Professional Documents
Culture Documents
B205525 - 2000 Word Essay
B205525 - 2000 Word Essay
ESSAY TITLE: To what extent and in what ways do your selected texts reinforce and/or
subvert colonial ideology?
For a long time, the Anglo-literary industry has been a white-male dominated space, which in its early
days explicitly sought to isolate and remove people of colour from the authorial world. The concept of the
2
novel was deeply rooted in European colonial ideology and although taking a mimetic approach would be
reductive, in its suggestion that literature is always a reflection of the contemporary political and social world,
it cannot be denied that early literature was informed by theories and beliefs “concerning the superiority of
European culture and the righteousness of empire”. 1 These attitudes were widely held by the English
population when the novel emerged in the late 17th and early 18th century, not to mention rarely challenged.2
Nonetheless, this did not mean texts discussing - and contesting - colonial ideology more overtly were absent.
Aphra Behn’s 1688 short, fictional prose Oroonoko 3 is a perfect example of this, in its open exploration of the
“chaotic, carnivalesque colonial space” and initial alignment with an enslaved, Black man. 4 However, the
relationship with colonial ideology in Oroonoko is more complex than a surface reading may indicate,
resulting in a text that both corroborates with and criticises the colonial enterprise. Since then, works
explicitly challenging and even subverting colonialist themes and ideas have become more prominent; with
new forms of writing coming into fruition, predicated on the existence of, and demand for the end of colonial
thought. With American Slave Narratives growing in publication in the 19 th century and the new distinctive
voice of the Harlem Renaissance in the 1920s, which fuelled the Negritude movement and the celebration of
Black, vernacular traditions, it is no longer uncommon to encounter a piece of literature written by a Black
author – something which inherently defies colonial ideologies of white supremacy. 5 This is not to negate the
disastrous consequences of European colonialism which has, in Frantz Fanon’s terms, left “tinctures of decay”
across African nations, but rather it is important to note the vital literature that has arisen during the
Postcolonial era and integrated itself into the Anglo-American, literary canon. 6 Namely, Toni Morrison’s
Beloved (1987) which unflinchingly unpacks the impacts of plantation slavery in a Postmodern-Gothic light. 7
Or more recently, Akwaeke Emezi’s Bildungsroman, Freshwater (2018) which, through the voices of several
Igbo cosmological spirits, explores the complexity of growing up in the liminal space between two cultures
and multiple identities.8 Both of these literary works shamelessly and rightfully break boundaries in both their
1
Elleke Boehmer, Colonial & Postcolonial Literature (Oxford: Oxford University Press, 1995), 3.
2
Franco Moretti, “History of the Novel, Theory of the Novel” Novel: A Forum on Fiction, vol. 43, no. 1 (2010): 1-10.
3
Aphra Behn, Oroonoko, The Rover & Other Works (London: Penguin Classics, 1992).
4
Albert J. Rivero, “Aphra Behn’s Oroonoko and the ‘Blank Spaces’ of Colonial Fictions” Studies in English Literature, 1500-
1900, vol. 39, no. 3 (Summer, 1999): 444.
5
Boehmer, Colonial & Postcolonial Literature, 180-223.
6
Frantz Fanon, The Wretched of the Earth, trans. Constance Farrington (London: Penguin Books, 2001.) 200.
7
Toni Morrison, Beloved (London: Random House Vintage, 2007).
8
Akwaeke Emezi, Freshwater (London: Faber and Faber, 2018).
3
themes and their very creation, but also in their refusal to comply with colonial ideologies which have dictated
Oroonoko was written at a time when the sudden onset of European migration, as a result of the
growth of the plantation industry, welcomed a newfound desire to explore and ‘decipher’ unfamiliar spaces.
Spaces that were deemed “blank” as critic Albert Rivero identifies it, and therefore suitable locations for the
projection of European imagination and fascination. 9 This depiction of remote lands presented itself in a
seemingly innocent, ethnographic light, but in reality, authors’ selection of ‘exotic’ people and places was just
another way of transforming ‘the other’ into a profitable, imperialist commodity. 10 Aphra Behn’s Oroonoko is
no stranger to this idea, and whilst it has been tentatively described as the “first literary abolitionist text on
record”, Behn’s ambivalence towards colonial supremacy proves otherwise. 11 This ambivalence is what Moira
Ferguson identifies as having generated a paradigm for British colonialist discourse; demonstrating that
sympathy and alignment with an enslaved person was not enough to subvert colonial ideology and challenge
the brutal treatment of non-white people in literature. 12 If anything, the construction of Surinam and the
enslaved people of West Africa from Behn’s point of view only perpetuates Eurocentric ways of seeing,
which innately intensifies the commodification of Black people for the pleasure of white readers. Thus, it
could be said that Behn’s engaged and personable first-person narration is fundamental in Oroonoko’s failed
The text opens with a claim to authenticity in which Behn, the assumed narrator, testifies to her “eye-
witness” account of the “gallant slave” (Behn, 75) in Surinam. In her attempts to claim literary authority,
Behn sets up a ‘gaze’ that allows her to exercise control over the narrative and consequently over Oroonoko’s
life. Whilst Behn is somewhat biased towards Oroonoko, exalting his military accomplishments, repeatedly
emphasising his “absolute generosity” and even describing his appearance as bearing “the standard of true
beauty” (Behn, 80-81), the power imbalance created through Behn’s race, relegates Oroonoko to an object of
9
Rivero, “Aphra Behn’s Oroonoko and the ‘Blank Spaces’ of Colonial Fictions” 445-447.
10
Ibid.
11
Mary Anne O’Donnell, Aphra Behn: An annotated Bibliography of Primary and Secondary Sources (New York: Garland,
1986), 380-392.
12
Moira Ferguson, “Oroonoko: Birth of a Paradigm” New Literary History, vol. 23, no. 2 (1992): 339-59.
4
curiosity and even at times fetishization, which in turn preserves colonial hierarchies. This idea of
fetishization becomes more apparent if we examine how Behn continuously illustrates Oroonoko’s appearance
in comparison to white, European standards. He is deemed intelligent because he has a rich knowledge of the
Romans as well as the civil wars and monarchs of England (Behn, 80); His dominance of European languages
such as French and English also elevates him in Behn’s eyes, not to mention that his “well-bred” nature
(Behn, 80) and lack of barbarity is repeatedly mentioned, paralleling him to a tamed animal or, in the context
of the Jacobean era, a civil white-European. Thus, it becomes clear to see that Oroonoko is enslaved by Aphra
Behn’s slender worldview, which situates European standards of beauty and intelligence as the ideal model
for human beings. Moreover, in retelling Oroonoko’s story, it is Behn’s inner world that the reader is
connected with rather than Oroonoko who is, like many slaves, robbed of the opportunity for self-definition
and a sense of interiority. One could even go as far to say, that in Behn’s objectification of Oroonoko’s
“ebony” or “polished jet” skin (Behn, 81) the only real exploration of his humanity is when he is paralleled to
Europeans, as in any other descriptions ‘other’ him for his skin colour and heritage. Therefore, as readers we
cannot rely on Behn to deliver a narrative that subverts colonial ideology, because the theories of racial and
cultural supremacy utilised to mobilize imperialist desires dictated how English authors observed and
Whilst Aphra Behn’s titular character is deprived of a sense of interiority and true identity, Toni
Morrison’s Beloved explicitly seeks to assume control over the self and of African American existence which
had been consciously neglected during the slave trade. 14 She ponders in particular what freedom would look
like for Black women, stating in her foreword that the exploration of such a thing was like a blank canvas:
“riveting” but also inevitably overwhelming (Morrison, xi). It meant coming to terms with a past of
oppression and disempowerment that “hurt” at “every mention” (Morrison, 69), and recognising the cathartic
value of articulating what was deemed as “unspeakable” (Morrison, 69). This concept of giving voice to the
silent and silenced was the understated mission of all Black women authors according to literary critic Claudia
Tate and played a crucial role in the dismantling of deep-rooted colonial ideologies within the literary sphere
13
Boehmer, Colonial & Postcolonial Literature, 36.
14
Valerie Smith, “Chapter 10: Neo-Slave Narratives” in The Slave Narrative and the African American Literary Tradition, ed.
Audrey Fisch (Cambridge: Cambridge University Press, 2007), 168-184.
5
and everyday life.15 Toni Morrison carries out this task through Sethe and her family’s ‘rediscovery’ and
rekindling of old, traumatic memories, which reveal themselves through a deeply layered, non-linear narrative
that shifts seamlessly between time and space. The use of flashbacks arguably imitates how humans live their
own lives, with constant interjectory thoughts and memories fluctuating back and forth through our minds,
deliberately destabilizing the reader as they piece together Sethe’s fragmented reality. Whilst challenging, the
disjointed narrative aligns the reader, regardless of their background, with victims and descendants of the
slave trade, as they attempt to negotiate the trauma inflicted by their past. Moreover, it subverts colonial
notions of black womanhood as static and singular, emphasising instead their multidimensional and complex
reality. In doing so, Morrison transforms time and history into something palpable; an all-consuming force
that can only be reconciled with through careful dissection, but as Morrison highlights through the
supernatural force of Beloved, can never be fully exiled. The baby ghost who plagues the domestic realm is
not only a fleshly existence, but a manifestation of guilt, and also a supernatural embodiment of the painful
memories that come with being a victim of slavery; She is intrinsically bound to Sethe not through the body
but in a mystical way, “I am not separate from her, there is no place where I stop.” (Morrison, 248). This
echoes the writings of early slave narratives which through multiple discourses cultivated complex identities;
writing of not only physical enslavement but of spiritual captivity. 16 This idea of the self as an intricate entity
is reinforced through the pronoun filled pages, constantly shifting from “I” to “her”, which serve to remind the
reader of our subjective experiences, but the inevitable influence on one another. Critic Trudier Harris situates
this conflict at the centre of important discussions, positing the idea that the novel “is a continuous site of
contestation…porous categories lead to more fruitful lines of inquiry about those items treated within a
discipline.”. In other words, following Trudier’s theory, the constant overlapping and blurring of different ideas in
Beloved, whether those be genre tropes, settings, or voices, are fundamental in highlighting the ‘un-narratability’ of
the harsh and complex lived reality of those who descended from or experienced first-hand, the brutality of being
enslaved. 17 Epitomised through the unsettling, opening line “124 was spiteful. Full of baby’s venom” (Morrison, 4)
which combines the ambiguity of Postmodern novels with the ‘evil’, supernatural hauntings of the and the
15
Claudia Tate, Black Women Writers at Work (London: Oldcastle Books, 1985).
16
Philip Gould, “Chapter 1: The Rise, Development and Circulation of the Slave Narrative” in The Slave Narrative and the
African American Literary Tradition, ed. Audrey Fisch (Cambridge: Cambridge University Press, 2007), 12-14.
17
Trudier Harris, “Genre” The Journal of American Folklore, vol. 108, no. 430 (1995): 509-527
Smith, “Chapter 10: Neo-Slave Narratives” 179.
6
‘superstition and magic’ of the Black oral tradition.18 By recuperating these oral and mythic traditions, testifying to
the pre-colonial, richness of metaphysical systems and ways of thinking, Toni Morrison subverts the pervasive
To conclude, these works written almost 300 years apart demonstrate the evolution of colonial discourses
in the Anglo-speaking literary sphere, from Oroonoko to Beloved and beyond. Fuelled by non-white authors’ search
for self-definition and the much-needed push for roots, origins, ancestors, or to put it simply a restorative history. 19
From a time when authors such as Joseph Conrad ideologically justified the racial and cultural superiority of
western nations; to the discovery of a redemptive moment in colonialism “for the celebration of our [African]
world, for the singing of the song of ourselves in the din of an insistent world and song of others” (Achebe, 3)
postcolonial ideas have propelled authors to dismantle the colonial ideologies present in literature through the
careful subversion of symbolic vocabulary, themes and ideas. Something which, Toni Morrison triumphs in.
Whereas Aphra Behn struggles to achieve in her neglection of the troubling questions about the greater institutional
forces playing a role in the colonial occupation and her own views of Oroonoko.
Bibliography
Behn, Aphra, Oroonoko, The Rover & Other Works. London: Penguin Classics, 1992.
Boehmer, Elleke. Colonial & Postcolonial Literature. Oxford: Oxford University Press, 1995.
18
Toni Morrison, “Interview: Black Women Writers”, ed. M. Evans. (London: Pluto, 1985): 345-7.
19
Boehmer, Colonial & Postcolonial Literature, 180-187.
7
Fanon, Frantz. The Wretched of the Earth. Translated by Constance Farrington. London: Penguin Books,
2001.
Ferguson, Moira. “Oroonoko: Birth of a Paradigm” New Literary History, vol. 23, no. 2 (1992): 339-59.
Harris, Trudier. “Genre” The Journal of American Folklore 108, no. 430 (1995): 509-527.
Moretti, Franco. “History of the Novel, Theory of the Novel” Novel: A Forum on Fiction 43 (2010): 1-10.
Morrison, Toni “Interview” In Black Women Writers, edited by M. Evan, 345-437. London: Pluto, 1985.
O’Donnell, Mary Anne. Aphra Behn: An annotated Bibliography of Primary and Secondary Sources. New
York: Garland, 1986.
Philip Gould, “Chapter 1: The Rise, Development and Circulation of the Slave Narrative” in The Slave
Narrative and the African American Literary Tradition, ed. Audrey Fisch (Cambridge: Cambridge
University Press, 2007), 12-14.
Rivero, Albert. J. “Aphra Behn’s Oroonoko and the ‘Blank Spaces’ of Colonial Fictions” Studies in English
Literature, 1500-1900 39, no. 3 (Summer, 1999).
Smith, Valerie. “Chapter 10: Neo-Slave Narratives”. In The Slave Narrative and the African American
Literary Tradition, edited by Audrey Fisch, 168-184. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.
Tate, Claudia. Black Women Writers at Work. London: Oldcastle Books, 1985.