Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 59

 

देवनागरीमहातथागथोीषशरू ंगमदयं
Dewan2gar1-mah2-tath2gato=51=a-09ra3gama-h4daya3

梵書大佛頂首楞嚴神呪
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

普明居士 編輯
 

 
  大佛頂首楞嚴神呪·目錄
 

目 錄
持誦前行
禮敬佛陀………………………………………………………………01
三歸依…………………………………………………………………02
大輪金剛陀羅尼………………………………………………………03
烏蒭沙摩解穢呪………………………………………………………04

梵書大佛頂首楞嚴神呪
大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照…………………………………………05

回向
三歸依、天龍八部讚、回向偈…………………………………………32

附錄
古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照…………………33

後記
…………………………………………………………………………56

持呪須知
《菩薩善戒經》卷第一(宋 罽賓三藏 求那跋摩 譯):
菩薩摩訶薩為破眾生種種惡故,受持神呪,讀誦通利,利益眾生。為
呪術故,受持五法:一者、不食肉,二者、不飲酒,三者、不食五辛,
四者、不婬,五者、不淨之家不在中食。菩薩具足如是五法,能大利
益無量眾生,諸惡鬼神、諸毒、諸病,無不能治。

《瑜伽師地論》卷第四十五(彌勒菩薩 說 大唐 三藏法師 玄奘 譯):


云何菩薩呪陀羅尼,謂諸菩薩獲得如是等持自在,由此自在,加被能
除有情災患諸呪章句,令彼章句悉皆神驗,第一神驗,無所唐捐,能
除非一,種種災患,是名菩薩呪陀羅尼。

 
 
  大佛頂首楞嚴神呪·持誦前行
 

 
 

敬禮佛陀

र् ो संब।
नम भगवतो अहत
namastasya bhagawato arhato samyak-sa3buddhasya
敬禮世尊、應、正等覺。

南無娑婆世界三界導師四生慈父人天教主三類化身
本師釋迦牟尼佛
  1
 
  大佛頂首楞嚴神呪·持誦前行
 

三歸依
बं शरणं गािम।
धम शरणं गािम।
संघ ं शरणं गािम।
我歸依佛陀 buddha3 0ara5a3 gacch2mi
我歸依正法 dharma3 0ara5a3 gacch2mi
我歸依僧伽 sa3gha3 0ara5a3 gacch2mi

ितीयि बं शरणं गािम।


ितीयि धम शरणं गािम।
ितीयि संघ ं शरणं गािम।
我再歸依佛陀 dwit1yampi buddha3 0ara5a3 gacch2mi
我再歸依正法 dwit1yampi dharma3 0ara5a3 gacch2mi
我再歸依僧伽 dwit1yampi sa3gha3 0ara5a3 gacch2mi

तृतीयि बं शरणं गािम।


तृतीयि धम शरणं गािम।
तृतीयि संघ ं शरणं गािम।
我三歸依佛陀 t4t1yampi buddha3 0ara5a3 gacch2mi
我三歸依正法 t4t1yampi dharma3 0ara5a3 gacch2mi
我三歸依僧伽 t4t1yampi sa3gha3 0ara5a3 gacch2mi

  2
 
  大佛頂首楞嚴神呪·持誦前行
 

महाचब वळ धारणी  

mah2-cakra wajra dh2ra51


大輪金剛陀羅尼
大輪金剛稽請偈
稽首殊結大花齒 力士密跡大輪王
烏蒭沙摩不動尊 火頭結界軍荼利
或瞋或笑作威怒 移山轉海須臾間
降伏羅剎眾毒心 聞說真言皆怖畏
摧滅十惡化含靈 超入如來功德海
為護弟子持誦者 發心讚請應聲期
願大金剛清淨眾 跋折羅杵自隨身
於此道場禮念處 周匝圍繞作結界

नमिकानां तथागतानां।आँ िवरिज िवरिज


महाचबविळ सत सत सारते सारते ऽिय ऽिय
िवधमिन संभिन ऽमित िस अमे ऽँ ाहा॥
001 南上無悉半音咥哩二耶隊迦去南上 namastryadhwik2n23 敬禮 三世

002 跢他伽陀去南上 tath2gat2n23 諸如來


003 唵 鞞囉去時鞞囉去時 23 wiraji wiraji 唵 離垢 離塵
004 摩訶斫迦囉二合跋折哩 mah2-cakra-wajri 大 輪 金剛
005 薩多薩多 sata sata 真實 善士
006 娑囉上帝娑囉上帝 s2rate s2rate 堅固 堅固
007 怛囉曳怛囉上曳 trayi trayi 三界 三界
008 毗陀麼你 widhamani 消除
009 三盤誓你 sa3bha#jani 悉皆降伏
010 怛囉麼底 tramati 護持智慧
011 悉陀阿揭唎怛口厲焰三合 siddha agre tra3 成就 最勝 守護
012 莎訶 sw2h2 福慧圓滿
功能利益:誦此陀羅尼三七遍,即當入一切曼荼羅(此云壇也),所作皆成。誦呪有身印等種
種印法,若作手印誦諸呪法,易得成驗。若未曾入灌頂壇者,不得輒作一切手印,若人誦此

  3
 
  大佛頂首楞嚴神呪·持誦前行
 

陀羅尼者,即同入壇,作印行用,不成盜法也。
出處:佛說陀羅尼集經·卷第二 -- 大唐 天竺三藏 阿地瞿多 譯

ु धारणी
उ श  

ucchu=ma 0ukla dh2ra51


烏蒭沙摩解穢呪
ॐ शिु मिल मामिल मिल शश
ू िु  ाहा॥
001 唵 o3
002 修利摩利 0ukli-mali 清淨 污穢
003 摩摩利摩利 m2-mali mali 去 污穢 污穢
004 修修利 09-0ukli 速 清淨
005 莎訶 sw2h2 福慧圓滿
印法:以二小指相鉤掌中,二無名中指食指,直豎相博,二大母指,安在掌中二小指上,合腕。
功能利益:是法印呪,印中著水,呪七遍已洒面,然後誦持諸餘呪法。行呪法人,若見死尸、
婦人產處、六畜產生,血光流處,見如是等種種穢時,即作此印誦解穢呪,即得清淨所行,
呪法悉有效驗。若不爾者,令人失驗,及被殃害,面上生瘡,解穢神呪,必不得忘。行者每
日以香熏身,於道場東壁,張金剛像,敷金剛淨座坐,用吉祥草,如無此草,白茅代之。呪
師身著赤衣,用赤坐具,然後坐於菖蒲席上,又取黃蔓菁子及白芥子,呪七遍已,散著四方,
一切惡鬼,天魔之神不得嬈亂,呪師向金剛前,以兩手散赤色紫色二種色華。
出處:佛說陀羅尼集經·卷第九--大唐 天竺三藏 阿地瞿多 譯--烏樞沙摩解穢法印第十七

  4
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

महातथागथोीषशरू ंगमदयं
mah2-tath2gato=51=a-09ra3gama-h4daya3

大佛頂首楞嚴神呪
南無楞嚴會上佛菩薩三稱

妙湛總持不動尊 首楞嚴王世稀有
銷我億劫顛倒想 不歷僧祇獲法身
願今得果成寶王 還度如是恆沙眾
將此深心奉塵剎 是則名為報佛恩
伏請世尊為證明 五濁惡世誓先入
如一眾生未成佛 終不於此取泥洹
大雄大力大慈悲 希更審除微細惑
令我早登無上覺 於十方界坐道場
舜若多性可銷亡 爍迦羅心無動轉
南無常住十方佛 南無常住十方法
  5
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

南無常住十方僧 南無釋迦牟尼佛
南無佛頂首楞嚴 南無觀世音菩薩
南無金剛藏菩薩

爾時,世尊從肉髻中湧百寶光,光中湧出千葉寶蓮,
有化如來坐寶華中,頂放十道百寶光明,一一光明
皆遍示現十恆河沙金剛密跡,擎山持杵,遍虛空界,
大眾仰觀,畏愛兼抱,求佛哀佑,一心聽佛無見頂
相放光如來宣說神呪


नमथागताय सगताय ु
अहर्त े संबाय।
南無薩怛他 namastath2gat2ya 敬禮 世尊
001 蘇伽多耶阿囉訶帝 sugat2ya arhate 善逝 應
三藐三菩陁寫 samyak-sa3buddh2ya 正等覺


नमथागत बको ु
ीषं

薩怛他 namastath2gata 敬禮 如來
002
佛陁俱知瑟尼釤 buddhako6yu=51=a3 佛陀 百千億 佛頂
【句意】敬禮如來百千億佛頂。


नमःसवर्बबोिधसे
ः।
南無薩婆勃陁 nama` sarwa buddha 敬禮 一切 佛陀
003
勃地薩跢鞞弊毗迦切 bodhisattwebhya` 菩薩 衆


नमःसानां संबकोटीनां
।सौावकसंघानां।
南無薩多南 nama` sapt2n23 敬禮七
004 三藐三菩陁 samyak-sa3buddha 正等覺
俱知南 ko61n23 俱胝

005 娑舍囉婆迦僧伽南 sa-0r2waka sa3gh2n23 及聲聞僧伽衆


【句意】敬禮七俱胝正等覺及聲聞僧伽衆。

नमो लोके अहर्ानां।


006 南無盧雞阿囉漢跢南 namo loke arhant2n23 敬禮 世間 阿羅漢 衆

  6
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

नमःॐोतापानां।
007 南無蘇盧多波那南 nama` srotâpann2n23 敬禮 預流 衆

नमःसकृ दागामीनां।
008 南無娑羯唎陁伽彌南 nama` sak4d2g2m1n23 敬禮 一來 衆

नमो अनागामीनां।
加句 南無阿那伽彌南 namo an2g2m1n23 敬禮 不還 衆

नमो लोके सग्गतानां सितपानां।


南無盧雞 namo loke 敬禮 世間
009
三藐伽跢南 samyag-gat2n23 正至 衆

三藐伽波囉底 samyak-prati
010 正行 衆
波多那南 pann2n23

नमो देवऋषीणां।
011 南無提婆離瑟赧 namo dewa 4=1523 敬禮 天仙 衆


नमःिसािवाधरऋषीणां शापानमहसमथार्
नां।
南無悉陁耶毗地耶 nama` siddhy2 widy2 敬禮 成就 明呪
012
陁囉離瑟赧 dhara 4=1523 持 仙 衆

舍波奴揭囉訶 02p2nu-graha 惡呪 降伏
013
娑訶囉摩他南 samarth2n23 堪能 衆
【句意】敬禮持明成就仙衆,堪能降伏惡呪衆。

नमो ॄणे।
014 南無跋囉訶摩泥 namo brahma5e 敬禮 梵天

नम इाय।
015 南無因陁囉耶 nama indr2ya 敬禮 因陀羅(即:帝釋天)

नमो भगवते िाय। उमापित सहीयाय।


016 南無婆伽婆帝 namo bhagawate 敬禮 世主
017 嚧陁囉耶 rudr2ya 嚕捺羅天(即:大自在天)
018 烏摩般帝 um2-pati 烏摩天後

  7
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

019 娑酉益夜耶 sah1y2ya 及眷屬衆

नमो भगवते नारायणाय। पमहामिु ा नमृ ताय।


020 南無婆伽婆帝 namo bhagawate 敬禮 世主
021 那囉野拏耶 n2r2ya52ya 那羅延天(即:毗濕奴)
022 槃遮摩訶三暮陁囉 pa#ca-mah2-mudr2 五 大 印女
023 南無悉羯唎多耶 namas-k4t2ya 所敬禮處


नमो भगवते महाकालाय।िऽपरनगर िविावणकराय।
अिधमिु  ँमशानिनवािसने। मातृगण नमृ ताय।
024 南無婆伽婆帝 namo bhagawate 敬禮 世主
025 摩訶迦羅耶 mah2-k2l2ya 大 黑天
026 地唎般剌那伽囉 tripura-nagara 三重(金、銀、鐵) 城
027 毗陁囉波拏迦囉耶 widr2wa5a-kar2ya 摧壞 能作
028 阿地目帝 adhi-mukti 樂於
029 尸摩舍那泥婆悉泥 0ma02na-niw2sine 墓塚 居住
030 摩怛唎伽拏 m2t4-ga5a. 鬼母 衆
031 南無悉羯唎多耶 namas-k4t2ya 所敬禮處
【句意】敬禮世主大黑天,能摧三重城,及樂住墓塚鬼母衆,敬禮啊。

नमो भगवते तथागतकुलाय।


032 南無婆伽婆帝 namo bhagawate 敬禮 世尊
033 多他伽跢俱羅耶 tath2gata-kul2ya 如來 部

नमःपकुलाय।
034 南無般頭摩俱羅耶 nama` padma-kul2ya 敬禮 蓮華 部

नमो वळकुलाय।
035 南無跋闍囉俱羅耶 namo wajra-kul2ya 敬禮 金剛 部

नमो मिणकुलाय।
036 南無摩尼俱羅耶 namo ma5i-kul2ya 敬禮 寶 部

नमो गजकुलाय।
037 南無伽闍俱羅耶 namo gaja-kul2ya 敬禮 象 部
  8
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

नमो भगवते ढशरू सेनूहरणराजाय तथागताय



अहर्त े संबाय।
038 南無婆伽婆帝 namo bhagawate 敬禮 世尊
039 帝唎茶輸囉西那 d47ha-09ra sena 勇猛 軍隊
040 波囉訶囉拏囉闍耶 prahara5a r2j2ya 鬥戰 王
041 跢他伽多耶 tath2gat2ya 如來
加句 阿囉訶帝 arhate 應
加句 三藐三菩陁耶 samyak-sa3buddh2ya 正等覺

नमो भगवते अिमताभाय तथागतायअहर्त े



संबाय।
042 南無婆伽婆帝 namo bhagawate 敬禮 世尊
043 南無阿彌多婆耶 amit2bh2ya 無量光(即:阿彌陀佛)
044 跢他伽多耶 tath2gat2ya 如來
045 阿囉訶帝 arhate 應
046 三藐三菩陁耶 samyak-sa3buddh2ya 正等覺

नमो भगवते अक्षोाय तथागताय अहर्त े सं



बाय।
047 南無婆伽婆帝 namo bhagawate 敬禮 世尊
048 阿蒭鞞耶 ak=obhy2ya 不動(即:阿閦)
049 跢他伽多耶 tath2gat2ya 如來
050 阿囉訶帝 arhate 應
051 三藐三菩陁耶 samyak-sa3buddh2ya 正等覺

ु डूयूर् भराजायतथागताय
नमो भगवते भ ैषगवै

अहर्त े सक्संबाय।
052 南無婆伽婆帝 namo bhagawate 敬禮 世尊
053 鞞沙闍耶俱嚧吠柱唎耶 bhai=ajya-guru-wai79rya 藥 師 琉璃

  9
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

054 般囉婆囉闍耶 prabha-r2j2ya 光 王


055 跢他伽多耶 tath2gat2ya 如來
加句 阿囉訶帝 arhate 應
加句 三藐三菩陁耶 samyak-sa3buddh2ya 正等覺


नमो भगवते संपितसाले राजाय तथागताय

अहर्त े संबाय।
056 南無婆伽婆帝 namo bhagawate 敬禮 世尊
057 三補師毖多 sa3pu=pita 開敷蓮華
058 薩憐捺囉剌闍耶 s2lendra-r2j2ya 娑羅樹王
059 跢他伽多耶 tath2gat2ya 如來
060 阿囉訶帝 arhate 應
061 三藐三菩陁耶 samyak-sa3buddh2ya 正等覺

नमो भगवते शामनु ये तथागताय अहर्त े सं



बाय।
062 南無婆伽婆帝 namo bhagawate 敬禮 世尊
063 舍雞野母那曳 02kyamunaye 釋迦牟尼
064 跢他伽多耶 tath2gat2ya 如來
065 阿囉訶帝 arhate 應
066 三藐三菩陁耶 samyak-sa3buddh2ya 正等覺

नमो भगवते रके तरु ाजाय तथागताय अहर्त े स



ंबाय।
067 南無婆伽婆帝 namo bhagawate 敬禮 世尊
068 剌怛那雞覩囉闍耶 ratna- ketu-r2j2ya 寶 幢 王
069 跢他伽多耶 tath2gat2ya 如來
070 阿囉訶帝 arhate 應
071 三藐三菩陁耶 samyak-sa3buddh2ya 正等覺

तेो नमृ ा
072 帝瓢南無薩羯唎多 tebhyo namas-k4tw2 如是 敬禮已

  10
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

इदं भगवतथागतोीषं िसतातपऽा-नाम-अपरा


िजतं ूिरां।
073 翳曇婆伽婆多 ida3 bhagawata 此 諸世尊
074 薩怛他伽都瑟尼釤 stath2gato=51=a3 如來頂髻
075 薩怛多般怛口藍 sitâtapatr2 白傘蓋
076 南無阿婆囉視躭 n2ma-apar2jita3 名爲 無有能及
077 般囉帝揚岐囉 pratya{gir23 甚能調伏

सवर्भतू महिनमहकरण।
078 薩囉婆部多揭囉訶 sarwa bh9ta-graha 一切 鬼魅 惡星
079 尼羯囉訶揭迦囉訶尼 nigraha-kara513. 降伏 能令作
【句意】(此大佛頂首楞嚴神呪)能令降伏一切鬼魅惡星。

परिवाेदन।
080 跋囉毖地耶叱陁你 para-widy2 cchedan13 仇敵 惡呪 令斷滅
【句意】能令斷滅仇敵惡呪。


अकालमृपिरऽाणकर।
081 阿迦羅蜜唎柱 ak2la-m4tyu 夭折 橫死
082 般唎怛囉那儜羯唎 pari-tr25a-kar13 救護 能作
【句意】能救護夭折橫死。

सवर्बनमोक्षण।
一切 煩惱縛結
083 薩囉婆槃陁那目叉尼 sarwa bandhana 能令解脫
mok=a513
【句意】能令解脫一切煩惱縛結。

सवर् ःिनवारण।
084 薩囉婆突瑟吒 sarwa du=6a 一切 極惡
085 突悉乏般那你伐囉尼 du`-swapnani-w2ra513 夢魇 能令止息
【句意】能令止息一切惡夢。

चतरु शीतीनां महसहॐाणां िवंसनकर।


086 赭都囉失帝南 catura01t1n23 八十四
087 羯囉訶娑訶薩囉若闍 graha-sahasr252m 惡星邪魔 千

  11
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

088 毗多崩娑那羯唎 widhwa3sana-kar13 敗壞 能令


【句意】能令敗壞八萬四千惡星邪魔。

अािवंशतीनां नक्षऽाणां ूसादनकर।


089 阿瑟吒冰舍帝南 a=62-wi30at1n23 二十八
090 那叉剎怛囉若闍 nak=atr2523 星宿
091 波囉薩陁那羯唎 pras2dana kar13 清淨 能令
【句意】能令清淨二十八星宿。

अानां महामहाणां िवंसनकर।


092 阿瑟吒南 a=62n23 八
093 摩訶揭囉訶若闍 mah2-grah2523 大 執曜
094 毗多崩薩那羯唎 widhwa3sana kar13 摧伏 能令
【句意】八大執曜能令摧伏。

सवर्शऽ ु िनवारणं।
095 薩婆舍都嚧你婆囉若闍 sarwa 0atru niw2ra5a3 一切 怨敵 能令遮止
【句意】能令遮止一切怨敵。

घोरां ःां च नाशन।


呼藍突悉乏難 ghor23 du`-swapn23 魔呪法 諸惡夢
096
遮 那舍尼 ca n20an13 及 能令消滅
【句意】能令消滅 魔呪法、及諸惡夢。

िवष श अि उदक उरणं।


097 毖沙舍悉怛囉 wi=a 0astra 毒藥 刀兵
098 阿吉尼烏陁迦囉若闍 agni udaka uttara5a3 火災 水災 能令救護
【句意】能令救護毒藥、刀兵、火災、水災。

अपरािजत घोर
099 阿般囉視多具囉 apar2jita ghora 無有能勝 暴惡
【句意】威力猛烈無能及

महाबल चण्डी
100 摩訶般囉戰持 mah2-bala ca571 大 力 可畏
【句意】大力天女可畏女

  12
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

महादी महातेज
101 摩訶疊多 mah2-d1pta 大 熾燃
102 摩訶帝闍 mah2-teja 大 威力
【句意】大焰天女大威德

महाेत ल
103 摩訶稅多闍婆囉 mah2-0weta jwala 大 白輝、光焰
【句意】大白輝女及光焰

महाबल पाण्डरवािसनी।
摩訶跋羅 mah2-bala
104 大 力、白衣
槃陁囉婆悉你 p257araw2sin1
【句意】大力天女白衣女

आयर्ताराभृकुटीच ैव िवजय वळमालेितःिवौतु ।


105 阿唎耶多囉 2rya-t2r2 聖 救度(多羅天女)
106 毗唎俱知 bh4ku61 瞋紋(毗俱胝天女)
107 誓婆毗闍耶 caiwa wijaya 及如是最勝
108 跋闍囉摩禮底 wajra-m2leti` 金剛 鬘
109 毗舍嚧多 wi-0ruta 名稱
【句意】多羅及毗俱胝女 名稱最勝金剛鬘

पकःवळिज मालाच ैवापरािजता। वळदण्ड


िवशालाच शाा वैदहे पिू जता॥
110 勃騰罔迦 padmaka` 蓮花
111 跋闍囉制喝那陁遮 wajra-jihwa0ca 金剛 舌 及
112 摩囉制婆般囉質多 m2l2 caiw2-par2jit2 花鬘 及如是 無能勝
113 跋闍囉檀持 wajra-da5713 金剛杵
114 毗舍囉遮 wi02l2 ca 廣大 及
115 扇多舍鞞提婆補視多 02nt2-waidehap9jit2 寂靜 勝身 諸供養
【句意】蓮花瑞相金剛舌 花鬘最妙無能及 廣大金剛杵天女 寂靜勝身供養女   

सौमपा महाेता आयर्तारा महाबल अपरावळ

  13
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

शंकलाच ैव।
116 蘇摩嚧波 sauma-r9p2 月光 相
117 摩訶稅多 mah2-0wet2 大 白
118 阿唎耶多囉 2rya-t2r2 聖 救度
119 摩訶婆囉阿般囉 mah2-bala apar2 大 力 不歿
120 跋闍囉商羯羅制婆 wajra-0a3kal2 caiwa 金剛 鎖 及如是
【句意】善妙大白大天女 多羅天女大力女 不死金剛鎖天女 

वळकौमारी कुलं धरी वळहाच िवा कान मा


िलकाः॥
121 跋闍囉俱摩唎 wajra-kaum2r1 金剛 童 女
122 俱藍陁唎 kula3-dhar1 部 持 女
123 跋闍囉喝薩多遮 wajra-hast2 ca 金剛 手 及
124 毗地耶乾遮那摩唎迦 widy2 k2#cana m2lik2` 明 女 金 花鬘
【句意】金剛童女持部女 執金剛明女金花鬘    

कुस
ु र वैरोचनकुलीयायाधीषं िवजृमा
णीच॥
125 啒蘇母婆羯囉哆那 kusumbha ratna 紅 寶珠
126 鞞嚧遮那俱唎耶 wairocanakul1y2ya 遍照 種族
127 夜囉菟瑟尼釤 artho=51=a3 諸利益 頂髻
128 毗折口藍婆摩尼遮 wi-j4mbham251 ca 細眉開展 及
【句意】紅寶珠女遍照族 利益頂髻眉開展

वळ कनकूभा लोचना वळतण्ु डी च।


ेताच कमलाक्ष शिशूभा॥
129 跋闍囉迦那迦波囉婆 wajra kanaka prabh2 金剛 金 光
130 嚧闍那跋闍囉頓稚遮 locan2 wajratu571 ca 眼 金剛 嘴 及
131 稅多遮迦摩羅剎 0wet2 ca kamal2k=a 白色 及 蓮花 眼
132 奢尸波囉婆 0a0i-prabh2 月 光
【句意】金剛金光眼天女 金剛嘴女白天女 蓮花眼女月光女

  14
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

इेत े मिु ागणाःसवरक्षां कुवर् ु इमां मम।


133 翳帝夷帝 ityete 如是
134 母陁囉羯拏 mudr2-ga52` 印 衆
135 娑鞞囉懺 sarwe rak=23 一切 守護
136 掘梵都 kurwantu 願作

137
印兔那麼麼寫(誦呪者 im2n mamasya 此 我等
至此句稱弟子某甲受持)
【句意】如是印衆願悉皆守護於我等。

ॐ ऋिषगणूश थागतोीषं
138 烏合牛 o3 三身
139 唎瑟揭挐 4=iga5a 仙衆
140 般剌舍悉多 pra0asta 讚歎
141 薩怛他伽都瑟尼釤 stath2gato=51=a3 如來 頂髻

ँ ऽ ूँ जन।
142 虎合牛 h93
143 都嚧雍 tr93
144 瞻婆那 jambhana 破碎
【句意】令破碎啊!

ँ ऽ ूँ न।
145 虎合牛 h93
146 都嚧雍 tr93
147 悉耽婆那 stambhana 降伏
【句意】令降伏啊!

ँ ऽ ूँ परिवासक्षनकर।
148 虎合牛 h93
149 都嚧雍 tr93
波囉毖地耶三般叉挐 para-widy2 最勝 呪術
150
羯囉 sa3-bhak=a5a kara 齊 殘害 令作
【句意】齊令破壞(外道)最勝呪術啊!

ँ ऽ ूँ सवर्यक्षराक्षसमहाणां िवंसनकर।
  15
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

151 虎合牛 h93


152 都嚧雍 tr93
153 薩婆藥叉喝囉剎娑 sarwa yak=a r2k=asa 一切 夜叉 羅剎
154 揭囉訶若闍 grah2523 惡星
155 毗騰崩薩那羯囉 widhwa3sana kara 敗壞 令作
【句意】令敗壞一切夜叉、羅剎、惡星啊!

ँ ऽ ूँ चतरु शीतीनां महसहॐाणां िवंसनकर।


156 虎合牛 h93
157 都嚧雍 tr93
158 者都囉尸底南 catura01t1n23 八十四
159 揭囉訶娑訶薩囉南 graha sahasr2523 惡星鬼魅 千
160 毗騰崩薩那囉 widhwa3sana kara 降伏 令作
【句意】令降伏八萬四千惡星鬼魅啊!

ँ ऽ ूँ रक्ष
161 虎合牛 h93
162 都嚧雍 tr93
163 囉叉 rak=a 守護


भगवान थागतोीषं ूिरे
164 婆伽梵 bhagaw2n 世尊
165 薩怛他伽都瑟尼釤 stath2gato=51=a3 如來 頂髻
166 婆囉點闍吉唎 pratya{gire 甚能調伏

ु सहॐशीष कोटीशतसहॐनऽे े
महासहॐभजे
167 摩訶娑訶薩囉勃樹 mah2-sahasra-bhuje 大 千 臂
168 娑訶薩囉室唎沙 sahasra-01r=e 千 頭
169 俱知娑訶薩泥帝口隸 ko61-0ata sahasra-netre 俱胝 百 千 諸眼
【句意】大千臂、千頭、百千俱胝諸眼


अभे े िलतातटक महावळोदार िऽभवनमण्डल।
170 阿弊提視婆唎多 abhedye jwalit2- 不毀 光輝
171 吒甖迦 ta6aka 無邊岸
172 摩訶跋闍嚧陁囉 mah2-wajrod2ra 大 金剛 殊妙

  16
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

173 帝唎菩婆那 tri-bhuwana 三 界


174 曼茶囉 ma57ala 壇場

ॐ िभर्वत ु मम इमां मम।


175 烏合牛 o3
176 莎悉帝薄婆都 swastir-bhawatu 福佑 請作
177 麼麼 mama 我

178
印兔麼麼寫(至此句準前稱 im23 mamasya 此等 我的
名若俗人稱弟子某甲)
【句意】 請福佑於我 及此等我之(若遭受)

राजभयाोरभया अिभया उदकभया िवषभयाःश


भयाः परचबभया िभर्क्षभया अशिनभया अका

लमृभया धरिणभिू मककभया उापात भया
ु भया
राजदण्डभया नागभया िवद्ु भयाः सपणर्
179 囉闍婆夜 r2ja-bhay2 諸王 難
180 主囉婆夜 0cora-bhay2 諸賊 難
181 阿祇尼婆夜 agni-bhay2 諸火 難
182 烏陁迦婆夜 udaka-bhay2 諸水 難
183 毗娑婆夜 wi=a-bhay2` 諸毒 難
184 舍薩多囉婆夜 0astra-bhay2` 諸刀兵 難
185 婆囉斫羯囉婆夜 paracakra-bhay2 諸怨敵 難
186 突毖叉婆夜 dur-bhik=a-bhay2 諸飢饉 難
187 阿舍你婆夜 a0ani-bhay2 諸雷電 難
188 阿迦囉蜜唎柱婆夜 ak2la-m4tyu-bhay2 諸橫死 難

陁囉尼部彌劍波伽 dhara5i-bh9mi-kampa 諸大地 地震


189
波陁婆夜 ka-bhay2 難

190 烏羅迦婆多婆夜 ulk2-p2ta-bhay2 諸流星 崩落 難


191 剌闍壇茶婆夜 r2ja-da57a-bhay2 諸王 刀仗 難
192 那伽婆夜 n2ga-bhay2 諸龍 難
193 毗條怛婆夜 widyud-bhay2` 諸電光 難
194 蘇波囉拏婆夜 supar5a-bhay2 諸大猛禽 難

  17
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

यक्षमहा राक्षसमहाः ूेतमहाः िपशाचमहा भतू महाः


कुाण्डमहाः पतू नमहाः कटपतू नमहाःमहा
अपारमहा उदमहाँछायमहा रेवतीमहाः
195 藥叉揭囉訶 yak=a-grah2 諸夜叉 所持
196 囉叉私揭囉訶 r2k=asa-grah2` 諸羅剎 所持
197 畢唎多揭囉訶 preta-grah2` 諸餓鬼 所持
198 毗舍遮揭囉訶 pi02ca-grah2 諸毗舍遮 所持
199 部多揭囉訶 bh9ta-grah2` 諸部多 所魅
200 鳩槃茶揭囉訶 kumbhâ57a-grah2` 諸鳩槃茶 所魅
201 補丹那揭囉訶 p9tana-grah2` 諸富單那 所魅
202 迦吒補丹那揭囉訶 ka6ap9tana-grah2` 諸迦吒富單那 所魅
203 悉乾度揭囉訶 skanda-grah2 諸騫陀 所魅
204 阿播悉摩囉揭囉訶 apasm2ra-grah2 諸阿波悉魔羅 所魅
205 烏檀摩陁揭囉訶 unmada-grah20 諸醉鬼 所魅
206 車夜揭囉訶 ch2ya-grah2 諸陰鬼 所魅
207 酉益唎婆帝揭囉訶 rewat1-grah2` 諸黎婆坻 所魅

जाताहारीनं गभार्हारीनं िधराहारीनं मांसाहारीनं


मेदाहारीनं माहारीनं जाताहारीन जीिवताहारीनं
पीताहारीनं वााहारीन अश ु ाहारीन िचाहा
रीन
208 社多訶唎南 j2tâh2r1na3 諸食生鬼
209 揭婆訶唎南 garbhâh2r1na3 諸食胎鬼
210 嚧地囉訶唎南 rudhirâh2r1na3 諸食血鬼
211 忙娑訶唎南 m23sâh2r1na3 諸食肉鬼
212 謎陁訶唎南 medâh2r1na3 諸食脂鬼
213 摩闍訶唎南 majjâh2r1na3 諸食髓鬼
214 闍多訶唎女 j2tâh2r1n13 諸食生鬼
215 視比多訶唎南 j1witâh2r1na3 諸食命鬼

  18
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

216 毗多訶唎南 p1tâh2r1na3 諸食飲鬼


217 婆多訶唎南 w2ntâh2r1n13 諸食吐鬼
218 阿輸遮訶唎女 a0ucyâh2r1n13 諸食不淨物鬼
219 質多訶唎女 citâh2r1n13 諸食心鬼

तेषांसवषां सवर्महाणां िवां िछयािम कीलयािम।


220 帝釤薩鞞釤 te=23 sarwe=23 如是 一切等
221 薩婆揭囉訶南 sarwa grah2523 一切 諸鬼魅衆
222 毗陁耶闍瞋陀夜彌 widy23 chinday2mi 呪術 我今悉使斷除
223 雞羅夜彌 k1lay2mi 悉使釘住

पिरोाजककृ तां िवां िछयािम कीलयािम।


224 波唎跋囉者迦訖唎擔 pari-wr2jaka k4t23 波立婆外道 所造
225 毗陁耶闍瞋陁夜彌 widy23 chinday2mi 呪術 我今悉使斷除
226 雞羅夜彌 k1lay2mi 悉使釘住

डािकनीकृ तां िवां िछयािम कीलयािम।


227 茶演尼訖唎擔 72kin1 k4t23 食人肉女鬼 所造
228 毗陁耶闍瞋陁夜彌 widy23 chinday2mi 呪術 我今悉使斷除
229 雞羅夜彌 k1lay2mi 悉使釘住

महापशपु ितिकृ तां िवां िछयािम कीलयािम।


230 摩訶般輸般怛夜 mah2-pa0upati- 大 獸主
231 嚧陁囉訖唎擔 rudra k4t23 嚕捺羅天(濕婆神)所造
232 毗陁耶闍瞋陁夜彌 widy23 chinday2mi 呪術 我今悉使斷除
233 雞羅夜彌 k1lay2mi 悉使釘住

नारायणकृ तां िवां िछयािम कीलयािम।


那羅延天(毗濕奴神)所
234 那囉夜挐訖唎擔 n2r2ya5a k4t23

235 毗陁耶闍瞋陁夜彌 widy23 chinday2mi 呪術 我今悉使斷除
236 雞羅夜彌 k1lay2mi 悉使釘住

तगडकृ तां िवां िछयािम कीलयािम।


237 怛埵伽嚧茶西訖唎擔 tattwa-garu7a k4t23 真實 迦樓羅鳥 所造

  19
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

238 毗陁耶闍瞋陁夜彌 widy23 chinday2mi 呪術 我今悉使斷除


239 雞羅夜彌 k1lay2mi 悉使釘住

महाकाल मातृगणकृ तां िवां िछयािम कीलयािम।


摩訶迦羅摩怛唎伽挐 mah2-k2la m2t4-ga5a 大 黑天 鬼母 衆
240
訖唎擔 k4t23 所造

241 毗陁耶闍瞋陁夜彌 widy23 chinday2mi 呪術 我今悉使斷除


242 雞羅夜彌 k1lay2mi 悉使釘住

कापािलककृ तां िवां िछयािम कीलयािम।


243 迦波唎迦訖唎擔 k2p2lika k4t23 骷髏外道 所造
244 毗陁耶闍瞋陁夜彌 widy23 chinday2mi 呪術 我今悉使斷除
245 雞羅夜彌 k1lay2mi 悉使釘住

जयकरमधकरु सवार्थ र्साधककृ तां िवां िछयािम


कीलयािम।
246 闍耶羯囉摩度羯囉 jayakara-madhukara 勝作 蜜作(作勝 作蜜)

薩婆囉他娑達那 sarw2rtha-s2dhaka 諸事業 成辦者


247
訖唎擔 k4t23 所造

248 毗陁耶闍瞋陁夜彌 widy23 chinday2mi 呪術 我今悉使斷除


249 雞羅夜彌 k1lay2mi 悉使釘住

चतभु िर् गनीकृ तां िवां िछयािम कीलयािम।


250 赭咄囉婆耆你訖唎擔 catur-bhagin1 k4t23 四 姊妹 所造
251 毗陁耶闍瞋陁夜彌 widy23 chinday2mi 呪術 我今悉使斷除
252 雞羅夜彌 k1lay2mi 悉使釘住

ििरिटनिके र गणपितसहीयायकृ तां िवांिछ


यािम कीलयािम।
253 毗唎羊訖唎知 bh4{giri6i 大自在天隨從
254 難陁雞沙囉伽挐般帝 nandike0wara ga5apati 歡喜自在天 衆主
255 索酉益夜訖唎擔 sah1y2ya k4t23 眷屬 所造
256 毗陁耶闍瞋陁夜彌 widy23 chinday2mi 呪術 我今悉使斷除

  20
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

257 雞羅夜彌 k1lay2mi 悉使釘住

नौमणकृ तां िवां िछयािम कीलयािम।


裸形無衣 苦行外道 所
258 那揭那舍囉婆挐訖唎擔 nagna-0rama5a k4t23 造
259 毗陁耶闍瞋陁夜彌 widy23 chinday2mi 呪術 我今悉使斷除
260 雞羅夜彌 k1lay2mi 悉使釘住

अहर्कृ त िवां िछयािम कीलयािम।


阿囉漢訖唎擔毗陁耶 arhanta k4t23 widy23 (外道)阿羅漢 所造 呪
261
闍瞋陁夜彌 chinday2mi 術 我今悉使斷除

262 雞羅夜彌 k1lay2mi 悉使釘住

वीतरागकृ तां िवां िछयािम कीलयािम।


263 毗多囉伽訖唎擔 w1ta-r2ga k4t23 (外道)離欲 所造

毗陁耶闍 瞋陁夜彌 widy23 chinday2mi 呪術 我今悉使斷除


264
雞羅夜彌 k1lay2mi 悉使釘住

ु कािधपितकृ
वळपािणगग ु तां िवां िछयािम की
लयािम।
265 跋闍囉波你 wajrap25i (外道)執金剛神

266 具酉益夜具酉益夜 guhya-guhya- 秘密-


267 迦地般帝訖唎擔 k2dhipati k4t23 主 所造
268 毗陁耶闍瞋陁夜彌 widy23 chinday2mi 呪術 我今悉使斷除
269 雞羅夜彌 k1lay2mi 悉使釘住

् मम।
रक्ष मां भगवन इमां
270 囉叉罔 rak=a m23 守護 我
271 婆伽梵 bhagawan 世尊

272 印兔那麼麼寫 (至此依前 im2n mamasya 如是 我、彼


稱弟子名)
【句意】願守護我呀,世尊呀,如是我某某或彼某某


भगवान िसतातपऽं ु ।
नमोऽते
273 婆伽梵 bhagaw2n 世尊

  21
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

274 薩怛多般怛囉 sitâtapatra3 白傘蓋


275 南無粹都帝 namo'stute 我敬禮稱讚

अिसतानलाकर् ूभाुट-िवकिसतातपऽे।
276 阿悉多那羅剌迦 asit2-nal2rka 火 甘露火 日光
277 波囉婆悉普吒 prabh2 sphu6a 放光 普照
278 毗迦薩怛多鉢帝唎 wika sitâtapatre 開展 白傘蓋

ल २ दर २ िवदर २ िछ २ ँ ँ फट ् फट ् फट ्
फट ् फट ् ाहा।
279 什佛羅 什佛羅 jwala jwala 光明 熾盛
280 陁囉陁囉 dara dara 摧破 裂開

頻陁囉頻陁囉 wi-dara wi-dara 摧破 裂開


281
瞋陁瞋陁 chinda chinda 切斷 斷裂

282 虎合牛 h93


283 虎合牛 h93
284 泮吒 pha6
285 泮吒泮吒泮吒泮吒 pha6 pha6 pha6 pha6
286 娑訶 sw2h2 成就圓滿

हेहे फट ्।अमोघाय फट ्।अूितहत फट ्।वरूदफट ्।


287 酉益酉益泮 hehe pha6 善來 善來
288 阿牟迦耶泮 amogh2ya pha6 不空
289 阿婆囉提訶多泮 apratihata pha6 無礙
290 婆囉波囉陁泮 wara-prada pha6 與願


असरिविपक फट ्।सवदर् वे 
े ःफट ्।सवनर् ागेःफट ्।
सवर्यक्षेःफट ्।सवगर् वःफट ्।सवपर् तू नेःफ
ट ्।कटपतू नेःफट ्।
291 阿素囉毗陁囉波迦泮 asura widrapaka pha6 阿修羅 切裂
292 薩婆提鞞弊泮 sarwadewebhya` pha6 一切諸天衆
293 薩婆那伽弊泮 sarwan2gebhya` pha6. 一切諸龍衆

  22
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

294 薩婆藥叉弊泮 sarwayak=ebhya` pha6 一切夜叉衆


sarwagandharwebhya` 一切諸乾闥婆衆
295 薩婆乾闥婆弊泮
pha6
296 薩婆補丹那弊泮 sarwa p9tanebhya` pha6 一切諸富單那衆
297 迦吒補丹泥弊泮 ka6a p9tanebhya` pha6 一切諸迦吒富單那衆

सवर्लर्ितेःफट ्।सवर् ेिक्षतेःफट ्।सव


र् रे
ःफट ्।सवअ र् पारेःफट ्।
sarwa dur-la{ghite
298 薩婆突狼枳帝弊泮 一切諸誤想過衆
bhya` pha6
299 薩婆突比口犁瑟帝弊泮
sarwa du=prek=ite 一切諸懊見過衆
bhya` pha6.
300 薩婆什婆口犁弊泮 sarwajwarebhya` pha6 一切 諸瘟疫衆

301 薩婆阿播悉摩口犁弊泮
sarwa apasm2rebhya` 一切諸阿波悉魔羅衆
pha6

सवर्ौमणेःफट ्।सवतर् ीथके ःफट ्।सवउर् दके


ःफट ्।
sarwa 0rama5ebhya`
302 薩婆舍囉婆拏弊泮 一切諸苦行衆
pha6
303 薩婆地帝雞弊泮 sarwa t1rthikebhya` pha6  一切諸外道師衆
sarwa unmadake
304 薩婆怛摩陁繼弊泮 一切諸醉鬼衆
bhya` pha6


सवर्िवाराजाचायःफट ्।जयकर-मधकरसवार् थ र्सा
धके ःफट ्।िवाचायःफट ्।चतभु िर् गनीःफट ्।
वळकौमारी िवाराजेःफट ्।
薩婆毗陁耶囉誓遮口犁 sarwa widy2-r2jâc2rye
305 一切諸呪王師衆
弊泮 bhya` pha6
306 闍夜羯囉摩度羯囉 jayakara-madhukara 作勝 作蜜

307 薩婆囉他娑陁雞弊泮 sarw2rtha-s2dhake 成辦諸事業者衆


bhya` pha6
308 毗地夜遮唎弊泮 widyâc2ryebhya` pha6 諸呪師衆
309 者都囉南縛耆你弊泮 catur-bhagin1bhya` pha6 四姐妹女天衆
310 跋闍囉俱摩唎 wajra-kaum2r1 金剛 嬌魔哩
  23
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

311 毗陁夜囉誓弊泮 widy2r2jebhya` pha6 呪王衆

महाूिरेःफट ्।वळशंकलाय ूिरराजाय


फट ्।
312 摩訶波囉丁羊耆唎弊泮 mah2-pratya{girebhya` 大甚能調伏衆
pha6.
313 跋闍囉商羯羅夜 wajra-0a3kal2ya 金剛 鎖
314 波囉丈耆囉闍耶泮 pratya{gira-r2j2ya pha6 甚能調伏 王

महाकालाय महामातृगण नमृ ताय फट ्।िववीय े


फट ्।ॄणीय े फट ्।अीय े फट ्।महाकालीय े फट ्।
कालदण्डीये फट ्।इीय े फट ्।रौिीय े फट ्।चामण्ु डी
ये फट ्।कालाराऽीय े फट ्।कापालीयफ
े ट ्।अिधम ु क
ँमशान वािसनीये फट ्।
315 摩訶迦羅夜 mah2k2l2ya 大黑天
316 摩訶末怛唎迦拏 mah2 m2t4-ga5a 大鬼母衆眷屬
317 南無娑羯唎多夜泮 namas-k4t2ya pha6 作禮敬
318 毖瑟拏婢曳泮 wi=5aw1ye pha6 吠紐天妃
319 勃囉訶牟尼曳泮 brahma51ye pha6 梵天妃
320 阿耆尼曳泮 agn1ye pha6 火天妃
321 摩訶羯唎曳泮 mah2-k2l1ye pha6 大黑天妃
322 羯羅檀遲曳泮 k2la-da571ye pha6 死天妃
323 蔑怛唎曳泮 indr1ye pha6. 帝释天妃
324 嘮怛唎曳泮 raudr1ye pha6 自在天妃
325 遮文茶曳泮 c2mu571ye pha6 左悶拏天妃
326 羯邏囉怛唎曳泮 k2l2-r2tr1ye pha6. 黑夜天妃
327 迦般唎曳泮 k2p2l1ye pha6 骷髏外道女
328 阿地目質多迦尸摩舍那 adhi-muktaka 0ma02na 樂 墓塚
329 婆私你曳泮 w2sin1ye pha6 居住鬼母

येके िचा मम इमां मम िचा अमैऽ


  24
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

िचा
330 演吉質 ye ke-cin 若 心
331 薩埵婆寫 sattw2sya 衆生

332 麼麼印兔麼麼寫 (至
mama im2n mamasya 於我 此等 我的
此句依前稱弟子某人)
333 突瑟吒質多 du=6a-citt2 惡 心
334 阿末怛唎質多 amaitra-citt2 無慈 心
【句意】若有衆生於我有惡心、無慈心。

ओजाहारा गभार्हारा िधराहारा वसाहारा माहारा



जाताहारा जीिवताहारा मााहारा गाहाराःपा
हाराः फलाहाराः साहाराः
335 烏闍訶囉 oj2-h2r2 食精氣 鬼衆
336 伽婆訶囉 garbhâ-h2r2 食胎 鬼衆
337 嚧地囉訶囉 rudhirâ-h2r2 食血 鬼衆
338 婆娑訶囉 wasâ-h2r2 食膏 鬼衆
339 摩闍訶囉 majjâ-h2r2 食髓 鬼衆
340 闍多訶囉 j2tâ-h2r2 食生(子息、胎兒)鬼衆
341 視毖多訶囉 j1witâ-h2r2  食命 鬼衆
342 跋略夜訶囉 m2lyâ-h2r2 食鬘 鬼衆
343 乾陁訶囉 gandhâ-h2r2` 食香 鬼衆
344 布史波訶囉 pu=pâ-h2r2` 食花 鬼衆 
345 頗羅訶囉 phalâ-h2r2` 食果 鬼衆  
346 娑寫訶囉 sasyâ-h2r2` 食苗稼 鬼衆

पापिचा िचा रौििचा


347 般波質多 p2pa-citt2 不善 心  
348 突瑟吒質多 du=6a-citt2 惡 心
349 嘮陁囉質多 raudra-citt2 兇暴 心

यक्षमहा राक्षसमहा ूेतमहाः िपशाचमहाः भतू महाः


कुाण्डमहाः महा उदमहा ँछायमहा अ
  25
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

पारमहा डाकडािकनीमहा रेवतीमहा जािमकाम


हाः शकुिनमहा मातृनिकमहा अलामहाः कण्ठ
पािणमहाः।
350 藥叉揭囉訶 yak=a-grah2 諸夜叉 所持
351 囉剎娑揭囉訶 r2k=asa-grah2` 諸羅剎 所持
352 閉口隸多揭囉訶 preta-grah2` 諸餓鬼 所持
353 毗舍遮揭囉訶 pi02ca-grah2 諸毗舍遮 所持
354 部多揭囉訶 bh9ta-grah2` 諸部多 所魅
355 鳩槃茶揭囉訶 kumbhâ57a-grah2` 諸鳩槃荼 所魅
356 悉乾陁揭囉訶 skanda-grah2 諸騫陀 所魅
357 烏怛摩陁揭囉訶 unmada-grah20 諸醉鬼 所魅
358 車夜揭囉訶 ch2ya-grah2 諸陰鬼 所魅
359 阿播薩摩囉揭囉訶 apasm2ra-grah2 諸阿波悉魔羅 所魅
360 宅袪革茶耆尼揭囉訶 72ka-72kin1-grah2 荼加荼枳尼鬼 所魅
361 唎佛帝揭囉訶 rewat1-grah2 諸黎婆坻 所魅
362 闍彌迦揭囉訶 j2mik2-grah2` 諸閻彌迦 所魅
363 舍俱尼揭囉訶 0akuni-grah2 諸舍究尼 所魅
364 老陁囉難地迦揭囉訶 m2t4-nandika-grah2 諸曼多難提 所魅
365 阿藍婆揭囉訶 alamb2-grah2` 諸藍婆 所魅
366 乾度波尼揭囉訶 ka56hap25i-grah2` 諸乾吒婆尼 所魅

रा एकािहका ैतीयका ैतीयकातथु र्का िन


रा िवषमरा
367 什伐囉堙迦酉益迦 jwar2 ek2hik2 諸熱病:一日
368 墜帝藥迦 dwait1yak2s- 二日
369 怛口隸帝藥迦 trait1yak20 三日
370 者突託迦 caturthak2 四日

昵提什伐囉 nitya-jwar2 常 熱病
371
毖釤摩什伐囉 wi=ama-jwar2 不盡 熱病

वाितकाःप ैिकाःेिकाःसांिनपाितकाःसवर्राः
  26
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

372 薄底迦 w2tik2` 風病


373 鼻底迦 paittik2` 黃病
374 室口隸瑟蜜迦 0le=mik2` 痰病
375 娑你般帝迦 s23-nip2tik2` 三集病
376 薩婆什伐囉 sarwajwar2` 一切 病苦

िशरोऽितर् मधर्भदे ारोचकं अिक्षरोगं मख ु रोगं िोगं ग


लमहं कणर्शल ू ं दशल ू ं दयशल ू ं ममर्न्शल ू ं पार्
शलू ं पृशल
ू ं उदरशल ू ं किटशल ू ं विशल ू ं ऊशल ू ं
ू ं हशल
जशल ू ं पादशल ू ं।
ू ं सवर्ूशल
377 室嚧吉帝末陁鞞達 0iro'rti-mardhabhed2- 頭痛 半痛
378 嚧制劍 rocaka3 飲食不消
379 阿綺嚧鉗 ak=i-roga3 眼 病
380 目佉嚧鉗 mukha-roga3 口 病
381 羯唎突嚧鉗 h4d-roga3 心 病
382 揭羅訶揭藍 gala-graha3 咽喉 痛
383 羯拏輸藍 kar5a-09la3 耳 痛
384 憚多輸藍 danta-09la3 牙齒 痛
385 迄唎夜輸藍 h4daya-09la3 心 痛
386 末麼輸藍 marman-09la3 關節 痛
387 跋唎室婆輸藍 p2r0wa-09la3 脅 痛
388 毖栗瑟吒輸藍 p4=6ha-09la3 背 痛
389 烏陁囉輸藍 udara-09la3 肚 痛
390 羯知輸藍 ka6i-09la3 腰 痛
391 跋悉帝輸藍 wasti-09la3 隱密處 痛
392 鄔嚧輸藍 9ru-09la3 髀 痛
393 常伽輸藍 ja{gha-09la3 脛 痛
394 喝悉多輸藍 hasta-09la3 手 痛
395 跋陁輸藍 p2da-09la3 腳 痛

娑房盎伽般囉丈伽 sarw2{ga-pratya{ga-
396 遍 身 疼痛
輸藍 09la3

  27
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

भतू वेताड डािकनी र


397 部多 毖跢茶 bh9ta wet27a 部多鬼 起屍鬼
398 茶耆尼 什婆囉 72kin1 jwara 荼枳尼 鬼病

दिुकाःकण्डूःिकिटभा ता वैसपार् लोहिलाः


陁突嚧迦 建咄嚧 dadruk2` ka579` 癬癩 疥蒼
399
吉知婆 路多 ki6ibh2 l9t2 痘疹 蜘蛛蒼

400 毗薩般 嚧訶陵伽 waisarp2 loha-li{g2` 火蒼 疔蒼

शोष ऽास गर िवष योग अि उदक


401 輸沙 怛囉娑 那羯囉 0o=a tr2sa gara 乾消 驚怖 毒病
402 毗沙 喻迦 wi=a yoga 毒藥 厭禱
403 阿耆尼 烏陁迦 agni udaka 火災 水災

मार वैर काार अकालमृ ु


404 末囉 鞞囉 建跢囉 m2ra waira k2nt2ra 疫病 怨敵 險難
405 阿迦羅蜜唎咄 ak2la-m4tyu 夭 死

क ु ऽैलाट वृिक सप र् नकुल िसंह ाय ऋक्ष त


रक्ष मरजीवे तेषां सवषां।
406 怛斂部迦 地栗剌吒 tryambuka trai-l26a 土蜂 馬蜂
407 毖唎瑟質迦 w40cika 蠍
408 薩婆 那俱羅 sarpa nakula 蛇 黃鼠

肆引伽 弊揭囉 唎藥 si3ha wy2ghra 4k=a 獅子 虎 熊


409
叉 怛蒭囉 tarak=a 豺

410 末囉 視吠 帝釤娑鞞釤 mara-j1we te=23 sarwe=23 害命者 彼等 一切

िसतातपऽ महावळोीषं महाूिरां


411 悉怛多鉢怛囉 sitâtapatra 白傘蓋
412 摩訶跋闍嚧瑟尼釤 mah2-wajro-=51=a3 大 金剛 頂髻
413 摩訶般剌丈耆藍 mah2-pratya{gir23 大 甚能調伏

यावादशयोजनारेण िवाबं करोिम तेजोब


  28
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

ं करोिम परिवाबं करोिम।


414 夜波突陁舍 y2waddw2da0a 所有 十二
415 喻闍那辮怛口隸拏 yojan2-bhyantare5a 由旬 內
416 毗陁耶槃曇迦嚧彌 widy2 bandha3 karomi 明呪 結界 我今作之
417 帝殊槃曇迦嚧彌 tejo bandha3 karomi 威神 結界 我今作之
para widy2 bandha3 最勝 明呪 結界 我今
418 般囉毗陁槃曇迦嚧彌
karomi 作之
【句意】所有十二由旬內, 我今結明呪界、我今結威神界、我今結最勝明呪界。

तथा ॐ अनले िवषदे वैर वळधरे ब बिन वळ


पािण फट ्। ँ ऽ ूँ फट ् ाहा॥
419 跢姪他 tadyath2 即說呪曰
420 唵 o3 唵
421 阿那隸 anale 甘露火
422 毗舍提 wi0ade 光明輝耀
423 鞞囉跋闍囉陁唎 waira wajradhare 勇猛 持金剛者
424 槃陁槃陁你 bandha bandhani 禁縛 結界
425 跋闍囉謗尼 泮 wajrap25i pha6 金剛手
426 虎合牛 都嚧甕 泮 h93 tr93 pha6
427 莎婆訶 sw2h2 成就福智圓滿

大佛頂首楞嚴神呪(竟)
功德利益:佛言:“是佛頂光聚悉怛多般怛羅祕密伽陀微妙章句,出生十方一切諸佛。
十方如來因此呪心,得成無上正遍知覺。十方如來執此呪心,降伏諸魔制諸外道。
十方如來乘此呪心,坐寶蓮華應微塵國。十方如來含此呪心,於微塵國轉大法輪。
十方如來持此呪心,能於十方摩頂授記,自果未成亦於十方蒙佛授記。
十方如來依此呪心,能於十方拔濟群苦,所謂地獄、餓鬼、畜生、盲聾、瘖啞,怨憎會苦,
愛別離苦,求不得苦,五陰熾盛,大小諸橫,同時解脫;賊難、兵難、王難、獄難,風、水、
火難,飢渴貧窮,應念銷散。
十方如來隨此呪心,能於十方事善知識,四威儀中供養如意,恒沙如來會中,推為大法王子。
十方如來行此呪心,能於十方攝受親因,令諸小乘聞祕密藏不生驚怖。
十方如來誦此呪心,成無上覺,坐菩提樹,入大涅槃。
十方如來傳此呪心,於滅度後付佛法,事究竟住持,嚴淨戒律,悉得清淨。
若我說是佛頂光聚般怛羅呪,從旦至暮,音聲相連,字句中間亦不重疊毛,經恒沙劫,終不能
盡。亦說此呪名如來頂。汝等有學,未盡輪迴,發心至誠,趣向阿耨多羅三藐三菩提,不持
此呪而坐道場,令其身心遠諸魔事,無有是處。

  29
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

阿難!若諸世界隨所國土,所有衆生,隨國所生樺皮、貝葉、紙素、白疊毛書寫此呪,貯於香
囊,是人心惛,未能誦憶,或帶身上,或書宅中,當知是人,盡其生年,一切諸毒所不能害。

阿難!我今為汝更說此呪,救護世間,得大無畏,成就衆生出世間智。若我滅後,末世衆生,
有能自誦,若教他誦,當知如是誦持衆生,火不能燒,水不能溺,大毒小毒所不能害,如是
乃至龍天鬼神,精祇魔魅,所有惡呪,皆不能著。心得正受,一切呪咀,魘蠱毒藥,金毒銀
毒,草木蟲蛇,萬物毒氣,入此人口,成甘露味。一切惡星,並諸鬼神,磣毒心人,於如是
人不能起惡。毗那夜迦,諸惡鬼王,並其眷屬,皆領深恩,常加守護。

阿難!當知是呪,常有八萬四千那由他恒河沙俱胝金剛藏王菩薩種族,一一皆有諸金剛衆而
為眷屬,設有衆生,於散亂心,非三摩地心憶口持,是金剛王常隨從彼諸善男子,何況決定
菩提心者。此諸金剛菩薩藏王,精心陰速,發彼神識,是人應時心能記憶八萬四千恒河沙劫,
周遍了知,得無疑惑,從第一劫乃至後身,生生不生藥叉、羅剎,及富單那,迦吒富單那、
鳩槃茶、毗舍遮等,並諸餓鬼,有形、無形,有想、無想,如是惡處,是善男子,若讀、若
誦、若書、若寫、若帶、若藏,諸色供養,劫劫不生貧窮下賤不可樂處。此諸衆生,縱其自
身不作福業,十方如來所有功德悉與此人。由是得於恒河沙阿僧祇不可說不可說劫,常與諸
佛同生一處,無量功德如惡叉聚,同處熏修,永無分散。是故能令破戒之人,戒根清淨。未
得戒者,令其得戒。未精進者,令得精進。無智慧者,令得智慧。不清淨者,速得清淨。不
持齋戒,自成齋戒。

阿難!是善男子持此呪時,設犯禁戒,於未受時,持呪之後,衆破戒罪,無問輕重,一時銷
滅。縱經飲酒,食噉五辛,種種不淨,一切諸佛、菩薩、金剛、天仙、鬼神,不將為過。設
著不淨破弊衣服,一行一住,悉同清淨。縱不作壇,不入道場,亦不行道,誦持此呪,還同
入壇行道功德。若造五逆無間重罪,及諸比丘、比丘尼四棄八棄,誦此呪已,如是重業猶如
猛風吹散沙聚,悉皆滅除,更無毫髮。

阿難!若有衆生,從無量無數劫來,所有一切輕重罪障,從前世來,未及懺悔,若能讀誦、
書寫此呪,身上帶持,若安住處莊宅園館,如是積業猶湯銷雪,不久皆得悟無生忍。
復次阿難!若有女人未生男女,欲求生者,若能至心憶念斯呪,或能身上帶此悉怛多缽怛羅
者,便生福德智慧男女;求長命者速得長命;欲求果報速圓滿者,速得圓滿;身命色力亦復
如是。命終之後,隨願往生十方國土,必定不生邊地下賤,何況雜形。

阿難。若諸國土、州縣、聚落,饑荒疫癘,或復刀、兵、賊、難、鬥諍,兼餘一切厄難之地,
寫此神呪,安城四門,並諸支提,或脫闍上,令其國土所有衆生奉迎斯呪,禮拜恭敬,一心
供養,令其人民各各身佩,或各各安所居宅地,一切災厄悉皆銷滅。

阿難!在在處處國土衆生隨有此呪,天龍歡喜,風雨順時,五穀豐殷,兆庶安樂,亦復能鎮
一切惡星,隨方變怪、災障不起,人無橫夭,杻械枷鎖不著其身,晝夜安眠,常無惡夢。

阿難!是娑婆界有八萬四千災變惡星,二十八大惡星而為上首,復有八大惡星以為其主,作
種種形,出現世時,能生衆生種種災異,有此呪地悉皆銷滅,十二由旬成結界地,諸惡災祥
永不能入。是故如來宣示此呪,於未來世保護初學諸修行者入三摩提,身心泰然,得大安隱,
更無一切諸魔鬼神,及無始來冤橫、宿殃、舊業、陳債來相惱害,汝及衆中諸有學人,及未
來世諸修行者,依我壇場如法持戒,所受戒主逢清淨僧,持此呪心,不生疑悔,是善男子於
  30
 
  大佛頂首楞嚴神呪·梵漢對照
 

此父母所生之身,不得心通,十方如來便為妄語。”說是語已,會中無量百千金剛,一時佛
前合掌頂禮,而白佛言:“如佛所說,我當誠心保護如是修菩提者。”

爾時,梵王並天帝釋、四天大王,亦於佛前同時頂禮,而白佛言:“審有如是修學善人,我
當盡心至誠保護,令其一生所作如願。”

復有無量藥叉大將,諸羅剎王、富單那王、鳩槃茶王、毗舍遮王、頻那夜迦,諸大鬼王,及
諸鬼帥,亦於佛前合掌頂禮,而白佛言:“我亦誓願護持是人,令菩提心速得圓滿。”

復有無量日、月天子,風師、雨師、雲師、雷師,並電伯等,年歲巡官,諸星眷屬,亦於會
中頂禮佛足,而白佛言:“我亦保護是修行人,安立道場,得無所畏。”

復有無量山神、海神,一切土地、水、陸、空行萬物精祇,並風神王,無色界天,於如來前
同時稽首,而白佛言:“我亦保護是修行人,得成菩提,永無魔事。”

爾時,八萬四千那由他恒河沙俱胝金剛藏王菩薩在大會中,即從座起,頂禮佛足,而白佛言:
“世尊!如我等輩,所修功業,久成菩提,不取涅槃,常隨此呪,救護末世修三摩提正修行
者。世尊!如是修心求正定人,若在道場,及餘經行,乃至散心遊戲聚落,我等徒衆常當隨
從,侍衛此人。縱令魔王大自在天求其方便,終不可得。諸小鬼神去此善人十由旬外,除彼
發心樂修禪者。世尊!如是惡魔,若魔眷屬,欲來侵擾是善人者,我以寶杵殞碎其首,猶如
微塵,恒令此人所作如願。” 
出處:大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經(一名中印度那蘭陀大道場經於灌頂部錄出
別行)·卷第七-- 大唐 天竺沙門 般剌蜜諦 譯

注意:
佛教陀羅尼神呪的真正義理,惟佛及大威德菩薩乃能究竟,此處漢文
「句意」只就梵語的表面意思略作淺顯解釋,以便記憶,觀者切莫因
此而輕視!如世間之法律,雖是平常文字,却能藉此惩惡揚善,人衆
無敢違犯;神呪雖是天竺梵語,然爲法界之軌範,有無量妙用!

  31
 
  大佛頂首楞嚴神呪·回向
 

三歸依
बं शरणं ि गािम िपादानं अं।
buddha3 0ara5a3 gacch2mi dwip2d2na3 agrya3
歸依佛 兩足尊

धम शरणं गािम िवरागाणां अं।


dharma3 0ara5a3 gacch2mi wir2g2523 agrya3
歸依法 離欲尊

संघ ं शरणं गािम गणानं अं।


sa3gha3 0ara5a3 gacch2mi ga52na3 agrya3
歸依僧 眾中尊

天龍八部讚
天阿蘇囉藥叉等 來聽法者應至心
擁護佛法使長存 各各勤行世尊教
諸有聽徒來至此 或在地上或居空
常於人世起慈心 日夜自身依法住
願諸世界常安隱 無邊福智益群生
所有罪業並消除 遠離眾苦歸圓寂
恒用戒香塗瑩體 常持定服以資身
菩提妙華遍莊嚴 隨所住處常安樂

回向偈
願消三障諸煩惱 願得智慧真明了
普願罪障悉消除 世世常行菩薩道

  32
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照

佛頂光聚悉怛多般怛羅祕 佛頂光聚悉怛多般怛羅祕
大佛頂陁羅尼-唐-三藏
密伽陀微妙章句-大唐- 密伽陀微妙章句-大唐-
不空 譯(房山石經·辽金
天竺沙門般剌蜜帝 譯(敦 天竺沙門般剌蜜帝 譯(高
刻本)
煌寫經·唐代写本) 丽大藏经·宋代初雕原本)

南無薩怛他蘇伽多耶 南牟薩怛他蘇伽哆耶
歸命一切諸佛一阿囉訶帝三
阿囉訶帝三藐三菩陁
寫一 藐三菩陀耶歸命一切如來應正
等覺二

薩怛他
佛陁俱知瑟尼釤二
南無薩婆勃陁 曩莫薩嚩沒 冐引地 娜牟薩婆勃陀敬禮一切諸佛
勃地薩跢鞞弊毗迦切三 薩怛吠微閇反二合引毗藥二合 三勃地薩哆吠弊歸命菩薩毗
一 口耶反四

南無薩多南 曩莫颯跢引南上引二三去 娜牟颯哆喃三藐三菩


三藐三菩陁 三去沒 句引致引南
三 陀俱胝喃敬禮正遍知五
俱知南四 上引四

薩室囉二合嚩迦 僧去伽 薩失囉引皤去迦僧伽喃


娑舍囉婆迦僧伽南五
去 南上引五 敬禮辟支佛及四果人六

南無盧雞阿囉漢跢南六 曩謨路引計囉 二合擔引 娜牟嚧雞阿囉喝哆喃


六 歸命羅漢等眾七

曩莫素嚕二合跢引半曩引
南無蘇盧多波那南七 娜牟蘇嚕哆半那喃八
南上引七
曩莫塞訖 娜引誐引
二合 娜牟塞羯唎二合陀引伽輕
南無娑羯唎陁伽彌南八
弭南上引八 去彌喃敬禮斯陀含阿陀含眾九

曩莫阿上曩引誐弭南上引九
曩謨路引計三去 跢引 娜牟盧鷄三藐伽哆喃
南無盧雞三藐伽跢南九
南上引十 敬禮過去未來十

三藐伽波囉底波多那 三 鉢囉二合底丁以反半 娜牟三藐鉢囉二合底半


南十 曩引南上引十一 那去喃十一
南無提婆離瑟赧十一 曩謨引祢去嚩 史二合喃 娜牟提婆唎史喃敬禮三十
上引十二 三天及一切諸仙天等十二

娜牟微悉陀耶微入聲呼

  33
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

地也二合陀囉喃敬禮呪仙十三
南無悉陁耶毗地耶 曩莫悉 尾你也二合引 娜牟悉陀微地也(二合)陀
陁囉離瑟赧十二 引囉 史二合喃上引十三 囉 史喃敬禮持呪成就仙人十四
舍波奴揭囉訶娑訶囉 舎引 引弩鼻音屹囉二合賀 舍波去拏揭囉訶娑訶
摩他南十三 娑上沫 他二合南上引十四 摩囉陀二合喃攝惡作善十五
曩謨引沒囉二合憾麽二合 娜牟皤囉二合訶摩二合埿
南無跋囉訶摩泥十四
妳鼻引十五 歸命梵天十六

南無因陁囉耶十五 曩莫引印捺囉二合野十六 娜牟因去陀囉二合耶歸命帝


釋十七

南無婆伽婆帝十六 曩謨引婆去誐嚩帝引十七 娜牟婆伽嚩帝歸命世尊十八


嚧陁囉耶十七 嚕捺囉二合引野十八 嚕陀囉二合引耶大自在天十九
烏摩般帝十八 塢麽鉢底准上 烏摩鉢底天后
娑酉益夜耶十九 娑上呬馨異反引夜引野十九 娑醯夜耶及眷屬等二十
南無婆伽婆帝二十 曩謨婆去誐嚩帝 娜牟婆伽筏蒱末反帝世尊二
十一

那囉野拏耶二十一 曩引囉演拏鼻音野二十 那囉延拏耶地祇眾二十二


落乞 弭三合二十一

槃遮摩訶三暮陁囉二十二 半左摩賀引母捺囉二合二 半遮摩訶沒陀囉大印二十


十二引 三

南無悉羯唎多耶二十三 曩莫塞訖 跢野二十三 娜牟塞訖哩二合多耶頂禮


三合
世尊二十四

南無婆伽婆帝二十四 曩謨引婆去誐嚩帝二十四 娜牟婆伽上呼筏帝


摩訶迦羅耶二十五 摩賀引迦攞引野二十五 摩訶迦囉耶大黑天神二十五
地唎般剌那伽囉二十六 底哩二合補囉曩誐囉二十六 底哩二合補囉那伽上囉城
二十六

毗陁囉波拏迦囉耶二十七 尾捺囉二合跛拏迦囉引野 毗陀囉皤拏迦囉耶破壞


二十七 二十七

阿地目帝二十八 阿上地穆訖得二合迦 阿底目多迦


濕麽二合舎引曩嚩枲星以反 尸摩舍那縛悉埿尸陀林中
尸摩舍那泥婆悉泥二十九
寧引二十八 二十八

摩怛唎伽拏三十 麽底哩二合誐拏鼻音二十九 摩怛唎二合伽拏鬼神眾二十九


南無悉羯唎多耶三十一 曩莫塞訖 三合 跢野三十 娜牟塞訖唎多耶三十
南無婆伽婆帝三十二 曩謨引婆去誐嚩帝三十一 娜牟婆伽筏帝

  34
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

多他伽跢俱羅耶三十三 怛他去引 跢矩攞引野三 怛他揭多俱囉耶如來族三


十二 十一

曩謨引婆去誐嚩帝三十三 娜牟鉢頭摩二合俱囉耶
南無般頭摩俱羅耶三十四
鉢納麽二合矩攞引野三十四 歸命蓮華族菩薩等三十二

曩謨引婆去誐嚩帝三十五 娜牟筏折囉俱囉半音用同下
南無跋闍囉俱羅耶三十五
嚩日囉二合矩攞野三十六 耶歸命金剛族三十三
曩謨引婆去誐嚩帝三十七 娜牟摩尼俱囉耶歸命寶族
南無摩尼俱羅耶三十六
麽 尼整反 矩攞野三十八 三十四

曩謨引婆去誐嚩帝三十九 娜牟伽上闍俱囉耶歸命眾
南無伽闍俱羅耶三十七
惹自攞反矩攞引野四十 族三十五

南無婆伽婆帝三十八 曩謨引婆去誐嚩帝四十一 娜牟婆伽筏帝三十六


帝唎茶輸囉西那三十九 你哩二合茶去戍引囉細引曩 地唎二合茶輸囉哂那三十七
鉢囉二合賀囉拏鼻囉引惹准 鉢囉二合訶囉拏囉引闍耶
波囉訶囉拏囉闍耶四十
上野四十二
大猛將各持器仗入三十八

跢他伽多耶四十一 怛他引 跢引野引 怛他揭多耶如來三十九


囉 二合 帝四十三
三去 三沒 引野四十四
南無婆伽婆帝四十二 曩謨婆去誐嚩帝四十五 娜牟婆伽筏帝四十
南無阿彌多婆耶四十三 阿上弭跢引婆去引野四十六 阿彌陀引婆引耶無量壽佛四十一
跢他伽多耶四十四 怛他去引 跢引野引 怛他揭多耶四十二
阿囉訶帝四十五 囉 二合帝三十七 阿囉訶帝
三藐三菩陁耶四十六 三去藐三去沒 引野四十八 三藐三菩陀耶應等正覺四十三
南無婆伽婆帝四十七 曩謨婆去誐嚩帝四十九 娜牟婆伽筏帝四十四
阿蒭鞞耶四十八 屈 二合 毗夜二合引野五十 阿芻鞞也阿閦如來四十五
跢他伽多耶四十九 怛他引 跢引夜引 怛他揭多耶四十六
阿囉訶帝五十 囉 二合帝五十一 阿羅訶帝
三藐三菩陁耶五十一 三去 三去沒 引 野五十二 三藐三菩陀耶四十七
南無婆伽婆帝五十二 曩謨婆去誐嚩帝五十三 娜牟婆伽筏帝四十八
鞞沙闍耶俱嚧吠柱唎耶 佩 尒野二合麌遇縷反嚕 毗沙闍俱嚕二合吠琉璃
五十三 吠微閇反引 尼古反哩野二合 唎耶藥師如來四十九
般囉婆囉闍耶五十四 鉢囉二合婆去囉引惹引野五十四 鉢囉二合婆囉引闍耶光王五十
  35
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

跢他伽多耶五十五 怛他引 跢引夜引 怛他揭多耶五十一


囉 二合帝五十五 阿囉訶帝
三去藐三去沒 引 野五十六 三藐三菩陀耶五十二
南無婆伽婆帝五十六 曩謨婆去誐嚩帝五十七 娜牟婆伽筏帝五十三
三補師毖多五十七 三去補澁 二合 多上 三布瑟畢多
娑上隣上捺囉二合囉引惹引
薩憐捺囉剌闍耶五十八 娑囉囉引闍夜娑羅花王五十四
野五十八
跢他伽多耶五十九 怛他去 跢引夜引 怛他揭多耶五十五
阿囉訶帝六十 囉 二合 帝五十九 阿囉訶帝
三藐三菩陁耶六十一 三去 三去沒 引野六十 三藐三菩陀引耶五十六
南無婆伽婆帝六十二 曩謨引婆去誐嚩帝六十一 娜牟婆伽筏帝五十七

舍雞野母那曳六十三 舎引枳野二合母曩曳引六十 舍枳也二合母娜曳釋迦牟尼


二 佛五十八

跢他伽多耶六十四 怛他引 跢引夜引 怛他揭多耶五十九


阿囉訶帝六十五 囉 二合帝六十三 阿囉訶帝
三藐三菩陁耶六十六 三去 三去沒 引 野六十四 三藐三菩陀引耶六十
南無婆伽婆帝六十七 曩謨引婆去誐嚩帝六十五 娜牟婆伽筏帝六十一
喇怛曩二合矩素麽計引覩 囉怛那俱蘇摩寶花六十二鷄
剌怛那雞覩囉闍耶六十八
囉引惹引野六十六 都囉引闍耶寶幢王如來六十三
跢他伽多耶六十九 怛他引 跢引夜引 怛他揭多耶六十四
阿囉訶帝七十 囉 二合帝六十七 阿羅訶帝
三藐三菩陁耶七十一 三去 三去沒 引 野六十八 三藐三菩陀引耶
帝釤曩莫塞訖 三合怛 帝瓢六十五娜牟塞訖哩二合
帝瓢南無薩羯唎多七十二
嚩二合六十九 多皤
翳曇婆伽婆多七十三 伊上 引 婆去誐嚩多 翳摩含婆伽筏多六十六
娑怛二合他去引 妬引瑟 薩怛他揭都烏瑟尼衫
薩怛他伽都瑟尼釤七十四
二合引 釤七十 如來佛頂六十七

薩怛多般怛口藍七十五 悉跢多鉢怛 二合七十一 悉怛多引鉢怛嚂二合華蓋六十八


南無阿婆囉視躭七十六 曩麽引跛囉引尒自以反擔七 娜牟阿波引囉支單半音敬
十二 禮是辰勝六十九

般囉帝揚岐囉七十七 鉢囉二合底孕二合儗霓以反 鉢羅登登甑反擬擬異反囉七十

  36
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

引七十三

薩嚩部多揭囉二合訶迦
薩囉婆部多揭囉訶七十八 薩嚩部多屹囉二合賀
囉尼一切神眾作罰七十一
尼羯囉訶揭迦囉訶尼七十九 屹囉二合賀迦囉 滛
二合引七十四

跛囉尾你也二合引砌娜 波囉微入地也二合掣車曳反
跋囉毖地耶叱陁你八十
寅二合引七十五 陀輕呼儞能斷他呪七十二
阿迦羅蜜唎柱八十一 阿上迦引藍沒 底庾二合 阿哥引囉輕呼微哩入二合駐
二合
橫死七十三

般唎怛囉那儜羯唎八十二 跛哩怛囉二合引拏迦哩寅 波唎怛囉耶引那揭唎救


二合引七十六 取七十四

薩嚩滿 曩謨乞灑二合 薩嚩畔陀那帽乞叉那


薩囉婆槃陁那目叉尼八十三
滛二合七十七 迦唎一切縛禁解脫七十五
薩囉婆突瑟吒八十四 薩嚩訥瑟吒二合 薩嚩突瑟吒二合除一切惡七十六上
耨娑嚩二合鉢曩二合 嚩引 突莎般那儞縛囉尼惡夢
突悉乏般那你伐囉尼八十五
囉 滛二合引七十八 七十七

赭都囉失帝南八十六 覩囉試引底引南上引七十九 者都囉引室底喃八萬四千眾


神七十八

屹囉二合賀娑賀娑囉二合 揭囉訶娑訶娑囉引喃七
羯囉訶娑訶薩囉若闍八十七
引八十 十九

毗多崩娑那羯唎八十八 尾特吻二合娑曩迦哩寅 微陀防娑引那羯哩打破八


二合引八十一 十

阿上瑟吒二合引尾孕二合設 阿瑟吒氷設底喃去聲呼八
阿瑟吒冰舍帝南八十九
底難上八十二 十一呼皆同

那叉剎怛囉若闍九十 諾乞刹二合怛囉二合引喃引 諾剎怛囉喃八十二


八十三

波囉薩陁那羯唎九十一 鉢囉二合娑引娜曩迦哩寅 鉢囉二合娑引陀那羯哩正行


二合引八十四

阿瑟吒南九十二 阿上瑟吒二合難上引 阿瑟吒二合喃八十三


摩訶揭囉訶若闍九十三 摩賀引屹囉二合賀 八十五 摩訶揭囉訶喃辰八十四
毗多崩薩那羯唎九十四 尾特吻二合娑曩迦哩寅二 微陀防二合薩那羯哩打破
合引八十六 八十五

薩婆舍都嚧你婆囉若闍 薩嚩設咄嚕二合 嚩囉 薩嚩舍都嚕二合儞嚩囉


九十五 滛二合引八十七 尼除一切惡八十六
呼藍突悉乏難遮 那舍尼 具 耨娑嚩二合鉢曩二合 巨去囉喃八十七突室乏二合
九十六 難上左曩引設 滛二合八十 鉢那難遮那舍尼除却嚴惡
  37
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

八 八十八

毖沙舍悉怛囉九十七 尾灑設娑怛囉三合 毗沙設薩怛囉器仗八十九


阿吉尼烏陁迦囉若闍九十 阿上儗 嗢跢囉 滛 阿祁尼火九十烏陀迦囉
二合
八 二合八十九 尼水九十一
阿上跛囉引尒擔摩賀引具 阿波引囉視多具囉苻能勝嚴
阿般囉視多具囉九十九
引 引九十 九十二

摩賀引麽 九十一引摩賀引
摩訶般囉戰持一百 摩訶跋囉戰拏大力嗔怒九十三
賛喃上引九十二
摩訶疊多百一 摩賀引捻奴 反 鉢擔二合九十三 摩訶提哆火天九十四
摩訶帝闍百二 摩賀引帝引染自攬反九十四 摩訶帝闍大滅九十五
摩賀引濕吠二合擔引九十五 摩訶稅尾二合多太白九十六
摩訶稅多闍婆囉百三
摩賀引入嚩二合 九十六 什伐二合囉光焰九十七
摩訶跋羅槃陁囉婆悉 摩賀引麽攞引九十七半拏囉 摩訶跋囉大力九十八半茶囉
你百四 嚩引枲 引九十八 嚩引悉儞白拂九十九
阿唎耶多囉百五 阿去引哩野二合跢囉九十九引 阿唎耶多囉聖者一百
毗唎俱知百六 勃哩二合矩砧去引一百 毗哩二合俱知
誓婆毗闍耶百七 載嚩尾惹野一 制嚩毗闍耶最勝菩薩百一
跋闍囉摩禮底百八 嚩日囉二合麽礼底 筏折囉二合摩禮
毗舍嚧多百九 尾秫嚕二合擔二 底毗輸嚕多摧碎金剛百二
勃騰罔迦百十 鉢納 上二合 劒三 鉢踏罔迦降伏百三
跋闍囉制喝那陁遮百十一 嚩日囉二合尒賀嚩二合左四 跋折囉兒熾曳反訶縛者金
剛力士百四

麽引攞引載引嚩引跛囉引尒 摩囉制縛隨一逐百五般囉室
摩囉制婆般囉質多百十二
多五 多金剛神杵百六
跋闍囉檀持百十三 嚩日囉二合引難上膩寅二合六 跋折時熱反上囉二合檀持金剛
神杵百七

毗舍囉遮百十四 尾舎引攞引左 毗舍羅摩遮天神力士百八


扇多舍鞞提婆補視多百十五 扇跢吠七祢去嚩布引尒擔 扇多舍毗提嚩布室哆
引八

蘇摩嚧波百十六 掃去引弭野二合嚕引 蘇摩嚕波參辰日月天子及二十八


補敢反九
宿百九

摩訶稅多百十七 摩賀引濕吠二合跢引十 摩訶引稅尾二合多引太白星百十


阿唎耶多囉百十八 阿去引哩野二合跢引囉十一 阿哩耶多羅百十一

  38
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

摩訶婆囉阿般囉百十九 摩賀引麽攞十二阿上跛囉引 摩訶引跋囉阿波囉百十二

跋闍囉商羯羅制婆百二十 嚩日囉二合餉迦攞引載嚩 跋折囉二合商羯囉制婆


十三 金剛連鎖百十三

怛他天可反跋折囉俱摩唎
跋闍囉俱摩唎百二十一 嚩日囉二合矯魚矯反引麽鼻引哩
迦金剛童女百十四
俱藍陁唎百二十二 矩 哩引十四 俱嚂盧紺反咃唎金剛童子百十五
跋闍囉喝薩多遮百二十三 嚩日囉二合賀娑跢二合引左 跋折囉訶薩哆者二合金剛
十五 手百十六

毗地耶乾遮那摩唎迦百二 摩賀引尾你野二合引十六謇 微地也大明呪藏百十七乾遮那


十四 左曩麽鼻引理迦引十七 摩引唎迦四天王太子百十八
矩遜蘇 反婆去引喇怛曩二合 俱蘇婆喝囉怛囉怛那
啒蘇母婆羯囉哆那百二十五
載嚩十八 百十九

吠引 左曩十九矩剌引
轉舌
鞞嚧遮那俱唎耶百二十六 毗嚕遮耶那俱唎耶百二十
闥難上
韜淡吐炎夜囉烏瑟尼二合
夜囉菟瑟尼釤百二十七 鄔瑟 二合引 灑二十
沙佛頂百二十一
毗折口藍婆摩尼遮百二十八 尾日啉二合婆去麽拏引左 毗折藍婆摩邏遮羅剎神女
二十一 百二十二

跋闍囉迦那迦波囉婆百二 娑嚩日囉二合迦曩迦二十 跋折囉二合迦那迦金剛使者


二鉢囉二合婆去 百二十三鉢囉二合婆
十九

嚧闍那跋闍囉頓稚遮百三 路引左曩二十三嚩日囉二合引 咾去遮那蓮華神眾百二十四跋折


十 頓膩寅二合左二十四 囉二合敦尼遮金剛擎山百二十五
濕吠二合跢引左二十五 稅尾多遮迦摩引囉引乞
稅多遮迦摩羅剎百三十一
迦麽鼻攞引乞史二合引二十六 叉二合百二十六
奢尸波囉婆百三十二 設試鉢囉二合婆去蒲憾反 舍施鉢囉二合婆
翳帝夷帝百三十三 伊上底曳二合帝二十七 翳帝夷帝如是等百二十七
母陁囉羯拏百三十四 母捺囉二合引誐拏引二十八 母引陀囉二合尼揭拏眾印可百
二十八

娑鞞囉懺百三十五 薩吠引囉乞鏟二合 娑吠囉乞懺二合一切護我百二


十九

掘梵都百三十六 俱律反 挽二合下無滿反覩 俱囉飯二合都


印兔那麼麼寫誦呪者至此句稱 麽麽 印 那麼麼某乙稱名那寫
二十九
弟子某甲受持百三十七 誦呪者但至此語皆自稱名百三十

薩嚩薩怛嚩二合引難上左三十

  39
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

烏合牛百三十八 唵引三十一 嗚吽二合


唎瑟揭挐百三十九 乙 史誐拏 牟哩二合瑟揭二合渠羯反皆同拏
二合
仙眾百三十一

般剌舍悉多百四十 鉢囉二合設娑跢二合野三十二 鉢囉二合舍引薩多善相百三十二


薩嚩怛他去引 妬引瑟 薩怛他揭都一切如來百三十三
薩怛他伽都瑟尼釤百四十一
二合引 灑引野三十三 烏瑟尼沙百三十四
虎合牛百四十二 吽引三十四 呼吽二合
都嚧雍百四十三 豽嚕唵三合引三十五 咄嚕吽三合警誤百三十五
瞻婆那百四十四 染婆去曩迦囉三十六 瞻婆那押領百三十六
虎合牛百四十五 吽引三十七 呼吽二合
都嚧雍百四十六 豽嚕唵三合引三十八 咄嚕吽三合百三十七
悉耽婆那百四十七 娑擔二合婆去曩迦囉三十九 薩耽婆那鎮守百三十八
吽引四十
豽嚕唵三合引四十一
謨引賀曩迦囉四十二
吽引四十三
豽嚕唵三合引四十四
沫他去曩迦囉四十五
虎合牛百四十八 吽引四十六 呼吽二合
都嚧雍百四十九 豽嚕唵三合四十七 咄嚕吽三合百三十九
波囉毖地耶三般叉挐 跛囉尾你野二合三去薄乞 婆囉微地也三婆乞叉
羯囉百五十 灑二合拏鼻迦囉四十八 那囉百四十
吽引四十九 呼吽二合
豽嚕唵三合五十 咄嚕吽三合百四十一
薩嚩訥瑟吒二合難上五十一 薩婆部瑟吒喃百四十二塞
娑擔二合婆去曩迦囉五十二 曇婆那羯囉喫却他呪百四十三
虎合牛百五十一 吽引五十三 呼吽二合
都嚧雍百五十二 豽嚕唵三合引五十四 咄嚕吽三合百四十四
薩嚩藥乞灑二合囉乞灑二合 薩嚩藥叉勇猛百四十五喝囉引
薩婆藥叉喝囉剎娑百五十三
娑去  剎娑
揭囉訶若闍百五十四 屹囉二合賀引喃引五十五 揭囉訶喃百四十六
  40
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

毗騰崩薩那羯囉百五十五 尾特吻無肯反二合娑曩迦囉 毗陀防娑那羯囉打破百四


五十六 十七

虎合牛百五十六 吽引五十七 呼吽二合


都嚧雍百五十七 豽嚕唵三合引五十八 咄嚕吽三合百四十八
者都囉尸底南百五十八 覩囉引試引底引南上引五十九 者都羅尸底喃百四十九

揭囉訶娑訶薩囉南百五十九 屹囉二合賀娑賀娑囉二合喃 揭囉訶娑囉喃八萬四千神王


引上六十 眾百五十

毗騰崩薩那囉百六十 尾特吻二合娑曩迦囉六十一 毗陀防娑那羯囉百五十一


吽引六十二 呼吽二合
豽嚕唵三合引六十三 咄嚕吽三合百五十二
阿瑟吒二合尾孕二合設底引 阿瑟吒微二合摩舍帝喃
難上引六十四 上百五十三

諾乞刹二合怛囉二合引喃引六十五 那佉上沙怛囉喃上百五十四
鉢囉二合娑引娜曩迦囉六十六 婆囉摩馱那伽囉百五十五
吽引六十七
豽嚕唵三合六十八
阿上瑟吒二合喃上引六十九
摩賀引屹囉二合賀喃引七十
嗢蹉去引娜曩迦囉七十一
虎合牛百六十一 吽引七十二 呼吽二合
都嚧雍百六十二 豽嚕唵三合引七十三 咄嚕吽三合百五十六
囉叉百六十三 囉乞灑二合囉乞灑二合 引 囉剎囉剎護一切諸佛菩薩金剛天
七十四 仙皆護百五十七

婆伽梵百六十四 婆去誐鑁 薄伽梵佛百五十八


娑怛二合他去引 妬引瑟 薩怛他揭都烏瑟尼沙
薩怛他伽都瑟尼釤百六十五
二合引 灑七十五 佛頂百五十九

悉跢多鉢怛囉二合摩賀引
嚩日 二合引 瑟 灑七
二合引
十六

摩賀引鉢囉二合底孕二合
婆囉點闍吉唎百六十六 鉢囉登擬哩百六十
儗研以反 引七十七

摩訶娑訶薩囉勃樹百六十七 摩賀引娑賀娑囉二合部薺 摩訶薩訶薩囉部兒千臂


引自曳反七十八 大神百六十一

  41
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

娑訶薩囉室唎沙百六十八 娑賀娑囉二合施引 曬二 娑訶薩囉室曬千頭神百六十二


合引七十九

句致引設多上娑賀娑囉 俱胝舍多娑訶薩囉寧
俱知娑訶薩泥帝口隸百六十九
二合甯怛 二合八十 怛口隸百千眼神百六十三
阿弊提視婆唎多百七十 阿上陛祢入嚩二合理多引 阿弊地也什嚩哩多
吒甖迦百七十一 怛吒迦八十一 那吒迦百六十四
摩訶跋闍嚧陁囉百七十二 摩賀引嚩日 二合引 娜引囉 摩訶跋折嚕陀引囉大輪金
八十二 剛百六十五

帝唎菩婆那百七十三 底哩二合部嚩曩 帝哩菩嚩那三世百六十六


曼茶囉百七十四 滿拏攞八十三 曼茶囉檀場百六十七
烏合牛百七十五 唵引八十四 鳴吽
娑嚩二合悉底二合丁逸反 婆 莎悉底百六十八薄婆都與我
莎悉帝薄婆都百七十六
二合去嚩覩八十五
平等百六十九

麼麼百七十七
印兔麼麼寫至此句準前稱名若俗人稱 麽麽 印 麼麼某乙百七十
八十六
弟子某甲百七十八

囉闍婆夜百七十九 囉引惹婆去夜引八十七 囉闍婆夜王難百七十一


主囉婆夜百八十 祖去引囉婆去夜引八十八 主囉婆夜賊難百七十二
鄔娜迦婆去夜引八十九
阿祇尼婆夜百八十一 阿上儗 二合婆去夜引九十 阿祇尼婆夜火難百七十三
烏陁迦婆夜百八十二 烏陀迦婆夜水難百七十四
毗娑婆夜百八十三 尾灑婆去夜引九十一 吠沙婆夜毒難百七十五
舍薩多囉婆夜百八十四 設娑怛囉三合婆去夜引九十二 舍薩多囉婆夜刀仗難百七十六
婆囉斫羯囉婆夜百八十五 跛囉斫羯囉二合婆去夜引九十三 波囉斫羯囉婆夜兵難百七十七
突毖叉婆夜百八十六 訥躃乞叉二合婆去夜引九十四 突 叉婆夜穀貴飢饉難百七十八
阿舍你婆夜百八十七 阿上捨 婆去夜引九十五 阿舍儞婆夜雹難百七十九
阿上迦覧蜜 二合 底庾二合 阿迦囉沒 駐婆夜
阿迦囉蜜唎柱婆夜百八十八 利吉反

婆去夜引九十六 淹死難百八十

陁囉尼部彌劍波伽 引 囉 部引弭劒 婆去 阿陀囉尼部彌劍波總持地



動百八十一伽波哆婆夜險難百八
波陁婆夜百八十九 夜引九十七
十二

烏羅迦婆多婆夜百九十 嗢勒迦二合引 引多婆去夜 烏囉囉迦波多婆夜道路


引九十八 難百八十三

  42
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

剌闍壇茶婆夜百九十一 囉引惹難上拏婆去夜引九十九 囉闍彈茶婆夜王刑罰難百八


十四

素鉢哩 二合 婆去夜引二百
那伽婆夜百九十二 曩引誐婆去夜引一 那上伽婆夜龍怖難百八十五
毗條怛婆夜百九十三 尾你聿二合婆去夜引二 微地揄婆夜閃電難百八十六
蘇波囉拏婆夜百九十四 蘇跋 尼婆夜金翅鳥難百八十七
祢去嚩屹囉二合賀引三
曩引誐屹囉二合賀引四
藥叉揭囉訶百九十五 藥乞灑二合屹囉二合賀引五 藥叉揭囉訶百八十八
囉叉私揭囉訶百九十六 乞灑二合娑屹囉二合賀引六 羅剎娑揭囉訶百八十九
畢唎多揭囉訶百九十七 二合多屹囉二合賀引七 畢唎哆揭囉二合訶餓鬼難百九十
毗舍遮揭囉訶百九十八 比舎引左屹囉二合賀引八 毗舍上遮揭囉訶廁神百九十一
部多揭囉訶百九十九 部多屹囉二合賀引九 部多揭囉二合訶神鬼眾百九十二
鳩槃茶揭囉訶二百 禁俱 反畔拏屹囉二合賀引十 鳩槃茶揭囉訶守宮婦女鬼一
百九十三

補丹那揭囉訶二百一 布引怛曩屹囉二合賀引十一 布單那揭囉二合訶魄鬼百九十四


迦吒補丹那揭囉訶二百二 羯吒布引怛曩屹囉二合賀 羯吒布單那揭囉二合訶
引十二 奇魄鬼一百九十五

悉乾度揭囉訶二百三 塞謇二合娜屹囉二合賀引十三 塞揵陀揭囉訶鳩摩羅童天子


百九十六

阿跛娑麽二合引囉屹囉二合 阿婆娑摩囉揭囉二合訶
阿播悉摩囉揭囉訶二百四
賀引十四 羊頭鬼百九十七

烏檀摩陁揭囉訶二百五 嗢荅麽二合娜屹囉二合賀 烏檀摩陀揭囉二合訶熱鬼


引十五 百九十八

車夜揭囉訶二百六 蹉去引夜屹囉二合賀引十六 車耶揭囉二合訶影鬼百九十九


酉益唎婆帝揭囉訶二百七 嚩引底屹囉二合賀引十七 梨婆底揭囉訶陰謀鬼二百
惹弭迦屹囉二合賀引十八 闍底訶哩泥食初產鬼二百一
建姹迦弭 屹囉二合賀 羯囉婆訶哩埿食懷孕鬼二百二
引十九

鄔惹引賀哩 野二合二十
社多訶唎南二百八
揭婆訶唎南二百九 婆去賀哩 野二合二十一引
惹引多賀哩 野二合引二十二

  43
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

尒自異反尾多賀哩 野二
合二十三

嚧地囉訶唎南二百十 嚕地囉引賀哩 野二合二十四 嚧地囉訶哩泥食血鬼二百三


嚩娑引賀引哩 野二合二十五
忙娑訶唎南二百十一 莾引娑賀哩 野二合引二十六 芒娑訶哩泥食肉鬼二百四
謎陁訶唎南二百十二 謎引娜引賀哩 野二合二十七 謎陀訶哩泥食脂鬼二百五
摩闍訶唎南二百十三 沫惹賀哩 野二合引二十八 摩闍訶哩輕呼去聲泥食髓鬼二百六
闍多訶唎女二百十四 闍多訶哩泥食氣鬼二百七
視比多訶唎南二百十五 視吠哆訶哩泥食壽命鬼二百八
毗多訶唎南二百十六
婆多訶唎南二百十七 挽 無滿反下同 跢賀哩 野二合 婆多訶哩泥食風鬼二百九
引二十九

皤多訶哩喃
阿輸遮訶唎女二百十八 阿上秫紫野二合賀哩 野 阿輸遮訶哩泥食不淨鬼二百
二合引三十 一十

質多訶唎女二百十九 唧左賀哩 野二合引三十一 質多訶哩泥食心鬼二百十一


帝釤薩鞞釤二百二十 帝釤引薩吠釤引三十二 帝衫薩毗衫如是等眾二百十二
薩婆揭囉訶南二百二十一 薩嚩屹囉二合賀喃引三十三 薩嚩揭囉訶喃一切執祖鬼二
百十三

毗陁耶闍瞋陀夜彌二百二 尾你琰二合引親去娜夜弭 毗地也明呪藏二百十四嗔陀夜


十二 三十四 彌斬伐罪者二百十五
雞羅夜彌二百二十三 枳雞以反攞野引弭三十五 枳囉夜彌二百十六
波唎跋囉者迦訖唎擔二百 跛哩沒囉二合惹引迦三十六 波哩跋囉斫迦羅外道二百
二十四 訖 二合擔引 十七訖哩離枳反上擔

毗陁耶闍瞋陁夜彌二百二 尾你琰二合引三十七親去娜夜 微地也明呪藏二百十八嗔陀夜


十五 弭三十八 彌二百十九
雞羅夜彌二百二十六 枳引攞野弭三十九 枳囉夜彌捕罰二百二十
拏去引迦拏引枳引 訖 茶枳尼狐魅鬼二百二十一訖哩
四十引
茶演尼訖唎擔二百二十七
二合 擔 擔
毗陁耶闍瞋陁夜彌二百二 尾你琰二合引四十一親去娜 微地也明呪二百二十二嗔陀
十八 野引弭四十二 夜彌
雞羅夜彌二百二十九 枳引攞野弭四十三 枳囉夜彌二百二十三
摩訶般輸般怛夜二百三十 摩賀引鉢戍上跛底 摩訶鉢輸鉢底夜二百二十四

  44
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

嚕陀囉大自在天二百二十五訖哩
嚧陁囉訖唎擔二百三十一 嚕捺囉二合四十四訖 二合擔

毗陁耶闍瞋陁夜彌二百三 尾你琰二合引四十五親去娜夜引
微地也明呪二百二十六嗔陀夜彌
十二 弭四十六
雞羅夜彌二百三十三 枳引攞野弭四十七 枳羅夜彌二百二十七
曩囉引演拏引半左摩賀引 那囉耶拏耶天神二百二十八訖
那囉夜挐訖唎擔二百三十四
母捺囉二合四十八訖 二合擔 哩耽
毗陁耶闍瞋陁夜彌二百三 尾你琰二合引四十九親娜夜弭 微地也明呪二百二十九嗔陀夜彌
十五 五十

雞羅夜彌二百三十六 枳引攞野弭五十一 枳囉夜彌二百三十


怛埵伽嚧茶西訖唎擔二百 怛怛嚩二合誐嚕拏娑呬去引 怛怛嚩伽上嚕茶金翅鳥王二
三十七 夜引野五十二訖 二合擔 百三十一訖哩耽

毗陁耶闍瞋陁夜彌二百三 尾你琰二合五十三親去娜夜弭 微地也二百三十二嗔陀夜彌


十八 引五十四

雞羅夜彌二百三十九 枳引攞野弭五十五 枳羅夜彌二百三十三


摩賀引迦攞五十六麽底哩 摩訶迦羅大黑天神二百三十四
摩訶迦羅摩怛唎伽挐訖
二合 誐拏娑呬引夜野五十七 摩怛囉伽拏訖哩離枳反上
唎擔二百四十
訖 二合 擔 耽
毗陁耶闍瞋陁夜彌二百四 尾你琰二合五十八親去娜夜引
微地也二百三十五嗔陀夜彌
十一 弭五十九
雞羅夜彌二百四十二 枳引攞野弭六十 枳羅夜彌二百三十六
迦引 理迦六十一訖
引 二合 迦波哩迦髑髏外道二百三十七
迦波唎迦訖唎擔二百四十三
擔 訖哩耽
毗陁耶闍瞋陁夜彌二百四 尾你琰二合六十二親去娜夜引
微地也二百三十八嗔陀夜彌
十四 弭六十三
雞羅夜彌二百四十五 枳引攞野弭六十四 枳囉夜彌二百三十九
闍耶羯囉摩度羯囉二百四 惹野迦囉引麽度迦囉六 闍夜羯囉二百四十曼度羯
十六 十五 囉二百四十一
薩婆囉他娑達那訖唎擔 薩嚩引囉他二合娑去引 薩婆囉他娑達儞持一切物二
二百四十七 迦六十六訖 二合擔 百四十二訖哩耽

毗陁耶闍瞋陁夜彌二百四 尾你琰二合六十七親去娜夜引
微地也二百四十三嗔陀夜彌
十八 弭六十八
雞羅夜彌二百四十九 枳引攞野弭六十九 枳囉夜彌二百四十四
  45
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

咄薄儗 勃囉二合底
赭咄囉婆耆你訖唎擔二百 哩 半左麽娑呬 夜 者都 薄祁儞姊妹神女
利吉反
二合 去引
五十 二百四十五訖哩耽
野七十訖 二合 擔
毗陁耶闍瞋陁夜彌二百五 尾你琰二合七十一親去娜夜引 微地也二百四十六嗔陀夜
十一 弭七十二 彌二百四十七
雞羅夜彌二百五十二 枳引攞野弭七十三 枳囉夜彌二百四十八
毗唎羊訖唎知二百五十三 勃 儗哩致上迦 憑(去)儀哩知鬪戰勝神并器仗二
二合
百四十九

難泥外道雞首婆囉孔雀王器
難陁雞沙囉伽挐般帝二百 難上你泥以反計濕嚩二合囉
仗二百五十伽那鉢底毗那夜迦王
七十四誐拏鉢底
五十四
二百五十一

娑醯夜野叉王兄弟三人各領二十八
索酉益夜訖唎擔二百五十五 娑呬引野七十五訖 二合 擔
萬眾二百五十二訖哩耽

毗陁耶闍瞋陁夜彌二百五 尾你琰二合七十六親去娜夜引 微地也二百五十三嗔陀夜


十六 弭七十七 彌二百五十四
雞羅夜彌二百五十七 枳引攞野弭七十八 枳囉夜彌二百五十五
那揭那舍囉婆挐訖唎擔二百 諾屹曩二合室囉二合麽拏 那延那室囉引婆拏裸形外
鼻七十九訖 二合擔 道二百五十六訖哩離吉反皆同耽
五十八

毗陁耶闍瞋陁夜彌二百五 尾你琰二合八十親去娜夜引 微地也二百五十七嗔陀夜彌


十九 弭八十一 二百五十八

雞羅夜彌二百六十 枳引攞野引弭八十二 枳囉夜彌二百五十九


遏囉罕二合多八十三訖 二合 阿囉訶多羅漢二百六十訖哩
阿囉漢訖唎擔毗陁耶闍
擔尾你琰二合八十四親去娜 耽微地也二百六十一嗔陀夜
瞋陁夜彌二百六十一
夜引弭八十五 彌二百六十二
雞羅夜彌二百流十二 枳引攞野引弭八十六 枳囉夜彌二百六十三
味引多囉引誐八十七訖 二合 微怛多音囉引迦起尸鬼二百六十四
毗多囉伽訖唎擔二百六十三
擔 訖哩耽
毗陁耶闍 瞋陁夜彌雞 尾你琰二合八十八親去娜夜引 微地也二百六十五嗔陀夜彌
羅夜彌二百六十四 弭八十九枳引攞野引弭九十 二百六十六枳囉夜彌二百六十七

跋折時熱反囉波儞執金剛神二
跋闍囉波你二百六十五 嚩日囉二合 引 九十一 百六十八跋折囉婆重呼尼二百
六十九

具酉益夜具酉益夜二百六十六 麌入呬野二合 具醯夜迦密跡力士二百七十

  46
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

迦地般帝訖唎擔二百六十七 迦引地跛底九十二訖 擔 地鉢底總管二百七十一訖哩耽


二合

毗陁耶闍瞋陁夜彌二百六 尾你琰二合九十三親去娜夜引
微地也二百七十二嗔陀夜彌
十八 弭九十四
雞羅夜彌二百六十九 枳引攞野引弭九十五 枳羅夜彌二百七十三
囉叉罔二百七十 囉乞灑二合囉乞灑二合 囉叉囉叉罔一切諸佛菩薩天仙
龍神方護二百七十四

婆伽梵二百七十一 薄伽梵佛二百七十五
印兔那麼麼寫至此依前稱弟子 引九十六
印 那麼麼那寫某乙寫二
名二百七十二 百七十六

婆伽梵二百七十三 婆去誐嚩多九十七 婆伽梵


娑怛二合他去引 妬引瑟 薩怛他揭都烏瑟尼沙
薩怛多般怛囉二百七十四 二合引 釤九十八悉跢多鉢怛 二百七十七悉怛多鉢怛囉華

二合九十九 蓋二百七十八

南無粹都帝二百七十五 曩謨窣覩二合帝三百 南無嗉上都上羝頂禮二百七十九


阿悉多那羅剌迦二百七十六 阿上枲星以反跢曩剌囉迦 阿悉多那引囉引囉迦白光
二合一 分明二百八十

波囉婆悉普吒二百七十七 鉢囉二合婆去娑普二合吒二 鉢囉婆毘薩普吒二百八十一


毗迦薩怛多鉢帝唎二百七 毗迦悉怛多二百八十二鉢
尾迦悉跢多鉢怛 二合三
十八 底哩二百八十三
什佛羅 什佛羅二百七十九 入嚩二合攞入嚩二合攞四 什嚩囉什嚩囉光焰二百八十四
迦 迦五尾 迦尾
迦六
陁囉陁囉二百八十 娜囉娜囉七 陀囉陀囉二百八十五
頻陁囉頻陁囉瞋陁瞋 尾娜囉尾娜囉八親去娜 頻陀囉頻陀囉二百八十六
陁二百八十一 親去娜九 嗔陀嗔陀二百八十七
牝娜牝娜十
虎合牛二百八十二 吽引 含吽
虎合牛二百八十三 吽引十一 含吽二百八十八
泮吒二百八十四 蒲鉢反 吒半音下同 泮泮泮二百八十九
泮吒泮吒泮吒泮吒二百八 吒十二 泮吒泮吒二百九十
十五

娑訶二百八十六 娑嚩二合引賀引十三 莎皤訶(二百九十一)


酉益酉益泮二百八十七 係引係引 吒十四 醯醯泮二百九十二
阿牟迦耶泮二百八十八 阿上謨引伽去 吒十五 阿牟伽耶泮不空大使二百九十三
  47
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

阿婆囉提訶多泮二百八十九 阿鉢囉二合底賀多 吒 阿鉢囉底訶多泮無障礙二


十六 百九十四

婆囉波囉陁泮二百九十 嚩囉鉢囉二合娜 吒十七 皤囉鉢囉(二合)陀泮(與願二


百九十五)

阿素囉毗陁囉波迦泮二百 阿蘇上囉尾捺囉二合跛迦 阿素囉毗陀囉皤迦泮


九十一 吒十八 修羅破壞二百九十六

薩婆提鞞弊泮二百九十二 薩嚩祢去吠引毗藥二合 吒 薩皤提吠弊泮一切天神二百


十九 九十七

薩婆那伽弊泮二百九十三 薩嚩曩引霓去毗藥二合 吒 薩皤那那伽弊泮一切龍眾


二十 二百九十八

薩嚩藥乞曬二合毗藥二合 薩皤藥叉弊泮一切勇鬼神二
薩婆藥叉弊泮二百九十四
吒二十一 百九十九

薩嚩囉乞刹二合細毗藥二
合 吒二十二
薩嚩 嚕妳引毗藥二合
吒二十三
薩嚩 引達吠引毗藥二合 薩皤乾闥婆弊泮一切音樂
薩婆乾闥婆弊泮二百九十五
吒二十四 神三百

薩嚩阿上素 毗藥二合
薩皤阿素囉弊泮三百一
吒二十五
薩皤揭嚕茶弊泮三百二
薩嚩緊娜 毗藥二合
薩皤緊那羅弊泮三百三
吒二十六
薩嚩麽護囉藝引毗藥二合 薩皤摩護囉伽弊泮三百
吒二十七 四

薩皤囉剎莎弊泮三百五
薩嚩麽弩曬毗藥二合
薩皤摩努曬弊泮三百六
吒二十八
薩嚩阿上麽弩曬毗藥二合
薩皤阿摩努曬弊泮三百七
吒二十九
薩嚩步引帝毗藥二合 吒
三十

薩嚩比舎引 引毗藥二合
吒三十一

  48
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

薩嚩禁畔妳引毗藥二合
吒三十二
薩嚩布引多寧引毗藥二合
薩婆補丹那弊泮二百九十六 薩皤布單那弊泮三百八
吒三十三
薩嚩羯吒布引多寧去毗 薩皤迦吒布丹那弊泮
迦吒補丹泥弊泮二百九十七
藥二合 吒三十四 三百九

薩婆突狼枳帝弊泮二百九 薩嚩訥轉舌 上祗去帝毗 薩皤突蘭枳帝弊泮一切


十八 藥二合 吒三十五 難過三百十

薩婆突比口犁瑟帝弊泮二百 薩嚩弩澁 三合乞史二 薩皤突瑟吒畢哩乞史


合帝毗藥二合 吒三十六 帝弊泮一切難三百十一
九十九

薩嚩入嚩二合 毗藥二合 薩皤什皤梨弊泮一切瘧壯



薩婆什婆口犁弊泮三百
吒三十七 熱三百十二

薩婆阿播悉摩口犁弊泮三百 薩嚩阿上跛娑麽二合引 薩皤阿波薩麼嚟弊泮


一 毗藥二合 吒三十八 一切外道出三百十三

薩嚩室囉二合麽鼻音妳毗 薩婆奢羅皤拏弊泮三百
薩婆舍囉婆拏弊泮三百二
藥二合 吒三十九 十四

薩嚩底丁逸反 體町以反二合 薩嚩底 耻雞弊泮三百


薩婆地帝雞弊泮三百三
計毗藥二合 吒四十 十五

薩嚩嗢荅麽二合祢去毗 薩菩怛波提弊泮一切鬼惡
薩婆怛摩陁繼弊泮三百四
藥二合 吒四十一 三百十六

薩婆毗陁耶囉誓遮口犁弊 薩嚩尾你也二合引左哩 薩皤微地也囉誓遮黎


泮三百五 曳二合毗藥二合 吒四十二 弊泮一切持呪博士等三百十七
闍夜羯囉摩度羯囉三百六 惹野迦囉沫度迦囉四十三 闍耶羯囉摩度羯囉三百十八
薩婆囉他娑陁雞弊泮三百 薩嚩喇他二合娑引 計引 薩婆囉他娑陀雞弊泮
七 毗藥二合 吒四十四 一切物呪博士三百十九

薩嚩尾你也二合引左哩曳 微地也遮唎曳弊泮三百
毗地夜遮唎弊泮三百八
二合毗藥二合 吒四十五 二十

者都囉南縛耆你弊泮三百 咄薄儗 二合引 毗藥二 者咄囉南薄祁儞弊泮



合 吒半四十六 四姊妹神女三百二十一

跋折囉俱摩唎迦弊泮
嚩日囉二合矯麽哩矩
跋闍囉俱摩唎三百十 金剛童子三百二十二跋折囉俱
哩四十七
藍陀利弊泮三百二十三
  49
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

摩賀尾你也二合引囉薺自 微地也囉引闍弊泮呪王等
毗陁夜囉誓弊泮三百十一
曳反 毗喻二合 吒四十八 三百二十四

摩訶波囉丁羊耆唎弊泮三百 摩賀引鉢囉二合底孕儗 摩訶鉢囉登耆囇弊泮


十二 毗藥二合 吒四十九 三百二十五

嚩日囉二合餉迦攞引野 跋折囉商羯囉引夜泮金剛
跋闍囉商羯羅夜三百十三
吒五十 連鎖三百二十六

摩賀引鉢囉二合底孕二合 鉢囉登祁囉囉引闍引耶
波囉丈耆囉闍耶泮三百十四 儗你 囉 惹 野 吒
二合 引 引 泮三百二十七
五十一

摩訶迦羅夜三百十五 摩賀引迦引攞引野五十二 摩訶揭囉耶泮大黑天神三百


二十八

摩賀引麽底哩二合誐拏鼻 摩訶摩怛哩二合伽拏耶
摩訶末怛唎迦拏三百十六
音五十三 泮鬼眾三百二十九
曩莫塞訖 三合跢引野 娜牟塞揭哩二合多耶泮
南無娑羯唎多夜泮三百十七
吒五十四 三百三十

吠微閇反瑟弩尼古反二合尾引曳 毗瑟拏尾曳泮毗紐天子三百
毖瑟拏婢曳泮三百十八
引 吒五十五 三十一

沒囉二合憾麽二合 曳 皤囉合牛摩尼曳泮梵王三百
勃囉訶牟尼曳泮三百十九
吒五十六 三十二

阿耆尼曳泮三百二十 阿屹 二合曳 吒五十七 阿祁尼曳泮火天三百三十三


摩訶羯唎曳泮三百二十一 摩賀引迦引理引曳 吒五十 摩訶迦哩曳泮大黑天女三百
八 三十四

羯羅檀遲曳泮三百二十二 迦引攞引難上膩引曳引 吒 迦囉檀特曳泮大鬼帥黑奧神


五十九 三百三十五

蔑怛唎曳泮三百二十三 印涅哩二合曳 吒六十 瞖泥哩曳泮帝釋三百三十六


遮文遲曳泮怒神三百三十七
嘮怛唎曳泮三百二十四 嘮引捺哩二合曳 吒六十一 嘮怛哩曳泮瞋怒神三百三十八
遮文茶曳泮三百二十五 佐引捫膩引曳 吒六十二
羯邏囉怛唎曳泮三百二十六 迦攞囉引底唎二合引曳 吒 迦囉引怛哩曳泮三百三十九
六十三

迦般唎曳泮三百二十七 迦 引理曳 吒六十四 迦波嚟曳泮三百四十


阿地目質多迦尸摩舍那三百 阿上地穆訖得二合迦濕 阿地目抧多迦尸麼舍
二十八 麽二合舎曩 那
婆私你曳泮三百二十九 嚩引枲 曳 吒六十五 皤悉儞曳泮三百四十一

  50
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

演吉質三百三十 曳計引唧多 曳髻者那


薩埵婆寫三百三十一 薩怛嚩二合 薩怛薩怛皤若有眾生三百四十二
麼麼印兔麼麼寫三百三十二 麽麽六十六
至此句依前稱弟子某人

突瑟吒質多三百三十三 訥瑟吒二合唧多六十七 突瑟吒質多惡心鬼三百四十三


跛唧哆引六十八
嘮捺囉二合唧哆引六十九 澇持囉質多三百四十四
尾你吠二合灑七十
阿末怛唎質多三百三十四 阿上每怛囉二合唧跢七十一
嗢荅 二合引娜演底七十二
枳引攞演底七十三
滿怛囉二合演底七十四
惹半底七十五
烏闍訶囉三百三十五 賀引囉七十六 烏闍訶囉食精氣鬼三百四十五
伽婆訶囉三百三十六 婆去引賀引囉七十七 揭婆訶囉食胎藏鬼三百四十六
嚧地囉訶囉三百三十七 嚕地囉引賀引囉引七十八 嘮地囉訶囉食血鬼三百四十七
婆娑訶囉三百三十八 嚩娑引賀引囉引七十九 芒娑訶囉食肉鬼三百四十八
摩闍訶囉三百三十九 沫惹引賀引囉引八十 摩社訶囉食產鬼三百四十九
闍多訶囉三百四十 惹引跢引賀引囉引八十一 社多訶囉三百五十
視毖多訶囉三百四十一 尒引尾跢引賀引囉引八十二 視微多訶囉食壽命鬼三百五十一
跋略夜訶囉三百四十二 沫理野二合引賀引囉引八十三 皤略耶訶囉食祭鬼三百五十二
乾陁訶囉三百四十三 彥上 引賀引囉引八十四 健陀訶囉食香鬼三百五十三
布史波訶囉三百四十四 補澁 二合 賀引囉引八十五 布瑟波訶囉食花鬼三百五十四
頗羅訶囉三百四十五 頗攞引賀引囉引八十六 破囉訶囉食五果子鬼三百五十五
娑寫訶囉三百四十六 薩冩賀引囉引八十七 薩寫訶囉食五穀種子鬼三百五十六
般波質多三百四十七 引跛唧跢引八十八 波波質多
突瑟吒質多三百四十八 訥瑟吒二合唧跢引八十九 突瑟吒知諫反質多惡心鬼三百
五十七

嘮陁囉質多三百四十九 嘮引捺囉二合唧跢九十 嘮陀羅質多嗔心鬼三百五十八


藥叉揭囉訶三百五十 藥乞灑二合屹囉二合賀九十一 藥叉揭囉訶三百五十九
囉剎娑揭囉訶三百五十一 囉引乞灑二合娑屹囉二合賀 囉剎娑揭囉訶三百六十
九十二

閉口隸多揭囉訶三百五十二 二合 多屹囉二合賀九十三 閉囇多揭囉訶


  51
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

毗舍遮揭囉訶三百五十三 比舎左屹囉二合賀九十四 毗舍遮揭囉訶三百六十一


部多揭囉訶三百五十四 部引多屹囉二合賀九十五 部多揭囉訶神眾三百六十二
鳩槃茶揭囉訶三百五十五 禁俱 反畔拏屹囉二合賀九十六 鳩槃茶揭囉訶三百六十三
悉乾陁揭囉訶三百五十六 塞蹇二合娜屹囉二合賀九十七 塞健陀揭囉訶三百六十四
烏怛摩陁揭囉訶三百五十七 嗢怛麽二合引娜屹囉二合賀 烏怛摩陀揭囉訶三百六十五
九十八

車夜揭囉訶三百五十八 蹉引野屹囉二合賀九十九 車夜揭囉訶影鬼三百六十六


阿播薩摩囉揭囉訶三百五 阿上鉢娑麽二合引囉屹囉 阿波娑摩囉揭囉訶羊嗔
十九
二合 賀四百 鬼鬼如野狐三百六十七

宅袪革茶耆尼揭囉訶三百 拏引迦拏枳 引 屹囉二合賀 侘坼阿反上長平呼迦茶祁尼


六十 一 揭囉訶魅鬼魅女鬼三百六十八
唎佛帝揭囉訶三百六十一 嚩底屹囉二合賀二 口梨婆底揭囉訶如狗惱小鬼三

百六十九

闍彌迦揭囉訶三百六十二 惹弭迦屹囉二合賀三 闍弭迦揭囉訶如烏鬼三百七十


舍俱尼揭囉訶三百六十三 爍矩 屹囉二合賀四 舍俱尼揭囉訶如馬三百七十一
老陁囉難地迦揭囉訶三百 滿怛囉二合難上你泥以反迦 漫怛囉難提迦揭囉訶
六十四 屹囉二合賀五 如猫兒三百七十二

阿藍婆揭囉訶三百六十五 覧尾迦屹囉二合賀六 阿藍皤揭囉訶如蛇三百七十三


賀弩建姹 引抳屹囉二合 訶奴建度波尼揭囉訶
乾度波尼揭囉訶三百六十六
賀七 如雞三百七十四

什入音皤囉壯熱瘧鬼翳迦醯
什伐囉堙迦酉益迦三百六十七 入嚩二合囉曀迦呬迦八
迦一日一發
墜帝藥迦三百六十八 你吠二合引底丁以反野迦九 德吠底迦二日一發三百七十五
怛口隸帝藥迦三百六十九 娑怛 三合 底引野迦十 帝哩帝藥迦三日一發
者突託迦三百七十 拶咄他上迦十一 折咄 他迦四日一發三百七十六
昵提什伐囉毖釤摩什 底野二合入嚩二合囉引十二 眤底夜什皤囉常壯熱鬼三百
七十七毗沙摩什皤囉壯熱三
伐囉三百七十一 尾灑麽入嚩 囉 二合 十三
百七十八

薄底迦三百七十二 嚩底迦引 皤底迦風病鬼


鼻底迦三百七十三 背底迦十四 背底迦黃病鬼三百七十九
室口隸瑟蜜迦三百七十四 始 二合澁弭二合迦十五 室禮瑟彌迦痰飲三百八十
娑你般帝迦三百七十五 散 跛底迦十六 娑儞波底迦痢病三百八十一
薩婆什伐囉三百七十六 薩嚩入嚩二合囉十七 薩皤什皤囉一切壯熱三百八十二

  52
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

室嚧吉帝末陁鞞達三百七 始嚕引 底二合十八遏囉


室嚕喝囉底頭痛三百八十三
十七
二合 嚩陛娜迦十九
嚧制劍三百七十八 阿上 引 左迦二十 阿羅陀皤帝半頭痛三百八十四
阿綺嚧鉗三百七十九 乞史二合嚕引儼二十一 阿乞史嚧劍飢不食鬼三百八十五
曩娑 引 儼二十二
目佉嚧鉗三百八十 穆佉 引 儼二十三 目佉嚧鉗口痛三百八十六
羯唎突嚧鉗三百八十一 紇哩二合訥嚕二合引儼二十四 羯唎突嚧鉗愁鬼三百八十七
揭羅訶揭藍三百八十二 誐攞屹囉二合憾二十五 羯囉訶輸藍咽喉痛三百八十八
羯拏輸藍三百八十三 羯喇拏二合戍引藍上二十六 羯拏輸藍耳痛三百八十九
憚多輸藍三百八十四 難上多上戍引藍上二十七 檀多輸藍齒痛三百九十
迄唎夜輸藍三百八十五 紇 二合乃野戍引藍上二十八 頡哩馱耶輸藍心痛三百九十一
末麼輸藍三百八十六 沫轉舌麽戍藍上二十九 末摩輸藍盧鉗反三百九十二
跋唎室婆輸藍三百八十七 引 囉濕嚩三合戍引藍上三十 跋囉口室婆輸藍肋痛三百九十三
毖栗瑟吒輸藍三百八十八 鉢哩二合瑟姹二合戍引藍上三十一 背哩瑟吒輸藍背痛三百九十四
烏陁囉輸藍三百八十九 鄔娜囉戍引藍三十二 烏馱囉輸藍盧鉗反腹痛三百九十五
羯知輸藍三百九十 建致上戍引藍上三十三 羶知輸藍腰痛三百九十六
跋悉帝輸藍三百九十一 嚩悉底二合戍引藍上三十四 跛悉帝輸藍裸骨痛三百九十七
鄔嚧輸藍三百九十二 塢引嚕戍引藍上三十五 鄔上嚧輸藍腿髀痛三百九十八
常伽輸藍三百九十三 穰引伽去戍藍上三十六 常伽輸藍腕痛三百九十九
喝悉多輸藍三百九十四 賀娑多二合戍引藍三十七 喝薩多輸藍手痛四百
跋陁輸藍三百九十五 引 娜戍引藍上三十八 波陀輸藍脚痛四百一
娑房盎伽般囉丈伽輸藍 薩 無肯反誐鉢囉二合底 頞伽鉢囉登輸藍四支節痛
三百九十六 孕二合誐戍引藍上三十九 四百二

部多 毖跢茶三百九十七 部引多吠引跢引拏四十 部多吠怛茶起尸鬼四百三


拏引迦拏引枳 引四十一 入 茶枳呼哽反上尼魅鬼四百四什
茶耆尼 什婆囉三百九十八
嚩二合囉四十二 皤囉
陁突嚧迦 建咄嚧 吉 捺訥嚕二合建引拏尼固反四十三 陀突盧建紐四百五吉知蜘蛛
知婆 路多三百九十九 枳致上婆去路引多吠引四十四 婆路多丁瘡四百六
吠薩囉波嚕訶侵淫瘡凌里孕
毗薩般 嚧訶陵伽四百 薩轉舌跛虜賀引 上誐四十五
反伽赤瘡四百七

輸沙 怛囉娑 那羯囉四百一 戍引灑怛囉二合四十六娑誐囉 輸沙多引囉娑那迦囉


毗沙 喻迦四百二 尾灑庾引誐四十七 毗沙喻迦上坎四百八
  53
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

阿耆尼 烏陁迦四百三 阿上儗 二合塢娜迦四十八 阿祁尼火烏陀迦水


末囉 鞞囉 建跢囉四百四 跛囉吠引囉建引跢引囉四十九 摩囉吠囉建多囉四百九
阿迦羅蜜唎咄四百五 阿迦引藍上沒 二合 底庾 阿迦囉蜜 二合 駐橫死四百十
二合五十

怛 二合引 穆迦五十一怛 二
怛斂部迦 地栗剌吒四百六 怛囇部迦地哩囉吒
合引 攞吒迦五十二
毖唎瑟質迦四百七 勿 二合 室止二合迦五十三 毗失脂迦蝎四百十一
薩婆 那俱羅四百八 薩轉舌跛曩矩攞五十四 薩囉波蛇四百十二那俱囉虎
狼四百十三

僧星孕反伽尾野二合引竭囉二 僧思孕反伽師子四百十四吠也
肆引伽 弊揭囉 唎藥叉
合五十五哩乞灑二合多囉乞 揭囉大虫四百十五怛乞叉猪熊
怛蒭囉四百九
二合五十六 四百十六

沒哩二合誐五十七娑嚩二合
怛囉乞叉末囉馬熊視皤
末囉 視吠 帝釤娑鞞釤 跛囉尒嚩五十八帝釤引薩
帝衫此等四百十七薩毗衫薩
四百十 吠釤五十九
毘衫一切此說者四百十八
悉怛多鉢怛囉四百十一 悉跢多鉢怛 二合六十 悉怛多鉢怛囉花蓋四百十九
摩訶跋闍嚧瑟尼釤四百十 摩賀引嚩日 瑟抳二合 摩訶跋折嚕大金剛藏四百二十
二合


引釤六十一 瑟尼衫
摩賀引鉢囉二合底孕二合儗
摩訶般剌丈耆藍四百十三 摩訶鉢囉登祁藍四百二十一
六十二

夜波突陁舍四百十四 夜嚩納嚩二合娜捨 夜婆埵陀舍


喻社那乃至十二由旬成界地四百二
喻闍那辮怛口隸拏四百十五 庾惹引曩辮去怛 拏六十三
十二便怛囇拏

枲星異反麽引滿鄧迦 弭
六十四

你泥以反捨滿鄧迦 引弭
六十五

引囉尾你也二合引滿鄧
迦 引弭六十六
毗入聲地夜畔馱迦嚧彌
毗陁耶槃曇迦嚧彌四百十六 云我大明呪十二由旬結界禁縛莫入四百
二十三

帝殊槃曇迦嚧彌四百十七 帝引乳引滿鄧迦嚕弭六十七 帝殊畔陀迦居那反嚧彌佛


頂光聚縛結不得入界四百二十四

賀娑多二合滿鄧迦 引 弭
  54
 
  附錄 古代漢字音譯《大佛頂首楞嚴神呪》三種版本對照
 

六十八

娜滿鄧迦 引 弭六十九
薩 誐鉢囉二合底孕
無肯反

二合 誐滿鄧迦 弭七十

般囉毗陁槃曇迦嚧彌四百 波囉微地也途迦反畔陀迦
十八 嚧彌能縛一切惡神鬼四百二十五
跢姪他四百十九 怛你野二合他去引七十一 怛地他即說呪曰四百二十六
唵四百二十 唵引七十二 唵四百二十七
阿那隸四百二十一 阿上曩 阿上曩 七十三 阿那口隸
毗舍提四百二十二 尾捨祢引尾捨祢引七十四 毗舍提四百二十八
鞞囉四百二十九跋折囉四百三十
鞞囉跋闍囉陁唎四百二十三 吠囉嚩日囉二合 七十五
阿唎
槃陁槃陁你四百二十四 滿 滿 七十六 畔陀四百三十一毗陀儞四百三十二
嚩日囉二合 引抳七十七
跋闍囉謗尼 泮四百二十五 跋折囉波尼泮四百三十三
吒半七十八
吽引七十九豽嚕唵三合引八十 呼吽四百三十四咄嚕吽三合四
虎合牛 都嚧甕 泮四百二十六
吒半音八十一 百三十五

莎婆訶四百二十七 娑嚩二合引賀引八十二 莎皤訶四百三十六


唵吽四百三十七
毗嚕提四百三十八
莎皤訶四百三十九)
曩莫娑怛二合他引 多引野
八十三

蘇 多夜引囉 二合 帝八十

三去藐三去沒 野八十五
悉殿覩滿怛囉二合跛娜
八十六

娑嚩二合引賀引四百八十七

  55
 
  梵書大佛頂首楞嚴神呪·後記
 

後記:
此 《梵書大佛頂首楞嚴神呪》在梵文還原整理的過程中,參考了
以下的資料:
1.《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷七-佛頂光
聚悉怛多般怛羅祕密伽陀微妙章句-大唐-天竺沙門般剌蜜帝 譯
(總有四百二十七句)-〖敦煌写经·唐代写本〗
2.《大佛頂陁羅尼》-唐-三藏沙門 不空 奉詔譯(總有四百八十
七句)-〖房山石經〗-「俊」帙·《釋教最上乘秘密藏羅陁羅尼集》
卷第二
3.《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷七-佛頂光
聚悉怛多般怛羅祕密伽陀微妙章句-大唐-天竺沙門般剌蜜帝 譯
(總有四百三十九句)
4.《2ryasarwatath2gato=51=a sit2tapatr2n2mapar2jit2 pratya{jir2
mah2widy2r2j#1》-尼泊爾正法龍樹學院主持人-釋迦教授(Prof. Min
Bahadur Shakya)
5.梵文楞嚴咒 房山石經-不空三藏譯版 蔡文端居士(馬來西亞)
梵文還原整理
6.梵文楞嚴咒 房山石經-不空三藏譯版 彭偉洋居士(馬來西亞)
梵文還原整理
7.梵文楞嚴咒 房山石經-不空三藏法師譯版 果濱居士(中國·臺
灣)梵文還原整理
8.大佛頂陀羅尼 房山石經-不空三藏法師譯版 普明居士(中國·
大陸)梵文還原整理
9.《梵和大辭典》(日本·荻原雲來 編)
10.《金胎兩部真言解記》(日本·吉田惠弘 著)
11.《佛光字典》(臺灣·佛光山)

時西元貳零一零年伍月陆日 豫章持明優婆塞 普明梵文還原整理、校


對、注解圓滿於古城蘇州。

  56
 
  梵書大佛頂首楞嚴神呪·後記
 

回向偈
願以此功德 莊嚴佛淨土
上報四重恩 下濟三塗苦
若有見聞者 悉發菩提心
盡此一報身 同生極樂國

祈願
如來正法久住世間,邪魔外道悉皆降伏!
人心淨化,社會祥和,天下无災!

書名:梵書大佛頂首楞嚴神呪
出品:普明梵語軒
製作:陶 明
日期:2010 年 5 月 6 日
QQ:99340340
E-mail:asoka_0713@yahoo.com.cn
blog:http://blog.sina.com.cn/puming

  57
 

You might also like