Professional Documents
Culture Documents
8001-WI-01-05-50 Personal Floating Devices
8001-WI-01-05-50 Personal Floating Devices
APPROVED BY
CORPORATE HSE MANAGER JONNI KURNIAWAN SIREGAR
REVIEWED BY
SENIOR HSE OFFICER M. YUZAR VIRZA
PREPARED BY
HSE OFFICER ALFIANSAH RAHADIAN
Revision Record
DISTRIBUTION LIST :
TABLE OF CONTENT
DAFTAR ISI
1. PURPOSE / TUJUAN......................................................................................................................... 4
3. DEFINITION / PENGERTIAN............................................................................................................. 4
4. REFERENCE / REFERENSI.................................................................................................................. 4
1. PURPOSE
/ Tujuan
The purpose of this procedure is providing guidelines regarding the minimum requirement and
responsibilities for the proper selection, inspection and use of personal flotation devices. Personal
flotation devices provide protection from drowning to people who work over, on or near bodies of
water.
Tujuan prosedur ini adalah untuk menyediakan pedoman mengenai persyaratan minimum dan
tanggung jawab dalam pemilihan, inspeksi, dan penggunaan alat pelampung diri. Alat pelampung
diri memberikan perlindungan bagi karyawan yang bekerja di atas, pada atau di dekat badan air.
2. SCOPE
/ Ruang Lingkup
These guidelines apply to all offshore work and where practicable to work inland where there is
danger of drowning, such as reservoirs, rivers, estuaries.
Prosedur ini berlaku untuk semua pekerjaan di lepas pantai dan jika memungkinkan untuk
bekerja di pedalaman di mana ada bahaya tenggelam, seperti waduk, sungai, muara.
3. DEFINITION
/ Pengertian
4. REFERENCE
/ Referensi
5. RESPONSIBILITY
/ Tanggung Jawab
5.1. HSE committee shall be responsible for the contents of this standard instruction.
Panitia K-3 bertanggung jawab atas pelaksanaan instruksi ini.
5.2. HSE committee / Project HSE Manager / Construction Manager concerned are responsible
to ensure that this procedure is implemented within the Worksite.
Panitia K-3 / HSE Manager Proyek/ Manajer Konstruksi bertanggung jawab untuk
memastikan bahwa prosedur ini dijalankan di setiap lokasi proyek.
5.3. Project HSE Manager / Chief HSE shall advice on the legal and other requirements.
HSE Manager Proyek / Chief HSE akan memberi saran dalam hal hukum dan ketentuan
lainnya.
5.4. All employees and subcontractors concerned are responsible to comply with this standard
instruction.
Setiap karyawan dan subkontraktor bertanggung jawab untuk menyesuaikan dengan
prosedur ini.
6. WORKING INSTRUCTION
/ Instruksi Kerja
6.1. REQUIREMENTS
/ Persyaratan
a) When being transported by personnel basket
Ketika sedang diangkut oleh basket
b) When performing work from a basket or platform suspended over water
Ketika sedang melakukan pekerjaan pada basket atau platform yang tergantung
diatas air
c) When being lowered to the water or riding in a survival craft, rescue boat or
work/dive boat
Ketika diturunkan ke air atau naik dalam sekoci penyelamat, perahu penyelamat atau
pekerjaan / perahu diving
d) When being transported by helicopter over water
Ketika sedang diangkut oleh helikopter, yang berada diatas air.
e) When working over water on temporary scaffolds, walkways, ladders, or pontoons
Ketika sedang bekerja diatas air, pada scaffolding, platform, tangga,atau pontoon
f) When working near the edge of the facilities over water and there is no handrail
protection
Ketika sedang bekerja dekat tepi fasilitas yang berada diatas air serta tidak ada
handrail
g) When the alarm is sounded to abandoned ship, rig, or platform
Ketika alarm dibunyikan ketika akan meninggalkan kapal, rig, atau platform.
h) When performing personnel transfer from vessel to small boat and vice versa
Ketika melakukan pemindahan orang dari vessel ke kapal kecil dan sebaliknya
i) When manually unloading material from any marine vessel
Ketika menurunkan material dari vessel secara manual
j) When fire and emergency drills are held
Ketika sedang dilakukan simulasi tanggap darurat
k) When entering the water to perform work (excluding diving operations)
Adequate instruction on the proper donning and wearing of personal flotation devices
shall be given to all individuals as they embark on Company vessels. The HSE Officer
will accomplish this during the arrival orientation.
Petunjuk pengunaan dan pemakaian yang benar alat pelampung diri harus diberikan
kepada semua personel saat mereka mulai berada di kapal perusahaan. Petugas HSE
akan melakukan arahan ini selama induction / orientasi.
Personal flotation devices shall comply with the approval requirements of the applicable
governing body, i.e. Department of labor, Solas, International Maritime Organization
(IMO), etc.
Alat pelampung diri harus memenuhi persyaratan dari peraturan pemerintah, seperti
Departemen Tenaga Kerja, Solas, IMO, dsb.
6.4. AVAILABILITY
/ Ketersediaan
Personal flotation devices shall be available for immediate use at all times. Life vests
will be stored in each crew quarters, equal to the number of bunks. An additional
minimum 10% of life vest will be available on the deck near muster areas. Ring bouy as
a lifesaving buoy that designed to be thrown to a person in the water must be readily
accessible during boat operation.
Alat pelampung diri harus tersedia setiap saat untuk kondisi darurat. Rompi pelampung
akan disimpan di setiap tempat awak kapal, sesuai dengan jumlah tempat tidurnya.
Tambahan minimum 10% rompi pelampung dari total jumlah awak kapal harus tersedia
di geladak dekat tempat berkumpul. Sedangkan ring bouy sebagai alat pelampung untuk
penyelamatan yang dirancang untuk dilempar kepada seseorang di air, harus tersedia
selama kapal berlayar.
6.5. INSPECTION
/ Inspeksi
The HSE Officer is responsible for inspecting each personal flotation device prior to each
mobilization and periodically thereafter, deemed according to frequency of use. Personal
flotation devices found with defects, which could reduce the effectiveness of buoyancy,
will be immediately destroyed.
Petugas HSE bertanggung jawab untuk memeriksa setiap alat pelampung pribadi
sebelum kapal berangkat dan secara berkala sesudahnya, sesuai dengan frekuensi
penggunaan. Alat pelampung pribadi yang ditemukan dalam keadaan cacat/rusak, yang
dapat mengurangi efektivitas daya apung, maka harus segera dibuang.
7. EXCEPTION
/ Pengecualian
N/A
Tidak tersedia