H. Grotius, „De jure belli ac pacis“, libri tres, in Classics of International Law, ed. By J. Scott, trans.
by F. W. Kelsey, 1925, vol. I, chat. I.
III. Доктрина међународног јавног права 77
155 Bonfils, Manuel de droit international public (Droit des gens), 1914, Nos. 235, 239 i 240.
156 Calvo, Le droit international, theorique et pratique, 1880, стр. 412, 413.
157 Le Fur, „La theorie du droit naturel depuis le XVIII e siecle et la doctrine moderne“, RdC 1927, vol,
стр. 349–350.
158 У члану 5. Конвенције истиче се да се ради о правним институтима међународног права
која не могу бити мењана ни на који начин. в. The international Conferences of American States,
First Supplement, 1933–1940, 1940, стр. 121–124. Исту формулацију садржи и члан 8. Повеље
Организације Америчких држава усвојен на IX међународној конференцији Америчких др-
жава одржаној 1948.
159 Тако и Ведрис, „Forbidden Treaties in International Law“, AJIL, 1937., no. 4, стр. 571–577.
160 Scelle, Manuel de droit international public, 1948, стр. 578.
80 Међународно јавно право
3. ПОЗИТИВИСТИЧКА ШКОЛА
Квалитативне промене у међународној заједници изражене првенстве-
но у јачању веза између држава и оснивању међународних организација
наметале су потребу да се установе јасна и чврста правила понашања. При-
родноправне концепције нису одговарале овим потребама, јер су, у основи,
пре субјективна пројекција међународног права него елаборација важећег
права. Елемент који је донео превагу позитивистичким концепцијама је
тешња веза ових концепција са фактицитетом и реалношћу.
Израз „позитивистичка школа“ међународног јавног права има врло
широко значење. Обухвата читав низ теоријских схватања од којих се нека
међусобно суштински разликују. Заједнички елемент свих схватања која
називамо позитивистичким лежи у чињеници да, насупрот школи природ-
ног права, међународно јавно право везују за категорију воље, сматрајући
вољне акте субјеката међународног права, међународне уговоре и обичаје
јединим изворима међународног права.
Разноврсна позитивистичка схватања међународног права није лако
разврстати. Како категорија воље представља централни појам позити-
вистичких схватања, изгледа природно као основ разврставања узети по-
имање категорије „воље“ тј. да ли се воља схвата као воља државе узете
појединачно или као општа или колективна воља.
3.1. Схватање воље као појединачног вољног акта. Ово схватање
заснива се на Хегеловом (Hegel) учењу о апсолутној суверености држава и,
у конкретној ствари, подразумева вољу државе као творца правних прави-
ла међународног права. Другим речима, без свог пристанка држава не може
бити везана међународним правом. Сувереност се у овом случају схвата не
само као највиша власт већ укључује и тзв. plenitudo potestas, дакле, нео-
граничену власт чије је релевантно обележје елеменат назван – Kompetenz
– Kompetenz тј. моћ државе да сама одређује обим сопствене надлежности
и модалитете њеног вршења.163 Као представнике овог схватања које би
могли назвати екстремним, волунтаристичким позитивизмом можемо на-
вести Јелинека (Jelinek), Зорна (Zorn) и Вензела (Venzel).
E. Lauterpacht, „Equity, Evasion, Equivocation and Evolution in International Law,“
Proceedings of the American branch of the ILA, 1977–78, стр. 45. Декларација начела међународ-
ног права о пријатељским односима и сарадњи између држава од 1970. године. Phosphates in
161 Von der Heydte, Die Ercheinungs formen des zwischenstaatlichen Recht: jus cogens und jus
dispositivum in Volkerrecht, 16 Zeitschrift fur Volkerrecht 1932, стр. 464.
162 Reinmann, Ius cogens in Volkerrecht, Eine quellenkritiche Untersuchung, 1971, стр 55.
163 Hamel Studien, Zub deuntschen Staatrecth, t. I, стр. 49.
III. Доктрина међународног јавног права 81
Morocco, Judgment, 1938, PCIJ, Ser. A/B, No. 74, пар. 25.Свестан да апсолутна сувереност др-
жава води негацији међународног права, Јелинек покушава да изнађе основ међународног
права у тзв. аутолимитацији државе. По његовом схватању, једино држава може да ства-
ра позитивно право на основу својих заповести које имају правни карактер. Сувереност
је, по Јелинеку, правни појам, па је, отуда, и њена власт врховна и неограничена, те може
бити ограничена сама собом. Сваки акт државне воље је, по њему, ограничење те воље, које,
међутим, произлази из унутрашње природе воље. Другим речима, по његовом схватању,
држава може сваки акт у одговарајућој процедури окончати и ослободити се обавеза које
он установљава а да при том не вређа право. Ако се државни интереси не могу остварити на
основу постојећих прописа међународног права држава је слободна да раскине уговор или
одбаци конкретно правно правило.164 На линији таквог резоновања је и Зорн по коме је
међународно право само спољашње државно право, тако да у сукобу са међународним пра-
вом унутрашње право има апсолутни примат,165 те Вензел који сматра да је међународно
право инфралегално право (untergesetzesrechm) чија правила стичу важност из националних
законодавних система посебно приликом усвајања сваког појединог међународног угово-
ра. По овом схватању, воља државе се у процесу стварања правних правила међународног
права своди на појединачни пристанак као основ обавезивања државе. Пристанак је опозив
у сваком тренутку а на основу ванправних – политичких или других момената. На овај на-
чин се међународно право релативизује готово до његове негације и своди на однос снага
и каприц. Није случајно што је овакво схватање послужило као основ националсоција-
листичке идеологије у Немачкој пред Други светски рат и представљало оправдање немачке
експанзионистичке политике.
Воља државе се, дакле, појављује као конститутивни елеменат међуна-
родног права и то како уговора тако и обичаја будући да се потоњи ква-
лификују као „прећутни уговор“. У волунтаристичким координатама не
постоји међународно право над државама, већ само право које држава
хоће. Пристанак као услов важења норме сам по себи би био прихватљив
да се не сматра неограничено и једнострано опозивим и то по основу по-
литичке категорије државних циљева који држави омогућава да једностра-
но откаже послушност конкретном правилу међународног права или, чак,
међународном праву у целини.
3.2. Схватање воље као опште или колективне воље. Модернија ва-
ријанта позитивизма основ међународног права види у општој или заје-
дничкој вољи. Као творац овог схватања обично се наводи Ханс Трипел
(Trieppel).166 Бавећи се питањем односа унутрашњег и међународног пра-
ва, Трипел повлачи разлику између две врсте уговора – контрактуелних
(Vertag) и легислативних (Vereinbarung). Ови други почивају на заједничкој
вољи уговорница, вољи која почива на идентичним циљевима уговорница.
Заједничка воља, настала сједињавањем воља појединачних уговорница,
елиминише сваки материјални и вољни, психолошки антагонизам између
уговорница. Заједничка воља није, дакле, прост скуп или збир воља уго-
ворница узетих појединачно. Она је више од тога, нека врста објективног
правног облика испољавања појединачних воља и, у исто време, негација
воље појединачне државе као легислативног акта.
Међународно право, по Трипелу, настаје на бази заједничке воље др-
жава, и ако га држава усвоји, не може га једнострано отказати изузев у слу-
чају клаузуле rebus sic stantibus.
164 G. Jelinek, Die rechtliche Natur der Statenfertrage, 1880, стр. 15, 49 i 59.
165 Zorn, Grundzuge des Volkerrechts, 1903.
166 H. Trieppel, Volkerecht und Landesrecht, 1899.
82 Међународно јавно право
4. СОЦИОПСИХОЛОШКЕ ТЕОРИЈЕ
У ову групу можемо сврстати теорију „осећаја“ права М. Крабеа
(Krabbe) и теорију солидарности Л. Дигиа (Duguit).
Крабеова теорија међународног права полази од премисе да су власт др-
жаве и власт права једна иста ствар – држава је, по њему, суштински систем
правних односа који постоји унутар једне заједнице, у којој је власт лично-
сти било стварна или фиктивна заменила спиритуалну моћ. Основ власти
права није у некој спољашњој сили, већ у осећају права (das Rechtsgefuhl).
Осећај права не деле по Крабеу, све државе, већ, како изгледа, само уставне,
правне државе. Осећај права је природна ментална особина на којој почива
ваљаност права. Тај осећај чини део наше свести и обележен је инстиктив-
ном нормативношћу у смислу да ми стварима дајемо одређене вредности
као што неку ствар сматрамо добром, лепом или исправном. Битно је да
ниједно од тих осећања не деривира из воље државе или појединца.
Крабеовој теорији се стављају два основна приговора. С једне стране,
могуће је да позитивно право садржи одредбе које не почивају на осећају
права а које важе у смислу позитивног права. По Крабеовом мишљењу у
том случају се не ради о праву што се сматра парадоксалним – јер излази
да правило позитивног права нема правну ваљаност.177
С друге стране, очигледно је да се осећај права разликује од појединца
до појединца и није јасно како се на основу тако различитог осећаја може
створити стандард објективности, који је, када је реч о праву, неопходан.178
У ствари, по овој теорији термин међународно право је погрешан. Тре-
бало би га звати супернационално право, јер је то право заједнице која је
састављена од држава. Државе, пак, по овом схватању нису субјекти међу-
народног права у класичном смислу речи. Правна правила која регулишу
односе у међународној заједници за адресате имају директно појединце, на
пример, законодавца, судију, владин департман или физичко лице.
177 J. L. Brierly, The Basis of Obligation in International Law, 1958, стр. 60.
178 Ibidem.
86 Међународно јавно право
5. ПОСТПОЗИТИВИСТИЧКА УЧЕЊА
Под постпозитивистичким учењима, или, како се, такође, називају,
постомодернистичком или критичком теоријом међународног права, под-
разумевају се учења која се темеље на постулатима либералне политичке
теорије примењене на простор међународне заједнице и међународног
права као права те заједнице.182 Тако схваћена теорија има два дела. У делу
који се односи на универзално међународно право, његов основ и природу,
могла би се назвати описно постпозитивизмом, а у делу који елаборира ин-
ституције данашње међународне заједнице – постмодернизмом.
Присталице овог учења доводе у сумњу реално постојање универзалног
међународног права. Своје сумње у том смислу, које иду и до отвореног пори-
179 L. Duguit, Traite de droit constitutionel, 1927, стр. 67 и даље.
180 J. L. Brierly, op. cit., стр. 57.
181 Ibidem.
182 В M. Koskenniemi, From Apology to Utopia, The Structure of International Legal Argument,
1989; D. Kennedy, International Legal Structures, 1987; A. Carty, „Critical International Law:
Recent Trends in the Theory of International Law“, EJIL, 1/1991; B. Simma, International Crimes:
Injury and Countermeasures in International Crimes of States, 1989; W. Hummer, „Internationale
nichtstaatliche Organisationen in Zeitalter der Globalisierung“, Berichte der Deutchen Gesellschaft
fur Volkerecht 39/1999; Non-State Actors as New Subjects of International Law, ed. Hofmann, 1999.
III. Доктрина међународног јавног права 87
суда за људска права. У случају Neumeisor суд је нагласио да специфична обавеза из члана
5 (5) Европске Конвенције о људским правима која се тиче компензација за незаконито ха-
пшење и притвор не може превагнути над општијом одредбом о компензацији из члана 50,
јер би то водило последицама неспојивим са предметом и циљем уговора.186 Довољно је у
примеру члана 50. узети у обзир специфичну одредбу.187
У ствари, принцип lex specialis има шире значење од разрешења сукоба правних пра-
вила. Примењује се и да отклони сувишно у праву, спречавајући истовремено примену ком-
патибилних општих и специјалних правила.
Тако, принцип lex specialis је пре средство координације и интеграције општих и спе-
цијаних правних правила како би се остварило поступно регулисање одређене ствари, него
инструмент фрагменатације у смислу постпозитивистичке доктрине.
Важан предмет критичког преиспитивања у постпозитивистичком
приступу су главни формални извори међународног права, посебно оби-
чајно право које се, мада неоправдано, у теорији сматра синонимом за
опште међународно право. Општи став постпозитивиста је да формалне
изворе као основ тзв. формалне легислације (formal legislation) или ства-
рања правних правила међународног права треба супституисати нефор-
малном нормативном праксом188. У том контексту стављају под сумњу и
ваљаност концепције обичаја као извора међународног права. По њима,
нејасно је да ли се опште обичајно међународно право уопште темељи на
обавезној сагласности држава или, пак, почива на фиктивном предста-
вљању сагласности које, у ствари, често и нема.
Оспоравање општег међународног права неизбежно покреће и питање
међународне заједнице као медијума у коме оно делује.
Међународна заједница, схваћена као социо-политичка целина је, по
постпозитивистима, једна фикција која почива на универзалистичкој при-
нуди чије је основе поставио Платон те хришћанско учење о јединству
људског рода (genus humanum). Због тога је, по њиховом уверењу, треба
супституисати националним и регионално-континенталним структура-
ма. Предлажу, ослањајући се на налазе културне антропологије и етногра-
фије, да се нови правни дискурс успостави на културној идентификацији
друштава, и, на тој основи, диференцијацији, применом права на култур-
но самоопредељење. Јер, кажу, кључни елемент права није покоравање већ
идентификација и диференцијација.
У односу на субјекте међународног права, позиција постпозитивиста
је антиетатистичка. У оквиру редукције суверенитета држава, с једне стра-
не, и кризе Уједињених нација као међународне политичке организације
држава, с друге стране, отвара се простор за промоцију недржавних ен-
титета као што су појединци, невладине организације и мултинационалне
компаније. Другим речима, ствара се нова конфигурација ентитета и од-
лучилаца, док је улога државе промењена тако што уместо твораца норми
постаје неко ко само олакшава нормативност саморегулишућих система.189
186 ECHR, No. 17, para 19.
187 Commetary of International Law Commission on Article 55 (lex specialis) of Rules on State
responsigility).
188 Lowe, „The Politics of Law-Making: Are the Method and Character of Norm-Making Changing?“
in The Role of Law In International Politics, 2000; Loquim, Ravillan, „La volonte des operateurs
vecteur d’un droit mondialise“ in La mondialisation du droit, 2000.
189 J. Verhoeven, „Soverainete et mondialisation“, u Loquim, Kessedian, La mondialisation du droit, 2000.
III. Доктрина међународног јавног права 89
третирају као опште вредности тј. основа режима ius cogens-а. Затим, тзв.
самодовољни режими као супститут општег међународног права су инте-
грални делови права кога треба да супституишу, тако да и у формалном и
у материјалном смислу без њега тешко могу да опстану. Поред тога, извори
права самодовољних режима су баш универзални обичаји и мултилатерал-
ни уговори које постпозитивизам дисквалификује као формалне изворе
међународног права. Меко право (soft law) као алтернатива уговорима и
обичајима би лишила „самодовољне режиме“ правне супстанце и свело их
на еластичну форму прагматичног решавања ствари на бази односа снага
и опортунитета. Надаље, институционална неизграђеност прати међуна-
родно право од његовог настанка, па је нејасно како су оне угрозиле његов
кредибилитет, па и сам опстанак, тек крајем прошлог века. Јер, међународ-
на заједница је од 90-их година прошлог века на таласима глобализације у
основи постала хомогенија него икад у својој историји. Објашњење пост-
позитивиста да кризу општег међународног права треба приписати кризи
суверенитета као обележја државе, на једној страни, и колапсу међунаро-
дне заједнице оличене у Организацији Уједињених нација, на другој, је не-
логично и неубедљиво. Слабљење суверенитета држава би логички треба-
ло пре да допринесе јачању него слабљењу Уједињених нација. Чињеница
да је општа позиција Уједињених нација значајно слабија него што би се
могло очекивати нема никакве везе са слабљењем суверенитета, већ је из-
раз намере, по природи неоимперијалне, да се међународни поредак, како
у својој нормативној тако и у институционалној димензији релативизује
и замени праксом у маниру реалне политике која у постојећој фактичкој
дистрибуцији моћи није далеко од политике силе (Machtpolitik), истина у
мекшој и прикривеној варијанти.
У целини посматрано, могло би се рећи да је постпозитивизам пре
теоријски покушај накнадне рационализације фактичког стања у међуна-
родној заједници у ери глобализације него изворна теорија конкурентна
постојећим теоријама међународног права. У кључним тачкама – питања
формалних извора међународног права и његових субјеката, те природе
међународне заједнице194 – она у високом степену одговара политичким
захтевима креатора новог светског поретка, који подразумевају меку ре-
визију или суспензију фундаменталних начела Повеље и супституцију Ује-
дињених нација неформалним структурама или постојећим међународним
организацијама попут НАТО-а или ОЕБС-а, у случајевима када конкрет-
на одлука или акција не бива одобрена у надлежним телима Организације
Уједињених нација. Другим речима, постпозитивизам, ако луцидно отвара
извесна релевантна питања међународног права у актуелним околности-
ма, не даје задовољавајуће одговоре у координатама међународноправног
резоновања, него, у ствари, у простор права покушава да унесе резон не-
правних дисциплина угрожавајући основне тековине историјског развоја
међународног права.
Andraši, Međunarodno javno pravo, Zagreb, 1971; Анзилотти, Цоурсде дроит интернати-
онал, Сиреу, 1929; Бартош, Међународно јавно право, Београд, 1954; Bergbohm, Statotsvertage
und Gesetz als Quellen des Volkerrechts, Dorpat, 1887; Cavare, Le droit international public positif,
Paris, 1961; De Visscher, „Les tendances internationales des constitutions modernes“, R.C.A.D.I.,
1952, I, vol. 80; Dhommeaux, „Monismes et dualismes en droit international des droits de
l’homme“, A.F.D.I., 1995; FerrariBravo, „International and Municipal Law. The Complementarity
of Legal Systems“, in R. St. J. McDonald, D.M. Johnston, The Structure and Process of International
Law, Nijhoff, La Haye, 1983; Иблер, „Однос међународног и унутрашњег права“, НЗ, бр. 11–
12/1957; Александар В. Гајић, „Уставна повеља и поједина питања међународног јавног пра-
ва“, Уставне промене, Правни факултет Универзитета у Београду, Београд 2003, стр. 215–230;
Александар В. Гајић, „Имплементација норми међународног права у правни систем Србије
и Црне Горе,“ у Уставне промене у нас, Косовска Митровица, 2004, стр. 207–220; Jelinek, Die
rechtliche Natur der Statenvertrage, Wien, 1880; Kelsen, „Les rapports de systeme entre le droit
international et le droit interne“, R.C.A.D.I., 1926, IV, vol. 14; Kelsen, Theoriegenerale du droit et
de l’Etat, reed., Bruylant/L.G.D.J., 1997; Миленко Крећа, „Пар општих напомена о одредбама
Уставне повеље СЦГ које се тичу међународног права“, Уставне промене, Правни факул-
тет Универзитета у Београду, Београд, 2003, стр. 145–154; Lardy, La force obligatoire du droit
international en droit interne, L.G.D.J., 1966; Marek, „Les rapports entre le droit international et le
droit interne a la lumiere de la jurisprudence de la C.I.J.“, R.G.D.I.P., 1962; Mosler, „L’application
du droit international public par les tribunaux nationaux“, R.C.A.D.I., 1957, I, vol. 91; Rigaux,
Droit public et droit prive dans les relations internationales, Pedone, 1977; Ross, A Textbook of
International Law, London, 1947; С. Ђајић, Односунутрашњег и међународног права са посеб-
ним освртом на дејство одлука међународних судова, докторска дисертација, ПФ у Новом
Саду, 2003; Santulli, Le statut international de l’ordre juridique etatique: Etude du traitement du
droit interne par le droit international, Pedone, Paris, 2001; Schecher, Deutsches Aussenstaatstrecht,
Berlin, 1933; Sperduti, „Dualism and Monism. A Confrontation to be Overcame“, I. Y.B.I.L.,
1977; Triepel, „Les rapports entre le droit international et le droit interne“, R.C.A.D.I., 1923, vol.
1; Triepel, Droit international et droit interne, Pedone, 1920; Tunkin, „Remarks on the Primacy
of International Law in Politics“, Mel. Virally; Vallee, „Notes sur les dispositions relatives au droit
international dans quelques constitutions recentes“, A.F.D.I., 1979; Virally, „Sur un pont aux anes:
les rapports entre droit international et droits internes“, Mel. Rolin, 1964; Zorn, Grundziige des
Volkerrechts, Leipzig, 1903.
Однос унутрашњег (државног) права и међународног права се, по пра-
вилу, посматра кроз призму монистичко-дуалистичке контроверзе. Израз
„однос унутрашњег и међународног права“ садржи извесну непрецизност
и вишезначност, тако да ћемо, из разлога јасноће и прецизности, однос
унутрашњег и међународног права посматрати на два основна нивоа:
1. нивоу теорије који се своди на квалификацију правне вредности ова
два права и
2. нивоу праксе (унутрашње и међународне) која подразумева конкре-
тан однос правила унутрашњег и правила међународног права у поступку
примене.
92 Међународно јавно право
новог учења. Пранорму не одређује као голу правничку хипотезу, већ као надпозитивну
категорију, последњи вредносни израз међународног права изражен у правилу pacta sunt
servanda. Тако поставља темељ примата међународног права.
Основу јединственог правног система чији су делови међународно и унутрашње
право представља међународни устав (Volkerrechtsverfassung). Међународни устав сачиња-
вају: међународно уговорно право, међународно обичајно право и међународна правда
(Gerechtigkeit). Он је не само основ међународног права него посебно и основ државног
(унутрашњег) права, будући да се на њему заснива унутрашња надлежност државе.
Често се као друга варијанта монистичке теорије наводи она по којој примат има
унутрашње право. Обично се у том смислу наводи учење о међународном праву као споља-
шњем државном праву или међународном праву као изразу „самоограничавања“ суверене
воље државе. Строго узевши, ова схватања би се условно могла узети за монистичка, ако се
држимо полазне премисе монизма да су унутрашње и међународно право два дела јединстве-
ног правног система. Но, одређивање међународног права као спољашњег државног права
означава релативизацију међународног права у тако високом степену да се оно практично
негира. Отуда би се ова варијанта могла назвати лажним или извитопереним монизмом.
Монистичка теорија о примату међународног права грађена је на више
или мање израженој опозицији догми суверенитета у корист идеје међунаро-
дне заједнице. Питање односа унутрашњег и међународног права је, у оптици
овог схватања, само друга страна односа државе и међународне заједнице.
Схватање о примату унутрашњег права разрађено нарочито у учењу
о међународном праву као спољашњем државном праву, је како смо иста-
кли, нека врста лажног, извитопереног монизма, јер монизам претпоставља
постојање унутрашњег и међународног права као независних, позитивних
система. Право значење учења о „спољашњем државном праву“ је негација
међународног права, инаугурација свемоћи државног интереса у међународ-
ним односима. С друге стране, схватање о примату међународног права из-
ражава свест о општим, универзалним интересима међународне заједнице.
Њихов теоријски основ је подвођење идеје државе идеји међународне зајед-
нице. Али, схватање о апсолутном примату међународног права, као анти-
под схватању о „спољашњем државном праву“, удаљено је од реалности јер
пренебрегава суверенитет као принцип на коме је конституисана држава.
Примат међународног права ваља схватити као функционални израз
социолошке и егзистенцијалне нужности да се омогући постојање држава
као независних и равноправних јединки, с једне стране, и уређених међу-
народних односа, с друге стране. Но тај примат, будући да међународно
право егзистира у амбијенту који чине суверене јединке, није потпун већ
ограничен, релативан. Графички, може се приказати као експоненцијална
крива која се приближава правој линији, а да је при том не сече. Другим
речима, ако се ствари логички поставе, тешко је и претпоставити да ће
међународно право стећи потпуни примат а да се не укине принцип суве-
ренитета државе. Управо та чињеница нерешивог сукоба између суверени-
тета и апсолутног примата међународног права и наводи присталице овог
схватања да за адресата правила међународног права узму појединца.
1.3. Компромисне теорије (теорије о координацији). Питање односа
унутрашњег и међународног права на теоријском нивоу не исцрпљује се
монистичко-дуалистичком контроверзом. Јавила се и трећа теорија која
IV. Однос унутрашњег и међународног права 95
пољских држављана у Данцигу Суд је формулисао опште становиште по коме „једна држава
не може истицати против друге државе свој сопствени устав како би избегла обавезе које
су јој наметнуте међународним правом или уговором на снази.“198 У том правцу иде и но-
вија јуриспруденција Суда. Рецимо, у случајевима који су се тицали надлежности у погледу
риболова,199 случају који се тицао талаца у Техерану200, саветодавном мишљењу о споразу-
му о седишту УН од 26. јуна 1947. године201 и другим.
Но, ни у једном од случајева који су пред њих изнети, међународни
судови се нису експлиците изјашњавали о монистичко-дуалистичкој кон-
троверзи. Квалификација Сталног суда међународне правде изнета у пре-
суди у спору о извесним немачким интересима у Горњој Шлезији по којој
су „са гледишта међународног права и Суда који је његов орган, унутра-
шњи закони ... просте чињенице, манифестације воље и активности држа-
ва, исто као и судске одлуке и административне мере“ нагиње дуалистич-
кој концепцији. Једнаке природе је и правило да res iudicata нема дејства у
смислу да спречава Међународни суд да решава ствар која је пресуђена од
унутрашњег суда. Штавише, у неким споровима, рецимо, онима о накнади
штете, исцрпљење унутрашњих правних лекова је предуслов за заснивање
надлежности Међународног суда.
2.2. Примена међународног права у унутрашњем праву. Примена пра-
вила међународног права регулисана је, по правилу, унутрашњим правима
држава. Правила унутрашњег права регулишу два питања: а) општи однос
унутрашњег и међународног права и б) начине или технике повезивања
унутрашњег и међународног права.
У погледу општег односа унутрашњег и међународног права решења
усвојена у унутрашњим правима се значајно разликују.
а) Једна група устава, инспирисана решењем из англосаксонског пра-
ва, међународно право сматра саставним делом унутрашњег права (реци-
мо, Велика Британија, те устави САД (1787), Мексика (1917. са изменама),
Аустрије (1929), Немачке (1949), Парагваја, Јужне Кореје (1962), Кипра
(1960), Јужне Африке (1996), Филипина (1940)). Решење је, по својој при-
роди, како се то по правилу истиче – монистичко, али на специфичан
начин. Изворно монистичко схватање, наслоњено на идеју универзалног
права човечанства (universal law of mankind), подразумева да су унутра-
шње и међународно право делови једног јединственог права, док конкрет-
но решење квалификује међународно право као део унутрашњег. Разлика
изгледа формална, али рађа материјалне последице, јер ствара основ да се
важење норме међународног права цени у духу унутрашњег права односно
у складу са његовим правилима која регулишу сукоб норми. Поред тога,
устави се разликују у примени основног решења у неколико елемената.
Као општа карактеристика једне подгрупе устава може се навести од-
суство изричитог правила о приоритету у случају сукоба норми унутра-
198 PCIJ, Ser. A/B, No. 44, стр. 24. Такође, случај који се тицао извесних немачких интереса у
Горњој Шлезији: PCIJ, Ser. A, No. 7., стр. 19, или случај који се тицао слободних зона – PCIJ,
Ser. A/B, No. 46, стр. 167.
199 Fisheries Jurisdiction cases, I.C.J. Reports 1974, стр. 12.
200 United States Diplomatic and Consular Staff in Teheran, I.C.J. Reports 1970, стр. 37.
201 Applicability of the UN Headquarters Agreement of 26 June 1947, I.C.J. Reports 1988, стр. 22.
IV. Однос унутрашњег и међународног права 97
народни уговори о људским правима који могу стећи уставну снагу под
условом да добију већину свих чланова оба Дома након ратификације од
стране Конгреса.212
Одредба о уставној снази фундаменталних уговора о људским правима
је, изгледа, формулисана са ослонцем на претпоставку да су одредбе Устава
Аргентине у складу са одредбама наведених уговора. На такав закључак
упућује одредба да наведени уговори о људским правима „не могу укинути
било коју одредбу Првог дела овог Устава и да се имају разумети као допу-
на права и гаранција које су у њему признате“.
Међутим, ни уставна снага међународних уговора о људским прави-
ма не пружа потпуну правну заштиту људским правима, будући да држава
може, доношењем новог устава или амандманима на постојећи устав, да
отклони примену релевантних одредаба међународног уговора.
Излази да је, правно гледано, најпотпунији облик правне заштите
уговора о људским правима онај који тим уговорима признаје надуставну
снагу. У том смислу, Дејтонски устав Босне и Херцеговине може се оквали-
фиковати као правни раритет, с обзиром на одредбу члана X(2) Анекса I
Устава (додатни споразуми о људским правима који се примењују у Босни
и Херцеговини који предвиђа да амандман на Устав или сâм Устав не може
да елиминише или умањи права и слободе утврђене међународним угово-
рима наведеним у члану II Устава.
Судска пракса националних судова је, такође, шаролика и неконзис-
тентна, ослоњена у неким случајевима на рестриктивно а у другим на ек-
стензивно тумачење релевантних одредаба Устава.213
в) Неки устави, истина малобројни, дају апсолутни примат унутра-
шњем праву (члан 15. Устава Узбекистана, члан 6. Устава Туркменистана и
члан 8. Устава Белорусије). Тешко је, међутим, одредити право значење на-
ведених одредаба, јер недостаје судска пракса која би определила однос од-
редбе о апсолутном приоритету унутрашњег права према другим, очигледно
контрадикторним,214 одредбама устава.
г) Ретки су устави који се опредељују за дуалистичку концепцију. Тако
Устав Италије (1974) који утврђује: „Правни поредак Италије усклађује
се са општепризнатим прописима међународног права“.215 У пракси ита-
лијанских судова приметна је тенденција да се обезбеди примена међуна-
родних норми несагласних са домаћим прописима позивањем на правила
lex posterior derogat lege priore i lex specialis derogat lege generale или квали-
фикацијом међународног уговора као општих правних начела (случај Juan
Carlos Medrano пред Врховним касационим судом).216
2.3. Техника повезивања унутрашњег и међународног права. С обзи-
ром да не постоји априорно и перфектно јединство унутрашњег и међуна-
родног права, неопходне су извесне правне радње да би се ова два права
повезала.
Технике повезивања унутрашњег и међународног права нису, како
произлази из праксе, у хармоничном односу са схватањима о општем од-
носу унутрашњег и међународног права. Наиме, технике које логички из-
ражавају монистичку или дуалистичку концепцију често се не примењују
у чистом облику, већ на начин који би могао назвати мешовитим или хи-
бридним, комбинацијом елемената који припадају супротстављеним моде-
лима односа унутрашњег и међународног права.
У основи, постоје две технике повезивања унутрашњег и међународ-
ног права у пракси држава: трансформација и адопција.
Техника трансформације подразумева уклапање или инкорпорацију
правила међународног права у унутрашњи правни поредак одговарајућом
правном процедуром (законодавним актом, промулгацијом уговора и сл.)
којом се правило међународног права трансформише у унутрашње прав-
но правило. Трансформација је логички изданак дуализма. У поступку
трансформације мењају се адресати и природа правила, јер се сматра да
међународно право не може непосредно обавезивати субјекте унутрашњег
права. Трансформисано правило међународног права национални судија
и други државни органи примењују као правило унутрашњег права. Ела-
борирана је нарочито у немачкој правној теорији као основни облик ко-
ришћења међународних правних правила у немачком унутрашњем праву
(тзв. Transformationstheorie).
Адопција се, пак, састоји у признавању правне снаге правилима међу-
народног права у унутрашњем праву нормом унутрашњег права, уставном
или законском, или судском одлуком, без промене адресата и садржине
правила. Као техника повезивања унутрашњег и међународног права изра-
жава у основи монистички приступ односу ова два права.
Устави се, по правилу, опредељују за адопцију као релевантну технику
повезивања унутрашњег и међународног права. Практично и нема уста-
ва који предвиђа трансформацију као основни облик повезивања унутра-
шњег и међународног права.
Два су основна модалитета адопције. Један не повлачи општу разлику
у правној снази између унутрашњег и међународног права – могао би се
назвати традиционалним – и други који опредељује однос између унутра-
216 T. Treves, M. Frigessi di Rattalma, Italy in the Integration of International and European Community
Law into the National Legal Order, 1996, стр. 384–385.
IV. Однос унутрашњег и међународног права 101
3. СИНТЕТИЧКИ ОСВРТ
Дуалистичко-монистичка контроверза родила се у периоду када је
међународно право оспоравано, када је сила била нека врста природног
регулатора међународних односа. Обе концепције су, свака на свој начин,
допринеле афирмацији међународног права. Дуализам је, као старија кон-
цепција, својом полазном премисом о одвојеној и независној егзистенцији
унутрашњег и међународног права прећутно подржао схватање о правној
природи међународног права. Са своје стране, монизам је дефинитивно
афирмисао међународно право као део свеколиког феномена права.
Сама контроверза је у својој чистој теоријској варијанти оптерећена недоследностима
и логичким грешкама. Прва логичка грешка садржана је у самом питању – да ли су унутра-
шње и међународно право два одвојена, независна права или су делови једне интегралне
целине? Питање је у својој суштини аналогно хипотетичком питању да ли су, рецимо, кри-
вично и уставно право делови једног правног система или не? У исто време, питање је и
непрецизно. Ако се пође од основне функције права, онда су и унутрашње и међународно
право делови система који регулишу друштвене односе. Ако се, пак, мисли на то да ли су
делови једног система у смислу униформних, јединствених обележја онда очигледно нису,
јер свако од два права поседује значајне специфичности. Надаље, дуалисти кажу да њихова
теорија није заснована на принципу хијерархије, што је сасвим разумљиво ако се држимо
дуалистичке поставке да је реч о два потпуно одвојена система. А потом заговарају примат
унутрашњег права ако дође до сукоба правила ова два права. А сама чињеница да до суко-
ба, макар и инцидентно долази, обара полазну тезу о генетској одвојености ова два права.
Сфере примене унутрашњег и међународног права се неизбежно прожимају. Између
њих не постоји строга демаркациона линија, поготово од момента када је међународно
изашло из оквира строго међудржавног права. Делови међународног права који се тичу,
рецимо, права, слобода и одговорности човека и људских група, те међународно економско
право то јасно потврђују.
Као теоријски модели односа унутрашњег и међународног права,
дуализам и монизам изгледа да су постојане вредности у постојећој струк-
тури међународне заједнице. Релевантне норме унутрашњег и међународ-
ног права, као и пракса примене међународног права како у националним
правним порецима тако и у јуриспруденцији међународних судова, дизај-
ниране су у координатама монистичког и дуалистичког резона. Варија-
цијама подлеже једино обим и интензитет повезивања ова два права.
Отуда, изгледа неубедљива тзв. нова плуралистичка концепција као нови теоријски
одговор на конкретно питање (Класично плуралистичко схватање заговара да се међуна-
родно право изводи делегацијом из унутрашњег права путем признања).218 Sedes materiae
новог плуралистичког приступа је у томе да се релевантни однос не успоставља између
унутрашњег и међународног права у целини, већ у равни подсистема (људска права, еко-
лошко право итд.). Овако схваћен плуралистички приступ и није, у ствари, теорија о одно-
су унутрашњег и међународног права већ покушај рационализације односа држава према
појединим скуповима правила међународног права. Почива на идеји фрагментације међу-
народног права по критеријуму предмета норми што носи потенцијално велику опасност
по један децентрализовани правни поредак попут међународног. У основи је изданак пост-
модернистичке школе и дели њене опште слабости.
У суштини, иза односа унутрашњег и међународног права кроз мони-
стичко-дуалистичку оптику стоји однос државе и међународне заједнице.
Отуда, једно или друго опредељење у погледу односа унутрашњег и међу-
народног права има јако правно-политичко значење, значење вредносног
односа према међународном праву. Није случајно што је схватање о при-
218 V. Lauterpacht, op. cit., стр. 152.
IV. Однос унутрашњег и међународног права 103
Abi-Saab, „La coutume dans tous ses etats“, Mel. Ago I; Abi-Saab, „Les sources du droit
international – un essai de deconstruction“, Mel. Jimenez; Ago, „Le droit des traites a la lumiere
de la Convention de Vienne“, RCADI., 1971-III, vol. 134; Akehurst, „The Hierarchy of the Sources
of International Law“, B. Y.B.I.L, 197475; Akehurst, „Custom as a Source of International Law“,
B.Y.B.I.L., 1974–75; Akehurst, „Equity and General Principles of Law“, ICLQ, 1976; Aust, Modern
Treaty Law and Practice, Cambridge U.P., 2000; Barberis, Formacion del derecho internacional,
Abaco, Buenos Aires, 1994; Bastid, Les traits dans la vie internationale, Economica, 1985; Bin Cheng,
„Custom: the Future of General State Practice in a Divided World“, u R.S.J. Mac Donald – D.M.
Johnston ed., The Structure and Process of International Law, Nijhoff, La Haye, 1983; Bin Cheng,
General Principles of Law as Applied by International Courts and Tribunals, Stevens, London, 1953;
Bleckmann, „General Theory of Obligations under Public International Law“, G.Y.B.I.L., 1995;
Bos, M., „The Hierarchy qmong the Recognized Manifestations (Sources) of International Law“,
Mel. Miaja de la Muela, 1979, vol. I; Charpentier, „Tendances de lelaboration du droit international
coutumier“, Pedone, 1975; DAmato, The Concept of Custom in International Law, Cornell U.P.,
1971; Danilenko, „The Theory of International Customary Law“, G.Y.B.I.L., 1988; Danilenko, Law-
Making in the International Community, Nijhoff, Dordrecht, 1993; De Visscher, „Contribution a
letude des sources du droit international“, R.D.I.L.C., 1933; De Visscher, „Coutume et traite en
droit international public“, R.G.D.I.P., 1955; (Degan, „Političke izjave i sporazumi država kao izvor
međunarodnih obaveza“, Zbornik, Zagreb, br. 1–2/1983;) Degan, Sources of International Law,
Nijhoff, La Haye, 1997; Ђорђевић, С., „Једнострани правни акти у међународном праву“, АПФ,
4–6/1996; Ђорђевић, С., „Класификација и хијерархијски однос извора међународног права“,
АПФ, 4/1995; Ђорђевић, С., „Обичај као извор међународног права“, АПФ, 6/1995; Ђорђе-
вић, С., „Општа правна начела просвећених народа као извор међународног права“, АПФ,
3/1995; Dupuy, „Coutume sage et coutume sauvage“, Mel. Rousseau, 1974; Elias – Lim, „General
principles of Law, Soft Law and the Identification of International Law“, N.Y.B.I.L., 1997; Elias, The
Modern Law of Treaties, Oceana, Dobbs Ferry, 1974; Elias-Slim, The Paradox of Consensualism in
International Law, Kluwer, La Haye, 1998; Guggenheim, „Contribution a l’histoire des sources du
droit des gens“, R.C.A.D.I., 1958; Jennings, „LawMaking and Package Deal“, Mel. Reuter, Pedone,
1981; Kelsen, „Theorie du droit international coutumier“, Rev. Int. De la theorie du droit 1939; Kolb,
„La bonne foi en droit international public“, R.B.D.I., 1998; Kopelmanas, „Customs as a Means of
Creation of International Law“, BYIL., 1937; Kopelmanas, „Essai d’une theorie des sources formelles
du droit international“, R.D.I.L.C., 1938; – Rousseau, Droit international public, Sirey, tome I, 1971;
Kopelmanas, „Quelques reflexions au sujet de l’article 38–3 du Statut de la C.P.I.J.“, R.G.D.I.P.,
1936; Крећа, М., „О проблему хијерархије правних правила у међународном позитивном
праву“, Правник, 1–3/1980; Lauterpacht, Private Law Sources and Analogies of International
Law, Longmans, London, 1932; Maresca, Il diritto dei tratatti, Giuffre, Milan, 1971; McNair, „The
General Principles of Law Recognised by Civilised Nations“, B.Y.B.I.L., 1951; McNair, The Law of
Treaties, Clarendon Press, Oxford, 1961; McWhinney, „Classical Sources and the International Law
– Making Process of Contemporary International Law“, Mel. Ago, I; Mendelson, „The Subjective
Element in Customary International Law“, B.Y.B.I.L., 1995; Mendelson, „The International Court
of Justice and the Sources of International Law“, Mel. Jennings; Parry, C., The Sources and Evidences
of International Law, Manchester U.P., 1965; Pellet, Recherches sur les principes generaux de
droit en droit international, These Paris, 1974; Reuter, La Convention de Vienne du 23 mai 1969
sur le droit des traits, A. Colin, 1970; Rosenne, A Guide to the Legislative History of the Vienna
Convention, Sijthoff, Leyde, 1970; Rosenne, Developments in the Law of Treaties 1945–1986,
106 Међународно јавно право
Cambridge U.P., 1989; Sahovic, M., „Rapports entre facteurs materiels et facteurs formels dans la
formation du droit international“, R.C.A.D.I., 1986-IV, vol. 199; Scelle, G., „Essai sur les sources
formelles du droit international“, Mel. Geny, 1934, tome III; Seferiades, „Aper^u sur la coutume
juridique internationale“, R.G.D.I.P., 1936; Simma, „From Bilateralism to Community Interest
in International Law“, R.C.A.D.I., 1994-VI, vol. 250; Sinclair, The Vienna Convention on the Law
of Treaties, Manchester U.P., 1984; Sir Arthur Watts, „The I.C.J. and the Continuing Customary
International Law of Treaties“, Mel. Oda; Srrensen, M., Les sources du droit international – Etude
sur la jurisprudence de la C.P.I.J., E. Munksgoard, Copenhague, 1946; Stern, „La coutume au coeur
du droit international“, Mel. Reuter, Pedone, 1981; Tomuschat, „Obligations Arising for States
Without or Against their Will“, R.C.A.D.I., 1993-IV, vol. 241; Verdross, „Les principes generaux du
droit dans la jurisprudence internationale“, R.C.A.D.I., 1935-II, vol. 52; Verdross, Die Quellen des
universallen Volkerrechts, eine Einfuhrung, Rombach, Fribourg, 1973; Verzijl, International Law in
Historical Perspective, Sijthoff, Leyde, vol: I, 1968; Virally, „A propos de la lex ferenda“, Mel. Reuter,
1981; Wolfze, Custom in Present International Law, Kluwer, Dordrecht, 1993;
Под формалним изворима међународног права подразумевају се кон-
кретне правне форме путем којих настају норме међународног јавног права.
Имајући на уму основ обавезности међународног права могло би се рећи да
су формални извори међународног права, у ствари, инструментални обли-
ци изражавања воље међународне заједнице у форми правних норми.
Шири израз „извори међународног права“ обухвата материјалне и вредносне изворе
права. У погледу материјалних извора међународног права постоје, у основи, два схватања.
По једном, материјални извори су друштвене чињенице из којих произлази међународно
право. Квалификација тих чињеница зависи од основног теоријског полазишта, тако да се,
примера ради, наводи здрав разум (recta ratio), идеја правде или економски фактор. По дру-
гом схватању, материјални извор међународног права се своди на чиниоце који стварају
међународно право – државе или међународну заједницу или друштва. Вредносни извор
међународног права односи се на вредности које се желе остварити нормама међународног
права или међународним правом у целини. Вредносни и материјални извор се у делу тео-
рије међународног права поклапају.
Што се појединачних формалних извора тиче, постоји општа саглас-
ност да члан 38(1). Статута Међународног суда правде садржи ауторита-
тивно навођење формалних извора међународног права. Члан 38. наводи
следеће формалне изворе:
„а) међународне конвенције, било опште или посебне, којима се уста-
новљавају правила изричито призната од држава у спору;
б) међународни обичај, као доказ опште праксе прихваћене као право;
в) општа правна начела призната од стране просвећених народа;
г) под условом одредаба члана 59, судске одлуке и доктрине најпоз-
ванијих стручњака јавног права разних народа, као помоћно средство за
утврђивање правних правила.
Став 2. члана 38. утврђује да ова одредба не прејудицира право суда
да један спор решава ex aequo et bono, ако странке у спору на то пристану.“
Овим изворима новија теорија и пракса придодаје још два извора –
једностране акте држава и међународних организација.
Члан 38. је дизајниран са намером да утврди изворе на основу којих Суд решава спо-
рове који се пред њега изнесу односно даје саветодавна мишљења. Другим речима, он је
изворно lex specialis који није имао за циљ да утврди формалне изворе међународног права
ван надлежности Суда. Протеком времена, на бази општег прихватања, члан 38. Статута
је, међутим, прерастао у релевантно право у материји формалних извора тј. постао је lex
generalis у конкретној ствари.
V. Формални извори међународног права 107
1. МЕЂУНАРОДНИ УГОВОРИ
У савременом међународном праву прихваћена је еклектичка дефини-
ција међународног уговора.219 Конвенција о уговорном праву од 1969. го-
дине, у члану 1.(2) дефинише међународни уговор као „споразум закључен
писано између држава и који је регулисан међународним правом, било да
је садржан у једном или у два или у више инструмената међусобно пове-
заних, без обзира на његов посебан назив.“ Ову дефиницију следи и Кон-
венција о праву уговора између држава и међународних организација или
међународних организација од 1986. године, која под уговором подразуме-
ва међународни споразум закључен писано, између једне или више држава
или међународних организација или међународних организација било да
је тај споразум садржан у једном инструменту или у два или више инстру-
мената међусобно повезаних и без обзира на његов посебан назив.
Елементи наведене дефиниције су следећи: а) Међународни уговор означава међуна-
родни споразум који је писмено констатован. Писмена форма је у конкретном случају forma
ad probationem, другим речима, писмена форма није неопходан услов за постојање међуна-
родног уговора. И уговори закључени у усменој форми сматрају се уговорима међународног
јавног права. Захтев за писменом формом је, како стоји у коментару Комисије за међународ-
По једној варијанти, обичајно правно правило је, у ствари, пракса држава.223 Елими-
нисањем субјективног елемента обичаја (opinio iuris) отклања се, како кажу присталице овог
схватања, зачарани круг у логичкој анализи обичајног правног правила и простог обичаја.
Друга варијанта, изражена у концепцији „instant“ или моменталног обичаја, битно ре-
дукује захтев за сталном и конзистентном праксом као елементом обичаја. Примарни значај
придаје opinio iuris, јер, у случају да је opinio iuris могуће доказати другим средствима, отпада
потреба за праксом.224 У том контексту централно место имају једногласно прихваћене резо-
луције Генералне скупштине као инструментални облик конституисања моменталног обичаја.
Од покушаја да се изврши суштинска редефиниција обичаја, интересантно је
Д’Аматово схватање.225 Оно се своди на покушај рационализације два конститутивна еле-
мента обичаја. Уместо праксе и opinio iuris, Д’Амато (D’Amato) предлаже тзв. „articulation
(уобличавање) и „радњу или обавезивање“. „Уобличавање“, као супститут opinio iuris, се
везује за објективну чињеницу тј. писану формулацију будућег правила од стране Генерал-
не скупштине у форми резолуције или кроз дипломатску коресподенцију, а „радње или оба-
везивање“, као супститут за праксу, би подразумевао радње које би конституисале обичајно
правило. По његовом схватању, а за разлику од праксе, услов „act or commitment“ би био
задовољен и предузимањем једног акта.
Пракса Међународног суда правде чврсто стоји на традиционалној концепцији обичаја.226
Од обичајног правног правила треба разликовати просте (пуке оби-
чаје) који у ширем смислу обухватају и правила међународне куртоазије
(comitas gentium). Просте обичаје у светлости наведеног одређења оби-
чајноправних правила одликује одсуство opinio iuris. Другим речима, они
представљају устаљену праксу понашања коју не прати свест о обавез-
ности – одступајући од простих обичаја држава не крши међународно пра-
во мада ризикује да друга страна предузме дозвољене противмере у облику
реторзија. Примера ради, ако једна држава не укаже на својој територији
уобичајене почасти шефу друге државе, она тиме не крши правну обавезу,
али одступа од устаљене праксе понашања у дипломатским односима.
Комисија за међународно право Уједињених нација је на свом 17. заседању 2018. годи-
не усвојила „Нацрт закључака о идентификацији обичајног међународног права“.227 Сврха
Нацрта је да установи методологију идентификовања правила обичајног међународног права
(пар. 2) и понуди практично упутство како одређивати постојање и садржину правила међу-
народног права (Закључак 1). Јасно је, међутим, да методологија и идентификација правила
обичајног права нужно подразумева и анализу принципа и постулата обичајног права. Тако
може се рећи да поред методолошког дела Нацрт укључује и елементе прописивања.
У целини, Нацрт закључака рађен је на основу праксе држава, међународних судова
и организација те мишљења писаца. Другим речима, суштински изражава дух кодифика-
ције, проткан елементима прогресивног развоја. Најважнији закључци Комисије су: а) вла-
дајућа концепција од два елемента обичаја не подразумева аутоматски емпиријски доказ о
постојању тих елемената у случају тзв. дедуктивног приступа, рецимо када могуће правило
обичајног права чини део „недељиве целине“ или када је позадина тих правила изражена у
223 H. Kelsen, „Theorie du droit international coutumier“, Revue internationale de la theorie du droit,
1939, str. 253 и даље, Guggenheim, Lehrbuch des Volkerrechts, 1948, стр. 46–47.
224 Bing Cheng, „UN resolutions on outer space „instant“ international customary law“, IJIL, 1965,
vol. 23, стр. 23 и даље.
225 D’Amato, The Concept of Custom in International Law, 1971.
226 У том смислу нарочито је индикативна пресуда Суда у случају који се тицао континентал-
ног платоа у Северном мору – ICJ Reports 1969, para. 77. Могло би се рећи представља locus
c^sicus у поимању обичаја од стране Суда. Схватање је примењено у низу пресуда. Рецимо
Continental Shelf (Libyan Arab Jamahiriya/Malta), Judgment, ICJ Reports, 1985, para. 27; Military
and Paramilitary Activities in and Against Nicaragua (Nicaragua v. United States of America),
Merits, Judgment, ICJ Reports, 1986, paras. 183 i 207.
227 YILC 2018, vol. II, Part II.
V. Формални извори међународног права 111
општијем облику који изражава општу праксу прихваћену као право (пар. 5. Закључка 2).
Закључак ваља крајње рестриктивно схватити јер се ради о посредном закључку који је уз
то у несагласју са Закључком 3. који каже да сваки од два елемента обичаја има бити посеб-
но установљен (Закључак 3(2)). Оцена доказа о постојању елемената обичаја подразумева
контекстуални приступ, те предмет регулисања конкретног правила.228 б) општа пракса, као
конститутивни елеменат обичаја, је примарно пракса држава (Закључак 4(1)). У извесним
случајевима пракса јавних међународних организација је састојак опште праксе као објекти-
вног елемента обичаја. Та пракса је релевантна под два услова: i) уколико њен предмет спада у
надлежност међународних организациј и, ii) уколико се односи на међународне организације
(примера ради међународна одговорност организације или која се односи на уговоре у који-
ма су међународне организације стране уговорнице (пар. 5 Закључка 4)). Понашање ентитета
попут невладиних међународних организације, појединаца који делују у приватном својству,
као и мултинационалних корпорација и недржавних оружаних група нити ствара нити из-
ражава обичајно међународно право (Закључак 4(3)). в) ћутање или одсуство радње државе
не може се аутоматски квалификовати као позитиван састојак праксе. У том смислу, јасна
је позиција међународног суда правде.229 Ћутање или одсуство радње може представљати
елеменат праксе само у случају намерног пропуштања од предузимања радње у конкретној
ситуацији. Као примери таквог пропуштања у пракси Међународног суда правде наводе се
уздржавање од покретања кривичног поступка против функционера стране државе, уздр-
жавање од употребе или вршења заштите у корист натурализованих лица. У Закључку бр.
12. Комисија дисквалификује тзв. „моментални обичај“ као производ резолуција усвојених
од међународних организација, укључујући и ОУН или на међувладиним конференцијама.
Закључак јасно каже да наведене резолуције не могу саме по себи стварати правило обичај-
ног права. Одредба у Резолуцији да може изражавати правило обичајног права само уколико
се установи да одговара општој пракси прихваћеној као право (opinion iuris).
2.2. Основ обавезности обичајноправног правила. Питање основа оба-
везности обичаја је једно од изузетно деликатних питања које рађа бројне
контраверзе у теорији. Основна контраверза би се могла свести на питање
– да ли је основ обавезности прећутан пристанак или нешто друго?
По једном схватању обичај представља прећутно изражену саглас-
ност држава да одређено понашање прихвате као правно релевантно.230
Ради се, у ствари, о аналогији са концепцијом обичаја елаборираној још
од стране римских правника по којој је обичај – tacitus consensus populi.
Приговара се да је схватање волунтаристичко, тако да не би важило за
државу која тврди да није дала прећутни пристанак а, посебно, за нове
државе у међународној заједници.
Друго схватање се наслања на природноправни резон. Школску фор-
мулацију у том духу даје Ле Фир када каже да је „обичајно право нешто
друго од претпостављеног пристанка држава, оно почива исто тако на
идеји о правди и на потреби једног друштвеног правила.“231 Елементе
оваквог схватања налазимо и у формулацији члана 38.(б) Статута Међуна-
родног суда правде који обичај одређује као доказ опште праксе прихваће-
не као право, мада, и теоријски и са становишта праксе Суда, општа пракса
и свест о обавезности су пре доказ постојања обичаја.
228 Jurisdictional Immunities of the State, ICJ Reports 2012, par. 57.
229 The Case of the S.S. „Lotus“, PCIJ, Ser. A, NO. 10 (1927) p. 28.; Notthebohn Case (second phase),
ICJ Reports 1955, p. 22.; Jurisdictional Immunities of the State, ICJ Reports 2012, par. 77.
230 G. Tunkin, „Coexistence and International Law,“ RdC, 1958, vol. 95, стр. 19; Cavaglieri, „Regles
generales du droit de la paix“, RdC, 1929, vol. 26, стр. 338; Anzilotti, Corso di diritto internazio-
nale, 1928, стр. 64.
231 Le Fur, „La theorie du droit naturel depuis le XVIII siecle et la doctrine moderne,“ RdC, 1927, vol.
18, стр. 219.
112 Међународно јавно право
235 Лаутерпахтова (Lauterpacht) теза да релативни значај држава које инаугуришу стварање
обичаја има превагу над бројем држава је неприхватљива. У сукобу је са сувереном једна-
кошћу држава и у ствари иде на промоцију великих сила као невидљивих законодаваца.
Lauterpacht, BYIL, 1950, vol. 27, стр. 394.
236 Asylum, Judgment, ICJ Reports, 1950, стр. 276.
V. Формални извори међународног права 115
Захтев за „униформношћу праксе“ изгледа претеран барем када је реч о универзалним
обичајима. Имајући у виду разноврсну, и по правилу недовољно усклађену праксу држава,
примереније је говорити о општој конзистентности праксе.237 Униформност праксе могла
би се у начелу тражити у односу на локалне и регионалне обичаје. (Захтев за униформно-
шћу потврђен је у англо-иранском спору, спору о риболову, као и у спору око епиконтинен-
талног појаса у Северном мору.)
Дуга је листа препрека које стоје на путу утврђивања праксе која задовољава наведене
услове. Пракса држава у смислу corpus-а претпостављеног обичајног правила је дифузна,
састављена из различитих аката или пропуштања и готово по правилу контрадикторна.
Само неколико држава издаје збирке националне праксе о питањима међународног пра-
ва.238 Ослањање на праксу неколико држава неизбежно води субјективизму и територија-
листичким концепцијама међународног права. Разумно је, поред тога, претпоставити да
сви елементи националне праксе нису доступни јавности (рецимо већина држава својим
прописима забрањује отварање државних архива за извесни, често дуг, временски период).
Чак и у хипотези да је комплетна пракса држава о релевантном питању доступна и
уређена, потребан је сизифовски напор да се, у мноштву аката који по правилу нису кон-
зистентни, изнађе права воља државе.
Посебно је компликовано установити када држава предузима одређено понашање но-
шена правним уверењем а када под одлучујућим утицајем опортунитета, односа снага и
очекиваних користи. Тешко је претпоставити да државе, као еминентно политичке јединке,
правна уверења претпостављају фактичким користима.
Други елемент обичаја је opinio juris или animus. Овај елеменат оби-
чаја назива се још субјективним, квалитативним или формалним елемен-
том обичаја. У светлости постојеће концепције обичајног правног прави-
ла субјективан елеменат је квалификаторни услов који праксу претвара у
обичајно право.
Неодређеност обичаја односи се једнако и на његов субјективни еле-
менат. Наиме, овај елеменат који се односи на унутрашњу мотивацију и
бивајући психолошке природе не може се лако установити, посебно ако
се има у виду да се пракса државе састоји из разноврсних аката, почев од
политичких преко судских па до дипломатских. Тешко је у разноврсним
састојцима праксе установити јединствени мотивациони основ, уни-
формни психолошки моменат, будући да, рецимо, извршни органи држа-
ве резонују на један начин а судови на други. Отуда међународна пракса
нагиње тумачењу да се opinio juris изводи из самих материјалних аката,
другим речима, да у доказивању обичајног правног правила није потреб-
но улазити у испитивање субјективних мотива држава које су формирале
одговарајућу праксу већ се, са ослонцем на претпоставку да су државе
свесна и разумна бића, тумачи да спољашње понашање, било акт или
пропуштање, садржи у себи и opinio juris. У том смислу посебно је инди-
кативно издвојено мишљење судија у случају који се тицао континентал-
ног платоа у Северном мору.239
237 У том смислу: Међународни суд правде у Military and Paramilitary Activities in and Against
Nicaragua, Merits, Judgment, ICJ Reporst, 1986, стр. 14.
238 U SAD – Digest of International Law (Hackworth 1940–1944; Whiteman, 1963–70). Такође – U.
S. Foreign Relations and Official Options of the USA Attomey General. Пракса Француске даје
се у Repertoire de la pratique Frangaise en matiere de droit internatinal public, u RGDP, a пракса
Велике Британије објављује се у BYIL-u.
239 V. Dissenting Opinion of Judges Sorensen and Tanaka, North Sea Continental Shelf, Judgment, ICJ
Reports, 1969.
116 Међународно јавно право
240 Right of Passage over Indian Territory, Merits, Judgment, I.C.J. Reports, 1960, стр. 6.
241 Asylum, Judgment, ICJ Reports, 1950, стр. 276.
242 Fisheries, Judgment, ICJ Reports, 1951, str. 131.
V. Формални извори међународног права 117
протставља формирању обичаја од његовог настанка не би се могла сматрати везаном тим
обичајем мада сам њен протест не спречава настанак обичајноправног правила. Наведени
резон важи за диспозитивна обичајна правила. Ако се, пак, ради о императивним правним
правилима обичајне природе протест било које државе је без правног дејства, будући да,
по дефиницији, когентна правна правила везују све државе, чак, и без њиховог пристанка.
243 A Verdross, „Forbidden Treaties in International Law“, AJIL, 1937, No. 4, стр. 571–577; G. Scelle,
Manuel de droit international public, 1948, стр. 578. H. Mosler, General Principles of Law, vol. 2,
стр. 512; Андраши, Бакотић, Вукас, Међународно ираво, I, стр. 19–20.
244 В. Ђ. Деган, Међународно ираво, 2000, стр. 70.
245 С. Аврамов, „Општа правна начела као извори међународног права“, ЈРМП, 3/1959; Shaw,
International Law, 1986, стр. 81; M. Walldock, „General Course on Public International Law“,
RdC, 1962, II, vol. 106, стр. 54.
246 С. Аврамов, op. cit., стр. 82.
247 H. Thirlway, „The Law and Procedure of the ICJ, 1960–1989, Part Two“, BYIL, 1990, стр. 114.
118 Међународно јавно право
258 Strupp, „Le droit du juge international de stater selon requite“, Rdc 1930 vol. 33, стр. 452; Wadlok,
„General course on public international law“, Rdc, 1962 II, vol. 106, стр, 9 i 54; Аврамов, „Општа
правна начела као извори међународног права“, ЈРМП, 3/1959.
259 У заједници која данас броји око 200 држава тешко је испитати релевантна правила свих
унутрашњих права. То је, уосталом, и непотребно, будући да се, по својим битним карак-
теристикама, унутрашња права могу сврстати у групе које припадају или се могу сматра-
ти деловима великих правних система (римски, континентални, англосаксонски). Велики
правни системи су полазна основа за испитивање релевантних правила унутрашњег права,
а обим и интензитет испитивања зависи од околности конкретног случаја.
260 В. Barcelona Traction Light and Power Company Limited, op. cit., para 50. Уопште, о релевант-
ности унутрашњег права у споровима пред Судом, види издвојено мишљење судије ad хоц
Креће у случају који се тицао примене Конвенције о спречавању и кажњавању злочина ге-
ноцида: Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide,
Judgment, ICJ Reports, 1996, para. 45–47.
V. Формални извори међународног права 121
4. СУДСКА ПРАКСА268
Под судском праксом у смислу члана 38.(д) Статута Суда подразумева
се првенствено јуриспруденција међународних судова (Међународног суда
правде и арбитражних судова).
261 Случај који се тицао Административног суда – Effects of the Awards of Compensation Made by
the United Nations Administrative Tribunal, Advisory Opinion, lCJ Reports 1954, стр. 53.
262 Temple of Preah Vihear, Merits, Judgment, ICJ Reports 1962, стр. 6, 23, 31–32.
263 Corfu Channel, Merits, Judgment, ICJ Reports, 1949, стр. 18.
264 Corfu Channel, Merits, Judgment, ICJ Reports, 1949, стр. 12 i 26.
265 Случај који се тицао бразилијанских дугова, – Brazilian Loans, Judgment No. 15, P.C.I.J.
Publications 1929, Ser. A, No 20/21, стр. 124 i sl.
266 ICJ Reports 1960, стр. 11–12; Pleadings vol. I, II, стр. 714 и даље, 858 и даље.
267 Илустративан је у том смислу став Већа за право мора у случају залива Меин које је, у наме-
ри да установи принципе и правила која на општи начин регулишу поморско разграничење
између држава као релевантне изворе навео: уговоре, обичаје, те одлуке Суда и арбитражне
одлуке о конкретној ствари, изостављајући општа начела просвећених народа – ICJ Reports
1984, para 83.
268 H. Lauterpacht, The Development of International Law by the International Court, 1982; Б. Кошу-
тић, Судска пресуда као извор права, 1973; Schwarzenberg, International Law, 1957, I; Thirlway,
„The Law and Procedure of the ICJ“, BYIL, 1990.
122 Међународно јавно право
ова разлика може бити релативна, тако да је упутно свако мишљење цени-
ти појединачно. Наиме, и катедрални правници могу, свесно или несвесно,
да изражавају вредности средине у којој су се формирали и којој припадају.
Однос међународних судова према доктрини као извору је неуједначен.
За разлику од арбитражних судова, који се широко ослањају на теоријска
мишљења, Међународни суд правде се у својим одлукама ретко позива на
овај извор. То се, међутим, не би могло рећи за издвојена мишљења и инди-
видуална мишљења судија и, посебно, поднеске странака у спору који прос-
то врве од навођења теоријских мишљења која потврђују наводе странака.
Ово би се могло узети као додатни доказ субјективизма теорије или могућ-
ности да теоријска мишљења (понекад и иста) буду субјективно схваћена.
Може се разумно претпоставити да је посредни утицај теорије у ре-
зоновању Суда знатно већи. Јер и када се формално ослањају на уговор
или обичај у доношењу одлуке, судије оцену о конкретном уговорном или
обичајном правилу доносе и на основу, или, чак претежно, на основу те-
оријских радова о конкретном правилу, будући да нису у прилици да се
сами упуштају у опсежна и систематска истраживања.282
Теорија може вршити јак утицај на развој позитивног међународ-
ног права. Утицај теорије се при том испољава директно и индиректно.
Директан утицај врше признати ауторитети – добро заснованим и аргу-
ментованим учењима попут Gidel-а, која су утицала на право мора, или
McNair-а у материји уговорног права. У последњим декадама развоја међу-
народног права посебно је снажан утицај колегијума теоретичара окупље-
них око стручних међународних тела попут Института за међународно
право или Светског удружења за међународно право (ILA). Индирек-
тан утицај врше студије које за потребе кодификације припрема правно
одељење Секретаријата Уједињених нација и, посебно, нацрти конвенција
које припрема Комисија за међународно право Уједињених нација. Овде се
ради о индиректном утицају јер теоретичари у овим телима наступају као
чланови тела која су, у ствари, органи међународне организације.
позитивног права. Ово схватање се данас не може бранити. Члан 38. (2)
Статута Суда правде везује примену правила правичности за пристанак
странака. Из тога произлази да оно само по себи није део позитивног међу-
народног права које Суд примењује ex lege, већ да га странке својим прис-
танком квалификују као извор права у конкретном случају.
Ако само по себи није формални извор међународног права, начело правичности
може бити састојак уговорног или обичајног правила. Рецимо, своје место нашло је у Кон-
венцији о праву мора из 1982 (уграђено је у конструкцију чланова 59. и 74. Конвенције).
Правичност се различито схвата у теорији и пракси. Те разлике обух-
ватају, како релевантност правичности у систему формалних извора, тако и
садржину правичности и границу њене примене. Бројни су разлози који су
довели до разлика у схватању правичности. Поред општег и, у конкретном
случају утицајног разлога – контраверзе природноправна школа – школа по-
зитивизма – постоји низ специфичних разлога везаних за генезу и развој
правичности у појединим правним системима. Рецимо, у англосаксонском
систему правичност је правна категорија која постоји поред права, за разли-
ку од европског, континенталног права у коме правичност означава правду,
са ослонцем на морал. Што се садржине и граница примене тиче, правич-
ност се, посебно, међу европским правницима, тумачи на три начина:
а) правичност contra legem: Овако схваћена правичност подразумева
потпуну слободу судије да доноси пресуде према свом осећању правич-
ности. Ради се, дакле, о примени субјективног схватања правде на дати
случај, тако што се апстрактно право супротставља стриктном праву или
се природна правда супротставља законској правди. Ово схватање правич-
ности се наслања на природно право као извор вечите правде које постоји
ван и независно од воље држава изражене кроз позитивно право;
б) правичност infra legem. Реч је о правичности унутар система пози-
тивног права или, другачије речено, индивидуализацији правног правила у
светлости релевантних околности конкретног случаја. Операционализује се
дискреционим овлашћењем судије у примени правних правила, рецимо у пи-
тањима попут одмеравања висине накнаде;
в) правичност praeter legem подразумева правичност ван права која,
међутим, није супротстављена праву. О њој говоримо када у случају прав-
них празнина, судија примењује аналогију или широко тумачи правно пра-
вило које се односи на сродан предмет.
За разлику од правичности contra legem, правичност infra legem или
praeter legem није аутономна, самостална правна чињеница одвојена од по-
зитивног права. Тако схваћена правичност представља елеменат правнич-
ког мишљења, интегрални састојак тумачења и примене права. Право без
правичности је лишено своје крајње, идеалне функције, тако да би се могло
рећи да је правичност метафизичка суштина права као реалног феномена.
У том смислу, било би, можда, исправније правичност contra legem
назвати ex aequo et bono, а под правичношћу подразумевати само правич-
ност infra legem и правичност praeter legem. На тај начин би се отклониле
V. Формални извори међународног права 127
283 North Sea Continental Shelf, Judgment, ICJ Reports 1969. стр. 21, 48 i 59.
284 R. J. Jennings, „Equity and Equitable Principles,“ Schweizerisches Jahrbuch fur Internationales
Recht, 1976, vol. 42, стр. 30.
285 E. Suy, Les actes juridiques unilateraux en droit international public, 1962; G. Biscontini, Contributo
alla teoria degli atti unilaterali nei diritto internazionale, 1951; В. Ђ. Деган, „Unilateral act as a
source of particular intenational law,“ Finnish Yearbook of International Law, vol. 5, 1994; Pfluger,
Die einseitigen Rechtsgeschafte im Voekerrecht, 1936; Jacque, Elements pour une theorie de V acte
juridique en droit international public, 1972; Venturini, „Portee et effects juridiques des attitudes
et actes unilateraux des Etats“, RdC, 1964, vol. 112; С. Ђорђевић, „Једнострани правни акти у
међународном праву,“ АПФ 4–6/1996.
128 Међународно јавно право
301 Bierzanek, „Some Remarks on Soft Law“, Polish Yearbook of International Law, 1988; Sztucki,
Reflections on International „Soft Law“, u Festskrift– Hjerner, 1990; Gruchalla-Wesierki, „A
Framework for Understanding Soft Law“, McGill Law Journal, 1984, vol. 30.
302 Akehurst, op. cit., стр. 55.
134 Међународно јавно право
чињеница да конститутивни елементи тзв. „меког права“ немају обавезујућу правну снагу
или да је, у облику у коме су изражени, не могу ни имати. Израз би имао извесног смисла
уколико би обухватао правне акте који нису постали обавезујући (попут потписаних и не-
ратификованих уговора) или акте који могу да генеришу правно правило. У таквом случају
израз „меко право“ био би терминолошки супститут за право у фази настајања (in statu
nascendi). Другим речима, концепт „меког права“ нема потребну супстанцу да би фигурирао
као релевантна правна форма. Чињеница да ови инструменти могу вршити утицај, понекад
и знатан, на међународне односе, не оправдава сама по себи њихово увршћивање у систем
права. Међународни односи се, нажалост, формирају и одржавају не само на бази правних
правила, него и неправних утицаја укључујући и оне који су у директној супротности са
словом и духом правних правила. Укључивање „меког права“ у нормативни систем међуна-
родног права, може значити и стварање основа за ex ante рационализацију фактичких, по-
литичких поступака и ситуација и њихово трансформисање у правне ситуације или стања
по основу ефективитета и фактицитета. То посебно важи за заједничке политичке акте и
декларације влада које се, посредством „меког права“ представљају као правне обавезе.
Добар део састојака меког права је теоријски исправније одредити као
скуп вредности, из кога се, законодавном техником међународног права,
могу стварати и стварају правна правила. Да би се ове вредности уклопиле
у дух и слово позитивног међународног права потребно је да се претачу у
правна правила, будући да саме по себи не представљају право. Од наведе-
них састојака „меког права“ правна својства у строгом смислу могу се при-
писати једино општеприхваћеним међународним стандардима (тачка (ц)).
У постојећој структури међународних односа којој нису непознати не-
оимперијални елементи, конструкција „меког права“ води релативизацији
међународног права на уштрб опортунитета и односа снага. Неправни
састојци „меког права“ користе се тако што се, комбинацијом политичког,
економског а, понекад, и војног притиска, претачу у обавезујућа правила,
било по међународном или унутрашњем праву, за мање и слабије државе,
док их државе са већим капацитетом моћи третирају као политичке обаве-
зе. Тако се једна обавеза појављује и као правна и као политичка или мо-
рална, дакле правно необавезујућа, зависно од држава у питању. Рецимо,
правило о неповредивости постојећих државних граница утврђено актима
КЕБС-а, које се различито тумачи, посебно, од стране релевантних запад-
них актера (Косово и Метохија, на једној страни, и Абхазија и Јужна Осе-
тија, на другој). Посредством „меког права“ проширује се нормативитет на
неправни терен а правни простор се сужава и релативизује.303
У постојећим условима „меко право“ може значити и отварање пута
за неку врсту директоријума у међународној заједници или de facto оли-
гархију великих и моћних држава. Концепт носи опасност „имплантације
у међународну заједницу легислативне моћи извесних држава, најмоћнијих
или најбројнијих, да стварају норме које ће бити наметнуте осталима“.304
Другим речима, крије опасност институционализације у правној форми
нове Свете алијансе у међународној заједници држава. У постојећим окол-
ностима, креација конструкције „меког права“ није случајна појава, неза-
висна од текућих збивања у теорији и пракси међународног права. Она се
303 В. Harris, op. cit., стр. 65; Weill, AJIL, 3/1983, стр. 441.
304 Weill, op. cit., стр. 441.
V. Формални извори међународног права 135
specialis derogat legi generali307 и lex posterior derogat legi priore. Чињеница да
ови принципи важе у односима аката исте правне снаге, послужила је као
основ закључку да су, у пракси Суда, уговор и обичај, извори једнаке прав-
не снаге. Закључак стоји у апстрактном смислу.
Једнаку вредност уговора и обичаја сугерише и логика ствари. Ако се не би прихвати-
ло да уговор има барем једнаку снагу као обичај немогуће је објаснити како уговор у одно-
сима између страна уговорница може дерогирати важеће обичајно правно правило. Или,
обрнуто, ако се пође од тога да уговор има већу правну снагу од обичаја, нејасно је како
уговор може престати изобичајењем (desuetudo).
У конкретној примени, међутим, овај апстрактни закључак трпи зна-
чајна ограничења.
Случајеви у којима обичајно правно правило представља „lex specialis“
или „lex posterior“ су, с обзиром на иманентне карактеристике настајања
обичаја, готово теоријске природе – барем када је реч о традиционалним
обичајноправним правилима. Поодавно је примећено да, чак и у стварима
које су традиционално биле предмет обичајног права, вишестрани угово-
ри, проистекли из припремних радова међународних тела и конференција,
имају тенденцију да истискују обичај.308 Пракса Међународног суда правде
је у том погледу најбољи показатељ.
Рецимо, у случају који се тицао последица које за државе произлазе из продуженог
присуства Јужне Африке у Намибији, Суд се позвао на члан 60. Конвенције о уговорном
праву како би утемељио престанак уговора о старатељству, а не на обичајно право, иако у
том моменту Конвенција још увек није ступила на снагу.309 Такође, Суд је дао превагу уго-
вору и у случају континенталног платоа у Северном мору.310
Могло би се рећи да је теза о једнакој правној снази уговора и обичаја
као правних форми примарно концептуалне природе, као таква, не дира у
фактичку и оперативну превагу уговора. Превага уговора као формалног
извора деривира из две основне чињенице:
а) иманентних предности уговорног поступка. У савременој међуна-
родној заједници, како због постојања великог броја држава тако и због
сложених и многоструких односа, траже се специфична и прецизна прави-
ла, као и њихова примена у утврђеним роковима, што обичајно право теш-
ко може постићи. Будући да се своди на прећутни пристанак, обичајном
праву недостаје елеменат оперативности воље, правни потенцијал да брзо
и ефикасно мења status quo и ствара нова правила; и
б) позицији коју уговор заузима у тексту члана 38. Статута. Иако ре-
дослед извора побројаних у члану 38. није изричито одређен као хијерар-
хијски, неспорно је да представља део позитивног права и да није утврђен
насумице. Пракса Међународног суда је у том погледу јасно оријентисана.
307 У спору Никарагва Суд је заузео став да међународни уговор на снази између странака у
спору, као lex specialis, искључује примену обичајног правила о истом предмету. ICJ Reports
1986, стр. 137. Такође, у спору између Туниса и Либије који се тицао епиконтиненталног
појаса. ICJ Reports 1982, стр. 18 i 38.
308 V. Friedman, The Changing Structure of International Law, 1964, стр. 121–123.
309 Legal Consequences for States of the Continuing Presence of South Africa in Namibia (South West
Africa) notwithstanding Security Council Resolution 276 (1979), Advisory Opinion, ICJ Reports,
1971, стр. 47.
310 North Sea Continental Shelf, ICJ Reports, 1969, para 25.
V. Формални извори међународног права 137
Суд, по правилу, редослед извора у тексту члана 38. Статута узима као ин-
дикатор хијерархије.311
Уговор, иако у предности над обичајем, није перфектан формални извор,
углавном због немоћи да у кратком року буде прихваћен од стране већине
држава. Слабости два главна извора – уговора и обичаја – довела је у пракси
до њиховог прожимања у форми тзв. мешовитих или интермедијарних нор-
ми, прожимања које абсорбује инхерентне предности једног и другог извора.
Наиме, обичајна правила могу бити укључена у међународне уговоре,
билатералне или мултилатералне. У таквим случајевима, обичајна правила
бивају, у мањој или већој мери модификована тако да губе свој искључи-
во обичајни карактер и постају мешовита, интермедијарна правила. Поред
тога, захваљујући активној вољи која опредељује уговор, на тај начин се
често проширује домашај обичајног правила и на односе који нису били
предмет изворне обичајне норме.
Када је реч о уговорима, они се у примени обогаћују праксом која може
изменити њихову изворну природу. Но, најважнији утицај обичаја у кон-
ституисању мешовитих норми је у томе што он, захваљујући својој еластич-
ности, доприноси протезању правила садржаних у уговорима и на државе
– неуговорнице. Такав потенцијал у себи носе посебно правно-стварајуће
(norm creating) уговорне одредбе. У случају који се тицао епиконтинен-
талног појаса у Северном мору, Међународни суд правде је нагласио да је
правностварајућа одредба садржана у члану 6. Конвенције о епиконтинен-
талном појасу (1958) конституисала основ или је створила правило које је,
мада уговорно по свом пореклу, накнадно прешло у corpus општег међуна-
родног права, као такво прихваћено од opinio iuris, и постало обавезно чак
и за државе које нису никада постале уговорнице Конвенције.312
313 В. судија ad hoc Соренсен у случају који се тицао епиконтиненталног појаса у Северном
мору, ICJ Reports 1969, стр. 242–243.
314 Exempli causa, Конвенција о уговорном праву (1969), Конвенција о представљању држава у
њиховим односима са међународним организацијама универзалног карактера (1975) и Кон-
венција о сукцесији држава у односу на уговоре (1978).
V. Формални извори међународног права 139
тини да Правила о одговорности државе за противправни акт, једно од најважнијих питања
у међународном праву, прими на знање уз клаузулу да би у каснијој фази могла размотрити
усвајање Конвенције.315 Ова пракса је попримила широке размере последњих деценија.316
Флексибилна форма којој се прибегава је, по својим обележјима, нека врста комби-
нације доктринарне кодификације престижних међународних правника окупљених у Ко-
мисији и полузваничне кодификације Комисије као радног тела Генералне скупштине УН.
Правила, принципи или закључци, термини који фигурирају у овој форми, немају обавезну
снагу сами по себи, већ је могу стећи једино индиректно, посредством обичаја у мери у којој
их изражавају.
Разлог овакве праксе изгледа лежи у сумњи Комисије или подела унутар ње о утемеље-
ности конкретних правила, принципа или закључака у пракси држава. Craford, специјални
известилац у Правилима о одговорности државе каже, између осталог да би флексибилна
форма „могла омогућити континуирани процес правног развоја“ ових правила.317 Отуда,
Генерална скупштина УН предузима мере са циљем да установи реакцију међународних су-
дова и трибунала у смислу њихове перцепције чланова, принципа и закључака, тј. да ли они
изражавају позитивно право или не. Тако је, примера ради, Генерална скупштина поверила
Секретаријату УН задатак да сачини компилацију изричитог позивања на Правила о одго-
ворности државе за међународне противправне акте и њихове коментаре у међународној
судској пракси.318
Другим речима, флексибилна форма, како је Комисија назива, је у ствари, кодифика-
ција у фази настајања (in statu nascendi). Провера утемељености тих форми са становишта
позитивног међународног права, поготово у јуриспруденцији међународних судова, је нео-
пходна, јер нису непознати случајеви да, и поред дугогодишњег рада Комисије, појединим
правилима садржаним у тим актима недостаје елеменат обичајног правила иако их Комиси-
ја квалификује као обичајна правила.319
Разлика између кодификација некад и сад лежи у поступку припреме
кодификације. У савременој пракси, припрема кодификације је централи-
зована и по правилу се обавља у Комисији УН за међународно право.
Комисија УН за међународно право основана је од стране Генералне скупштине 1947.
године, са задатком да подстиче прогресивни развој и кодификацију међународног права.
Састоји се из 34 члана из Африке, Азије, Америке и Европе, чији мандат траје пет година.
У раду Комисије прибегава се и консултацијама са различитим телима, попут Азијско-аф-
ричког правног консултативног комитета, Европске комисије за правну сарадњу и Интера-
меричког савеза правника.
Највећи број значајних кодификацијских захвата проистекао је из рада
Комисије.320 Илустрације ради, Комисија за међународно право је припре-
мила Нацрт конвенција о праву мора (1958), о дипломатским односима
315 Report of the International Law Commission 2001, UN Doc. A/56/10, paras. 67, 72, 73.
316 Report of the International Law Commission, Sevently First Session 2019, Supp. No. 10(A/74/10).
317 James Craford, The ILC Articles on State Responsibility, Introduction, Text and Commentaries
2002, p. 58.
318 General Assembly resolution 56/83 (2001) and General Assembly resolution 59/35 (2004)).
319 Рецимо, у коментару члана 10(2) о одговорности државе за противправни акт стоји, из-
међу осталог, да „арбитражне одлуке заједно са праксом држава и теоријом указују на
опште прихватање два позитивна правила о приписивању“ (J. Crawford, The International
Law Commission‘s Articles on State Responsibility – Introduction, Text and Commentaries, 2002,
p. 119, para. 12). Ова квалификација је, међутим, далеко од чињеничног стања – в. Case
concerning Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of
Genocide (Croatia v. Serbia), ICJ Reports 2015, Separate Opinion of Judge Kreća, paras. 60–66.
320 Лаутерпахт налази да текстови припремљени од стране Комисије представљају барем учења
најпозванијих стручњака у смислу члана 38. (д) Статута Међународног суда правде. E.
Lauterpacht, International Law, being the collected papers of Hersch Lauterpacht, 1970, I, стр. 445.
140 Међународно јавно право
1. ПОЈАМ СУБЈЕКТИВИТЕТА
У МЕЂУНАРОДНОМ ЈАВНОМ ПРАВУ321
Изрази „субјект међународног права“ или „међународна правна лич-
ност“ су теоријски изрази који дају повода различитим тумачењима,322 јер
норме међународног права не дефинишу појам међународног субјекта. Отуда
је на теорији да, држећи се релевантних критеријума, одреде појам субјекти-
витета у међународном праву. Ослонац при том ваља тражити: а) у елементи-
ма општег појма правног субјективитета елаборираног у унутрашњем праву;
и, б) особеној природи међународног јавног права. Јер, „правни субјекти у
сваком правном систему нису нужно идентични по својој природи или по
обиму својих права и њихова природа зависи од потреба заједнице“.323
Шароликост у схватањима субјективитета у међународном праву израз је не само
инхерентне сложености питања него и терминолошке неусклађености. Због тога се, по-
некад, ради о терминолошким а не стварним разликама. Неусклађеност термина који се
користе резултира и таутолошким дефиницијама. Чак и у новом издању Опенхајмовог
(Oppenheim) уџбеника стоји да „An international person is one who possesses legal personality
in international law...“.324 Терминолошке забуне проистекле су из римског права којим су
се особито користили класици у конструкцији и тумачењу међународног права. За римске
правнике „персона“ је подразумевала људско биће. Правно лице, као носиоца права и оба-
веза, називали су universitates personarum или univarsitates rerum. Нису, међутим, познавали
општи термин који би обухватао и људска бића и „университатес“ као субјекте права.325
Мада назнаке налазимо и у радовима неких од класика, посебно Гроциуса и Ватела, термине
„субјект међународног права“ и „међународна личност“ први је изгледа употребио Лајбниц
(Leibniz) у свом делу „Codex juris gentium diplomaticus“ из 1693. године.326
Оквирно одређење субјекта међународног јавног права, наслоњено на
општи, генусни појам субјективитета, дао је Међународни суд правде у са-
ветодавном мишљењу које се тицало накнаде штете претрпљене у служби
Уједињених нација (1949). Суд је нашао да је субјект међународног права
„ентитет способан да прибави међународна права и обавезе“.327
У светлости специфичне природе како међународног права тако и
међународне заједнице као заједнице у којој оно важи, наведено одређење
је, међутим, само оквир или полазна основа за елаборацију појма међуна-
родног субјективитета на основу његових конститутивних елемената.
Појам међународноправног субјективитета чини неколико кумулатив-
них конститутивних елемената:
а) субјект међународног права је титулар, носилац права и обавеза
утврђених нормама међународног јавног права.
321 Anzilotti, Corso di diritto internazionale, 1928, стр. 112; Бартош, Међународно јавно право, I, стр.
167–171; Андраши, Бакотић, Вукас, Међународно право, 1998, стр. 53–57; Verzijl, International
Law in Historical Perspective, 1969, II, стр. 1–5; Fauchille, Traite de droit international public, I. 1,
стр. 207–210; Етински, Међународно јавно право, 2002, стр. 83–87.
322 Reparations for Injuries Suffered in the Service of the United Nations, Advisory Opinion, ICJ Reports,
1949, стр. 178.
323 Ibidem.
324 Jennings and Watts, Oppenheims International Law, Ninth Edition, vol. I, стр. 119.
325 Детаљно, Verzijl, International Law in Historical Perspective, 1969, II, стр. 1–5.
326 Ibidem, стр. 2.
327 ICJ Reports, 1949, стр. 178.
VI. Субјекти међународног права 143
Способност субјекта међународног права да буде носилац права и обавеза се понекад
назива и правном способношћу (legal capacity, capacite legale) што се може сматрати таутоло-
гијом, јер се поклапа са оквирним појмом субјекта међународног права.
Својство титулара права не може се поистоветити са простим ко-
рисником или бенефицијаром извесног права. Субјект међународног пра-
ва је непосредни адресат конкретне међународне норме у смислу да се на-
лази у непосредној, директној вези са међународним правним поретком.
Својство титулара права, дакле, стиче вољом међународног законодавца
без било какве правне радње или посредовања другог субјекта.
Једнако резоновање важи по аналогији и за обавезе које међународно
право намеће својим субјектима. У међусобним односима субјеката, право
једног субјекта је обавеза за другог и обрнуто.
б) „Одговорност је нужна допуна права. Сва права међународног ка-
рактера укључују међународну одговорност“328 Правила о одговорности
су, за разлику од примарних правила која утврђују права и обавезе, се-
кундарне природе. Субјекти међународног права су, отуда, одговорни за
кршење својих међународноправних обавеза. Схваћена у овом смислу, од-
говорност субјекта међународног права је општи правни принцип међуна-
родног права.
Примена принципа поседује, међутим, извесне специфичности које произлазе из не-
довољне институционалне изграђености међународног поретка. Принцип, наиме, не под-
разумева и обавезан поступак утврђивања одговорности субјекта међународног права пред
међународним судовима и телима. Допушта да се одговорност субјекта међународног права
установљава и пред, рецимо, унутрашњим судовима ако се за одговарајући поступак стек-
ну релевантни услови, посебно, ако то дозвољава правило о имунитету страних држава.
У конкретном контексту, релевантан је међународноправни основ одговорности субјекта
међународног права а не модалитети установљавања одговорности.
в) субјект међународног права поседује способност да, у судском или
другом поступку релевантном по међународном праву, оствари право које
му је признато. Ова способност омогућује субјекту међународног права да
непосредно и ефективно делује на пољу међународног права, да покрене
међународни правни поредак у циљу заштите свог права.329
Међународна заједница представља својеврсну комбинацију елемената
правне и политичке заједнице. Ова чињеница се одражава и на садржину
способности субјекта да оствари своје право. Конкретна способност није
ограничена на страначку способност пред међународним судовима, будући
да обухвата и способност покретања релевантних дипломатских и поли-
тичких процедура за остваривање признатих права попут дипломатских
преговора, измирења, поступка пред надлежним међународним органи-
зацијама и сл. Природа ових поступака подразумева поседовање правних
инструмената као права посланства (ius legationis) или права уговарања (ius
contrahendi) без којих је релевантне поступке тешко, ако не и правно немо-
гуће, покренути а камоли успешно окончати.
У заједници у којој је индивидуална употреба силе не само да је доз-
вољена у изузетним околностима, већ може представљати и начин обез-
328 Judge Huber, „Report, Spanish Zone of Morocco Claims“, R.I.A.A., II, стр. 641.
329 Verzijl, op. cit., стр. 5.
144 Међународно јавно право
330 Western Sahara, Advisory Opinion, I.C.J. Reports, 1975, стр. 63, paras. 148–149.
VI. Субјекти међународног права 145
*
Закључак који се намеће из анализе наведених, као и других, подела
је да су, као теоријске поделе, понешто прешироке и хибридне природе.
За предмет формално имају поделу субјеката међународног права, иако је
337 R. J. Dupuy, „La gestion des ressources pour l’humanite“, Le Droit de la mer, Colloque, La Haye,
23–31 Octobre, стр. 11.
338 Упореди, Verdross, op. cit., стр. 54–55.
339 О субјектима међународног права у прошлости, детаљно Verzijl, op. cit., стр. 17–58.
VI. Субјекти међународног права 147
4. СУБЈЕКТИ У ПОЗИТИВНОМ
МЕЂУНАРОДНОМ ПРАВУ
Конфигурацију субјеката у позитивном међународном праву чине др-
жаве и јавне (владине) међународне организације.
Државе су примарни, главни и универзални субјекти међународног
права. У исто време и нужни субјекти, јер је без државе немогуће зами-
слити постојање међународног права.340 Сам настанак међународног права
везан је за државу као облик политичке организације, као што је, у исто
време, држава једини ентитет у међународној заједници који поседује све
елементе иманентне појму субјективитета.341 Држава је једини ентитет у
амбијенту једне децентрализоване заједнице који поседује суверену власт
– suprema potestas – из које, у основи, извлачи све релевантне конститутив-
не елементе субјективитета.
Држава је не само једини ентитет који поседује све елементе субјективи-
тета у међународном праву, већ је субјективитет државе, такође, параметар
за одређивање субјективитета других ентитета у међународној заједници.
У позитивном међународном праву статус субјекта стекле су и јав-
не или међувладине организације. У свом саветодавном мишљењу које
се тицало тумачења Споразума између Светске здравствене организације
и Египта закљученог 25. марта 1951, Међународни суд правде је, између
осталог, нашао да: „Међународне организације су субјекти међународног
права и, као такве, подлежу обавезама на основу општих правила међу-
народног права, на основу њихових устава или на основу међународних
споразума чије су уговорнице“.342
340 Talalaev, „Parties to Treaties – the Right of Participation“, Rdc, 1972, vol. 135, стр. 244.
341 V. N. Mugerva, „Subjects of International Law“, in Manual of Public International Law ed. by
Sorensen, 1968, стр. 249; W. Friedman, The Changing Structure of International Law, 1964, стр. 213.
342 Interpretation of the Agreement of 25 March 1951 between the WHO and Egypt, Advisory
Opinion, I.C.J. Reports 1980, стр. 89–90.
148 Међународно јавно право
371 В: детаљније, Бартош, I, op. cit., стр. 372–374; Horowitz, op. cit., стр. 81–88.
VI. Субјекти међународног права 155
372 R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It, 1994, стр. 49–50.
VII. ДРЖАВА
Аћимовић, Љ., „Начело самоопредељења народа у југословенској кризи“, ЈРМП,
1–2/1993; Akehurst, Modern introduction to International Law, 1997; Alland, D., „L’Etat sans
qualites“, Droits, 1992; Андраши, Бакотић, Вукас, Међународно право, 1998; Аврамов, С., „По-
следице процеса деколонизације“, М. Пол., бр. 840/1985; Baldasari, Il trattato del Laterano, 1930;
Barberis, J. A., „Les liens juridiques entre l’Etat et son territoire“, A.F.D.I., 1999; Baronson,
„Conference on the Regulation of Transnational Corporations“, Columbia Journal of Transnational
Law, 1976, vol. 15; Bastid, S., „Les problemes territoriaux dans la jurisprudence de la C.I.J.“,
R.C.A.D.I., 1962-III, vol. 107; Berezowski, C., „Les sujets non souverains du droit international“,
R.C.A.D.I., 1938; Bernier, I., International Legal Aspects of Federalism, Longmans, London, 1973;
Blum, The Juridical Status of Jerusalem, 1947; Bustamante y Sevren, Droit international public, 1934;
Cassese, A., Self-Determination of Peoples – A Legal Reappraisal, Cambridge U.P., 1995; Cavare, Le
droit international public pisitif, I; Ch. Rousseau, „L’independance de l’Etat dans l’ordre international“,
R.C.A.D.I., 1948-II, vol. 73; Charney, V, Transnational corporations and developing public
international law, Duke Law Journal, 1988; Charpentier, C., „Le principe mythique des nationalites:
tentative de denonciation d’un pretendu principe“, R.B.D.I., 1992; Charpentier, La Reconnaissance
internationale et revolution du droit des gens, 1956; Chowdury, S. R., „The Status and Norms of Self-
Determination in Contemporary International Law“, N.I.L.R., 1977; Ћирковић, С., Саарска об-
ласт, 1935; Coret, A., Le condominium, L.G.D.J., Paris, 1960; Crawford, J., „Islands as Sovereign
Nations“, I.C.L.Q., 1989; Crawford, J., „The Criteria for Statehood in International Law“, B.Y.B.I.L,
1976–1977; Crawford, J., The Concept of Statehood in International Law, 1978; Црвље, В., „Југосла-
вија и Ватикан“, М. Пол., бр. 869/1986; De la Briere, Y., „La condition juridique de la Cite du
Vatican“, R.C.A.D.I., 1930-III, vol. 33; Degan, V. Đ., „Creation et disparition de l’Etat (a la lumiere
du demembrement des trois federations multiethniques en Europe)“, R.C.A.D.I., 1999; Деган, В. Ђ.,
„Конфедерација као облик мирољубивог уједињења Кореје“, М. Пол., 1981/756; Деган, В. Ђ.,
„Конфедерација као облик удруживања држава“, НЗ, бр. 10/1985, стр. 1148–1162; Delupis, I.,
International Law and the Independent State, Gower Press, 1974; Ђерић, В., „Право на самоопре-
дељење: мерила за дефиницију израза ‘само’“, ЈРМП, 1–3/1995; Eugene, C.-H., The Holy See and
the International Legal Order, Nijhoff, La Haye; Fligler, Multinational Public Enterprises, 1967;
Gelber, H. G., Sovereignty through Independence, Kluwer, La Haye, 1997; Gervais, A., „Le statut de
Trieste“, R.G.D.I.P., 1947; Gould, W., An Introduction to International Law, 1957; Govella, D.-A., La
Cite du Vatican et la notion d’Etat, Pedone, 1933; Graham, Vatican Diplomacy: a Study of Church
and State on the International Plane, 1959; Grant, Th. D., „Defining Statehood: The Montevideo
Convention and Its Discontent“, Colombia Jl. Of Transnl. L., 1999; Green, L. C., „Le statut
international des forces rebelles“, R.G.D.I.P., 1962; Guggenheim, P., „La souverainete dans l’histoire
du droit des gens“, Mel. Rolin, 1964; Hasbi, A., Les mouvements de liberation nationale et le droit
international, Stouky, Rabat, 1981; Henckaerts, J. M., dir., The International Status of Thaiwan,
Kluwer, London, 1996; Henkin, L., General Course of Public International Law, Rdc 1989, vol. 216;
Higgins, R., Development of International Law through the Political Organs of the United Nations,
1963; Hirsch, HousenCouriel, Lapidoth, Whither Jerusalem? Proposals and Positions concerning the
Future of Jerusalem, Nijhoff, La Haye, 1995; Hungdah Chin, China and the question of Taiwan,
1973; Hyde, International Law, 1947; Јанковић, Б., „Федерализам и међународно право“, М.
Пол., бр. 878/1986; Jennings, R.-Y., The Acquisition of Territory in International Law, Manchester
U.P., 1963; Jessup, P., The Birth of Nations, Columbia U.P., 1974; Kelsen, H., The Free Teritory of
Trieste under the United Nations, Yearbook of World Affairs, 1950; Крећа, М., „Уговорни капаци-
тет федералних јединица“, ММ, бр. 1/1986; Lauterpacht, E., Jerusalem and the Holy Places, 1968;
Lazarus, C., „Le Statut des mouvements de liberation nationale a l’O.N.U.“, A.F.D.I., 1974; Le Fur,
L., Etat federal et confederation d’Etats, 1896; reedition, Eds. Pantheon-Assas, 2000; Le Fur, L., Le
VII. Држава 157
Saint-Siege et le droit des gens, Paris, 1930; Le Fur, L., Races, nationalite, Etats, Paris, 1922; Le
Morzellec, J., La question de Jerusalem devant l’Organisation des Nations Unies, Bruylant, Bruxelles,
1979; Leprette, J., Le Statut international de Trieste, Pedone, 1949; Lewis, M., „The Free City of
Danzig“, BYIL 1924; Makowski, „La situation juridique du territoire de la ville libre de Dantzig“,
R.G.D.I.P., 1923; Марковић, М., „Положај Ватикана односно Папе и католичке цркве у међу-
народном праву“, ЈРМП, 2/1956; Mohn, P., Jerusalem and the United Nations, International
Conciliation, oct. 1950; Morello, The International Legal Status of Formosa, 1966; Morgentau, H. J.,
„The Problem of Sovereignty Revisited“, Columbia Law Review, 1948; Morrow, J.F., „The
International Status of the Free Citz of Danzig“, BYIL, 1937; Mouton, J.D., „La notion d’Etat et le
droit international public“, Droits, 1992; Munch, F., „Zum Saarvertrag vom 27. Oktober 1956“,
ZaoRV, 4/1957; Обрадовић, К., „Опет о проблему континуитета – да ли је СРЈ „стара“ или
„нова“ држава?“, Међународни проблеми 3/94; Обрадовић, К., „Проблеми континуитета и
сукцесије држава у светлости југословенског случаја“, Међународна политика, 1005–
1006/1991; Обрадовић, К., „Сукцесија Југославије – нека отворена питања међународноп-
равног и политичког карактера“, Међународни проблеми 1–2/1992; Pagani, F., „Ladministration
de Mostar par l’Union europeenne“, A.F.D.I., 1996; Palmisano, G., „L’autodeterminazione interna
nel sistema dei Patti sui diritti delTuomo“, R.D.I., 1996; Павић, Р., „Проблеми хипотетичне мини-
Палестине“, НТ, 9–10/1980; Pellet, A., „Quel avenir pour le droit des peuples a disposer deux-
m^mes“, Mel. Jimenez; Rigo-Sureda, A., The Evolution of the Right of Selfdetermination, A Study of
the United Nations Practice, Sijthoff, Leyden, 1973; Ruiz-Fabri, H., „Genčse et disparition de l’Etat a
l’epoque contemporaine“, A.F.D.I., 1992; Шаховић, М., „Распад СФРЈ и стварање нових држава“,
у Зборнику Међународно право и југословенска криза, 1996; Scelle, G., „Quelques reflexions
sur le droit des peuples a disposer deux-m^mes“, Mel. Spiropoulos; Schoenborn, W., „La nature
juridique du territoire“, R.C.A.D.I., 1929-II, vol. 30; Scott, Hague Court Reports, 1932; Seidl –
Hohenveldern, Corporation in and under international law, 1987; Shaw, M. N., „Territory in
International Law“, N.Y.B.I.L., 1982; Shaw, M. N., International Law, 1986; Sprote, V. W.,
„Negotiations on a United Nations Code of Conduct on Transnational Corporations“, German
Yearbook of International Law, 1990, vol. 33; Thurer, D., „The ‘Failed State’ and International Law“,
R.I.C.R., 1999; Томшић, И., „Да ли суверенитет над СТТ заиста још припада Италији“, МП
2–3/1950; Tomuschat C., ed., Modern Law of Self-determination, Nijhoff, 1993; Van Kleffens, E. N.,
„Sovereignty in International Law“, R.C.A.D.I., 1953-II, vol. 82; Vedovato, G., „Les accords de
tutelle“, R.C.A.D.I., 1950-I, vol. 76; Veicopoulos, N., Traite des territoires dependants, Athčnes, 1960;
Geneve, 1971; Vergnaud, P., L’idee de la nationalite et de libre disposition des peuples dans ses rapports
avec l’idee de l’Etat, Domat-Montchrestien, 1955; Verhoeven, J., „L’Etat et l’ordre juridique
international“, R.G.D.I.P., 1978; Verhoeven, J., La Reconnaissance internationale dans la pratique
contemporaine: les relations publiques internationales, 1975; Verosta, S., „International Organisations
and the Holy See“, OzoRV, 1972; Verzijl, J.H.W., International Law in Historical Perspective, I,
Sijthoff, Leyden, 1968; Wambourg, The Saar plebiscite, 1940; Whiteman, Digest of International
Law, I; Ydit, M., Internationalized Territories, From the ‘Free City of Cracow’ to the ‘Free City of
Berlin, Sijthoff, Leyden, 1960; Zorgbibe, Ch., La guerre civile, P.U.F., 1975.
ном смислу речи ако је стављена „у стање зависности од друге силе, ако
је сама престала да врши summa potestas или суверенитет у оквиру своје
сопствене територије...Ограничења слободе акције са којима се једна др-
жава саглашава не дирају у њену независност, ако се држава услед тога не
лишава својих органских овлашћења. Још мање је ограничења наметнуто
међународноправном лишавању њене независности...“379
Друго, summa potestas у смислу стварне, фактичке власти на државној
територији. Намера да се стварна власт успостави не представља ништа
више од политичког пројекта који није реализован. Та намера мора бити
реализована што, између осталог, подразумева постојање институционалне
мреже која је подобна и опремљена способношћу да своје одлуке спроводи
на целој државној територији. Отуда, summa potestas представља „пуку фи-
гуру“ док стабилна политичка организација не буде успостављена те вла-
сти не постану довољно јаке да се наметну на целој територији државе.380
2. ВРСТЕ ДРЖАВА
Традиционално постоје два критеријума поделе држава у међународ-
ном праву: обим суверености и унутрашња структура. Са становишта
обима суверености државе се деле на суверене и полусуверене државе. По-
лусуверене државе обухватају два основна облика: вазалне државе и про-
текторате. У вазалном статусу је она држава која признаје власт неке друге
државе.
Вазалитет је облик који је настао у феудалном друштву. Статус вазалне државе
суштински ограничава атрибуте државности. Вазал не може самостално да склапа међуна-
родне уговоре, нема пуно активно и пасивно право посланства, а рат сизерена против треће
државе ipso facto обухвата и вазале. Пракса је, међутим, познавала знатне варијације вазал-
ног односа. Тако, рецимо, Србија је у украјинском рату, иако вазал Турске, била неутрална.
Њена неутралност је била поштована од трећих држава. 1885. године ратовала је против
Бугарске која је тада била турски вазал а султан то није сматрао за casus belli. Од половине
XIX века и пре него што је постала независна држава, Србија је одржавала међународне
односе и склапала међународне уговоре, па је тако, примера ради, 1859. године приступила
Бриселској телеграфској конвенцији. Вазални однос између држава је данас изобичајен и
представља историјску појаву.
Протекторат подразумева однос заснован међународним уговором којим се једна
држава ставља под заштиту друге. Будући да не постоји јединствен уговорни модел про-
тектората, протекторати се међусобно разликују. Постоје, међутим, неке опште заједничке
карактеристике. Оне произлазе из саме природе односа који се успоставља уговором о про-
текторату. Држава протектор има дужност да штити безбедност и територијални интегри-
тет државе под протекторатом. Држава под протекторатом не нестаје са међународне сцене
али у међународним односима учествује преко државе протектора. Данас су протекторати
историјски облик, готово су ишчезли са међународне сцене. Задржали су се само у животу
у неколико малих држава: Андора, Сан Марино, Монако и Лихтенштајн.
Вазалне државе и протекторати су, као врсте држава, не само неста-
ле са историјске позорнице, него представљају и неку врсту contradictio in
379 Dissenting opinion of Judges Adatci, Kellog, Rolin-Wang, P.C.I.J., Ser. A/B, No. 4 (1931).
380 В. Извештај Међународног комитета правника по питању Аландских острва – League of
Nations Official Journal, Spec. Supplement No. 3 (1920), стр. 3.
VII. Држава 161
3. СЛОЖЕНЕ ДРЖАВЕ
Према унутрашњој структури државе се деле на унитарне и сложене
државе.
Унитарне државе се одликују компактном структуром, поседују једин-
ствени систем државних органа који делује са пуним овлашћењима на це-
лој државној територији. Сложене државе су организми који се састоје из
више саставних делова. Основни конструкциони принцип сложене државе
је подела надлежности између централних органа, на једној страни, и ор-
гана саставних делова државе, на другој страни. У делу овлашћења која су
дата саставним деловима сложених држава централни органи немају непо-
средну и директну надлежност. Сложене државе деле се на персоналне и
реалне уније, конфедерације и федерације.
3.1. Персонална унија. Под персоналном унијом подразумева се
заједница две или више држава које повезује личност владара. Својствена
монархијама, а наслоњена на патримонијални концепт држава, у историји
је настајала на различите начине: поклапањем наследних редова владајућих
кућа из две или више држава (Велика Британија и Хановер од 1714. до 1837.
године, након смрти краљице Ане); избором једног владара у две земље или
избором наследног владара у једној земљи за владара у другој (између Шпа-
није и Светог римског царства од 1519. до 1555. године), освајањем (Данска
и Норвешка 1028. године под краљем Кнутом).
Персонална унија се може посматрати са формалне и фактичке стране.
Са формалне стране, персонална унија је заједница потпуно незави-
сних држава које, свака појединачно, поседују све релевантне елементе
субјективитета (право уговарања, право представљања, право на вођење
рата). Рецимо, уговори које склопи једна чланица су за друге чланице res
inter alios acta.
Са фактичке стране, позиција чланица уније суштински је зависила
од личности владара. Монархистички облик владавине било је тешко по-
мирити са постојањем чланица уније као самосталних субјеката. Јак вла-
дар је формалну структуру персоналне уније замењивао моделом владања
својственим унитарној држави.
3.2. Реална унија. Реална унија представља заједницу држава утемеље-
ну на међународном уговору у циљу заједничког наступа према трећим др-
жавама. Отуда се, по правилу, заједнички органи формирају за иностране
послове, војску и финансије а у осталим областима егзистира паралелизам
162 Међународно јавно право
чају када федерална јединица закључи споразум ultra vires. Тако, рецимо, у
случају Монтијо арбитар Bunch је Колумбију огласио одговорном за штету
причињену актима револуционара у Панами, тадашњој јединици колум-
бијске федерације, са образложењем да „за сврхе уговора посебне државе
су непостојеће... законодавство република мора бити прилагођено уговору
а не уговор законима“. У свом трећем извештају о међународној одговор-
ности држава Аго у члану 6. Нацрта предвиђа „понашање лица или гру-
пе лица која на основу унутрашњег правног поретка једне државе, имају
статус органа јавне корпорације или других аутономних јавних институ-
ција или подручних јавних тела (општина, провинција, кантон, регион, фе-
дерална јединица, аутономна администрација, зависне територије и тако
даље), и која делује у том својству, у случају, у питању, такође се сматра
актом државе у међународном праву“.384
392 Декларација начела међународног права о пријатељским односима и сарадњи између држа-
ва од 1970. године.
393 Shaw, International Law, 1986, стр. 132 i 139.
VII. Држава 169
ца СФРЈ не може мењати без сагласности свих република и покрајина“. Ова уставна одредба
била је конкретизована кривичним законом СФРЈ. У члану 114. (контрареволуционарно уг-
рожавање друштвеног уређења), као једно од заштитних објеката наведено је „федеративно
уређење државе“, а у члану 116. Кривичног законика инкриминисано је угрожавање терито-
ријалне целине сваком активношћу упереном на то, да се силом или против уставних прин-
ципа отцепи неки део територије СФРЈ и да се тај део територије припоји другој држави“.
Као орган надлежан за оцену уставности и законитости аката у уставном систему
СФРЈ,394 Уставни суд Југославије је, делујући у пуном саставу, донео одлуку о укидању ус-
тавне одредбе о суверености и самосталности Републике Хрватске. Такође је такву одлуку
донео и у односу на уставну одлуку Републике Словеније о проглашењу суверености, те
релевантне делове Декларације о суверености СР Македоније.
Декларације о независности и суверености југословенских федералних
јединица донете су са ослонцем на право на самоопредељење. Позивање
на право на самоопредељење у овим случајевима није било засновано на
праву. Доношењем аката о суверености и независности југословенских фе-
дералних јединица когентна норма о једнаким правима и самоопредељењу
народа суштински је прекршена у два правца: с једне стране, поменути
акти о осамостаљењу су, по својој природи, акти сецесије. Оваква квали-
фикација произлази из чињенице да вршење права на самоопредељење не
овлашћује на било какву акцију која би имала за циљ да разори или угрози,
делимично или потпуно, територијални интегритет или политичку незави-
сност било које суверене или независне државе. Дакле, не постоји право на
самоопредељење применљиво на независне државе које би оправдало при-
бегавање сецесији, будући да право на самоопредељење не укључује право
на сецесију од постојеће државе.395 У исто време право на самоопредељење
је операционализовано као самоопредељење република а не народа иако
је, по Уставу СФРЈ те уставима осамостаљених република, право на само-
опредељење одређено као право конститутивних народа.396 С друге стране,
Хрватска и Босна и Херцеговина нису испуњавале ни фактичке услове за
настанак нових држава. Наиме, ниједна од ове две федералне јединице у
моменту проглашења суверености и независности није располагала summa
potestas, стварном и фактичком влашћу над целокупном територијом. То је
посебно упадљиво у случају Босне и Херцеговине – влада у Сарајеву је у мо-
менту признања Босне и Херцеговине за независну државу под контролом
имала само Сарајево, регион Бихаћа и извесне делове централне Босне.
5.1. Покушај стварања државе Косово. Скупштина Косова, као при-
времена институција самоуправе, је 17. фебруара 2008. донела декларацију
о независности КиМ.
Декларација је у очигледном сукобу како са Уставом Србије тако и са
релевантним правилима међународног права. А да би спољашње самоопре-
дељење које води стварању државе било легално, мора бити у сагласности
са унутрашњим и међународним правом.397
6. КОНДОМИНИЈУМ
У савременом значењу кондоминијум подразумева косуверенитет тј.
вршење суверенитета над једном територијом од стране две или више др-
жава. Косуверенитет почива на интерној подели власти косуверена чији се
модалитети разликују од случаја до случаја.
Основни модели интерне поделе власти косуверена су: а) суверена
власт се може концентрисати у органима заснованим на строгом парите-
ту (кондоминијум Француске и Велике Британије над Новим Хибридима
успостављен Декларацијом од 8. априла 1904. године); б) суверену власт
403 Ibidem, dissenting opinion of Judge Koroma, p. 68, par. 2.
404 Ibidem, dissenting opinion of Judge Bennouna, p. 112, par. 53.
405 Ibidem, Declaration of Vice-President Tomka, p. 67, par. 35.
VII. Држава 173
406 V. Cavare, Le droit international public pisitif, I, стр. 412–43; Wambourg, The Saar plebiscite, 1940;
Бартош, I, стр. 342–343; С. Ћирковић, Саарска област, 1935; F. Munch, „Zum Saarvertrag vom
27. Oktober 1956“, ZaoRV4/1957.
407 J. F. Morrow, „The International Status of the Free City of Danzig“, BYIL, 1937; M. Lewis, „The Free
City of Danzig“, BYIL, 1924.
174 Међународно јавно право
408 Спорови су изношени и пред Савет Друштва и Стални суд међународне правде који се
њима бавио у саветодавном поступку. Рецимо, питањем уласка или упловљавања пољских
ратних бродова у луку Данциг – Access to, or Anchorage in, the Port of Danzig, of Polish War
Vessel, Advisory Opinion, P. C.I.J., Ser. A/B, No. 43 (1931) – или јурисдикције судова у Данцигу
– Jurisdiction of the Courts in Danzig, Advisory Opinion, P.C.I.J., Ser.B, No. 15 (1928) и другим.
409 P. Mohn, „Jerusalem and the United Nations“, International Conciliation, oct. 1950; E. Lauterpacht,
Jerusalem and the Holy Places, 1968; C. Crawford, op. cit.; Blum, The Juridical Status of Jerusalem, 1947.
410 Резолуција Генералне скупштине бр. 181 (II).
VII. Држава 175
414 В. М. Бартош, I, op. cit., стр. 345–348; Андраши, Бакотић, Вукас, op. cit., стр. 140–145; И.
Томшић, „Да ли суверенитет над СТТ заиста још припада Италији,“ МП, 2–3/1950; H.
Kelsen, „The Free Teritory of Trieste under the United Nations“, Yearbook of World Affairs, 1950; J.
Leprette, Le statut international de Trieste, 1949.
VII. Држава 177
следећи начин: 4 члана бираће представничко веће Федерације, 2 члана бира Скупштина
Републике Српске, а преостала 3 члана именује председник Европског суда за људска права
након консултација са председништвом.
Извесно је, дакле, да на избор трећине судског колегијума председништво Босне и
Херцеговине, а ни било који други орган Републике или Ентитета, практично нема никак-
вог утицаја, будући да „консултације“ немају обавезујућу снагу. Ваља, такође нагласити да
по ставу б, члана 1, судије које изабере председник Суда за људска права не могу бити држа-
вљани Босне и Херцеговине или неке од суседних земаља.
У овом контексту значајну специфичну тежину имају одредбе које се тичу надлеж-
ности међународних снага за полицијске дужности. Надлежност ових снага обухвата, inter
alia „а) надгледање, посматрање и инспекцијска активност, одржавање реда, као и објеката
за одржавање реда, укључујући и судске организације, структуре и поступке“ (члан 3. Спо-
разума о међународним снагама за полицијске дужности). Праве размере ових овлашћења
у контексту suprema potestas Републике Босне и Херцеговине постају јасне ако се узме у об-
зир одредба члана 7. Споразума који као „органе за одржавање реда“ одређује „оне органе
чији мандат обухвата одржавање реда, кривичну истрагу, јавну и државну безбедност или
судске активности и активности у вези са одређивањем притвора“.
Елементи контроле успостављени Дејтонским споразумом прерасли
су, накнадним овлашћењима датим специјалном представнику, у непосред-
ну управу.
Међународна контрола у случају Босне и Херцеговине стоји у непо-
средној функционалној вези са чињеницом да Босна и Херцеговина у ад-
министративним границама бивше федералне јединице СФРЈ није испуња-
вала релевантне услове за постојање као суверена независна држава. Отуда
су ови елементи нека врста супститута непостојећим централним држав-
ним органима. У том смислу њихова улога се огледа у потпомагању реали-
зацији уговорне обавезе коју су Република Српска, Херцег Босна и Босна
и Херцеговина преузеле Дејтонским споразумом, тј. стварање јединственог
државног организма Босне и Херцеговине као политичког пројекта орга-
низоване међународне заједнице.415
7.7. Прелазна управа УН за Источну Славонију, Барању и Западни
Срем. Прелазна управа УН за Источну Славонију, Барању и Западни Срем
представља специфичну, временски орочену међународну управу над од-
ређеном територијом.
Након оружаног напада хрватске војске на Републику Српску Крајину
закључен је између Републике Хрватске и западног дела РСК, „Основни спора-
зум за подручје Источне Славоније, Барање и Западног Срема, новембра 1995.
године. Споразум је предвиђао успостављање прелазног периода у овој обла-
сти за период од 12 месеци који је могао бити продужен најдуже за још један
период истог трајања на захтев једне од страна.416 Споразумом је затражено од
Савета безбедности УН да успостави прелазну управу која би управљала овом
облашћу а у интересу свих лица која живе или се враћају у област.417
Савет безбедности је, Резолуцијом 1037 од 15. јануара 1996, делујући
на основу главе VII Повеље УН, одлучио да успостави „операцију чувања
415 Детаљно: Case concerning Application of the Convention on the Prevention and Punishment of
the Crime of Genocide, ICJ Reports, 1996, Dissenting opinion of Judge Kreća.
416 Члан 1. Споразума.
417 Члан 2. Споразума.
178 Међународно јавно право
443 International Law, Cases and Materials, Third Edition, American Casebook Series, стр. 366;
Fligler, Multinational Public Enterprises, 1967.
444 Основан је 1952. године као конзорцијум националних ваздушних компанија Данске, Нор-
вешке и Шведске.
445 Једанаест земаља франкофонске Африке је, у сарадњи са француском компанијом, 1961.
основало компанију која је регистрована као национална компанија сваке од држава-уго-
ворница – 17 Revue Française du Droit Aérien 1963, стр. 329.
VII. Држава 187
446 Crawford, op. cit., стр. 152–160; М. Марковић, „Положај Ватикана односно Папе и католич-
ке цркве у међународном праву,“ ЈРМП 2/1956; S. Verosta, „International Organisations and
the Holy See,“ OzoRV, 1972; Baldasari, Il trattato del Laterano, 1930; Bustamante y Simen, Droit
international public, 1934, I, стр. 136–137.
447 Рецимо, Graham, Vatican Diplomacy: a Study of Church and State on the International Plane, 1959,
стр. 186, 201; Kunz, AJIL 1952, vol. 46, стр. 308–314; Андраши, Бакотић, Вукас, op. cit., стр. 146.
188 Међународно јавно право
448 H. Kelsen, Principles of Public International Law, 2nd ed., стр. 251.
449 В. опширније, др Милан Булајић, Разбијање југословенске државе 1991, 1992, 1994.
VII. Држава 189
1. ПРИЗНАЊЕ ДРЖАВА
1.1. Појам и правна природа признања држава. Од свог настанка455
установа признања лебди у простору између политике и права. Супротста-
вљена теоријска гледишта о природи и правном дејству признања и, посеб-
но, неуједначена и контроверзна пракса наводе на закључак да „признање
пре припада свету политике него права.“456
Признање као једнострани акт државе може имати различит предмет. Поред држава
и влада признање може имати за предмет и, рецимо, територијални захтев, судске одлуке
друге државе, административне акте других држава, устанике или зараћене стране и сл. Но,
по свом значају и степену општости, признање држава и влада заузима посебно место.
У теорији међународног права не постоји општеприхваћени појам
признања државе. У основи појам признања је опредељен теоријским кон-
цепцијама о признању држава: конститутивном и декларативном.
У смислу конститутивне теорије признање је елемент самог појма др-
жаве као субјекта међународног права. Другим речима, стандардни елемен-
455 Обично се као зачетак праксе признања новонасталих држава, наводи признање Холандије
од стране Шпаније почетком XVII века након проглашења Холандије за независну државу
која је до тог момента била под шпанском управом. Као један од првих случајева признања
који је проузроковао сукобе између држава, узима се признање независности САД од стра-
не Француске 1700. године, које је наишло на противљење Велике Британије засновано на
тумачењу услова које новонастала држава треба да испуни да би била призната.
456 Henkin, „General Course on Public International Law“, RdC 1989, vol. 216, стр. 31.
VIII. Признање држава и влада 193
467 Рецимо, признање Алжира од Совјетског Савеза и привремене алжирске владе одмах након
објаве о престанку непријатељстава са Француском 27. марта 1962. године – в. Аврамов
– Крећа, op. cit., стр. 86. У ту врсту би се могло уврстити и признање Израела од стране
Југославије 1948. године.
468 Henkin, op. cit, стр. 257–260.
469 Политички интерес у конкретној ствари може бити како посредан тако и непосредан. Као
пример посредног политичког интереса може се навести давање признања из интереса који
није везан за државу која се признаје, већ за државе обично јаче и утицајније које су дале
признање новонастале државе, тако да се од стране осталих држава признање даје као израз
политичке солидарности са државама које су већ дале признање.
470 Члан И Нацрта Конвенције је гласио: „Нови односи између република биће засновани на
следећим принципима: а) суверене једнакости републике са међународном личношћу за
које они то желе; б) слободна асоцијација република са међународном личношћу како је
предвиђено Конвенцијом; в) општи аранжмани, укључујући контролне механизме за заш-
титу људских права и специјани статус извесних група и области; г) у оквирима општег
решења, признање независности, у оквиру постојећих граница, републике које изразе жељу
за независношћу уколико се другачије не споразумеју.“
471 Амбасадор Браун је рекао: „лорд Карингтон је председавао Конференцијом о Југославији,..
је веровао да је признање једно важно оружје у покушају да се стране доведу за прего-
варачки сто. Признање је требало бити подстицај за сарадњу или санкција за недостатак
кооперативности“. E. G. Brown, „Force and diplomacy in Yugoslavia: US Interest“, American
Foreign Policy Newslatter, vol. 15, no. 4, August, 1993, стр. 2, Dissenting opinion of Judge Kreća,
Case Concerning Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of
Genocide, ICJ Reports 1996, стр. 41.
VIII. Признање држава и влада 197
Основ признања бивших федералних јединица СФРЈ за независне државе дат је у од-
редбама Декларације о Југославији, усвојеној на ванредном састанку министара иностраних
послова земаља чланица ЕЗ 17. децембра 1991, и Смерницама за признавање нових држава
у Источној Европи и Совјетском Савезу донетој од стране Министарског савета Европске
заједнице 16. децембра 1991. године.
Смернице о признању нових држава у Источној Европи и Совјетском Савезу пред-
виђале су да новонастале државе, да би биле признате треба претходно да признају следеће
обавезе:
– гаранције права етничких и националних заједница и мањина у складу са обавезама
преузетим у оквиру Конференције о безбедности и сарадњи у Европи;
– поштовање неповредивости граница које се могу мењати само мирним путем зајед-
ничким споразумом;
– предузимање свих обавеза државе претходнице о разоружању и неширењу нуклеар-
ног оружја, те територијалне безбедности и стабилности;
– обавеза решавања спорова путем споразума, и ако треба путем арбитраже, свих пи-
тања сукцесије држава и регионалних спорова.
– Декларацијом о Југославији предвиђено је да југословенске републике које изразе
жељу да буду признате за независне државе треба да до 23. децембра 1991. године изјаве:
– да желе да буду независне државе;
– да прихватају обавезе предвиђене Смерницама које су истог дана прихваћене као
основ за признање нових држава у Источној Европи и Совјетском Савезу;
– да прихватају одредбе из Нацрта конвенције која је поднета на расправу Конферен-
цији о Југославији (чији први члан предвиђа растакање СФРЈ по шавовима административ-
не поделе на федералне јединице, прим. М. К.);
– да наставе подржавати напоре Генералног секретара и Савета безбедности УН и на-
ставак Конференције о Југославији.
Поступак признавања подразумевао је одговарајућу процедуру. Тако су Хрватска (19.
децембра 1991), Босна и Херцеговина (20. децембра 1991), Македонија (20. децембра 1991)
и Словенија (19. децембра 1991) упутиле захтеве за признање председнику Министарског
савета Европске заједнице који је захтеве проследио Арбитражној комисији Конференције
о Југославији на мишљење. На основу мишљења Комисије чланице Уније требало је да дају
признање или да га ускрате.
У мишљењима 4, 5, 6 и 7 донетих 11. јануара 1993. године, Комисија је нашла да Слове-
нија и Македонија испуњавају услове за признање предвиђене Смерницама и Декларацијом
о Југославији, док је изразила резерве у односу на Хрватску и Босну и Херцеговину. Што се
Хрватске тиче, Комисија је нашла да Уставни закон о људским правима и слободама и прави-
ма етничких и националних заједница у Хрватској од 4. децембра 1991. године, не покрива у
потпуности одредбе Нацрта конвенције од 4. новембра 1991. године, нарочито оне садржане у
Поглављу II, члан 2-C. под насловом „Специјални статус.“ Босна и Херцеговина, по мишљењу
Комисије није испуњавала услове да се конституише као суверена и независна држава, док се
„евентуално путем референдума на који би били позвани сви грађани СРЈ и БиХ без разли-
ке и под међународном контролом“ не изрази воља становништва Босне и Херцеговине. 15.
јануара 1992. године ЕЗ и њене чланице су признале Хрватску и Словенију, док Македонија и
Босна и Херцеговина нису признате до тог датума – Македонија због противљења Грчке ње-
ном имену, а Босна и Херцеговина је призната тек након одржаног референдума.
Услови из Декларације о Југославији за признање југословенских федералних једини-
ца за независне државе су, по својој природи, политичке природе. Изузимајући услове из
Смерница за признање нових држава у Источној Европи и Совјетском Савезу, остали ус-
лови из Декларације стоје у непосредној, функционалној вези са остваривањем политичког
плана о растакању СФРЈ по линијама административне поделе на федералне јединице. Ваља
имати на уму да Декларација позива федералне јединице државе која је у време доноше-
ња Декларације чланица ЕЗ, да се изјасне да ли желе да буду независне државе, пренебе-
198 Међународно јавно право
гавајући при том, релевантне фактичке и правне услове за настанак државе.472 Штавише,
неприхватање Декларације било је праћено казненим мерама ЕЗ према Савезној Републици
Југославији. Илустративно је да је Арбитражна комисија, након што су државе чланице ЕЗ
признале отцепљене југословенске републике, у свом мишљењу број 8 од 4. јула 1992. годи-
не констатовала да је процес распадања СФРЈ „дошао до краја и да треба констатовати да
СФРЈ више не постоји.“
1.3. Врсте признања нових држава. Постоји више врста признања но-
вих држава. Неке од тих врста су израз нормативне логике на којој почива
признање, а неке представљају рефлекс супротстављених теоријских кон-
цепција о правном дејству признања, и неусклађене праксе држава.
1.3.1. Признање de jure и признање de fаcto. Подела на признањe de
jure и de facto је општеприхваћена. De jure се обично одређује као дефи-
нитивно признање новонастале државе у тоталитету њеног међународног
субјективитета, док би, супротно томе, de facto представљало привремено
признање нове државе у извесним елементима њеног субјективитета. De
facto признање је, за разлику од признања de jure, опозивог карактера и
нема ретроактивно дејство.
Подела произлази из праксе држава инспирисане конститутивном те-
оријом. Њен теоријски основ је разликовање државе de facto и de jure – или,
другачије, раздвајање појмова државе и субјективитета. De facto признање
би, рецимо, подразумевало признање новонастале државе као стране-уго-
ворнице релевантног уговора или одржавање извесних односа које налажу
прагматични политички циљеви, али без комплетног и потпуног признања
нове државе.
Добру илустрацију de facto признања садржи изјава портпарола Стејт департмента
дата у вези са америчким непризнавањем НР Кине (1958). У изјави, између осталог, стоји:
„..наше непризнавање кинеског комунистичког режима не значи да ми одбијамо да имамо
посла са њима када је то суштинско за наше циљеве и доприноси нашој користи. Тако ми,
за сада, водимо преговоре у Варшави као што смо водили преговоре у Женеви; имамо посла
са њима у корејским преговорима о примирју; имамо посла са њима у вези са прекидом
ватре у Индокини; и ми смо спремни да имамо посла са њима увек када верујемо да је у
интересу САД да то чине.“473
Дајући признање de facto, државе се руководе сопственим практичним интересима,
а не поштовањем права. Наиме, ускраћивање признања може штетити држави која даје
признање, будући да са непризнатом државом не може обављати правне трансакције или
предузимати правне радње које су, иначе, у њеном интересу (рецимо, њени судови немају
правну могућност да заснују надлежност поводом повреде интереса њених физичких и
правних лица у непризнатој држави, не може пружити заштиту физичким и правним ли-
цима у тој држави, као што не може покренути спор пред међународним судовима против
непризнате државе.).
У пракси de facto признање је обично корак ка потпуном de jure признању. Признање
de jure је, по правилу, у таквим случајевима праћено испуњењем извесних услова, што даје
повода мишљењу да je de facto признање један од облика условног признања.474 Давањем de
jure признања релативизују се правни ефекти претходно датог признања de facto, с обзиром
на ретроактивно дејство признања de jure.
472 В. Case concerning Application of the Convention on the Prevention anbd Punishment of the
Crime of Genocide, ICJ Reports 1996, Dissenting opinion of Judge Kreća, paras. 59–89.
473 D. J. Harris, op. cit., стр., 148–149.
474 Gould, op. cit., стр. 75.
VIII. Признање држава и влада 199
479 Рецимо, телеграм заменика министра иностраних послова СССР А. Громника министру
иностраних послова НР Кине Чу Ен Лају о одлуци совјетске владе да успостави дипломат-
ске односе између СССР и НР Кине од 1. октобра 1949. В:. Грађа међународног права, I,
1988, стр. 149.
480 Признање Краљевине СХС од стране Аустрије, чланом 46. Сен Жерменског мировног уго-
вора. В. Бартош, op. cit., I, стр. 463.
481 Уговор о основама односа између СР Немачке и ДР Немачке од 1972. године; Споразум
између португалске Владе и Ослободилачког покрета Анголе од 15. јануара 1975.
482 Заједничком изјавом делегација португалске владе и афричке партије за независност Гви-
неје–Бисао и Зеленортских острва од 26. августа 1974, Португалија се обавезала да ће при-
знати de jure Републику Гвинеју – Бисао као суверену државу 10. септембра 1974.
VIII. Признање држава и влада 201
тивно схватање, пак, прећутно признање нове државе везује за одређену врсту аката, попут
закључења билатералног уговора који на обухватан начин регулише односе између двеју
држава, формално успостављање дипломатских односа, и, евентуално, успостављање кон-
зуларних односа на бази издавања егзекватуре од стране нове државе.483 Као акте који не
подразумевају прећутно признање наводе се, рецимо, пријем у међународну организацију
у односу на државе које су гласале против пријема, присуство на међународној конферен-
цији на којој учествује и нова држава, својство стране уговорнице мултилатералног уговора
заједно са новом државом и сл.484
Тешко је унапред рећи који појединачни акти или пропуштања подразумевају при-
знање нове државе а који не могу имати такво дејство. Не само због тога што су, у рела-
тивно интегрисаној међународној заједници, односи између држава бројни и разноврсни,
већ и због различитог третмана појединих радњи или пропуштања у пракси. Као илустра-
ција може се навести случај Salomon Toledano решаван пред Апелационим судом у Мароку.
Суд је стао на становиште да би чак и признавање извршне снаге акта бележника у Тел
Авиву значило признање државе Израел.485 Излаз из овако контроверзне праксе покушава
се изнаћи у критеријуму намере, тј. да ли држава која је успоставила известан однос или
предузима радњу у односу на нову државу у односу на нову државу то чини са намером
да учини прећутно признање.486 Критеријум намере се може узети као релевантан у тачно
одређеном смислу – да држава која предузима извесну радњу или успоставља однос са но-
вом државом, изричито нагласи, да предузимање радње или успостављање односа не под-
разумева прећутно признање. У том смислу развијена је релативно богата пракса држава.
Као илустрација може се навести резерва коју је влада ФНРЈ ставила поводом приступања
царског Вијетнама Женевским конвенцијама од 1949. године. У том поводу влада ФНРЈ је
изјавила да заједничко учешће у Женевским конвенцијама не може бити схваћено као знак
прећутног признања.487 Сличну праксу следе и неке арапске земље у случајевима када и
Израел приступа мултилатералним уговорима у којима су оне стране уговорнице.
1.3.4. Индивидуално и колективно признање. Упркос превази мулти-
латерализма у савременој међународној заједници, признање је задржало у
великој мери индивидуални карактер будући да се, по правилу, реализује
на нивоу постојећа држава – нова држава.
И оно што се обично назива колективним признањем – признање на
међународним конгресима и конференцијама – је, у ствари, агрегација или
скуп појединачних признања изражених у одговарајућем акту конгреса
или конференција.
Колективно признање у правом смислу речи било би признање дато од
стране организоване међународне заједнице оличене у Организацији уједиње-
них нација, као универзалне политичке организације. У досадашњој пракси
УН није давала, нити даје, изричито признање нових држава. Питање је, међу-
тим, да ли се акт пријема у УН може сматрати као прећутно признање?
Извесно је да пријем нове државе у чланство УН представља њено
прећутно признање од стране Организације. УН је субјект међународног
права, поседује својство објективне правне личности, те, отуда, није спор-
но да може да да признање. Пријем у чланство УН није симболичан акт,
већ повлачи серију фундаменталних права и обавеза нове државе-чланице.
Уосталом, УН и чланица успостављају дипломатске односе који су реле-
вантан израз признања.
483 Lauterpacht, Recognition in International Law, стр. 406; Brownlie, op. cit., 1999, стр. 94.
484 Brawnlie, ibidem.
485 Harris, op. cit., стр. 152–153.
486 Brownlie, op. cit., стр. 94; Harris, op. cit., стр. 147.
487 М. Бартош, op. cit., I, стр. 202.
202 Међународно јавно право
2. ПРИЗНАЊЕ ВЛАДА
У међународним односима се од краја XVII века зачела пракса при-
знања влада, коегзистирајући са признањем држава и устаника као зараће-
не стране.
Признаје се, по правилу, нова влада која је на власт дошла на „неправ-
ни“ или „противправни начин.“ Израз подразумева да је нова влада дошла
на власт противно одредбама унутрашњег права – тзв. уставним дискон-
тинуитетом или супротно фундаменталним нормама међународног пра-
ва.488 Држава која даје признање новој влади у пракси образлаже читавим
ма онима који користе силу ради задовољења личних амбиција. Испоставило се, међутим,
да је нова влада понајвише иритирала САД укидањем концесија које су америчке компаније
поседовале у Мексику. Након што су концесије враћене, нова влада Мексика призната је de
jure. Hackworth, Digest of International Law, I, стр. 181; Бартош, I, op. cit., стр. 214.
495 M. J. Petersen, op. cit., str 32.
IX. ОСНОВНА ПРАВА И ОБАВЕЗЕ ДРЖАВА
Annand, „Sovereign Equality of States in International Law“, R.C.A.D.I., 1986-II, vol. 197;
Bermejo Garcia, El marco juridico internacional en materia de uso de la fuerza: ambiguedadesy
limites, Livitas, Madrid, 1993; Charpentier – Queneudec, komentar člana 2, tačka 3, u Cot –
Pellet, La Charte des Nations Unies, Economica, 1991; David, „Quelques reflexions sur legalite
economique des Etats“, R.B.D.I., 1974; Economides, „L’obligation de reglement pacifique des
diff rends internationaux“: une norme fondamentale tenue a l’ecart“, Melanges B. Boutros Ghali,
Bruylant, Bruxelles, 1999; Guillaume, коментар члана 2, тачка 7. Повеље, у Cot – Pellet, La
Charte des Nations Unies, Economica, 1991; Higgins, „The Legal Limits to the Use of Force by
Sovereign States. UN Practice“, B.Yb.I.L., 1961; Јакић, Ж., „Декларација о начелима међуна-
родног права која се односе на пријатељске односе и сарадњу међу државама у складу са
Повељом УН“, ЈРМП, 1–2/1996; Kingsbury, „Sovereignty and Inequality“, E.J.I.L., 1998; Leygue,
L’origine du principe de legalite souveraine des Etats et son evolution, These Paris, 1972; Mbaye, ко-
ментар члана 2, тачка 1, у Cot – Pellet, La Charte des Nations Unies, Economica, 1991; Pazartzis,
Les engagements internationaux en matiere de reglement pacifique des differends entre Etats, L.G.D.J.,
1992; Politis, „Le problčme des limitations de la souverainete“, R.C.A.D.I., 1925-I; Preuss, „Article
2, paragraphe 7 of the Charter of the U.N. and Matters of Domestic Jurisdiction“, R.C.A.D.I.,
1949-I, vol. 74; Шаховић, М., „Неинтервенција и међународно право“, M.Pol., 1980/731;
Treves, „La declaration des Nations Unies sur le renforcement de l’efficacite du principe du non-
recours a la force“, A.F.D.I., 1987; Verdross, „La competence nationale dans le cadre de l’O.N.U. et
l’independance de l’Etat“, R.G.D.I.P., 1965; Verdross, „Le principe de la non-intervention dans les
affaires relevant de la competence nationale d’un Etat et l’article 2, paragraphe 7, de la Charte des
Nations Unies“, Mel. Rousseau, Pedone, 1974; Verhoeven, „Non-intervention: affaires interieures
ou vie privee?“, Mel. Virally; Virally, коментар члана 2, тачка 4. Повеље, у Cot – Pellet, La
Charte des Nations Unies, Economica, 1991; Watson, „Auto-interpretation, Competence and the
Continuing Validity of Article 2(7) of the U.N. Charter“, A.J.I.L., 1977; Wehberg, „L’interdiction du
recours a la force. Le principe et les problemes qui se posent“, R.C.A.D.I., 1951-I, vol. 78; Wengler,
„L’interdiction du recours a la force. Problčmes et tendances“, R.B.D.I., 1971; Zourek, L’interdiction
de l’emploi de la force en droit international, Sijthoff, Leyde, 1974.
Теоријска концепција основних права и дужности држава има дугу
предисторију. Развијала се почев од Вателовог схватања универзалне људске
заједнице подвргнуте конкретним правима и обавезама, преко Волфовог
схватања природних права држава и Мартенсовог система апсолутних пра-
ва до теорије о фундаменталним или примордијалним правима држава у
неонатуралистичкој реакцији на правни волунтаризам током XIX века.
Заједнички именитељ ових теоријских схватања, без обзира на то да ли
се она изричито наводе, је њихова природноправна вокација. Посматрана
су, по правилу, као нека врста еквивалента основних права и слобода поје-
динаца. Везана су за личност државе, тако да настају самим конституис-
ањем државе као субјекта међународног права ipso facto и ab initio. Поседо-
вање фундаменталних права по овим учењима је инхерентно, независно од
воље државе, а губитак неког од фундаменталних права означава нестанак
државе као правне личности.
206 Међународно јавно право
505 Ово правило деривира из тзв. Стимсонове доктрине формулисане 1932. године. Америч-
ки државни секретар Х. Стимсон је јануара 1932. године у истоветним нормама упућеним
Кини и Јапану истакао да САД не намеравају признати било какву ситуацију, уговор или
споразум који би био донет на начине супротне одредбама и обавезама на основу Париског
пакта. Ова доктрина је касније широко прихваћена и прерасла у норму позитивног права.
Briely, Law of Nations, 1952, стр. 847.
506 Види напред о тзв. хуманитарној интервенцији.
210 Међународно јавно право
507 Уговор о концилијацији и арбитражној комисији између Норвешке и Финске од 1924. године.
IX. Основна права и обавезе држава 211
3. ПРАВО НА САМООДБРАНУ
Члан 51. Повеље УН садржи пермисивну норму која се односи на упо-
требу силе (индивидуална и колективна самоодбрана). Члан 51. утврђује
да: „Ништа у овој Повељи не умањује урођено право на индивидуалну или
колективну самоодбрану у случају оружаног напада против члана УН...“
Два су основна обележја права на самоодбрану утврђеног чланом 51.
Повеље:
а) право на индивидуалну и колективну самоодбрану квалификује се
као „урођено право.“ Другим речима, смисао члана 51. Повеље није у томе
да конституише право на самоодбрану већ у изричитом признању његовог
постојања;512
б) право на самоодбрану припада свим државама, како чланицама УН
тако и нечланицама.
Право на самоодбрану представља изузетак у односу на правило о за-
брани употребе силе. И основно правило и изузетак од правила су когент-
не правне снаге, с тим што је норма о употреби силе или претње силом
прохибитивне природе а норма која утврђује право на самоодбрану пер-
мисивне природе. Ratio постојања права на самоодбрану је да, у условима
недовољно изграђеног међународног поретка, оправда употребу силе под
одређеним условима. Услови за вршење права на самоодбрану утврђени су
чланом 51. Повеље и нормама обичајног права. Релевантни услови су:
508 Параграф 3. Принципа II Декларације о мирном решавању спорова донете у Манили 1982.
године, GARES 37/10.
509 Параграф 4. Принципа II Декларације од 1970; параграф 8. Декларације из Маниле.
510 Члан 36. Повеље.
511 Члан 37.(2) Повеље.
512 В. Goodrich-Hambro-Simons, Commentary of United Nations Charter, 1969, стр. 344.
212 Међународно јавно право
513 САД су инвазију на Панаму децембра 1989. године, правдале, између осталог, нужношћу
заштите живота и благостања Американаца у Панами. Председник Реган је инвазију оква-
лификовао као вршење права на самоодбрану утврђеног чланом 51. Повеље УН. – За кри-
тику в. Henkin, „The Invasion of Panama Under International Law, a Gross Violation“, Columbia
Journal of Transnational Law, vol. 29, 1991, стр. 293; AJIL 1990, vol. 84, стр. 494.
514 AJIL, 1947, vol. 41. стр. 205.
515 Waldock, „The Regulation of Use of Force by Individual States in International Law“, RdC, 1952,
vol. 81, стр. 472.
516 Henkin, Pugh, Schachter, Smith, op. cit., стр. 922.
517 AJIL, 1983, vol. 77, стр. 584.
IX. Основна права и обавезе држава 213
518 За облике широког тумачења права на самоодбрану у политичкој пракси држава видети:
Schachter, у Henkin, op. cit., стр. 919–920.
519 В. Harris, op. cit., стр. 895.
520 Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua, Merits, Judgment, ICJ Reports 1986,
para. 237.
214 Међународно јавно право
морских база. У дискусији која је тим поводом вођена у Савету безбедности, представник
СССР је напад оквалификовао као акт агресије.521
Правни вид привремености права на самоодбрану везан је за систем
колективне безбедности. Дизајнирано као привремено право коме држа-
ва – жртва напада прибегава, право на самоодбрану престаје активирањем
механизма колективне безбедности тј. преузимањем обавезе од стране Са-
вета безбедности да спречи оружани напад.
У периоду блоковске поделе Савет безбедности је у великом броју случајева про-
пуштао да обавља своје дужности из члана 24. Повеље услед вета од неког од сталних чла-
нова Савета. Стога је долазило до великог раскорака између нормативног и фактичког у
примени члана 51. Повеље. Посебно су мале и нејаке земље биле препуштене саме себи и
упућене на самоодбрану у случају ако су се нашле на мети оружаних напада великих сила
– сталних чланица Савета безбедности. У таквим случајевима право на самоодбрану је пре-
растало у право на самозаштиту а исход вршења самозаштите је суштински био одређен
односом снага – фактицитетом – а не у координатама права на самоодбрану и колективне
безбедности.
4. ЗАБРАНА ИНТЕРВЕНЦИЈЕ У
УНУТРАШЊЕ И СПОЉНЕ ПОСЛОВЕ
Идеја о забрани интервенције у унутрашње послове других држава
стара је колико и идеја о међународном праву.
У смислу посебног правила неинтервенцију је у теорију први увео
Вател. De lege ferenda разматрања о неинтервенцији била су у дубоком
раскораку са праксом, будући да је тадашњи систем међународног пра-
ва допуштао неконтролисану употребу силе од стране држава. У таквим
условима забрана интервенције се повремено стипулисала билатералним
или мултилатералним уговорима.522 Радило се, међутим, о изолованим
уговорним аранжманима у мору интервенција које су се дешавале посебно
у време великих друштвених промена и револуција. Монроова доктрина,
која се често узима за зачетак правила о неинтервенцији у међународном
526 Henkin, Paugh, Schachter, Smith, op. cit., стр. 907 и даље.
527 Henkin, Paugh, Schachter, Smith, op. cit., стр. 952–954.
528 Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua, Merits, Judgment, ICJ Reports 1986,
стр. 14 i 126.
218 Међународно јавно право
534 Управо имајући ову чињеницу у виду, идеја новог међународног економског поретка, про-
пагирана од стране несврстаних земаља, подразумевала је и изградњу новог међународног
информативног поретка који не би био под контролом великих сила.
535 F. K. Abeiew, The Evolution of the Doctrine and Practice of Humanitarian Intervention 1999, p. 31.
Слична дефиниција усвојена је и на Семинару НАТО-а, главног протагонисте хуманитарне
интервенције, одржаном у Шевенингену новембра 1999. године. – в. CSS Strategic Briefing
Papers, vol. 3, Part 1, June 2000, http: www. vuw.ac NZ/CSS/DOCS/briefing papers. Humani. html.
536 Up. Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua, ICJ Reports 1986, paras 93–94.
IX. Основна права и обавезе држава 221
рајући капацитет vis-a-vis когентног принципа забране употребе силе.543 Што се тиче opinio
iuris, као квалификаторног елемента обичајног правног правила, он се, међу присталицама
схватања о легалности хуманитарне интервенције, тражи на необичним местима – рецимо,
председничким саопштењима у Савету безбедности544– уз пренебрегавање чињенице да
су многе земље, укључујући покрет несврстаних, на различитим форумима, унутар и ван
Уједињених нација, квалификовале хуманитарну интервенцију као илегалну и супротну
Повељи УН.545
Крхкост оваквих тумачења можда најбоље илуструју текстови Касезеа (Cassese), би-
вшег председника ad hoc Трибунала за бившу Југославију, посвећени хуманитарној интер-
венцији. У два чланка објављена у размаку од пар месеци, Касезе заступа дијаметрално
супротна схватања. Док у првом чланку налази да се конституише обичајно правило од
допуштености хуманитарне интервенције, у другом налази да opinio iuris, неопходан за кон-
ституисање било ког обичајног правног правила, није формиран.546
Поред наведеног аргумента о обичајноправној природи права на хума-
нитарну интервенцију, користи се и аргумент да хуманитарна интервенција
није изричито забрањена Повељом а да она предвиђа поштовање права чо-
века без дискриминације у члану 1(3).547 Из тога би, логиком argumentum-a
a contrario, произлазило да је хуманитарна интервенција дозвољена.
Овакво тумачење тешко се може прихватити из два основна разлога.
Прво, норма о забрани претње и употребе силе из члана 2(4) Повеље је нор-
ма ius cogensa од које, по дефиницији, никакво одступање није допуштено
изузев нормом која има исто, когентно својство. Повеља установљава само
два когентна изузетка – право на самоодбрану и мере Савета безбедности
на основу Главе VII Повеље – . Друго, опште правило по коме се изузеци од
правила уско тумаче – exceptionis sunt strictissimae interpretationis – поседује
посебну тежину у односу на когентне норме, јер би се, у супротном, кроз
изузетке вршила дерогација тих норми.
По својој природи, хуманитарна интервенција је најтежи облик ис-
пољавања политике силе. Изданак је процеса глобализације у коме су при-
сутни елементи директоријума великих,548 углавном, западних сила, које,
одлучујући о употреби силе против других држава, делују правно и фак-
тички ван оквира Организације Уједињених нација и противно повељи
Уједињених нација.
543 О улози обичаја у настанку норми jus cogens superveniens-a, в. М. Крећа, Jus cogens – апсо-
лутно обавезне норме – у међународном јавном праву, 1989, стр. 81–84.
544 v. C.Guicherd, Intenational Law and the war in Kosovo, http://www.ploug shares.ca/CONTENT/
MONITOR/ mond OOa.html.
545 C. Gray, The Use of Force and International Legal Order, in International Law, ed. by M. Evans,
2003, p. 597.
546 A. Cassese, „A Folow-Up: Forcible Humanitarian Countermeasures and Opinio Necessitatis“, EJIL
(1999), Vol. 10 No. 4, pp. 791–799.
547 L. Sohn, T. Buergenthal, International Protection on Human Rights, 1973, p. 140; M. Halberstam,
„The Legality of Humanitarian Intervention“, Cardozo Journal of International and Comparative
Law, 3/1995, p. 3.
548 Хуманитарна интервенција се јавила у XIX веку када је предузимана од стране великих
европских сила у Отоманској империји. Тада је, међутим, за разлику од данашњих, има-
ла правни основ у уговорима које су европске силе склапале са Отоманском империјом.
Рецимо, Русија је стекла право да интервенише ради заштите православних хришћана у
Отоманској имеприји на основу Кучук – Кајнаџијског уговора закљученог 1787. године.
IX. Основна права и обавезе држава 223
554 ICIS, The Responsibility to Protect, Report of the Commission on Intervention and State Sovereig-
nity, 2001.
555 N. Rijke, Intervention in Libya: A crime of aggression? ICD Brief 4, March 2014, www.internation-
alcrimesdatabase.org
556 https://www.un.org/News/Press/docs/2011/sc10403.doc.html
557 P. R. Williams, C. Popken: Security Council, Resolution 1703 on Lybia: A Moment of Legal &
Moral Clarity, Case Western Revue, Journal of International Law, vol. 44, Issue 1.
226 Међународно јавно право
ширивале простор сарадње, али је сама сарадња између држава била или
политички принцип, или, једноставно, животна чињеница која се није
темељила на општој норми међународног права. Обавеза сарадње између
држава се у прошлости могла успоставити или као уговорна обавеза или
чланска обавеза у међународним организацијама.
Може се рећи да организована, шира међународна сарадња почиње да
се конституише настанком међународних организација, будући да међуна-
родне организације, по дефиницији, представљају институционализоване
облике међународне сарадње. Обавеза сарадње се поставља на ширу осно-
ву стварањем универзалних политичких организација – Друштва народа и,
нарочито, УН – будући да ове организације имају за претензију да поставе
основе међународног јавног поретка (ordre public). У оквиру тих организа-
ција обавеза сарадње држава на остваривању циљева организације се, по
правилу, конституише као општа правна обавеза. Рецимо, Повеља УН у
члану 56. утврђује да: „Сви чланови се обавезују да ће предузимати зајед-
ничку и појединачну акцију у сарадњи с Организацијом ради постизања
циљева утврђених у члану 55.“558 Декларација из 1970. године утврђује:
„Државе су дужне да сарађују једне с другима без обзира на разлике у њи-
ховим политичким и друштвеним системима, у разним областима међу-
народних односа, у циљу одржавања међународног мира и безбедности и
унапређења економске стабилности и напретка и општег благостања наро-
да и међународне сарадње без дискриминације засноване на овим разлика-
ма.“ Као области сарадње Декларација наводи:
а) „државе треба да сарађују са другим државама ради одржавања
међународног мира и безбедности;
б) државе треба да сарађују ради обезбеђења универзалног поштовања
и спровођења људских права и основних слобода за све, као и уклањања
свих облика расне дискриминације и верске нетрпељивости;
в) државе треба да одржавају своје међународне односе на економ-
ском, социјалном, културном, техничком и трговачком пољу у сагласности
са принципима суверене једнакости и неинтервенције.“
Посебно се апострофира потреба сарадње држава како би унапредиле
економски раст у свету, нарочито у земљама у развоју, те напредак у обла-
сти културе и школства.
Обавезу сарадње Декларација проширује ratione personae и ratione
materiae у односу на члан 55. Повеље. Обавеза сарадње из члана 55. Повеље
ограничена је ratione personae на чланице Организације, док је одговарајућа
обавеза у Декларацији утврђена као обавеза свих држава било да су члани-
це или нечланице организације.
558 Члан 55, пак, као релевантне циљеве наводи: „а) повећање животног стандарда, пуног за-
послења и услова за економски и социјални напредак и развој; б) решавање међународ-
них економских, социјалних, здравствених и сродних проблема и међународне културне и
просветне сарадње; и в) свеопште поштовање и уважавање људских права као и основних
слобода за све без обзира на расу, пол, језик или веру.“
228 Међународно јавно право
Akehurst, „Jurisdiction in International Law“, BYIL, 1972–73, vol. 46; Arangio-Ruiz, G.,
„Le domaine reserve. Lorganisation Internationale et le rapport entre droit international et droit
interne“, R.C.A.D.I., 1990, IV, vol. 125; Березовски, С., „Суверена једнакост и област задржа-
них права у Повељи УН,“ ЈРМП, бр. 3/1958; Berthaud, P., „La competence nationale des Etats
et l’O.N.U.“, Ann. Suisse de D.I, 1947; Bowett, „Jurisdiction – Changing Problems of Authority
over Activities and Resources“, BYIL, 1982, vol. 53; Bridge, The Law and Politics of United States
Foreign Policy Export Controls, Legal Studies, 1984, vol. 4; Castel, „Immunity of a Foreign State
in execution: French Practice“, AJIL, 1952, vol. 46; Cavare, L., „L’immunite de jurisdiction de
l’Etat etranger“, R.G.D.I.P., 1954; Crawford, J., „Execution of Judgments and Foreign Sovereign
Immunity“, A.J.I.L., 1981; Dahm, G., Zur Problematik des Volkerstrafrecht, 1956; De Sena, P., Diritto
internazionale e immunita funzionale degli organi statali, Giuffrč, Milan, 1997; Emmanuelli, C.,
„L’immunite souveraine et la coutume internationale: de l’immunite absolue a l’immunite relative“,
A.C.D.I., 1985; Ermacora, F., „Human Rights and Domestic Jurisdiction“, R.C.A.D.I., 1968-II,
vol. 124; Guillaume, G., Commentaire de l’article 2, paragraphe 7, u J.-P. Scott, A. Pellet dir., La
Charte des Nations Unies, Economica, 1991; Higgins, R., „Certain Unresolved Aspects of the Law
of Sovereign Immunuty“, N.I.L.R., 1982; Jovanovic, St., Restriction des competences discretionnaires
des Etats en droit international, Pedone, 1988; Lalive, J.-F., „L’immunite de jurisdiction des Etats et
des organisations internationales“, R.C.A.D.I., 1953-III, vol. 84; Lisstzyn, O., „Sovereign Immunity
as a Norm of International Law“, Mel. Jessup, 1972; Lowe, A. V, „The Problem of Extraterritorial
Jurisdiction: Economic Sovereignty and the Search for a Solution“, I.C.L.Q., 1985; Mann, F. A.,
„The Doctrine of International Jurisdiction Revisited after Twenty Years“, R.C.A.D.I., 1984-III;
Mann, F. A., „The Doctrine of Jurisdiction in International Law“, R.C.A.D.I., 1964-I, vol. 82; Mayer,
P., „Droit international public et droit international prive sous l’angle de la notion de competence“,
R.C.D.I.P., 1979; Meessen, K. M., ed., Extraterritorial Jurisdiction in Theory and Practice, Kluwer,
La Haye, 1996; Миленковић, С., Унутрашња надлежност држава и међународна зашти-
та људских права, Београд, 1974; Милојевић, М., „Изведена надлежност државе“, АПФ,
бр. 4/1986; Нинчић, Ђ., „Повеља УН и проблем надлежности држава“, ЈРМП, бр. 3/1954;
Oppenheim – Lauterpacht, International Law, vol. I, 1955; Rousseau, Ch., „L’amenagement des
competences en droit international“, R.G.D.I.P., 1930; Scelle, G., „Critique du soi-disant domaine de
competence exclusive“, R.D.I.L.C., 1933; Schreuer, Ch., State Immunity: Some Recent Developments,
Grotius publ., Cambridge, 1988; Shaw, M. N., International Law, 1986; Sinclair, I., „The Law of
sovereign imunity: recent developments“, RdC 1980/II, t. 187; Slot, Grabandt, „Extraterritoriality
and Jurisdiction“, C.M.L.R., 1986; Sornarajah, M., „Problems of Applying the Restrictive
Theory of Sovereign Immunity“, I.C.L.Q., 1982; Stern, B., „Quelques observations sur les regles
internationales relatives a l’application extra-territoriale du droit“, A.F.D.I., 1986; Stern, B., „Une
tentative delucidation du concept d’application extraterritoriale“, R.Q.D.I., 1986; Sucharitkul, S.,
„Immunities of Foreign States before National Authorities“, R.C.A.D.I., 1976-I, vol. 149; Вара-
ди, Т., „Савремене тенденције развоја имунитета држава“, АПФ, бр. 1–4/1983; Verdross, A.,
„La competence nationale dans le cadre de l’O.N.U. et l’independance de l’Etat“, R.G.D.I.P., 1965;
Verhoeven, J., „Non-intervention: ‘affaires interieures’ ou ‘vie privee’?“, Mel. Virally.
Надлежност државе у смислу међународног јавног права могла би се
одредити као овлашћење државе да уређује односе на својој територији до-
ношењем правних правила и да обезбеђује њихову примену. Надлежност
државе уређена је нормама унутрашњег и међународног права.
232 Међународно јавно право
565 Akehurst, „Jurisdiction in International Law“, BYIL, 1972–73, vol. 46, стр. 145; Bowett, „Jurisdic-
tion – Changing Problems of Authority over Activities and Resources“, BYIL, 1982, vol. 53, стр. 1.
566 Para. 403 Restatement revised.
X. Надлежност државе у међународном праву 233
г) принцип универзалности; и
д) пасивни национални принцип.
а) Територијални принцип надлежности одређује се на основу крите-
ријума места где је дело почињено. Овај принцип почива на територијалној
надлежности државе и сматра се универзално прихваћеним.567 Разликује
се субјективна и објективна примена територијалног принципа. Субјектив-
на примена територијалног принципа подразумева да се кривично дело до-
годило у држави, ако је започето у тој држави без обзира где је завршено.
Објективно тумачење тог принципа се своди на обрнуту ситуацију. У прак-
си се често субјективна и објективна примена принципа комбинују, тако да
се територијална надлежност заснива када је основни конститутивни еле-
мент дела почињен на односној територији. Територијални принцип није
апсолутан. Како је констатовао Стални суд међународне правде у случају
Лотус „територијалност кривичног права ... није један апсолутни принцип
међународног права и ни на који начин се не поклапа са територијалним
суверенитетом“.568
б) Принцип националности за релевантан узима критеријум нацио-
налности или држављанства починиоца. Теоријски се везује за верност
које лице оптужено за кривично дело дугује држави чије држављанство
поседује. Тешко се, међутим, може прихватити као правило, јер је очиг-
ледно да у међународном праву моћ државе, изражена кроз територијалну
супрематију над свим лицима која бораве на њеној територији, има прева-
гу над држављанством починиоца. Погодан је као критеријум у областима
ван националне јурисдикције. Тако је, exempli causa, усвојен у конвенција-
ма које регулишу загађивање мора.569
в) Заштитни принцип (competence reelle) полази од националног интере-
са повређеног извршењем кривичног дела.570 Брани се прагматичним раз-
логом о неадекватним казнама које национални правни пореци прописују
за дела почињена на њиховој територији против безбедности, интегритета
и независности страних држава. На овај принцип се, заједно са принципом
универзалности, позивао и Израел приликом суђења нацистичком злочин-
цу Ајхману, истичући да је он починио „злочин против јеврејског народа“.571
Заштитни принцип је уграђен и у нека решења у позитивном међународном
праву. Илустрацију представља овлашћење обалне државе да у спољњем
567 Судија Мур (Moore) у случају Лотус, P.C.I.J. Publications, Ser. A, No. 10, стр. 73.
568 Lotus, Judgment No. 9, 1927, PCIJ, Series A, No. 10, стр. 67.
569 Међународна конвенција о загађивању мора уљем од 12. маја 1954. године и Међународна
конвенција о загађивању мора с бродова од 2. децембра 1973. Прва конвенција у члану X(1)
предвиђа да ће „свака влада уговорница писмено обавестити владу уговорнице на чијој
територији је брод регистрован ... независно од места у коме је прекршај почињен“
570 Опенхајм и Лаутерпахт сматрају да кривична јурисдикција државе укључује „злочине који
повређују њене субјекте или озбиљне злочине против њене безбедности“ – Oppenheim,
Lauterpacht, International Law, vol. I, 1955, стр. 333; Соломонско решење предлаже Дам по
коме држава може кажњавати „само лица и акте који се ње више тичу него осталих држава“
– G. Dahm, Zur Problematik des Volkerstrafrecht, 1956, стр. 28.
571 International Law Reports, vol. 36.
234 Међународно јавно право
имати право да унутар државе пријема врше кривичну и дисциплинску јурисдикцију која је
пренета законима одашиљања над лицима која су потчињена војним законима те државе“,
UNTS, vol. 199, str. 67.
578 Bridge, „The Law and Politics of United States Foreign Policy Export Controls,“ Legal Studies,
1984, vol. 4, стр. 2; M. Shaw, International Law, 1986, стр. 367–371.
579 О реакцијама, види: Report of the 51st Session of International Law Association, 1964, стр. 565
и даље.
X. Надлежност државе у међународном праву 237
586 Yearbook of the International Law Commission, 1980, vol. II, part. II, стр. 144.
587 Slučaj The Schooner Exchange v. Mc Faddon (1818); В.: I. Sinclair, „The Law of Sovereign Immunity:
Recent Developments“, RdC 1980/II, t. 187, стр. 122.
240 Међународно јавно право
588 Castel, „Immunity of a Foreign State in Execution: French Practice“, AJIL, 1952, vol. 46, стр. 520.
X. Надлежност државе у међународном праву 241
589 Закон о парничном поступку („Службени гласник РС“, бр. 125/2004 и 111/2009).
590 Члан 26. Закона о извршном поступку („Службени гласник РС“, бр. 125/2004).
591 Члан 7. Конвенције.
592 Annuaire de l’IDI 1891, стр. 436.
593 Ibid., 1954, vol. II, стр. 293.
242 Међународно јавно право
ректно или непосредно повезани са јавним функцијама као што су, приме-
ра ради, они који се односе на одбрану или државне финансије. Ниједан од
ова два критеријума није задовољавајући, будући да, као општи и недовољ-
но прецизни, дају основа за различите квалификације националних судова
у идентичним или сличним случајевима. Примера ради, уговор о снабде-
вању армије цигаретама закључен са страним физичким или правним ли-
цем може бити оквалификован и као акт jure imperii и као акт државе jure
gestionis.594
Одлуком Генералне скупштине УН XXIII/131 од 14. априла 1977. годи-
не започет је рад на изради Нацрта правила о судском имунитету држава
у Комисији УН за међународно право. Након дугогодишњег рада, Коми-
сија је у току 2003. године окончала рад на тексту Конвенције. Генерална
скупштина УН је, резолуцијом 59/38 од 16. децембра 2004. године, усвоји-
ла Конвенцију Уједињених нација о судском имунитету држава и њихове
имовине. Конвенција је отворена за потпис државама од 17. јануара 2005.
до 17. јануара 2007. у седишту УН у Њујорку. Конвенција још увек није
ступила на снагу иако тражи скромних 30 инструмената ратификације,
приступања, прихватања или одобравања као услов ступања на снагу.595
Конвенција прихвата ограничени судски имунитет стране државе.
Држава се, према Конвенцији, не може позвати на имунитет у споровима
који произилазе из: комерцијалних послова,596 Уговора о раду,597 повреда
личности имовинске штете,598 власништва на непокретној имовини која се
налази на територији државе Форума, права на имовини стеченој наслеђем
и управљања стеченом имовином,599 права на интелектуалну својину,600
учешће у компанијама,601 поступака који се односе на бродове које поседује
или користи држава602 и спорова у вези са арбитражним споразумом603.
594 Види, примере u „Organs of States in their External Relations: Immnities and Privileges of State
Organs and of States“, in Sorensen, Manual of Public International Law, 1968, стр. 432. и даље.
595 Члан 30. Конвенције.
596 Члан 10.
597 Члан 11.
598 Члан 12.
599 Члан 13.
600 Члан 14.
601 Члан 15.
602 Члан 16.
603 Члан 17.
XI. ОДГОВОРНОСТ ДРЖАВА И
МЕЂУНАРОДНИХ ОРГАНИЗАЦИЈА
State Responsibilty, Nijhoff, Dordrecht, 1991; Rousseau, „La responsabilite internationale“, Cours
du droit, Paris, 1962–1963; Rousseau, Droit international public approfondi, Paris, 1958; S.F.D.I.,
La responsabilite dans le systeme international, Pedone, 1991; Salvioli, „La responsabilite des Etats
et la fixation des dommages et interns par les tribunaux internationaux“, R.C.A.D.I. 1929-III, vol.
28; Spinedi – Simma, U.N. Codification of State Responsibility, New York, Oceana Pub., 1987; Stern,
„La responsabilite internationale aujourd’hui ... Demain...“, Mel. Apollis, 1992; Стојковић, С.,
„Основи теорије о међународној одговорности држава“, Архив за правне и друштвене на-
уке, 3/1997; Strupp, Elements du droit international public, Paris, 1930, vol. I; Symposium, „State
Responsibility“, E.J.I.L., 1999; Verdross, Volkerecht, Wien, 1955.
2. ВРСТЕ МЕЂУНАРОДНОПРАВНЕ
ОДГОВОРНОСТИ ДРЖАВА
Идеја о одговорности државе у међународном праву родила се и развија-
ла у оквирима одговорности за штету тј. грађанске одговорности државе.
Противправни акт државе је за последицу имао настајање новог
правног односа – односа између државе којој се акт приписује тј. државе
која је у обавези да накнади штету и државе у погледу које постоји неизвр-
шена обавеза, тј. државе која има право на накнаду штете. 613
Кршење међународних обавеза установљених у интересу међународне
заједнице као целине (обавезе erga omnes), родило је и идеју о међународ-
ној кривичној одговорности државе. Сматра се, наиме, да држава чини
међународни злочин када изврши агресију, претњу агресијом у облику ул-
тиматума, меша се у унутрашњу политичку борбу друге државе, припрема
или дозвољава припремање на својој територији напада на другу државу, и
сл., те да акти попут ових подлежу кривичној репресији у складу са реле-
вантним правилима међународног кривичног права.614
Члан 19. Нацрта конвенције о противправном акту предвиђао је између осталог: „2.
међународни противправни акт који потиче из кршења од стране државе међународне
обавезе тако битне ради заштите основних интереса међународне заједнице да се њено кр-
шење признаје као злочин од стране целе заједнице, чини међународни злочин. 3. на осно-
ву правила међународног права на снази међународни злочин може да проистекне, између
осталог, из: а) озбиљног кршења међународне обавезе суштинског значаја за одржавање
међународног мира и безбедности, такве као што је забрана агресије; б) озбиљног кршења
међународне обавезе суштинског значаја за обезбеђивање права на самоопредељење на-
рода, као што је забрана установљавања и одржавања силом колонијалне доминације; в)
озбиљно кршење широке скале међународних обавеза суштинског значаја за обезбеђење
људског бића, такве као што су забране ропства, геноцида, апартхејда; г) озбиљно кршење
међународне обавезе суштинског значаја за обезбеђење и очување људске околине, такве
као што су забрана масовног загађивања атмосфере или мора“.
Питање кривичне одговорности државе се поставило и пред Међународним судом
правде у спору између СР Југославије и Босне и Херцеговине који се тицао примене Кон-
венције о спречавању и кажњавању злочина геноцида из 1948. године.
Међународни суд правде се питањем кривичне одговорности државе дотакао у посеб-
ном смислу, решавајући о петом претходном приговору Југославије по коме је тужба Босне
и Херцеговине заснована на суштински погрешној интерпретацији Конвенције о кажња-
вању и спречавању злочина геноцида (1948) и, између осталог, због тога што је заснована на
претпоставци кривичне одговорности државе за злочин геноцида. Суд је одбио претходни
приговор Југославије истичући између осталог да упућивање члана IX Конвенције на од-
говорност државе за геноцид или било који од других аката наведених у члану III Конвен-
ције „не искључује било који облик одговорности државе“. Нити је, каже даље Суд, „одго-
ворност државе за акте њених органа искључена чланом IV Конвенције, који има у виду
чињење аката геноцида од стране ’владара’ или ’јавних службеника’“.615 Суд се, као што се
613 Anzillotti, Corso di Diritto Internazionale, 1928, I, стр. 416; J. Arechaga, „International
Responsibilty“, u Manual of Public International Law, 1968, str. 533, ed. by Sorensen.
614 Bustamante, Droit International Public, 1937, IV, стр. 23; Pella, La criminalite collective des Etats et
le Droit penal de lavenir, 1926, str. 231. Идеја кривичне одговорности држава је имплицирана
и у члану 19. Нацрта правила о одговорности државе који је израдила Комисија за међуна-
родно право (YLC, 1976, vol. II).
615 ICJ Reports 1996, пар. 32.
XI. Одговорност држава и међународних организација 247
може закључити, опрезно поставио према целој ствари. Није изричито прихватио тврдњу
да држава може бити кривично одговорна за геноцид, али је није ни искључио у потпу-
ности. Овакав закључак сугерише чињеница да испред речи „одговорност“ (responsibility) не
постоји квалификатив „кривична или репресивна“. Поред тога, конкретна одлука Суда има
провизорни карактер.616
У својој пресуди у главном ствари у том спору, Суд је истакао, између осталог, да оба-
веза спречавања геноцида коју Конвенција о спречавању и кажњавању злочина геноцида
намеће државама, нужно подразумева и обавезу невршења геноцида од стране државе.617
Резоновање Суда је нејасно и, штавише, контрадикторно. Јер, ако је држава у стању да по-
чини геноцид, што наведени став Суда подразумева, онда је кривична одговорност државе
нужна и неизбежна последица. Пресуда Суда, међутим, не говори о кривичној одговор-
ности државе, већ о међународној одговорности државе на основу приписивања држави
радњи лица или групе лица.618 А ако је држава могући починилац геноцида, онда је припи-
сивање као правна операција непотребна. Уз то, израз „међународна одговорност државе“
има знатно шире значење, и у позитивном међународном праву не подразумева кривичну
одговорност државе.
Са становишта позитивног међународног права кривична одговорност
државе је доктринарна концепција, правило de lege ferenda. Држава не може
бити кривац у смислу кривичног права, будући да појам кривице подразу-
мева субјективни елеменат (умишљај или нехат) који се не може приписати
апстрактном бићу какав је држава (Societas delinqvere non potest). Изнала-
жење кривичне одговорности државе, или барем, елемената те одговор-
ности у противмерама које организована међународна заједница оличена
у Организацији УН и другим међународним организацијама или оштећене
државе појединачно предузимају против државе која је починила проти-
вправни акт, меша кривичну репресију са мерама које се против државе
која је починила правни акт предузимају од стране наведених субјеката на
политичкој основи. Ради се о феномену својственом политичким односима
уопште, па према томе, и за односе држава у примарно политичкој заједни-
ци каква је савремена међународна заједница, који би у контексту у коме
расправљамо условно могли назвати политичком одговорношћу.
Кажемо условно „политичком одговорношћу“, с обзиром на то да институт одговор-
ности као правни институт представља корелат прецизно утврђених права. У основи, поли-
тички однос не претпоставља прецизно утврђена права, тако да политичка одговорност про-
излази из политичке одлуке засноване на интересима и односу снага. Због тога се и акције
које Савет безбедности УН предузима на основу главе VII Повеље против држава или групе
држава које нарушавају међународне обавезе квалификује у члановима 41. и 47. Повеље као
„мере“ а не као „санкције“. Да је реч о политичким а не правним мерама речито илуструје
фактичка и правна немогућност да се ове мере предузму против велике силе – сталне чла-
нице Савета безбедности – предузимање таквих мера је правно готово немогуће с обзиром
на право сталних чланица Савета безбедности да негативним гласом спречи доношење једне
такве одлуке, а уколико би се и донела она би значила рат под другим именом.619
Вансудско решавање спорова око накнаде штете проузроковане про-
тивправним актом у еминентно политичким заједницама, неретко импли-
цира политички елеменат који, зависно од односа снага и опортунитета,
може попримити и пенални карактер. Погрешно је, међутим, поистоветити
616 Детаљно: Dissenting opinion of Judge Kreća, ICJ Reports 1996, paras. 102–104.
617 ICJ Reports 2007, пар. 166.
618 Ibidem, пар. 179 – детаљно, ICJ Reports 2007, Separate opinion of Judge Kreća, пар. 126–130.
619 G. Schwarzenberger, Current Legal Problems, 1950, vol. 3. str. 263.
248 Међународно јавно право
630 У захтеву који је поднела влади СССР за штету проузроковану совјетским сателитом
„КОСМОС 954“, Канада је настојала да учини СССР апсолутно одговорним за штете које је
претрпела Канада због случајног пада совјетског сателита опремљеног нуклеарним уређаји-
ма на територију Канаде. Доказујући одговорност СССР-а, Канада се позивала не само на
„релевантне међународне споразуме“ већ се, такође, позвала на општа начела међународног
права. Сматра се да је стандард апсолутне одговорности за космичке активности, нарочито
активности које укључују коришћење нуклеарне енергије, постало опште начело међуна-
родног права. Велики број држава, укључујући Канаду и СССР, је усвојио ово начело како
је оно садржано у Конвенцији о међународној обавези накнаде штете проузроковане све-
мирским објектима из 1972. године. Начело апсолутне одговорности се примењује на поља
активности којима је заједнички висок степен ризика. Ово је поновљено у бројним међуна-
родним споразумима...“ Survey of Stete practice relevant to International Liability for injurious
consequences arising out of acts not prohibited by International Law, United Nations, Secretariat,
February 1984, ST/LEG/15, стр. 282.
631 Постоји и мишљење да је одговорност која произлази из нуклеарних проба резултат до-
ктрине злоупотребе права. Обично се као доказ у прилог ове тврдње узима арбитража у
случају Trail Smelter (1938–1941), када је Суд, између осталог, истакао да: „Ниједна држава
нема права да користи или дозволи коришћење своје територије на такав начин да проузро-
кује загађивање на или загађивање територије друге“. (RIAA, 1965. стр. 3). Ово схватање
није лако бранити с’ обзиром на то да оно претпоставља да постоји право вршења нуклеар-
них проба, а то право није изричито установљено у позитивном међународном праву... „
632 Рецимо, у координатама субјективне теорије о основу одговорности, без објашњења остаје
одговорност државе sine delicto а објектива теорија је тешко спојива са одсуством апсолутне
одговорности државе за штете које проузрокује трећим државама или њеним физичким и
правним лицима. Или, пак, како чисти модел објективне теорије помирити са невољом као
основом искључења противправности. Будући да у међународном праву важи фикција да
вољу државе чини воља физичких лица који наступају у њено име као овлашћени органи
државе, елементи субјективне и објективне природе се неизбежно преплићу. Кршење међу-
народне обавезе државе, као објективни елемент појма противправног акта, састоји се, по
правилу, од понашања физичких лица које је свесно и вољно.
252 Међународно јавно право
659 Види: „Special Origin and Developement of Denial of Justice“, AJIL, 1938. vol. 32; Fitzmaurice,
„The Meaning of The Term, „Denial of Justice“,,, BYIL, 1932, vol. 13, стр. 93.
660 Brierly, „Theory of Implied State Complicity in International Claims“, BYBIL, 1928. vol. 9, стр. 42.
XI. Одговорност држава и међународних организација 259
Наиме, странке у спору су се сложиле да су мине у албанским територијалним водама
биле положене кратко пре експлозије. Суд је закључио да је „без обзира на тачан датум,
полагање мина извршено у време када је постојао непосредан албански надзор над Мореу-
зом. Ако се претпостави да се то десило у последњем могућем тренутку, тј., у ноћи између
21. и 22. октобра, може се само закључити да би било тешко, можда, чак, и немогуће издати
опште упозорење бродовљу свих држава пре него што је дошло до експлозије. То, пак, не
би никако спречило албанске власти да предузму, као што је требало да учине све кораке
потребне да би се упозорили бродови близу опасне зоне... Кад је, 22. октобра око 13 часова
осматрачница на манастиру Св. Ђорђе известила команду обалске државе о приближавању
британских ратних бродова рту Лонг, албанске власти су свакако биле у стању да искори-
сте размак од скоро 2 сата до експлозије изазване на броду ‘Саумарез’ да би ове бродове
упозориле на опасност којој су стремили“. Обавеза албанских власти да упозоре британско
бродовље на непосредну опасност коју је за њих представљало минско поље заснива се, по
налазу Суда „на извесним општепризнатим начелима, као што су основни обзири човеч-
ности који се у миру имају поштовати још више но у рату, начело слободе поморске пловид-
бе и обавеза сваке државе да не дозволи да се њена територија користи за извршење дела
којима се крше права других држава“.661 Основ оваквог резоновања може се наћи у пресуди
Лас Палмас у којој је арбитар Хубер истакао, између осталог: „Територијални суверенитет ...
подразумева искључиво право вршења активности државе. Ово право има за корелат оба-
везу: да се унутар територије државе заштите права других држава...“662
5.3. Одговорност државе за штету коју проузрокују побуњеници и ус-
танички покрети. Код одговорности за штету коју проузрокују побуње-
ници и устанички покрети разликујемо два случаја:
а) случај неуспеле побуне или устанка. У овом случају важи опште
правило да држава не одговара за акте устаника или побуњеника, будући
да је немогуће очекивати од државе да врши своје надлежности над тери-
торијама над којима, у условима суштинске ирегуларности, нема и не може
вршити потпуну контролу.663
Изузетак од овог правила конституише се ако се докаже да државни
органи нису предузели мере које су биле у њиховој моћи да би спречиле
настанак штете. У основи ради се о стандарду дужне пажње (due diligence)
који је у међународној пракси неодређен и релативан. Једнако држава не
одговара за штете које су настале активностима њених органа на сузбијању
побуне, по аналогији са правилом које важи за штете проузроковане у рату;
б) случај успеле побуне или устанка. Успешно окончање побуне или
устанка трансформише организацију устаничког покрета у организацију
нове државе. Континуитет организације представља основ приписивања
новој држави, радњи или пропуста устаничког покрета. Наиме, у таквим
случајевима релевантна је ab initio, промењена воља народа или дела наро-
да који од самог почетка подржава устанак а отказује послушност држав-
ном апарату.664 Правило је потврђено и у јуриспруденцији Међународног
суда правде. У случају задржавања америчког дипломатског и конзуларног
661 Corfu Channel, Merits, Judgment, ICJ Reports, 1949, стр. 18, 21–23 i 27.
662 RIAA, vol. 2, стр. 829.
663 V. Sambiaggio, 1903, RIAA, vol. 10, стр. 499; Spanish zone in Marocco, ibid., vol. 2, стр. 617.
664 Пракса арбитражних судова је чврста у опедељењу за одговорност нове државе за радње
или пропусте у случају оружаног устанка или побуне. Примера ради, могу се навести слу-
чајеви: Puerto Vabello, Valenica, Railway и Company, YILC, 1972, vol. II, стр. 513; у случају Bix
– Ibidem, стр. 120 и други.
260 Међународно јавно право
689 V. Spanish zone of Morocco RIAA, 1925. vol. 2. стр. 617; SS „Wimbledon“, Judgments, 1923, PCIJ
Ser. A, No. 1, стр. 32.
690 Андраши, op. cit., стр. 361.
691 Survey of State Practice relevant to International Liability for Injurious Concequences Arising
out of Acts not Prohibited by International law, United Nations Secretariat, 3. february 1984, ST/
LEG/15, стр. 284.
692 Ibidem.
XII. СУКЦЕСИЈА ДРЖАВА
Томшић, „The Identity of the Yugoslav State under International Law“, ЈРМП, бр. 1/1956; Ђорђе-
вић С., О континуитету држава с посебним освртом на међународни континуитет Краље-
вине Југославије и ФНРЈ, Београд 1976; Cavaglieri, Corso di diritto internazionale, Napoli, 1932;
Михајловић К., ур., Сукцесија и континуитет Савезне Републике Југославије, Институт за
међународну политику и привреду, Београд, 2000; Cavaglieri, „Regles generales du droit de la
paix“, RDG, 1929–1; Ђорђевић С., „Нове дрзаве и развитак међународног права после Другог
светског рата“, Анали, бр. 1/1966; Бартос – Николајевић, Правни положај странаца, Београд,
1951; Hatschek, Volkerrecht, Leipzig, 1923; Kaekenbeeck, „La protection internationale des droits
acquis“, RDC, t. 59, 1937-I.
1. ПОЈАМ СУКЦЕСИЈЕ
Израз „сукцесија држава“ се често користи у широком, непрецизном
значењу обухватајући две ствари: а) територијалну промену у смислу заме-
не једне државе другом у одговорности за међународне односе неког под-
ручја и б) пренос дела права и обавеза са државе претходнице на државу
сукцесора.693
Ове две ствари не иду увек заједно, тј. територијална промена не мора
бити обавезно праћена и преносом права и обавеза са државе претходнице
на државу сукцесора. Да би територијална промена подразумевала и пре-
нос права и обавеза које је поседовао претходни територијални суверен,
неопходно је да је извршена lege artis, у складу са релевантним правилима
међународног права. Овај принцип, као сужена пројекција концепта зако-
нитости у материји територијалних промена, изражен је и у Конвенцији о
сукцесији држава у односу на међународне уговоре (1978), односно Кон-
венцији о сукцесији држава у односу на државну имовину, дугове и архиве
(1983.). Члан 3, односно члан 6. поменутих конвенција, стипулише: „Ови
чланови примењују се само на дејства сукцесије држава извршене у скла-
ду са међународним правом и, посебно, принципима међународног права
отелотвореним у Повељи УН“.
Отуда, сукцесију ваља схватити као легалну промену територијалног
суверенитета која са собом повлачи супституцију дела права и обавеза др-
жаве претходнице. У случају нелегалних територијалних промена ради се о
простој замени суверенитета над одређеним делом државне територије, тј.
о de facto или псеудосукцесији.
У том смислу иде и резоновање Комисије УН за међународно право. У извештају са
своје 26. седнице, Комисија у коментару члана 2. Нацрта чланова о сукцесији држава у
односу на међународне уговоре, на основу кога је усвојен члан 2. Конвенције, истиче да:
„Дефиниција сукцесије држава дата у том члану односи се искључиво на чињеницу заме-
не једне државе другом у одговорности за међународне односе територије остављајући по
страни било какву конотацију наслеђивања права или обавеза у поводу таквог догађаја“.694
Употреба термина „сукцесија“ за сам чин територијалне промене лишена је правог смисла.
Она сугерише постојање права у односу на туђу територију, права које из латентног прела-
зи у ефективно стање чином територијалне промене. Ова претпоставка пренебрегава чиње-
ницу да је суверенитет непреносив.
2. СУКЦЕСИЈА И МЕЂУНАРОДНОПРАВНИ
КОНТИНУИТЕТ
Територијалне промене, поред осталих, могу покренути и питање
међународног правног континуитета државе погођене тим променама. У
овој тачки се сукцесија и међународноправни континуитет државе доди-
рују. Из тога, међутим, не произлази, као што се понекад сматра, да су сук-
цесија и међународноправни континуитет државе идентични појмови.
Могуће је повући јасну демаркациону линију између ова два појма.
Сукцесија подразумева пренос дела права и обавеза са државе претход-
нице на државу сукцесора. Стога, можемо рећи да је сукцесија однос према
правима и обавезама државе претходнице. Међународноправни континуи-
тет, међутим, тиче се односа према субјективитету државе претходнице, тј.,
питања да ли је ранији субјект услед територијалних промена нестао или
наставља да егзистира као идентичан субјект међународног права.
Међународноправни континуитет као правни израз суштинског по-
клапања права и обавеза државе у периоду који непосредно претходи и
следи територијалној промени (правни идентитет), подразумева непреки-
нуто деловање државе као независног субјекта у међународним односима.
Умањење државне територије само по себи не утиче на правни идентитет
државе.696 Овај принцип међународног права дубоко је укорењен у међу-
народној пракси.697
Као могући изузетак од наведеног принципа наводи се случај када те-
риторијална промена погађа „територијални нуклеус“ државе.698
695 В. Документ Савета безбедности УН под ознаком S/1994/1850 од 19. јула 1994.
696 Својство државе која наставља међународноправни континуитет и својство државе сук-
цесора могу се стећи у позицији државе у случају увећања њене територије. Као илустра-
ција може се навести Демократска Федеративна Република Југославија која је у односу
на Краљевину Југославију била идентична држава, тј., настављала је међународноправни
субјективитет Краљевине а у исто време је била сукцесор у односу на Италију у прави-
ма и обавезама везаним за територије које су након Другог светског рата биле припојене
Југославији. У случају умањења државне територије, стицај својства државе претходнице
(државе која поседује међународноправни континуитет) и државе сукцесора је немогућ јер
се у таквом случају ова два појма међусобно искључују.
697 У арбитражној пресуди у случају који се тицао дугова Отоманске империје од 1925. годи-
не, арбитри су констатовали да и поред територијалног умањења „у међународном праву
Република Турска се има сматрати продужетком међународне личности претходне Турске
империје“. (AJIL, vol. 29, No. 4/1935., стр. 1.049); холандски, британски и египатски судови
су, након Октобарске револуције, заузимали слично становиште у односу на међународ-
ноправну позицију Совјетског Савеза. в. Ch. Rousseau, La succesion d’Etats, Cours de Droit
International public, 1961–1962., стр. 10–11.
698 Hall, A Treatise on International Law, 1924, стр. 22; Villamson, „State, Succession and Relations with
Federal States,“ American Society of International Law, Washington, D.C. April 1. 1992, стр. 10.
272 Међународно јавно право
699 Ibidem.
700 Cansacchi, op. cit., стр. 23.
701 Види: детаљно, Dissenting opinion of Judge ad hoc Kreća, Case Concerning the Application of
the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, Preliminary Objec-
tions, ICJ Reports 1996.
702 International Conference on the former Yugoslavia. Arbitration Commission. Opinion No. 11.
пар. 10.
XII. Сукцесија држава 273
Дакле, Комисија тврди да се сукцесија у југословенском случају догађала у односима
између СФРЈ као државе претходнице и осамостаљених република у својству држава – сук-
цесора. Она се, другим речима, није десила uno ictu, већ што се назива сукцесијом у ствари
су сукцесије које су се узастопно догодиле у интервалу од 8. октобра 1991. године до 27.
априла 1992. године. Према мишљењу Комисије, сукцесија Словеније и Хрватске није раз-
орила међународно правно биће СФРЈ као државе – претходнице. А contrario, Македонија
не би могла изаћи из СФРЈ и „наследити СФРЈ“. Једнако резоновање важи и за Босну и Хер-
цеговину, будући да је и ова бивша федерална јединица по схватању Комисије „наследила
СФРЈ“. Дакле, и након осамостаљења Босне и Херцеговине, СФРЈ је наставила да егзисти-
ра као држава – претходница. Оно што је СФРЈ као државу – претходницу расточило, по
мишљењу Комисије је, Устав који је донела 27. априла 1992. године. Овакав закључак је у
директној супротности са правилом да промена устава не дира у субјективитет државе.703
С друге стране, та оспоравања су добрим делом била политичке, де-
кларативне природе, јер су у практичном деловању треће државе трети-
рале СР Југославију као државу која наставља континуитет СФРЈ. Тако
су непрекинуто одржавале дипломатске односе са СРЈ и третирале је као
страну уговорницу у међународним уговорима које је закључила СФРЈ,704
иако СРЈ није изразила пристанак на обавезивање тим уговорима након
осамостаљења федералних јединица бивше СФРЈ. Контроверзан је био, та-
кође, статус СРЈ у Организацији УН.705
Контроверза око континуитета СРЈ разрешена је крајем 2000. године,
будући да се СРЈ тада одрекла захтева за континуитетом и прихватила ста-
тус једне од пет сукцесора бивше СФРЈ.
707 V. O’Conell, Reflections on the State Succesion Convention, Zaorv 1979, vol. 39, No. 4.
708 Арбитражна пресуда у случају који се тицао имовине која је припадала реду St. Maurice и St.
Lazarus, Annuaire Francais de Droit International, 1965. vol. XI стр. 323.
709 У пракси се могу наћи случајеви да се појам државне имовине за сврхе сукцесије дефинише
међународним уговорима, То су, примера ради, чл. 10. Утрехтеског уговора између Фран-
цуске и Велике Британије из 1713; члан II Уговора између Француске и САД поводом цесије
Луизијане из 1803. године; члан II Уговора о миру из Шимоносекија између Кине и Јапана
из 1893. године; члан I Конвенције о ретроцесији између Кине и Јапана из 1895. године и
члан VIII Уговора о миру између Шпаније и САД из 1898. године као и анекси уговора који
се тичу установљења Републике Кипар од 1960. године. Питањем одређења државне имови-
не бавиле су се и две резолуције Генералне скупштине. Резолуција 388 (V) из 1950. године
насловљена је „Економске и финансијске одредбе које се односе на Либију“ и Резолуција
830 (VI) из 1952. године под називом „Економске и финансијске одредбе које се односе на
Еритреју“. Но, праксе попут ове нису биле довољне да конституишу правило међународног
права на основу кога би се, независно од унутрашњег права, одређивао појам државне имо-
вине у сврхе сукцесије.
XII. Сукцесија држава 277
710 У том смислу су формулисани и чл. 15(а), 16, 17.(а) и 18.(а) Конвенције о сукцесији држава
из 1983. године.
278 Међународно јавно право
715 Члан 12. Конвенције предвиђа: 1. сукцесија држава не утиче на: а) обавезе у коришћењу
или ограничењу коришћења неке територије, које су утврђене уговором у корист било које
територије неке стране државе, а сматрају се везаним за дотичне територије; б) права уста-
новљена уговором у корист неке територије, која се односе на коришћење и ограничење ко-
ришћења било које територије неке стране државе а сматрају се везаним за дотичну терито-
рију. 2. Сукцесија држава не утиче на: а) обавезе о коришћењу или ограничењу коришћења
неке територије, које су утврђене уговором у корист групе држава или свих држава, а сма-
трају се везаним за дотичну територију; б) права утврђена уговором у корист група држава
или свих држава, које се односе на коришћење или ограничење коришћења неке територије,
а сматрају се везаним за дотичну територију.
716 Члан 15. Конвенције.
717 United Nations Conference on Succession of States in Respect of Treaties, 1977. session and re-
sumed session 1988. Official records, volume III, стр. 38, пар. 4.
280 Међународно јавно право
731 Barcelona Traction Light and Power Company Limited, ICJ Reports, 1970, стр. 32.
732 Reservations to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, ICJ
Reports, 1951, стр. 23–24.
733 Детаљно: Case concerning the Application of the Convention on the Prevention and Punishment
of the Crime of Genocide, Preliminary Objections, Dissenting opinion ofjudge Kreća, ICJ Reports
1996, paras. 101, 108, 122–114.
734 Члан 35. Конвенције.
284 Међународно јавно право
742 O’Connell, State Succession in Municipal and International Law, 1967, vol. 1, стр. 369.
743 YILC, 1981. vol. II, Part Two, стр. 77.
744 Ibidem, стр. 75.
745 Ibidem, стр. 76.
746 Члан 37. Конвенције.
747 YILC, 1981, vol. II, part two, стр. 87, para. 15.
748 Ibidem, стр. 87, para. 16.
XII. Сукцесија држава 287
Франкфуртски уговор закључен између Француске и Пруске 10. маја 1871. године којим
су Алзас и Лорена цедиране Немачкој, не садржи одредбу о преузимању дела француског
општег дуга од стране државе сукцесора.749 У спору око отоманског јавног дуга (1925) Бо-
рел је у пресуди, између осталог, истакао: „По мишљењу арбитра ...не може се рећи да др-
жава, којој је цедиран део територије аутоматски одговорна за одговарајући део јавног дуга
државе којој је та територија раније припадала“.750
Ређи су случајеви у којима је држава сукцесор преузимала пропорционални део општег
државног дуга државе претходнице. Као пример се може навести Грчка, која је након присаје-
дињења провинције Тесалије, која је пре тога припадала Турској, прихватила део отоманског
јавног дуга који је одговарао пореској способности становништава анектиране провинције.751
Због тога је и Конвенција стипулисала да се пренос дела државног дуга
државе претходнице на државу сукцесора у случају цесије дела њене тери-
торије регулише међусобним споразумом. Резидуално правило предвиђа,
да у одсуству таквог споразума, државни дуг државе претходнице прелази
на државу сукцесора ipso jure у правичној сразмери. Основ овог решења
изнађен је у начелу правичности, будући да је неправично да држава це-
дент, која је лишена дела своје имовине не буде ослобођена и одговарајућег
дела дуга, док је држава цесионар увећана и обогаћена без одговарајућег
повећања свог дуга.752
Дикција правила садржана у члану 37. сугерише аутоматски, ipso iure
прелаз пропорционалног дела државног дуга са државе претходнице на
државу сукцесора. Практична примена ове одредбе почива на фикцији.
Аутоматски прелаз дела државног дуга са државе претходнице на државу
сукцесора је немогућ у овом случају без одговарајућег споразума заинтере-
сованих држава или одлуке ауторитативног међународног тела.
4.4.2. Нова независна држава. Опште правило Конвенције из 1983. го-
дине у односу на нову државу је да никакав државни дуг државе претход-
нице не прелази на нову независну државу.753 У светлости праксе држава,
наведено решење садржи јаке елементе прогресивног развоја.
На овакво опредељење Конвенције, суштински су утицали правни и ванправни еле-
менти. Од правних елемената највећу тежину је имао аргумент о вишој сили (force majeure)
који се у конкретном случају своди на капацитет нове независне државе да плати релевант-
не дугове државе претходнице. У том смислу посебно је апострофирана пресуда сталног
Арбитражног суда који се тицао руског обештећења (Russian Indemnity) из 1912. у којој је
суд, између осталог, истакао да „Приговор више силе (force majeure)... може бити истакнут у
јавном као и у приватном међународном праву; међународно право се мора прилагођавати
политичким потребама“754 Ванправни елеменат подразумева стабилност и уређене односе
између држава, који су неопходни за мирољубиве и пријатељске односе. Они се не могу
одвојити од принципа једнаких права и самоопредељења народа или од општих напора да-
нашње међународне заједнице да подстакне услове економског и социјалног прогреса и да
предвиди решења за међународне економске проблеме.755
Конвенција предвиђа да држава претходница и нова независна држава
у својству сукцесора могу споразумом постићи другачије решење државних
749 Ibidem, стр. 87, para. 17.
750 United Nations, Reports of International Arbitral Awards, vol. 1. стр. 573.
751 Члан 10. Уговора од 24. маја 1881. године.
752 L. Cavare, Le droit international public positif, 1967, vol. I, стр. 380.
753 Члан 36. (1) Конвенције.
754 United Nations, Reports of International Arbitral Awards, vol. XI, стр. 443.
755 YILC, 1981, vol. II, Part Two, стр. 104, пар. 63.
288 Међународно јавно право
758 YILC, 1981, vol. II, Part Two, стр. 19–20, 113.
759 Rousseau, Droit international public, стр. 454.
760 United Nations, Treaty Series, vol. 563, стр. 94.
761 Члан В Споразума.
290 Међународно јавно право
766 United Nations, Treaty Series, vol. 171, стр. 293 i 295.
292 Међународно јавно право
Конвенција из 1983. године, државне архиве одређује као „сва документа, ма какав био
њихов датум и њихова природа, издата или примљена од државе претходнице у обављању
њених функција, која су на дан сукцесије држава припадале држави претходници у складу
са њеним унутрашњим правом, а биле су од ње сачувана непосредно или под њеним надзо-
ром као архиве у било које сврхе.“767
Дејство сукцесије на државне архиве, Конвенција формулише на бази
два основна принципа: а) нормалне администрације територије на коју се
односи сукцесија држава; б) територијалног порекла или примарне или ис-
кључиве везе архива са територијом на коју се сукцесија односи.
Основно је правило да се прелаз државних архива државе претходни-
це на државу сукцесора регулише на бази споразума. У одсуству споразу-
ма Конвенција предвиђа примену резидуалних правних правила која су у
основи идентична за све категорије сукцесије држава. Другим речима, без
обзира на природу територијалних промена на државу сукцесора, по Кон-
венцији, прелази део државних архива државе претходнице који је неопхо-
дан и нужан за нормално функционисање администрације територије на
коју се односи сукцесија држава и део државних архива државе претход-
нице који се односи искључиво или углавном на територију која је предмет
сукцесије државе. У основи, ради се о два стандарда која ваља квалифико-
вати у светлости конкретних околности сваког случаја. Оба правила за пр-
венствени предмет имају архиве административних и локалних установа.
Тако је, рецимо, Аустрија на основу Споразума закљученог са Краљевином СХС била
у обавези да Краљевини врати „сва акта, документа“ која је била однела са окупираних те-
риторија, као и да преда архиве које су припадале грађанским, војним, финансијским, суд-
ским или другим администрацијама уступљених области. Правило изражава архивистич-
ки принцип територијалне провиниенције архива. По аналогији исто правило би требало
применити и на архиве које чине национално историјско наслеђе територије на коју се
сукцесија односи. Члан 11. Мировног уговора из 1947. године је овластио Чехословачку и
Југославију да од Аустрије и Мађарске захтевају повратак архива које представљају њихово
културно наслеђе.
Државни архиви имају посебну позицију у контексту сукцесије држа-
ва. Разлог лежи у природи архива који су како њиховом физичком приро-
дом, тако и функцијом од интереса за једну или више држава у исто време.
Томе ваља додати да архиве за разлику, рецимо, од библиотека, своју вред-
ност везују у великој мери за целовитост. Принцип целовитости налаже да
се, по правилу, сваки архивски фонд чува у целини и на једном месту. Ова
чињеница не иде обавезно на штету држава сукцесора, будући да техно-
лошки напредак омогућује репродукцију докумената са високим степеном
брзине и тачности, тако да архивистичка наука изједначује вредност копија
и оригинала. Ова чињеница је од великог значаја у случајевима када, након
одвајања дела државне територије, држава претходница наставља да егзи-
стира, тако да поред централних архива и делови локалних архива могу
представљати културно и историјско наслеђе државе претходнице. У овак-
вим околностима трансфер дела државних архива у случајевима сукцесије
држава ваља рестриктивно тумачити и везивати га само за оне архиве који
су директно и органски у вези са функционисањем локалне администра-
767 Члан 20. Конвенције.
XII. Сукцесија држава 293
774 OECD Draft Convention on The Protection of Foreign Property, ILM, 1963. vol. 2.
775 Уредба о преузимању у посед и коришћењу одмаралишта, хотела и других хотелско – ту-
ристичких објеката и покретнина које се на њима налазе, на које право располагања од-
носно власништво имају или их држе у поседу подузећа и друге правне И физичке особе
које имају седиште изван подручја Републике Хрватске – „Народне имовине“, број 4/91.
776 „Службени гласник РС“, број 48/91.
XIII. ОРГАНИ ЗА ОДРЖАВАЊЕ
МЕЂУНАРОДНИХ ОДНОСА
ника; вођење преговора, било од стране самог шефа државе или у његово
име; издавање ратификационих инструмената или ратификација међуна-
родних уговора.
У духу владајуће, интернационалистичке теорије оваква позиција
шефа државе заснована је непосредно на међународном праву. По овој
теорији, међународно право, суверено и независно од унутрашњег права,
одређује круг лица која представљају државу у међународним односима и
начине путем којих је обавезују у односима са другим субјектима међуна-
родног права.
1.2. Положај шефа државеу иностранству. Принцип суверености др-
жава, удружен са принципом правне једнакости, доводи до конституисања
посебног положаја шефа државе на територијама страних држава. Битна
обележја тога положаја су:
а) лична неприкосновеност;
б) изузеће од јурисдикције органа страних држава;
в) неповредивост стана;
г) слобода општења;
д) почасти и повластице.
Основ олакшица, привилегија и имунитета шефа државе лежи у при-
роди његове функције. Оне се шефу државе не признају ad personam, већ
као врховном органу заступања државе, репрезентенту једног суверени-
тета у односу на други суверенитет.780 Због тога се и тужба против шефа
државе који се налази у службеној посети иностранству у сврхе имунитета
третира као тужба против државе која активира правило имунитету стра-
не државе. Правила обичајног права која шефу државе обезбеђују посебан
положај на територији страних држава стриктно се примењују у пракси.
Лична неповредивост подразумева апсолутну и потпуну безбедност
шефа државе и његове пратње, те корелативну обавезу органа стране др-
жаве да обезбеде најбрижљивију заштиту против ма какве повреде и напа-
да на његов живот, телесни интегритет, част и достојанство. У новије време
се истиче да право на специјалну заштиту шефа државе обухвата заштиту
од писмених или усмених увреда и клевета. У оваквим случајевима у кон-
фликт долази јавни интерес за пријатељским односима са дотичном држа-
вом, који се извесно оптерећује оваквим поступцима, са правом на слободу
говора и штампе. Због сукоба ова два интереса не може се рећи да се у овој
ствари формирала чврста пракса. И поред све већег броја прописа унутра-
шњег права који штите достојанство и част страних званичника, питање се
у основи решава на бази прагматичних интереса и опортунитета.781
780 У случајевима насилног збацивања шефа државе, често се у пракси поставља питање њего-
вог положаја у егзилу. Нове власти, по правилу, траже екстрадицију збаченог шефа државе
који се нађе у иностранству или покретање кривичних поступака против њега због дела
која му се стављају на терет. Рецимо, случај збаченог председника Филипина Маркоса (види
Restatement of Law) или заирског председника Мобутуа.
781 Седамдесетих година прошлог века у Белгији је заплењен периодични часопис „Pourquoi
pas“ на интервенцију отправника послова Републике Конго у Белгији. Дипломатски пред-
XIII. Органи за одржавање међународних односа 301
784 За услове које ови акти треба да испуњавају види „Једнострани акти држава као извор права“.
785 Члан 7.(2) Конвенције.
786 Legal Status of Eastern Greenland, P.C.I.J. Ser. A/B, No. 53, стр. 71.
XIII. Органи за одржавање међународних односа 303
односима да предузима акте и даје изјаве у име министарства. Због тога у британској пракси
сваки званични акт Министарства спољних послова мора носити потпис једног од наведених
функционера. Европска пракса се приклања екстензивнијем тумачењу по коме сваки функ-
ционер министарства иностраних послова поседује овлашћење да делује у име министарства
ако ради у име министарства или се позива да ради у име министарства. Ова разлика се изра-
жава и у форми нота. Док ноте британског Форин офиса, будући потписане од министра или
његовог заменика, представљају лично писмо, ноте европских министарстава иностраних по-
слова често не носе потпис него само печат министарства (тзв. вербална нота).
Како је министар иностраних послова нека врста нормалног, регулар-
ног посредника између његове државе и страних држава, или, другачије
речено, средњи човек (middleman), између шефа државе и органа стра-
них држава, преко њега тече нормална комуникација између држава. У
том смислу стране владе се обраћају министру иностраних послова преко
својих дипломатских представника или представника других земаља који
заступају њихове интересе у односној држави. Конвенција о дипломатским
односима (1961), утврђује у члану 41.(2): „Сви службени послови са држа-
вом код које се акредитује, а које држава која акредитује поверава мисији,
морају се водити са министарством иностраних послова државе код које
се акредитује или његовим посредством, или са неким министарством са
којим буде договорено“.
Последња реченица наведеног члана регулише раширену праксу у модерним државама
да и други ресори у влади – примера ради, одбрана, индустрија, трговина и слично – сту-
пају у одговарајуће међународне односе са страним субјектима. Логично је очекивати да
због тога повремено долази и до сукоба интереса и схватања између различитих министар-
става. Смисао наведене реченице члана 40. Конвенције о дипломатским односима је у томе
да нагласи да се консензус у случају таквог конфликта интереса или схватања постигнут у
оквиру владе изражава искључиво преко министарства иностраних послова. На тај начин
се постиже да држава у међународним односима наступа са кредибилитетом и одговорно
преко једног овлашћеног органа.
Дуга листа уобичајених надлежности министра иностраних послова
обухвата: издавање нота и осталих облика комуникације са другим држа-
вама; издавање налога за припрему докумената у вези односа са страним
државама попут нацрта уговора или конвенција, изјаве правне или фак-
тичке природе, декларације и слично; предлагање шефу државе дипломат-
ских представника, припрему њихових пуномоћја и давање инструкција;
препоруке шефу државе за прихватање акредитација страних дипломат-
ских представника; издавање егзекватура страним конзуларним предста-
вницима; руковођење дипломатским и конзуларним представништвима у
иностранству и друго. Важна улога припада министру иностраних послова
и у поступку примене међународног права у националном правном по-
ретку. У многим државама тумачење релевантних правила међународног
права која, на захтев судова или других државних органа, даје министар-
ство иностраних послова, имају на један или други начин, обавезујуће и
коначно дејство. У највећем броју случајева ради се о питањима као што
су суверени статус стране државе, њеног шефа државе или њене имовине,
признање страних држава или влада, или статус појединца којем истиче
дипломатски имунитет.787
787 The Secretary of State, The Study prepared for the US Senate Subcommittee on National Security,
Stapping and Operations entitled „The Secretary of State“, Committee Report dated 20 January 1964.
304 Међународно јавно право
мера интересантан је Уговор између Холандије и Луксембурга од 1964. године, који регулише
сарадњу на пољу дипломатског заступања. Уговор предвиђа два могућа облика дипломатског
заступања: а) да дипломатски представник Холандије буде акредитован и од стране Луксем-
бурга и б) да дипломатски представник Холандије преузме заступање Луксембурга. Као што
се из наведених примера види заједничком заступању прибегавају мале земље (тзв. мини др-
жаве). Тим путем је кренула и држава Западна Самао након осамостаљења. Она је закључила
Уговор са Новим Зеландом на основу кога Нови Зеланд служи као посредник у комуникацији
са другим владама и међународним организацијама, представља Западну Самоу на међунаро-
дним конференцијама и врши дипломатску и конзуларну функцију за самоанске држављане.
799 Члан 6. Конвенције.
800 У дипломатској пракси држава било је покушаја негације поделе дипломатских представ-
ника на класе. Најжешћи поборници укидања класа биле су латинскоамеричке државе и
Совјетски Савез. Совјетски Савез је у форми Декрета Већа народних комесара 1918. годи-
не, увео јединствен назив „опуномоћени представник“ за све своје дипломатске представ-
нике. Да би се уклопио у постојећу праксу означавања класа дипломатских представника,
Совјетски Савез је, међутим, у акредитивним писмима означавао класу коју опуномоћени
XIII. Органи за одржавање међународних односа 309
представник има у смислу Бечког правилника из 1815. године. Указом Президијума Врхо-
вног совјета од маја 1941. године, уведене су три класе дипломатских заступника: амбасадор
(посол), посланик и отправник послова – Андраши, op. cit., стр. 271.
801 Детаљно о томе, Г. Гершић, op. cit., стр. 57.
802 Fauchille, Traite de Droit International Public, I, стр. 45.
310 Међународно јавно право
ку.809 1997. године Кина се уздржала од давања агремана словеначком амбасадору у Кини,
због тога што је, како је то протумачила словеначка штампа, предложено лице испољило
агресивни антикомунизам. У литератури се често цитира и случај америчког дипломате
Килија (Keiley) коме је италијанска влада одбила агреман 1885. године, јер је 15-ак година
раније говорио против анексије папске државе. Разлози ускраћивања гостопримства шефу
мисије који је добио агреман су, углавном, политичке природе. Тако је 1972. године, Пакис-
тан прогласио ирачког амбасадора за persona non grata јер је у амбасади Ирака у Исламабаду
пронађено оружје намењено побуњеницима у Белуџистану. Наредне године, након што је
ирачка влада изјавила да поштује суверенитет и територијални интегритет Пакистана, ди-
пломатски односи су нормализовани. Понекада и банални разлози фигурирају као основ
ускраћивања агремана. Тако је, рецимо, секретар индијске амбасаде у Уганди проглашен
непожељном личношћу због наводне „непожељне делатности“. Радило се о томе да се при-
ликом куповине аутомобила, распитивао о претходном власнику (британски држављанин
индијског порекла) коме је имовина пре тога конфискована.810
Разумно је да, тек након што добије агреман од државе пријема, др-
жава одашиљања формално поставља шефа дипломатске мисије. Имено-
вани шеф дипломатске мисије се опрема акредитивним писмом (lettre de
creancé), чије копије предаје министру иностраних послова а оригинал
шефу државе у званичној аудијенцији. Независно од акредитивног писма
шеф мисије може поседовати и пуномоћје које се односи на посебне пре-
говоре а имајући у виду ограничења која у предузимању аката у вези са
закључењем уговора шеф мисије има на основу члана 7. Конвенције о уго-
ворном праву (1969).811
Административно и техничко особље мисије чине административни
службеници, технички стручњаци, преводиоци и слично. Члан админи-
стративног особља мисије нема дипломатски статус, па, отуда, ни већи део
привилегија и имунитета који из таквог статуса произлази. Држава ода-
шиљања је у обавези да министарству иностраних послова државе прије-
ма нотификује долазак и коначни одлазак чланова административног и
техничког особља мисије.
Конвенција одређује послужно особље као особље мисије запослено на
послужним дужностима у мисији. Ради се о лицима као што су: баштовани,
кувари, возачи и слично.812 Извесне привилегије које ова група лица може
уживати не изводе се из међународног права већ из куртоазије. Једино ефек-
тивно право које уживају јесте да у случају рата не могу бити задржани већ
морају бити репатрирани заједно са лицем у чијој су се служби налазили.813
Поред послужног особља које је, по дефиницији, део структуре мисије,
дипломатски представник може ангажовати и приватну послугу (приватни
секретари, домаћи учитељи итд.). Како из саме формулације произлази ова
809 Бартош, op. cit., стр. 373.
810 Андраши, op. cit., стр. 278.
811 Наиме, шефови дипломатских мисија су овлашћени за усвајање текста уговора између др-
жаве која акредитује и државе код које се акредитује на основу саме функције коју врше, а
за предузимање других аката у вези са закључењем уговора (нпр. изражавање пристанка на
обавезивање), морају поседовати пуномоћје.
812 Некада када су амбасадори представљали личне изасланике владаочеве, послуга је била
бројна и делила се на вишу послугу (интенданти, маршали и штал-мајстори) и нижу послу-
гу у коју су улазили: собари, лакеји, кочијаши и други разни послужитељи. – Види Гершић,
op. cit., стр. 80.
813 Бартош, op. cit., стр. 475.
XIII. Органи за одржавање међународних односа 313
814 Види, „Draft articles on the status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompa-
nied by diplomatic courier“, YILC, 1984, vol. II, Part one, стр. 43 и даље.
815 Rousseau, RGDIP, 1969, str. 859–862; Андраши, op. cit., стр. 273.
314 Међународно јавно право
државе заступа интересе треће државе која нема дипломатску мисију у др-
жави пријема. У том смислу Конвенција утврђује да дипломатска мисија
може, на тражење неке треће државе која нема представништво у тој др-
жави, преузети привремену заштиту интереса те треће државе и њених
држављана816 и заштиту интереса државе која је прекинула дипломатске
односе ако та држава повери заштиту односној дипломатској мисији а др-
жава пријема то прихвати.817
2.1.4. Просторије дипломатске мисије. Под „просторијама дипломатске
мисије“ подразумевају се зграде или делови зграда и околна земљишта која
се користе за потребе мисије, укључујући и резиденцију шефа мисије.818
При том је ирелевантан својински статус ових објеката – да ли су у власништву држа-
ве одашиљања, треће стране или су изнајмљени. Просторијама мисије уподобљавају се и
зграде или станови у којима станују лица која се налазе на дипломатској листи. У пракси се,
понекад, са положајем дипломатске мисије изједначује на бази споразума положај домова
култура страних држава и читаоница. То се чини тако што се ови објекти формално квали-
фикују као саставни део дипломатске мисије.
Конвенција предвиђа да су просторије мисије неповредиве,819 тако
да органи територијалне државе могу да уђу у просторије мисије само уз
пристанак шефа мисије. Израз „шеф мисије“ се у пракси користи екстен-
зивно тако да подразумева како формалног шефа мисије тако и лице које
га у његовом одсуству замењује. Правило о неповредивости се односи на
просторије дипломатске мисије у целини.
Конвенција инсистира на рестриктивном тумачењу пристанка шефа
мисије као основу за улазак органа територијалне државе у амбасаду. Део
теорије, а и ранија пракса, стајао је на становишту да се пристанак шефа
мисије претпоставља у случају ванредних околности попут пожара, попла-
ва и слично. Овакво тумачење је дало основа злоупотребама или поку-
шајима злоупотреба у доба Хладног рата како би се омогућило органима
територијалне државе да уђу у амбасаду. На Бечкој конференцији био је
поднет амандман у том духу али није прихваћен.820 У дискусији је, између
осталог, истакнуто да је „тешко претпоставити да ће шеф мисије одбити
да сарађује у случају ванредних околности“821 те да у том случају држава
пријема може огласити шефа мисије persona non grata.822
816 Члан 46. Конвенције.
817 Члан 45. Конвенције.
818 Стога се може сматрати неодрживом аргументација Бугарске у спору који је избио са Југо-
славијом 1952. године. Наиме, 9. јула те године органи бугарске Сужбе државне безбедности
су упали у двориште југословенске Амбасаде у Софији и силом одвели једног југословен-
ског држављанина који се налазио у дворишту. На протест југословенске Владе, Бугарска
је одговорила да овим актом органа бугарске Службе државне безбедности није повређено
правило о неповредивости дипломатских просторија будући да ти органи нису ушли у саму
зграду саме дипломатске мисије.
819 Члан 22. Конвенције.
820 Амандман је предлагао да се установи обавеза шефа мисије да „сарађује са локалним влас-
тима у случају ватре, епидемије или других ванредних околности“. – в. U.N. Doc. A/Conf.
20/C. Тач. 1. L. 129.
821 YILC 1958; Бартош, I, op. cit., стр. 129.
822 Бартош, Ibidem, стр. 130.
XIII. Органи за одржавање међународних односа 317
Да би се избегле злоупотребе у погледу тумачења ко замењује привремено одсутног
шефа мисије, Конвенција утврђује „ако је место шефа мисије упражњено или ако је шеф
мисије спречен да врши своје функције, отправник послова ad interim дела привремено као
шеф мисије“ (члан 19. Конвенције). Име отправника послова ad interim саопштава се Ми-
нистарству иностраних послова државе код које се акредитује. Интересантан случај догодио
се 1929. године у Паризу. Француске власти су, користећи одсуство шефа совјетске мисије,
ушле у зграду амбасаде на позив првог саветника амбасаде Бјезедовског и том приликом
извеле из амбасаде саветникову жену и дете. Бјезедовски је пре тог догађаја побегао из ам-
басаде јер је наводно био принуђаван да се врати у Совјетски Савез, а његова жена и дете
задржани су силом у амбасади.823 Ова акција се оправдавала аргументацијом да „ниједна
цивилизована држава не може дозволити да страно посланство буде место заточења или, a
fortiori, место егзекуције“.824 Аргументација би се, у светлости Конвенције о дипломатским
односима, тешко могла прихватити, будући да наведени дипломата није формално оглашен
као лице које замењује шефа мисије у његовом одсуству.
Неповредивост просторија дипломатске мисије је, изузев у случају
сагласности шефа мисије, апсолутне природе. Због тога улазак органа те-
риторијалне државе у просторије дипломатске мисије у циљу спречавања
извршења кривичног дела или предузимања радње ради кажњавања почи-
нилаца кривичних дела у амбасади, а без одобрења шефа мисије, не може
сматрати допуштеним.
Овакво становиште потврђено је и у пресуди Међународног суда правде у случају који
се тицао дипломатског и конзуларног особља САД у Техерану (1980). Наиме, у наредби аја-
толаха Хомеинија од 17. новембра 1979. године, стоји да је америчка Амбасада била „центар
шпијунаже и завере“ и да „ти људи који су ковали заверу против нашег исламског покрета
на том месту не уживају међународно дипломатско поштовање“. Он је изричито изјавио
да ће просторије Амбасаде и таоци остати тако све док САД не изруче бившег шаха ради
суђења и не врате његову имовину Ирану. Поред тога, ајатолах у својој наредби налаже ми-
литантним студентима који су држали таоце да „предају црнце и жене ако се докаже да нису
шпијуни, Министарству иностраних послова тако да се одмах протерају из Ирана“. Међуна-
родни суд правде је у својој пресуди овакав поступак Ирана оквалификовао као поновљено
и мултипликовано кршење прописа бечких конвенција.825 У овом правцу се креће и новија
пракса држава. За време демонстрација против либијског шефа Гадафија у Енглеској 1984.
године, испред Амбасаде либијског народног бироа у Лондону испаљено је неколико метака
из бироа од којих је један убио жену – полицајца. Британска Влада се уздржала од издавања
наредбе органима реда да уђу у зграду дипломатске мисије али је инсистирала на опозиву
комплетне мисије, прогласивши је за personae non gratae.826
У односу на државу пријема неповредивост просторија дипломат-
ске мисије има два аспекта. С једне стране држава пријема је у обавези да
спречи своје органе да уђу у просторије дипломатске мисије без обзира на
службену сврху, уколико немају претходно прибављену сагласност шефа
мисије. С друге стране, пак, она има специјалну обавезу да предузме све
потребне мере да би спречила насилан улазак у просторије мисије или њи-
хово оштећење, нарушавање мира мисије или повреду њеног достојанства
од стране приватних лица или група. У оправданим случајевима сама ди-
пломатска мисија може захтевати додатно обезбеђење просторија дипло-
матске мисије.
Тако је, рецимо, 4. марта 1965. године, амерички амбасадор у Москви информисао со-
вјетско Министарство иностраних послова да је амбасада обавештена о анти-америчким
827 Harris, Cases and Materials on International Law, 1973, стр. 295.
828 United States Diplomatic and Consular Staff in Teheran, Judgment, ICJ Reports 1980, paras. 63, 95 (6).
829 Члан 24. Конвенције.
830 Fauchille, Traite de Droit International Public, I 3, стр. 74.
XIII. Органи за одржавање међународних односа 319
документа која су потицала из времена пре прекида односа.831 Хитлер је, пак, конструисао
фикцију да Немачка има право увида у архиву мисије окупираних непријатељских земаља,
док тим правом не располаже у односу на архиву мисија других непријатељских земаља.
2.1.6. Олакшице у раду мисије, слобода кретања и комуникација.
Постоји општа обавеза државе пријема да пруже сваку помоћ дипломат-
ској мисији у циљу успостављања дипломатске мисије као и њеног нормал-
ног функционисања.
Рецимо, дипломатској мисији може бити потребна помоћ владе и органа државе прије-
ма у току успостављања мисије. У том смислу предвиђено је да држава пријема мора било
олакшати држави која акредитује да на њеној територији, у оквиру њених законодавстава,
стиче просторије потребне за њену мисију, било помоћи држави која акредитује да дође до
просторија на неки други начин. Ова обавеза укључује и помоћ мисијама да добију одгова-
рајуће станове за чланове мисије.832
Држава пријема обезбеђује члановима мисије слободу путовања и кре-
тања на својој територији. Изузетак од овог правила односи се на зоне у које
је улаз забрањен и посебно регулисан из разлога националне безбедности.833
Ограничења у погледу слободе кретања дипломатских представника
нису реткост, поготову у доба хладног рата. Ова ограничења су установља-
вана углавном на два начина:
а) индиректно кроз проглашење великих подручја за зоне безбед-
ности. У том смислу свака земља установљава зоне безбедности око
важних, стратешких војних објеката. Понекада се као зоне безбедности
проглашавају читави делови земље. Тако је, примера ради, у дужем вре-
мену Совјетски Савез проглашавао делове централне Азије и Закавказје
као забрањену зону;
б) директно, ограничењем слободе кретања страних дипломатских
представника на релативно уско подручје око седиште мисије (на пример,
Влада Замбије је одредила да страни дипломатски представници могу без
икаквих услова путовати 25 миља од Лусаке а ако иду ван тог подручја мо-
рају имати посебне дозволе,834 а Совјетски Савез и Кина ограничавали су
кретања свих дипломата на уски круг око главног града, а за кретање ван
тог круга тражено је посебно одобрење.)
Обично су такве мере наилазиле на одговор друге стране, тако да су
се одговарајућа ограничења у погледу слободе кретања дипломате успоста-
вљала на реципрочној основи.835
831 Бартош, op. cit., стр. 448.
832 Члан 21. Конвенције.
833 Члан 26. Конвенције.
834 RGDIP, 1968, стр. 750; Андраши, op. cit., стр. 291.
835 Тако су САД 12. новембра 1963. године, ревидирале систем затворених зона за совјетске
грађане. Према тој одлуци одређене су безбедносне зоне у које је забрањен улаз, како со-
вјетским грађанима тако и совјетским дипломатама. Изузетак су једино били совјетски
грађани који су у Америци боравили на основу програма размене или совјетски грађани
акредитовани као дипломатски представници у Секретаријату УН. За путовање кроз од-
ређене зоне совјетски грађани су морали прибавити посебно одобрење а при том им није
било дозвољено да изнајмљују аутомобиле без возача током путовања нити да као средства
транспорта користе хеликоптере или авионе. – Department Of State Press Release no. 579, no.
12, 1963. године, AJIL, 1964, vol. 58, стр. 464–467.
320 Међународно јавно право
гнут никаквој врсти хапшења или притвора, а држава код које се акреди-
тује третира га са дужним поштовањем и предузима све разумне мере да
би спречила наношење увреда његовој личности, његовој слободи или ње-
говом достојанству.839 Другим речима, држава пријема је у обавези не само
да поштује него и да, водећи рачуна о конкретним околностима, обезбеди
поштовање личности дипломатског представника.
Лична неповредивост дипломатског агента значи, између осталог, да
дипломатски агент не може бити подвргнут мерама које представљају ди-
ректну принуду. Изузетак од овог општег принципа постоји у случају са-
моодбране или, у изузетним околностима, мера које се предузимају према
дипломатском агенту да би се спречило извршење тешког кривичног дела.
Америчка пракса је на становишту да, ако је дипломатски представник у
пијаном стању, тако да постоји објективна опасност да почини инцидент,
треба га одвести у дипломатску мисију.840
Повреда личне неповредивости дипломатског агента повлачи међуна-
родну одговорност државе пријема без обзира да ли је повреда учињена
умишљајно или из нехата.841
У случају који се тицао дипломатског и конзуларног особља САД у
Техерану (1980), Међународни суд правде је, између осталог, истакао да
природно поштовање неповредивости чланова дипломатске мисије „не
значи ... да дипломатски агент ухваћен у вршењу деликта не може, према
прилици, бити кратко ухапшен од полиције државе пријема у циљу спре-
чавања извршења тога деликта“.842
Опште правило о неповредивости дипломатског представника утврђе-
но Конвенцијом о дипломатским односима (1961), конкретизовано је од-
редбама Конвенције о спречавању и кажњавању аката тероризма који имају
облик злочина против личности и изнуђивања, који су од међународног
значаја (1971) и Конвенције о спречавању кривичних дела против лица под
међународном заштитом укључујући и дипломатске представнике (1973).
Обавезе државе утврђене овим конвенцијама иду паралелно са обавезама које држава
има по општем међународном праву. Дизајниране су са ослонцем на норму да кривична
дела против дипломатских агената и других лица под међународном заштитом представљају
озбиљну претњу одржавању нормалних дипломатских односа неопходних за сарадњу међу
државама. По својој природи, ова дела су обични злочини који имају међународни значај,
те не могу бити квалификована као политичка кривична дела. Конвенција о спречавању
кривичних дела против лица под међународном заштитом је сама по себи правни основ
за издавање лица која су осумњичена или осуђена за дела која Конвенција инкриминише.
852 Hackworth, Digest of International Law, vol. IV, 1942, стр. 589.
853 Hackworth, op. cit., стр. 575.
854 Члан 36. Конвенције.
855 H. Grotius, De iure belli ac pacis, Libri tres, The Classics of International Law, 1935.
326 Међународно јавно право
г) истеком рока на који акредитивно писмо гласи када је оно дато само
за одређени, ограничени период;
д) смрћу дипломатског представника.
има више седишта између којих ове државе могу изабрати једно као главно
седиште специјалне мисије.870
Постоји извесна разлика у погледу слободе кретања чланова специјал-
не мисије у поређењу са одговарајућом слободом дипломатских представ-
ника. Наиме, држава пријема је једино у обавези да члановима специјалне
мисије обезбеди онолико слободе кретања и путовања по својој територији
колико је потребно за обављање функција специјалне мисије.871 Другим
речима, чланови специјалне мисије немају општу слободу путовања и кре-
тања на територији државе пријема попут дипломатских представника,
већ је њихова слобода путовања и кретања функционално опредељена.
У погледу привилегија и имунитета чланова специјалне мисије Кон-
венција установљава аналогију са привилегијама и имунитетима дипломат-
ских представника. Представници државе именовања у специјалној мисији
уживају имунитет од кривичног судства државе пријема. Разлика постоји у
погледу имунитета од грађанског и управног судства државе пријема. На-
име, поред изузетака који постоје у односу на дипломатске представнике,
Конвенција о специјалним мисијама установљава и изузетак по коме чла-
нови специјалне мисије не поседују имунитет у случају тужбе за штете нас-
тале због судара изазваног возилом које је заинтересовано лице користило
у време када није вршило службене функције.872 Што се тиче важења при-
вилегија и имунитета чланова специјалне мисије приликом транзита кроз
треће земље, важи правило да су треће земље у обавези да поштују при-
вилегије и имунитете чланова специјалне мисије у случају ако су унапред
обавештене о њиховом транзиту и ако се томе нису успротивиле.
Као начине престанка функција специјалне мисије, Конвенција наво-
ди: „а) споразум заинтересованих страна; б) извршење задатка специјалне
мисије; в) истек рока предвиђеног за специјалну мисију; г) саопштење др-
жаве именовања да повлачи односно опозива специјалну мисију; д) сао-
пштење државе пријема да специјалну мисију сматра окончаном.“873
Из формулација употребљаних у члану 20. Конвенције произлази да
наведени начини престанка функција специјалних мисија нису лимитатив-
не природе.
Правила Конвенције о специјалним мисијама су, као што се може при-
метити, симетрична релевантним правилима дипломатског права отелот-
вореним у Конвенцији о дипломатским односима (1961). Ова чињеница
сугерише закључак да је правнотехнички правила о специјалним мисијама
било могуће формулисати у форми протокола или анекса уз Конвенцију о
дипломатским односима, или штавише, правила о специјалним мисијама
конструисати на бази аналогије са правилима дипломатског права у сва-
ком конкретном случају. Опредељење за доношење посебне конвенције
очигледно је проистекло из правнополитичких разлога тј. из потребе да
се уважи чињеница да специјалне мисије имају важно место у савременим
870 Ibidem, члан 17.
871 Ibidem, члан 27.
872 Ibidem, члан 31, 2.(д).
873 Ibidem, члан 20.
334 Међународно јавно право
3. КОНЗУЛИ
Обично се сматра да су конзули стара установа која датира још из
античког доба.874 Ово се може узети за веродостојно, уколико конзуле
схватимо у најширем смислу као лица која су на територији друге држа-
ве деловала у трговачким стварима у кругу странаца. Ако, међутим, кон-
зуле схватимо у модерном, актуелном значењу као представнике државе у
другој држави у чијој су надлежности ratione materiae – економски односи,
– конзули су пре установа конституисана у XVI веку у оквирима апсолу-
тистичких монархија а на таласу јачања међународне трговине.
Простатес и проксени, установе из античког доба које се поистовећују са конзулима,
те конзули у XIII и XIV веку, деловали су углавном као судије у споровима између ста-
новника колонија које су се бавиле трговином на територијама страних држава. У то доба
конзули нису били представници држава, већ изабрани представници трговачких колонија
који су поступали по законима и обичајима сачињеним у форми кодекса поморског пра-
ва попут Амалфи таблица (Tabula Amalfiana), Charte d’ Oleron и, најважнијем, међу њима,
Concolato del Mare. У тој пракси предњачиле су италијанске републике и градови Марсељ,
Валенција и Барселона који су слали конзуле у градове и луке на Атлантском, Северном и
Балтичком мору. Конзули постају државни представници у XVI веку као практично једи-
на ефективна заштита међународне трговине. Како би ту важну функцију могли ефикасно
обављати конзули постају у правом смислу речи јавни службеници којима је држава давала
и извесне дипломатске функције као и одговарајуће привилегије и имунитете.875 Конзули
губе обележја дипломатске функције у првој половини XVII века под утицајем два момента:
а) афирмације принципа националног суверенитета и независности који сам по себи чини
непримереним вршење грађанске и кривичне јурисдикције на територији друге државе и
б) конституисања сталних дипломатских мисија у Европи које преузимају одржавање по-
литичких односа између држава. Отуда дипломатске и судске функције које су припадале
конзулима постепено престају да се примењују и конзули се коначно формирају као пред-
ставници државе и њених грађана у области трговине, индустрије и пловидбе.876 У оквиру
режима капитулација и, уопште, екстратериторијалних система, конзули задржавају јурис-
дикцију у погледу грађанских и кривичних ствари у ваневропским земљама релативно дуго.
Рецимо, систем капитулације у Египту је престао тек 1937. године закључењем одговарајуће
Конвенције. Србија, Бугарска, Румунија, Иран, Сирија, Либан, Мароко и Тунис су се осло-
бодили екстратериторијалних режима тек након проглашења независности. Кина се осло-
бодила екстратериторијалних режима 1943. године на основу Уговора са САД и Великом
Британијом 1943. а са Француском Уговором од 1946. Пракса капитулација и екстратери-
торијалних режима представља реликт класичног евроцентристичког међународног права.
У генеричком смислу конзул би се могао одредити као лице овлашће-
но да обавља конзуларне функције у својству представника једне државе
на територији друге државе.877 Елементи ове дефиниције су: 1. конзули су
874 Чак и Конвенција о конзуларним односима у преамбули наводи, између осталог, да су већ у
давна времена успостављени конзуларни односи између народа.
875 Doc. A/C N. 4/108, Report by J. Zourek, Special Repporteur, стр. 75.
876 Ibidem.
877 Harvard Research, члан 1.(a).
XIII. Органи за одржавање међународних односа 335
Affair, A., Diplomatic immunity: application of the restrictive theory of diplomatic immunity,
HJIL, vol. 29, 1988; Alessandrini, A., Valigia diplomatica, Suzzara, 1985; Anzilotti, A., Corso di
diritto internazionale, Padova 1955; Attina, F., Diplomazia epolitica estera, Milano, 1979; Barston,
R. P., Modern Diplomacy, London, 1997; Бартош, М., Међународно јавно право, II, 1956; Beiley,
S., The General Assembly of the UN, A Study of Procedure and Practice, London, 1960; Berković,
Svjetlan, Diplomatsko i konzularno pravo, Zagreb, 1997; Beti, A., Il diritto delle organizzazioni
internazionali, Padova, 1981; Bosco, G., Lezioni di dirito internazzionale publicco, Padova, 1977;
Bosco, G., Lezioni, Milano, 1981; Bowet, T., The law of International Institutions, London, 1973;
Briggs, J., The Law of Nations, New York, 1952; Brownlie, I., Principles of Public International
Law, 5th edn., Oxford, 2002; Cassese, A., Il diritto internazionale nel mondo contemporaneo,
Torino, 1967; Cassese, A., International Law, Oxford, 2005, 2nd edn; Clanahan, C., Diplomatic
immunity, Washington, 1989; Демин, Ј. Г., Дипломатическое право, Москва, 1987; Ђорђевић,
Митић, Дипломатско и конзуларно право, Београд, 2000; Fennessy, J. G., „The 1975 Vienna
Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of
a Universal Character“, AJIL, 76/1976; Fox, H., The Law of State Immunity, Oxford, 2002; Green,
M., International Law, London, 1987; Gross, Immunities and Privileges of Delegations to the
United Nations, International Organization, vol. XVI, no. 3, 1962; Henkin, L., Pugh, R., Schachter,
O., and Smith, H., International Law Cases and Materials, 3rd edn, St Paul, 1993, chapter 4 and
5; Јелић, А., Савремено дипломатско право, Београд, 1978; Kunž: „Privileges and Immunities
of the International Organitaions“, All, 1947, no. 4. Митић, М., „Бечка конвенција о предста-
вљању држава у њиховим односима са међународним организацијама универзалног карак-
тера“, Међународни проблеми, 1976, бр. 1; Митић, М., Дипломатске и конзуларне функције,
Београд, 1978; Murty, B. S., The International law of Diplomacy, Dordrecnt-Nijhoff, 1989; Nguyen
Quoc Dinh, P. Daillier and A. Pellet, Droit International Public, 7th edn., Paris, 2002; Oppenheims
International Law, (eds. R. Y. Jennings and A. D. Watts), 9th edn., London, 1992; Pecoratto, T.,
Diplomatic Immunity, Application of the Restrictive theory of diplomatic immunity, Harvard, I.L.J.,
vol 29, No 2, 1988; Perrenoud, Regime des privileges des missions diplomatiqes et des organizations
Internationales en Suisse, J. Siotis, Esaai sur le Secretarial International, 1963; Пиндић, Д., „Ди-
пломатско право и ОУН“, М. пол., бр., 771/1982; Potter, Permanent Delegationis to the League of
Nations 1930; Whiteman, M., Digest of International Law, Washington, 1968.
1. ПОЈАМ И КАРАКТЕРИСТИКЕ
Под мултилатералном дипломатијом подразумева се представљање
држава у њиховим односима са међународним организацијама и на кон-
ференцијама које се сазивају од стране или под окриљем међународне
организације. Право представљања у конкретном случају се, по правилу,
признаје државама чланицама конкретне међународне организације, мада
под извесним условима и државе нечланице, па и недржавни ентитети,
могу поседовати то право.
Сам израз „мултилатерална дипломатија“ је пре дескриптивне природе него што изра-
жава суштину овог облика дипломатског представљања. Наиме, основни однос се у конкрет-
ном случају успоставља између међународне организације, на једној страни, и државе,
XIV. Мултилатерална дипломатија 345
на другој страни. Другим речима, између организације и државе – чланице успоставља се
билатерални однос. Чињеница да се тај однос успоставља са већим бројем, ако не и са свим
државама чланицама, не даје му, строго гледано, карактер мултилатералног односа. Мулти-
латерални је пре однос између држава чланица организације међусобно а не однос између
организације и чланице. У супротном би се и дипломатски односи државе А са државама
B, C, D, и Е могли назвати мултилатералном дипломатијом. Тзв. мултилатерална диплома-
тија је настала на таласу институционализације међународних односа, посебно, настанка
међународних организација. Сам живот и активност међународних организација немогуће
је замислити без представника држава, будући да су међународне организације и средиште
у коме државе чланице усклађују своје активности у циљу остваривања циљева и задатака
међународне организације. Поред тога, успешан рад представника држава у међународној
организацији претпоставља дипломатски статус представника држава јер међународне ор-
ганизације, као нетериторијалне јединке, раде на територији државе домаћина.
Ова органска веза наглашена је и у уставним актима међународних организација. Ре-
цимо, члан 105.(2) Повеље утврђује да „Представници чланова УН и службеници Органи-
зације уживају: ... повластице и имунитете који су потребни да самостално обављају своје
функције у вези с Организацијом.“
Поред уставних аката међународних организација, извори права представљања држа-
ва у међународним организацијама су и уговори са државом – домаћином и посебне кон-
венције које регулишу статус међународне организације попут Конвенције о привилегијама
и имунитетима УН од 1946. године.
1975. године донета је Конвенција о представљању држава у њиховим односима са
међународним организацијама универзалног карактера.
Примена Конвенције није ограничена на представљање држава у њиховим односима
са међународним организацијама универзалног карактера. Правила садржана у Конвенцији
могу се примењивати и на односе држава и других међународних организација било као
обичајна правила или на основу посебног споразума између држава и међународних орга-
низација које немају универзални карактер. У том смислу је и редигован члан 2. Конвенције.
Већ су се претече модерних организација – речне комисије и административне уније
– суочиле са питањем правног статуса представника држава у саставу ових тела. Рецимо,
још 1826. године. Конвенцијом о контигентима Панамског конгреса утврђено је да пред-
ставници влада у саставу Управне комисије уживају привилегије и имунитете у обиму који
одговара привилегијама и имунитетима дипломата у билатералним мисијама.897 Сличан
статус имали су чланови Међународне финансијске контролне комисије за Грчку из 1898,
чланови Сталне комисије за Рајну основане немачко-француским споразумом из 1804.
те чланови међународне комисије формиране Берлинским актом о пловидби Конгом из
1885.898 Такав статус имали су и стални службеници европске комисије која се на основу
Париског уговора из 1856. старала о пловидби Дунавом. Не мањи значај имала су и правила
која су уређивала правни положај сталних административних састава у унијама које су се
бавиле поштом, телеграфом, мерама и теговима, железничким саобраћајем и сл. Сматра се,
чак, да се у тим унијама ваљају тражити зачеци сталног представљања држава у међуна-
родним телима.899 Своје право значење сталне мисије добијају, међутим, у универзалним
политичким организацијама – Друштву народа и Организацији УН. Томе су допринела два
момента. С једне стране, позиција универзалних политичких организација у чијој надлеж-
ности су се нашла питања која посредно или непосредно дирају у виталне политичке, еко-
номске и социјалне интересе држава. С друге стране, талас демократизације међународног
права који започиње управо Пактом Друштва народа. Члан 7.(4) Пакта Друштва народа
предвиђао је да „представници држава и службеници Друштва народа када су ангажова-
ни послом Друштва народа, уживаће дипломатске привилегије и имунитете“. Прва стална
мисија у Друштву народа отворена је 1920., а већ 1937. године отворено је 36 сталних ми-
сија.900 Југославија је сталну мисију при Друштву народа отворила 1926. године, а од 1924.
године шеф дипломатске мисије у Берну био је истовремено акредитован код Генералног
секретара Друштва народа у својству сталног делегата. Положај сталних мисија при
Друштву народа није био регулисан на прецизан и потпун начин. Томе је у великој мери
допринела и политичка позиција Швајцарске као стално неутралне државе. Правни ок-
вир унутар кога је регулисан положај чланова сталних мисија утврђен је у основи одлу-
ком Швајцарске Владе од 21. августа 1922. године, која утврђује обавезе кантоналне Владе
у Берну и Генералног секретара Друштва народа901. Опште правило у систему Уједињених
нација о положају сталних мисија садржана је у члану 105.(2) Повеље УН који предвиђа да
представници чланица УН и службеници Организације уживају привилегије и имунитете
који су неопходни за независно вршење њихових функција у вези са Организацијом. Одред-
ба је конкретизована Конвенцијом о привилегијама и имунитетима УН (1946). Резолуција
Генералне скупштине 257 А (III) једногласно усвојена 3. децембра 1948. године, констатује
да је присуство сталних мисија у функцији остварења циљева и принципа УН и, посебно,
служи одржавању неопходне везе између држава чланица и секретаријата у периоду између
заседања различитих органа УН. У циљу институционализације сталних мисија, Резолуција
препоручује да пуномоћја сталним представницима држава издаје шеф владе или министар
иностраних послова и доставља их Генералном секретару. Од интереса је такође и Спора-
зум о седишту УН закључен 1947. године.
Мултилатерална дипломатија је нови, специфичан део corpus iuris
diplomaticusa. Од билатералних дипломатских мисија разликује се по својој
правној природи и, мада у знатно мањем обиму, по правном положају
представника држава при међународним организацијама.
Што се правне природе мултилатералне дипломатије тиче, основна
разлика између билатералне и мултилатералне дипломатије произлази из
разлика у правној природи субјеката између којих се релевантан однос
успоставља. Код мултилатералне дипломатије ради се о односу између
државе и међународне организације. Разлика у субјективитету држава и
међународних организација се у конкретној ствари изражава у томе што у
дипломатском односу између државе и међународне организације, држава
врши активно право посланства а међународна организација пасивно пра-
во. Активно право посланства међународне организације врше спорадич-
но и на ad hoc основи. Даље, с обзиром на то да су међународне органи-
зације, или барем координирајуће међународне организације, средиште у
коме државе – чланице усклађују своје акције ради остваривања утврђених
циљева, представљање у међународној организацији обухвата и међусоб-
но представљање чланица унутар организације или њених органа. Затим,
како су међународне организације нетериторијални субјекти међународног
права, у основни однос држава – међународна организација се у одређеној
мери укључује и држава на чијој територији се налази седиште међунаро-
дне организације. Тешко је, међутим, из те чињенице извући закључак да
мултилатерална дипломатија представља тространи однос (држава чланица
– међународна организација – држава седишта организације), јер је мулти-
латерална дипломатија, како то јасно произлази из функција сталне мисије
при међународној организацији, однос између државе-чланице и међуна-
родне организације. Однос између међународне организације и државе се-
дишта није, правно гледано, елеменат појма мултилатералне дипломатије
већ је пре услов за нормално и успешно обављање задатака сталне мисије.
У односу различитих и неједнаких субјективитета државе и међуна-
родне организације, мултилатерална дипломатија је дизајнирана према
901 Potter, Permanent Delegations to the League of Nations, 1930, стр. 8.
XIV. Мултилатерална дипломатија 347
911 В. детаљније: United Nations Juridical Yearbook 1962. (ST/LEG/8), fas. 2, стр. 236.
912 Члан 71. Конвенције.
352 Међународно јавно право
2. ДРЖАВНЕ ГРАНИЦЕ
2.1. Појам и врсте државних граница. Државне границе су вертикалне
равни које деле територије две или више држава или територију државе од
територија или простора који не подлежу територијалном суверенитету др-
жава. Ова дефиниција државних граница сматра се правном дефиницијом.
Одређење границе као равни произлази из тродимензионалног карак-
тера државне територије. Неретко се државна граница своди на линију на
површини земље.913 Овакво одређење је тачно утолико што су граничне
линије на површини земље опипљиви, видљиви елементи границе који
служе као основ за повлачење замишљених вертикалних равни.
Елеменат деобе је функционални елеменат појма државних граница
чији је смисао у томе да конституише оквир за остваривање територијал-
ног суверенитета државе на одређеном простору.
Поред наведене правне дефиниције државних граница, постоје тзв.
објективне теорије о државним границама које границе посматрају као та-
чке сарадње између држава.
Творац ове теорије Лапрадел каже да државне границе „не треба да буду непремос-
тиви зид, већ пут за остварење многобројних суседских веза, које данас намеће државама
економска, саобраћајна, политичка и друга међузависност“.914 Неретко се квалификација
државне границе као моста сарадње између суседних држава уноси и у уговоре о граница-
ма. У том смислу може се навести Герлишки споразум о граници између Немачке и Пољске
на Одри и Ниси (1950) и Осимски споразум закључен између СФРЈ и Италије (1975). Иако
у основном приступу тачна и прихватљива, оваква квалификација државних граница не
може се узети за правну квалификацију већ социополитичку.
Од међународних граница треба строго разликовати унутрашње, ад-
министративно-територијалне границе. Док су међународне границе ин-
ститут међународног права, унутрашње границе су у строго унутрашњој
надлежности државе.
Унутрашње границе су, у ствари, линије административне и терито-
ријалне поделе унутар државе. Рецимо, код федерација оне деле просторе
надлежности федералних јединица тј. простор у коме органи федералних
јединица поседују месну надлежност. Својствене су и унитарним држа-
вама. У Краљевини СХС овим границама је државни простор Краљевине
1918. године био издељен на 32 области, а 1929. на девет бановина.
Државну границу (boundary) ваља разликовати од граничне зоне (frontier
zone). Граница је линеарно обележје за разлику од пограничне зоне која оз-
начава појас или област одређене ширине или дужине дуж граничне линије.
Гранични појас је, за разлику од границе, простор хоризонтално постављен
у одређеној ширини и дужини915 уређен унутрашњим правом државе.
У прошлости се није повлачила разлика између границе и граничне зоне. Рецимо, у
Риму под границом се подразумевао одређени гранични простор извесне даљине који је
био стратешки уређен за одбрану царства (lineas imperii). И у средњем веку је било уоби-
913 Oppenheim, Ibidem, стр. 662, vol. I; Verzijl, International Law in Historical Perspective, vol. III,
1970, стр. 513.
914 La Pradelle, „La Frontier“, Etude de Droit International, 1928, стр. 307 et seq.
915 Аврамов, Крећа, op. cit., стр. 352.
356 Међународно јавно право
чајено да су на ободима свог државног подручја државе имале посебне граничне области
(марке у Франачкој монархији као стратешке и војне државне линије и простор из кога се
кретало у нова освајања). Разлика између границе и граничног појаса почиње се појављива-
ти у време настанка модерне државе, са ослонцем и на напредак научних знања из геодезије
и картографије.916
Основна подела државних граница је подела на „природне“ и „вештач-
ке“ границе. Подела има првенствено географско значење, будући да су све
државне границе, као правна категорија, творевине људског ума тако да су
у логичком смислу границе увек вештачке природе. Поред тога, подела је
релативна будући да је могућа, барем теоријски, трансформација природ-
них граница у вештачке и обрнуто (нпр. скретањем тока реке, рушењем
брда, прокопавањем канала и слично).
Под природним границама обично се подразумевају границе које су
везане за истакнуте или карактеристичне тачке у рељефу земље попут
планина, река, језера и слично. Насупрот томе, вештачке границе немају
ослонац у таквим тачкама у рељефу. Природне границе вуку порекло из
доктрине о природним пограничним зонама на основу које се терито-
рија једне државе треба простирати до одређене реке, планине, језера или
пустиње или неке друге природне баријере које онемогућавају покрет ста-
новништва.
Идеја природних граница нарочито је разрађена у политичкој пракси апсолутистич-
ких држава XVII и XVIII века са позивом на стратешке разлоге и разлоге безбедности. При-
родне границе сматране су добрим, чак, идеалним границама. У Француској се, тако, река
Рајна често наводила као природна граница, а за Италију такву границу су чинили Алпи.
Излазак на тзв. природне границе у историји је често био основ освајачких ратова и дола-
зио у сукоб са етничким пореклом.917 У светлости начела народности и самоопредељења
народа природним границама би се могле и сматрати границе које захватају групе истог
етничког порекла или један народ који ствара државу. Ова врста граница се назива приро-
дним етничким границама.
Вештачке границе повлаче се без обзира на географију или распоред
становништва у односном подручју. У техничком смислу речи у вештачке
границе могли би се уврстити и зидови, ровови и канали за обележавање
граница на тлу које су грађене у прошлости.918
У теорији се понекад, као посебна врста границе наводе и тзв. астро-
номске или геометријске границе. Под њима се подразумевају оне међуна-
родне границе које су одређене правим линијама, меридијана географске
дужине и паралела географске ширине, или праве линије повучене потпу-
но независно од конфигурације терена и етничке карте подручја. Као при-
мер се наводи 49-та паралела која дели Канаду и САД, паралела која дели
Северну од Јужне Кореје или добар део граница у Африци. Астрономске
границе би се тешко могле оквалификовати као посебна врста граница. По
916 Boggs, International Boundaries, 1940, стр. 22.
917 В. детаљно, Бартош, I, op. cit., стр. 23 и даље.
918 Рецимо, стари Римљани су често постављали граничне зидове. Зид Antonius – романске
Британије – подигнут је 122–128. године нове ере као заштита против упада са севера. Као
највећи објекат те врсте може се навести велики кинески зид. Грађен је од III века пре наше
ере па све до XVII века у дужини од 2.500 километара. Пружа се целом северном границом
Кине према Монголији, од Тибета до изнад Пекинга и Тјен Цина. Вештачке границе обично
се везују за равничарске или пусте и ненастањене пределе.
XV. Границе у међународном праву 357
953 Као пример може се навести анексија Триполитаније и Киренаике од стране Италије током
њеног рата са Турском. Анексија је проглашена декретом краља Италије од новембра 1911.
а потврђена законом донетим фебруара 1912. године. Слично је поступила и Велика Брита-
нија 1914. године, након што је ступила у рат са Турском. Она је, наиме, прогласила анексију
Кипра који је још од 1878. године био под њеном окупацијом и управом.
954 Као класичан пример наводи се пракса Француске након мировног конгреса у Нимегену
(16781679). Састојала се у томе што је Француска подносила тужбе псеудоправним телима
који су се звали „chambres de reunion“ а који су се односили на француска права на граничне
територије по основу старих феудалних наслова а након доношења одлуке од стране тих
тела Француска је прибегавала анексији.
955 W. E. Hall, Treaties in International Law, 1924, стр. 143.
956 2. R. I. A. A. стр. 829.
957 Verzijl, op. cit., стр. 384.
958 Од наведених елемената концепције застаре или одржаја, најмање сагласности постоји у
односу на време које је потребно да би се стекла територија по овом основу. Неки писци
траже 20 година, други сматрају да је прикладан дужи период од 50 или 100 година. Углав-
ном се, при том, ослањају на решења унутрашњих права. Понекад се тражи и да је држава
вршила одговарајућа права својствена суверенитету од памтивека. Наводи се у том смислу
арбитража између Аустрије и Угарске о Морском оку. – Андраши, Бакотић, Вукас, op. cit.,
стр. 260. – Управо овде може да лежи основ мешања застаре или одржаја са специфичним
значењем захтева „од памтивека“ (immemorialpossession) који користи Гроцијус (Grotius, II,
C4, paras. 1, 7, 9), а који може значити не стицање државне територије на рачун друге др-
жаве протеком времена ваћ једноставно да се држава сматра територијалним сувереном
у односу на одређену територију ако се одувек сматрало да је то њена територија, тј. да
нема никаквих трагова или доказа да је над том територијом постојала власт друге државе
у моменту када је држава која стиче територију започела са вршењем одговарајућих врхов-
ничких права на тој територији.
368 Међународно јавно право
ни пристанак или сагласност. Након изражавања прећутног пристанка или наступања ес-
топела захтев за протеком рока који иде преко тог датума је неутемељен. Надаље, ако је
давање сагласности, макар прећутне или у форми естопела, елемент застаре, онда се она
тешко може квалификовати као посебан, издвојен начин стицања територија. Пре би се у
том случају могло рећи да она представља једну модификацију цесије, неку врсту меке, не-
формалне цесије, изражене у форми неформалног споразума између двеју држава. Уколико,
пак, прећутна сагласност или одобрење ранијег територијалног суверена није конститутив-
ни елемент онда је застару тешко разлучити од мирне окупације.
Поставља се суштинско питање да ли је у позитивном међународном праву одржај или
прескрипција правно могућ начин стицања државне територије? Имајући у виду промене
које је доживело међународно право, посебно, изражене кроз успостављање corpus-а ко-
гентних норми одговор је пре негативан него позитиван.
У систему позитивног међународног права, суверенитет и територијални интегритет
су подигнути на ниво једне од врховних вредности (јавног поретка) међународне заједнице.
Тешко је, ако не и немогуће, помирити захтев за поштовањем територијалног интегритета
држава и запоседање туђе територије у сврху присвајања. Animus possidendi у односу на део
туђе територије, као елемент појма застаре или прескрипције, представља израз зле вере
(mala fide) у најчистијем облику. А добра вера је једно од фундаменталних начела међуна-
родног права, начело које поседује когентни карактер.
Поред разлога правне природе, против увршћивања одржаја или прескрипције у сис-
тем позитивноправних начина стицања државне територије говоре и разлози практичне
природе. Техничка средства која данас стоје на располагању и слабим и нејаким државама,
онемогућују да друга држава неометано врши право на туђој територији. Такву могућност
је могуће претпоставити једино у случају ако применом силе или претњом силе држава која
претендује на део туђе територије принуди територијалног суверена да се уздржи од аката
протеста или фактичких радњи које се таквим покушајима опиру.
У таквим условима тешко је замислити да се испуни један од релевантних услова за
одржај или прескрипцију а то је „континуално и мирно (peaceful) вршење државне власти
током дугог периода времена“, како је то дефинисао арбитар Хубер у случају Las Palmas.
Када је реч о природи ексклузивних, суверених права држава од интереса је и јури-
спруденција Међународног суда правде. У случају који се тицао разграничења епиконти-
ненталних појасева у Северном мору (1969) Суд се позабавио и природом права обалне
државе на истраживање и искоришћавање епиконтиненталног појаса. Суд је у својој пре-
суди истакао, између осталог, да ова права обалне државе произлазе из „суверенитета над
копном“ чији је епиконтинентални појас продужетак. Постојање ових права, по налазу
Суда, не зависи од тога да ли се она користе. Смисао формулација употребљених у Женев-
ским конвенцијама је да „искључива“ значи да, ако обална држава не одлучи да истражује
и искоришћава област епиконтиненталног појаса која јој припада, онда је то њена ствар,
али нико други то не може чинити без њене изричите сагласности.959 Ако друга држава не
може да користи епиконтинентални појас обалне државе без њене изричите сагласности,
онда а fortiori не може вршити било каква права на државној територији која је, по дефи-
ницији, простор искључиве, ексклузивне власти државе. Ценећи чињеницу да је државна
територија елемент самог појма државе, као и природу права над државном територијом,
могли бисмо рећи да је право над одређеном државном територијом инхерентно.
1. ЦЕСИЈА
Цесија је начин стицања територије на основу споразума којим се јед-
на држава (цедент,) одриче суверених, врховничких права над делом своје
територије и уступа их другој држави (цесионар). Модалитети трансак-
ције уређују се уговором, и, по природи ствари, варирају зависно од кон-
959 North Sea Continental Shelf Cases, ICJ Reports, 1969, стр. 22, para. 19.
XVI. Начини стицања и губитка државне територије 369
калних, номадских племена. – Ibidem, стр. 39, paras. 80–81. – Питање које се поводом оваквог
налаза Суда поставља је да ли се међународни уговори уопште могу склапати између државе
и недржавних ентитета, или се, пак, ради о уговорима који пре спадају у сферу међународног
приватног или грађанског права. У новијој пракси јављају се извесне констанце које прећут-
но воде ревизији појма terra nullius. Ради се о тзв. теорији сектора и природног продужетка.
– Антарктик, арбитражни спор између САД и Холандије. – У свом изворном значењу terra
nullius, као нормативни сурогат res nullius из унутрашњег права, подразумева да односна те-
риторија припада ономе ко први заснује власт на њој у складу са релевантним правилима
међународног права. Конструкције попут теорије сектора и природног продужетка предста-
вљају покушај да се установи или прече право на мирну окупацију или право на terra nullius
по основу других чињеница различитих од ефективног запоседања.
967 Legal Status of Eastern Grenland, PCIJ, Ser. A/B, No. 53, стр. 44.
968 Ibidem, стр. 45–46.
969 Фактичким стварним запоседањем држава исказује намеру да делује као суверен. Brownlie,
op. cit., стр. 137. – као што, такође, запоседање подразумева и управљање као и одговорност
за догађаје на конкретном подручју. Oppenheim, op. cit., стр. 688, 692.
970 Види Oppenheim, op. cit., vol. I, part 2 to 4, стр. 690–691.
372 Међународно јавно право
3. СУДСКЕ ОДЛУКЕ
Судска одлука, по правилу, није начин стицања територије, већ ауто-
ритативна и коначна одлука о стицању територије на један од признатих
начина (цесија, мирна окупација итд.). Суд примењује а не ствара право,
па, отуда, судска одлука у територијалним споровима има декларативно
дејство975 а не конститутивно дејство.
Изузетно може се сматрати да је судска одлука начин стицања (или гу-
битка) државне територије у случају када је суд овлашћен да спор око неке
територије реши ван права, на бази правичности – ex equo et bono. Тада суд
практично ствара право у конкретној ствари. Таквих случајева је било у
пракси. Рецимо, у граничном спору између Боливије и Перуа, председник
Аргентине, као арбитар, арбитражну пресуду је донео 1909 ex equo et bono.976
5. ПРИРАШТАЈ (ACCESSIO)
Под прираштајем подразумева се увећање (или умањење) територије
државе природним догађајима или људским радњама, тако да разликујемо
природни и вештачки.
Природни прираштај територије постоји, рецимо, у случају када се гра-
нична река одроњава на једној обали а одрони се нагомилавају на другој.
Највећи природни прираштај је на ушћима река са великим наносима (об-
ично се наводе По, Хоангхо, Јангцекјанг и Дунав). О прираштају се може го-
ворити само ако ушће чини границу између држава. У супротном, не ради
се о прираштају већ о промењеном односу сувоземне и водене територије.977
Природни догађаји који узрокују увећање државне територије производе
правне последице аутоматски, без икаквог акта заинтересованих држава.
Вештачки прираштај постоји, пак, када се територија државе увећава
људским радњама попут исушивања морских пространстава. О прираш-
тају као начину стицања можемо говорити једино ако се при том помера и
полазна линија у правцу пучине. А contrario, ради се опет само о промени
односа сувоземне и поморске територије државе.
6. СУКЦЕСИЈА
И сукцесија схваћена у смислу замене једног суверенитета другим на
одређеној територији, може у одређеним случајевима бити начин стицања
државне територије.
У ствари, ради се о начину стицања у сваком случају сукцесије када се
територија државе – сукцесора увећава или се увећава територија државе
претходнице припајањем дела територије државе која се распала или чији
се део територије одвојио и припојио постојећој држави.
977 Упореди, Oppenheim, II, op. cit., стр. 696–697; Бартош, II, op. cit., стр. 40–41; Андраши, Вукас,
Бакотић, I, op. cit., стр. 249–250.
XVI. Начини стицања и губитка државне територије 375
7. ОДРИЦАЊЕ (DERILICTIO)
Одрицање се појављује као елемент код цесије и, евентуално, одржаја
као начина стицања територије. За разлику од ових начина стицања те-
риторије код којих је одрицање један од релевантних елемената стицања
територије, код губитка дела територије одрицање може фигурирати као
самосталан начин. Ради се о случају када се држава animo et corpore одриче
дела своје територије и претвара је у ничију земљу (terra nullius).
Случајеви одрицања од дела територије су ретки у пракси. Један од
случајева одрицања animo et corpore догодио се 1684. када се Енглеска одре-
кла Тангера, који је енглески краљ добио у мираз од Катарине од Португа-
лије, 1662. године, због високих трошкова одржавања.978
Чешћи су случајеви спорења заинтересованих држава око наводног
одрицања државе од дела своје територије. У том смислу карактеристичан
је спор око Фокландских острва. У сложеном ткиву овог спора је и питање
да ли се Велика Британија одрекла права на Фокланде одласком британске
војске маја 1774. године.
Јуна 1770. шпанске трупе су избациле британске насељенике са острва, али је јануара
следеће године Шпанија опозвала акцију а Велика Британија прихватила ову одлуку. Маја
1774. британски војни заповедник је са посадом напустио острвље остављајући једино ли-
мену плочу на тврђави као знак да Фокланди припадају Британији. Британске трупе су се
на острво вратиле 1883, након што је Аргентина са ослонцем на сукцесију Шпаније, истакла
право на Фокланде.
Напуштањем патримонијалног концепта државне територије, одри-
цање од дела територије је постало теоријска могућност.
У пракси су, међутим, могући прикривени облици одрицања под поли-
тичким притиском моћних држава и међународних организација. Рецимо,
у случају када је држава принуђена да се сагласи са вршењем права на са-
моопредељење супротно релевантним правилима међународног права на
делу своје територије а свесна је да то води одвајању дела њене територије.
Овакво одрицање би се могло сматрати илегалним, али његови ефекти за-
висе и од ванправних елемената.
Аврамов, Крећа, Међународно јавно право, Београд 2003; Андраши, Бакотић, Вукас,
Међународно право, 1998; Бартош, „Међународне службености“, ЈРМП 1956; Reid, International
Servitudes, 1932; Mc Nair, So-called State Servitutes, Selected Papers and Bibliography, 1974;
Schwarzenberger, International Law, 1949; Vali, Servitudes in International Law, 1958.
3. ПРЕСТАНАК СЛУЖБЕНОСТИ
Будући да почивају на међународном уговору, службености, у наче-
лу, престају на начине аналогне начинима престанка дејства међународ-
них уговора. Могло би се дакле рећи, да се основи престанка међународне
службености поклапају са основима престанка међународних уговора.
У случају територијалних промена сукцесија сама по себи не утиче
на права и обавезе државе сукцесора које су стриктно везане за одређену
територију у корист трећих држава.993 Правило Конвенције је израз кла-
сичног правила по коме се персонални уговори (inpersonam) гасе у случају
сукцесије, а уговори који установљавају стварне обавезе (in rem) остају на
снази у односу на државу сукцесора.
Иако у пракси има и супротних примера,994 правило је да рат између
државе даваоца и државе корисника службености ipso facto доводи до
престанка службености. Правило произлази из саме природе ствари, јер
је, с обзиром на природу рата, нејасно како би економске а поготово војне
службености могле остати на снази избијањем непријатељстава између др-
жаве даваоца и државе корисника службености.
993 Члан 12. Конвенције о сукцесији држава у односу на међународне уговоре из 1978. године.
994 На пример, члан 9. немачко-пољског уговора о транзиту у Источној Пруској. – В. Vali, op.
cit., стр. 137.
XVIII. МЕЂУНАРОДНЕ РЕКЕ
државе.995 Међународне реке се, пак, одређују као реке које раздвајају те-
риторије две или више држава (тзв. граничне реке) и реке које протичу
кроз територије две или више држава (сукцесивне реке).
Раширено гледиште да појам међународне реке подразумева и њену
пловност, одражава праксу коришћења река искључиво у пловидбене свр-
хе и, стога, се данас може оквалификовати као рестриктивно.
Објашњење да горе наведени појам међународних река представља географски појам
а да пловност даје појму међународне реке правни карактер не изгледа прихватљиво. На-
име, гранична међународна река је, рецимо, по самој својој природи релевантна у међуна-
родноправном смислу, будући да представља границу између држава. Поред тога, пловност
није правно него физичко, фактичко својство међународне реке. То што је право пловид-
бе на међународним рекама, по правилу, установљено међународним уговорима, не даје
пловности ipso facto правну природу, већ оно правно регулише фактичку могућност ко-
ришћења реке у сврху пловидбе. Уколико би се пловност узела као један од елемената појма
међународне реке, онда би данас, у време када се реке све шире користе и у ванпловидбене
сврхе, постојало више појмова међународних река зависно од врсте коришћења њихових
вода. Тако би, рецимо, постојао појам међународне реке у сврху међународне пловидбе,
појам међународне реке у сврху индустријског коришћења (који би подразумевао и подоб-
ност вода међународне река да буду коришћене у индустријске сврхе), појам међународне
реке у туристичке сврхе и тако даље. Другим речима, постојање једног јединственог појма
међународне реке сугерише искључење пловности као елемента појма будући да пловност
изражава једну од вишеструких употреба међународних река.
Својство међународне реке није природно својство већ је непосред-
на последица територијализације међународне заједнице. Како се тери-
торијалне промене с времена на време дешавају, статус међународне реке
није трајан статус. Међународна река може услед територијалних промена
да постане национална и обрнуто. Тако су, рецимо, Тиса и Драва након
распада Аустроугарске од националних постале међународне реке. Или,
река Сава је у СФРЈ била најдужа национална река, а након отцепљења
Словеније, Хрватске и Босне и Херцеговине постала гранична међународна
река (граница БиХ и Хрватске) и сукцесивна међународна река.
2. ВАНПЛОВИДБЕНО КОРИШЋЕЊЕ
МЕЂУНАРОДНИХ ВОДЕНИХ ТОКОВА
Иако су се реке од давнина користиле и у ванпловидбене сврхе (ре-
цимо, иригациони системи) међународно право се до најновијих времена
ограничавало на регулисање пловидбе рекама. Могло би се рећи да је тзв.
међународно речно право у основи било ius communicationis, и да се као
такво бавило утврђивањем права пловидбе рекама и дистрибуцијом тог
права прибрежним и неприбрежним државама.
Широка употреба река у непловидбене сврхе (производња електричне
енергије, наводњавање, производња пијаће воде и сл.) у последњих неколи-
ко деценија прошлог века, отворила је нека нова питања која траже правно
регулисање на међународном плану.
Постојећа правила међународног права у односу на међународне реке
тешко су могла да послуже у ту сврху с обзиром на суштинске разлике у ко-
ришћењу међународних река у пловидбене и непловидбене сврхе. Рецимо, док
је са становишта пловидбе, река непотрошно добро, то се не би могло рећи за
коришћење река у непловидбене сврхе. Извесни облици непловидбеног ко-
ришћења река не само да мењају својства воде већ могу смањити количину
вода и довести до нестанка речног тока у низводној прибрежној држави.
Међународно право до данас није изградило општеприхваћена пра-
вила о непловидбеном коришћењу међународних река. Од покушаја да се
установе таква правила ваља издвојити рад Комисије за међународно пра-
во УН.1012 Након вишегодишњег рада Комисија је 1994. године сачинила
коначни Нацрт Конвенције о праву непловидбеног коришћења међународ-
них пловних токова.1013 Генерална скупштина УН је 21. маја 1997. године,
на основу наведеног Нацрта, усвојила Конвенцију о праву непловидбеног
коришћења међународних водних токова.1014
Поред Комисије за међународно право релевантан је и допринос Института за међу-
народно право који је 1961. године усвојио Резолуцију „Употреба немаритимних међуна-
родних река (искључујући пловидбу)“ (1961.), те Светског удружења за међународно право
(ILA) посебно Хелсиншка правила о употреби вода међународних река од 1966.1015
Одсуство општеобавезних правила међународног права о непловидбе-
ном коришћењу вода међународних река не значи и правни вакуум у овој
материји. Постоје извесни општи принципи који, заједно са преседанима,
уговорном регулативом и доктринарним мишљењима, служе као основ у
конструкцији одговарајућих правних правила.
Шта је предмет правила о непловидбеном коришћењу? Да ли су то
само међународне реке или неки други објекти?
Логика непловидбеног коришћења сугерише да је појам међународне
реке преузак, јер не обухвата воде које заједно са реком чине „физичко
јединство, унутар кога долази до међусобног прожимања и утицаја свих
природних извора, било да је реч о загађивању воде, искоришћавању или
очувању количина воде“.1016 Река је само део водене масе која тече речним
коритом под утицајем силе гравитације. Она чини органску целину са дру-
гим надземним, површинским и подземним водама као и делом копне-
не површине које те воде захватају. Стога се у конкретном контексту ко-
ристе два појма – дренажни или хидраулични базен (drainage basin, bassin
de drainage) и систем међународног водног тока (International watercourse
system, systeme de cours d’eaux internationaux). Дренажни базен се дефинише
као „географско подручје које се простире на две или више држава, одређе-
но границама водомеђа система вода, укључујући површинске и подземне
1012 Алармиран фактичким стањем ствари Генерални секретар УН је још од 1951. године
поднео више извештаја о међународној сарадњи о коришћењу вода, контроли вода и раз-
воју водних ресурса. Од посебног значаја је Извештај о правним проблемима који се одно-
се на експлоатацију и употребу међународних река (А/5409) сачињен на основу Резолуције
Генералне скупштине 1403/XIV. Но, тек на XXV заседању Генералне скупштине усвојена је
Резолуција 2669 насловљена са „Прогресивни развој и кодификација међународног права
у међународним водним токовима“ којим се од Комисије за међународно право тражи да
предузме проучавање права непловидбеног коришћења међународних водних токова.
1013 О раду Комисије, детаљно: Manner and Metslampi, The Work of ILC oo the Law of International
Water Resources, 1988.
1014 За текст Конвенције, 36 International Law Materials, 700.
1015 ILA, Report, 1956–1966, 1968–1982 i 1986.
1016 Аврамов, Крећа, op. cit., стр. 363.
XVIII. Међународне реке 391
1017 Члан II, Хелсиншких правила усвојених од стране Удружења за међународно право.
1018 UN General Assembly, 46 Session, Supp. No, 10 (A/46/10), 1991. стр. 173.
1019 Члан 5.
1020 P. C. I. J., Series, A, No, 23, стр. 27.
1021 J. B. Moore, A Digest of International Law, I, 1906, стр. 654.
392 Међународно јавно право
Alliot, P., „Mare Nostrum: A New International Law of the Sea“, 86 AIL, 1992; Amato, A., „An
Alternative to the Law of the Sea Convention“, A. J. I. L., 1983; Amato-Feranda-Scovazzi-Treves, „La
legislazione italiana sul diritto del mare“, Giuffre Milano, 1981; C. F. Amerashinghe, The Problem
of Archipelagos iu the Inter national Law ofthe Sea, ICLQ, 1974; Apollis, G., L Emprise Maritime de
l Etat Cotier, Editions A. Pedone – Paris, 1981; Barnes, J. N., „Polution from deep Ocean Mining“,
The Environmental Law ofthe Sea, ed. by Johnston, Gland, 1981; Бартош, Међународно јавно пра-
во, 1954; Bowett, D. W, „The Second United Nations Conference on the Law of the Sea“, I. C. L. Q.,
9, 1960; Boxer, B., „Mediterranean Pollution: Problem and Response“, Ocean Development, 10, 1982;
Brownlie, I., „Legal Status of Natural Resources in Internatinal Law (Some Aspects)“, Hague Recueil,
1979; D Brown, E. D., „The International Law of the Sea“, Aldershot, 2 vols., 1994; O Connell, D.
P., „The Internatinal Law of the Sea“, Oxford, 2 vols, 1982–84; Churchil, R. R., Lowe, A. V., „The
Law of the Sea“ 3rd edn, Manchester, 1999; Degan, V. Đ., Мирољубиве употребе мора, Зборник
– Загреб, бр. 5–6/1985, str. 561–570; Дугошевић, Д., „Les etats archuples et le droit de passage
des navires et aeronefs,“ ПРИНОСИ, бр. 21/1985, стр. 221–229; Dupuy, J., Vignes, D., Traite
du Nouveau Droit de la Mer, Brussels, 1985; Етински, Р., Конвенција о праву мора и забрана
злоупотребе права, М. Пол, бр. 781/1982, стр. 14–15; Gotlieb, A. E., The Impact of Tehnology
on the Development of Contemporary International Law, Hague Recueil, 1981; Grotius, H., Mare
Liberum (1608), превод на енглески Magoffin, Oxford, 1916; Harris, D. J., Cases and Materials
on International Law, London: Sweet and Maxwell, 1973; Henkin, L., „International Law and the
Interests“, The Law of Seabed, A. J. I. L., 1969; Jessup, P. C., „Geneva Conference on the Law of the
Sea: A Study in International Law-Making“, A. J. I. L., 1958; Иблер, В., Уједињени народи и ново
право мора, Зборник, стр. 109–120; Johnston, D. M., „The environmental Lae of the Sea: Historical
Development“, The Environmental Law of the Sea, Gland, 1981; Koskenniemi, M., „L Affaire du
Passage par le Grand – Belt“, AFDI, 1992; Kreća, M., „Forms of Institutionalization in the new of
the sea“, Science-Security, Vol. 1, no. 1, 1996, str. 91–98; Крећа, М., „Међународна сарадња у обла-
сти развоја и преноса морске технологије у светлости нове Конвенције о праву мора (1982)“,
Право и привреда, 1994, бр. 9–12, стр. 10–23; Крећа, М., „О основним обележјима новог права
мора“, Анали Правног факултета у Београду, 1–3/1986, стр. 101–107; Крећа, М., Право мора:
научно истраживање мора и пренос поморске технологије, Београд, „Научна књига“, 1990,
стр. 288; Kreća, M., „A few remarks on the Theorethical Basis of the New Law of the Sea“, in Liber
Amicorum Judge Shigery Oda, 2002; Крећа, М.: „Основним обележјима новог права мора,“ Ана-
ли ПФ, 1–3/1986, стр. 101–107 Крећа, М., „Неколико напомена о правној природи међуна-
родног права мора“, ЈРМП, 3/1987, стр. 381–402; Kunz, J. L., „Continental Shelf and International
Law: Confusion and Abuse“, A. J. I. L., 1956; Lauterpacht, H., „Sovereignty Over Submarine Areas“,
B. Y. I. L., 1950; Мешера, В. Ф., Советское морское право, Москва, 1980; Marotta Rangel, V, Le
Plateau Continental dans la Convention de 1982 sur le Droit de la Mer, 194 HR, 1985; Nguyen Quoc
Dinh, „Droit International Public“; Новаковић, С., Конвенција о праву мора, ПМ, бр. 1/1984, стр.
546–556; Новаковић, С., „Кодификација и прогресивни развој права мора у оквиру Уједиње-
них нација“, ЈРМП, бр. 1–2/1985, стр. 389–402; Novaković, S., „Uticaj statusa Međunarodne vlasti
za morsko dno na primenu zajedničkog poslovnoh poduhvata“, Zbornik – Zagreb, br. 5–6/1985, str.
597–610; Oda, Sh., „The continental Shelf “, Japanese A. I. L., 1, 1957; Oda, Sh., „Fisheries under the
United Nations Convention on the Law of the Sea“, A. J. I. L., 1983; Oppenheim, L., „International
Law“, A Treatise, Vol. I: Peace, Eight edition ed. by H. Lauterpacht, London, 1955; Pardo, A., „The
Convention on the Law of the Sea: A Preliminary Appraisal“, San Diego Law Review, 1983; Пе-
ришић, З., „Допринос нове конвенције прогресивном развоју права мора“, НЗ, бр. 5/1983,
стр. 3–9; Perišić, Z., „Neškodljiv prolazak stranih ratnih brodova teritorijalnim morem“, Zbornik,
XIX. Поморска област 395
Zagreb, br. 5–6/1985, 589–596; Перишић, З., Трећа Конференција Уједињених нација о праву
мора., М. Пол, 1981/740, стр. 5–9; Rigaldies, F., „La zone Economique Exclusive dans la Pratique
des Etats“, Canadian YIL, 1997; Rudolf Davorin, Medunarodnopravo mora, Zagreb; Ruiz Fabri, H.,
„Sur la Delimitation des Espaces Maritimes entre le Canada et la France“, 97RGDIP, 1993; Scelle,
G., „Plateau Continental et Droit International“, R. G. D. I. P., 1955; Шаховић, М., La codification
et le developpement progressif du droit international: Convention des Nations Unies sur le droit
de la mer, ПРИНОСИ, бр. 21/1985, стр. 7–16; Treves, T., „Codification du Droit International et
Pratique des Estats dans le Droit de la Mer“, 223 HR, 1990 IV; Тункин, Г. И., „Женевскад кон-
ференцид по международному морскому праву“, Международнаја жизт, No. 7, 1958; Vallee,
C., Le Plateau Continental dans le Droit International Positif, Paris 1971; Verwey, W. D., The new
law of the sea and the establishment of the new international economic order: the role of the exclusive
economic zone, Indian J. I. L., 1981; Вратуша, А., Конвенција о праву мора, М. Пол, бр. 787/1982,
стр. 1–4; Вукас, Б., Заједничка баштина човјечанства, ГИМПП, (1981/82), стр. 191–212; Вукас,
Б., „The LOS convention and sea boundary delimitation“ ПРИНОСИ, бр. 21/1985, стр. 147–185;
Zoller, E., „Recherche sur les methodes de delimitation du plateau continental: a propos de l affaire
Tunisie – Libye“, R. G. D. I. P., 1984; Conetti, G.: Međunarodni status slobodnih zona u tršćanskoj
luci, Zbornik, Zagreb, br. 5–6/1985.
1030 На Конференцији у Женеви 1958. године, ратни брод је дефинисан као „брод који при-
пада ратној морнарици неке државе и носи спољне знаке распознавања ратних бродова
његове државне припадности, под командом је официра који је у служби Владе и чије је
име уписано у попис официра ратне морнарице, а посада је подвргнута правилима војне
дисциплине“. Нова конвенција уноси извесне корекције и то тако што израз „који припада
ратној морнарици“ замењује изразом „који припада оружаним снагама“, а израз „попис
официра ратне морнарице“ изразом „одговарајући попис војних особа или у другом доку-
менту једнаког значења“.
1031 G. Westerman, The Juridical Bay, Oxford, University Press, Oxford, 1977.
1032 Рецимо, Канада полаже право на Худсонов залив широк 60–100 n/m. Тунис на залив Галес
широк 50 миља; Норвешка сматра да залив Варенгерфјор, широк на улазу 130 n/m, спада
XIX. Поморска област 399
4. АРХИПЕЛАШКО МОРЕ
Нова Конвенција о праву мора рестриктивно одређује појам архипе-
лашке државе као државе чија се територија састоји у целини од једног или
више архипелага, који су тако повезани да заједно чине природну географ-
ску, економску и политичку целину или се историјски сматрају таквом
целином. На тај начин појам архипелашке државе се поистовећује са тзв.
океанским архипелазима, док су из појма архипелашке државе искључени
тзв. обални архипелази, тј. државе чије се територије, поред острва или ар-
хипелага, простиру и на континенталној маси (нпр. Грчка и Норвешка).
Архипелашке државе имају, по Конвенцији, право да прокламују тзв.
архипелашко море које се дефинише као морски простор између острва и
територијалног мора (у случају да архипелашка држава нема унутрашње
морске воде) или између унутрашњих морских вода и територијалног
мора. Према томе, унутрашња граница архипелашких вода је линија нис-
ке воде дуж обале острва (у случају да архипелашка држава нема унутра-
шње морске воде) или су то равне полазне линије које одређују спољну
границу унутрашњих морских вода. Спољну границу архипелашких вода
чине тзв. архипелашке полазне линије, тј. линије које спајају крајње тачке
најудаљенијих острва и надводних гребена у архипелагу. При том, Кон-
венција утврђује и одређене пропорције тако да однос између тако зах-
ваћене површине мора и површине острва треба да се креће у распону
1:1 до 9:1.
Архипелашке полазне линије се не смеју знатно удаљити од опште кон-
фигурације архипелага, нити, пак, смеју одвајати територијално море друге
државе од отвореног мора или од искључиве економске зоне. У супротном
би затварање архипелашких полазних линија код архипелага састављених
од удаљених и разбацаних острва довело до тога да би се под суверену
власт архипелашких држава подвели велики делови отвореног мора. Да би
се то онемогућило Конвенција предвиђа да дужина тих линија не може, по
правилу, прелазити 100 n/m. Изузетно 3 посто од укупног броја тих полаз-
них линија може прећи ту дужину, али највише до 125 n/m.
Архипелашке воде,1037 заједно са подморјем и ваздушним простором,
подвргнуте су под сувереност архипелашке државе. При том сувереност
државе трпи извесна ограничења која су институционализована у: а) праву
пролаза страних бродова, и б) правима суседних држава.
а) Основно ограничење суверености архипелашке државе је право
нешкодљивог проласка бродова свих држава кроз архипелашко море ана-
логно нешкодљивом проласку кроз територијално море. Архипелашка др-
жава може, међутим, на бази недискриминације између страних бродова,
а из разлога безбедности, привремено обуставити нешкодљиви пролаз
страних бродова у тачно одређеним деловима својих архипелашких вода.
Право нешкодљивог пролаза се, по Конвенцији, односи и на ратне бродове
1037 C. F. Amerasinghe, „The Problem of Archipelagos in the International Law of the Sea“, ICLQ,
1974, стр. 539 и даље.
XIX. Поморска област 401
5. ТЕРИТОРИЈАЛНО МОРЕ
Под територијалним морем подразумева се појас који се у одређеној
ширини протеже дуж обале, од полазне линије у правцу отвореног мора.
Права којима обалне државе располажу у територијалном мору протежу
се и на ваздушни простор изнад територијалног мора, односно његово дно
и подморје. У систему правне деобе мора територијално море се налази
између унутрашњих морских вода и отвореног мора (или искључиве еко-
номске зоне ако ју је обална држава прокламовала).
Поседовање територијалног мора је инхерентно и независно од воље
обалне државе. Она тај појас стиче ipso iure, на основу саме чињенице да
њену копнену територију запљускује море. У случају Грисбадарна (1909)
Стални арбитражни суд је, расправљајући о цесији копнене територије
Шведској, констатовао да „део поморске територије који сачињава недељи-
ви продужетак ове копнене територије аутоматски улази у цесију.“1039
Док је поседовање територијалног мора обавезно и независно од воље
државе, ширина овог појаса се одређује једностраним актима. Мада, како је
то истакао Међународни суд правде у спору око риболова (1951), утврђи-
вање „граница морских појасева не може зависити само од воље обалне
државе.“1040 Питање ширине овог појаса је било предмет најразноврснијих
захтева обалних држава.
1039 Hague Court Reports 1909, стр. 121, 127.
1040 ICJ Reports, 1951, стр. 132.
XIX. Поморска област 403
7. ЕПИКОНТИНЕНТАЛНИ ПОЈАС
Епиконтинентални појас, као правни појам, подразумева део морског
дна и подземља у коме обална држава има ексклузивно право истражи-
вања и искоришћавања природних богатстава.1053
Позадину настанка овог појаса треба тражити у економским моментима. Државе су
постепено подвргавале под своју власт извесне делове морског дна, како би у том простору
могле искоришћавати рудно благо или друго подземно богатство. Мада су познати и други
преседани,1054 сматра се да прокламација америчког председника Трумана од 28. децембра
1945. о природним богатствима подземља и морског дна континенталног слоја означава по-
четак оформљења института епиконтиненталног појаса. У прокламацији се, поред осталог,
истиче да је „вршење јурисдикције над природним богатствима подземља и морског дна
континенталне равнине од стране народа који живи на обали разумно и праведно“ јер се
„континентална равнина може сматрати продужетком копнене масе обалне државе“. Про-
Ian Brownile, op. cit., стр. 201. За становиште Комисије УН за међународно право в. YILC,
1956, Volume II, стр. 295.
1053 О томе поближе: J. Андраши, Еииконтинентални иојас, 1951; Еииконтинентални иојас у
редакцији D. Rudolfa, 1976; M. W. Mouton, The Continental Shelf, 1952.
1054 Русија је декларацијом од 1916. истакла права на нека острва у Северном мору образла-
жући то тврдњом да та острва представљају „продужење континенталне равнине Сибира“.
Уговором о подморским областима залива Париа, Велика Британија и Венецуела поделиле
су 1942. дно и подземље богато нафтом изван територијалног мора.
408 Међународно јавно право
кламација је покренула лавину једностраних аката, тако да је од 1957. године 38 држава ус-
тановило свој епиконтинентални појас. Овако широка пракса консакрирана је Женевском
конвенцијом о епиконтиненталном појасу (1958).
Женевска конвенција предвиђа да епиконтинентални појас обухвата:
„а. морско дно и подморје подморских области које леже уз обалу, али које
се налазе ван територијалног мора од дубине 200 метара или преко те гра-
нице до тачке где дубина воде која лежи изнад њих дозвољава коришћење
природних богатстава поменутих области; б. морско дно и подморје одго-
варајућих подморских области које леже уз обале острва.“1055
У овом појасу обалној држави се признају суверена права у сврху ис-
траживања и коришћења његових природних богатстава. Права обалне др-
жаве над епиконтиненталним појасом су инхерентна, независна од стварне
или привидне окупације као и од сваког изричитог проглашења. У спору
око континенталног платоа у Северном мору Међународни суд правде је
између осталог констатовао да „права обалне државе над епиконтинентал-
ним појасом постоје ipso facto и ab initio на основу њене суверености над
копном ...“1056
Права обалне државе на епиконтинентални појас не дирају у режим
мора која леже изнад њега (отворено море) нити у режим ваздушног прос-
тора изнад тих вода. У том смислу обална држава не може ометати поста-
вљање или одржавање поморских каблова и цевовода на континенталном
слоју.1057
Вршећи своја суверена права над епиконтиненталним појасом обал-
на држава може да изгради постројења и друге уређаје потребне за испи-
тивање и коришћење природних богатстава. Око тих постројења може
установити зоне безбедности у ширини до 500 метара мерено од сваке
тачке њихове спољне ивице. Та постројења или уређаји су под јурисдик-
цијом обалне државе, али немају статус острва тако да немају своје тери-
торијално море.
Конвенција о праву мора (1982) редефинише институт епиконтинен-
талног појаса. Одређује га као „морско дно и подземље подморских прос-
тора који се протежу изван територијалног мора преко читавог природног
продужетка копненог подручја до спољне ивице континенталног руба, или
до удаљености до 200 наутичких миља, рачунајући од полазних линија од
којих се мери ширина територијалног мора где спољна ивица континен-
талног руба досеже до те удаљености“. Континентални руб представља по-
топљени продужетак копнене масе обалне државе и састоји се од морског
дна и подземља континенталне равнине, континенталне стрмине и конти-
9. МЕЂУНАРОДНА ЗОНА
(ЗАЈЕДНИЧКА БАШТИНА ЧОВЕЧАНСТВА)
Међународна зона обухвата дно мора и океана и његово подземље из-
ван граница националне јурисдикције. Зона је, дакле, ratione loci ограниче-
на на морско дно и подземље, тако да не дира у правни режим воденог и
ваздушног стуба изнад међународне зоне.
Интерес за морско дно и подземље отвореног мора израста из научног и технолош-
ког напретка, који је учинио могућим искоришћавање богатстава која се крију у овом делу
Земље. Како правна правила традиционалног међународног права мора нису регулисала
истраживање и искоришћавање богатстава која леже на дну мора и океана, Уједињене на-
ције су 1969. године, у очекивању да се конституише одговарајући правни режим, прогла-
силе мораторијум у погледу активности на дну мора и океана изван граница националне
јурисдикције. Први корак у правцу установљења квалитативно новог режима дна мора и
океана представља Декларација о принципима који регулишу морско дно и подморје изван
граница националних јурисдикција (1970) донета од стране Генералне скупштине УН.
Декларација садржи серију од 15 фундаменталних начела о основним односима на мор-
ском и океанском дну. Снажно је истакнуто да међународна зона мора бити резервисана
искључиво за мирољубиве активности и да ће истраживање и искоришћавање њених при-
родних богатстава бити обављено у интересу целокупне међународне заједнице. Такође је
истакнуто начело да зона у целини или било који њен део не може бити присвојен од стране
држава или других објеката, те да ниједна држава не може истицати сувереност или врши-
ти суверена права у зони. Декларација је замишљена као програмски акт из кога треба да
проистекне правна регулатива. Основна начела Декларације потврђена су серијом резолуција
Генералне скупштине, закључцима многих међународних конференција и органа. Повеља о
економским правима и дужностима држава (1974) утврђује да: „Дно и подземље мора изван
граница националне јурисдикције, као и богатства у томе подручју, заједничко су добро чове-
чанства“ (члан 29. део III Повеље). Широка пракса уздржавања од аката несагласних начелима
Декларације даје повода закључку да је концепт заједничке баштине или заједничког добра
човечанства постао обичајним путем lex lata и пре доношења Конвенције о праву мора.1068
Конвенција о праву мора конкретизује концепт међународне зоне
крећући се у координатама начела Декларације из 1970. године.
Циљ установљења међународне зоне је двојак. Са позитивног стано-
вишта, међународна зона и њена богатства су заједничко добро човечан-
ства. Делатности у међународној зони спроводе се ради добробити целог
1068 Тако Андраши у поводу резолуције 2749 (XXV) каже да је то „примјер стварања обичајног
права ношеног правним увјерењем, а да оно није праћено неким позитивним деловањем,
него једино уздржавањем од постизања држава у тај простор“ (Морско дно и подземље
изван националне јурисдикције – пр. М.К.) ... „Уједно је то примјер не само стварања оби-
чајног права без преседана него и врло брзог обликовања прописа (извршеног резолуцијом
која као таква није имала обавезну снагу“). J. Андраши, Међународно право, 1976, стр. 17.
Слично и Rudolf који каже да је „Конвенцијом само консакрирано и појашњено већ ство-
рено међународно обичајно право“ D. Rudolf, op. cit., стр. 316.
414 Међународно јавно право
1085 Више о томе, O’Connel, op. cit., Vol. II, 1986, стр. 976–983, B. H. Dabner The Law of International
Sea Piracy, The Hague, 1979.
1086 „Pirata non mutat dominium“.
1087 Члан 122. Конвенције.
422 Међународно јавно право
1088 В. Б. Вукас, Затворена или полузатворена мора, приноси за поредбено проучавање права и
међународно право – Ново право мора – 1982, стр. 138–158.
1089 Члан 123. Конвенције.
XIX. Поморска област 423
1090 Детаљно о томе, в. Извештај групе експерата UNCTAD под насловом „Special measures in
favour of the least advanced developing countries“ Doc. TD/B/288.
1091 Генерална скупштина Уједињених нација је у неколико резолуција дотицала и питање необал-
них држава и држава у неповољном географском положају. Рез. 1028 (XI) од 20. фебруара 1957;
Декларација и Програм акције за успостављање NMER усвојене на VI специјалном заседању
1974; Резолуција 2750 B (XXV) о искоришћавању међународне зоне. Такође, права необалних
држава снажно се афирмишу у завршним декларацијама са скупова несврстаних земаља, по-
себно IV конференције у Алжиру од 1873. (Резолуција бр. 2 о специјалним мерама у вези са
посебним потребама земаља без излаза на мора) и VI конференције у Хавани 1979. године.
1092 Члан 25. Конвенције.
1093 Члан 2.
1094 Члан 3. утврђује: „ ... државе које се налазе између мора и неке државе без морске обале
одобравају, заједничким споразумом и у складу са међународним конвенцијама које су на
снази: а) државе без морске обале, на основу реципроцитета, слободан прелаз преко њи-
хове територије; б) бродовима који вију заставу те државе поступање једнако ономе које
примењују према својим сопственим бродовима или бродовима ма које друге државе, у
погледу приступа у поморске луке и њиховог коришћења“.
424 Међународно јавно право
жава (тј. држава са или без морске обале које се налазе између необалне
државе и мора) свим превозним средствима.1095
Промет у транзиту ослобођен је свих царина, такса или других дажби-
на, изузев оних за посебне услуге учињене у вези са таквим прометом. У
циљу погоднијег промета у транзиту у улазним и излазним лукама тран-
зитних држава могу се споразумима тих држава и необалних држава ус-
тановити слободне зоне или друге царинске олакшице. У морским лукама
бродови који вију заставу необалне државе уживају једнак поступак као и
други страни бродови.1096 Ове олакшице се сматрају минималним стандар-
дом, тако да необалним државама могу бити дате и веће олакшице, било на
бази споразума било једнострано.
Вршење права приступа мору необалних држава претпоставља закљу-
чење споразума (двостраних, регионалних и субрегионалних) између заин-
тересованих необалних и транзитних држава. Ради обезбеђења од злоупо-
требе (нпр. одбијање да се закључи споразум, постављање посебних услова
и сл.), Конвенција предвиђа да се у случају да до закључења споразума не
дође, сматра да је настао спор који се решава начинима мирног решавања
предвиђених Конвенцијом. Према томе, право приступа мору је засновано
општим међународним правом тако да одговарајући споразум (билатерал-
ни, регионални или субрегионални) није правни основ самога права, већ
акт који само утврђује услове и модалитете вршења права приступа мору.
Поред права приступа мору Конвенција признаје необалним државама
и низ других права.
Утврђује се изричито да је „Отворено море слободно за све државе,
обалне и необалне“.1097 То подразумева да необалне државе уживају право
пловидбе, право прелета, слободу полагања подморских каблова и цево-
вода, слободу подизања вештачких острва и других уређаја које допушта
међународно право, слободу риболова те слободу научног истраживања.
Необалне државе уживају у једнакој мери као и обалне право нешко-
дљивог пролаза територијалним морем, право транзитног пролаза мореу-
зима, право пролаза архипелашким пловним путевима, те слободу пловид-
бе, прелета и полагања подморских каблова и друге међународноправно
допуштене употребе мора у појасу искључиве економске зоне. Од посебног
интереса су права необалних држава у коришћењу живих богатстава ис-
кључиве економске зоне.
Сам појам међународне зоне као заједничке баштине човечанства под-
разумева једнакост свих држава. Уосталом, титулар богатства зоне је чове-
чанство у целини. Тај моменат је конкретизован низом одредаба које, по-
ред осталог, наглашавају једнака права обалних и необалних држава.
Зона је „приступачна свим државама, обалним или необалним...,1098 а делатности
у зони спроводе се ради добробити човечанства као целине, „независно од географског
1104 Davorin Rudolf, op. cit., стр. 326–327; Борут Бохте, „Правни режим научног истраживања
мора, Приноси за поредбено проучавање права и међународно право“, Ново ираво мора,
1982, стр. 246–260.
XIX. Поморска област 427
15. МОРЕУЗИ
15.1. Појам и режим мореуза. У међународноправном смислу мореузи
представљају природне морске пролазе који служе за међународну пловид-
бу између два дела отвореног мора (нпр. Гибралтарски мореуз) или између
отвореног мора и територијалног мора стране државе (нпр. Тиренски море-
уз). Према томе, мореузи који се не употребљавају за међународну пловидбу
нису предмет међународноправне регулативе мада и у њима, ако се налазе
у територијалном мору, важи режим нешкодљивог пролаза који, међутим,
подлеже могућности обустављања. У ствари, нешкодљив пролаз кроз ове мо-
реузе само је рефлекс права нешкодљивог пролаза кроз територијално море.
Изузетном значају мореуза доприносе у основи два момента: економ-
ски и војностратешки. У XIX веку борба европских сила, с једне, и царске
Русије, с друге стране, за контролу над турским мореузима била је одлу-
чујућа чињеница светске политике. Развој ваздухопловне и ракетне тех-
нике није битно умањио војностратешки значај мореуза. Довољно је на-
поменути да је однос САД према Конвенцији о праву мора у доброј мери
условљен одредбама које та Конвенција садржи у погледу пловидбе море-
узима.1105 Иранска претња да ће затворити мореуз Ормуз, изнета у неко-
лико наврата током Ирачко-иранског рата, изазивала је реакцију у облику
наговештаја директне војне интервенције великих сила.
На основу критеријума режима коме мореузи подлежу, разликујемо
неколико врста мореуза:
а) мореузе у којима је, како утврђује члан 35. (ц) Конвенције о пра-
ву мора, правни режим у целини или делимично утврђен међународним
конвенцијама које су одавно на снази за те мореузе. У ову групу спадају
Гибралтарски мореуз, турски мореузи (Босфор и Дарданели), дански море-
узи (Сунд, Велики и Мали Белт) и Магеланов мореуз;
б) мореузе чији је правни режим утврђен општим обичајним и уговор-
ним правилима међународног права о мореузима. Реч је о специфичном,
особеном режиму који се по својим инхерентним обележјима разликује од
пролаза другим деловима мора. Разликујемо две групе ових мореуза. Једну
чине мореузи чија је ширина већа од двоструке максималне ширине те-
риторијалног мора (рецимо, Отрантски мореуз, Мозамбички мореуз), тако
да читавом својом дужином садрже за пловидбу погодан појас отвореног
мора (тзв. „широки мореузи“). На овим мореузима важи режим слободне
пловидбе и прелета. Другу групу чине мореузи чија ширина на једном или
више места не прелази 24 n/m, а повезује два дела отвореног мора или от-
ворено море са територијалним морем стране државе која нема својих оба-
ла на мореузу (тзв. „територијални мореузи“). Са овима се изједначавају
мореузи који су читавом дужином шири од 24 n/m, али се погодан пловни
пут налази у територијалном мору обалне државе. Женевска конвенција
о територијалном мору и спољњем морском појасу (1958) предвиђа за ову
1105 J. N. Moore, „The regime of Straits and the Third U.N. Conference on the Law of the Sea“, AJIL,
1980, vol. 74, No. 1, стр. 77–122.
XIX. Поморска област 429
бива конституисано изласком Русије на обале Црног мора после Кучук-кајнарџијског мира
(1774) и њеном политиком изласка на топла мора. Та готово природна тежња Русије (цр-
номорске луке су једине руске луке које се не леде у току године) да задобије контролу над
црноморским мореузима изазивала је отпор осталих европских сила које су се, било поје-
диначно било кроз неке од бројих ad hoc савеза, супротстављале таквој тежњи. Сукоби који
су том приликом избијали испуњавали су добар део дипломатске историје Европе XVIII и
XIX века и познати су под називом „питање мореуза“. Правни режими који су у том пери-
оду утврђивани су нормативни дериват односа снага великих европских сила тога доба. Уз
бок геостратешким интересима појављују се и економски будући да се трговина Дунавом,
као и поморске везе двеју земаља – Бугарске и Румуније – одвија овим морским пролазима.
Централно питање режима мореуза Босфор и Дарданели било је право
пролаза ратних бродова, с обзиром да је већ Једренским миром од 1829.
утврђено опште правило о слободи пловидбе трговачких бродова свих за-
става које се не налазе у ратном стању са Отоманском империјом. До краја
Првог светског рата регулатива која се тицала ратних бродова трпела је
промене зависно од моменталне политичке констелације.1110 Захтев аме-
ричког председника Вилсона, изражен у програму од 14 тачака, о слободи
пролаза кроз Босфор и Дарданеле без икаквих ограничења нашао је израз
у Конвенцији о режиму мореуза закљученој у Лозани 1924. Лозанска кон-
венција је прокламовала да су Босфор и Дарданели отворени за пролаз тр-
говачким и ратним бродовима свих застава како у доба рата тако и у доба
мира. Конвенција је установила и извесна ограничења апсолутне слободе
пролаза. У Црном мору ниједна неприбрежна држава није могла држати
ратну морнарицу већу од највеће ратне морнарице прибрежних црномор-
ских држава. Ратним бродовима је било забрањено задржавање у водама
мореуза изузев у случајевима хаварије или несрећног случаја. Турска као
зараћена страна могла је забранити пролаз непријатељских бродова и вр-
шити надзор ради спречавања контрабанде. Извршена је демилитариза-
ција извесних подручја уз мореузе (острва Самотраки, Лимнос, Имрос и
острва у Мраморном мору). Надзор над спровођењем у живот одредаба
Конвенције поверен је посебној Комисији за мореузе која је деловала под
окриљем Друштва народа. Држећи да су одредбама Лозанске конвенције
битно повређена њена суверена права Турска је већ 1935. тражила ревизију
Конвенције у Савету Друштва народа. Том захтеву се придружио и Совјет-
ски Савез незадовољан што је Конвенција допустила приступ Црном мору
и ратним морнарицама неприбрежних држава.
Двадесетог јула 1936. донета је Конвенција о режиму мореуза у Мон-
треу која је на снази и данас. Овом Конвенцијом Турска је добила знатно
већа права.
1110 Русија која је била животно заинтересована за излаз на топла мора покушала је Ункјар
– искелеским миром (1833) да једнострано реши питање пролаза својих ратних бродова.
Но, право пролаза руске ратне морнарице признато овим уговором дерогирано је већ на
Лондонској конференцији о мореузима (1841). Једино је допуштен приступ лаких бродова
у циљу заштите дипломатских мисија у Цариграду. Први значајнији продор којим се од-
ступило од „старог правила Отоманског царства“ по коме су мореузи затворени за стране
ратне бродове учињен је Лондонским уговором (1871). Препуштено је дискреционој оцени
султана да допусти пролаз савезничких ратних бродова ради извршења одредаба Париског
уговора (1856). Одсуство општих правила о пролазу ратних бродова и решавање случајева
ad casum на бази опортунитета карактерисало је читав период до доношења Лондонске
конвенције од 1924.
XIX. Поморска област 431
1112 Изгледа, да америчке нуклеарне подморнице из базе Рота имају право подморског пролаза на
основу тајног уговора. – S. C. Truver, The Strait of Gibraltar and the Mediteranean 1980, стр. 87–90.
1113 Политика, 4. октобар 1987.
1114 Борба, 4. јуни 1987.
1115 Први конвој кувајтских танкера кренуо је под заштитом америчких ратних бродова 23.
јула 1987. године. Октобра 1987. кувајтска влада је започела преговоре са владом НР Кине
да кинески танкери превозе кувајтску нафту.
1116 Вечерње новости, 15. октобар 1987.
434 Међународно јавно право
одбрану Египта и одржавање јавног поретка,1121 али мере „не треба да буду
препрека слободној употреби канала.“1122
Правила Конвенције о слободи пролаза у доба рата поштована су током америчко-
шпанског (1898), руско-јапанског (1904–1905), и, чак, турско-италијанског рата (1911) иако
је Египат био турски вазал. У току Првог светског рата након уласка Турске у рат на стра-
ни сила Осовине, Велика Британија проглашава протекторат над Египтом и условљава
пролаз каналом својом дозволом, тако да је канал фактички постао „савезничка поморска
база са искључивим монополом искоришћавања пловног пута“. Египат је проглашен неза-
висним 1922. године, али је Велика Британија задржала право одлучивања о својим коло-
нијалним комуникацијама, чиме је, у односу на канал, задржан status quo. Интересантно
правно питање поставило се 1935. године поводом етиопско-италијанског рата, а тицало се
евентуалне забране пролаза италијанских бродова кроз Суецки канал јер је Италија одлу-
ком Друштва народа проглашена за агресора. Велика Британија је дозволила пролаз са об-
разложењем да међународни статус канала утврђен Цариградском конвенцијом искључује
примену санкција Друштва народа. Египат и Велика Британија склапају 1936. године нови
уговор којим се потврђује да је канал интегрални део египатске територије, али се Велика
Британија овлашћује да у зони канала држи трупе које би помагале египатским у одбрани
канала док се ове не оспособе за самосталну одбрану. Након упорног инсистирања Египта
долази до закључења новог уговора 1954. којим се Британија обавезује да повуче своје тру-
пе али задржава право да у периоду од седам година упути трупе у зону канала ако би нека
трећа држава напала било коју чланицу Арапске лиге или Турску.
Египат национализује Друштво Суецког канала 1956. што даје повода
тројној британско-француско-израелској агресији. У спору који је избио
Савет безбедности доноси октобра исте године Резолуцију о начелима која
се односе на статус канала и режим пролаза и упућују стране у сукобу на
непосредне преговоре. Та начела су: а) пролаз каналом је слободан и от-
ворен без дискриминације, директне или прикривене; б) мора се пошто-
вати суверенитет Египта; в) одвајање управљања каналом од било какве
политике; г) утврђивање такса за пловидбу каналом вршиће се споразумом
Египта и корисника канала; д) део прихода има се користити за одржавање
и побољшање пловидбености канала. Египат је једностраном изјавом при-
хватио начела из Резолуције Савета безбедности обавезујући се да ће по-
штовати слово и дух Цариградске конвенције, те да ће канал одржавати и
модернизовати у складу са захтевима пловидбе.
Египат је практично од настанка државе Израел предузимао посебне
мере у односу на бродове за које се сумњало да превозе робу у Израел или
из Израела. Правни основ је нашао у члану 10. Цариградске конвенције
који правило о слободи пловидбе подвргава резерви која се тиче одбране
Египта и одржавања јавног поретка, као и чињеници да се налази у ратном
стању са Израелом. Тако је трговину трећих држава са Израелом подводио
под правила о контрабанди. И поред протеста неких држава и Резолуције
Савета безбедности, Египат је истрајавао на оваквој пракси до закључења
уговора о миру са Израелом 26. марта 1979. године. Члан V уговора пред-
виђа да „Израелски бродови и терет који путује за Израел или из Израе-
ла имаће право слободног пролаза кроз Суецки канал и приступне путеве
преко Суецког залива и Средоземног мора на основу Цариградске конвен-
1121 Члан 10.
1122 Члан 11.
438 Међународно јавно право
Ballarino, T., Diritto aeronautico, Giuffre, Milan, 1983; Bentzien, J.F., Der unerlaubte Einflung
von Luftfahrzeugen und seine Rechtsfolgen, Duncker & Humblot, Berlin, 1982; Berezowski, „Le
developpement progressif du droit aerien“, R.C.A.D.I., 1969-III, vol. 168; Bierzanek, R., „Les
frontiers entre les Etats et les espaces au-dela de la souverainete etatique“, Mel. Lachs, 1984; Bin
Cheng, „The Legal Regime of Airspace and Outer Space. The Boundary Problem: Functionalism v.
Spatialism“, Annales dt. Aerien et spatial, 1980; Bin Cheng, The Law of International Air Transport,
Stevens, London, 1962; Bradley, M.A., The Freedom ofthe Air, Sijthoff, Leyden, 1968; Cartou, L.,
Droit aerien, P.U.F., 1963; De La Pradelle, „Les frontieres de lair“, R.C.A.D.I., 1954-II, vol. 86;
Diederiks-Verschoor, An Introduction to Air Law, Kluwer, Deventer, 1983; Fauchille, „Le domaine
aerien et la regime juridique des aerostates“, R.G.D.I.P., 1901; Fauchille, Traite de droit international
public, Paris, 1925; Folliot, G., Le transport aerien international, L.G.D.J., 1977; Fouilloux,
Weishaupt, Recueil des textes relatifs au droit international de lair et de lespace, Aix-en-Provence,
ADIFURTA, vol. 1 (aviation civile), 1989; Goedhuis, D., „Conflicts of Laz and Divergencies in
the Legal Regimes of Air Space and Outer Space“, R.C.A.D.I., 1963– II, vol. 109; Goedhuis, D.,
„The Problem of the Frontiers of Outer and Air Space“, R.C.A.D.I., 1982-I, vol. 174; Jennings, R.Y.,
„Some Aspects ofthe International Law of the air“, R.C.A.D.I., 1949-II, vol. 75; Kroell, J., Traite
de droit international public aerien, Eds. Internationales, 2 vol., t. I, 1934; t. II, 1936; Magdelenot,
J.-L., Le fret aerien, reglementation, responsabilites, Montreal, 1979; Mateesco-Matte, Traite de droit
aerien-aeronautique, Pedone, 1980; McNair, Kerr, McCrindle, The Law ofthe Air, Stevens, London,
1953; Merignac, A., Le domain aerien prive et public, Paris, 1914; Park, K.G., La protection de
la souverainete aerienne, Pedone, 1991; Pepin, E., „Le droit aerien“, R.C.A.D.I., 1947-II, vol. 71;
Spaight, Aircraft in Peace and the Law, London, 1919; Трајковић, М., Одговорност ирема иутни-
ку у ваздухоиловном ираву, Београд, 1971; Zlatarić, B., Otmica aviona i drugi oblici ugrožavanja
medunarodne civilne zračne plovidbe, Zagreb, 1974.
1126 Институт за међународно право је 1911. године стао на становиште да је међународни ваз-
душни саобраћај слободан, али да територијална држава има право да предузима одређе-
не мере ради сопствене безбедности својих становника и њихове имовине. Fauchille, „Le
damain aérien et la régime juridique des aèrostats“, RGDIP, t. 8, стр. 414 и даље Valles, „L’éspace
aèrien et sa dominialité“, стр. 910. и даље.
1127 Oppenheim, II, op. cit., стр. 651.
1128 ICJ, Reports, 1986., пар. 212.
XX. Ваздушна област 443
америчка војна авиона изнад територије тадашње федералне јединице Словеније.1131 У бу-
гарском ваздушном простору је 1953. године оборен израелски путнички авион који је из
Беча летео за Тел Авив. Страдало је свих 55 путника и чланова посаде, различитих нацио-
налности. Поводом тужбе Израела, Међународни суд правде је нашао да нема надлежност
у конкретној ствари.1132 Велики публицитет је имао и инцидент са америчким шпијунским
авионом У-2 који је 1. маја 1960. године оборен изнад совјетске територије на висини од 20
километара. Авион је полетео из Пакистана и требало је да слети у Финску након што би
снимио извесне објекте на совјетској територији. Совјетски Савез је упутио протест тим
поводом и, уједно, демонстративно отказао учешће на мировним преговорима у Паризу.
Изнад територије Совјетског Савеза 1983. године оборен је јужнокорејски авион на
линији Њујорк – Сеул који је неовлашћено ушао у совјетски ваздушни простор. Обарање
авиона је за последицу имало смрт 240 путника различитих националности и 29 чланова
посаде. Совјетски Савез је истицао да се радило о заблуди јер су совјетске противваздушне
јединице сматрале да се ради о америчком шпијунском авиону, те да је северно-корејски
авион игнорисао наређења совјетских ваздухопловних снага да слети на земљу. Амерички
ратни брод „Vincennes“ је 1988. године у току ирачко-иранског рата срушио у Персијском за-
ливу ирански путнички авион. Том приликом страдало је 290 путника из разних земаља као
и сви чланови посаде. САД су одбиле одговорност али су понудиле да плате компензацију
ex gratia. Иран је, међутим, одбио понуду и 1989. године поднео тужбу Међународном суду
правде.1133 Спор је решен 22. фебруара 1996. године од стране ирачко-америчког трибу-
нала у Хагу, тако што су наследници сваке иранске жртве обештећени (300.000 $ за жртве
које су зарађивале (wage earning) односно 150.000 $ за наследнике жртава које нису биле
запослене).1134 Најновији случај догодио се 24. фебруара 1996. године када су кубански рат-
ни авиони оборили два цивилна авиона регистрована у САД. САД су увеле санкције про-
тив Кубе на основу контраверзног кубанског акта о слободи и демократској солидарности
из 1996. године (Helms – Burton act).1135
Учестали случајеви неовлашћеног уласка у ваздушни простор терито-
ријалних држава отворили су и питања допуштене, на праву засноване, ре-
акције територијалне државе.1136
Неопходно је повући разлику између војних и цивилних ваздухоп-
лова у конкретној ствари. Уколико војни ваздухоплов неовлашћено уђе у
ваздушни простор друге државе, одбије да се покори наређењима терито-
1131 Бартош, Међународно јавно право, II стр. 286–287.
1132 Akehurst, op. cit., стр. 128, fus note 6.
1133 ICJ Reports, 1989.
1134 AJIL 90, 1996, стр. 278.
1135 V. Akehurst, op. cit., стр. 116–117.
1136 Лисицин (Lissitzyn) је покушао да из праксе извуче елементе обичајног правила у конкрет-
ној ствари. Основни елементи претпостављеног обичајног правила би се, по његовом
мишљењу, могли свести на следеће: 1) авион који неовлашћено улази у туђи ваздушни
простор мора се покоравати свим разумним наређењима територијалног суверена укљу-
чујући наредбе да слети, да се врати, или да лети тачно утврђеним курсом; 2) авион, као
и посада авиона, подлежу кривичном кажњавању територијалног суверена за неовлашћен
улазак у ваздушни простор изузев у случају грешке или неког другог оправданог разлога;
3) постоји право уласка свих страних ваздухоплова, било државних или цивилних, када је
такав улаз оправдан грешком која није намерно иазвана од стране особа које контроли-
шу авион и када није било друге разумне алтернативе. Условни елеменат претпостављеног
обичајног правила који се тиче допуштене реакције територијалне државе сводио би се на
то да у својим напорима „надзире ред, лет ваздухоплова уљеза, територијални суверен не
сме изложити ваздухоплов и особе у њему непотребној и несразмерно великој опасности
– несразмерно великој у односу а разумну процену штете од противправног уласка“ који
је тешко операционализовати, поготово у околностима неовлашћеног уласка у ваздуш-
ни простор територијалне државе, те у изједначавању војних и цивилних ваздухоплова.
Lissitzyn, AJIL, 56, 1962, стр. 135, Wright, AJIL, 54, 1960, стр. 836.
XX. Ваздушна област 445
вање космоса, војне сврхе и сл. Још 1932. закључена је у Мадриду Међународна конвенција о
телекомуникацијама и измењена и допуњена у више наврата. Последњим изменама из 1984.
установљени су стални органи који се баве спровођењем у живот одредаба Конвенције а
Међународна унија за телекомуникације постала је специјализована агенција УН.
Конвенција о међународном цивилном ваздухопловству, као основни
извор међународног јавног права ваздушног транспорта, односи се само
на цивилне ваздухоплове. Не примењује се на државне ваздухоплове под
којима подразумева „војни и царински, или полицијски ваздухоплов.“1139
Државни ваздухоплови морају имати посебно одобрење за прелет терито-
рије друге државе. Право прелета резервисано за цивилне ваздухоплове
не може, међутим, користити ни цивилни ваздухоплов који се користи за
циљеве несагласне са одредбама Конвенције (рецимо, за обавештајне или
шпијунске сврхе). Конвенција дели ваздухоплове1140 на ваздухоплове који
не обављају редован саобраћај и ваздухоплове који обављају редован ваз-
душни саобраћај.
Уговорнице Конвенције су се сагласиле да ваздухоплови који нису
намењени за редовни међународни ваздушни саобраћај (чартер летови)
имају право прелетања њихових територија и право техничких слетања без
обавезе да претходно прибаве одобрење.
Став 2. члана 5. предвиђа да поменути ваздухоплови, ако обављају превоз путника,
робе или поште уз накнаду или на основу уговора о изнајмљивању ван редовног међуна-
родног ваздушног саобраћаја, имају право да укрцавају и искрцавају путнике, робу или по-
шту, с тим да држава где се врши ово укрцавање или искрцавање има право да пропише
такве одредбе, услове или ограничења какве нађе за сходно. Овако формулисана одредба
допушта, посебно у условима развијеног такси авио саобраћаја, практично поништавање
разлике између редовног ваздушног саобраћаја и нередовног ваздушног саобраћаја. На Чи-
кашкој конференцији, СССР је био против уношења ове одредбе и она се наводи као један
од разлога због којих Совјетски Савез дуго није приступио Конвенцији. У пракси су државе
донеле прописе којима су искључиле ову могућност изједначавања редовног и нередовног
ваздушног саобраћаја и у томе биле подржане од Савета ICAO-а.
Што се редовног ваздушног саобраћаја тиче, Конвенција утврђује да
„Никакав редовни међународни саобраћај се не може успоставити за пре-
летање или вршење службе на територији неке државе уговорнице сем уз
специјалну дозволу или неко друго одобрење поменуте државе“. Каботажа
је резервисана за територијалну државу, али она то право може уступити
и другој уговорници или предузећу за ваздушни саобраћај на бази недис-
криминације.1141
Држава уговорница може било због војних потреба или у интересу
јавне безбедности да ограничи или забрани прелет извесних зона своје те-
риторије, али с тим да не прави никакву разлику између сопствених ваз-
духоплова и ваздухоплова осталих уговорница који се користе за обављање
1139 Члан 3. (v) Конвенције.
1140 Под ваздухопловом (aircraft, aeronef) подразумева се „свака направа која се може одржа-
вати у ваздуху захваљујући ваздушном потиску различитом од ваздушног потиска на
земљиној површини“ – ревидирани Прилог7. Чикашке конвенције усвојен 1967. године.
Другим речима, у ваздухоплове увршћујемо поред авиона и хеликоптере и једрилице док
се справе које се крећу уздигнуте на ваздушном јастуку (ховеркрафт) не би могли сматрати
ваздухопловима. Ваздухоплов је, дакле, шири појам од авиона.
1141 Члан 7. Конвенције.
XX. Ваздушна област 447
3. ПОЛОЖАЈ ВАЗДУХОПЛОВА
Према Конвенцији ваздухоплови имају припадност државе у којој су
регистровани.1145 Ваздухоплов који се употребљава у међународној ваз-
душној пловидби дужан је носити одговарајуће ознаке, знаке национално-
сти и регистрације.1146 Свака држава је у обавези да Организацији међуна-
родног цивилног ваздухопловства даје извештаје с тачним подацима који
се тичу власништва и контроле ваздухоплова регистрованих у тој држави а
који су нормално намењени међународној ваздушној пловидби.1147
Ваздухоплов који се употребљава у међународној ваздушној пловидби
мора бити снабдевен серијом докумената: а) уверењем о регистрацији; б)
уверењем о пловидбености; в) одговарајућим дозволама за рад сваког чла-
на посаде; г) путном књигом; д) дозволом за рад радио станице; ђ) списком
путника са ознаком њихових места искрцавања и опредељења; e) мани-
фестом и детаљним пописом терета ако преноси робу.1148
Ваздухоплов који обавља међународну ваздушну пловидбу не може,
изузев у случају да има дозволу односне државе, да преноси ратну муни-
цију или ратни материјал преко територије неке државе.1149 Држава уго-
ворница може из разлога јавног поретка и безбедности да донесе прописе
којима забрањује пренос унутар или преко своје територије и других пред-
мета, изузев ратне муниције или ратног материјала, с тим да у том погледу
не прави никакву разлику између њених домаћих ваздухоплова који оба-
вљају међународну ваздушну пловидбу и ваздухоплова осталих држава
који се употребљавају у исте сврхе.
Auburn, Antarctic Law and Politics, 1982; Balch, „The Arctic and Antarctic Regions and the
Lawof Nations“, AJIL, Vol. 4, 1910; O’Connel, International Law; Hayton, „Polar Problems and
International Law“, AJIL, Vol. 52, 1958; Sahuvic, The International Law of Antarctic, 1991; Shaw,
International Law, forth edition, 1999; Watts, International Law and Antarctic Treaty System,
Cambridge, 1992; Whiteman, Digest of International Law, 1962.
Под поларним областима подразумевају се простране области око Се-
верног и Јужног пола тј. обртних оса Земље. Релативно касно су откривене.
На Северни пол (Арктик), први је стигао Роберт Пири 1909, а до Јужног
пола (Антарктик) Роланд Амундсен 1911. Одмах су, међутим, изазвале ин-
терес и претензије једног броја држава не само из стратешких разлога већ
и због великих наслага минералних и рудних богатстава у тим областима.
Правни положај Арктика и Антарктика није регулисан на јединствен
начин. Гренланд заједно са припадајућим острвима налази се под сувере-
нитетом Данске. Норвешкој је, на основу уговора закљученог у Паризу 9.
фебруара 1920. између девет држава (САД, Велика Британија, Данска, Фран-
цуска, Италија, Јапан, Норвешка и Шведска), признат „потпуни и апсолут-
ни суверенитет“ над Шпицбершким архипелагом. Одредба о потпуном и
апсолутном суверенитету Норвешке је, међутим, релативизована одредба-
ма које утврђују демилитаризацију архипелага и правима осталих уговор-
ница у приступу, трговини, рударењу, риболову и комуникацијама.1150 Нор-
вешки парламент је, пак, донео 1925. закон којим је Шпицбершки архипелаг
прогласио интегралним делом Краљевине Норвешке.
У односу на остали део Арктика позиције држава које му гравитирају
су различите. На једној страни су државе (Норвешка, Финска, Данска и
САД) које нису истакле територијалне захтеве у односу на овај простор.
На другој страни су Канада и Русија које су, у одговарајућој форми, а са
ослонцем на такозвани секторски принцип истакле своје територијалне за-
хтеве. Такозвани „секторски принцип“ полази од схватања о географској
целини делова територије над којим држава има власт и делова ван њихове
власти. Операционализован је тако што се са крајњих тачака обале државе
повлаче линије које се спајају на Северном полу.
СССР је 1926. године прокламовао „суверенитет над свим територија-
ма, откривеним и неоткривеним, које леже у арктичком океану северно од
обале Совјетског савеза до Северног пола“. Основ прокламације је нађен у
квалификацији ових територија као продужетка континенталне масе Си-
бира. Прокламација је наишла на протест САД и Норвешке. Нејасно је да
1150 V. G, Hackworth, op. cit., vol. I, стр. 468.
450 Међународно јавно право
Аврамов, С., „Космос – стратешко предграђе Земље“, М. Пол., бр. 840/1985; Аврамов,
С., „Правни проблеми космичког пространства“, Глас Сриске академије наука и уметнос-
ти CCCLXVI, Одељење друштвених наука, књига 26/1992; Brownlie, I., „The Maintenance
of International Peace and Security in Outer Space“, B.Y.B.I.L., 1964; Cataland Sgrosso, La
responsabilita degli Stati per la attivita svolte nello spazio entra-atmosferico, CEDAM, Padoue, 1990;
Chaumont, Ch., Le droit de l’espace, P.U.F., 1970; Cheng, Bin: „The Legal Status of Outer Space“, Jl.
Of Space L., 1983; Christol, C. Q., „International Liability for Damage Caused by Space Objects“,
A.J.I.L., 1980; Christol, C.Q., Space Law: Past, Present, Future, Kluwer, Deventer, 1991; Colliard, C.
A., „Le droit de l’espace ou le ciel et la terre“, Mel. Rousseau, 1974; Cooper, J. C., „Legal Problems
of Upper Space“, Proceedings of the Amer. Soc. Of Int. Law, April 1956; Gorove, S., „Sovereignty and
the Law of Outer Space Re-Examined“, Annales, dt. Aerien et spatial, 1977; Gutierez Espada, „La
crisis del derecho del espacio..., A.D.I., 1999; Jenks, C.W., rapport sur „le droit international des
corps celestes“, Ann. I.D.I. 1963-I, vol. 50; Jenks, C.W, Space Law, Stevens, London, 1965; Lachs, M.,
„The International Law of Outer Space“, R.C.A.D.I., 1964-III, vol. 113; Lachs, M., The Law of Outer
Space, Sijthoff, Leyden, 1972; Lay, Tauben-Feld, The Law Relating to Activities of Man in Space,
Chicago U.P., 1970; Marcoff, M., „Sources du droit international de l’espace“, R.C.A.D.I., 1980--III,
vol. 168; Marcoff, M., Traite de droit international public de l’espace, Eds. Universitaires, Fribourg,
1973; Mateesco-Matte, Droit aerospatial, Pedone, 3 vol., I, 1969; II 1976; III, 1982; McDougal,
Lasswell, Vlasic, Law and Public Order in Space, Yale U.P., New Haven, 1963; Quadri, R., „Droit
international cosmique“, R.C.A.D.I., 1959-III, vol. 98; Рачић, О., „Космичко право данас: из-
међу слободе истраживања и коришћења космоса и суверене једнакости држава на земљи“,
МП, бр. 1/1983; Račić, O., „Kosmos, nebeska tela i orbite“, Zbornik, Zagreb, br. 5–6/1985; Ра-
чић, О., „Споразум о активностима држава на Месецу и другим небеским телима“, ГИМПП,
1979; Рачић, О., Основна начела космичког ирава, Београд, 1972; Rothe, A.D., La prohibition de
lappropriation et les regimes dacces aux espaces extraterrestres, P.U.F., 1992; Вајић, Н., „Уједиње-
ни народи и развој свемирског права“, Ревија, бр. 1–2/1985; Vereschetin, „On the Principle of
State Sovereignty in International Space Law“, Annales dt. Aerien et spatial, 1977; Zhukov, G.-P.,
„Tendences contemporaines du developpement du droit spatial international“, R.C.A.D.I., 1978-III,
vol. 161; Жуков, Космичко ираво, Москва 1960;
1156 Основе космичког права чине: Уговор о начелима која уређују делатности држава на ис-
траживању и искоришћавању космоса, укључујући Месец и небеска тела (1968); Спора-
зум о спасавању астронаута, враћању астронаута и враћању објеката лансираних у свемир
(1968); Конвенција о међународној одговорности за штету коју проузрокују свемирски
објекти (1971); Конвенције о регистрацији објеката лансираних у космос (1974).
XXII. Космичко пространство 453
Ниједна од наведених конвенција не садржи дефиницију космоса. Две међу њима –
Конвенција о међународној одговорности за штету коју проузрокују космички објекти и
Конвенција о регистрацији објеката лансираних у свемир – иако садрже у члану 1. дефини-
цију релевантних израза, не дефинишу основни израз, у ствари, основни предмет космич-
ког права. 1157
Правила тзв. космичког права формирала су се на основу једногласно
усвојених резолуција Генералне скупштине УН.1158 Уговор из 1967, као ос-
новни извор космичког права, у основи репродукује принципе садржане у
Декларацији о правним принципима који регулишу активности држава у ис-
траживању и искоришћавању космоса (рез. 1962).1159 Једногласно усвајање
релевантних резолуција било је олакшано поклапањем интереса тадашње две
суперсиле САД и СССР.1160 Извесне одредбе Декларације 1962. (XVIII) пред-
стављају израз обичајног права (рецимо, одређење космоса као res communis
omnium), док је највећи део представљао неку врсту руководних начела
(guidingprinciples) или састојака међународног јавног поретка (ordrepublic)
која су Уговором из 1967. преточена у обавезујућа, правна правила.
Од суштинског значаја је дефинисање доње границе космоса, линије
која раздваја ваздушни од космичког простора. Ова линија је, не само ли-
нија раздвајања две природне целине, већ у исто време и линија раздвајања
два различита правна режима. Режим ваздушног простора је заснован на
принципу суверенитета а режим космоса на принципу несуверенитета.
Док је космос био искључиво предмет научног истраживања, ова разлика
није била од превеликог значаја јер су се, по дефиницији, научна истра-
живања у космосу вршила у заједничком интересу читавог човечанства.
Данас када нагло бујају активности које се могу оквалификовати као иско-
ришћавање космоса, разумно је претпоставити да беневолентан став држа-
ва може уступити место споровима у погледу активности које се обављају
у простору претпостављене границе ваздушног простора. Тако би, приме-
ра ради, активност коју држава лансирања сматра за активност у космич-
ком простору, територијална држава могла сматрати за повреду њеног те-
риторијалног суверенитета. Уосталом, ни данас није потпуно јасно какав је
правни статус космичких објеката који се налазе у ваздушном простору на
њиховом путу у космос или у повратку на Земљу.
Изгледа да претеже схватање да границу ваздушног и космичког прос-
тора треба тражити између 100 и 110 километара изнад нивоа мора. У том
смислу се 1979. године изјаснио и Совјетски Савез.1161 САД су резервиса-
није, будући да оне изгледа сматрају да ваља у целини сагледати импли-
кације прецизног утврђивања ове границе.1162 Овакву позицију САД ваља
1190 UN Resolution on Principles Governing the Use by States of Artificial Earth Satelites for Interna-
tional Direct Television Broad Casting, UN Rec. 37/92. (1972).
1191 Henkin, op. cit., стр. 1374.
XXIII. ПРАВИЛА МЕЂУНАРОДНОГ
УГОВОРНОГ ПРАВА
Anzilotti, D., Corso di diritto internazionale, Roma, 1928; Aust, А., Modern Treaty Law and
Practice, Cambridge, 2000; Аврамов, С., Уговорни капацитет и Устав СФРЈ из 1974, ЈРМП, бр.
1–3/1983, pp. 76–89 Bastid, S., „Les Traites dans la Vie Internationale“, Paris, 1985; Bastid, S., „Les
traites dans la vie internationale“, Conclusion et Effets, Paris, 1985; Brownlie, I., Principles of Public
International Law, 5th edn., Oxford, 2002; Cassese, А., International Law, Oxford, 2005, 2nd edn;
Чок, В., „О резервама неспојивим са предметом и циљевима међународног уговора“, ЈРМП,
1–2/1987. Ђорђевић, Б., „Кршење међународних уговора и правне последице по Бечкој конвен-
цији о уговорном праву“, ЈРМП 1981/1–3; Ђорђевић, Б., Међународни уговори и унутрашње
право СФРЈ, ЈРМП 3/1987; Ђорђевић, Б.: „Међународни уговори Југославије“, М. Пол, 987/1986;
Elias, T. O., The Modern Law of Treaties, London, 1974; Fauchille, P., Traite de droit international
public, Paris, 1926; Fitzmaurice, M., „Actors and Factors in the Evolution of Treaty Norms“, (An
Empirical Study), Austrian Review of International and European Law, 1999; Fitzmautice, G. G., „The
Law and Procedure of the ICJ: Treaty Interpretation and Certain Other Treaty Points“, BYIL, 1951;
Genet, R., Traite de Diplomatie et de Droit Diplomatique, Paris, 1932; Gomes Robledo, A., „Le Jus
Cogens International: Sa Genese, Sa Nature, Ses Fonctions“, 172 HR; Henkin, L., Pugh, R., Schachter,
O., and Smith, H., International Law Cases and Materials, 3rd edn, St Paul, 1993, chapter 4 and 5;
Holloway, K., Modern Trends in Treaty Law, Constitutional Law, Reservations and the Three modes of
Legislation, London, 1967; Imbert, P. H., Les Reserves aux Traites Multilateraux, Paris, 1979; Klabbers,
J., The Concept of Treaty in International Law, Дordrecht, 1996; Kreća, M., „Formal limitations on the
exercise of treaty-making capacity under international law“, Science-Security, Vol. 2, no. 1, 1997, pp.
38–49; Крећа, М., „Нека разматрања о превари у међународном јавном праву“, Безбедност,
4/1977; Крећа, М., „Нека разматрања о природи и последицама нетачне или погрешне пред-
ставе о ствари у савременом међународном праву“, Адвокатура, 4/1978, стр. 32–42; Крећа,
М., Основи престанкадејства уговора умеђународном јавном праву, Београд, 1992. Крећа,
М., „Подмићивање представника држава по Бечкој конвенцији о уговорном праву“, Безбед-
ност, 4/1976; Крећа, М., „Прилог разматрању о основним обележјима апсолутно обавезних
правила у међународном јавном праву“, Анали ПФ, 4/1977; Крећа, М., „Примена концепције
интертемпоралног права у Бечкој конвенцији о уговорном праву“, Гласник адвокатске ко-
море Војводине, 1/1980; Крећа, М., „Queleues observations sur le probleme de la hierarchie des
regles de droit dans le droit international public“, ЈРМП, 1/1980; Крећа, М., „Теоријска схватања
о међународно-правним последицама повреде формалних ограничења уговорне способности
држава утврђених унутрашњим правом“, Зборник радова ПФ у Приштини, бр. 11–12, 1997;
Крећа, М., „Уоворна способностдржавеу међународном праву“, Београд, 1991. Крећа, М., „Some
General Reflections on Main Features of Jus Cogens as a Notion of International Public Law“, in
New Directions in International Law, Essays in Honour of W. Abendroth, 1982; Крећа, М., „Апсо-
лутно обавезујуће норме (Jus cogens) у међународном јавном праву“, Београд, 1989; Крећа, М.,
„О накнадној немогућности извршења међународних уговора“, Анали ПФ, 3–4/1981; Крећа,
М., „О проблему хиератхие правних правил меднароднега позитивнега права“, Правник,
1–3/1980; Крећа, М., „О неретроактивности међународних уговора“, Правни живот, 8–9/1978;
Крећа, М., „Основи неважности уговора у позитивном међународном праву“, НЗ, бр. 2/1984;
Крећа, М., „Повреда прописа унутрашњег права о надлежности за закључење међународ-
ног уговора“ Крећа, М., Легалности предмета уговора у међународном јавном праву, Анали
ПФ, 1980/1–2 Lauterpacht, H., „De l Interpretation des Traites: Rapport et Projet de Resolutions“,
Annuaire de l Institut de Droit International, Vol. 43 1950 Mc Nair, A. D. The Law of Treaties, Oxford,
1961; McRae, D., „The Legal Effect of Interpretative Declarations“, 49 BYIL, 1978; Милојевић, М.,
462 Међународно јавно право
„Називи међународних уговора“, АналиПФ, бр. 5/1983; Nguyen Quoc Dinh, P. Daillier and A.
Pellet, Droit International Public, 7th edn., Paris, 2002; O Connell, D. P., „International Law“, 2nd edn.,
London, 1970; Oppenheim-Lauterpacht, „International Law“, 1955; Oppenheims International Law,
(eds. R. Y. Jennings and A. D. Watts), 9th edn., London, 1992; Plender, R., „The Role of Consent in
the Termination of Treaties“, BYIL1986; Радивојевић, З., „Кодификација начела пацта сунт сер-
ванда и Бечка конференција о уговорном праву“, Зборник – НИШ, XXIII (1983); Реутер, П.,
„Introduction au droit des traites“, 3rd edn, Paris, 1995; Reuter, P., Introduction to the Law of Treaties,
2nd edn., Geneva, 1995; Rosenne, S., Developments in the Law of Treaties 1945–1986, Cambridge,
1989; Rousseau, C., Droit International Public, Paris, 1974, vol. II; Schneider, J. W., „Treaty Making
Power of International Organizations“, Geneva, 1959; Schwarzenberger, G., „International Law“, 3rd
edn, London, 1957, vol. I; Shaw. M. N., Fournet, C., „Article 62,“ у Les Conventions de Vienne de
1969 et de 1986sur le Droit des Traites. Commentaire Article par Article, Brussels, 2003; Sinclair, I., The
Vienna Conventions on the Law of Treaties, 2nd edn., Manchester University Press, 1984; Vamvoukos,
А., „Termination of Treaties in International Law (The Doctrine rebus sic stantibus and Desuetude),
Oxford, 1985; Verdross, A., Volkerrecht, Wien, 1950; Wiktor, C. ed, Multilateral Treaty Calendar, The
Hague, 1998; Wright, Q., „Conflict between International Law and Treaties“, AJIL., 1917; Wright, Q.,
„The Legal Nature of Treaties“, AJIL, 1916.
виду мање формалних аката, као, на пример, размена нота између шефова
држава или министара иностраних послова.
1.2. Назив. У међународноправном саобраћају поред традиционал-
ног назива „уговор“, уобичајени су и други називи као, на пример, повеља,
пакт, устав, статут, конвенција, протокол, акт, конкордат, компромис, modus
vivendi, меморандум о споразумевању, картел, декларација. У ствари, ово
су само синоними који служе за означавање једне исте правне чињенице,
сагласности воље субјеката међународног права да произведу релевантна
правна дејства.1194 Назив нема значај у погледу суштине и правног дело-
вања уговора. Ниједан од наведених назива не даје, сам по себи, у техничком
смислу речи, примат инструменту. Између појединих категорија уговора не-
сумњиво постоје разлике, али оне проистичу искључиво из садржине угово-
ра, а не из облика. У члану 1. Правилника о регистрацији уговора усвојеног
од стране Генералне скупштине УН утврђено је да „сваки уговор или међу-
народни споразум ма какав био његов облик или дескриптивни назив биће
регистрован што је могуће пре“. Треба, међутим, истаћи да назив често ука-
зује на садржину уговора, мада и ту пракса није јединствена.
Повеља и устав резервисани су за акте којима се оснивају међународне
организације, утврђује њихов домашај и надлежност. Због улоге и значаја
коју имају међународне организације у савременим условима, а посебно
политичких последица које произлазе из њихове делатности, природно
је да се акта о њиховом оснивању и устројству издвоје из оног мноштва
правних аката преко којих се остварује свакодневна сарадња у међународ-
ној заједници (на пример: Повеља УН, Повеља Организације америчких
држава, Устав Међународне организације рада, итд.). И назив статут везан
је за акте о оснивању и деловању међународних тела, на пример, Статут
Међународног суда правде.
Назив пакт употребљава се за значајна политичка питања или војне
савезе: на пример, Бријан-Келогов пакт, Пакт Арапске лиге и др.
Конвенција је најраспрострањенији назив и употребљава се за акте
који регулишу економске односе, културна и социјална питања, али и за
мултилатералне споразуме који се закључују под окриљем међународних
организација – на пример, Конвенција о сузбијању трговине одраслим же-
нама, Конвенција о статусу избеглица, итд.
Назив акт употребљава се за значајне вишеструке споразуме постиг-
нуте на међународним конгресима и конференцијама: на пример, Завршни
акт Бечког конгреса из 1815, Генерални акт о мирном решавању спорова из
1928, Завршни акт страна уговорница Генералног споразума о тарифама и
трговини из 1951. године.
Назив конкордат резервисан је искључиво за споразуме које закључује
Света столица, односно папа као поглавар Католичке цркве са државама
по питању положаја Католичке цркве.
Компромис се најчешће употребљава за споразуме којим се државе оба-
везују да ће прибећи арбитражи у циљу решавања једног конкретног спора.
1194 South West Africa Cases, Preliminary Objections, ICJ Reports 1962, стр. 331.
464 Међународно јавно право
1195 Railway Traffic between Lithuania and Poland, PCIJ, Ser A/B, No. 42, 1931, стр. 116.
XXIII. Правила међународног уговорног права 465
2. УГОВОРНЕ СТРАНЕ
2.1. О уговорном капацитету уопште. Уговорни капацитет, схваћен у
смислу права на закључивање међународних уговора или одређених врста
међународних уговора, везује се, по правилу, за две правне чињенице – за
суверенитет и за међународноправни субјективитет.
XXIII. Правила међународног уговорног права 467
1196 Cavare L., Droit international public 1969. II, стр. 77; у том смислу је формулисано и стано-
виште Сталног суда међународне правде у случају Wimbledon, PCIJ, Ser. A, No, 1, стр. 25.
1197 О разлици између појма уговорног капацитета и надлежности органа види: С. Аврамов,
„Уговорни капацитети и Устав СФРЈ“, ЈРМП бр. 1–3/1984.
1198 I.C.J. Reports, 1952, стр. 185.
468 Међународно јавно право
3. ПРОЦЕС ЗАКЉУЧИВАЊА
МЕЂУНАРОДНИХ УГОВОРА
У процесу закључивања међународних уговора разликујемо неколико
фаза: а) преговоре; б) усвајање (адопцију) текста уговора; в) аутентифика-
цију текста уговора и г) изражавање пристанка на обавезивање уговором
које може попримити различите облике.
3.1. Преговори. Схваћени у смислу сегмента у процесу закључивања
уговора преговори би се могли дефинисати као измена и расправа предлога
1208 I.C.J. Reports 1949, стр. 182.
1209 Бартош, op. cit., III, стр. 7.
472 Међународно јавно право
1212 О разликама које у теорији постоје у погледу дејства потписаног и нератификованог угово-
ра. – Бартош, op. cit., стр. 205.
1213 Члан 18. Конвенције. За негативну формулацију правила в. Military and Paramilitary Activi-
ties in and Against Nicaragua, ICJ Reports 1986, стр. 136.
1214 Члан 11. Конвенције.
1215 McNair, op. cit., стр. 133. Crandall, Treaties: their making and enforcement, 1916, стр. 22.
1216 N. Blix, „The requirement of ratification“, BYIL 1953, vol. 30, стр. 380.
1217 Уговорнице по правилу, тако и схватају проблем. Из опсежне студије која је обухвати-
ла 1300 уговора регистрованих у Секретаријату ОУН у периоду 1946–51, произлази да су
уговорнице у предоминантном броју од 1125 случајева изричито или прећутно утврдиле
начине ступања уговора на снагу. Blix, op. cit., стр. 359–360.
XXIII. Правила међународног уговорног права 477
1218 V. за преглед теоријских схватања и праксе – Бартош, op. cit., стр. 205–209.
1219 Члан 18. Конвенције.
1220 AJIL, Suppl. vol. 38, 1944, стр. 33.
1221 UNTS, vol. 18, стр. 267.
478 Међународно јавно право
1228 Сама Конвенција о уговорном праву нпр. у члану 81/1 предвиђа као услов ступања на
снагу депоновање 35 инструмената о ратификацији или приступању. Конвенција о при-
вилегијама и имунитетима специјализованих агенција (1947). Ревидирани генерални акт о
мирном решавању спорова (1949). Конвенција о привилегијама имунитетима УН (1949).
1229 Члан 13. Конвенције.
XXIII. Правила међународног уговорног права 483
1232 Brandon, D., „The validity of non-registered treaties“, BYIL, 1952, стр. 186–204.
486 Међународно јавно право
стране уговорнице могу у свако доба изменити или укинути ранији уго-
вор. Другим речима, релевантно је правило lex posterior. Ако не постоји
подударност страна уговорница онда принцип релативног дејства уговора
аутоматски ограничава дејство каснијег уговора на стране које су га закљу-
чиле и не дира у права и обавезе уговорница по ранијем уговору.1259
Друга група одредби утврђује обавезе страна уговорницаpro futuro
и обично се састоје у обавези уговорница да не улазе у уговорне односе
који не би били сагласни са постојећим уговором. Оваква обавеза делује
само на поједине уговорнице или део уговорница, јер је ван сваког спора
да све стране уговорнице могу, на бази споразума, укинути ранији уго-
вор. Понекад је ова обавеза општег карактера и односи се на све уговоре,
како будуће тако и прошле. Одредбама те врсте прибегава се код уговора
који имају хијерархијски виши статус и који претендују да поставе темеље
укупног међународног поретка (члан 20. Пакта Друштва народа и члан
103. Повеље УН).
Основно питање које се поставља код несагласности (инкомпатибили-
тета) одредби сукцесивних уговора о истом предмету јесте ваљаност неса-
гласних одредби.
Теоријска схватања се разликују.
По једном схватању, правна последица несагласности огледа се у ништавости од-
редби каснијег уговора.1260 Ослонац се, неретко, тражи у јуриспруденцији Сталног суда
међународне правде. У случају Oscar Chinn судије Van Eysing и Schucking су, у издвојеним
мишљењима, заговарали ништавост Сенжерменске конвенције (1919) којом је известан
број уговорница Генералног акта закљученог у Берлину 1875. укинуо неке одредбе Акта.1261
Судије Negulesco и Nyholm су, такође у случају који се тицао надлежности Европске коми-
сије између Галца и Браиле (1927), истакли принцип ништавости одредби каснијег уговора
закљученог између дела уговорница ранијег уговора.
По другом схватању, ништавост, по правилу, не може бити санкција која погађа одред-
бе каснијег уговора закљученог између дела уговорница ранијег уговора већ и из разлога
што се inter se модификација уговора сматра допуштеном у међународном праву. Оштра
санкција ништавости се једино допушта у изузетним случајевима када ранији уговор кон-
ституише објективни правни режим (случај са Берлинским актом од 1885.) или када су од-
редбе ранијег уговора интегралног или међузависног карактера тако да је модификацију
немогуће извршити, а да се при том не повреде права осталих уговорница.
Решење несагласности одредби сукцесивних уговора ваља, по овом схватању, тражити
у принципу првенства или приоритета.1262
1259 Типичан пример овакве регулативе је члан XVI Конвенције о одговорности оператора
нуклеарних бродова (1962); „Ова конвенција ће заменити сваку међународну конвенцију
која је на снази или је отворена за потпис, ратификацију или приступање у тренутку када
ова конвенција буде отворена за потписивање, али само у обиму у коме су такве конвен-
ције у сукобу са овом; међутим, ништа у овом члану неће утицати на обавезе држава уго-
ворница према државама неуговорницама које проистичу из таквих међународних кон-
венција“. AJIL, 1963, vol. 57, стр. 275.
1260 Mc Nair, op. cit., 221; De Leuter, Droit international public positif, 1920, vol. 1, стр. 480. P.C.I.J.
Publications, Ser. A/B No. 63.
1261 Rousseau, J., Principes generaux de droit international public, 1944, I, 222; Waldock H., Second
Report on the Law of Treaties (Doc. A/CN 4/156, стр. 53–72).
1262 Члан 103. Повеље гласи: „У случају сукоба између обавеза чланова Уједињених нација пре-
ма овој Повељи и њихових обавеза према било којем другом међународном споразуму,
превагу ће имати њихове обавезе из ове Повеље“.
XXIII. Правила међународног уговорног права 499
1263 Опширније о томе, Крећа M., „Quelques observations sur le probleme de la hierarchie des regles
de droit dans le droit international postif “, ЈРМП 1/1980, стр. 71–85.
500 Међународно јавно право
1271 Рецимо, чланице МОР-а могу предузимати економске мере против чланице која не ис-
пуњава обавезе из конвенција МОР-а.
1272 Правилo да поверилац може задржати добра дужника до којих је дошао на законит начин,
нпр. одлуком домаћег суда.
1273 Члан 34. ове Конвенције.
1274 V. YILC 1966, II, paras. 2–5.
1275 V. Frontier Dispute Case, ICJ Reports 1986, p. 578, para 47.
1276 Члан 35. Конвенција.
XXIII. Правила међународног уговорног права 503
народног суда правдекоји треба да приступи тумачењу ове одредбе. „Он ће то учинити у
складу са обичајним међународним правом“, које има свој одраз у члану 31. Бечке кон-
венције о уговорном праву из 1969. године.“ Judgment of 27 June 2001, para. 99. Види и
Sir Gerald Fitzmaurice, „The Law and procedure of the International Court of Justice: Treaty
Interpretation and Certain other Treaty Points“. The British Yearbook of International Law 1951,
Oxford University Press, London, New York, Toronto, 1952, стр. 1–28, H. Thirlway, „The Law and
Procedure of the International Court of Justice 1960–1980“, British Yearbook of International Law,
Vol. 62, 1991, стр. 2 и даље.
1301 Постоји велики број правила и максима које се односе на тумачење уговора – в. Rousseau,
Ch., Principes generaux de droit international public, 1944, стр. 676–664; Деган, В. Ђ., op. cit., str.
76–148. У јуриспруденцији међународних судова је могуће наћи подршку готово за сваки
од тих принципа, као то истиче Комисија за међународно право у коментару члана 27.
Нацрта правила уговорног права. – YILIC 1966, II, стр. 218, para. 3. Већина тих принципа је
разрађена у унутрашњем праву кроз тумачење закона и приватноправних уговора.
1302 Екстремно је схватање да принципи и правила тумачења не представљају ништа друго до
ex facto рационализацију закључка до којег се дошло другим путем, тј. покриће за правнич-
ку креативност. – Stone, “Fictional elements in treaty interpretations“, Sydney Law Review, 1955,
стр. 344–368.
XXIII. Правила међународног уговорног права 513
1320 Обелодањен је, како се наводи, само један случај преваре, и то приликом склапања ми-
ровног уговора између САД и Велике Британије (Webster – Ashburton) случај – Moore, Digest
of International Law, V. 1906, стр. 719.
1321 Ibid., члан 50.
520 Међународно јавно право
1325 Због тога се и јављају мишљења, нарочито у старијој историји, да је принуда над државом
као колективитетом немогућа, нпр. Поповић Ђ., Међунпродно уговорно прпво, 1938, стр. 58.
1326 Ibid., члан 52.
1327 О облицима неоружане природе, в. Fisheries Jurisdiction case, ICJ Reports 1973, Dissenting
opinion of Judge P. Nervo, стр. 47.
522 Међународно јавно право
II) ако се, пак, ради о спору о примени или тумачењу било ког дру-
гог члана који регулише ништавост, престанак, повлачење из уговора или
обуставу примене уговора, свака страна у спору може прибећи поступку
измирења (концилијације) утврђеном у прилогу Конвенције.
Прилогом се предвиђа формирање комисије од 5 квалификованих
правника (по 2 именује свака странка у спору а ови бирају петог који врши
функцију председника) која испитује захтеве и примедбе и даје предлоге
странама уговорницама како би могле да постигну пријатељско решење
спора. Комисија сачињава извештај у року од 12 месеци по конституисању.
Извештај комисије, укључујући ту и сваки закључак о чињеницама или
о правним питањима, не обавезује стране уговорнице и „не представља
ништа више него изношење препорука поднетих на проучавање странама
у спору како би им се олакшало пријатељско решење спора“.
Ништав уговор је лишен правне снаге ab initio без обзира да ли се ради
о основу апсолутне или релативне ништавости.
Могуће је да су странке уговорнице ипак предузеле извесне акте на
основу ништавог уговора. У том случају свака страна уговорница је овла-
шћена да тражи реституцију тј. успоставу стања које би постојало у међу-
собним односима да ти акти нису извршени. Сама чињеница ништавости
уговора не дира у законитост аката извршених у доброј вери пре него што
је ништавост истакнута.
Од ових правила изузимају се стране уговорнице којима се може при-
писати превара, принуда или подмићивање. Превара, принуда и подмићи-
вање могу, поред последица везаних за правила уговорног права, ангажо-
вати и одговорност уговорнице која им је прибегла.
Правне последице сукоба уговора са конгентном нормом су, због зна-
чаја ових норми, посебно регулисане и одликују се већом строгошћу. То
долази отуда што питања у вези са последицама ништавости у овом слу-
чају нису у толикој мери узрокована интересима страна уговорница ко-
лико обавезом сваке од њих да своју ситуацију доведе у склад са нормом
jus cogensa. Своје међусобне односе оне су дужне ускладити са садржајем
ових норми.1338
Санкција ништавости у случају сукоба са нормом jus cogensa погађа
уговор у целини тј. принцип дељивости уговорних одредби нема примену
у овом случају.
1342 На пример, Споразум који предвиђа примену Нацрта међународних конвенција о међународ-
ном транспорту добара путевима (1949) за минимум узима две уговорнице. Нацрт Конвен-
ције о међународном преносу вести и право на исправку (1949) – шест уговорница. Обично је
тај број већи с тим што се истиче да не би могао бити мањи од два. – YILC 1963, I, str. 95.
XXIII. Правила међународног уговорног права 531
1343 Off. Records of U.N.Conference on the Law of the Sea, vol. II, стр. 56–58.
1344 У том смислу је формулисан и Лондонски протокол (1971) донет поводом једностраног
отказа Париског уговора о неутрализацији Црног мора од стране Русије и чл. 10. Хаванске
конвенције о уговорима (1928).
1345 О осталим оправдањима права на отказивање уговора, в. Бартош М., op. cit., стр. 404–405.
1346 Члан 56. Конвенције.
1347 Андраши J., Међународно ираво 1976, стр. 345.
532 Међународно јавно право
1349 О окончању или суспензији услед кршења види: S. Rosenne, Breach of a Treaty, Cambridge, 1985,
M. M. Gomat, Suspension and Termination of Treaties on the Grounds of Breach, The Hague, 1996.
1350 Види: V.D.N. Hutchinson, „Solidarity and the Breaches of Multilateral Treaties“, British Yearbook
of International Law, Vol. 59, 1981, стр. 151, и даље.
534 Међународно јавно право
1351 С. Аврамов, op. cit., стр. 386; Nussbaum, op. cit., str. 78.
1352 Гроцијус је, могло би се, у маниру везивања многих међународноправних института за ње-
гово дело, рећи отац рестриктивног приступа rebus sic stantibus. Његов одговор на питање
да ли обећање садржи у себи прећутан услов „rebus sic stantibus“ је негативан, али допушта
дејство промене околности у вези са мисијом амбасадора.-Н. Grotius, op. cit., sec. XVI, XXV,
стр. 424. Следи га Пуфендорф, потом, и већи број писаца, нарочито оних који rebus sic
stantibus схватају као проблем тумачења уговора или поистовећују rebus sic stantibus са нак-
надном немогућношћу извршења уговора. – в. стр. 214–220; 224–227.
1353 Рецимо, Келзен, сматра да је „клаузула rebus sic stantibus у сукобу са једном од најважнијих
сврха међународног јавног поретка, његовом функцијом стабилизовања међународних од-
носа“, те да случајеви из праксе у којима су се државе позивале на суштинску промену
околности као на разлог неизвршења уговора могу једноставно бити оквалификовани као
„кршење међународног права“. Н. Kelsen, Principles of International Law, 1952, стр. 359–360.
У нашој теорији Поповић каже да се клаузулом rebus sic stantibus „гажење (уговора-М. К.)
жели да претвори у гашење“ – Ђ. Поповић, op. cit., стр. 208.
1354 M. Bourguin, „Stabilite et mouvement“, Recueil des Cours, 1938, vol. 64, p. 384.
1355 Draft Articles on the Law of Treaties with Commentaries, Doc. A-6309-Rev. 1, стр. 257.
1356 О осталим схватањима правне природе суштинске промене околности в. М. Крећа, Прес-
танак дејства уговора у савременом међународном праву, 1988, стр. 127–137.
XXIII. Правила међународног уговорног права 535
1360 Ibid.
1361 Ibid., стр. 21. Формулација Суда се поклапа са садржином амандмана Венецуеле (A/CONF.39/
C.1/L.319) поднетог на Конференцији. – Off. records of United Nations Conference on the Law
of Treaties, First and Second Sessions, Vienna 26 March – 24 May 1968 and 9. April – 22 May
1969. стр. 183.
1362 Поред физичке немогућности наводе се и морална, социолошка и правна немогућност. –
Опширније о томе М. Крећа, Престанак дејства уговора у савременом међународном праву,
1988, стр. 57–69.
XXIII. Правила међународног уговорног права 537
ПОЈАМ
За разлику од државе као мање-више јединственог типа друштвене ор-
ганизације у структуралном и функционалном смислу, међународне орга-
низације су бескрајно разноврстан феномен. У мору од неколико хиљада
међународних организација различитих правних концепција и функција,
немогуће је дати свеобухватну дефиницију. Свеобухватне дефиниције
међународних организација се своде на дескриптивне дефиниције на осно-
ву којих се међународне организације одређују као „облици институцио-
нализације међународних односа.“1378
Конкретизација ове дефиниције врши се на равни деобних јединица
унутар опште поделе међународних организација на бази четири основ-
на критеријума: обима активности; врсте чланова; правне природе одлука
које доносе и обима чланства.
Према обиму активности, међународне организације се деле на опште
и специјализоване. Под општим међународним организацијама подразуме-
вају се организације које делују на широком спектру међународних односа,
политичких, економских, социјалних и културних – а специјализоване ор-
ганизације су дизајниране у циљу вршења активности у одређеној сфери
међународних односа, по правилу, неполитичких. Као пример опште међу-
народне организације може се навести Организација уједињених нација а
1378 Аврамов, Крећа, op. cip., стр. 170.
546 Међународно јавно право
2. ЧЛАНСТВО У ОРГАНИЗАЦИЈИ
УЈЕДИЊЕНИХ НАЦИЈА
Иако се Организација уједињених нација готово једнодушно квали-
фикује као универзална организација, концепт чланства у њој изворно је
грађен на релативној универзалности. Два су елемента релативне универ-
залности концепта чланства у Организацији. Прво, оснивачи Организа-
ције су, на основу члана 3. Повеље, државе које су „узеле учешће на Конфе-
ренцији УН за међународну организацију у Сан Франциску или претходно
потписале декларацију о УН од 1. јануара 1942. године“. Овом одредбом су
из круга држава оснивача Организације аутоматски искључене силе осови-
не, што, у ствари, логички произлази из чињенице да је Повеља УН пројек-
тована као демократски јавни поредак супротстављен фашистичком јав-
ном поретку.1379 Друго, својство чланице не стиче се ни аутоматски, нити
је обавезно, будући да Повеља утврђује услове, као и процедуру, пријема у
чланство на основу слободно изражене воље држава.
Чланови УН могу се поделити на државе осниваче Организације и
накнадно примљене чланове.
Под државама оснивачима или оригинерним члановима подразуме-
вају се државе које су узеле учешће на оснивачкој Конференцији у Сан
Франциску 1945. године. Учешће на Конференцији узело је 50 држава, међу
којима је била и Југославија.1380 Статус државе оснивача не повлачи ни-
каква посебна права и привилегије, јер су чланска права и обавезе чланова
Организације идентичне сагласно фундаменталном начелу суверене јед-
1379 Исту судбину су имале и државе које су у току Другог светског рата заузеле став благона-
клоне неутралности према осовинским силама попут Аргентине.
1380 Пољска, иако потписница Декларације о УН од 1942. године није учествовала у раду Кон-
ференције, с обзиром на то да није било решено питање представљања Пољске. На Конфе-
ренцији у Јалти одлучено је да се формира привремена влада националног јединства како
би се отклонио ривалитет између пољске владе у избеглиштву и привремене владе у Вар-
шави која се развила из Лублинског комитета. Привремена влада требало је да представља
Пољску на Конференцији.
552 Међународно јавно право
ница да се ова мера практично не може изрећи сталном члану Савета без-
бедности без чије препоруке члан који упорно нарушава начела Повеље не
може бити искључен из Организације;
в) Искључењем престаје организациона веза између члана УН и Орга-
низације, гасе се чланска права и обавезе искљученог члана. Остају, међу-
тим, на снази обавезе из Повеље које државу везују независно од чланства
у Организацији као и неиспуњене чланске обавезе преузете пре момента
искључења. Чињеница да искључени члан и даље подлеже обавезама из
Повеље које државе везују независно од чланства у Организацији, баца по-
себно светло на институт искључења. Иако, строго узевши, искључењем
престају везе између члана и Организације, последице искључења су у
светлости горе наведене чињенице шире и далекосежније. Поклапање ос-
новних начела Повеље са основним начелима општег међународног права,
искључењу дају и значење неспособности и неспремности државе да по-
штује опште међународно право.
У пракси Организације није било случајева искључења из чланства,
иако је учињено неколико сукцесивних покушаја искључења Јужне Африке
и Израела. Покушаји су, по правилу, доживљавали неуспех у Савету без-
бедности због употребе вета од стране западних земаља, сталних чланица
Савета. Најближа искључењу била је Јужна Африка када је Савет безбед-
ности августа 1969. године прихватио Резолуцију којом је осудио Јужну
Африку због „упорног нарушавања ауторитета УН“ указујући при том и на
своје одговорности на основу члана 6. Повеље.1400
3. ОРГАНИЗАЦИОНА СТРУКТУРА УН
Уједињене нације су сложен организам, састављен из великог броја ор-
гана. Теорија нуди више критеријума за класификацију органа Уједињених
нација, али се као основна подела може узети подела на „главне“ и „по-
моћне“ органе садржана у члану 7. Повеље. Члан 7. као главне органе ква-
лификује: Генералну скупштину, Савет безбедности, Економски и социјал-
ни савет, Старатељски савет, Међународни суд правде и Секретаријат. Реч
„главни“ употребљена је у члану 7. у смислу органа који, по правилу, посе-
дује сопствену надлежност унутар које делује по релевантним правилима
независно од директива других органа. Иако, у односима између главних
органа у принципу не постоји формална хијерархија, извесни елементи
хијерархије могу се препознати у релевантним одредбама Повеље. Тако,
рецимо, члан 60. главе IX (Међународна економска и социјална сарадња)
стипулише да одговорност за извршење задатака изложених у овој глави
лежи на Генералној скупштини и „под њеним окриљем на Економском и
социјалном савету“. Аналогну одредбу садржи и члан 87. који утврђује за-
датке и овлашћења Старатељског савета.
1400 SC Res. 269 од 12. августа 1969.
XXV. Уједињене нације 561
Члан 27. Повеље наводи „потврдне гласове сталних чланова“ као еле-
менат квалификоване већине потребне за доношење одлуке у Савету без-
бедности. У пракси Организације се, међутим, искристалисало тумачење
по коме уздржавање сталног члана од гласања не спречава доношење од-
луке о суштинским питањима. Међународни суд правде је у саветодавном
мишљењу које се тицало Намибије истакао, између осталог, да је такво ту-
мачење прихваћено од стране држава чланица као пракса Организације.1423
Пракса Организације у конкретној ствари довела је до фактичке ревизије
одредбе члана 27.(3) Повеље.
Праксу је започео СССР у тзв. шпанском питању пред Саветом безбедности априла
1946. године.1424 Уздржавањем од гласања сталног члана, према тумачењима датим на кон-
ференцији у Сан Франциску,1425 спречено је доношење одлуке о суштинским питањима јер
дисквалификује једногласност 5 сталних чланица Савета безбедности. У периоду између
1946. и 1996. стални чланови Савета су се укупно око 300 пута уздржали од гласања.1426
Пракса уздржавања приликом гласања има и добре и лоше стране. Добра страна се огледа у
отварању могућности да Савет донесе релевантну одлуку а негативна у умањеном кредиби-
литету одлуке донете уз уздржавање сталних чланова.
Повеља не даје позитивне назнаке суштинских питања нити их наводи,
било примера ради или лимитативно. Стога се у раду Савета може појави-
ти дилема да ли је неко питање процедурално или суштинско. У том слу-
чају одлука о природи питања се доноси по правилима гласања која важе
за суштинско питање. Другим речима, стални члан Савета може својим
негативним гласом спречити одлуку о природи питања које се налази на
дневном реду. Ради се о конструкцији тзв. дуплог (двоструког) вета који се
примењује уз извесна ограничења.1427
У пракси су конструисани и појмови „скривеног“ (hidden veto) и колективног вета. У
првим годинама рада Уједињених нација СССР је „скривеним ветом“ називао утицај САД на
прозападне чланове Савета безбедности да гласају негативно или се уздрже од гласања тако
да суштински предлог не добије довољан број гласова и без негативног гласа сталног члана.
Израз „колективни вето“ појавио се у дискусијама које се воде о повећању броја чла-
нова Савета безбедности. Бивши Генерални секретар УН Бутрос Гали је у свом говору у
Министарству спољних послова Мексика марта 1996. године, истакао, између осталог, да
„колективни“ или „групни вето“ могу представљати елеменат равнотеже у новој компози-
цји Савета између развијених и неразвијених земаља. „Групни“ вето би подразумевао нега-
тивни глас несталних чланова Савета из реда земаља трећег света којим би се онемогућило
доношење одлуке о суштинским питањима на уштрб интереса неразвијених земаља. „Скри-
вени вето“ и „колективни или групни вето“ ваља схватити као дескриптивне изразе пре
него као прикладне правно техничке изразе.1428
Савет безбедности може одлучити и техником консензуса, тј. одлучи-
вањем без формалног гласања. Састоји се у томе што председник Савета,
на основу неформалних консултација са чланицама Савета, формулише
предлог одлуке и циркулише га као писмени предлог и објављује га на от-
1423 Legal Consequences for States of the Continued Presence of South Africa in Namibia (South West
Africa) notwithstanding SC Resolution 226(1970), Advisory Opinion, ICJ Reports 1971, стр. 22.
1424 SCOR (i) 39 Meeting, стр. 243.
1425 UN Conference on International Organizations, 1945. II, стр. 707, 713.
1426 Bailey and Daws, The Procedure of the UN Security Council, 1998. стр. 251.
1427 В. Simma, op. cit., стр. 462–563, I.
1428 Bailey and Daws, op. cit., стр. 390.
XXV. Уједињене нације 571
1459 Bailey, The Troika and the Future of the UN, International Conciliation, 1962.
1460 Члан 97. Повеље.
1461 Члан 100. Повеље.
1462 UN Doc., A/46/882, Feb, 21, 1992.
1463 Press Release SG/SM 69.
580 Међународно јавно право
Особље Секретаријата може се, на основу критеријума функције које обављају, поде-
лити у три главне категорије: прва укључује директоре и главне службенике који раде непо-
средно према упутствима Генералног секретара или заменика Секретара; другу категорију
чине тзв. професионални службеници рангирани од P. до P. 5 која се састоји из каријер-
них службеника а трећу чини опште одељење (General Service) које се састоји из локалног
особља и помоћног особља које се рангира од G1 до G5. Унутар сваког ранга постоје под-
рангови који се стичу на основу стажа у Организацији.
3.5.4. Надлежност Секретаријата. Функције Секретаријата могу се по-
делити у три основне активности: а) административна и техничка помоћ
органима УН (припрема нацрта, дистрибуција информација, учешће у из-
ради извештаја и нацрта резолуција, превођење и штампање и циркула-
ција докумената); б) документарна активност Секретаријата (статистички
извештаји и збирке материјала потребних за рад Организације); в) инфор-
мације и односи са јавношћу.1464
Acevedo, D.E., Disputes Under Consideration by the UN Security Council or Regional Bodies,
in The International Court of Justice at a Crossroads (Damrosch, L. F. ed., 1987), 242–63; Boutros
– Ghali, B., Contribution a l’etude des ententes regionales (1949); Daase, C., „Regionalisierung
der Sicherheitspolitik. Zu einem Ordnungsmuster internationaler Politik“, in Ordnung zwischen
Gewaltproduktion und Friedensstifrung (Wolk, K.D. ed., 1993), 129–42; Dolzer, R., „Universalism
and Regionalism“, in The Spirtof Uppsala (Grahl-Madsen, A.(Toman, J. eds., 1984), 513.33; Frey-
Wouters, E., „The Prospects for Regionalism in World Affairs“, in The Future of the International
Legal Order, i (Falk, R.A. (Black, C.E. eds., 1969), 463–555; Hauswaldt, R., Regionalismus unter
der Satzung der Vereinten Nationen (1952); MacFarlane, S.N./Weiss. T.G., „Regional Organizations
and Regional Security“, Security Studies 2 (1992), 6–37; Saba, H., „Les Accords regionaux dans la
Charte de l’O.N.U.“, Rec.des Cours 80 (1952–1), 639–716; Vellas, P., Le Regionalisme international et
l’Organisation des Nations Unies (1948); Walter, C., Vereinte Nationen und Regionalorganisationen
(1996); Wilcox, F.O., „Regionalism and the United Nations“, IO 19 (1965), 789–811; Wolf, J.,
„Regional Arrangements and the Un Charter“, EPIL IV, 91–100.
1. ОПШТА РАЗМАТРАЊА
Природно и нормално значење речи „регионалне“ је просторно и гео-
графско, па би регионалне организације подразумевале организације чије
су чланице, поред заједнице интереса као општег, инхерентног обележја
свих међународних организација, просторно повезане или су у непосред-
ној близини. У складу са овим значењем „регионалног“ основане су и прве
међународне организације попут Организације америчких држава (OAD)
или Арапске лиге, као и већина организација у новијем периоду.1465
Развој политичких прилика након доношења Повеље УН, изражен у
општој блоковској подели и конфронтацији, довео је до делимичног на-
пуштања географског критеријума у конституисању регионалних органи-
зација и његовом супституисању критеријумом идеолошке и политичке
блискости. Први, а уједно и репрезентативни пример, такве супституције
је Северно-атлански (НАТО) пакт, који би по географском критеријуму
требало, што је у моменту његовог конституисања и чинио, да као чланице
Пакта обухвати државе на обалама Северног Атлантика. Међутим, прије-
мом Грчке и Турске у своје чланство 60-их година прошлог века, а нарочи-
то бивших чланица Варшавског пакта од краја 90-их, изгубио је својство
регионалне организације у традиционалном смислу.
Међународне организације засноване на идеолошком и политичком,
или другом, заједништву или блискости које нису географски повезане,
1465 Европска унија, Веће сарадње арапских држава у Голфу (1985); Организација исламске кон-
ференције (1972); Уговор о пријатељству и сарадњи у југоисточној Азији (1976); Економска
заједница западно– афричких држава (1975).
582 Међународно јавно право
1469 http://news.bbc.co.uk/2/hi/Europe/7980897.stm.
1470 Види, IX, 3.
XXVII. СПЕЦИЈАЛИЗОВАНЕ АГЕНЦИЈЕ
G Blau ‘Le statut des Institutions specialisees’ (1974) 3 Cahiers de Frontenex; CW Jenks
‘Coordination: A New Problem of International Organization’ (1950) 77 RdC; D Mitrany Des
Institutions specialisees 1953; GS Raju P Chandrasehkara Rao ‘The Specialised Agencies and Their
Interpretative Mechanism’ (1960/1961) 1 IJIL 613–28; K Ahluwalia The Legal Status, Privileges
and Immunities of the Specialized Agencies of the United Nations and Certain Other International
Organizations (Nijhoff The Hague 1964); H Saba ‘L’activite quasi-legislative des institutions
specialisees des Nations Unies’ (1964) 111 RdC; LH Evans ‘The United Nations Family of
Agencies: Origins and Relationships’ in AW Cordier (ed) The Quest for Peace; E Yemin Legislative
Powers in the United Nations and Speciaized Agencies 1969; GA Codding ‘The Relationship of the
League and the United Nations with the Specialized Agencies: A Comparison’ (1970) 1 Annals of
International Studies; CH Alexandrowicz The Law-making Functions of the Specialised Agencies
ofthe United Nations 1973; DM Leive International Regulatory Regimes, 1976; E Luard International
Agencies, 1977; JL Mathieu Les Institutions specialisees des Nations Unies 1977; M Tartora Institution
specialisee et organisation mondiale 1987; R v Hanstein Der Einfluji der Vereinten Nationen auf die
Sonderorganisationen 1988.
1. ПОЈАМ И ГЕНЕЗА
Повеља Уједињених нација одређује специјализоване агенције као ор-
ганизације „установљене међународним споразумом и са широком међуна-
родном одговорношћу, као што је утврђено њиховим основним инструмен-
тима, на економском, социјалном, културном, просветном, здравственом и
сродним пољима“ повезане са Уједињеним нацијама.1471
Дакле, као елементи појма специјализованих агенција могу се навести:
а) специјализоване агенције су јавне или међувладине међународне ор-
ганизације,
б) делују на економском, социјалном, културном, образовном, здрав-
ственом и сродним неполитичким пољима,
в) настају на бази вишестраних уговора, који као уставни акти, уређују
њихову делатност, циљеве и унутрашњу структуру,
г) специјализоване агенције делују у систему Уједињених нација на
основу споразума закључених са ОУН у складу са члановима 57. и 63.
Повеље.
Специјализоване агенције су облици институционализације међуна-
родних неполитичких односа држава. У том смислу први облици су тзв.
административне уније или бирои – Међународна унија за телекомуни-
1471 Члан 57(1) Повеље УН.
XXVII. Специјализоване агенције 587
кације (ITU) основана 1865, Светска поштанска унија (UPU) 1874. године,
Међународни биро за тежине и мерења (BIPM) 1875, Међународна унија
за заштиту индустријске својине (WIPO) 1885. – али прави процват дожи-
вљавају у систему Уједињених нација.
Данас, породицу специјализованих агенција, према години стицања
тог статуса, чине: Међународна организација рада (ILO) основана 1946;
Организација УН за образовање, науку и културу (UNESCO) 1946; Орга-
низација за међународно цивилно ваздухопловство (ICAO), 1947; Свет-
ска банка за обнову и развој (IBRD), 1947; Међународни монетарни фонд
(IMF), 1947; Светска поштанска унија (UPU), 1947; Светска здравствена
организација (WHO), 1948; Међународна унија за телекомуникације (ITU),
1949; Светска метеоролошка организација (WMO), 1951; Међународна фи-
нансијска корпорација (IFC), 1955; Међународна поморска организација
(IMO), – основана је 1958. под именом Међународна поморска консулта-
тивна организација (IMCO) али је 1982. године променила име у Међу-
народна поморска организација; Међународно удружење за развој (IDA),
1960; Међународна организација за интелектуалну својину (WIPO), 1967;
Међународни фонд за пољопривредни развој (IFAD), 1977; Организација
за индустријски развој (UNIDO), 1986; Светска организација Уједињених
нација за туризам (UN WTO), 2003.
Међународна агенција за атомску енергију (IAEA), мада у много чему налик специја-
лизованим агенцијама, нема такав статус, будући да није закључила споразум са ОУН на
основу чланова 53. и 67. Повеље.
Међународна организација за избеглице (IRO) је кратко време деловала као специја-
лизована агенција, али је престала да постоји 1952. године када је њену надлежност преузео
новоосновани уред Високог комесара УН за избеглице.
2. ПРИРОДА И КАРАКТЕРИСТИКЕ
Иако оснивачки акти, по правилу, не садрже одредбу о субјективите-
ту специјализованих агенција, неспорно је да оне такав статус поседују.
Субјективитет специјализоване агенције темељи се на чињеници да је
„створена са намером да извршава функције и ужива права која се могу
објаснити само тиме што она у великој мери поседује својство међунаро-
дне личности и способност да делује на међународном плану“.1472 Од по-
себног значаја у том смислу су уговорна способност и право посланства.
Специјализоване агенције могу покренути саветодавни поступак пред
Међународним судом правде, а њихови функционери уживају дипломат-
ски статус.1473
Специјализоване агенције поседују својство правног лица и по унутра-
шњем праву држава чланица. Члан II – Правно лице – Конвенције о при-
1472 Саветодавно мишљење Међународног суда правде о накнади штете претрпљене у служби
Уједињених нација, ICJ Reports 1949, стр. 178–179.
1473 Члан VIII Конвенције о привилегијама и имунитетима специјализованих установa.
588 Међународно јавно право
1475 Члан 19(5) Устава Међународне организације рада; чланови 19–20 Устава Светске здрав-
ствене организације, члан IV(6) Устава Међународне организације за просвету, науку и
културу.
1476 Међународна организација за цивилно ваздухопловство; Светска здравствена организа-
ција; Светска поморска организација; Светска метеоролошка организација.
1477 Члан 21–22 Устава Светске здравствене организације.
1478 Чланови 37, 54(1) Конвенције Организације о међународном цивилном ваздухопловству.
1479 Члан 90. Конвенције о међународном цивилном ваздухопловству.
1480 Члан 30. Конвенције о међународном цивилном ваздухопловству.
590 Међународно јавно право
Addo, M., International Human Rights Law, 2006; Alston, P., Robinson, M. (eds), Human
Rights and Development: Towards Mutual Reinforcement, Oxford University Press, 2005; Baehr, P.R.,
Human rights: universality in practice, New York, N.Y.: St. Martin’s Press, 1999, 178 str.; Beddard,
R, Human Rights and Europe, 3rd ed. Cambridge, Grotius 1993; Ballaloud, J., Droit de l’homme
et organisations internationales, Montchrestien, 1984, 243 str.; Brownlie, I., Basic Documents on
Human Rights, Clarendon Press, Oxford, 1992, X-603 str.; Cancado Trindade, A., A., „Co-Existence
and Coordination of Mechanisms of International Protection of Human Rights (at Global and
Regional Levels)“, R.C.A.D.I. 1987-II, vol. 202, str. 9–435; Cassese, A. ed., The International Fight
Against Torture, Nomos, Baden-Baden, 1991, 186 str.; C.E.D.I.N., Droit international et droit de
l’homme, (Decaux, E. i Thierry, H. ed.), Montchrestien, 1990, 296 str.; Decaux, E., Les Nations
Unies et les droits de l’homme: enjeux et deifis dune reiforme, Paris, A. Pedone, 2006, 348 str.;
Dhommeaux, J., „De l’universalite du droit international des droits de l’homme“, A.F.D.I. 1989,
str. 399–423; Димитријевић, В., Поповић, Д., Папић, Т., Петровић, В., Међународно право
људских права, Београд, 2007; Donnelly, J., Universal Human Rights in Theory & Practice, 2. izd.,
2003; Ermacora, F., „Human Rights and Domestic Jurisdiction“, R.C.A.D.I. 1968–1, vol. 124, str.
371–452; Forsythe, D., Human Rights in International Relations, 2000; Freeman, M., G. van Ert,
International Human Rights Law, 2004; Goodhart, M., Human rights: politics and practice, Oxford;
New York: Oxford University Press, 2009; 455 str.; Guyomar, G., „Nations Unies et organisations
regionales dans la protection des droits de l’homme“, R.G.D.I.P. 1964, str. 687–707; Hanum, H.,
ed., Guide to International Human Rights, University of Pennsylvania Press, 1992, 308 str.; Harris,
O’Boyle & Warbrick, Law of the European Convemtion on Human Rights, Second edition, Oxford
University Press, 2009; Henkin, L., Neuman, G. L.,... [et al.], Human rights, 2nd ed., New York,
NY: Thomson Reuters/Foundation Press, 2009; Kouhene, M.El., Les garanties fondamentales de la
personne humaine en droit humanitaire et les droits de l’homme, Dordrecht, Nijhoff, 1986, XXII-258
str.; Mandelstam, N., „La protection internationale des droits de l’homme“, R.C.A.D.I. 1931-IV,
vol. 38, str. 129–231; Marie, J.-B., Glossaire des droits de l’homme, Maison des sciences de l’homme,
Paris, 1981, 339 str.; Nowak, M., Introduction to International Human Rights Regime, Hague,
Martinus Nijhoff Publishers 2003; Обрадовић, К., Пауновић, М., Право људских права, 1996;
Пауновић, М., Основи људских права, Досије, Београд, 2002; Pinto, R., La liberte d’information
et d’opinion en droit international, Economica, 1984, 420 str.; Ramcharan, B.-G., International
Law and Facts Finding in the Field of Human Rights, Nijhoff, 1982, X-259 str.; Renucci, J.F., Droit
europeen des droits de l’homme, 2002; Rolland, P., Tavernier, P., La protection internationale des
droits de l’homme, P.U.F., Que sais-je?, n. 2461, 1994, 128 str.; Sachar, Rajindar, Human rights:
perspectives and challenges, Gyan Pub. House, 2004, 362 str.; Scheinin, M., „The Proposed Optional
Protocol to the Covenant On Economic, Social and Cultural Rights: A Blueprint for Human
Rights Treaty Body Reform-Without Amending the Existing Treaties“, 2006, 6 Human Rights Law
Review 131; Shelton, D., Remedies in International Human Rights Law, 2.izd., 2005; Sieghart, P., The
International Law of Human Rights, Clarendon Press, Oxford, 1983, XXIV – 569 str.; Ssenyonjo,
M., Economic, Social and Cultural Rights in International Law, Oxford and Portland, Oregon,
2009; Sudre, F., Droit international et europeen des droits de l’homme, P.U.F., 3e ed., 1997, 422
str.; Tomuschat, Ch., Human rights: between idealism and realisam, Oxford; New York: Oxford
University Press, 2003; Valticos, N., „La notion de droit de l’homme en droit international“, Mel.
Virally, 1991, str. 483–491; Vasak, K., „Le droit internationale et des droits de l’homme“, R.C.A.D.I.
1974-IV, vol. 140, str. 333–416; Vasak, K. ed., Les dimensions internationales des droits de l’homme,
U.N.E.S.C.O., 1978, XX-780 str.
XXVIII. Међународна људска права 593
1. ТЕРМИН
Израз „међународна људска права“ је непрецизан. Граматички схваћен,
сугерише да постоје и унутрашња, државна људска права као одвојена и
независна скупина људских права, иако је реч о интегралном corpus-у пра-
ва који има два извора – међународно и унутрашње право.
Међународна људска права су, у ствари, део објективног међународног
права које утврђује субјективна права појединаца и група. Ову чињеницу
је, међутим, тешко превести у одговарајућу терминологију на српском је-
зику који не познаје термине, попут, рецимо, енглеског језика,1488 подобне
да изразе разлику између објективног и субјективног права. Због тога се,
уместо израза „међународно право људских права“ који изражава право
стање ствари, може користити израз „међународна људска права“ као при-
мерен духу српског језика иако недовољно прецизан.
1488 У енглеском језику реч „law“ означава објективно право, а реч „right“ субјективно право.
Зато на том језику израз „International law of human rights“ има значење које прецизно изра-
жава садржину ствари.
594 Међународно јавно право
3. ФУНДАМЕНТАЛНИ ПРИНЦИПИ
МЕЂУНАРОДНИХ ЉУДСКИХ ПРАВА
Под фундаменталним принципима међународних људских права под-
разумевају се нормативни принципи који леже у основи правила међуна-
родних људских права, као идеје водиље у конструкцији тих правила.
У теорији не постоји општа сагласност у погледу фундаменталних
принципа међународних људских права.
Изгледа неспорно да се такав статус поседују следећи принципи:
а) принцип универзалности;
б) принцип једнакости и недискриминације;
ц) принцип недељивости;
д) принцип одговорности; и
е) принцип забране злоупотребе права.
Принцип универзалности
Универзалност људских права се схвата у смислу да су сва људска бића
бенефицијари људских права и слобода. Или, другачије казано, да људ-
ска права поседују инхерентну вредност, да важе у универзалном смислу
ratione loci и ratione personae.
XXVIII. Међународна људска права 595
1496 IACHR, Hilaire v. Trinidad and Tobago, Preliminary Objections, Judgment, 1. September 2001.
1497 De Shutter, International Human Rights Law, Second edition, p. 121.
1498 ILC, The unity of diversity of the juridical regime for reservations, Preliminary of 1997, Ibidem,
p. 140.
1499 J. Dommely, The Relative Universality of Human Rights, Human Rights Quaterly, vol. 29, Number
2, p. 288.
1500 Детаљно, 5.1. овог дела.
1501 За стандарде праксе као елементе обичаја, в. North Sea Continental Shelf Case, ICJ Reports
1969, p. 44.
1502 Суд наводи „геноцид... принципе и правила која се тичу основних људских права укљу-
чујући заштиту од ропства и расне дискриминације“, ICJ Reports 1970, para 34.
598 Међународно јавно право
Принцип одговорности
Принцип одговорности је општи правни принцип, тако да се општа
правила о одговорности за противправни акт примењују и у случајевима
кршења људских права.
У материји одговорности у симултаној употреби је више термина.
Термин „responsibility“ се обично користи у смислу правног односа
који настаје између субјеката предузимањем противправног акта док би
„liability“ подразумевала последице аката допуштених међународним. У
том смислу, термин се користи, примера ради, у Нацрту правила о одго-
1509 Члан 1. Конвенције.
1510 Члан 1(2) Конвенције.
1511 Члан 4 Конвенције.
1512 UN Doc. E/CECN.4/Sup.2/2002/21, 17. Jun 2002, para 6.
1513 Lithgow and Others v. UK, 8. July 1986, para 177.
1514 Belgium Linguistic case, 23. July 1968, para 10.
XXVIII. Међународна људска права 601
5. ПРАВНА ПРИРОДА
Постоје три основна схватања о природи људских права. По једном
схватању, правила о људским правима су правила stricto sensu, правила која
конституишу перфектна права и обавезе у смислу међународног јавног
права. Основ људских права види се у релевантним одредбама Повеље у
заједници са другим актима донетим у оквиру система УН попут Опште
декларације о правима човека, различитим конвенцијама и пактовима, ре-
золуцијама Генералне скупштине УН и осталих међународних тела.1521
1518 International Law Materials 1993, vol. 32, стр. 1661 и даље.
1519 Indigenous Community Yakye Axa (Paraguay), Inter. – Am. Ct. H.R. (ser. C), No. 125; Sawhoyamaxa
Indigenous Community (Paraguay), Inter. – Am. Ct. H.R. (ser. C) No. 146.
1520 Villagran-Morales et al. Case (Guatemala), 1999, Inter. – Am. Ct. H.R. (ser. C), No. 63 at 144.
1521 L. Henkin, R. Crawford Pugh, O. Schachter, H. Smith, International Law, Cases and Materials,
Third Edition, стр. 600.
604 Међународно јавно право
1526 Овај моменат се користи да би се истакло да права појединаца и група која утврђује међу-
народно право нису права по међународном праву. Тако Акехурст каже: „врло много пра-
вила међународног права постоји у корист појединаца...али то...нужно не значи да та пра-
вила стварају права за појединца...ништа више него што правила унутрашњег права која
забрањују суровости према животињама преносе права на животиње“ – Akehurst, op. cit.,
стр. 100.
1527 L. Henkin, R. Crawford Pugh, O. Schacter, H. Smith, International Law, Cases and Materials,
Third Edition, стр. 600.
1528 I. Brownlie, Principles of Public International Law, Seventh Edition, 2008, p. 554.
1529 Ibidem.
606 Међународно јавно право
1530 Barcelona Traction, Light and Power Company Limited, Second Phase, Judgment, International
Court of Justice Reports 1970, пар. 33.
XXVIII. Међународна људска права 607
1531 Шест источно-европских држава, те Саудијска Арабија и Јужна Африка су се уздржале при-
ликом доношења Декларације. Источно-европске земље су Декларацију изричито прихвати-
ле на Конференцији о безбедности и сарадњи у Европи, одржаној у Хелсинкију 1975. године.
XXVIII. Међународна људска права 609
Техерану у усвојеној Декларацији наводи да „Универзална декларација о људским правима
утврђује опште схватање (common understanding) народа света у погледу неотуђивих и не-
повредивих права свих чланова људске породице и конституише обавезу за чланице међу-
народне заједнице“.1532
б) да устави, као и основни закони посвећени људским правима у ве-
ликом броју земаља, посебно новослобођених, наводе Декларацију као те-
мељни акт у материји људских права или преузимају делове Декларације и
уграђују их у национални правни систем.
Ове чињенице, по схватању присталица првог мишљења, воде закључ-
ку да је Декларација протеком времена постала део обичајног међународ-
ног права или општих правних начела просвећених народа у смислу члана
38 (ц) Статута Међународног суда правде.
По другом мишљењу, Декларација је акт који нема правну, обавезујућу
снагу. Најдаље у том правцу иде Келсен који тврди да Декларација нема ни
уобичајени значај резолуција надлежних органа УН, будући да није упуће-
на државама већ народима и појединцима.1533 Истиче се да Декларација
представља израз правне свести (opinio iuris) међународне заједнице, неку
врсту програма активности УН на пољу конституисања права и слобода
човека и група у складу са правилима међународног права.
Схватање да Декларација данас представља обичајно право је тешко
бранити како из начелних тако и из специфичних разлога.
Што се начелних разлога тиче, декларације су, по дефиницији, правно
необавезујући акти, тако да се без обзира на ширину прихватања не могу
трансформисати у правно обавезујуће акте. Изворни облик прати одгова-
рајући акт током читаве његове егзистенције. Оно што може бити предмет
нормативне трансформације је садржина декларације, тј. конкретна права
и обавезе. У том погледу, постоје јаки аргументи за тврдњу да су права и
обавезе из Декларације tractu temporis прерасла у обичајно право у односу
на државе које нису ратификовале Пактове о правима човека. Али, оправ-
дано се може поставити питање да ли су конкретна права и обавезе човека
садржане у Декларацији постале обичајно право као делови Декларације
или у свом обавезујућем, уговорном облику кроз одговарајуће одредбе Па-
ктова о правима човека?
Постоје, такође, и убедљиви специфични разлози који оповргавају ква-
лификацију Декларације као обичајног права. Декларација је, како то стоји
у њеном уводном делу, замишљена као „општи идеал који треба да постигну
сви народи и све нације“. У практичном значењу, Декларацију сви народи и
нације треба да имају на „уму у тежњи да учењем и васпитањем доприне-
су поштовању ових права и слобода и да би се постепеним националним и
међународним мерама обезбедило њихово опште стварно признање и при-
мена“. У том смислу су се кретали и ставови делегација на сесији Генералне
скупштине на којој је Декларација усвојена. Рецимо, америчка делегација је
1532 Final Act of the International Conference on Human Rights 3, пар. 2, UN Doc. A/CONF/32/41;
UN Publ. E. 68, VXI, 2.
1533 H. Kelsen, The Law of the United Nations, стр. 39–42.
610 Међународно јавно право
1540 На пример; коментари који су се тицали Колумбије (1992), CCPR/C/79/Add. 2; Велике Бри-
таније (1995), CCPR/c/Add. 55, и друге – в. Shaw, op. cit., стр. 236, фус. 248.
1541 В. Shaw, op. cit., стр. 236, 238.
1542 Члан 42. Пакта.
XXVIII. Међународна људска права 615
не информације како би њихове петиције (communications) биле формално регистроване
и ушле у процедуру пред Комитетом. UNHCR у свом Annual appel 2000, наводи да се го-
дишње прима преко 2.500 петиција.1543
Комитет нема правну моћ да решава конкретну ствар, већ износи своје
мишљење или гледиште са којима упознаје заинтересовану државу уговор-
ницу и појединца-петиционера.
У пракси гледишта Комитета производе и практичне последице. Оне
су у доброј мери резултат додатних техника којима Комитет прибегава да
би прибавио поштовање својим гледиштима. У пракси Комитета изграђе-
но је више пратећих техника попут објављивања посебних годишњих из-
вештаја, прес коминикеа и слично. Заједничка им је карактеристика да
скину обележја тајности са гледишта које Комитет формира поводом пе-
тиције појединца и на тај начин, анимирају јавно мњење и међународне и
националне институције да изврше одговарајући притисак на државу која
је, по мишљењу Комитета, прекршила релевантну одредбу Пакта на штету
појединца.
Генерална скупштина УН је 1982. године прихватила и други Факул-
тативни протокол уз Пакт о грађанским и политичким правима.1544 Овај
Протокол установљава две основне обавезе уговорница: обавезу да ниједно
лице под њиховом јурисдикцијом неће бити погубљено и обавезу да пре-
дузму све законодавне и друге мере како би се смртна казна укинула у на-
ционалним кривичним законодавствима. Уговорнице су задржале право да
смртну казну оставе на снази за најтеже злочине војне природе почињене у
доба рата. У припреми је и трећи опциони протокол уз Пакт о грађанским
и политичким правима који се односи на фер суђење и накнаду штете.1545
6.2.3.2. Пакт о економским, социјалним и културним правима. Чланом
16. Пакта државе уговорнице су се обавезале да подносе извештаје о ме-
рама које буду усвојиле у циљу спровођења у живот одредаба Пакта, као
и напретку постигнутом у обезбеђењу поштовања права наведених у Па-
кту. Извештаји се достављају Генералном секретару УН који њихову копију
доставља на разматрање Економском и социјалном савету. Поред тога, Ге-
нерални секретар доставља копије или делове извештаја специјализованим
агенцијама. Циљ извештаја је, према томе, упознавање органа УН са мера-
ма које уговорнице Пакта предузимају, као и са постигнутим напретком у
обезбеђењу поштовања Пактом признатих права. Уговорнице у извештају,
такође, могу да означе чиниоце и тешкоће које их спречавају да потпуно
изврше обавезе предвиђене Пактом.1546
Програм одашиљања извештаја, као и поступак њиховог разматрања,
разрађен је Резолуцијом бр. 1988 (LX) Економско-социјалног савета. Савет
је као помоћне органе у поступку разматрања извештаја формирао радне
групе састављене од представника држава уговорница Пакта на бази пра-
1565 В. Oppenheim, op. cit., стр. 1011; A. Peleš, op. cit., стр. 98–101, 226, 229.
1566 Уопште о Конвенцији, К. Обрадовић, „Конвенција о искорењивању и гоњењу злочина
апартхејда“, Годишњак IMPP 1973; M. Peleš, „Međunarodna konvencija suzbijanju i kažnjavanju
zločina aparthejda“, Godišnjak Pravnog fakulteta u Sarajevu, 1974.
1567 У том смислу и саветодавно мишљење Међународног суда правде у случају који се тицао
проду– женог присуства Јужне Африке у Намибији упркос резолуцији Савета безбедности
276 (1970), I.C.J. Reports 1971, стр. 71.
1568 В. L’apartheid dans la pratique, Nations Unis 1976.
1569 В. Doc. A/C/3/SR 2008, str. 19, 17–18, 12–13, 13–14.
XXVIII. Међународна људска права 623
7. СПЕЦИФИЧНА ЗАШТИТА
ОДРЕЂЕНИХ КАТЕГОРИЈА ЛИЦА
7.1. Забрана ропства и трговине робљем. Конституисање правила о
забрани ропства и трговине црним робљем као праксе супротне принци-
пима правде и хуманости, везује се за почетак и средину XIX века. Рела-
1570 Члан VI Конвенције.
1571 Члан 9. Конвенције.
1572 Res. 2054 (XX), 2396 (XXIII), 2560 (XXIV), 2671 (XXV) и др.
1573 Члан IV. Конвенције.
1574 Члан XII Конвенције.
624 Међународно јавно право
1575 В. Supression of Slavery, Memorandum submitted by the Secretary-General, 1951, Sales No. 9,
1951, XIV.
1576 Члан 1. Конвенције.
1577 Committee on Slavery 1926–1938, League of Nations Publications, VI, B. Slavery.
1578 ECOSOC Res. 1126 (XXI) од 26. јула 1966. године.
1579 Члан 8. (1,2) Пакта.
1580 Маја месеца 1904. године закључен је први вишестрани међународни споразум о сузбијању
трговине белим робљем између Немачке, Белгије, Данске, Шпаније, Француске, Велике
Британије, Холандије, Португалије, Русије, Шведске, Норвешке и Швајцарске – в. AJIL
1908, vol. 2, Supp., стр. 363.
XXVIII. Међународна људска права 625
1587 Члан 1(1) Конвенције о правном положају лица без држављанства из 1954. године.
1588 Члан 5. Конвенције.
1589 Члан 15. Декларације.
1590 Члан 32. Конвенције о правном положају лица без држављанства (1954).
1591 Конвенција о смањивању броја лица без држављанства (1961).
1592 види В. Димитријевић, Уточиште на територији стране државе, 1969.
XXVIII. Међународна људска права 629
предвиђа ipso facto протеже и на лица која се на њима налазе. Но, да би се конституисао
дипломатски азил потребан је и допунски, квалификаторни услов по коме држава која даје
уточиште једном лицу има и право трансфера таквог лица у трећу државу.
Дипломатски азил није установа општег међународног права. Практи-
кује се, углавном, у Латинској Америци, што је дало повода закључку да се
ради о регионалном, латино-америчком обичају.
Ваљаност ове квалификације уздрмао је Међународни суд правде у случају Haya de la
Torre констатујући: „...тешко је створити представу о домашају тих случајева као преседана
на основу којих би се утврдило постојање правне обавезе за територијалну државу да при-
зна основаност азила датог против гоњења од стране локалних судских власти... У ширем
смислу, обзири обазривости или простог политичког опортунитета изгледа да су руководи-
ли територијалну државу да призна азил, а да јој ту одлуку није наметнуло осећање да има
било какву правну обавезу. Ове примедбе...показују...да је азил, онакав какав је практико-
ван у Латинској Америци, установа која у врло великој мери дугује за свој развој ванправ-
ним чиниоцима“.1596
На латино-америчком континенту давање дипломатског азила регу-
лисано је низом уговора.1597 Основ примењивања дипломатског азила у
конкретном случају може бити и политички опортунитет. У таквим слу-
чајевима територијална држава не тражи од шефа дипломатске мисије
издавање лица које се склонило у амбасаду или, чак, таквом лицу издаје
исправе да би могло да напусти земљу. Овако схваћен дипломатски азил
није непознат и на другим континентима на ad hoc основи.1598
Иако је давање азила акт вршења суверенитета, држава уточишта нема
потпуну дискрециону власт. Давање азила подвргнуто је двоструком огра-
ничењу: општем и појединачном.
Општа ограничења утврђена су правилима општег међународног пра-
ва. Прво ограничење те врсте је оно које азил везује за политичка кривич-
на дела. Не постоји, међутим, општеприхваћена дефиниција политичког
кривичног дела. Она је у великој мери опредељена политичком филозо-
фијом и вредностима сваке заједнице. Како је у надлежности саме државе
која даје азил да цени основе за давање азила, то је извесно да постоји ре-
лативно широк простор за субјективне и пристрасне квалификације тзв.
политичког кривичног дела. Тај простор се постепено сужава кроз форму-
лисање правних чињеница које се не могу оквалификовати као основи за
давање азила. Декларација о територијалном азилу утврђује да се правом
да тражи и ужива азил не може користити ниједно лице за које постоје
озбиљни разлози да се сматра да је извршило злочин против мира, ратни
злочин и злочин против човечности у смислу како су ова дела дефинисана
одговарајућим међународним инструментима.1599
Оваква формулација општег ограничења у вршењу права азила изгле-
да преуска. Исправније би било из круга потенцијалних корисника права
1596 ICJ Reports, 1950, стр. 276, 277, 286.
1597 На пример, Конвенција о азилу (1928) усвојена на VI међународној конференцији америч-
ких држава, Конвенција о политичком азилу усвојена на VII међународној конференцији
америчких држава, Конвенција о дипломатском азилу усвојена на X Интер-америчкој кон-
ференцији (1954) и друге.
1598 В. Андраши, Међународно право, 1984, стр. 287.
1599 Члан 1(2) Декларације.
XXVIII. Међународна људска права 631
1600 Рецимо, Европска конвенција о узајамној помоћи у кривичним стварима (1959), Европска
конвенција о кажњавању криваца у друмском саобраћају (1964) и друге. Мада одредбе ових
конвенција не предвиђају екстрадицију, објективно сужавају дискрециону власт државе бу-
дући да уговорницама намећу обавезу да починиоце извесних кривичних дела казне.
1601 У теорији се посебно наводи члан VII/5(a) Споразума између чланица НАТО пакта о ста-
тусу њихових орижаних снага (NATO SOFA) који се делом односи и на дела која се обично
квалификују као политичка дела, а који предвиђа обавезу „изручења починилаца таквих
дела који припадају војном или цивилном особљу“. Истиче се да је оваква одредба у коли-
зији са одредбама Конвенције о статусу избеглицa – Grahl-Madsen, Territorial asylum, 1980,
стр. 18.
1602 Члан 2(1) Конвенције..
632 Међународно јавно право
из једне земље у другу с циљем да нађе други посао, осим за сопствени рачун, као и свако
лице које је редовно ушло у земљу као радник-мигрант. Конвенција се примењује на исте
категорије радника наведене у Конвенцији бр. 47 уз додатак лица запослених у организа-
цијама или предузећима која функционишу на територији неке земље, које су привремено
примљена у ту земљу на захтев свог послодавца, да би обавила одређене послове и задатке
на одређено време (чл. 11. Конвенције). И конвенције МОР-а ратификоване су од релативно
малог броја држава – Конвенција бр. 47 је ратификована од стране 41 државе, а Конвенција
бр. 143 од 18 држава.1603
Европска конвенција о правном статусу радника-мигранта (1977) под овом катего-
ријом радника подразумева држављанина уговорне стране (земље порекла) коме је друга
уговорна страна (земља пријема) дозволила да борави на њеном подручју у сврху ступања
у плаћени радни однос.
Два елемента опредељују правни положај радника-мигранта у држави
запослења: својство странца, с једне стране, и својство лица које повремено
или трајно борави у страној земљи у сврху обављања рада, с друге стране.
Као странац, радник-мигрант у држави запослења би требало, по опш-
тем међународном праву, да ужива права призната странцима. У пракси,
међутим, та права су им често ускраћена, посебно у случају ако су иле-
гално ушли на територију државе запослења. Тада су, по правилу, лишени
елементарних права, бивајући објект злоупотреба и експлоатације.
Конвенција из 1990. године разликује две групе радника-миграната на
основу критеријума регуларности боравка на територији државе запослења.
Радницима-мигрантима и члановима њихових породица, без обзира
да ли су у регуларној ситуацији у држави запослења, Конвенција гарантује
основна људска права: право да напусте било коју државу, укључујући и
државу порекла, забрану подвргавања тортури, окрутном, нехуманом или
понижавајућем третману или кажњавању, забрану држања у ропству и за-
висности, забрану принудног рада, право на слободу мисли, савести, рели-
гије, право на слободу и сигурност личности и сл.1604
Од посебне специфичне тежине је забрана колективног протеривања
радника-миграната и чланова њихових породица.1605 Конвенција утврђује
да се сваки случај протеривања мора испитати и решити на индивидуал-
ној основи. Од једнаког, ако не и већег значаја, је и одредба Конвенције
која утврђује да ће радници-мигранти уживати третман који није мање по-
вољан од онога који се примењује на држављане државе запослења у одно-
су на плату и остале услове рада и запослења.
Радници-мигранти и чланови њихових породица који у држави за-
послења бораве на регуларној основи, поседују, по Конвенцији, и допунска,
суплементарна права. Ради се о широкој листи права радника-миграната и
одговарајућих обавеза државе запослења попут: права радника-миграната
на слободу кретања и настањивања на територији државе запослења, пра-
во формирања асоцијација и синдиката у држави запослења у циљу заш-
тите и промоције економских, социјалних, културних и других интереса,
право радника-миграната да учествују у јавном животу државе порекла и
1603 http./www.ILO.org
1604 Чланови 8–35 дела III Конвенције.
1605 Члан 22. Конвенције.
XXVIII. Међународна људска права 633
8.1. Народ
8.1.1. Појам народа. Позитивно међународно право не познаје дефи-
ницију народа.
Одсуство дефиниције прати и терминолошка конфузија. Термини „народ“ и „нација“
се често користе симултано. Неки, пак, сматрају да термин „нација“ означава оне народе
који чине или желе да чине државу.1612
Томе је допринело више разлога. Најпре, инхерентне тешкоће у социо-
политичким одређењима народа које, у основи, изражавају различите пер-
цепције народа у главним цивилизацијама света. Затим, прагматични поли-
тички интереси којима одговара релативизација права народа. У одсуству
јасне и прецизне дефиниције, примена права народа на самоопредељење
зависи превасходно од односа снага и опортунитета што одговара главним
актерима међународних односа. Коначно, појам народа, као титулара, није
нужно идентичан код сваког од права која се обично одређују као права
народа. Рецимо, појам народа као титулара права на спољашње самоопре-
дељење се разликује од појма народа као титуларна права на здраву животну
средину или права на развој, барем, код мултиетничких држава.
Отуда су одређења народа, углавном описне природе, заснована на
комбинацији објективних и субјективних елемената који се сматрају инхе-
рентним феномену народа. Тако се у Завршном документу са Међународ-
ног састанка експерата о даљем изучавању концепта права народа, одржа-
ног под окриљем UNESCO-а 1989, народ одређује као:
„1. Група појединачних људских бића која имају нека или сва од сле-
дећих својстава: (а) Заједничку историјску традицију; (б) Расни или ет-
нички идентитет; (ц) Културну хомогеност; (д) Језичко јединство; (e) Ре-
лигијски или идеолошки афинитет; (ф) Територијалну повезаност; (г)
Заједнички економски живот;
2. Група мора бити одређеног броја који не мора бити велики (нпр.
микро државе) али мора представљати више од пуког удружења поједина-
ца у оквиру неке државе;
3. Група као целина мора да поседује вољу да буде идентификована као
народ или свест да представља народ – будући да је могуће да групе или
неки чланови група, мада поседују горе наведене заједничке карактеристи-
ке, немају поменуту вољу или свест;
4. Група мора да има институције или друга средства за изражавање
својих заједничких карактеристика и воље за идентитетом“.1613
1612 В. A. Cobban, The Nation State and National Self-Determination, 1969, стр. 39, 108.
1613 International Meeting of Experts on further Study of the Concept of the Rights of Peoples, Final
Report and Recommendations, Unesco, Paris 27–30, November 1989, пар. 22, стр. 7–8.
XXVIII. Међународна људска права 635
1620 Legal Consequences for States of the Continued Presence of South Africa in Namibia (South West
Africa) notwithstanding Security Council Resolution 276 (1970), Advisory Opinion, I.C.J. Reports
1971, стр. 31–32.
1621 Western Sahara, I.C.J. Reports 1975, стр. 31–33.
1622 Види, VII, 4.
1623 Члан 24. Повеље.
1624 Члан 11(1) Протокола.
638 Међународно јавно право
8.2. Мањине
8.2.1. Општа разматрања. Верске, расне, националне и језичке разлике
унутар становништва државе чине основ постојања мањина у фактичком
смислу речи. Ове разлике уз бројчано инфериоран положај у односу на ос-
тало становништво су довољне да конституишу мањине у наведеном сми-
слу. Мањине у фактичком смислу речи нису, међутим, и мањине у правном
смислу. Да би се могло говорити о мањинама у правном смислу речи, не-
опходно је да група која се разликује од осталог, већинског становништва
државе задовољи више услова утврђених релевантним правилима међуна-
родног или унутрашњег права, те да буде призната као таква.
1625 Види, XX, 5.
1626 Види, XXX, 5.
1627 Lopez Ostra v. Spain, See, A. No. 333 C, European Human Rights Reports 1995, vol. 20, стр. 277.
XXVIII. Међународна људска права 639
У пракси, међутим, има одступања. Држављанска веза, која се данас сматра основним
објективним елементом појма мањина, у пракси није апсолутне природе. Бројност у смислу
бројчане инфериорности у односу на остали део становништва није увек од одлучујућег
значаја. Може бити ирелевантна са становишта заштите која се мањинама пружа у случају
да је бројчано инфериорна група социјално и политички доминантна, попут беле мањине у
Јужној Африци у периоду апартхејда. У ширим перцепцијама мањина чак се и држављанска
веза релативизује. Рецимо, у схватањима која мањинску заштиту протежу и на раднике-
мигранте.1631
Међутим, приликом утврђивања да ли појединачна група задовољава
услове за стицање својства мањине, субјективне услове ваља узети, по пра-
вилу, као имплицитне уколико је постојање објективних услова неспорно.
Разлог би се могао изнаћи у чињеници да су субјективни услови релативне
природе, с једне стране, и да су подложни арбитрарној оцени и злоупотре-
бама, с друге стране.
У новије време јавиле су се и широке дефиниције мањина које се превасходно темеље
на бројчаном, нумеричком критеријуму. Тако се мањинама сматра свака група бројчано
мања од већине коју везују заједничке карактеристике попут пола сексуалног опредељења,
социјалног порекла, физичке или менталне хендикепираности и сл. (тзв. нове мањине). Ова
мишљења су нарочито раширена у државама које не признају националне и етничке мањине.
Неоспорно је да и тзв. „нове мањине“ имају бити заштићене, али се поставља питање
да ли је концепт мањина, како је историјски и правно утемељен, прави оквир за њихову
заштиту. Одговор је изгледа негативан из два основна разлога.
а) ширење појма мањина тривијализује смисао постојања института мањинске заш-
тите. Иако је заштита мањина део corpus-a међународних људских права, оне од самог свог
настанка имају специфичан правно-политички циљ – очување међународног мира и ста-
билности. Заштита националних и етничких мањина не коинцидира случајно са консти-
туисањем националних држава. У преамбули Декларације о правима лица која припадају
националним или етничким, верским и језичким мањинама (1992) стоји, између осталог,
да заштита мањина „доприноси учвршћивању пријатељства и сарадње међу народима и др-
жавама“. Пракса односа између држава доказује да су мањине мостови сарадње или извори
тензија и сукоба.
б) у основи појма тзв. „нових мањина“ је дискриминација групе по полу, сексуалној
оријентацији и сличним критеријумима која вређа нека од класичних грађанских и поли-
тичких права, те се отуда, пре ради, о залагању за поштовање тих права које не захтева
примену историјски и правно утемељеног концепта мањинске заштите. Штавише, стиче се
утисак да инсистирање на проширењу појма мањине и мањинске заштите има за правно-
политички циљ релативизовању заштите традиционалних мањина. Такав закључак подупи-
ре и чињеница да је концепт „нових мањина“ и настао и да своје најјаче протагонисте нала-
зи управо у државама које не признају или игноришу постојање националних или етничких
мањина.
8.2.3. Заштита мањина. Идеја заштите мањинских група почиње да се
остварује у међународној пракси европских држава у XVII веку у односу
на религиозне мањине. Паралелно са склапањем међудржавних уговора,
доносе се и одговарајући унутрашњи прописи.
Билатералним уговорима, попут Уговора између краља Мађарске и принца од Тран-
силваније од 1606, Уговора из Оливе између Шведске и Пољске закљученог 1660. или Уго-
вора из Нијмегена (1678) између Француске и Холандије, гарантује се слободно исповедање
вере мањинским групама. Паралелно са закључењем уговора у том периоду се доносе и од-
говарајући унутрашњи прописи. Рецимо, Едиктом из Нанта из 1598. године Француска је
нормативно уредила, мада до Револуције само на папиру, положај протестаната на својој
Minorities by the League of Nations, LN Publications, 1 B Minorities, 1931, стр. 101–102; 87–92.
У Француској, рецимо, како је наглашено од стране Државног савета (Conseil d’Etat) при-
падност мањини није ствар јавног права већ интимног осећања појединца. – в. Study on the
Rights of Persons belonging to Ethnic, Religious and Linguistic Minorities (No. 91. XIV2), стр. 13.
1636 В. XXIX, 7.4.
644 Међународно јавно право
ције из Хелсинкија (1975) донета је серија аката који се у целини или делом,
односе на заштиту мањина.1653
Ти акти деле две заједничке карактеристике.
У формалном смислу, одликује их правно необавезујући карактер. Као
иманентно политички акти, снагу црпу из фактичког ауторитета саме Ор-
ганизације. У постпозитивистичком приступу обично их сврставају у тзв.
меко право (soft law).
У супстанцијалном смислу, у документима ОЕБС-а могу се разлико-
вати две фазе у третману мањина. У првој фази која обухвата период од
доношења Хелсиншког акта (1975) до Конференције о људској димензији
КЕБС-а (1990), доминира принцип индиректне заштите мањина отелот-
ворен у Повељи Уједињених нација, односно, права мањина се, у основи,
своде на индивидуална права припадника мањина и њихову ефективну
имплементацију у координатама права на идентитет у негативном смислу
речи. Циљ иманентан оваквом приступу је суштински утврђен чланом
1(3). Повеље Уједињених нација – остварење људских права и слобода за
све без обзира на расу, пол, језик или вероисповест. Друга фаза, чији по-
четак означава Други састанак Конференције о људској димензији КЕБС-а
(Копенхаген, 1990), одликују извесне квалитативне разлике. Правима и
слободама припадника мањина додаје се и обавеза држава да штите етнич-
ки, културни, језички и верски идентитет мањина као колективитета на
својој територији и да стварају услове за унапређење тог идентитета.1654
Тако право припадника мањине на идентитет у негативном смислу, пре-
раста у право мањине на идентитет у позитивном смислу.
Наведена права мањина и одговарајуће обавезе држава дизајниране су,
међутим, као права и обавезе у политичком, а не у правном смислу речи.
Као такви, документи ОЕБС-а су само вредносни оквир за конструкцију
правних правила легислативним техникама унутрашњег и међународног
права. У одсуству обавезних, правних правила документи ОЕБС-а су само
основ за политичко деловање Организације о чему, између осталог, сведо-
чи и активност Високог комесара за националне мањине.
Високи комесар је замишљен као орган превентивне дипломатије у материји мањина.
Делује пре на неуралгичним тачкама политичких сукоба мањинског и већинског станов-
ништва него на заштити мањина уопште. Тако и не делује изненађујуће чињеница да су се
извештаји и препоруке Високог комесара тицали, углавном, положаја мањина у новоство-
реним државама (Албанија, Естонија, Мађарска, Казахстан, Киргистан, Латвиа, Литванија,
Македонија, Румунија, Словачка, Украјина, Хрватска) иако се не би могло рећи да је положај
мањина задовољавајући у другим чланицама ОЕБС-а (рецимо, Француска или Шпанија).
8.2.4.2.3. Да ли постоји европско право заштите мањина? Иако је Ок-
вирна конвенција о заштити националних мањина ступила на снагу, тешко
је, због природе њених одредаба, а посебно њене примене у пракси, гово-
1653 Закључни документ Мадридског састанка KEBS (1983); Закључни документ Бечког састан-
ка KEBS-a (1989); Други састанак Конференције о људској димензији KEBS (1990); Пари-
ска Повеља за нову Европу (1990); Извештај са састанка KEBS-a о националним мањинама
(1991); Трећи састанак конференције о људској димензиј1 KEBS-a (1991); Хелсиншки доку-
мент KEBS-a (1992); Самит у Будимпешти (1994) и други.
1654 T. 33 Копенхагеншког документа.
650 Међународно јавно право
1658 В. S. Huntington, The Clash of Civilizations, Foreign Affairs, vol. 72, No. 3. 1993, str. 22–49. На-
води националну државу као идеалну форму државе. Тако се растакање СССР и СФРЈ
објашњава управо вишенационалним карактером ових држава – ibidem.
652 Међународно јавно право
1666 Детаљно о легислативној историји Нацрта Декларације – Lam, At edge of the State – Indig-
enous Peoples and Self-Determination, 2000; Martinez-Cobo, Special Rapporteur, UN Doc. E/
CN.4/Sub. 2/1982/2/Add.6.
XXVIII. Међународна људска права 655
1667 America Indigene, vol. XXXIV, No. 2, 1979, str. 217–218; Martinez-Cobo, op. cit., str. 5–6.
1668 C. Wellman, „Solidarity, the Individual and Human Rights“, 22 HRQ, 2000; R.M. Rizky, Special
Rapporteur on Human Rights and International Solidarity, UN Doc. A/HRC/4/8, 7. February
2007; C. Tomuschat, „Human Rights in a World-Wide Framework“, 45 HJIL, 1985.
656 Међународно јавно право
1693 То су: Протокол I (1952) који се тиче мирног уживања поседа, права на образовање, слобо-
ду избора; Протокол II (1963) – право Суда да даје саветодавна мишљења на захтев Коми-
тета министара; Протокол III (1963) – амандмани на поступак пред Комисијом; Протокол
IV (1963) забрана лишавања слободе због неиспуњења уговорних обавеза, слобода кретања,
забрана изганства или порицања повратка у сопствену државу, забрана колективног протери-
вања странаца; Протокол V (1966) – мандат чланова Комисије и Суда; Протокол VI (1983) –
укидање смртне казне; Протокол VII (1984) – поступак протеривања странаца, извесна права
у кривичном поступку, недискриминација између супружника и у односу на њихову децу;
Протокол VIII (1985) амандмани на поступак пред Комисијом и Судом; Протокол IX (1990)
– активна легитимација појединаца, група лица и невладиних организација пред судом; Про-
токол X (1992) – унапређује мере надзора над применом Конвенције, остао без сврхе ступањем
на снагу Протокола XI; Протокол XI (1994) – наводне повреде права из Конвенције иуносе се
директно пред Европски суд за људска права, очигледно неосноване представке могу бити
оглашене неприхватљивим од стране трочланог одбора; Протокол XII (2000) – општа забрана
дискриминације; Протокол XIII (2002) – укида смртну казну у свим околностима укључујући
за злочине извшене током рата; Протокол XIV (2004) – одлуку о неприхватљивости представ-
ке може донети судија појединац, други амандмани на поступак пред Судом; Протокол XIV
bis (2009) – предвидја привремену примену два процедурална елемента Протокола XIV док не
ступи на снагу.
1694 Заштита имовине, право на образовање, право на слободне изборе, забрана затварања
због дуга, слобода кретања, забрана протеривања држављана, забрана колективног про-
теривања странаца, право на жалбу у кривичном поступку, накнада за незакониту осуду,
једнакост супружника, општа забрана дискриминације, забрана смртне казне.
XXVIII. Међународна људска права 663
Судску функцију stricto sensu обављају одбори, мало веће и велико веће
Суда.
Одбори су састављени од тројице судија који припадају истој секцији.
Мало веће чини седам судија међу којима је председник Већа, као и нацио-
нални судија (судија државе против које је представка поднета). Седамна-
ест судија, укључујући председника Суда и два потпредседника, чине Ве-
лико веће. Чланови Већа се, изузев председника и потпредседника, бирају
извлачењем. У Веће улази и национални судија државе која је странка у
поступку.
8.5.3.1.1.2. Надлежност Суда и његових тела. О надлежности Суда се
може говорити у двојаком смислу:
надлежности Суда као органа задуженог за судску контролу примене
Европске конвенције о људским правима, и
надлежности тела Суда – одбора, Малог и Великог већа – у поступању
у случајевима који се пред Суд изнесу.
Надлежност Суда се протеже на све предмете који се тичу тумачења и
примене Конвенције и протокола уз њу.1697 У споровима око надлежности
одлучује Суд (принцип compétence de la compétence).
Ratione materiae надлежност Суда обухвата:
а) међудржавне представке у смислу указивања било које стране уго-
ворнице на сваку повреду одредби Конвенције и протокола од стране дру-
ге стране уговорнице;1698
б) индивидуалне представке појединаца, невладиних организација или
групе лица који тврде да су жртве повреде права установљених Конвен-
цијом или протоколима које је прихватила страна уговорница1699 и
в) саветодавна мишљења о правним питањима која се тичу тумачења
Конвенције и протокола на захтев Комитета министара.1700
У надлежности Малог и Великог већа је доношење одлуке у меритуму,
а надлежност одбора је, према важећем решењу,1701 ограничена на одлучи-
вање о допуштености представке.
Судска, активност се, углавном, одвија у Малим већима. Мало веће од-
лучује не само о основаности представке као мериторној ствари, него и о
допуштености представке1702 у случају када у одбору није постигнута јед-
ногласност о недопуштености представке.
Конвенција успоставља серију процесних претпоставки за допуштеност индивидуалне
представке које се тичу способности да се буде странка у поступку (locus standi), процесне
1710 Henkin, Crawford Pugh, Schachter, Smith, op. cit., стр. 666.
1711 OSCE Human Dimension Commitments, A reference Guide, 2001, стр. XIX.
XXVIII. Међународна људска права 667
дипломатију.1712 Задатак представника ОЕБС-а за медије је да „помаже државама учесни-
цима у јачању слободних, независних и плуралистичких медија као једног од базичних еле-
мената функционисања плуралистичке демократије“.1713
ОЕБС је, у основи, мултилатерални оквир за промоцију једног поли-
тичког модела, модела западне демократије утемељеног на принципу ви-
шестраначке демократије, тржишне економије и владавине права. Тзв.
људска димензија ОЕБС-а, ако је схватимо као делатни оперативни крите-
ријум, се у пракси своди на меру остварења конкретног модела у институ-
ционалном и политичком систему учесница ОЕБС-а.
Допринос ОЕБС-а у материји људских права може се ценити у суп-
станцијалном смислу и у смислу степена имплементације људских права.
У супстанцијалном смислу, активности ОЕБС нису довеле до суштин-
ског обогаћивања corpus-а људских права утврђених општим међународ-
ним правом. Релативни изузетак представља положај мањина, посебно
националних, али је домашај те позитивне праксе ограничен ratione loci
на државе настале на простору бившег Совјетског Савеза и у источној Ев-
ропи, где, такође, није конзистентно примењиван (рецимо, положај руске
мањине у бившим прибалтичким републикама СССР).
У смислу примене стандарда класичних грађанских и политичких пра-
ва допринос ОЕБС-а је значајан, мада у извесној мери под сенком прагма-
тичних потреба у промоцији утврђеног политичког модела демократије.
Она неизбежно води двоструким стандардима иманентно прагматичним
политичким циљевима, које је тешко спојити са принципом универзалне
заштите људских права.
8.5.3.3. Систем Европске уније. О специфичном систему људских права
у Европској унији може се говорити тек од доношења Повеље о фундамен-
талним правима која је обавезујућу снагу стекла 1. децембра 2009. године,
ступањем на снагу Лисабонског уговора.
Повеља у основи представља потврду права утврђених Европском
конвенцијом о заштити људских права и фундаменталних слобода обо-
гаћених елементима прогресивног развоја. Прогресивни развој изража-
вају, углавном, социјална права и права радника обухваћена тзв. другим
насловом (title) као што су право на одговарајуће радне услове, заштита од
неоправданог отказа и приступ здравственој заштити.1714 Руку под руку са
правима радника иду по први пут и права бизниса. Бизнис је овлашћен да
истакне да су му права повређена или ограничена радним, људским или
разлозима који се тичу заштите човекове околине.
Домети Повеље о фундаменталним правима Европске уније су, правно
гледано, ограничени.
Најпре, corpus грађанских и политичких права наведених у Повељи се
суштински поклапа са одговарајућим правима и слободама утврђеним у
Европској конвенцији о заштити људских права и фундаменталних слобо-
1712 Ibidem.
1713 Ibidem.
1714 Чланови 15–17 Повеље.
668 Међународно јавно право
Bantekas, I., Nash, S., International Criminal Law, London, 2003.; Cassese, A., International
Criminal Law, Oxford Univeristy Press, 2003; Cassese, A., Gaeta, P., Jones, The Rome Statute of
the International Criminal Court, Oxford University Press, JRHJ, 2002; Charney, J.I., „Progress in
International Criminal Law?“, 93 A.J.I.L., 452; Dinstein, Y., „International Criminal Law“, 5 Israel
Y.H.R. 55–87; Kirk McDonald, G and Swaak-Goldman, O (eds), Substantive and Procedural Aspects
of International Criminal Law, The Hague: Kluwer, 2000; Schabas, W., Commentary on the Rome
Statute of the Criminal Court (O. Tiriffterer ed), Baden-Baden, 1999; Sluiter, G., International
Criminal Adjudication and Collection of Evidence: Obligations of States, Antwerp, Oxford, New
York: Intersentia, 2002; Стојановић, З., Међународно кривично ираво, Београд, 2006; Шкулић,
М., Међународни кривични суд – Надлежност и иостуиак, 2005.
1. ПОЈАМ
И међународно кривично право (МКП), као и међународно право у
целини, може се одредити у формалном и материјалном смислу речи.
У формалном смислу речи МКП би се могло одредити као систем пе-
ремпторних норми општег међународног права (jus cogens) које за предмет
имају кривичну одговорност за инкриминисане радње или пропуштања
(материјално кривично право). Овакво одређење намеће природа кривич-
но-правних норми којима се, уз најтеже кривичне санкције, штите највише
вредности међународне заједнице. Могло би се назвати стриктним и обух-
вата мали број правила – у основи она која утврђују међународна кривич-
на дела у надлежности Сталног међународног суда ratione materiae.
Међународно кривично процесно право би представљало систем пра-
вила међународног права која уређују међународне поступке за гоњење и
суђење лицима која се терете за инкриминисане радње и пропуштања.1715
Материјалноправни и процесноправни делови МКП не морају ићи руку под руку,
нити су се у пракси конституисали истовремено. До појаве међународних кривичних судо-
ва, гоњење и суђење лицима која су се теретила за међународна кривична дела вршено је од
стране националних органа гоњења и националних судова.
Ова чињеница није без значаја, јер утиче, не само на ефективну примену правила
МКП већ, сама по себи, даје основ за дистинкцију између МКП у нормативном смислу и
међународног кривичног поретка.
1715 У оптици права које примењује Стални међународни кривични суд, међународно кривич-
но процесно право би се могло одредити као „правила садржана у Римском статуту о пра-
вилима поступка и доказима...а у њега ће спадати и судска пракса овог суда...“ – М. Шку-
лић, Међународни кривични суд – Надлежност и иостуиак, 2005, стр. 299. Шкулић налази
да се међународно кривично процесно право може посматрати са два основна становишта
– ibidem, стр. 298 и даље – зависно од поимања природе Међународног кривичног права у
материјалном смислу.
670 Међународно јавно право
2. ПРАВНЕ ПРЕТПОСТАВКЕ
ЗА НАСТАНАК И РАЗВОЈ МКП
Било је потребно да се стекне пар релевантних правних претпоставки,
да би се МКП могло конституисати. Те претпоставке су:
а) да се појединац непосредно подвргне међународно-правној регула-
тиви, тј. да постане адресат заповести, садржаних у правилима међународ-
ног права;
1716 Члан 27. Конвенције о уговорном праву.
XXIX. Међународно кривично право (МКП) 671
суштински и нетачно. Израз „обичајно право“ означава пре извор или порекло правног
правила него његову правну снагу.1718
Припадност corpus-у перемпторних норми општег међународног пра-
ва је инхерентно својство правила међународног кривичног права у мате-
ријалном смислу речи. Правила међународног кривичног процесног права
не деле нужно то својство само по себи, мада не смеју бити у сукобу са
било којим правилом перемпторне природе. Рецимо, правила која уређују
формирање и надлежност међународних кривичних судова и трибунала
сама по себи нису перемпторна, али је сагласност са перемпторним норма-
ма међународног права услов њихове правне ваљаности.
3. ОСНОВНЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ
МЕЂУНАРОДНОГ КРИВИЧНОГ ПРАВА
Најпре, субјекти међународног права – државе и међународне јавне
организације – не подлежу кривичној одговорности аналогно кривичној
одговорности правних лица у националном кривичном праву.1719
Уз то, правна природа међународног јавног права као аутономног пра-
ва, за разлику од унутрашњег као хетерономног, тешко и спорадично досе-
же перемпторност као специфичну карактеристику свих правила кривич-
ног права, било унутрашњег или међународног.1720
Постоји упадљива неподударност између квалификације међународ-
них злочина који чине међународно кривично право и одређења међу-
народног кривичног права. Квалификација међународних злочина као
перемпторних норми је готово универзално прихваћена. Још је војни
Трибунал у Нирнбергу пре него што су перемпторне норме биле концеп-
туализоване у међународном праву одредио међународни злочин као „акт
универзално прихваћен као криминалан, који се сматра важном ствари
од међународног интереса и због ваљаног разлога не може бити у искљу-
чивој надлежности државе која би над њим имала контролу у нормалним
околностима...“1721 Међународни суд правде је у више наврата нагласио да
правила о забрани геноцида,1722 те правила о забрани ропства и расне ди-
1718 В. детаљно, Case Concerning Application of the Convention on the Prevention and Punishment of
the Crime of Genocide, ICJ Reports 1996, Dissenting opinion of Judge Kreća пар. 112.
1719 Види, XI, 1.
1720 У унутрашњем кривичном праву, перемпторност је унутрашње, органско својство кри-
вичног права као дела јавног права. Одређење међународног кривичног права као „јавног
сектора“ међународног права (Cassese), како би се истакла јача правна снага правила међу-
народног кривичног права у односу на стандардна правила међународног права, једва да
има неки смисао у праву које је у целини „јавно“.
1721 Hostages Trial, U.S. Military Tribunal, 19 February 1948(1953), Annual Digest and Reports of
Public Intrnational Law Cases, vol. 15, стр. 636.
1722 Reservations to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide,
ICJ Reports 1951, str. 23; Case concerning Application of the Convention on the Prevention and
Punishment of the Crime of Genocide, Preliminary Objections, ICJ Reports 1996, пар. 31; Case
Concerning the Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of
Genocide, Merits, ICJ Reports 2007, пар. 147.
XXIX. Међународно кривично право (МКП) 673
1730 Рецимо, члан 2. Нацрта кодекса о злочинима против мира и безбедности човечанства,
Report of the ILC, 43rd session, GAOR, 46 th Session, Supp. No. 10, A/10 (1991).
1731 О логичкој и екстензивној страни правних појмова и установа – види, Т. Живановић, Сис-
тем синтетичке филозофије ирава, 1927, 1970.
676 Међународно јавно право
Припадност истом роду правних грана ствара блиску везу и, чак, про-
жимања националног и међународног кривичног права.
Као знатно развијеније, са изграђеном и компактном правном техни-
ком, национално кривично право служи као општи модел и инспирација
у конструкцији правних правила међународног кривичног права. Највећи
број правила међународног кривичног права, материјалног и процесног, су
конструисана по моделу националног кривичног права. Отуда, тумачење
појмова и правила међународног кривичног права је тешко изводљиво без
ослонца на национално кривично право. Ова врста везе између национал-
ног и међународног кривичног права, поприма облик прожимања, на при-
мер, у случајевима када правило међународног кривичног права у сврху
попуњавања правних празнина упућује на одговарајућа правила национал-
ног кривичног права (рецимо, у односу на казне за почињени међународ-
ни злочин). Упућивање на унутрашње право је у МКП знатно чешће него
у другим деловима међународног права. Статут Сталног кривичног суда,
рецимо, увршћује национално право држава које би нормално имале ју-
рисдикцију над злочином у формалне изворе права које Суд примењује.1732
4.2. Однос међународног кривичног права и међународних људских
права. Иако идеја поштовања основних људских права проткива corpus
правила међународног кривичног права у целини, могло би се рећи да су
једино код злочина против човечности фундаментална права појединаца и
људских група непосредни и искључиви објект кривичноправне заштите.
Злочини против мира су дизајнирани првенствено ради заштите интереса
држава, а ратни злочини у свом бићу комбинују елементе заштите интере-
са држава и појединаца, односно група.1733
Принцип универзалне заштите људских права се на специфичан начин
изражава у corpus-у правила међународног кривичног права. Док правила
материјалног кривичног права примарно штите права појединаца и група
које фигурирају као објекат заштите конкретних правила, правила проце-
сног кривичног права примарно штите окривљеног и осуђеног, будући да
је и судски поступак, укључујући и положај окривљеног непосредно у сфе-
ри домашаја основних људских права.
4.3. Однос међународног кривичног права и права оружаних сукоба. Од-
нос ова два дела или подсистема међународног права одликује пар елемената.
Најпре, и оружани сукоби подлежу правној регулативи, будући да се
на оружани сукоб гледа као на организовани и, у одређеном обиму, пра-
вом уређени сукоб (ius in bello). Затим, део тих правила која су конститу-
исана пре него што се међународно кривично право оформило, инкрими-
нисан је ex post одредбама Статута Нирнбершког трибунала и проширен
Женевским конвенцијама (1949) и Допунским протоколима (1977). Другим
речима, правила права оружаних сукоба су примарна правила, а правила
1732 Члан 21(1,c) Статута.
1733 У том смислу, према раширеном, схватању злочини које војна лица почине против припа-
дника армије којој припадају не сматрају се ратним злочинима – види, Cassese, op. cit., стр.
54–55.
XXIX. Међународно кривично право (МКП) 677
5. ФОРМАЛНИ ИЗВОРИ
МЕЂУНАРОДНОГ КРИВИЧНОГ ПРАВА
5.1. Формални извори општег материјалног међународног кривичног
права. С обзиром на правну природу правила међународног кривичног
права у материјалном смислу, формални извори се поклапају са изворима
перемпторних норми општег међународног права (jus cogens), тј. обухва-
тају свеопшти мултилатерални уговор и универзални обичај. Само су ова
два формална извора од извора побројаних у члану 38. Статута Међуна-
родног суда правде подобна да конституишу правила објективног међуна-
родног права перемпторне природе.
Свеопшти мултилатерални уговори су неспорно најважнији извор мате-
ријалног међународног кривичног права. Ову групу међународних уговора
чине, примера ради, Конвенција о спречавању и кажњавању злочина геноци-
да (1948), Конвенција о укидању свих облика расне дискриминације (1965),
Конвенција о спречавању и кажњавању злочина апартхејда (1973) и сл.
Перемпторни карактер, међутим, поседују релевантна правила садр-
жана у оваквим уговорима, а не они сами in totto.
Универзални обичаји, због својих инхерентних слабости,1734 а посеб-
но у светлости начела законитости,1735 нису идеални извор међународног
кривичног права. Штавише, могло би се рећи да би својство формалног
извора у том смислу, могли имати под извесним квалификаторним усло-
вима. Улога обичаја би могла бити значајнија у настанку правила међуна-
родног кривичног права која би се могла сврстати у интермедијарна или
мешовита правила.
Општа правна начела призната од стране просвећених народа у сми-
слу члана 38 (ц) Статута Суда не располажу тим капацитетом не само због
своје супсидијерне природе, већ посебно због тога што су као предмет ква-
зи легистативне активности суда у оштром раскораку са фундаменталним
принципом законитости у кривичном праву.
Остали извори међународног права наведени у члану 38. Стату-
та Међународног суда правде представљају само помоћна средства за
утврђивање правних правила међународног кривичног права у мате-
ријалном смислу.
1734 Види, V, 2.
1735 Види, XXIX, 6.1.
678 Међународно јавно право
Одредба члана 21 (ц) Статута Сталног међународног кривичног суда отворила је и пи-
тање да ли се национално кривично право може сматрати извором међународног кривич-
ног права?1736 Два запажања су релевантна у овој ствари. Изгледа неспорно да унутрашње
право као такво не може бити извор међународног кривичног права. Са становишта међу-
народног права опште је прихваћени принцип међународног права да одредбе унутрашњег
права не могу превагнути над одредбама уговора1737 нити ограничити домашај међуна-
родних обавеза државе.1738 Унутрашње кривично право као такво је релевантно у систе-
му формалних извора међународног кривичног права, по правилу, као састојак праксе у
обичајноправној шеми стварања правила међународног кривичног права или нормативни
супстрат за конструкцију општих правних начела признатих од стране просвећених наро-
да. Чињеница да државе у оквиру уставног уређивања односа унутрашњег и међународ-
ног права поседују слободу у распону од непосредне примене, инкорпорације или адопције
правила међународног кривичног права не мења ништа на ствари, јер се суштински ради
о техникама повезивања међународног кривичног и националног кривичног права, а не
о промоцији унутрашњег кривичног права у извор међународног кривичног права. Као
изузетак од правила, међутим, међународно кривичноправно правило може упућивати на
унутрашње кривично право као допунски извор у погледу елемената које оно не регулише
(рецимо у погледу казне).
5.2. Формални извори међународног кривичног процесног права. О из-
ворима међународног кривичног процесног права тешко је говорити са по-
требном прецизношћу, јер је оно у ембрионалној фази развоја. Поред тога,
нису сви извори међународног права подједнако подобни да послуже као
одговарајући облик настајања правила процесног права. Обичај је у том
погледу у инфериорној позицији у поређењу са другим главним изворима
међународног права, јер је у том погледу пракса оскудна.
Кривични трибунали у Нирнбергу и Токију деловали су на основу рудиментарних
правила (Статут нирнбершког трибунала је познавао свега 11 правила, а токијски 7)1739 од-
ређујући допунска правила, на ad hoc основи, од случаја до случаја. Ту праксу су, у основи,
следили и ad hoc трибунали за бившу СФРЈ и Руанду, комбинујући штуре одредбе о пра-
вилима поступка и доказивању са екстензивном квази-легистативном активношћу самих
трибунала. Рецимо, чланом 15. Статута судије ad hoc Трибунала за бившу СФРЈ овлашћене
су да већином гласова на пленарној седници усвајају правила поступка и доказивања. До 1.
маја 2003. године та правила су мењана 23 пута. Статут Сталног кривичног суда определио
се, међутим, за детаљну статутарну регулативу поступка пред Судом употпуњену такође
бројним и прецизним одредбама Правилника о процедури и доказивању.
У принципу, уговор и општа начела просвећених народа у смислу чла-
на 38 (ц) Статута Међународног суда правде, требало би да фигурирају као
примарни извори процесног међународног кривичног права.
Под уговорима се у конкретном случају подразумевају како стандард-
ни међународни уговори релевантни у овој материји попут Пактова о
грађанским и политичким правима човека (1966) тако и статути међуна-
родних судова и трибунала.
Међу потоњим као релевантан извор могао би се узети Статут Стал-
ног међународног кривичног суда који, заједно са Правилима процедуре и
1736 Види, Casesse, op. cit,, стр. 3. Стојановић, Међународно кривично право, 2004, стр. 30–36.
1737 Greco-Bulgarian „Communities“, PCIJ, 1930, Ser. B, No. 17, стр. 32.
1738 Free Zones of Upper Savoy and the District of Gex, PCIJ, 1930, Ser. A, No. 24, стр. 12; Free Zones of
Upper Savoy and the District of Gex, PCIJ, 1932, Ser. A/B, No. 46, стр. 167; Exchange of Greek and
Turkish Population, PCIJ, 1925, Ser. B, no. 10, стр. 20; Jurisdiction of the Courts of Danzig, PCIJ,
1928, Ser. B, No. 15, стр. 26–27.
1739 В. M. Bassiouni, P. Manikas, The Law of Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, 1996, стр.
819–820.
XXIX. Међународно кривично право (МКП) 679
стоји да „примена и тумачење права на основу овог члана (члана 21. – М. К.)
мора бити у сагласности са међународно признатим људским правима...“
Парадоксално је да одредба која треба да гарантује законитост у примени и тумачењу
права које Суд примењује, може произвести управо обрнуте ефекте у светлости правила
општег међународног права. Она је изгледа нашла место у ткиву члана 21. пре из неправних
него правних разлога. Нејасно је шта се подразумева под „међународно признатим људским
правима“ у смислу критеријума легалности у примени одредаба члана. Јер, само нека од
тих права1743 рангирана као когентна могу послужити као критеријуми легалности. Без тог
својства, међународно призната људска права једноставно нису подобна да послуже сврси
која им је намењена параграфом 3. члана 21, поготово у миљеу извора који, по дефиницији,
треба да садрже предоминантно когентна правила.
Ове недоречености и контрадикције у конструкцији извора материјалног међународ-
ног кривичног права дају разуман основ закључку да Статут Сталног кривичног суда пос-
тулира „два могућа режима или corpus-а међународног кривичног права, једног установље-
ног Статутом и другог установљеног општим међународним кривичним правом“.1744
6. ОПШТИ ПРИНЦИПИ
МЕЂУНАРОДНОГ КРИВИЧНОГ ПРАВА
Општи принципи међународног кривичног права су фундаментални
правни постулати на којима почива међународно кривично право. Својим
духом и супстанцом требало би да проткивају комплетно биће међународ-
ног кривичног права. Општи принципи тако схваћени чине појединачна
правила међународног кривичног права делом једне конзистентне цели-
не или система, стварајући услове за систематско тумачење појединачних
правних правила и попуњавање правних празнина као основа за испуњење
гарантивне функције међународног кривичног права.
Општи принципи су иманентни свакој грани права. Могло би се рећи,
међутим, да су од посебног значаја за младе гране права или гране пра-
ва у фази настајања као нека врста нормативног оријентира у креацији и
примени правних правила и института. Као право у настајању, међународ-
но кривично право би, у одсуству општих принципа и њиховог стриктног
поштовања, у једном децентрализованом, еминентно политичком поретку,
остало разапето између улоге инструмената за остваривање прагматичних
политичких циљева и улоге аутентичног правног инструмента у борби
против инкриминисаних понашања супротних интересима међународне
заједнице.
У основи, општи принципи међународног кривичног права се поклапају
са општим принципима далеко развијенијег и ефективнијег националног
кривичног права. У том смислу, може се говорити о ризници општих начела
кривичног права као заједничкој правној баштини. Како је, међутим, међу-
народно кривично право интегрални део међународног јавног права као
специфичног нормативног поретка различитог од националног, то неки од
1753 Legality of the Use of Force (Yugoslavia v. United States), Request for Indication of Provisional
Measures, Dissenting Opinion of Judge Kreća, пар. 10, ICJ Reports 1999.
1754 Члан 9. Статута.
1755 Примећује се, такође, да ће уравнотежујућа у том погледу бити и правна заблуда, начело
стриктног тумачења, начело favor rei (у случају сумњи правило треба тумачити у корист
оптуженог) које ће имати знатно ширу примену него у националном кривичном правu
(Cassese, op. cit, стр. 170).
1756 Детаљно, Ф. Бачић, Кривично право, Општи део, 1986, стр. 106–107.
1757 Ibidem.
XXIX. Међународно кривично право (МКП) 685
Изгледа да се у овим оквирима креће и право значење одредбе члана 22. Статута Суда.
Јер, ако двосмислену дефиницију бића кривичног дела ваља тумачити у корист лица под
истрагом, против којих се води кривични поступак или изриче пресуда, како то наведени
члан утврђује, онда то a fortiori важи у случајевима када постоји правна празнина.
Допуштена би, такође, била примена аналогије у случају правила са ге-
нералном клаузулом на радње или дела суштински слична онима која су
наведена у конкретном правилу.
Примена аналогије у међународном кривичном праву је чешћа него
што на први поглед изгледа. Крије се, по правилу, у екстензивном и циљ-
ном вантекстуалном тумачењу правних правила кривичног права са по-
зивањем, директним или индиректним на опште принципе међународног
кривичног права, права човека, правну логику и сл. У ствари, ниједан од
ових основа не може оправдати дерогацију фундаменталног принципа за-
конитости.
Као пример аналогије у том смислу може се навести одлука Трибунала за бившу СФРЈ
да се ратни злочини могу починити и у унутрашњем оружаном сукобу. У случају Тадић,
Жалбено веће ову одлуку оправдава на следећи начин: „Максима римског права hominum
causa omne jus constitutum est (право је створено на добробит људског бића) добило је чврсто
упориште и у међународној заједници. Из тога следи да повлачење разлике између оружа-
них сукоба на међудржавне ратоте и грађанске рaтoве, с тачке шеаишта њуаских бића, iyfe
на гшачају. Зашто штитити цивиле од насиља зараћених, забрањивати силовање, мучење,
разарање болница, цркава, музеја и приватне имовине и забрањивати употребу оружја која
проузрокују непотребне патње у ратовима између држава, а уздржати се од успостављања
истих забрана, или предвиђања исте заштите, у случајевима када је до нас.иља дошло
„само“ на територији једне суверене државе?“ (пар. 97).
Резоновање Већа је убедљиво са хумане тачке, али недовољно да отклони примену на-
чела законитости. Пре је позив државама да приступе прогресивном развоју међународ-
ног права у тој области, него оправдање за стварање новог права аналогијом. Поштовање
људских права је пре функција и циљ међународног кривичног права него његов општи
принцип, а поготово врховни принцип. Човек треба да буде заштићен од било ког неправа,
не само од оног у ратовима него и у судници. Принцип законитости је, уосталом, и настао
да би се, будући да су кривичне санкције најтеже правне санкције, заштитиле највеће вред-
ности човека – живот и слобода.
Више разлога инспирише међународне судове и трибунале да прибе-
гавају аналогији. Најпре, рудиментарност међународног кривичног права,
с једне стране, и потреба да се санкционишу неприхватљива понашања, с
друге стране. Затим, широко и нелимитативно одређење радње извршења
неких кривичних дела (нпр. повреде закона и обичаја рата у члану 3. Ста-
тута Трибунала за бившу СФРЈ) просто позива на аналогију и екстензивно
тумачење. Коначно, и разлог субјективне природе. Кривични трибунали,
као новина у међународној заједници, уверени у своју историјску мисију
развоја међународног кривичног права, нису, по правилу, спремни да се
огласе ненадлежним, јер ствар није јасна због недостатка применљивих
правила (non-liquet).
6.2. Принцип индивидуалне и субјективне кривичне одговорности.
Принцип индивидуалне и субјективне кривичне одговорности, владајући
у међународном кривичном праву1758 израз је симултане примене два ре-
владе, члана владе или парламента, или изабраног представника или вла-
диног службеника неће ни у ком случају изузети једно лице од кривичне
одговорности на основу овог Статута, нити ће, сама по себи, представљати
основ за умањење казне“ (став 1). Уз то, „имунитети или посебна проце-
дурална правила која се могу везати за службени положај, било на основу
националног или међународног права, неће представљати препреку Суда у
вршењу своје надлежности над таквим лицем“ (став 2).
Статут, другим речима, прави разлику између функционалних и пер-
соналних имунитета. Под функционалним имунитетом схвата се сам служ-
бени положај у државној структури која извесно лице овлашћује да дела у
име и за рачун државе, а под персоналним специјална заштита коју таква
лица поседују било по националном или међународном праву.
Појмови функционалног и персоналног имунитета су пре теоријске апстракције него
категорије позитивног права. По правилу, иду једно уз друго као делови једног јединственог
института. Функција у државној структури је само основ поседовања тзв. персоналних иму-
нитета, као што, једнако, персонални имунитети, по правилу, могу егзистирати само кроз
свог титулара, а то је лице на одређеној државној функцији. Могло би се рећи, да подела на
функционалне и персоналне имунитете у основи брка основ и дејство имунитета. Исправ-
није је, уместо тога, говорити о домашају имунитета ratione materiae и ratione personae.
7. МЕЂУНАРОДНИ ЗЛОЧИНИ
У духу стриктне дефиниције међународног кривичног права, међуна-
родна кривична дела или злочини обухватају злочин агресије, ратне злочи-
не, злочине против човечности и злочин геноцида. Ова подела је позитив-
ноправна. Поред ње могуће су и различите теоријске поделе.1765
1765 Интересантну и иновативну поделу даје Кривокапић. У чланку „Врсте међународних кри-
вичних дела“, Релевантна питања примене међународног кривичног права, Тара 2012, стр.
169–199, аутор даје разуђену поделу међународних кривичних дела. За њено коректно раз-
умевање недостаје, међутим, појам међународног кривичног дела, који је аутор свесно ос-
тавио по страни јер он „због сложености и важности изискује посебну пажњу“ (стр. 169,
фус. 1). А без тог појма није лако разумети било коју поделу међународних кривичних
дела, ако имамо у виду да је подела међународних кривичних дела само подела обима тог
појма на врсте дела или дела која тај појам обухвата. Тако подела на „она дела која су део
општег међународног права (тј. обавезне за све државе) и на она дела која су део субјек-
тивног међународног права дате државе (везују њу али не и остале државе“ (стр. 184 –
подвукао М.К.) остаје неразумљива, ван постојећег категоријалног апарата међународног
кривичног права.
1766 „Trial of the Major War Criminals“, AJIL 1947, vol. 41, стр. 172 at 221.
690 Међународно јавно право
Што се тиче појма агресије, изгледа неспорно да је агресија дефинисана како у окви-
ру општег међународног права тако и у међународном кривичном праву. Да је дефиниција
агресије утемељена у општем међународном праву потврђује и пресуда Међународног суда
правде у случају Никарагва у којој је Суд inter alia, истакао да дефиниција агресије дата у
Резолуцији 3314 од 1974. године „одражава међународно обичајно право“.1774 У контекс-
ту специфичних захтева које међународно кривично право захтева, дефиницији из 1974.
се приговара да није исцрпљујуће природе.1775 Уколико би се приговор сматрао ваљаним,
онда би аутоматски биле дисквалификоване дефиниције свих злочина побројаних у Ста-
туту Суда, изузев геноцида, јер ниједан од њих није дефинисан на исцрпљујући начин.
Питање услова под којим би Суд вршио јурисдикцију у односу на злочин агресије тиче
се, у ствари, односа између Суда и Савета безбедности који је, према Повељи, надлежан
да утврди постојање агресије у конкретним случајевима. У Припремном комитету Римске
конференције истакнуто је да Савет безбедности има, према Повељи, искључиво право да
утврди да ли један акт представља агресију,1776 што би за последицу имало условљавање
надлежности Суда претходном квалификацијом извесног акта као агресије од стране Са-
вета безбедности. Успостављање овакве везе између Суда и Савета безбедности лишено је
правне логике. Надлежност Савета безбедности да утврди агресију је једна ствар, а надлеж-
ност Суда за утврђивање индивидуалне кривичне одговорности за агресију је друга ствар.
Овлашћења једног политичког органа да у материји кривичне одговорности даје претход-
ну и, за сврхе кривичног поступка, примарну квалификацију акта, је ограничење функције
Суда и повреда принципа nullum crimen sine lege.
На Ревизионој конференцији држава потписница Статута која је одр-
жана у Кампалији јуна 2010. године, усвојени су амандмани који се односе
на злочин агресије. Нови члан 8. бис дефинише злочин агресије као пла-
нирање, припремање, покретање или извршење од стране лица које је у
позицији да врши контролу или да руководи политичком или војном ак-
тивношћу државе, акта агресије који према свом карактеру, тежини и оп-
сегу представља очигледну повреду Повеље УН.1777 У ставу 2. члана дата је
дефиниција агресије која се поклапа са дефиницијом садржаном у Резолу-
цији Генералне скупштине УН 3314 од 1974. године.
Чланом 8. бис је, дакле, потврђена дефиниција агресије као акта држа-
ве, с једне стране, и дата дефиниција агресије као индивидуалног злочи-
на у координатама одређења злочина против мира дефинисаног у Статуту
Нирбешког суда, с друге стране.
Надлежност Суда на основу члана 8. бис установљава се само у односу
на злочине агресије почињене годину дана након ратификације Амандмана
од стране најмање 30 држава, али не пре 1. јануара 2017. године. После тог
датума треба да буде усвојена одлука о успостављању надлежности Суда vis-
a-vis злочина агресије од стране две трећине држава потписница Статута.
Дуг је, међутим, пут до успостављања ефективне надлежности Суда у
односу на злочин агресије. Неколико препрека стоје на том путу. Најпре,
Суд ће имати надлежност само ако су члан 8. бис ратификовале и држава
агресор и држава жртва агресије. Надаље, Суд нема надлежност у односу
1798 Почетни корак у том правцу чини Контролни закон бр. 10 изостављајући из текста члана 6
(ц) Статута формулацију „који су почињени или су у вези са извршењем било ког злочина
у надлежности Трибунала“.
XXIX. Међународно кривично право (МКП) 699
дела која спадају у скуп других злочина, ратне злочине или злочине про-
тив човечности.
Геноцид као злочин карактерише субјективни елемент – намера да се
уништи национална, етничка, расна или верска група као таква – елемент
по коме се геноцид разликује од других међународних злочина с којима
дели суштински исти објективни елемент.1815 У одсуству те намере, без об-
зира на суровост дела и ма колико оно било слично делима која се наводе у
Конвенцији, то дело се ипак не може назвати геноцидом.1816
Могу се разликовати четири елемента геноцидне намере: (а) степен на-
мере; (б) уништење; (ц) национална, етничка, расна или верска група; (д) у
целини или делимично.
Иако одвојена, ова четири елемента чине правну целину карактеришући својим куму-
лативним ефектом геноцидну намеру као субјективни елемент злочина геноцида. Одсуство
било којег од њих дисквалификује намеру као геноцидну.
Геноцидна намера је изворна по својој природи. То није једноставно злочиначки ум,
већ ум свесно усмерен ка уништењу верске, етничке, националне или расне групе као
такве. Особена црта геноцидне намере није само да је дискриминаторска, јер је то њена
најопштија карактеристика коју дели са, на пример, злочинима против човечности. Али,
док у случају, злочина против човечности, дискриминаторска намера може попримити
вишеструке нехумане облике и манифестовати се у мноштву радњи, укључујући убиство,
кад је реч о геноциду, екстремном и најнехуманијем облику прогона, намера мора бити
праћена посебном намером да се уништи потпуно или делимично група којој жртве при-
падају.1817 Субјективни елеменат радње извршења обухвата два нивоа – субјективни еле-
менат и „намеру да се уништи“ заштићена група као таква, што представља специфичну
намеру својствену геноциду.
7.4.2.1. Степен намере. Што се тиче степена, намера да се уништи гру-
па, као dolus specialis, налази се у самом врху хијерархије кажњивих мен-
талних стања. Као таква, она искључује culpa, dolus eventualis (небрига) или
нехат.1818 Злочин геноцида је „јединствен због елемента dolus specialis (по-
себне намере)“,1819 која представља у ствари конститутивни елемент злочи-
на геноцида. Степен dolus specialis значи да није довољно да оптужени „зна
да ће његова дела неизбежно, или ...вероватно, резултирати у уништењу
групе о којој је реч, већ да оптужени мора да тежи уништењу, потпуно или
делимично...групе“.1820
7.4.2.2. Уништење. По члану 2. Конвенције израз „да се уништи“ означа-
ва материјалну (физичку и биолошку) врсту геноцида. На физички геноцид
односе се радње убиства, тешке повреде физичког и менталног интегритета
и подвргавања групе животним условима који доводе до њеног уништења,
1815 N. Robinson, The Genocide Convention, 1949, str. 15: Drost, Genocide, II, 1959, стр. 82; Study of
the Question of the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, коју је припремио N.
Ruhashyankiko, специјални известилац, doc. I/CN.4, Sub. 2/416, 4.јул 1978, пар. 96; Revised
and updated report on the question of the prevention and punishment of the crime of genocide,
припремио B. Whitaker, Doc. E/ CN.4Sub. 2/1985/6 (2. јул 1985), тачке 38–39.
1816 Official Records of the General Assembly, Third Session, Part I, S9th, Committee, 69th meeting.
1817 ICTY, Тужилац против Купрешкића, Пресуда, пар. 636.
1818 Cassese, Genocide in the Rome Statute of the International Criminal Court, 2002, I, стр. 338.
1819 ICTR, Тужилац против Карамбанде, број ICTR-97–23-S, 4. септембар 1998, стр. 16.
1820 ICTY, Тужилац против Јелисића, тачке 85–86.
704 Међународно јавно право
1821 ICTY, Тужилац против Делалића и осталих, Пресуда Претресног већа, стр. 511.
1822 General Assembly, Official Records of the Third Session, Part I, S9th Committee, 69th meeting,
стр. 50–60.
1823 Нацрт Кодекса злочина против мира и безбедности човечанства, United Nations GAOR, 51
st Session, Supplement No. 10, Doc. UN br. A/51/10/ (1996), чл. 17.
1824 M. Treadwell, „Is Abortion Black Genocide?“, Family Planning Perspectives, Vol. 4, No. 4/1986,
стр. 24.
1825 A/C.6/242.
1826 GAOR of the Third Session, Part I, S9th Committee, 83rd meeting, стр. 206.
1827 Study of the question of the prevention and punishment of the Crime of Genocide, prepared by
N. Ruhashyankiko, Special Rapporteur, E/CN.4/Sub.2/415, стр. 25.
XXIX. Међународно кривично право (МКП) 705
1832 Lipman, „The 1948 Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide:
Forty-five Years Later“, Temp. Int. Law and Comp. Law Journal, 7–9/1994, стр. 22–24, напомена 38.
1833 ICTY, Тужилац иротив Крстића, Пресуда Претресеног већа, пар. 561.
1834 Report of the ILC of the work of its Forty-Sixth Session, GAOR Supp. No. 10 (A/49/10).
XXIX. Међународно кривично право (МКП) 707
Ове две премисе се, при том, посматрају у међусобној вези, тако да
се интерес међународне заједнице у целини узима као признат уколико је
потврђен обичајним међународним правом. Резон је, како изгледа, опте-
рећен фундаменталном грешком, архаичним и неутемељеним поистовећи-
вањем општег и обичајног међународног права.1835 Брка извор правила са
његовом правном снагом. Стриктно примењен, искључио би егзистенцију
међународних злочина у позитивном међународном праву, будући да су и
геноцид, злочини против човечности и ратни злочини уговорног порекла.
Стоји, међутим, чињеница да неки од злочина наведених у Нацрту –
као трговина дрогама, тероризам, хотимично и тешко оштећење човеко-
ве околине и плаћеништво око чијег укључивања у листу злочина у на-
длежност Суда је вођена најдужа дискусија, нису, као такви, универзално
прихваћени, иако је неспорно да се тичу интереса међународне заједнице
у целини.
Тако, у односу на претпостављени злочин плаћеништва, Конвенција
против регрутовања, коришћења, финансирања и обуке плаћеника (1989),
као основни извор у конкретној материји, није ни ступила на снагу. Или, у
односу на заштиту од загађивања, и поред опште сагласности да је очување
човекове околине од суштинског значаја за човечанство, тешко је говорити
о постојању примарних норми о одговорности за загађивање као претпо-
ставке за конструкцију одговарајућег злочина. Отуда би се у односу на ова
дела, могло говорити о злочину у фази настајања.
Ствар је нешто другачија у погледу недозвољене трговине дрогама и
тероризма. Предмет су бројних међународних конвенција и резолуција на-
длежних органа Уједињених нација.1836
1835 В. Детаљно, Case Concerning Application of the Convention on the Prevention and Punishment of
the Crime of Genocide, ICJ Reports 1996, Dissenting opinion of Judge Kreća пар. 112.
1836 Од 1972. године донета је серија резолуција Генералне скупштине посвећених мерама за
елиминацију тероризма – Резолуција 3034 од 1972; 40/61 од 1985; 42/159 од 1987. као и
Декларација о мерама за елиминацију међународног тероризма од 1994. Уз то, закључене
су и Конвенција о сузбијању незаконитих аката против безбедности цивилне авијације,
Конвенција о сузбијању незаконитог узапћења ваздухоплова, Конвенција о спречавању
и кажњавању злочина против међународно заштићених лица, укључујући дипломатске
представнике, Међународна конвенција против узимања талаца, Конвенција о сузбијању
незаконитих аката против безбедности поморске навигације, Протокол о сузбијању неза-
конитих аката против безбедности платформи постављених у епиконтиненталном поја-
су. Усвојене су и одговарајуће регионалне конвенције у Латинској Америци, Европи, те
од стране арапских држава и јужноазијске асоцијације за регионалну сарадњу (SAARC).
Трговина опојним дрогама, пак, инкриминисана је Конвенцијом УН против илегалне тр-
говине наркотичким дрогама и психотропним супстанцама (1988), најважнијом од око 30-
так конвенција закључених у Друштву народа и Уједињеним нацијама. Основни аргумент
против укључења тероризма у групу злочина у надлежности Суда био је да не постоји
општеприхваћена дефиниција тероризма. Тачку разилажња представља, у ствари државни
тероризам који утицајне државе нису спремне да прихвате као облик тероризма. У том
смислу је индикативно да САД, које, иначе, борбу против тероризма стављају на сам врх
својих политичких приоритета, предност у борби против тероризма дају билатералним
аранжманима код којих елементи моћи допуштају селективан приступ тероризму. Јак от-
пор квалификацији трговине дрогама као међународног злочина пружале су, по правилу,
развијене државе подржане, готово једногласно од невладиних организација.
708 Међународно јавно право
8. ОСНОВИ ИСКЉУЧЕЊА
КРИВИЧНЕ ОДГОВОРНОСТИ
Правила међународног кривичног права о искључењу кривичне одго-
ворности су у фази настајања (in statu nascendi).
Статути ad hoc трибунала не садрже позитивне одредбе о искљу-
чењу кривичне одговорности. Једино је у Правилима процедуре и до-
казивања предвиђено да одбрана може обавестити тужиоца о намери
да истакне „алиби или било коју посебну одбрану, укључујући и ону
која се тиче умањене менталне одговорности или њеног непостојања/
недостатка“.1837
Статут Сталног кривичног суда је, у ствари, једини акт у међународном
кривичном судству који изричито и на позитиван начин утврђује основе ис-
кључења кривичне одговорности. Члан 31. Статута у том смислу наводи:
а) ментално обољење или недостатак;
б) опијеност;
в) самоодбрану;
г) принуду, и
е) друге основе који произлазе из права које Суд примењује.
8.1. Ментално обољење. Члан 31(1,а) Статута Сталног кривичног суда
предвиђа искључење кривичне одговорности лица које болује од ментал-
не болести или недостатка која разара његову/њену способност да оцени
незаконитост или природу свог поступка или способност да усклади своје
поступке са захтевима права. Док ментално обољење за последицу има1838
непостојање субјективног елемента међународног злочина и, самим тим,
искључује кривичну одговорност, одговарајући недостатак, који доводи до
умањене урачунљивости, представља, по правилу, само основ за ублажа-
вање казне.
Терет доказивања је на окривљеном, с тим да није дужан доказати
неурачунљивост већ је1839 довољно да пружи доказе који рађају разумну
сумњу да је урачунљив.
8.2. Опијеност. Опијеност, услед употребе алкохола, дроге или било
ког другог опојног средства, може представљати основ за искључење одго-
ворности или олакшавајућу околност, уколико се стекну два услова:
а) да се ради о тешкој опијености услед које лице губи способност да
оцени незаконитост или природу свог поступка или способност да своје
поступке усклади са захтевима права, и,
1837 Члан 67(А) (II) Правила Трибунала за бившу СФРЈ. Квалификацију „алибија“ као одбране
у смислу основа за искључење кривичне одговорности или/и гоњења је очигледно специ-
фична. Одбрана у наведеном смислу тиче се правних чињеница које искључују или умањују
одговорност за почињено дело, а алиби искључује могућност да је оптужени уопште био у
прилици да почини дело.
1838 В. Делалић, пар. 156, Ланџо, пар. 186.
1839 W. Schabas, op. cit., стр. 344.
XXIX. Међународно кривично право (МКП) 709
1849 A.Eser, „Mental Elements – Mistake of Fact and Mistake of Law“, in The Rome Statute of the ICC
– A Commentary, I, ed. by Cassese, Gaeta and Jones, стр. .941.
1850 C.K. Hall, „The Third and Forth Session of the UN Preparatory Commision on the Establishment
of an International Criminal Court“, AJIL 1998, vol.. 92, стр. 130.
1851 V. Cassese, Међународно кривично ираво, 2005, стр. 269–281.
1852 Нирнбершка пресуда, 1948, стр. 90, 122.
712 Међународно јавно право
Нејасно је да ли било који од ових основа задовољава услове за стицање статуса ос-
нова искључења кривичне одговорности. Неки од њих, по својој природи, не припадају
corpus-у правила међународног кривичног права (војна потреба, репресалије и самоодбрана
у смислу члана 51. Повеље), већ општем међународном праву које за предмет има одно-
се између држава. Статус основа искључења кривичне одговорности могли би евентуално
стећи у случају да се држава подвргне кривичној одговорности. Друга група основа, попут
пристанка оштећеног, принципа Tu Quoque, утемељених на реципроцитету, не уклапа се у
логику међународног кривичног права.
Најближа статусу основа искључења кривичне одговорности је живот-
на доб починиоца. Статут Суда је и признаје као релевантну чињеницу, јер
утврђује надлежност Суда ratione personae у односу на лица старија од 18
година. Могло би се, стога, рећи да је животна доб испод 18 година основ
искључења одговорности или, можда, прецизније препрека заснивању на-
длежности Суда. Животна доб није, међутим, правна препрека за кажња-
вање у многим националним законодавствима, па ни по статутима ad hoc
трибунала. Ниједан од статута ad hoc трибунала – Нирнбершки, Трибунал
за бившу СФРЈ и Трибунал за Руанду – у том погледу не садрже одгова-
рајуће одредбе. Специјални суд за Сијера Леоне1857 установљава да свако
лице преко 15 година може бити кривично гоњено.
1857 Уопште о суду, M. Frulli, „The Special Court for Sierra Leone – Some Preliminary Comments“,
EJIL, 2000, vol. 11, стр. 857–869.
XXX. МЕЂУНАРОДНО ПРАВО ЗАШТИТЕ И
ОЧУВАЊА ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ
Barboza, J., „International Liability for the Injurious Consequences of Acts not Prohibited by
International Law and Protection of the Environment“, R.C.A.D.I., 1994, III, pp. 295–401; Birnie,
P.W., Boyle, A., International Law and the Environment, Oxford University Press, 2002, 798 p.;
Bodansky, D., „The UN framework convention on climate change: a commentary“, Yale Journal
of International Law, 1993, No 18, p. 451; Boisson de Chazournes, L., Desgagne, R., Romano, C.,
Protection internationale de l’environnement, Recueil d’instruments juridiques, Paris, Pedone, 1998,
pp. 945–1018; Brunnee, J., „Of Sense and Sensibility: Reflections on International Liability Regimes
as Tools for Environmental Protection“, ICLQ, 2004, pp. 351–368; Chao, W., „La Convention
internationale du 3 mai 1996 sur la responsabilite et Findemnisation pour les dommages lies
au transport par mer des substances nocives et potentiellement dangereuses“, A.F.D.I., 1997, pp.
727–749; Charney, J., „Third State Remedies for Environmental Damage to the World’s Common
Spaces“, pp. 149–177, in Francesco Francioni, Tullio Scovazzi, (eds), International Responsibility for
Environmental Harm, Graham & Trotman, 1991; Churchill, Freestone (eds), International Law and
Global Climate Change, Kluwer Law International, London, p. 109. Етински, Р., „Међународноп-
равна заштита животне средине“, у Стојановић, З., Салма, Ј., и Ђурђев, Д., Правна заштита
животне средине, Научна књига, Београд, 1991, стр. 91–121; Fitzmaurice, M. A., „International
Protection of the Environment“, R.C.A.D.I., vol. 293, 2001, pp. 9–488; Гајић, Д., „Последице НАТО
бомбардовања по животну средину СР Југославија са освртом на повреде међународноправ-
них прописа“, Правни живот, 2001, бр. 9, стр. 201–211; Hafner, G., „Le contexte particulier de la
responsabilite dans le droit international de l’environnement“, in Droit international 5, Paris, Pedone,
2001, pp. 5–73; Kiss, A., Beurier, J-P., Droit international de l’environnement, Paris, 2004; Lee, K.,
ed., International Environmental Law in International Tribunals, International Environmental Law
Reports, volume 5, Cambridge University Press, 2007, 695 p.; Robb, C., Early Decisions, International
Environmental Law Reports, volume 1, Cambridge University Press, 1999, 600 p.; Sands, P.,
Principles of International Environmental Law, Cambridge University Press, Cambridge, 2007, 1116
p.; Stephens, T., International Courts and Environmental Protection, Cambridge University Press,
2009, 410 p.; Тодић, Д., „Неки проблеми у закључивању и извршавању међународних уговора
у области животне средине“, Право и животна средина, 1997, стр. 203–222; Тодић, Д., „Зако-
нодавство Европске уније у области животне средине – увод“, Законодавство Европске уније
о животној средини и земљеу транзицији, 2000, стр. 58–60; Вукасовић, В., „Међународноп-
равно регулисање права на адекватну животну средину“, Међународни проблеми, 2003, бр. 1,
стр. 89–103; Wolfrum, R., „Means of Ensuring Compliance with and Enforcement of International
Environmental Law“, RCADI, 1998, pp. 25–154.
1858 M. Fitzmaurice, „International Protection of the Environment“, R.C.A.D.I., vol. 293, 2001, стр. 25.
1859 Препорука OECD из 1974.
XXX. Међународно право заштите и очувања животне средине 717
4. ПРИМАРНА ПРАВИЛА
О ЗАШТИТИ ЖИВОТНЕ ОКОЛИНЕ
Фрагментарна и секторска по свом домашају, правна правила међуна-
родног права заштите животне средине могу се поделити у неколико група:
а) очување живе природе и културне баштине;
б) атмосфере, озонског омотача и климе;
в) морске и океанске средине;
г) правила која се тичу опасног отпада.
4.1. Очување живе природе и културне баштине. Заштита природе је
предмет бројних конвенција, билатералних и мултилатералних. Међу они-
ма које регулишу заштиту већег броја врста флоре и фауне, као и културну
баштину у целини или њене поједине делове, значајем се издваја неколико
конвенција: Конвенција о међународној трговини угроженим врстама ди-
вље фауне и флоре (CITES) од 1973, Конвенција о очувању миграторних
1869 У домену заштите животне средине изнедрен је у случају Trail Smelter, а потврђен у серији
аката – принципу 21. Штокхолмске декларације, члану 194(2), Конвенције о праву (1982), Уго-
вором о Антартику (1959), чланом 3. Конвенције о биолошкој разноврсности (1992) и другим.
XXX. Међународно право заштите и очувања животне средине 723
1915 Rez. 44/228 од 22. децембра 1989, 43/53 од 6. децембра 1988, 44/207 од 22. децембра 1989,
45/212 од 21. децембра 1990, 46/169 од 19. децембра 1991.
1916 Члан 1(1) Конвенције.
1917 Члан 2. Конвенције.
732 Међународно јавно право
не укључује: а) избацивање отпадака или других материја које је неопходно или произлази
из редовне употребе бродова, ваздухоплова, платформи или других вештачких објеката
на мору ... б) остављање ствари које нема за циљ да се остављена ствар потпуно и трајно
уклони (члан 1, т. 5.(а) Конвенције о праву мора).
1940 В. „Службени лист СФРЈ, додатак – Међународни уговори“, 13/1977.
1941 Нагло повећање потрошње нафте, те изградња великих танкера, довели су до драматичног
пораста броја удеса са огромним штетама по морску околину. Према подацима Међунаро-
дне поморске организације (IMO) у периоду од 1962. до 1978. догодило се 55 удеса танкера
од којих је, по последицама по морску околину, најтежи удес „Torrey Canyon“ 1967. када се
у море излило 60.000 тона нафте на енглеске и француске обале и „Amoco Cadiz“-a 1978.
када се у близини француске обале излио комплетан товар нафте.
738 Међународно јавно право
1974 International Commission in the River Oder Case, PCIJ, Ser. A, No. 23, 1928, стр. 83; Island of Las
Palmas Case, RIAA, vol. 2, 1928, стр. 828, 839; Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons,
Advisory Opinion, ICJ Reports 1996, пар. 29.
1975 Trail Smelter Case, 3 R.I.A.A., 1905; Gabčikovo-Nagymaros Case, ICJ Reports 1997.
748 Међународно јавно право
1976 B. Čučković, „Pojam ekološke štete u međunarodnom pravu zaštite životne sredine“, Pravni život,
9/2010, str. 403–416.
1977 В. Article 31(2) of the Articles on State Responsibility, YILC 2001, II.
1978 Извештај Светске комисије за околину и развој (тзв. Брунтландов извештај).
1979 Рецимо, члан 7. Конвенције о непловидбеном коришћењу међународних водних токова 1997;
члан 1. Конвенције о прекограничним ефектима индустријских инцидената (1992); члан 1(д)
Конвенције о процени утицаја на животну средину у прекограничном контексту (1991).
1980 Нпр. пар. 11(a), Светске Повеље о природи, G.A. Res. 37/7 од 28 октобра 1982.
1981 уп. Phosphates in Morocco Case, PCIJ 1938, Ser. A/B, No. 74, стр. 28.
XXX. Међународно право заштите и очувања животне средине 749
1982 Она, по правилу, треба да: а) резултира из физичке активности човека, б) да постоји уз-
рочна веза између људске активности и штете; в) да је значајна или супстанцијална, и г) да
је прекогранична. O. Schachter, The Emergance of International Environmental Law – Cases and
Materials, Third Edition, стр. 1378.
1983 О накнади штете проузроковане животној средини као таквој, дискусије се воде још од
1984. године у вези са Протоколима уз Конвенцију о грађанској одговорности за штету
загађивањем уљем (1969). Једну широку, недовољно прецизну дефиницију штете нанету
животној средини per se садржи Протокол уз наведену Конвенцију из 1992. године. Сма-
тра се да она може послужити као модел за будуће конвенције – R. Wolfrum, „Means of
ensuring compliance with and enforcement of International Environmental Law“, RdC 1998, vol.
272, стр. 86 et seq. Sandvik, Snikkari, „Harm and Reparation in International Treaty Regimes“, in
Wetterstein, Harm to the Environment, 1997.
1984 Case concerning The Gabičkovo – Nagymaros Project, Judgment, ICJ Reports 1997, Separate
opinion of Judge Weeramantry, str. 91.
1985 Lopez-Ostra v. Spain, Ser. A, No. 303-C, European Human Rights Reports 1995, vol. 20, стр. 277.
750 Међународно јавно право
Реч „одговорност“ се користи lato sensu и stricto sensu. Схваћена lato sensu одговорност,
поред одговорности у правном смислу реч, подразумева и одговорност у обичном, колок-
вијалном смислу1986 те моралну или политичку одговорност. Користи се, неретко, у прав-
ним документима и као синоним за реч „обавеза“ (рецимо, члан 73. Повеље УН). Одговор-
ност у правном смислу је једина одговорност stricto sensu, и, као таква, може бити грађанска
и кривична.1987
У међународном праву заштите животне средине заступљене су мо-
рална и грађанска одговорност.
Морална одговорност, која подразумева повреду правила о заштити
животне средине као универзалне вредности, предоминантан је облик од-
говорности за штете нанете животној средини. У чистом облику, морална
одговорност се исцрпљује у осуди понашања или конкретног акта и, као
таква, не поседује неопходан потенцијал ефективности. У пракси се, стога,
комбинује са позитивним и негативним мерама, које би државе подстакле
да обавезе у погледу заштите животне средине поштују и примењују. Пози-
тивне мере обухватају, рецимо, финансијску помоћ, трансфер технологије
и другу врсту помоћи у испуњавању преузетих обавеза у погледу заштите
животне средине.1988 Негативне су казнене мере које се предузимају про-
тив страна уговорница, па чак, и неуговорница, које не испуњавају обавезе
заштите животне средине. У ову врсту мера спадају, како мере које пред-
виђа опште међународно право (нпр. отказ уговора у случају суштинског
кршења у смислу члана 60. Конвенције о уговорном праву), тако и специ-
фичне мере предвиђене уговорима о заштити животне средине попут ус-
краћивања уговорних права1989 или трговинских ограничења.1990
У начелу, наведене мере могу бити примерено и корисно средство за
остварење основног циља заштите животне средине. У пракси примене по-
казују, међутим, бројне слабости које не само што их чине недовољно ефи-
касним већ воде, или могу водити, дерогацији фундаменталних принципа
међународног права заштите околине и начела легалитета.
Најпре, прешироко се примењује како на институционалној тако и на
неиституционалној основи. Неинституционалне мере, често дизајниране у
духу „меког права“ су, по природи субјективне1991 и, углавном, за адресате
имају неразвијене земље. Институционалне мере, пак, поготово оне које се
1986 Polish Agrarian Reform, Interim Protection, PCIJ (1933), Ser. A/B, No. 58, стр. 182.
1987 Детаљније, Case Concerning Application of the Convention on the Prevention and Punishment of
the Crime of Genocide, I.C.J. Reports 2007, Separate Opinion of Judge Kreća, пар. 131.
1988 Нпр. члан IX Конвенције о заштити природе и очувања дивљачи у Северној хемисфери
(1940), члан V Споразума о заштити поларних медведа (1973); Конвенција о међународној
трговини угроженим врстама дивље флоре и фауне (1973). Рецимо, Конвенција о очувању
биолошке разноврсности (1992); Споразум о тропским шумама (1994). Као илустрација
може се узети формирање фонда од 120 милиона долара од стране 7 индустријализованих
земаља и Европске уније у сврху очувања тропских кишних шума у Бразилу.
1989 Рецимо, Протокол из Монтреала (члан 5); Конвенција о очувању светске културне и при-
родне баштине.
1990 За листу Конвенција које предвиђају ову врсту мера – в. Charnowitz, „Multilateral Environ-
mental Agreements and Trade Rules“, Environmental Policy and Law, 1996, vol. 26.
1991 Тако рецимо, Конвенција о биолошкој разноврсности предвиђа да се додатна финансијска
средства неопходна за остварење циљева Конвенције обезбеђују и кроз билатералне аран-
жмане (члан 20(3) Конвенције).
XXX. Међународно право заштите и очувања животне средине 751
доносе у Светској банци, која у материји заштите има посебну улогу, тешко
могу избећи утицају ванправних момената – односа снага и опортунитета
– чиме се објективно фаворизују развијене земље као највећи загађивачи.
Надаље, базиране на тржишној логици тешко могу да уравнотеже економс-
ку и развојну компоненту врховног принципа у међународном праву заш-
тите околине – принципа одрживог развоја. Довољно је у ту сврху указати
на тзв. „флексибилне механизме“ предвиђене инструментима за зашти-
ту озонског омотача као можда најважнијег објекта међународног права
заштите животне средине.1992 Коначно, отворено је питање легалитета
трговинских рестрикција, које се широко примењују, у светлости општег
међународног права и, посебно, права међународне трговине.1993 Правно
сумњив карактер поседују посебно трговинска ограничења која поједине
државе установљавају на бази националног права како би треће државе
принудиле на поштовање одређених стандарда.1994
Грађанска одговорност државе, било директна или као одговорност за
физичка или правна лица под својом јурисдикцијом (тзв. намесничка или
викарна одговорност), предвиђена је у међународном праву заштите жи-
вотне средине, по правилу, за штете нанете имовини и физичким и прав-
ним лицима.1995 Ефикаснија је од моралне одговорности, јер поред елеме-
ната осуде одређеног понашања, подразумева и успостављање пређашњег
стања, уколико је могуће, и компензацију за претрпљену штету.
Моделирана је у складу са општим правилима о одговорности ex
delicto. Особеност секундарних правила у области заштите животне сре-
дине је, у конкретној ствари, у широком поимању деликтне одговор-
ности. Она произлази из одређења противправног акта који обухвата и
пропуштање предузимања мера превенције утврђених како специфич-
ним уговорним одредбама тако и општим принципима превенције. Одго-
ворност за штету насталу дозвољеним актима (одговорност sine delicto) је
пре пројекат него важеће право грађанске одговорности у материји заш-
тите животне средине,1996 као и међународна кривична одговорност за
1992 В. напред, XVII, 4.2.2.
1993 В. F. Roessler, „Law, De Facto Agreements and Declarations of Principles in International Eco-
nomic Relations“, GYIL 1978, vol. 21; R. Hudec, „GATT Legal Restraints on the Use of Trade
Measures against Foreign Environmental Practices“, in J. Bhagwati, R. Hudec, Fair Trade and
Harmonization, vol. 2.
1994 У том смислу индикативна је пракса САД која је довела до расправа у систему GATT-a
и Светке трговинске организације (СТО) – в. GATT Dispute Panel Report, 16 August 1991
(Tuna I), ILM 1991, vol. 30, стр. 1594, GATT Dispute Panel Report, June 1994 (Tuna II), ILM
1994, vol. 33, str. 839. Prikaz te prakse, Wolfrum, op. cit., стр. 62–66.
1995 Међународна конвенција о грађанској одговорности за штету услед загађивања уљем (1969);
Париска конвенција о одговорности треће стране у области нуклеарне енергије (1960), Бри-
селска конвенција о грађанској одговорности за превоз нуклеарног материјала (1971).
1996 Комисија за међународно право УН је, дискутујући о међународној одговорности за
штетне последице које произлазе из аката који нису забрањени међународним правом,
истакла посебну природу питања и „недостатак прецедента за један општи инстру-
мент“ – International Liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by
International Law, Doc. A/CN.4/443, Eight report by J. Barbosa, Special Rapporteur, YILC, 1992,
vol. II, Part One, стр. 61.
752 Међународно јавно право
УВОД
У току историјског развоја међународне заједнице чињени су напори
да се отклоне узроци међународних сукоба, а напоредо с тим да се изграде
средства за њихово решавање. И сама појава међународних организација,
Друштва народа и Уједињених нација, резултат су тих настојања.
XXXI. Мирно решавање спорова 755
2000 Поближе о мирном решавању спорова: И. Томшић, „Мирно решавање спорова“, Југословен-
ска ревија за међународно право, бр. 2/1958, стр. 292–293.
2001 О прибегавању традиционалним средствима решавања спорова у новијој пракси: В. A.
Cassese, International Law, Oxford, 2001, стр. 218–222.
756 Међународно јавно право
1. ДИПЛОМАТСКА СРЕДСТВА
1.1. Непосредни дипломатски преговори
Преговори на билатералној основи представљају најелементарнији на-
чин, почетни корак у правцу мирног решавања спорова. Воде се на прин-
ципу суверене једнакости и равноправности држава. Подразумевају пос-
тупак помоћу кога државе у спору покушавају да изнађу решење разменом
мишљења. Преговори се воде између овлашћених представника влада др-
жава у спору, па се, стога, под појам преговора не могу подвести контак-
ти личне природе како је то истакнуто у случају Mavrommatis.2005 Битно је
код овог начина решавања спорова да се одликује непосредним контактом
странака у спору. Прилика за то може бити и неки међународни скуп, кон-
ференција или конгрес, на коме учествују представници држава у спору.
Ако на таквом скупу влада конструктивна атмосфера, већи су изгледи да
преговори доведу до успешног исхода. Но, интервенција неке треће државе
2004 Андраши, J., op. cit., стр. 490.
2005 P.C.I.J., Ser. A, No. 2, стр. 13, 62–63.
758 Међународно јавно право
2006 Андраши налази да постоји „јединствена уредба посредовања с богатом љествицом различите
примјене у пракси“ – Андраши J., op. cit., стр. 493. Овакво схватање дели знатан број писаца.
2007 Oppenheim – Lauterpacht, International Law, II 1944. стр. 10.
2008 Овај аргумент не би требало прецењивати јер Хашка конвенција није у том погледу сасвим
јасна. У неким члановима (нпр. 4, 7) изгледа да Конвенција под посредовањем подразумева и
добре услуге, док у другим (2, 3, 6) имплиците повлачи разлику између услуга и посредовања.
2009 Hyde C.C., International Law, II, 1921. стр. 101.
760 Међународно јавно право
2011 Hackworth G., Digest of International Law, vol. VI, 1943, стр. 26.
762 Међународно јавно право
могу појавити између држава у спору (члан 4). Као елементи посредовања
могу се навести: (а) у функцији посредника појављују се државе које нису
странке у спору. Поред држава, посредовању могу прибећи и истакнути
појединци. Интерамерички уговор о добрим услугама и посредовању од
1936. године, предвиђа да, у случају кад спор не може бити решен уоби-
чајеним дипломатским путем, странке у спору могу прибећи добрим ус-
лугама или посредовању истакнутог грађанина друге америчке државе,
првенствено са листе која је за такве прилике сачињена; б) посредовање
има искључиво карактер савета, те ни у ком случају не обавезује странке
у спору; посредовање, као ни добре услуге, не може бити оквалификовано
као непријатан акт.
Теоријски посматрано, посредовање се од добрих услуга разликује ак-
тивнијим учешћем треће стране. Активно учешће посредника огледа се у
томе што се преговори између странака у спору воде на бази предлога по-
средника, који, у исто време, узима и непосредног учешћа у преговорима.
При том у потрази за обострано прихватљивим решењем посредник ко-
ристи директан или непосредан начин, делује ван шаблона и формалности.
Зато није неопходно да подноси извештај, нити је у вршењу своје мисије
ограничен бројем предлога.2012
До посредовања може доћи иницијативом треће стране или на захтев
странака у спору. И у случају када се посредовање нуди потребан је прис-
танак странака у спору. Да би се избегла неугодна ситуација да се посредо-
вање одбије, како се то, на пример, збило у сиријско-турском спору (1957)
када је Сирија затражила од саудијског краља да повуче своју понуду по-
средовања, често се дипломатским каналима претходно испита да ли су
странке спремне да прихвате понуду. Понекад се прибегавање посредовању
утврђује као уговорна обавеза. Париски уговор од 1856. године, предвиђао
је обавезу Отоманске империје и других потписница да у случају спора
пруже прилику осталим потписницима да посредују пре него што странке
у спору прибегну оружју.
С обзиром на број посредника разликујемо индивидуално и колектив-
но посредовање. Као пример колективног посредовања може се навести
посредовање Аргентине, Бразила, Чилеа, Перуа, Уругваја и САД између
1935–37. године, у сукобу између Боливије и Парагваја које је довело до
окончања рата између ове две земље. Дуга је пракса да се ради посредо-
вања у важним питањима сазивају међународни конгреси и конференције.
У ту сврху су сазвани, на пример, конгреси у Минстеру (1648), те Берлин-
ски конгрес (1878). Истој групи припадају и женевске конференције одр-
жане у циљу успостављања мира у Вијетнаму, Лаосу и Палестини. Хашка
конвенција предвиђа и тзв. посебно посредовање које се састоји у томе да
странке у спору именују по једну државу ван спора како би ове уместо њих
водиле преговоре.
Пада у очи неједнака географска примена установе посредовања. По-
себно се практикује на америчком континенту и у оквиру Организације
2012 J. Bercovich v. J.Z. Rubin, Mediation in International Relations, London, 1992.
XXXI. Мирно решавање спорова 763
1.4. Измирење
Порекло и природа. – Од дипломатских начина решавања спорова ми-
рење има најкраћу историју. Хашке конвенције о мирном решавању спо-
рова га не помињу. Обично се зачеци установе мирења виде у оним еле-
ментима Бријанових уговора о арбитражи којима се анкетним комисијама
ставља у надлежност и формулисање предлога о решењу спора.2019
2018 Поред УН и друге међународне организације често прибегавају формирању анкетних ко-
мисија (нпр. Међународна организација рада сходно члану 26. свог Устава, Савет Међуна-
родне организације за цивилно ваздухопловство, и др.). Више о томе: Collier and Lowe, The
Settlement of Disputes in International Law, Oxford, 1999. стр. 26–27.
2019 Серија уговора које су САД, на основу предлога секретара за иностране послове Бриана,
закључиле са великим бројем држава одликује се извесним заједничким карактеристика-
ма. Уговорнице су се обавезале да поступку мирења подвргну све спорове које нису успеле
решити дипломатским путем. Спор се износио пред Сталну међународну комисију саста-
XXXI. Мирно решавање спорова 767
2.1. Арбитража
2.1.1. Појам и функције арбитраже. Још је Хашка конвенција о мир-
ном решавању спорова из 1899, изражавајући дуготрајну праксу, арбитра-
жу дефинисала као „решавање спорова између држава од стране судија по
њиховом сопственом избору на бази поштовања права“.2030 Потврђена је
и у Извештају Специјалног известиоца Села (Selle) у Комисији за Међуна-
родног право УН,2031 уз резерву да странке у спору могу одлучити да ар-
битража донесе одлуку ex aequo et bono. Чврсто је укорењена и у јуриспри-
уденцији Међународног суда правде и примењивана без изузетка.2032
Арбитража има за циљ решавање спорова између држава од стране
изабраних судија на бази поштовања права (члан 37. Хашке конвенције о
мирном решавању спорова од 1907). Прибегавање арбитражи подразумева
обавезу извршавања арбитражне пресуде у доброј вери.
Из наведене дефиниције произлазе битни, конститутивни елементи
установе арбитраже: а) арбитража је изабрани суд; б) спорови који се изне-
су пред арбитражу решавају се на бази међународног права; в) арбитражна
пресуда је обавезна за стране у спору.
Основна функција арбитраже је решавање спорова између држава.
Као судски орган арбитража се бави правним споровима. Стога, велики
2028 Андраши J., op. cit., стр. 504.
2029 C. Firay – B. Kingsburi, „Developments in Dispute Settlement: International Arbitration since
1945“, British Year Book of International Law, Vol. 63, 1992, стр. 97 и даље.
2030 Члан 15. Конвенције.
2031 ICJ Reports, 1951, p. 23.
2032 В. Advisoru Opinion of 21 November 1925 interpreting Article 3(2) of the Treaty of Lousanne, PCIJ,
Series B, No. 12, p. 26. Case concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions, Merits,
ICJ Reports 2001, p. 76, para 113; Arbitral Award of 31 July 1989, ICJ Reports 1991, p. 70, para 49;
Delimitation of the Maritime Boundary in the Gulf of Maine Area, Judgement, ICJ Reports 1984, p.
266, para 23; Dubai (Sharjak Border Arbitration, Arbitral Award of 19 October 1981, International
Law Reports, vol. 91, pp. 574–575.
XXXI. Мирно решавање спорова 773
спора који је избио између САД и Велике Британије услед тога што је Бри-
танија, допуштајући изградњу ратног брода „Алабама“, који је у америч-
ком грађанском рату 1861–1865. године био у саставу ратне флоте јужних
држава, по тумачењу САД прекршила обавезе неутралне државе. У овом
случају Арбитражни суд је био састављен од по једног представника др-
жава у спору, а три остала члана су именована из трећих држава (Италије,
Швајцарске и Бразила).
Захваљујући добрим делом успешном исходу арбитраже у спору „Ала-
бама“ јача идеја да се арбитражом могу решавати и деликатни политички
спорови између држава. Дошло се готово до тога да се у арбитражи пре-
познало идеално средство за очување мира. Хашке конвенције о мирном
решавању спорова дају арбитражи централно место (чак 54 од укупно 97
чланова Конвенције посвећени су арбитражи). У та решења уграђена су и
достигнућа доктрине међународног права, јер су Хашке конвенције пошле
од пројекта о арбитражном поступку формулисаних од стране Института
за међународно право и Интерпарламентарне уније, крајем XIX века. До-
мети Хашких конвенција могу бити двојако посматрани. Са становишта
залагања за обавезну арбитражу у споровима неполитичке природе, тј.
онима који не дирају у „виталне интересе и националну част страна уго-
ворница“ конвенције нису успеле с обзиром да је прибегавање арбитражи
остало факултативно. Минимални елементи компромиса огледају се у ус-
тановљењу Сталног арбитражног суда. Но, ако ствар посматрамо са ста-
новишта доприноса изградњи правног режима арбитраже, домети су не-
сразмерно већи. Изграђен је систем резидуалних правила о арбитражном
поступку чиме је унет елеменат стабилности у решавању спорова арби-
тражним путем.
Одредбе хашких конвенција су имале знатног утицаја на државе. У пе-
риоду од 1907. године до избијања Првог светског рата закључено је око
70 двостраних уговора о арбитражи. Искуства Првог светског рата су под-
стакла нове иницијативе из којих су проистекли резултати како на регио-
налном тако и на ширем плану. Нови елеменат развоја арбитраже у овом
периоду огледа се у томе да се, поред традиционалне технике билатералних
уговора, значај арбитраже покушава проширити организованим, колек-
тивним напорима.
На регионалном, америчком плану, закључују се: 1) Уговор од 1923.
године, којим је пет централноамеричких држава основало Међународни
централноамерички трибунал који је био надлежан да решава све спорове
или питања која постоје или се могу појавити у односима ових држава, без
обзира на карактер или порекло, под условом да нису решена дипломат-
ским путем; 2) Међуамерички арбитражни уговор од 1929. године на ос-
нову кога су се странке уговорнице обавезале да арбитражном трибуналу
подносе на решавање све спорове међународног карактера који су „под-
ложни решавању на бази примене правних принципа“.
У оквиру Друштва народа од значаја су одредбе о арбитражи унете у
Генерални акт о мирном решавању спорова од 1928. године. Средства мир-
XXXI. Мирно решавање спорова 775
2038 У случају који се тицао арбитражне пресуде краља Шпаније, Међународни суд правде је
одбио аргументацију Никарагве о ништавости арбитражне пресуде, налазећи да не стоје.
– I. C. J. Reports 1960. стр. 25 и даље.
2039 Неки писци су инспирисани унутрашњим правом предлагали оснивање међународних по-
лицијских снага у циљу обезбеђења извршења арбитражних пресуда. – Hambro, L’execution
des sentences internationales, 1936.
782 Међународно јавно право
2041 М. Pomerance, p. 41. The Badinter Commission: The use and Misuse of the International Court of
Justice Jurisprudence, Michigan, Journal of the International Law 1998, vol. 20, p. 41.
2042 International Legal Materials, 1992, vol. 31, p. 1518.
784 Међународно јавно право
У писму се, такође, наводи одлука Владе СРЈ да повуче своје представнике и прекине,
на временској основи, учешће у раду Радне групе о питањима сукцесије на Конференцији о
бившој Југославији, до престанка рада тзв. Бадинтерове Комисије.2043
Статут такође утврђује да, због посебних разлога, судија може бити изузет
приликом решавања конкретног предмета. Одлуку о томе доноси председ-
ник Суда или сам судија, мада судија, иначе, није овлашћен да одбије да су-
делује у решавању спора. У случају неслагања председника и судије, одлуку
доноси Суд.2053 Композиција Суда може се мењати и укључивањем у Суд у
пуном саставу или веће Суда, тзв. судије ad hoc.2054
Установа ad hoc судије има двоструку функцију: а) да изједначи по-
ложај парничних странака од којих једна има свог држављанина у већу; и
б) да конституише формалну једнакост парничних странака када ниједан
од њих нема судију свог држављанина у већу. Ако Суд уврсти у веће су-
дију који је држављанин једне од парничних странака (тзв. национални
судија), друга парнична странка може да одабере једну личност која ће
да суделује у својству судије. Може се, међутим, десити да Суд не уврсти
у веће ниједног судију који поседује држављанство једне од парничних
странака. У том случају, свака од парничних странака може приступити
избору једног судије. Судије ad hoc бирају се првенствено међу оним лич-
ностима које су биле кандидоване за судије Међународног суда правде.
Институт судије ad hoc, као, уосталом, и националних судија, указује на
дипломатске елементе у међународном правосуђу, који су страни идеји
правосуђа у унутрашњем поретку. Државе испољавају већу дозу спрем-
ности да прихвате надлежност Суда уколико су у њему заступљени и
држављани, не због тога што би у њима гледали заступнике својих ин-
тереса, већ као гаранцију да ће национална гледишта бити правилно из-
ложена. У пракси није било случаја да се парнична странка није користи-
ла могућношћу да изабере ad hoc судију ако је друга странка имала свог
држављанина у Суду.2055
2072 P.C.I.J. Publications, Ser. A, No. 2, p. 12. Парагвај, Немачка и Мексико су покренуле поступке
пред Судом због повреде одредбе члана 63. Конвенције о конзуларним односима којим
је предвиђено право на конзуларну заштиту. В. Case Concerning the Vienna Convention on
Consular Relations, (Paragvay v. United States of America), Provisional Measures, Order of 9
April 1998; La Grand, (Germany v. United States of America), Case Concerning Avena and Other
Mexican Nationals, (Mexico v. United States of America), Order of 5 february 2003).
2073 Члан 36. Статута.
2074 Члан 65.(1) Статута.
2075 Андраши, J., op. cit., 512.
2076 Члан 36.(3) Повеље.
2077 P.C.I.J. Publications, Ser. A. No. 14, стр. 19.
796 Међународно јавно право
од стране заступника или другог овлашћеног лица, тај потпис мора бити
легализован од дипломатског представника или надлежног органа владе
тужиоца. Датум уписа тужбе у Уписник (General List) означава почетак
поступка пред Судом.
Секретар Суда одмах обавештава све судије на тај начин што им дос-
тавља копије посебног споразума или тужбе којом се случај подвргава на-
длежности Суда. На исти начин секретар обавештава и све чланице УН,
као и друге државе које су овлашћене да се појаве пред Судом.
Парничне странке представљају заступници. У заступању могу им по-
магати правни саветници и адвокати.
Службени језици Суда су енглески и француски. Правило је да се пос-
тупак води на језику о коме се странке споразумеју. У одсуству споразума
свака странка се служи језиком који изабере. Суд пресуду изриче на службе-
ним језицима с тим што одређује који се текст има сматрати веродостојним.
2.2.5.2. Инцидентни или претходни поступци. Постоје три врсте ин-
цидентних поступака: 1. претходни приговори; 2. привремене мере; 3. ин-
тервенције.
1) Тужена страна може у року који је предвиђен за достављање одгово-
ра на тужбу истаћи претходне приговоре. Овом институту може прибећи
и странка која формално нема статус тужене стране у року утврђеном за
подношење свог првог поднеска.
Претходни приговори се формулишу у посебном документу, мада
изузетно могу сачињавати састојак поднеска странке. Предмет приговора
може бити двојак – или се односи на надлежност Суда (нпр. тврди се да
не постоји компромис, да је истекао рок важности уговора или одредбе о
надлежности суда и слично) или на неприхватљивост тужбе (да нису исцр-
пљена сва средства предвиђена унутрашњим поретком, да тужилац нема
правни интерес у предмету и слично).
У пракси Сталног суда међународне правде претходни приговор је тре-
тиран као нови случај и уписиван у Уписник. Од те праксе се одустало у спо-
ру Белгије и Шпаније (Borchgrave случај) са образложењем да би отварање
претходног приговора као самосталног спора у ситуацији када је надлеж-
ност Суда заснована компромисом за конкретни случај довело до извесне
парничне неједнакости странака.2094 У случају Ambatielos Међународни суд
правде је заузео начелно становиште да се убудуће претходни приговори
имају третирати као инцидентна питања, а не као посебни спорови.2095
Суд може донети неколико одлука по претходним приговорима: а)
може прихватити неки од истакнутих приговора, и на тај начин окончати
спор. Спор се у том случају може поновити ако отпадне разлог због кога
је Суд прихватио претходни приговор нпр. у међувремену се исцрпу сва
средства која предвиђа унутрашњи правни поредак; б) може одбити прет-
ходни приговор и наставити са поступком: в) може утврдити да приговори
2096 Шире, А. Гајић, Привремене мере Међународног суда правде, Београд, 2008.
2097 Одлуком о привременим мерама не прејудицира се питање надлежности суда нити било
које мериторно питање.
2098 Члан 62. Статута.
2099 Члан 63. Статута.
802 Међународно јавно право
седник Суда утврђује рок унутар кога се туженик има изјаснити да ли при-
хвата прекид поступка. Сматра се да је тужена страна прихватила прекид
ако се не изјасни у утврђеном року. У случају да стави приговор поступак
се наставља. Могуће је да странке склопе споразум о поравнању који, из-
међу осталог, предвиђа и обавезу тужиоца да прекине поступак.
Странке могу у свако доба пре доношења пресуде склопити споразум
о поравнању о коме обавештавају Суд, а могу и узајамним споразумом
обавестити Суд да прекидају поступак. У оба случаја обавештење упуће-
но Суду мора бити формалног писменог карактера. У оба случаја Суд, од-
носно председник Суда, доноси решење о прекиду поступка и брисању
случаја из Уписника.
У процесном погледу пресуда, с једне стране, и поравнање односно по-
влачење тужбе, с друге стране, имају исте ефекте. Но, разлика постоји у
материјалном смислу јер се пресудом спор окончава док прекид поступка
у случају поравнања и повлачења тужбе не значи ipso facto и решење спора.
Саветодавни поступак се, по правилу, окончава давањем саветодавног
мишљења. Мишљење се проглашава на јавној седници о чему претходно
морају бити обавештени Генерална скупштина и представници чланова
УН, као и представници осталих држава и међународних организација
којих се то непосредно тиче. Теоријски, саветодавни поступак се може
окончати и повлачењем захтева за давањем саветодавног мишљења, али у
јуриспруденцији Сталног суда међународне правде и садашњег Суда то се
догодило само једанпут.
2.3. Међународни суд за право мора. Конвенцијом о праву мора (1982)
установљен је Међународни трибунал за право мора, као суд специјалне
надлежности. Седиште суда је у Хамбургу.2122
Суд за право мора замишљен је као независни колегијум састављен од
21 судије. Услови за избор, према Статуту суда, су: а) да се ради о осо-
би „највишег угледа због своје непристрасности и поштења, те признате
компетентности у подручју права мора“ (субјективни услов); и б) да судије
представљају главне правне системе света и да је осигурана правична гео-
графска заступљеност (објективни услови).
Судије се бирају на 9 година и могу бити поново бирани.
Кандидовање судија врши се директном методом, од стране држава
уговорница.2123 Наиме, најмање три месеца пре избора генерални секретар
УН приликом првог избора, а секретар Суда приликом каснијег избора,
упућује писмени позив уговорница да у року од два месеца поднесу своје
предлоге. Избор судија врши се на конференцији коју сазива генерални се-
кретар УН приликом првог избора, односно према процедури у којој се
уговорнице сагласе, а чије су учеснице стране уговорнице Конвенције о
2127 Према члану 290(5) Конвенције о праву мора Трибунал може да указује привремене мере и
уколико су се странке сагласиле да спор изнесу пред арбитражу, до конституисања арбитраже.
2128 Члан 4. Статута.
2129 В. L. Condorelli, S. Villapando, „Relationship of the Court with the United Nations“, in The Rome
Statute of the International Criminal Court – A Commentary, 2002, I, стр. 219–234.
2130 Члан 34. Статута.
2131 Члан 36(1) Статута.
2132 Члан 36(3, b, i,), 36 (3, b, ii) Статута.
XXXI. Мирно решавање спорова 811
ма траже за постављање на највише судијске функције и које, поред тога, имају искуство у
кривичном суђењу или признату упућеност у међународно право – члан 36. Статута.
Објективни критеријум тиче се заступљености главних правних система света; пра-
вилне регионалне заступљености и правичне заступљености мушких и женских судија –
члан 36(8,а) Статута.
Из судског састава бира се председништво Суда које се састоји из пред-
седника те првог и другог потпредседника. Председништво је превасходно
одговорно за нормално функционисање Суда, под којим се у конкретном
случају не подразумева Уред тужиоца.2133
Надлежност МКС, иако једна и јединствена, може се разматрати у че-
тири вида:
– надлежност ratione materiae. Стварна надлежност Суда ограничена је на
злочин геноцида, ратне злочине, злочине против човечности и злочин агре-
сије. У односу на потоњи, надлежност Суда није ефективна до доношења од-
редбе Статута Суда која би дефинисала злочин агресије и одредила услове под
којима би Суд вршио јурисдикцију.2134
– надлежност ratione personae. Странка Статута, по правилу, признаје
надлежност Суда у односу на своје држављане независно од тога где су зло-
чини почињени. Начело комплементарности, међутим, може модификова-
ти ову обавезу странке Статута. Ако је странка Статута покренула истрагу
или кривични поступак против свог држављанина или, пак, нашла да нема
места кривичном гоњењу, случај је недопустив (inadmissible) за Суд, под ус-
ловом да конкретна странка Статута жели или је у стању спровести истра-
гу и кривични поступак.
– надлежност ratione temporis Суда протеже се на злочине почињене
након ступања на снагу Статута Суда у односу на сваку уговорницу.2135
Надлежност МКС је, за разлику од надлежности ad hoc кривичних
трибунала, комплементарна са националним кривичним надлежностима.
У практичном смислу, то значи да је надлежност МКС, по правилу, супси-
дијерна. Конституише се у два случаја: а) када држава није способна и вољ-
на да сама покрене и води поступак против лица за које се основано сумња
да је починило злочин из стварне надлежности Суда, и, б) када важност
случаја тражи поступак пред Судом.
Поступак пред Судом покрећу Савет безбедности УН, било која држа-
ва странка Статута и тужилац proprio motu.
Савет безбедности, и поред чињенице МКС није део структуре Ује-
дињених нација, поседује широка, па и преширока овлашћења, у односу на
поступак пред Судом. Делујући на основу Главе VII Повеље, Савет безбед-
ности може не само да упути тужиоца на неку „ситуацију када нађе да је
почињен злочин из надлежности Суда,2136 већ и да затражи прекид истраге
2133 Члан 38(3,a) Статута.
2134 Члан 5(2) Статута.
2135 Члан 11. Статута.
2136 Члан 13(б) Статута.
812 Међународно јавно право
в) злочин геноцида;2145 и
г) злочине против човечности.2146
Трибунал чине претресна већа састављена од тројице судија, која до-
носе пресуду у првом степену, и Жалбеног већа од петорице судија које
доноси коначну пресуду.
Тужилаштво је део унутрашње структуре Трибунала. У пракси, ту-
жилац Трибунала ужива висок степен самосталности и de facto је ван
контроле судске власти. Штавише, понекад делује као нека врста органа
међународне заједнице или је тако третиран. Рецимо, извештаје тужиоца
Трибунала за бившу Југославију о степену сарадње СР Југославије/Србије
са Трибуналом надлежни органи Европске уније узимају као релевантне у
оцени испуњености услова за приближавање Унији.
Међународни кривични трибунал за Руанду основан је, такође, резо-
луцијом Савета безбедности 995. од 11. новембра 1994.
У надлежности Трибунала је кажњавање за злочине почињене у Руан-
ди као и злочине почињене у суседним државама од стране грађана Руанде.
Надлежност Трибунала ratione materiae је специфична и обухвата:
а) злочин геноцида;2147
б) злочине против човечности;2148 и
в) кршење члана 3. Женевских конвенција и Допунског протокола II.2149
Трибунал у Руанди чине претресна већа а функцију Жалбеног већа
обавља Жалбено веће трибунала за бившу Југославију. До 2002. године и
функцију тужиоца руандског Трибунала обављао је тужилац Трибунала за
бившу Југославију.
Статути оба Трибунала предвиђају примат у односу на националне
кривичне судове у случају конкурентне надлежности без обзира на фазу
кривичног поступка пред надлежним националним судом. На основу тзв.
излазне стратегије утврђене резолуцијом Савета безбедности 1503, којом
се рад Трибунала за бившу Југославију и Руанду окончава 2010. године,
могуће је, међутим, препуштање неких случајева националним кривичним
судовима. По тој стратегији, Трибунали би се ограничили на суђење лиде-
рима, војним и политичким, а националним кривичним судовима би било
препуштено суђење осумњиченима нижег ранга.
Учинак Трибунала може се ценити из два угла. Трибунали су допри-
нели афирмацији идеје међународног кривичног правосуђа која је, након
нирнбершке и токијске фазе, готово замрла. Јуриспруденција Трибунала
је потпомогла кристализацији и дефинитивном прихватању међународ-
ног кривичног права као подсистема међународног права. Трибунали су,
2145 Члан 4. Статута.
2146 Члан 5. Статута.
2147 Члан 2. Статута.
2148 Члан 3. Статута.
2149 Члан 4. Статута.
816 Међународно јавно право
Aron, R., „Paix et guerre entre les nations“, Calmann-Levy, 1984, 794 str.; Baxter, R., R.,
„Armistices and other Forms of Suspension of Hostilities“, R.C.A.D.I 1976-I, vol. 149, str. 353–
400; Bedhaoui, M., (Ed.), International Law: Achievements and prospects, Paris, 1991, str. 765–809;
Bindschedler, D., „La reconsideration du droit des conflits armes“, in The Law of Armed Conflicts,
Dot. Carnegie N.Y., 1971, str. 1–61; Bretton, Ph., Le droit de la guerre, Armand Collin, coll. U2,
1976, 96 str.; Broms, B., „The Effect of Armed Conflicts on Treaties“, Ann. I.D.I. 1981, t. I, str.
271–284; t. II, str. 175–244; Brownlie I., International Law and the Use of Force by States, Clarendon
Press, Oxford, 1963; XXVIII-532 str.; Butler, W. ed., The Non-Use of Force in International Law,
Nijhoff, Dordrecht, 1989, 250 str.; Cassese, A., Violence et droit dans un monde divise, P.U.F., 1990,
223 str.; Colard, D. et Guilhaudis, J.F., Le droit de la securite internationale, Masson, 1987, 203
str.; Colin, J.-P., „Guerre et luttes armees ou le droit introuvable“, R.B.D.I. 1981–1982, str. 209–
242; Coubrey, H. Mc et White, N. D., International Law and Armed Conflict, Darmouth Publ.,
Aldershet, 1992, XII-356 str.; David, E., Principes de droit des conflits armes, Bruxelles 1992, 792
str.; Degan, VĐ., Medunarodno pravo, Rijeka, 2000, str. 825–949; Деган, В.Ђ., „Однос протоко-
ла према Женевским конвенцијама од 1949, према Хашком правилнику и обичајном пра-
ву“, Саветовање о актуелним питањима међународног хуманитарог права, Београд 1979,
стр. 172–182; „Обичајно међународно ратно“, Законитост 1991, бр. 11–12, стр. 1264–1285;
Delbez, L., „La notion de guerre – essai d’analyse dogmatique“, R.G.D.I.P. 1952, str. 5–33 i 460–488
i 1953, str. 16–39 i 177–209; Detter de Lupis, I., The Law of War, Cambridge U.P., 1987, XX-411
str.; Fahl, G., Internationales Recht derRustungsbeschrendkung, Berlin Verlag, Berlin 1975–1978;
Friedman, L., The Law ofWar – A Documentary History, Simon et Shuster, New York 1972, 656
str. (receuil de documents); Furet, M.-F., Martinez, J.-Cl. et Dorandeu, H., La guerre et le droit,
Pedone, 1979, 335 str.; Greenwood, Ch., „The Concept of War in Modern International Law“,
I.C.L.Q. 1987, str. 283–306; Kalshoven, F., The Law of Warfare, Sijthoff, Leyde, 1973, 138 str.;
Kalshoven, F., Constraints on the Waging of War, Geneva, 1987, 175 str.; Kapoor, S.K., International
Law, Eleventh Edition, Allahabad 1996, (India), str. 631–711; Klafkowski A., „Les formes de
cessation de Tetat de guerre en droit international“, R.C.A.D.I 1976-I, vol. 149, str. 217–286; Kolb,
R., Ius in bello: le droit international des conflits armes, Bruylant, 2003; Kotzch, L., The concept
ofWar in Contemporary History and International Law, Droz, Geneve, 1956, 311 str.; Migliozza,
A., „Evolution de la reglementation de la guerre... „, R.C.A.D.I 1972-III, vol. 137, str. 143–242.;
Murphy, J.E., The UN and the Control of International Violence. A Legal and Political Analysis,
Manchester U.P., 1982, 212 str.; Oppenheim-Lauterpacht, International Law, Vol. II: Disputes, War
and Neutrality, Seventh Edition, London, 1952, str. 201–879; Playfair ed., International Law and the
Administration of Occupied Territories, Clarendon Press, Oxford 1992, XXXVII-534 str.; Roberts,
A. i Guelff, R. ed., Documents on the Laws of War, Clarendon Press, Oxford, 1982, XII498 str.;
Ronzitti, R., ed., The Law of Naval of Naval Warfare, A Collection of Agreements and Documents
with Commentaries, Dordrecht Nijhoff, 1988, XVIII-888 str., Rousseau, Ch., Le droit des conflits
armes, Pedone, 1983, 629 str.; Russo, F.V, „Neutrality at Sea in Transition“, Ocean Development &
2155 У прошлости се овај део међународног права називао ратним правом (law of war, droit de la
guerre) примерено чињеници да је у класичном међународном праву рат био легално сред-
ство у односима између држава. У модерном праву користе се изрази „право оружаних су-
коба“ (law of armed conflict, droit des conflicts armes) и хуманитарно право (humanitarian law,
droit humanitaire). Потоњи израз, мада за основ има племениту идеју није, међутим, лако
прихватити из супстанцијалних разлога. Нејасно је како се, без обзира на јаке тенденције
хуманизације, право које за предмет има оружани сукоб који је, у основи, вештина убијања
и уништења, може називати хуманитарним.
818 Међународно јавно право
Int. Law J. 1988, str. 381–499; Ruzie, D., „Jurisprudence comparee sur la notion d’etat de guerre“,
A.F.D.I., 1959, str. 396–410; S.F.D.I., Colloque de Montpellier, Le droit des conflits armes, Pedone,
1983, 366 str.; Schindler, D., „The Different Types of Armed Conflicts According to the Geneva
Conventions and Protocols“, R.C.A.D.11976-II, vol. 163, str. 117–164; Schindler, D., i Tosman,
J. ed., The Law ofArmed Conflicts; Schwarzenberger, G., The Law ofArmed Conflicts, London,
Stevens, 1968, LV-881 str.; Schwarzenberger, G., International Law as Applied by International
Courts and Tribunals, Vol. II, The Law of Armed Conflicts, London 1968, 881 str.; Вучинић, З.,
Међународно ратно и хуманитарно право, Београд, 2006;Waldock, H., „The Regulation of the
Use of Force by Individual States in International Law“, R.C.A.D.I 1952-II, vol. 81, str. 451–517;
Wright, Q., „Changes in the Conception ofWar“, A.J.I.L. 1924, str. 755 i s.; A Study of War, Chicago
U.P., 1942; „History of the Concept of War“, Indian Yb. of Int. Aff. 1965, str. 116–147; Zorgbibe,
Ch., La guerre civile, P.U.F., 1975, 128 str.
1. ОПШТА РАЗМАТРАЊА
Традиционално ратно право, како се раније називало право оружаних
сукоба, представљало је заокружен и релативно самосталан део међуна-
родног права, који је био у искључујућем односу са другим делом међуна-
родног права – правом у доба мира. Inter bellum etpacem nihil medium est.
У доба мира ратно право је било у латентном стању, активирајући се
избијањем рата између држава. У исто време, право у доба мира је, по пра-
вилу, прелазило у стање суспензије.
Разликовало се ратно право у ужем и ширем смислу.
У ужем смислу, ратно право је обухватало питања појма рата и њего-
вог вођења у свим релевантним видовима – допуштеног оружја и начина
ратовања, третмана заробљеника и рањеника, држављана зараћене стране
и њихове имовине, становништва окупиране територије и односа зараће-
них и неутралних држава.
Ратно право у ширем смислу речи регулисало је отпочињање и сврше-
так рата. Правила ратног права у ширем смислу била су основ за примену
правила ратног права у ужем смислу речи, дајући рату карактер формал-
ног, уређеног поступка у коме је одлучивала снага оружја. Отварање не-
пријатељстава означавало је почетак примене правила ратног права у ужем
смислу, док је формално окончање рата значило крај примене тих правила
и повратак међународном праву у доба мира.
Еволуција традиционалног ратног права у право оружаних сукоба, ди-
ректно ослоњена на правило Повеље УН о општој забрани употребе силе
у односима између држава, доводи до делегитимизације дела правила тра-
диционалног ратног права у ширем смислу. Примењујући правила о отва-
рању непријатељстава држава би се аутоматски декларисала као агресор,
признала да чини забрањен, криминални акт. И правила традиционалног
права о свршетку рата претрпела су извесне, мање промене. Оружани су-
коби се у данашње време обично окончавају начинима који се традицио-
нално сматрају начинима окончања непријатељства или начинима који
представљају комбинацију окончања непријатељства и свршетка рата.
Традиционална правила о отпочињању непријатељстава нису се, међутим у потпу-
ности изгубила. Државе које су жртве оружаног напада, по правилу, формално објављују
да су непријатељства започела. Формални акти ове врсте имају декларативно дејство и као
XXXII. Право оружаних сукоба 819
такви тешко се могу уклопити у дух и слово Хашке конвенције о отпочињању неприја-
тељстава (1907).
Државе0 које прибегавају оружаном нападу користе, понекад, форму ултиматума, ако
им услов дефинисан ултиматумом, изгледа извињавајући. Тако су САД и Велика Британија
напале Ирак, јер овај наводно није пружио доказе да је обуставио активности на произ-
водњи оружја за масовно уништење,2156 услов који је, фактички и правно, био неутемељен.
Правила традиционалног ратног права у ужем смислу су се, обогаћена
и модификована, трансформисала у право оружаних сукоба.
признаје под условом ако отворено носи оружје и поштује законе и оби-
чаје рата. Уобичајено је да се ова врста бораца назива учесницима у опш-
тем устанку (levee en masse).
4. Припадници покрета отпора (партизани или герилци). Дуго времена
партизани или герилци нису били признавани као законити борци. Први
корак у правцу признавања статуса законитости партизанских бораца
учињен је у рестриктивном облику чланом 2. Хашког правилника из 1907.
године. Под утицајем великог доприноса који су партизански одреди има-
ли у победи савезника у Другом светском рату, III Женевска конвенција из
1949. године изједначује припаднике покрета отпора са милицијским и до-
бровољачким одредима. Конвенција о ратним заробљеницима стипулише
да у категорију ратних заробљеника спадају, inter alia, „припадници оста-
лих милиција и припадници осталих добровољачких јединица подразуме-
вајући и припаднике организованих покрета отпора, који припадају једној
од страна у сукобу и који дејствују изван или у оквиру своје сопствене те-
риторије, чак, и да је та територија окупирана, под условом да те милиције
или добровољачке јединице, подразумевајући и ове организоване покрете
отпора, испуњавају следеће услове“. Ти услови су: 1) да на челу имају лице
одговорно за своје потчињене; 2) да имају знак за распознавање који се
може видети на извесној удаљености; 3) да отворено носе оружје и 4) да се
придржавају закона и обичаја рата.
тешко да може ићи преко тачке која задире у саму сврху и циљ оружаног
сукоба. А contrario, претвара се у апстрактни принцип који зараћене стра-
не игноришу у већој или мањој мери, вођене идејом војне победе због које,
уосталом, и учествују у оружаном сукобу.
Зато је и погрешно поистовећивати међународно хуманитарно право и међународна
људска права. Ради се, у ствари, о два дела међународног права која се преплићу или могу
преплитати. У свом саветодавном мишљењу у случају палестинског зида, Међународни суд
правде је, између осталог, истакао да:
„Што се тиче односа између међународног хуманитарног права и међународног
права људских права, постоје три могућа решења: нека права могу бити искључиво
питања међународног хуманитарног права, друга могу бити искључиво питања међу-
народних људских права, док остала могу бити питања обе ове гране међународног
права. Да би одговорио на питање које му је постављено, Суд ће узети у разматрање
обе ове гране међународног права, наиме, људска права и, као lex specialis, међународ-
но хуманитарно право“.2165
Принцип хуманости је у corpus-у правила права оружаних сукоба нај-
вишу тачку досегао у тзв. Женевском праву које се често и назива хумани-
тарним правом. Чине га четири Конвенције – Конвенција за побољшање
положаја рањеника и болесника у оружаним снагама у рату, Конвенција за
побољшање положаја рањеника, болесника и бродоломника оружаних снага
на мору, Конвенција о поступању са ратним заробљеницима и Конвенција
о заштити грађанских лица за време рата – и два Протокола – Протокол I о
заштити жртава међународних оружаних сукоба и Протокол II о заштити
жртава немеђународних оружаних сукоба уз наведене Конвенције.2166
Сматра се да квалификацију „хуманитарно право“ тзв. Женевско пра-
во заслужује због бројних правила која за циљ имају да ублаже непотреб-
не патње и насиље које није оправдано војном потребом. Тичу се посебно
припадника оружаних снага који су рањени, болесни или бродоломници,
цивила на окупираним и непријатељским територијама, посебних катего-
рија цивила као што су жене, деца и избеглице те примене правила уста-
новљених за међународне сукобе и на сукобе немеђународног карактера.
Разлика између два дела права оружаних сукоба – тзв. Хашког и Же-
невског или хуманитарног – је, што се тиче начела хуманости, пре кванти-
тативна него квалитативна, разлика у степену а не у врсти.
Принцип хуманости у тзв. Женевском праву није промовисан као спе-
цифичан принцип, него је његова примена у оружаним сукобима проши-
рена ratione personae и ratione materiae.
И Хашко право2167 је било мотивисано начелом хуманости, мада је његов
релативни значај био мањи у поређењу са Женевским правом. И не само због
2165 Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, Advisory
Opinion, ICJ Reports 2004, пар. 106.
2166 У овај corpus треба укључити и Конвенције донете у другој половини прошлог века, као што
су. Конвенција о забрани или ограничавању употребе одређених врста класичног оружја
које има прекомерне трауматске ефекте или делује без разлике у погледу циљева (1980) са
пет протокола, те Конвенција о заштити културних добара у случају оружаног сукоба (1954).
2167 У тзв. Хашко право спадају следећи инструменти усвојени на Првој (1899) и Другој кон-
ференцији (1907). На Првој конференцији усвојене су: а) Конвенција о прилагођавању на
поморски рат начела Женевске конвенције о рањеницима од 1864. године; б) Конвенција о
824 Међународно јавно право
тога што свако право које регулише рат носи директно или индиректно ху-
манитарно значење, већ и због чињенице да је начело хуманости непосредно
уграђено у конкретна правила тзв. Хашког права. У Преамбули Петроград-
ске декларације из 1968. стоји, између осталог, да за циљ има „ублажавање
несрећа рата“. Или, рецимо Де Мартенсова клаузула уграђена у IV Конвен-
цију о законима и обичајима рата на копну из 1907. утврђује да „у случаје-
вима који нису предвиђени прописима од њих усвојеним, становништво и
учесници у рату остају под заштитом и влашћу начела међународног права
онаквим какви произлазе из обичаја установљених међу просвећеним наро-
дима и захтева човечности и јавне свести“. (подвукао – М. К.). Уосталом, и
принцип витештва, који је и данас основ неких правила права оружаних су-
коба је, у основи, ratione personae сужена примена начела хуманости.
или муниција чија је основна намена да запали предмете или нанесе опе-
котине лицима дејством пламена, топлоте или комбинацијом пламена и
топлоте који ослобађа хемијска реакција супстанце избачене за циљ, без
обзира у каквом се облику налазило (бацач пламена, граната, ракета, бом-
ба и слично). Запаљиво оружје се не може користити против цивилног ста-
новништва без обзира на околности. Предмет забране су и шуме и друге
врсте зеленог покривача, осим ако се ти природни елементи не користе за
заклањање, прикривање или маскирање бораца или других војних циљева,
или ако они сами представљају војне циљеве.
6.2. Несмртоносна оружја (non-lethal weapons). У последњој деценији
XX века интензивирани су напори, посебно две војне супперсиле САД и Ру-
сије, на усавршавању тзв. несмртоносног оружја (non-lethal weapons).2171 Под
њим се подразумева широк спектар средстава чија употреба нема за после-
дицу смрт или тешка телесна оштећења већ привремено онеспособљавање.
Обухватају, примера ради, снажне концентрације електромагнетских таласа,
тупе (гумене и пластичне) метке, специјални гел који онемогућава кретање
људи и возила, те бројна хемијска средства попут неуролептика, анеститика,
психоактивне дроге које стварају дезоријентацију у простору итд.
Ова оружја су намењена како за полицијске тако и за војне операције.
Употреба ових оружја у војним операцијама довела би до радикалне, па и
револуционарне промене, јер би убијање и трајно онеспособљавање при-
падника противничке стране заменила, по правилу, њиховим привреме-
ним онеспособљавањем.
Ваља нагласити „по правилу“, јер и „несмртоносна оружја“ могу изазвати
смрт као и повреде менталног и физичког интегритета. Отуда, би ово оружје
било исправније назвати „мање смртоносним“ и „мање од смртоносног“.
Употреба „несмртоносног оружја“ није предмет специфичне међуна-
родноправне регулативе. Она, међутим, подлеже контраверзама у свет-
лости важећих правила права оружаних сукоба. Све врсте овог оружја
одликује недискриминаторност у употреби. Ова чињеница чини употребу
несмртоносног оружја илегалном када се користи против група људи, што
је најчешћи случај, у којој су лица која по праву оружаних сукоба уживају
специфичну заштиту (неборци, борци који не учествују у борбама попут
рањеника, болесника и сл.).
Посебно је сумњива легалност употребе, па и стокирања и произ-
водње овог оружја хемијске природе у светлости одредаба Конвенције о
хемијском и биолошком оружју. У билтену Конвенције о хемијском и био-
лошком оружју наглашено је да је тешко замислити већу дугорочнију опас-
ност по будућност ових конвенција од хемијског несмртоносног оружја.2172
2171 В. D. Fidler, „The International Legal Implications of „Non-lethal“ weapons“, 21 Michigan Journal
of International Law, 1999; „An assessment of NLW Science and Technology“, Cttee for an
assessment of NLW Sceince and Technology, Naval Studies Board, National research Council,
National Academies Press, Washington D.C., 2003, http://books.nap.edu/catalog/10538.html
2172 „Non lethal“ Weapons the CWC and BWC the CBW Conventions Bulletin, Quaterly Journal of
the Harward Sussek Program, Issue No. 61, 2003, стр. 1.
XXXII. Право оружаних сукоба 827
2179 Перазић, op. cit., стр. 169., Аврамов, op. cit., стр. 560.
830 Међународно јавно право
2182 Члан 38(1) И Допунског протокола. Инкриминисана чланом 8(2,b) Статута Сталног кри-
вичног суда (МКС).
2183 Чланови 24–27, 37–44, I Женевске конвенције, чланови 22, 24–25, 27, 36–39, 41–44, II Же-
невске конвенције, чланови 18–22, ИВ Женевске конвенције, чланови 8, 18, 22–3 I Прото-
кола и члан 12 II Протокола.
XXXII. Право оружаних сукоба 833
2209 Чланови 23–24, 50, 76 i 89 IV Женевске конвенције; члан 70(1) I Допунског протокола. Са-
вет безбедности је у својој резолуцији 1261 (1999) посвећеној деци у оружаним сукобима
позвао стране у оружаним сукобима да „предузму све расположиве мере да смање патње
деце у оружаним сукобима“.
2210 Члан 77(2) I Допунског протокола, члан 4(3,c) II Допунског протокола.
2211 Чланови 14. i 17. IV Женевске конвенције.
2212 Члан 49(1) IV Женевске Конвенције.
2213 Члан 8(2, b, vii)Статута Сталног кривичног суда.
2214 Члан 49(3) IV Женевске Конвенције.
2215 Henckaerts, op. cit., стр. 481, Хрватска.
XXXII. Право оружаних сукоба 839
2216 Yean-Maril Henkaerts, Louis Doswald-Beck, Обичајно међународно хуманитарно право, 2005.
2217 Порука Председника САД, International Legal Materials, vol. 26, 1987, str. 561–562.
2218 J.B. Bellinger, III and W. J. Haynes II, „A US Government response to the International Committee
of the Red Cross Study on Customary International Humanitarian Law“, International Review of
the Red Cross, vol. 89, Number 866, June 2007, стр. 444.
2219 Ibidem, стр. 444–471.
840 Међународно јавно право
реји од 27. јула 1953. или Споразум о прекиду ватре између Француске и
Фронта националног ослобођења Алжира од 12. марта 1962. године).
Не би се, ипак, могло рећи да су традиционални начини окончања не-
пријатељства подобни да, сами по себи, супституишу мировне уговоре.
Оружани сукоб деривира, као што и ствара, бројне противречности и су-
кобе интереса, које сам чин окончања оружаних дејстава не решава. Отуда,
у пракси се елементи карактеристични за начине окончања непријатељства,
нарочито опште примирје и обустава ватре, комбинују у конкретном доку-
менту са елементима својственим мировним уговорима.2221
13.2. Окончање непријатељства. Постоје три основна начина окон-
чања непријатељства: капитулација, примирје и обустава или прекид ватре.
13.2.1. Капитулација. Капитулација представља предају дела оружане
силе или комплетне оружане силе стране у сукобу.2222
Капитулација је формални акт који се сачињава у форми споразума.
Понекад се у споразуму не користи израз „капитулација“ (нпр. Спора-
зум потписан у Београду 17. априла 1941. године између опуномоћеника
Врховне команде југословенске војске и немачке команде насловљен је са
„Споразум о примирју“).
Постоји више подела капитулације. Према критеријуму обима, капи-
тулација се дели на делимичну предају (јединица или део оружане силе), и
потпуну капитулацију (предаја комплетне оружане силе). Као пример де-
лимичне капитулације може се навести предаја немачких и италијанских
трупа у Казерти 2. маја 1945. године или аргентинских снага на Фоклан-
дима 14. јуна 1982. године. Капитулација, затим, може бити условна и без-
условна. Условна капитулација постоји у случају када поражена страна
приступа предаји по испуњењу извесних услова (у највећем броју случаја
право припадника војне јединице или оружане силе која се предаје да за-
држи лично наоружање и слично). Безусловна капитулација подразумева
капитулацију без икаквих специфичних услова.
У неким националним законодавствима повлачи се разлика између часне и нечасне
капитулације. Часна капитулација означава предају у ситуацију када су исцрпљена сва сред-
2221 Добру илустрацију у том погледу представља Париски споразум од 27. јануара 1973. године
закључен између САД и Северног Вијетнама. Званични назив споразума је „Споразум о
окончању рата и поновном успостављању мира у Вијетнаму“. Споразум садржи елементе
својствене споразуму о општем примирју, будући да предвиђа потпуни прекид неприја-
тељства трајне природе и без временских ограничења (члан 2. (1); обавезу страна уговор-
ница да поштују прекид ватре (чл. 3), те репатријацију заробљеног војног особља и ухап-
шених цивила (чл. 8). Поред тога, споразум садржи низ одредаба које су по својој природи
предмет регулисања мировних уговора. Примера ради, стране уговорнице се обавезује да
ће поштовати начела остваривања права на самоопредељење вијетнамског народа (чл. 9),
те да поновно уједињење Вијетнама треба да се спроводи по етапама, мирним средствима,
без принуде и анектирања које би вршила било једна или друга страна, без страног ме-
шања (чл. 15) и обавеза Северног и Јужног Вијетнама да се не придруже никаквим војним
савезима или војним блоковима (чл. 15. (д)) и слично.
2222 У литератури се често капитулацијом назива и предаја утврђења, градова или делова
фронта. Строго говорећи, капитулација подразумева само предају оружане силе, у целини
или делом, док је предаја дела бојишне просторије или ратишта само акцесорна последица
предаје оружане силе. У супротном било би тешко, ако не и немогуће, повући разлику
између капитулације и територијалног освајања.
XXXII. Право оружаних сукоба 843
ства за отпор, а нечасна када се капитулира непотребно или срамно или против наређења
виших власти. Нека национална законодавства предвиђају строге казне за нечасну капи-
тулацију (Војни законик Француске (Code de justice militaire), предвиђао је смртну казну и
војно деградирање за нечасну капитулацију. Војно-казнени закон Србије из 1901. године је
предвиђао „да се казни смрћу командант утврђеног места ако ово непријатељу преда, а није
исцрпео сва средства за живот и одбрану која је на располагању имао“.
Поставља се питање ваљаности споразума о капитулацији закљученог
супротно одредбама унутрашњег права.
Наиме, нека национална законодавства забрањују капитулацију. Тако, на пример, Ус-
тав Швајцарске из 1874. године утврђивао је у члану 11: „Не може се закључити војна ка-
питулација“. Устав СФРЈ од 1974. године утврђивао је у члану 238. да „Нико нема право да
призна или потпише капитулацију или окупацију земље“.
Чињеница да је споразум о капитулацији закључен противно уставној забрани не дира
у ваљаност таквог споразума по међународном праву. Интернационалистичка теорија о ре-
левантности повреде уставних прописа у материји ништавости уговора, прихваћена у пози-
тивном праву, не познаје категорију забрањених уговора у смислу унутрашњег права.
У пракси је било случајева да се споразум о капитулацији не признаје
од оружане силе или њеног дела. Тако је, примера ради, белгијски краљ Ле-
ополд потписао капитулацију 27/28. маја 1940. године, након упада немач-
ких трупа у Белгију, али је Влада одбила да је призна и изјавила да белгијс-
ке оружане снаге настављају са пружањем отпора. Капитулацију је одбио
да прихвати и део француске војске након што је француска Влада 25. јуна
1940. године закључила споразум о капитулацији са Немачком.
Поред општих одредаба о предаји оружане силе побеђене стране у
оружаном сукобу, споразум о капитулацији може предвиђати и санкције
за непоштовање споразума.2223
13.2.2. Примирје. Примирје представља споразум страна у сукобу о обус-
тави ратних операција.2224 Закључује се на одређено или неодређено време.
Основна подела примирја је подела на локално и на опште примирје.
Локално примирје се односи и на одређену јединицу или део фронта док
опште примирје обухвата целокупне оружане снаге или цели фронт. У прак-
си споразуме о локалном примирју закључују команданти на терену, а опште
примирје – врховне команде и политички представници страна у сукобу.
Постоји извесна разлика у садржини споразума о локалном, односно
општем примирју. Локално примирје регулише питања попут одношења
жртава са бојишта, инспекције трупа, размену заробљеника и слична пи-
тања, док споразум о општем примирју, поред ових питања, регулише и
2223 Рецимо, акт о капитулацији Немачке војске од 8. маја 1945. године предвиђа обавезу немачке
врховне команде да сместа изда наређење свим немачким војним, морнаричким, ваздухоп-
ловним властима и свим снагама под немачком контролом да прекину са активним опера-
цијама 8. маја 1945. године у 23,00 часа, да остану на положајима које тада буду заузимали и
да се потпуно разоружају, а оружје и опрему предају месним савезничким командантима или
официрима које одреде представници савезничких врховних команди (члан 2.). У случају
да се немачка команда и снаге под њеном контролом не држе акта капитулације, врховни
командант савезничких снага и врховна команда армије одлучује о предузимању казнених
или других мера које сматрају потребним (чл. 5). Неки унутрашњи прописи кршења уговора
о капитулацији квалификују као ратни злочин. (Министарство копнене војске САД, EFM
37–10, Вашингтон, 28 DC, 18. juli 1956), што ваља сматрати претераним.
2224 Члан 36. Хашког правилника од 1907. године.
844 Међународно јавно право
питања као што су линије распореда војних снага, однос према локалном
становништву, као и политичке и административне мере које су стране у
сукобу дужне предузети.
Рецимо, споразум о обустављању непријатељстава у Вијетнаму закључен 20. јула 1954.
године између Врховне команде снага Француске уније у Индокини и Народне армије
Вијетнама предвиђа и обавезе страна у сукобу који се тичу општих избора који треба да
доведу до уједињења Вијетнама, цивилне управе у свакој зони прегруписавања (члан 14);
забрану довођења у Вијетнам свих појачања у трупама и допунском војном особљу (члан
16) и забрану успоставе нових војних база на територији Вијетнама (члан 18).
За надгледање општег примирја обично се формирају комисије. Примера ради, Спора-
зум о обустављању непријатељстава у Вијетнаму предвиђа у члану 34. успостављање Међу-
народне комисије за надзор примене одредаба Споразума састављен од представника неу-
тралних држава: Канаде, Индије и Пољске.
Опште примирје је у традиционалном ратном праву имало сврху да
створи услове за постизање дефинитивног мирног решења. У том смислу
оно се могло схватити као нека врста прелазне мере ка мировном уговору.
У новијој пракси примирје које се закључује под контролом ОУН функ-
ционише као трајна мера. Штавише, оно садржи елементе мировног угово-
ра, будући да, по правилу, укључује и обавезу окончања даљег прибегавања
сили у решавању спора који лежи у основи сукоба. Рецимо, споразум из-
међу врховног команданта команде УН с једне стране, и врховног коман-
данта корејске армије и команданта кинеских народних добровољаца, с дру-
ге стране, о војном примирју у Кореји 27. јула 1953. године, садржи одредбу
којом војни команданти обеју страна препоручују владама заинтересованих
земаља на обе стране да се за три месеца по потписивању споразума о при-
мирју и његовог ступања на снагу одржи политичка конференција на висо-
ком нивоу на којој ће присуствовати одговарајући представници страна, а
у циљу решавања путем преговора питања повлачења свих страних сила из
Кореје, затим питања мирног решења корејског питања, итд.
13.2.3. Обустава ватре. Обустава ватре је нови начин обуставе не-
пријатељстава који непосредно деривира из наредбодавних овлашћења
којим Савет безбедности располаже на основу главе VII Повеље УН. Пре-
вентивне мере које на основу чл. 40. Повеље Савет безбедности може да
предузима у контексту своје улоге чувара међународног мира и безбед-
ности садрже, по правилу, и захтев за обуставом ватре. У пракси захтев за
обуставом ватре претходи склапању споразума о примирју. Рецимо, јула
1948. Савет безбедности је наредио моменталну обуставу ватре и неприја-
тељстава у арапско-израелском сукобу, а након тога је закључено примирје
између страна у сукобу. Захтев за обуставу ватре може бити поднет и у
случају када је закључен споразум о примирју, а једна од страна споразу-
ма га откаже и прибегне непријатељству. Тако, када је Холандија отказала
споразум о примирју 17. јануара 1948. године и обновила непријатељства
са Индонезијом, Савет безбедности је упутио позив за неодложан прекид
непријатељства.
13.3. Окончање оружаног сукоба. Рат као правни однос између страна у
сукобу се у прошлости окончавао на два начина: неформални и формални.
XXXII. Право оружаних сукоба 845
Постојала су два неформална начина окончања рата. Један је спонтани престанак не-
пријатељстава и прелазак са ратног на мирнодопско стање између страна у сукобу. Код овог
начина престанка уобичајено је да свака страна задржава оно што је на бојном пољу стекла
до тренутка спонтаног престанка непријатељстава. Другим речима, у конструкцију овог
начина престанка рата укључен је принцип uti possidetis, uti possideatur. Други неформалан
начин престанка рата представља субјугацију или debelatio.2225 Подразумева анексију тери-
торије побеђене државе, губитак својства државе и њену инкорпорацију у територију по-
бедничке силе.
Од формалних начина свршетка рата најширу примену имали су ми-
ровни уговори. Мировни уговори су сложене унутрашње структуре која
одговара широком спектру супростсављених интереса и захтева који леже
у основи оружаног сукоба, као и сложеним последицама произашлим из
ратног стања. Основне клаузуле које мировни уговор, по правилу, садржи
су: а) територијалне клаузуле којима се потврђује ранија или успоставља
нова територијална подела између зараћених страна. У прошлости су се
ратови, по правилу, завршавали територијалним губицима или добицима,
будући да је битка за територије била најчешћи casus belli. У позитивном
праву територијални добици остварени употребом силе су илегални, бу-
дући да су у сукобу са општеприхваћеним принципом израженим у тзв.
Стимсоновој доктрини.
Као илустрација територијалне клаузуле може се навести мировни
уговор са Италијом из 1947. године на основу кога је Демократска Федера-
тивна Република Југославија добила део словеначког и хрватског приморја
– Задар и нека острва,2226 а територија Трста је одређена као територија под
међународном контролом и такав статус је поседовала до доношења Мемо-
рандума о сагласности из 1954. године и Осимских споразума 1974. године;
б) политичке клаузуле – за предмет имају политичке спорове из којих је
оружани сукоб и проистекао, као и пројекцију будућих политичких одно-
са између страна у сукобу. У ширем смислу схваћене, политичке одредбе
регулишу и статус билатералних уговора који су закључени пре избијања
оружаних сукоба. У пракси победничка сила, по правилу, у одређеном вре-
менском року обавештава о томе који билатерални уговори, који су се при-
мењивали између страна у сукобу пре избијања сукоба, треба да остану на
снази или да се обнове;2227 в) економско-финансијске клаузуле – регулишу
два основна питања: репарације и реституције. Под репарацијама се под-
разумева накнада коју поражена страна исплаћује за штету проузроковану
ратним сукобима. Међународна пракса је у погледу репарација претрпела
значајне промене. У мировним уговорима склопљеним након Другог свет-
2225 У класичном међународном праву када је употреба силе била не само допуштена него је
она представљала и легислативни фактор у међународним односима, случајеви дебелације
нису били ретки. Примера ради, папска држава је нестала уласком италијанских трупа у
Рим 1870. године. Краљевина Хановер, војводства Насан, Хесел, Касел и слободни град
Франкфурт на Мајни су анектирани од стране Пруске 1866. године; а Бруска република је
нестала са политичке карте света 1900. године након енглеске победе на бојном пољу (Члан
60. Споразума).
2226 Члан 11. Уговора.
2227 Члан II Бурманско-јапанског мировног уговора од 1954. године, члан 44. Уговора о миру са
Италијом 1947. године и други.
846 Међународно јавно право
Припрема за штампу
Досије студио, Београд
Штампа
Бирограф, Београд
ISBN 978-86-7630-992-4
Тираж
400
Адреса редакције
Универзитет у Београду – Правни факултет
Центар за издаваштво
Булевар краља Александра 67
тел./Факс: 30–27–725, 30–27–776
e-mail: centar@ius.bg.ac.rs
web: www.ius.bg.ac.rs
9 788676 309924