Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 1

Identificación de los textos con los bloques y áreas dialectales -“Tu” en vez de “ti”

-“Cas” en vez de “cans”


-“Mao” en vez de “man”
Texto 1 CENTRAL -“E” como conjunción copulativa
No hay gheada porque hay excepciones
Cando era pequecho iamos sempre coas vacas a iso das nove da mañá. Ise si que era un
traballo duro...A miña nai erguíanos cedo porque o primeiro era o primeiro e logo
tiñamos que ir á escola. Saía e ceibaba os cas e tu sabes como se poñían, malia centella
os collera... Logo de levar as vacas tiña que andar apurado e veña a correr... andar catro
kilómetros ata a escola, levando na mao a carteira e a merenda....
- Gheada
Texto 2 OCCIDENTAL -Seseo
- Terminación “-án”
Pola mañán, ai ás catro da mañán lovantan; entonsese, leva sete ou uito horas en
levantar o aparello todo, que son vinteatantos palanghres que ha que larghare, ou trinta,
é cada palanghre leva sento sincuenta ou, sento, ou dousentos ansuélos. É muito tempo,
que alcansa, o menos catro millas. Entonses, despois vense pa puerto, vaise botando o
palanghre todo nas sestas, e preparalo, pa nuite volvere outra ves ó mar.
-Gheada
-Seseo
Texto 3 OCCIDENTAL -“ti” en vez de “tu”
-“e” vocal temática
E había , había muita xiada e pegháronselle os pes; e despois viu o sol e empezouse a
derreter a xiada.
Pero faille un chisco de ghracia ¿Ti tamén eres tan sosa coma min!
E entón ela dixo, quedou asustada e dixo: Oh neve, ti tan forte eres, que derréte-lo sol,
¡no! Que derrete-la neve, que fai sombra....
Eu son tan forte que a pared me fai sombra
Oh parede ¿ti tan forte eres , que fas sombra ó sol, que derrete-la neve que o meu pé
prende? - Irmán, terminación en “án”
- Seseo : Ves
- Gheada
Texto 4 OCCIDENTAL - “Tiès” y no “tes”
- “Diptongo “ou”
- “Lucinda” no tiene seseo porque es un nombre propio
O do contrabando si. Unha ves, unha ves con este, iara un irmán do Vitoriano que se
chamaba Pedro, un rapás novo que iara corneta, e estaba aquí en Ghoian. I-entón, a
Marugha do Correo marchara pra Vigho con o, a levar un contrabando, a do Correo; e
díxolle así:
- Bueno Daría, tiès aquí un pouco de roupa pra acabar, e amais as túas empleadas, e
vailla levar á tía Lucinda de Troncoso, iè vaslle levar iè, porque vai marchar pó
Brasil.

Texto 5

Si, xa aló polo mil novecentos trinta e dous foise a Madrí, grandes comisiois, fíxose
mutos traballos, asta que se chegou a conseguir pra unha estación. Pero, naquel mediano
tempo, nós confiados, igual eu cor demais, eu claro, eu era máis joven pero bueno, os
outros viejos como lle tiñan malicia confiados pois, foron deixando, asta que despois en
Covas, un pueblo que hai aiquí inmediato que , está a tres quilómetros, ese é da
provincia de Orense, pois empezaron a traballar, iè un gran señor, pois aló lle conseguiu
unha estación.

You might also like