Professional Documents
Culture Documents
Slova
Slova
Slova
S pozdravem,
Děkuji.
Olesia
S pozdravem,
Dnes jsme Vám přes datovou schránku poslali opravené dokumenty. Průvodní dopis je v příloze.
Hezky den Vám přeju.
Rekapituluju, jak jsme se domluvili na češtině tento týden: ve čtvrtek 26.4. ve 14:30. Kdyby to někomu
nevyhovovalo, napište nebo řekněte a domluvíme se.
Krásný den všem a ve čtvrtek se na všechny těším.
Dobrý den,
Moc prosím o kontrolu protokolu, summary a ICF ke studii 672 simvastatin (v příloze). Studie musí být
nejpozději ve středu odeslána na SUKL/EK.
clinPM@quinta.cz
chtěla bych mít pravidelné face 2 face schůzky ve čt: 10.00-10.30, jestli je taká příležitost.
Přeji Vám hezký víkend.
10. 05 ( čtvrtek) mám služby v 641 od 08.00 do 10.00, a pak musím odejít, mám dlouho plánované
setkání v 11.30. Pracuji každou sobotu za čtvrtky.
11.05 (pátek) mám vstupní 693 od 06.30 do 12.00. Odpoledne můžu pokračovat v letrozolu.
Promiň, že jsem s Vámi nešla na oběd, měla jsem práci, která se nedala odložit, a šla jsem na oběd až
před jednou . Dnes je tu blázinec .
Krásné odpoledne a ahoj zítra, nejpozději na češtině (řekly jsme ve 3, viď?).
už jsem to udělala.
Skvělé díky.
mám všechno v pořadku. Moc dekuji. Důležité otázky v mé práci jsme se rozhodli naposledy. Můžeme
přesunout na další týden, kdy Vy budete mít čas.
I carefully checked the draft of report for Neospastil solution. Please, find files with corrections and
notes here:
Dobry den!
11-06-2018 nebudu přítomna.
V Veme mam ½ dni dovoleny ale potřebuju cely den.
Pokud budete po dobu mé nepřítomnosti něco potřebovat můžete mne zastihnout telefonicky.
Ohledně tech prescasu, muzete si to vybrat formou nahradniho volna, muzeme se takto domluvit?
Co se týče pracovní smlouvy, již jsem psal Hane Protivove, aby Vam pripravila prodlouzeni smlouvy co
nejdrive. Udelame prodlouzeni rovnou na neurcito, to znamena, že tam nebude dalsi casova limitace.
Dobrý den,
chtěla bych pozadat udělat mi přístup do BIO, protože někdy potřebui něco vyřišit nebo podepsat
dokumenty.
Moc děkuji.
Dear Sender!
Best regards,
Nadya Zimina
Dnes nebudu v praci. Mam nemocne deti a budu pracovat z domova. Pokud budete potrebovat, zavolejte nebo mi
poslete e-mail
Dobrý den,
I am out of the office till February 25, 2019, without email access. I will reply to
your emails after my return to the office.
In urgent cases please contact me by phone +420 777 21 57 73
I would like to let you know that Friday 22 nd February will be my last day at Quinta.
I would like to thank you for the excellent cooperation which I very much enjoyed. I hope to have the
opportunity to collaborate with you in the future.
If you are interested, you can reach me at pavli.zakova@gmail.com or +420 737 565 269.
Dobrý den,
dovoluji si Vás informovat, že pátek 22.02.2019 je můj poslední den v Quintě. Chtěla bych Vás požádat,
zda by bylo možné se obracet stran pojištění na kolegy na adrese biostudies.projects@quinta.cz.
S pozdravem,
Dear Sender!
18-23 January I'm out of the office with very limited access to mailbox. I will try to
answer you as soon as return to office. In case of urgent questions please call me
+420 727 851 328.
Best regards,
Dear Sender!
18-22 April I'm out of the office due to National Bank Holidays with very limited access
to mailbox. I will try to answer you as soon as return to office. In case of urgent
questions please call me +420 727 851 328.
Dear Sender!
24-28 May I'm out of the office without access to mailbox. I will try to answer you as
soon as return to office. In case of urgent questions please call me +420 727 851 328.
Best regards,
Nadya Zimina
Dear colleagues,
I am out of the office from 17.07. until 30.07.2019. Please contact my colleagues: biostudies.projects@quinta.cz
Dobrý den,
rád bych vás všechny pozval na iniciační schůzku ke studii 738
Dear Sender!
I'm out of the office till 22 Sep due to vacation. I will try to answer you as soon as return
to office. In case of urgent questions please call me +420 727 851 328.
Best regards,
Nadya Zimina
Zimina Nadezhda Nadezhda.Zimina@quinta.cz
Dear Sender!
I have limited access to mailbox 17 Dec due to sick leave . I will try to answer you as
soon as return to office. In case of urgent questions please call me +420 727 851 328.
Best regards,
Nadya Zimina
Please note that between 24 December and 2 January we celebrate Christmas and New Year and our
business hours will be very limited. In order to get the best support from us, please plan to solve all
necessary matters before 24 December and then after 2 January. Thank you for your understanding.
P.S. Due to Christmas holidays we will be out of the office till 30 Dec 2019
Dobrý den,
chtěla bych Vás zeptat se o možnosti odpočinku pro 2 kluků ve veku 11 let s Ukrajiny. Rodným
jazykem pro děti je ruština a ukrajinština, trochu mluvi anglicky. Zdraví je normální. Cestovní pojištění
pro cizince + cestovní pojištění v České republice. Pokud je to možne, prosím Vás, o zaslaní zeznamu
potřebných dokumentů, které mají být pro tábor poskytnuty.
Dobrý den,
já jsem Olesia Volkova, bydlím a pracuji v Praže (mám dlouhodobý pobyt).
Chtěl bych se vás zeptat na možnost odpočinku pro mé dva syny ve věku 11 let s Ukrajinou. Rodným
jazykem pro děti je ruština a ukrajinština, trochu mluví anglicky. Zdraví je normální. Zařidim pojištění.
V případě problémů se zavazuji vyzvednout děti z tábora. Pokud je to možne, prosím Vás, o zaslaní
zeznamu potřebných dokumentů, které mají být pro tábor poskytnuty.
volkovalesi@gmail.com
Olesia Volková
clinical project manager
Commercial Department
www.quinta.cz
Prazska 18c/1486
102 00 Praha-Hostivar
Czech Republic