Professional Documents
Culture Documents
для відео
для відео
для відео
Сцена 1.
Діалог двох студентів: мовника та історика
Двоє студентів сидять серед книг (зал рідкісної книги) та ведуть розмову.
Історик (І), Мовник (м) (будь-якої статі, текст написано від імені хлопців). В
руках тематичні книги з мови та історії.
Сцена 2. Варіант 1
Той же зал, те ж розміщення, або ж М. та І. стоять біля стелажу з
книгами. Інший варіант – хол або прохід коридором чи вулицею.
По мірі того, про що розповідають студенти на екрані змінюється
картинка (аудиторії, зали, музей), тобто закадрова озвучка, або ж
відзнімати короткі репліки в кожному приміщенні.
Музей
І. Зараз ми у Народному музей історії Глухівського національного
педагогічного університету. У ньому представлена історія одного із
найстаріших вузів України, педагогічна, наукова та літературно- мистецька
спадщина педагогів та вихованців вузу, що постійно поповнюється,
систематизується, вдосконалюється, вивчається здобувачами освіти. У нас тут
проходять і лекції і практичні заняття, фонди музею доступні для вивчення
усім студентам університету.
83 аудиторія
М. Вісімдесят третю аудиторію ми називаємо освітнім хабом. Вона
забезпечена новітнім технічним обладнанням, зручними мобільними
меблями, що безперечно дуже допомагає у процесі навчання.
115 аудиторія
І. Ось цю аудиторію можемо назвати профільною аудиторією історика! Вона
використовується для проведення лекційних і практичних занять, а також
позааудиторних форм навчання. Індивідуальні та групові консультації, ділові
ігри, дискусії, «круглі столи» все це відбувається саме тут.
411 аудиторія
М. А от Лігафонний кабінет є професійною аудиторією філологів. Тут
встановлено ліцензійний програмний комплекс нібелунг – інтерактивне
мультимедійне багатофункціональне середовище, що дає змогу забезпечувати
англомовну комунікативну діяльність здобувачів освіти, проводити перевірку
знань із англомовної комунікації за допомогою вбудованої системи
тестування, поширення англомовних аудіо-та відео-матеріалів через локальну
інтернет мерЕжу, а також різні текстові документи й інші файли для
індивідуальної та групової роботи здобувачів. Викладачі здійснюють повне
управління персональними комп’ютерами здобувачів освіти з власного
робочого місця. Ми дуже любимо проводити заняття в цій аудиторії!
Практика (або ж розмова в залі десь, або кадри з практики якщо такі є)
М. Здається, ми ще не згадали про практику. Студенти філологи в залежності
від спеціалізації проходять мовну практику, фольклорно-діалектологічну,
педагогічну практику, і дуже цікаву практику в оздоровчому таборі. А яка
практика в істориків?
І. Так, студенти історики мають теж педагогічну практику і практику в
оздоровчому таборі, але, напевне найцікавіша практика – археологічна!
Робота в полі, з артефактами, доволі цікава та важлива для опанування
професії!